[SPIP] ~maj 3.0.10 --> 3.0.14
[lhc/web/www.git] / www / plugins-dist / breves / lang / breves_oc_ni.php
1 <?php
2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/breves?lang_cible=oc_ni
4 // ** ne pas modifier le fichier **
5
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10 // B
11 'breves' => 'Brèvas',
12
13 // E
14 'entree_breve_publiee' => 'Aquela brèva deu èstre publicada ?', # MODIF
15 'entree_texte_breve' => 'Tèxt de la brèva',
16
17 // I
18 'icone_breves' => 'Brèvas',
19 'icone_ecrire_nouvel_article' => 'Li brèvas contengudi dins aquela rubrica',
20 'icone_modifier_breve' => 'Modificar aquela brèva',
21 'icone_nouvelle_breve' => 'Escriure una novèla brèva',
22 'info_1_breve' => '1 brèva',
23 'info_breves' => 'Lo voastre sit utilisa lo sistema de brèvas ?',
24 'info_breves_02' => 'Brèvas',
25 'info_breves_valider' => 'Brèvas de validar',
26 'info_gauche_numero_breve' => 'BRÈVA NÚMERO', # MODIF
27 'item_breve_proposee' => 'Brèva prepauada', # MODIF
28 'item_breve_refusee' => 'NON - Brèva refusada', # MODIF
29 'item_breve_validee' => 'AÏ- Brèva validada', # MODIF
30 'item_non_utiliser_breves' => 'Utilisar pas li brèvas',
31 'item_utiliser_breves' => 'Utilisar li brèvas',
32
33 // L
34 'logo_breve' => 'LÒGO DE LA BRÈVA', # MODIF
35
36 // T
37 'texte_breves' => 'Li brèvas son de tèxtes corts e simples que permeton de metre en linha lèu d’informacions concisi, de gerar
38 una revista de premsa, un calendier d’aveniments...',
39 'titre_breve_proposee' => 'Breva prepauada',
40 'titre_breve_publiee' => 'Breva publicada',
41 'titre_breve_refusee' => 'Brèva refudada',
42 'titre_breves' => 'Li brèvas',
43 'titre_langue_breve' => 'LENGA DE LA BRÈVA', # MODIF
44 'titre_page_breves' => 'Brèvas'
45 );
46
47 ?>