[SPIP] +installation version 3.0.10
[lhc/web/www.git] / www / plugins-dist / dump / lang / dump_ast.php
1 <?php
2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://www.spip.net/trad-lang/
4 // ** ne pas modifier le fichier **
5
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10 // A
11 'aucune_donnee' => 'vide', # NEW
12 'avis_probleme_ecriture_fichier' => 'Problème d\'écriture du fichier @fichier@', # NEW
13
14 // B
15 'bouton_restaurer_base' => 'Restaurar la base',
16
17 // C
18 'confirmer_ecraser_base' => 'Oui, je veux écraser ma base avec cette sauvegarde', # NEW
19 'confirmer_ecraser_tables_selection' => 'Oui, je veux écraser les tables sélectionnées avec cette sauvegarde', # NEW
20
21 // D
22 'details_sauvegarde' => 'Détails de la sauvegarde :', # NEW
23
24 // E
25 'erreur_aucune_donnee_restauree' => 'Aucune donnée restaurée', # NEW
26 'erreur_connect_dump' => 'Un serveur nommé « @dump@ » existe déjà. Renommez-le.', # NEW
27 'erreur_creation_base_sqlite' => 'Impossible de créer une base SQLite pour la sauvegarde', # NEW
28 'erreur_nom_fichier' => 'Ce nom de fichier n\'est pas autorisé', # NEW
29 'erreur_restaurer_verifiez' => 'Corrigez l\'erreur pour pouvoir restaurer.', # NEW
30 'erreur_sauvegarde_deja_en_cours' => 'Vous avez déjà une sauvegarde en cours', # NEW
31 'erreur_sqlite_indisponible' => 'Impossible de faire une sauvegarde SQLite sur votre hébergement', # NEW
32 'erreur_table_absente' => 'Table @table@ absente', # NEW
33 'erreur_table_donnees_manquantes' => 'Table @table@, données manquantes', # NEW
34 'erreur_taille_sauvegarde' => 'La sauvegarde semble avoir échoué. Le fichier @fichier@ est vide ou absent.', # NEW
35
36 // I
37 'info_aucune_sauvegarde_trouvee' => 'Aucune sauvegarde trouvée', # NEW
38 'info_restauration_finie' => 'C\'est fini !. La sauvegarde @archive@ a été restaurée dans votre site. Vous pouvez', # NEW
39 'info_restauration_sauvegarde' => 'Restauración de la copia de seguridá @archive@',
40 'info_sauvegarde' => 'Copia de seguridá',
41 'info_sauvegarde_reussi_02' => 'La base de datos guardose en @archive@. Puedes',
42 'info_sauvegarde_reussi_03' => 'tornar pa la xestión',
43 'info_sauvegarde_reussi_04' => 'del sitiu web.',
44 'info_selection_sauvegarde' => 'Vous avez choisi de restaurer la sauvegarde @fichier@. Cette opération est irréversible.', # NEW
45
46 // L
47 'label_nom_fichier_restaurer' => 'Ou indiquez le nom du fichier à restaurer', # NEW
48 'label_nom_fichier_sauvegarde' => 'Nom du fichier pour la sauvegarde', # NEW
49 'label_selectionnez_fichier' => 'Sélectionnez un fichier dans la liste', # NEW
50
51 // N
52 'nb_donnees' => '@nb@ enregistrements', # NEW
53
54 // R
55 'restauration_en_cours' => 'Restauration en cours', # NEW
56
57 // S
58 'sauvegarde_en_cours' => 'Sauvegarde en cours', # NEW
59 'sauvegardes_existantes' => 'Sauvegardes existantes', # NEW
60 'selectionnez_table_a_restaurer' => 'Sélectionnez les tables à restaurer', # NEW
61
62 // T
63 'texte_admin_tech_01' => 'Esta opción te permite facer copia del conteníu de la base nun archivu que va guardase nel direutoriu @dossier@. Tampoco nun escaezas recuperar ensembre el direutoriu @img@, que contién les imaxes y los documentos utilizaos nos artículos y nes estayes.',
64 'texte_admin_tech_02' => 'Atención: esta copia SÓLO va poder restaurase nun sitiu instaláu cola mesma versión de SPIP. Poro, y n\'especial, nun hai que «vaciar la base» cuntando con reinstalar la copia tres d\'una actualización... Consulta <a href="@spipnet@">la documentación de SPIP</a>.', # MODIF
65 'texte_restaurer_base' => 'Restaurar el conteníu d\'una copia de seguridá de la base',
66 'texte_restaurer_sauvegarde' => 'Esta opción te permite restaurar una copia de seguridá de la base
67 fecha anteriormente. Pa facer esto, l\'archivu que contién la copia de seguridá tién que tar
68 allugáu nel direutoriu @dossier@.
69 Ten prudencia con esta funcionalidá: <b>les modificaciones, y perdes si ye\'l casu, son
70 irreversibles.</b>',
71 'texte_sauvegarde' => 'Facer copia de seguridá del conteníu de la base',
72 'texte_sauvegarde_base' => 'Facer copia de seguridá de la base',
73 'tout_restaurer' => 'Restaurer toutes les tables', # NEW
74 'tout_sauvegarder' => 'Sauvegarder toutes les tables', # NEW
75
76 // U
77 'une_donnee' => '1 enregistrement' # NEW
78 );
79
80 ?>