[SPIP] +installation version 3.0.10
[lhc/web/www.git] / www / plugins-dist / dump / lang / dump_oc_ni.php
1 <?php
2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://www.spip.net/trad-lang/
4 // ** ne pas modifier le fichier **
5
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10 // A
11 'aucune_donnee' => 'vide', # NEW
12 'avis_probleme_ecriture_fichier' => 'Problème d\'écriture du fichier @fichier@', # NEW
13
14 // B
15 'bouton_restaurer_base' => 'Restaurar la basa',
16
17 // C
18 'confirmer_ecraser_base' => 'Oui, je veux écraser ma base avec cette sauvegarde', # NEW
19 'confirmer_ecraser_tables_selection' => 'Oui, je veux écraser les tables sélectionnées avec cette sauvegarde', # NEW
20
21 // D
22 'details_sauvegarde' => 'Détails de la sauvegarde :', # NEW
23
24 // E
25 'erreur_aucune_donnee_restauree' => 'Aucune donnée restaurée', # NEW
26 'erreur_connect_dump' => 'Un serveur nommé « @dump@ » existe déjà. Renommez-le.', # NEW
27 'erreur_creation_base_sqlite' => 'Impossible de créer une base SQLite pour la sauvegarde', # NEW
28 'erreur_nom_fichier' => 'Ce nom de fichier n\'est pas autorisé', # NEW
29 'erreur_restaurer_verifiez' => 'Corrigez l\'erreur pour pouvoir restaurer.', # NEW
30 'erreur_sauvegarde_deja_en_cours' => 'Vous avez déjà une sauvegarde en cours', # NEW
31 'erreur_sqlite_indisponible' => 'Impossible de faire une sauvegarde SQLite sur votre hébergement', # NEW
32 'erreur_table_absente' => 'Table @table@ absente', # NEW
33 'erreur_table_donnees_manquantes' => 'Table @table@, données manquantes', # NEW
34 'erreur_taille_sauvegarde' => 'La sauvegarde semble avoir échoué. Le fichier @fichier@ est vide ou absent.', # NEW
35
36 // I
37 'info_aucune_sauvegarde_trouvee' => 'Aucune sauvegarde trouvée', # NEW
38 'info_restauration_finie' => 'C\'est fini !. La sauvegarde @archive@ a été restaurée dans votre site. Vous pouvez', # NEW
39 'info_restauration_sauvegarde' => 'Restauracion de la sauvagarda @archive@',
40 'info_sauvegarde' => 'Sauvagarda',
41 'info_sauvegarde_reussi_02' => 'La basa es estada sauvagardada dins @archive@. Podètz',
42 'info_sauvegarde_reussi_03' => 'tornar à la gestion',
43 'info_sauvegarde_reussi_04' => 'dau voastre sit.',
44 'info_selection_sauvegarde' => 'Vous avez choisi de restaurer la sauvegarde @fichier@. Cette opération est irréversible.', # NEW
45
46 // L
47 'label_nom_fichier_restaurer' => 'Ou indiquez le nom du fichier à restaurer', # NEW
48 'label_nom_fichier_sauvegarde' => 'Nom du fichier pour la sauvegarde', # NEW
49 'label_selectionnez_fichier' => 'Sélectionnez un fichier dans la liste', # NEW
50
51 // N
52 'nb_donnees' => '@nb@ enregistrements', # NEW
53
54 // R
55 'restauration_en_cours' => 'Restauration en cours', # NEW
56
57 // S
58 'sauvegarde_en_cours' => 'Sauvegarde en cours', # NEW
59 'sauvegardes_existantes' => 'Sauvegardes existantes', # NEW
60 'selectionnez_table_a_restaurer' => 'Sélectionnez les tables à restaurer', # NEW
61
62 // T
63 'texte_admin_tech_01' => 'Aquela opcion vos permete de sauvagardar lo contengut de la basa dins un fichier que serà conservat dins lo repertòri @dossier@. Oblidetz pas manco de recuperar l\'integralitat dau repertòri @img@, que conten lu imatges e lu documents utilisats dins lu articles e rubricas.',
64 'texte_admin_tech_02' => 'Mèfi: aquela sauvagarda si podrà restaurar SOLAMENT dins un sit installat mé la mema version de SPIP. Cau sobretot pas « vuar la basa » en esperar tornar installar la sauvagarda après una mesa a jorn... Consultatz la <a href="@spipnet@">la documentacion de SPIP</a>.', # MODIF
65 'texte_restaurer_base' => 'Restaurar lo contengut d\'una sauvagarda de la basa',
66 'texte_restaurer_sauvegarde' => 'Aquela opcion vos permete de restaurar una sauvagarda de la
67 basa qu\'aviatz facha avans. Per aquò faire, cau aver plaçat lo fichier que conten
68 la sauvagarda dins lo repertòri @dossier@.
69 Siguètz prudent(a) emb aquela foncionalitat: <b>li modificacions e pèrdas eventuali son
70 irreversibli.</b>',
71 'texte_sauvegarde' => 'Sauvagardar lo contengut de la basa',
72 'texte_sauvegarde_base' => 'Sauvagardar la basa',
73 'tout_restaurer' => 'Restaurer toutes les tables', # NEW
74 'tout_sauvegarder' => 'Sauvegarder toutes les tables', # NEW
75
76 // U
77 'une_donnee' => '1 enregistrement' # NEW
78 );
79
80 ?>