[PLUGINS] +set de base
[lhc/web/www.git] / www / plugins / formidable_1_0 / lang / formidable_it.php
1 <?php
2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=it
4 // ** ne pas modifier le fichier **
5
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10 // A
11 'analyse_avec_reponse' => 'Risposte non vuote',
12 'analyse_exporter' => 'Esporta l\'analisi',
13 'analyse_longueur_moyenne' => 'Lunghezza media in numero di parole',
14 'analyse_nb_reponses_total' => '@nb@ personnes ont répondu à ce formulaire.', # NEW
15 'analyse_sans_reponse' => 'Risposte vuote',
16 'analyse_une_reponse_total' => 'Une personne a répondu à ce formulaire.', # NEW
17 'analyse_zero_reponse_total' => 'Aucune personne n\'a répondu à ce formulaire.', # NEW
18 'aucun_traitement' => 'Aucun traitement', # NEW
19
20 // B
21 'bouton_formulaires' => 'Moduli',
22
23 // C
24 'cfg_analyse_classe_explication' => 'Vous pouvez indiquer des classes CSS qui seront ajoutées
25 sur le conteneur de chaque graphique, tel que <code>gray</code>,<code>blue</code>,
26 <code>orange</code>, <code>green</code> ou tout ce qui vous plairait !', # NEW
27 'cfg_analyse_classe_label' => 'Classe CSS de la barre de progression', # NEW
28 'cfg_titre_page_configurer_formidable' => 'Configurer Formidable', # NEW
29 'cfg_titre_parametrages_analyse' => 'Paramétrages de l\'analyse des réponses', # NEW
30 'champs' => 'Campi',
31
32 // E
33 'echanger_formulaire_forms_importer' => 'Forms & Tables (.xml)',
34 'echanger_formulaire_wcs_importer' => 'W.C.S. (.wcs)',
35 'echanger_formulaire_yaml_importer' => 'Formidable (.yaml)',
36 'editer_apres_choix_formulaire' => 'Il modulo, nuovamente',
37 'editer_apres_choix_redirige' => 'Redirigi verso un nuovo indirizzo',
38 'editer_apres_choix_rien' => 'Assolutamente niente',
39 'editer_apres_choix_stats' => 'Les statistiques des réponses', # NEW
40 'editer_apres_choix_valeurs' => 'I valori immessi',
41 'editer_apres_explication' => 'Dopo la validazione, mostra al posto del modulo:',
42 'editer_apres_label' => 'Mostra di seguito',
43 'editer_descriptif' => 'Descrizione',
44 'editer_descriptif_explication' => 'Una spiegazione del modulo destinata allo spazio redazionale.',
45 'editer_identifiant' => 'Identificativo',
46 'editer_identifiant_explication' => 'Fornisci un identificativo testuale unico che ti permetterà di richiamare più facilmente il modulo.',
47 'editer_menu_auteurs' => 'Configurer les auteurs', # NEW
48 'editer_menu_champs' => 'Configura i campi',
49 'editer_menu_formulaire' => 'Configura il modulo',
50 'editer_menu_traitements' => 'Configura i trattamenti',
51 'editer_message_ok' => 'Messaggio di risposta',
52 'editer_message_ok_explication' => 'Puoi personalizzare il messaggio che sarà mostrato all\'utente dopo l\'invio di un modulo valido.',
53 'editer_modifier_formulaire' => 'Modifica il modulo',
54 'editer_nouveau' => 'Nuovo modulo',
55 'editer_redirige_url' => 'Indirizzo di redirezione dopo la validazione',
56 'editer_redirige_url_explication' => 'Lascia vuoto se desideri restare sulla stessa pagina',
57 'editer_titre' => 'Titolo',
58 'erreur_autorisation' => 'Non hai i permessi per la modifica dei moduli del sito.',
59 'erreur_base' => 'Un problema tecnico si è verificato rurante il salvataggio.',
60 'erreur_generique' => 'Ci sono degli errori nei campi di seguito, si prega di verificare i dati.',
61 'erreur_identifiant' => 'Questo identificativo è già utilizzato.',
62 'erreur_importer_forms' => 'Errore durante l\'importazione del modulo Forms&Tables',
63 'erreur_importer_wcs' => 'Errore durante l\'importazione del modulo W.C.S',
64 'erreur_importer_yaml' => 'Errore durante l\'importazione del modulo YAML',
65 'erreur_inexistant' => 'Il modulo non esiste.',
66
67 // F
68 'formulaire_anonyme_explication' => 'Ce formulaire est anonyme ; c\'est à dire que l\'identité de l\'utilisateur n\'est pas enregistrée.', # NEW
69 'formulaires_aucun' => 'Al momento non è presente alcun modulo.',
70 'formulaires_dupliquer' => 'Duplica il modulo',
71 'formulaires_dupliquer_copie' => '(copia)',
72 'formulaires_introduction' => 'Crea e configura qui i moduli del tuo sito.',
73 'formulaires_nouveau' => 'Crea un nuovo modulo',
74 'formulaires_supprimer' => 'Elimina il modulo',
75 'formulaires_supprimer_confirmation' => 'Attenzione, si sta per eliminare anche tutte le risposte. Sei sicuro di voler eliminare il modulo?',
76 'formulaires_tous' => 'Tutti i moduli',
77
78 // I
79 'identification_par_cookie' => 'Con i cookie',
80 'identification_par_id_auteur' => 'con l\'identificativo (id_auteur) dell\'utente autentificato',
81 'importer_formulaire' => 'Importa un modulo',
82 'importer_formulaire_fichier_label' => 'File da importare',
83 'importer_formulaire_format_label' => 'Formato del file',
84
85 // M
86 'modele_label_formulaire_formidable' => 'Quale modulo?',
87 'modele_nom_formulaire' => 'un modulo',
88
89 // N
90 'noisette_label_afficher_titre_formulaire' => 'Mostro il titolo del modulo?',
91 'noisette_label_identifiant' => 'Modulo da mostrare:',
92 'noisette_nom_noisette_formulaire' => 'Modulo',
93
94 // R
95 'reponse_aucune' => 'Aucune réponse', # NEW
96 'reponse_intro' => '@auteur@ ha risposto al modulo @formulaire@',
97 'reponse_numero' => 'Risposta numero:',
98 'reponse_statut' => 'Questa risposta è:',
99 'reponse_supprimer' => 'Elimina questa risposta',
100 'reponse_supprimer_confirmation' => 'Sei sicuro di voler eliminare questa risposta?',
101 'reponse_une' => '1 réponse', # NEW
102 'reponses_analyse' => 'Analisi delle risposte',
103 'reponses_anonyme' => 'Anonimo',
104 'reponses_auteur' => 'Utente',
105 'reponses_exporter' => 'Esporta le risposte',
106 'reponses_ip' => 'Indirizzo IP',
107 'reponses_liste' => 'Elenco delle risposte',
108 'reponses_liste_prop' => 'Risposte in attesa di validazione',
109 'reponses_liste_publie' => 'Tutte le risposte valide',
110 'reponses_nb' => '@nb@ réponses', # NEW
111 'reponses_voir_detail' => 'Vedi la risposta',
112 'retour_aucun_traitement' => 'La risposta è stata correttamente inviata. Grazie :)',
113
114 // S
115 'sans_reponses' => 'Senza risposta',
116
117 // T
118 'titre_cadre_raccourcis' => 'Raccourcis', # NEW
119 'traitements_actives' => 'Traitements activés', # NEW
120 'traitements_aide_memoire' => 'Promemoria:',
121 'traitements_avertissement_creation' => 'Le modifiche ai campi del modulo sono state registrate con successo. Ora puoi definire quali trattamenti saranno effettuati all\'atto dell\'invio del modulo.',
122 'traitements_avertissement_modification' => 'La modifiche ai campi del modulo sono state registrate con successo. <strong>Alcuni trattamenti devono forse essere riconfigurati di conseguenza.</strong>',
123 'traitements_champ_aucun' => 'Nessuno',
124 'traiter_email_description' => 'Invia il risultato del modulo per posta a un elenco di destinatari.',
125 'traiter_email_horodatage' => 'Modulo "@formulaire@" inviato il @date@ alle @heure@.',
126 'traiter_email_message_erreur' => 'Si è verificato un errore all\'atto dell\'invio dell\'email.',
127 'traiter_email_message_ok' => 'Il tuo messaggio è stato inviato per posta elettronica.',
128 'traiter_email_option_activer_accuse_label' => 'Conferma di ricezione',
129 'traiter_email_option_activer_accuse_label_case' => 'Invia anche una email all\'indirizzo del mittente con un messaggio di conferma.',
130 'traiter_email_option_destinataires_explication' => 'Scegli il campo che corrisponde al destinatario del messaggio.',
131 'traiter_email_option_destinataires_label' => 'Destinatari',
132 'traiter_email_option_destinataires_plus_explication' => 'Un elenco di indirizzi separati da virgole.',
133 'traiter_email_option_destinataires_plus_label' => 'Destinatari supplementari',
134 'traiter_email_option_envoyeur_courriel_explication' => 'Scegli il campo che contiene l\'indirizzo dell\'utente.',
135 'traiter_email_option_envoyeur_courriel_label' => 'Indirizzo del mittente',
136 'traiter_email_option_envoyeur_nom_explication' => 'Costruisci questo nome grazie all\'aiuto dei @segnaposto@ (vedi il promemoria). Se non inserisci nulla, verrà inserito il nome del sito.',
137 'traiter_email_option_envoyeur_nom_label' => 'Nome del mittente',
138 'traiter_email_option_sujet_accuse_label' => 'Oggetto della conferma di ricezione',
139 'traiter_email_option_sujet_explication' => 'Costruisci l\'oggetto grazie all\'aiuto dei @segnaposto@. Se non inserisci nulla, l\'oggetto verrà generato automaticamente.',
140 'traiter_email_option_sujet_label' => 'Oggetto del messaggio',
141 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication' => 'Certains serveurs SMTP ne permettent pas d\'utiliser un courriel arbitraire pour le champ "From". Pour cette raison Formidable insère par défaut le courriel de l\'envoyeur dans le champ "Reply-To". Cocher ici pour insèrer le courriel dans le champ "From".', # NEW
142 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_label' => 'Insérer le courriel de l\'envoyeur dans le champ "From"', # NEW
143 'traiter_email_page' => '<a href="@url@">Da questa pagina</a>.',
144 'traiter_email_sujet' => '@nom@ ti ha scritto.',
145 'traiter_email_sujet_accuse' => 'Grazie per aver risposto.',
146 'traiter_email_titre' => 'Invia per posta',
147 'traiter_email_url_enregistrement' => 'Puoi gestire le risposte <a href="@url@">su questa pagina</a>.',
148 'traiter_enregistrement_description' => 'Salva i risultati del modulo nella base dati',
149 'traiter_enregistrement_erreur_base' => 'Si è verificato un errore tecnico durante il salvataggio in database',
150 'traiter_enregistrement_erreur_deja_repondu' => 'Hai già risposto a questo modulo.',
151 'traiter_enregistrement_erreur_edition_reponse_inexistante' => 'La risposta da modificare non esiste.',
152 'traiter_enregistrement_option_anonymiser_explication' => 'Fare i risultati di forma anonima (non conservare traccia di identificazione degli intervistati).', # MODIF
153 'traiter_enregistrement_option_anonymiser_label' => 'Modo anonimo',
154 'traiter_enregistrement_option_anonymiser_variable_explication' => 'Quale variabile di sistema utilizzato per calcolare un singolo valore per ogni autore, senza rivelare la propria identità.',
155 'traiter_enregistrement_option_anonymiser_variable_label' => 'Variabile da cui la forma anonima',
156 'traiter_enregistrement_option_auteur' => 'Utiliser les auteurs pour les formulaires', # NEW
157 'traiter_enregistrement_option_auteur_explication' => 'Attribuer un ou plusieurs auteurs à un formulaire. Si cette option est activée, seuls les auteurs d\'un formulaire pourront accéder à leurs données.', # NEW
158 'traiter_enregistrement_option_choix_select_label' => 'Choisir une variable parmi celles proposées', # NEW
159 'traiter_enregistrement_option_identification_explication' => 'Se le risposte sono modificabili, quale procedura si dovrà utilizzare in priorità per individuare la risposta da modificare?',
160 'traiter_enregistrement_option_identification_label' => 'Identificazione',
161 'traiter_enregistrement_option_moderation_label' => 'Moderazione',
162 'traiter_enregistrement_option_modifiable_explication' => 'Gli utenti possono modificare le loro risposte dopo aver inviato il modulo?',
163 'traiter_enregistrement_option_modifiable_label' => 'Risposte modificabili',
164 'traiter_enregistrement_option_multiple_explication' => 'Un utente può risposndere più al modulo?',
165 'traiter_enregistrement_option_multiple_label' => 'Risposte multiple',
166 'traiter_enregistrement_titre' => 'Registra i risultati',
167
168 // V
169 'voir_exporter' => 'Esporta il modulo',
170 'voir_numero' => 'Modulo numero:',
171 'voir_reponses' => 'Vedi le risposte',
172 'voir_traitements' => 'Trattamenti'
173 );
174
175 ?>