[SPIP] +installation version 3.0.10
[lhc/web/www.git] / www / plugins-dist / dump / lang / dump_ca.php
1 <?php
2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://www.spip.net/trad-lang/
4 // ** ne pas modifier le fichier **
5
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10 // A
11 'aucune_donnee' => 'vide', # NEW
12 'avis_probleme_ecriture_fichier' => 'Problème d\'écriture du fichier @fichier@', # NEW
13
14 // B
15 'bouton_restaurer_base' => 'Restaurar la base',
16
17 // C
18 'confirmer_ecraser_base' => 'Oui, je veux écraser ma base avec cette sauvegarde', # NEW
19 'confirmer_ecraser_tables_selection' => 'Oui, je veux écraser les tables sélectionnées avec cette sauvegarde', # NEW
20
21 // D
22 'details_sauvegarde' => 'Détails de la sauvegarde :', # NEW
23
24 // E
25 'erreur_aucune_donnee_restauree' => 'Aucune donnée restaurée', # NEW
26 'erreur_connect_dump' => 'Un serveur nommé « @dump@ » existe déjà. Renommez-le.', # NEW
27 'erreur_creation_base_sqlite' => 'Impossible de créer une base SQLite pour la sauvegarde', # NEW
28 'erreur_nom_fichier' => 'Ce nom de fichier n\'est pas autorisé', # NEW
29 'erreur_restaurer_verifiez' => 'Corrigez l\'erreur pour pouvoir restaurer.', # NEW
30 'erreur_sauvegarde_deja_en_cours' => 'Vous avez déjà une sauvegarde en cours', # NEW
31 'erreur_sqlite_indisponible' => 'Impossible de faire une sauvegarde SQLite sur votre hébergement', # NEW
32 'erreur_table_absente' => 'Table @table@ absente', # NEW
33 'erreur_table_donnees_manquantes' => 'Table @table@, données manquantes', # NEW
34 'erreur_taille_sauvegarde' => 'La sauvegarde semble avoir échoué. Le fichier @fichier@ est vide ou absent.', # NEW
35
36 // I
37 'info_aucune_sauvegarde_trouvee' => 'Aucune sauvegarde trouvée', # NEW
38 'info_restauration_finie' => 'C\'est fini !. La sauvegarde @archive@ a été restaurée dans votre site. Vous pouvez', # NEW
39 'info_restauration_sauvegarde' => 'Restauració de la còpia de seguretat @archive@',
40 'info_sauvegarde' => 'Còpia de seguretat',
41 'info_sauvegarde_reussi_02' => 'La base de dades s\'ha desat a @archive@. Podeu',
42 'info_sauvegarde_reussi_03' => 'tornar a la gestió',
43 'info_sauvegarde_reussi_04' => 'del vostre lloc.',
44 'info_selection_sauvegarde' => 'Vous avez choisi de restaurer la sauvegarde @fichier@. Cette opération est irréversible.', # NEW
45
46 // L
47 'label_nom_fichier_restaurer' => 'Ou indiquez le nom du fichier à restaurer', # NEW
48 'label_nom_fichier_sauvegarde' => 'Nom du fichier pour la sauvegarde', # NEW
49 'label_selectionnez_fichier' => 'Sélectionnez un fichier dans la liste', # NEW
50
51 // N
52 'nb_donnees' => '@nb@ enregistrements', # NEW
53
54 // R
55 'restauration_en_cours' => 'Restauration en cours', # NEW
56
57 // S
58 'sauvegarde_en_cours' => 'Sauvegarde en cours', # NEW
59 'sauvegardes_existantes' => 'Sauvegardes existantes', # NEW
60 'selectionnez_table_a_restaurer' => 'Sélectionnez les tables à restaurer', # NEW
61
62 // T
63 'texte_admin_tech_01' => 'Aquesta opció us permet desar el contigut de la base en un fitxer que serà guardat al directori @dossier@. No oblideu, igualment, recuperar la totalitat del directori @img@, que conté les imatges i els documents utilitzats en els articles i les seccions.',
64 'texte_admin_tech_02' => 'Atenció: aquesta còpia de seguretat NOMÉS podrà ser restaurada en un lloc Web que estigui instal·lat en la mateixa versió d\'SPIP. Per tant, cal sobretot no « buidar la base » esperant reinstal·lar la còpia de seguretat després de l\'actualització... Consulteu per més detalls <a href="@spipnet@">la documentació d\'SPIP</a>.', # MODIF
65 'texte_restaurer_base' => 'Restaurar el contingut d\'una còpia de seguretat de la base',
66 'texte_restaurer_sauvegarde' => 'Aquesta opció permet restaurar una còpia de seguretat de la base de dades realitzada anteriorment. Per tal que així sigui, el fitxer que conté la còpia de seguretat s\'ha d\'haver situat dins del directori @dossier@.
67 Sigueu prudents amb aquesta funcionalitat: <b>les modificacions o pèrdues eventuals són irreversibles.</b>',
68 'texte_sauvegarde' => 'Desar el contigut de la base',
69 'texte_sauvegarde_base' => 'Desar la base',
70 'tout_restaurer' => 'Restaurer toutes les tables', # NEW
71 'tout_sauvegarder' => 'Sauvegarder toutes les tables', # NEW
72
73 // U
74 'une_donnee' => '1 enregistrement' # NEW
75 );
76
77 ?>