[SPIP] ~maj 3.0.10 --> 3.0.14
[lhc/web/www.git] / www / ecrire / lang / ecrire_oc_va.php
1 <?php
2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/ecrire_?lang_cible=oc_va
4 // ** ne pas modifier le fichier **
5
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10 // A
11 'aide_non_disponible' => 'Aquela part de l’ajua en linha es pas encara disponibla per aquesta lenga.',
12 'avis_acces_interdit' => 'Accès proïbit.',
13 'avis_article_modifie' => 'Atencion, @nom_auteur_modif@ a trabalhat sus aquel article fai @date_diff@ minutas',
14 'avis_aucun_resultat' => 'Pas ges de resultat.',
15 'avis_chemin_invalide_1' => 'Lo chamin qu’avètz chausit',
16 'avis_chemin_invalide_2' => 'sembla pas valid. Volhatz tornar vèrs la pagina anteriora per verificar las informacions fornias.',
17 'avis_connexion_echec_1' => 'La connexion au servior SQL a mal capitat.', # MODIF
18 'avis_connexion_echec_2' => 'Tornatz vèrs la pagina anteriora, e verificatz las informacions qu’avètz fornias.',
19 'avis_connexion_echec_3' => '<b>N.B.</b> Sus ben de serviors, devètz <b>demandar</b> qu’activen vòstre accès vèrs la basa SQL avans de la poer utilizar. Se vos poètz pas connectar, verificatz qu’aiatz ben realizat aquel procediment.', # MODIF
20 'avis_connexion_ldap_echec_1' => 'La connexion au servior LDAP a mal capitat.',
21 'avis_connexion_ldap_echec_2' => 'Tornatz a la pagina anteriora, e verificatz las informacions qu’avètz fornias. ',
22 'avis_connexion_ldap_echec_3' => 'Alternativament, utilizetz pas lo supòrt LDAP per importar d’utilizaires.',
23 'avis_deplacement_rubrique' => 'Atention! Aquela rubrica conten @contient_breves@ brèvas@scb@: se la desplaçatz, voudretz ben oschar aquela casa de confirmacion.',
24 'avis_erreur_connexion_mysql' => 'Error de connexion SQL',
25 'avis_espace_interdit' => '<b>Espaci proïbit</b><p>SPIP es ja installat.',
26 'avis_lecture_noms_bases_1' => 'Lo programa d’installacion a pas pogut legir los noms de las basas de donaas installaas.',
27 'avis_lecture_noms_bases_2' => 'Siá ges de basa es pas disponibla, siá la foncion que permet d’entierar las basas es estaa desactivaa per de rasons de seguretat (aquò’s lo cas en cò de mai d’un auberjaor).',
28 'avis_lecture_noms_bases_3' => 'Dins la segonda alternativa, es probable qu’una basa que pòrta vòstre nom de login siá utilizabla:',
29 'avis_non_acces_page' => 'Poètz pas accedir vèrs aquela pagina.',
30 'avis_operation_echec' => 'L’operacion a mal capitat.',
31 'avis_suppression_base' => 'ATENCION, suprimir las donaas es irreversible',
32
33 // B
34 'bouton_acces_ldap' => 'Apondre l’accès a LDAP >>',
35 'bouton_ajouter' => 'Apondre',
36 'bouton_demande_publication' => 'Demandar la publicacion d’aquest article',
37 'bouton_effacer_tout' => 'Esfaçar tot',
38 'bouton_envoyer_message' => 'Messatge definitiu: mandar',
39 'bouton_modifier' => 'Modificar',
40 'bouton_radio_afficher' => 'Afichar',
41 'bouton_radio_apparaitre_liste_redacteurs_connectes' => 'Afichar dins la tiera dels redactors connectats',
42 'bouton_radio_envoi_annonces_adresse' => 'Mandar los anoncis a l’adreiça:',
43 'bouton_radio_envoi_liste_nouveautes' => 'Mandar la tiera de las novetats',
44 'bouton_radio_non_apparaitre_liste_redacteurs_connectes' => 'Pas aparéisser dins la tiera dels redactors',
45 'bouton_radio_non_envoi_annonces_editoriales' => 'Pas mandar d’anoncis editorials',
46 'bouton_redirection' => 'TORNAR DIRIGIR',
47 'bouton_relancer_installation' => 'Tornar lançar l’installacion',
48 'bouton_suivant' => 'Seguent',
49 'bouton_tenter_recuperation' => 'Assajar de reparar',
50 'bouton_test_proxy' => 'Assajar lo proxy',
51 'bouton_vider_cache' => 'Voidar l’escondeor',
52
53 // C
54 'cache_modifiable_webmestre' => 'Lo webmèstre dau sit pòt modificar aquestes paramètres.',
55 'calendrier_synchro' => 'S’utilizatz un logicial d’agenda compatible <b>iCal</b> (Apple iCal, Mozilla Calendar, Ximian Evolution, KOrganizer...), lo poètz sincronizar amb l’actualitat dau sit.',
56
57 // D
58 'date_mot_heures' => 'oras',
59
60 // E
61 'email' => 'e-mail',
62 'email_2' => 'e-mail:',
63 'entree_adresse_annuaire' => 'Adreiça de l’annuari',
64 'entree_adresse_email' => 'Vòstra adreiça e-mail',
65 'entree_base_donnee_1' => 'Adreiça de la basa de donaas',
66 'entree_base_donnee_2' => '(Sovent, aquela adreiça correspònd a aquela de vòstre sit, de viatges correspònd a la mençon "localhost", de viatges, se laissa voida completament.)',
67 'entree_biographie' => 'Biografia brèva, en quauques mots.',
68 'entree_chemin_acces' => '<b>Intrar</b> lo chamin d’accès:',
69 'entree_cle_pgp' => 'Vòstra clau PGP',
70 'entree_contenu_rubrique' => '(Contengut de la rubrica en quauques mots.)',
71 'entree_identifiants_connexion' => 'Vòstres identificants de connexion...',
72 'entree_informations_connexion_ldap' => 'Volhatz intrar dins aquel formulari las informacions de connexion a vòstre annuari LDAP.
73 L’administrator dau sistèma o de la ret vos deu poer fornir
74 aquelas informacions.',
75 'entree_infos_perso' => 'Cu siatz?',
76 'entree_interieur_rubrique' => 'Dedins la rubrica:',
77 'entree_liens_sites' => '<b>Liam ipertèxt</b> (referéncia, sit de vesitar...)',
78 'entree_login' => 'Vòstre login',
79 'entree_login_connexion_1' => 'Lo login de connexion',
80 'entree_login_connexion_2' => '(Correspònd de viatges a vòstre login d’accès vèrs l’FTP; de viatges se laissa voide)',
81 'entree_mot_passe' => 'Vòstre mot de santa Clara',
82 'entree_mot_passe_1' => 'Mot de santa Clara per la connexion',
83 'entree_mot_passe_2' => '(Correspònd de viatges a vòstre mot de santa Clara per l’FTP; de viatges se laissa voide)',
84 'entree_nom_fichier' => 'Vougatz intrar lo nom dau fichier @texte_compresse@:',
85 'entree_nom_pseudo' => 'Vòstre nom o vòstre pseudonim',
86 'entree_nom_pseudo_1' => '(Vòstre nom o vòstre pseudonim)',
87 'entree_nom_site' => 'Lo nom de vòstre sit',
88 'entree_nouveau_passe' => 'Mot de santa Clara novèl',
89 'entree_passe_ldap' => 'Mot de santa Clara',
90 'entree_port_annuaire' => 'Lo numèro de pòrt de l’annuari',
91 'entree_signature' => 'Signatura',
92 'entree_titre_obligatoire' => '<b>Títol</b> [Obligatòri]<br />',
93 'entree_url' => 'L’adreiça (URL) de vòstre sit',
94
95 // I
96 'ical_info1' => 'Aquela pagina mòstra de metòdes diferents per restar en contacte amb la vida d’aquel sit.',
97 'ical_info2' => 'Per tenir mai d’informacions sobre aquelas tecnicas, esitetz pas de consultar <a href="@spipnet@">la documentacion d’SPIP</a>.', # MODIF
98 'ical_info_calendrier' => 'I a dos chalendiers a la vòstra disposicion. Lo primier es un plan dau sit qu’anóncia totes los articles publicats. Lo segond conten los anoncis editoriaus en mai de vòstres darriers messatges privats: vos es reservat gràcias a una clau personala, que la poètz modificar en tot moment en renovant vòstre mot de santa Clara. ',
99 'ical_methode_http' => 'Telecharjament',
100 'ical_methode_webcal' => 'Sincronizacion (webcal://)', # MODIF
101 'ical_texte_js' => 'Los articles publicats en aqueu sit se pòon afichar aisat, dins totes los sits vòstres, en fasent servir una linha javascript. ',
102 'ical_texte_prive' => 'Aquel chalendier, d’us estrictament personal, vos informa de l’activitat editoriala privaa d’aquel sit (òbras e rendètz-vos personals, articles e brèvas prepausats...).',
103 'ical_texte_public' => 'Aquel chalendier vos permet de seguir l’activitat publica d’aquel sit (articles e brèvas publicats).',
104 'ical_texte_rss' => 'Poètz sindicar las novetats d’aquest sit dins quin legior de fichiers que siá en format XML/RSS (Rich Site Summary). Es pereu lo format que permet a SPIP de legir las novetats publicaas dins d’autres sits en utilizant un format d’eschambi compatible (sits sindicats). ',
105 'ical_titre_js' => 'Javascript',
106 'ical_titre_mailing' => 'Lista de corrier',
107 'ical_titre_rss' => 'Fichiers «backend»',
108 'icone_activer_cookie' => 'Activar lo cookie de correspondéncia',
109 'icone_afficher_auteurs' => 'Afichar los autors',
110 'icone_afficher_visiteurs' => 'Afichar los vesitaires',
111 'icone_arret_discussion' => 'Quitar aquela discussion',
112 'icone_calendrier' => 'Chalendier',
113 'icone_creer_auteur' => 'Crear un autor nòu e l’associar a aquel article',
114 'icone_creer_mot_cle' => 'Crear un mot clau nòu e lo liar a aquel article',
115 'icone_creer_rubrique_2' => 'Crear una rubrica nòva',
116 'icone_modifier_article' => 'Modificar aquel article',
117 'icone_modifier_rubrique' => 'Modificar aquela rubrica',
118 'icone_retour' => 'Tornar',
119 'icone_retour_article' => 'Tornar a l’article',
120 'icone_supprimer_cookie' => 'Suprimir lo cookie de correspondéncia',
121 'icone_supprimer_rubrique' => 'Suprimir aquela rubrica',
122 'icone_supprimer_signature' => 'Suprimir aquela signatura',
123 'icone_valider_signature' => 'Validar aquela signatura',
124 'image_administrer_rubrique' => 'Poètz administrar aquela rubrica',
125 'info_1_article' => '1 article',
126 'info_activer_cookie' => 'Poètz activar un <b>cookie de correspondéncia</b>; aquò vos permetrà de passar aisat dau sit public au sit privat.',
127 'info_admin_gere_rubriques' => 'Aquel administrator gerís las rubricas seguentas:',
128 'info_admin_gere_toutes_rubriques' => 'Aquel administrator gerís <b>totas las rubricas</b>.', # MODIF
129 'info_administrateur' => 'Administrator',
130 'info_administrateur_1' => 'Administrator',
131 'info_administrateur_2' => 'dau sit(<i>d’utilizar amb precaucion</i>)',
132 'info_administrateur_site_01' => 'Se siatz administrator/tritz dau sit, volhatz',
133 'info_administrateur_site_02' => 'clicar aquel liam',
134 'info_administrateurs' => 'Administrators',
135 'info_administrer_rubrique' => 'Poètz administrar aquela rubrica',
136 'info_adresse' => 'a l’adreiça:',
137 'info_adresse_url' => 'Adreiça (URL) dau sit public',
138 'info_aide_en_ligne' => 'Ajua en linha SPIP',
139 'info_ajout_image' => 'Quand apondètz d’imatges coma estachaments jonches a un article, SPIP pòt crear automaticament per vos de vinhetas (miniaturas) dels imatges inserits. Aquò permet per exemple de crear automaticament una galariá o un pòrtfòlio.',
140 'info_ajouter_rubrique' => 'Apondre una autra rubrica d’administrar:',
141 'info_annonce_nouveautes' => 'Anonci de las novetats',
142 'info_article' => 'article',
143 'info_article_2' => 'articles',
144 'info_article_a_paraitre' => 'Los articles pòstdatats per paréisser',
145 'info_articles_02' => 'articles',
146 'info_articles_2' => 'Articles',
147 'info_articles_auteur' => 'Los articles d’aquel autor',
148 'info_articles_trouves' => 'Articles trobats',
149 'info_attente_validation' => 'Vòstres articles en espèra de validacion',
150 'info_aujourdhui' => 'encuei:',
151 'info_auteurs' => 'Los autors',
152 'info_auteurs_par_tri' => 'autors@partri@',
153 'info_auteurs_trouves' => 'Autors trobats',
154 'info_authentification_externe' => 'Autentificacion extèrna',
155 'info_avertissement' => 'Avís',
156 'info_base_installee' => 'L’estructura de vòstra basa de donaas es installaa.',
157 'info_chapeau' => 'Chapèl',
158 'info_chapeau_2' => 'Chapèl:',
159 'info_chemin_acces_1' => 'Opcions: <b>chamin d’accès dins l’annuari</b>',
160 'info_chemin_acces_2' => 'Aüra devètz configurar lo chamin d’accès vèrs las informacions dins l’annuari.',
161 'info_chemin_acces_annuaire' => 'Opcions:<b>chamin d’accès dins l’annuari',
162 'info_choix_base' => 'Tresena estapa:',
163 'info_classement_1' => '<sup>ier</sup> de @liste@',
164 'info_classement_2' => '<sup>nd</sup> de @liste@',
165 'info_code_acces' => 'Eissublietz pas vòstres còdes d’accès pròpris!',
166 'info_config_suivi' => 'S’aquela adreiça correspònd a una lista de corrier, poètz indicar çai sos l’adreiça ont los participants au sit se pòon inscriure. Aquela adreiça pòt èstre una URL (per exemple la pagina d’inscripcion a la lista per lo web), o una adreiça e-mail tenent un subjècte especific (per exemple: <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>):',
167 'info_config_suivi_explication' => 'Poètz recebre automaticament, per e-mail, los anoncis pertochant l’activitat editoriala d’aquel sit. Per aquò faire, vos poètz abonar a la lista de corrier seguenta:',
168 'info_confirmer_passe' => 'Confirmar aquel mot de santa Clara novèl:',
169 'info_connexion_base' => 'Segonda estapa: <b>Assai de connexion a la basa</b>',
170 'info_connexion_ldap_ok' => 'La connexion LDAP a abotit.</b><p> Poètz passar a l’estapa seguenta.', # MODIF
171 'info_connexion_mysql' => 'Primiera estapa:<b>Vòstra connexion SQL</b>',
172 'info_connexion_ok' => 'La connexion a abotit.',
173 'info_contact' => 'Contacte',
174 'info_contenu_articles' => 'Contengut dels articles',
175 'info_creation_paragraphe' => '(Per crear de paragrafes, sufís que laissetz de linhas voidas.)', # MODIF
176 'info_creation_rubrique' => 'Avans de poer escriure d’articles,<br /> devètz crear aumens una rubrica.<br />',
177 'info_creation_tables' => 'Quatrena estapa: <b>Creacion de las taulas de la basa</b>',
178 'info_creer_base' => '<b>Crear</b> una basa de donaas novèla:',
179 'info_dans_rubrique' => 'Dins la rubrica:',
180 'info_date_publication_anterieure' => 'Data anteriora de publicacion:',
181 'info_date_referencement' => 'DATA DE REFERENCIAMENT D’AQUEL SIT:',
182 'info_derniere_etape' => 'Darriera estapa: <b>Aquò’s achabat!',
183 'info_descriptif' => 'Descriptiu:',
184 'info_discussion_cours' => 'Discussions en cors',
185 'info_ecrire_article' => 'Avans de poer escriure d’articles, vos chau crear aumens una rubrica.',
186 'info_email_envoi' => 'Adreiça e-mail d’enviament (opcional)',
187 'info_email_envoi_txt' => 'Indicatz aicí l’adreiça d’utilizar per enviar los e-mails (a fauta d’aquò, s’utilizarà l’adreiça destinatari coma adreiça d’enviament):',
188 'info_email_webmestre' => 'Adreiça e-mail dau responsable dau sit (opcional)', # MODIF
189 'info_envoi_email_automatique' => 'Enviament d’e-mails automatics',
190 'info_envoyer_maintenant' => 'Mandar aüra',
191 'info_etape_suivante' => 'Passar a l’estapa seguenta',
192 'info_etape_suivante_1' => 'Poètz passar a l’estapa seguenta.',
193 'info_etape_suivante_2' => 'Poètz passar a l’estapa seguenta.',
194 'info_exportation_base' => 'exportacion de la basa vèrs @archive@',
195 'info_facilite_suivi_activite' => 'Per facilitar lo seguit de l’activitat editoriala dau sit, SPIP vos pòt fornir per e-mail, per exemple a una lista de corrier dels redactors, l’anonci de las demandas de publicacion e de las validacions d’articles.',
196 'info_fichiers_authent' => 'Fichiers d’autentificacion « .htpasswd »',
197 'info_forums_abo_invites' => 'Vòstre sit web òfre de forums per los abonats; dins lo sit public los vesitaires son convidats a se registrar.',
198 'info_gauche_admin_tech' => '<b>A aquela pagina, mas que los responsables dau sit i pòon accedir.</b><p> Permet de trobar las diferentas foncions de mantenença tecnica. Quauques unas implican un procès d’autentificacion especific, que necessita un accès FTP vèrs lo sit web.</p>', # MODIF
199 'info_gauche_admin_vider' => '<b>A aquela pagina, mas que los responsables dau sit i pòon accedir.</b><p> Permet de trobar las diferentas foncions de mantenença tecnica. Quauques unas implican un procès d’autentificacion especific, que necessita un accès FTP vèrs lo sit web.</p>', # MODIF
200 'info_gauche_auteurs' => 'Trobaretz aicí totes los autors dau sit. La color de las icònas n’indica l’estatut (administrator = verd; redactor = jaune).',
201 'info_gauche_auteurs_exterieurs' => 'Los autors exteriors, sens accès vèrs lo sit, son indicats amb una icòna blava; los autors esfaçats amb un bordilhier.', # MODIF
202 'info_gauche_messagerie' => 'La messatjariá vos permet d’eschambiar de mementos (per vòstre usatge personal) o d’afichar d’anoncis sus la pagina d’acuelh de l’espaci privat (se siatz administrator/tritz).',
203 'info_gauche_statistiques_referers' => 'Aquela pagina presenta la lista dels <i>referiors</i>, aquò vòu dire dels sits que contenon de liams que menan vèrs vòstre sit pròpri, mas unicament au jorn d’encuei: aquela lista s’actualiza chasca 24 oras.',
204 'info_gauche_visiteurs_enregistres' => 'Trobaretz aquí los vesitaires registrats
205 dins l’espaci public dau sit (forums amb abonament).',
206 'info_generation_miniatures_images' => 'Congreacion de miniaturas dels imatges',
207 'info_hebergeur_desactiver_envoi_email' => 'Quauques auberjaors desactivan l’enviament automatic
208 d’e-mails dempuei lors serviors. En aqueu cas, las foncionalitats seguentas
209 d’SPIP foncionaràn pas.',
210 'info_hier' => 'ièr:',
211 'info_identification_publique' => 'Vòstra identitat publica...',
212 'info_image_process' => 'Volhatz seleccionar lo melhor metòde de fabricacion de las vinhetas en clicar sus l’imatge correspondent.',
213 'info_image_process2' => '<b>N.B.</b> <i>Se ges d’imatge apareis, aladonc lo servior qu’aubèrja vòstre sit l’an pas configurat per utilizar d’aisinas talas. Se desiratz d’utilizar aquelas foncions, contactatz lo responsable tecnic e demandatz las extensions «GD» o «Imagick».</i>', # MODIF
214 'info_images_auto' => 'Imatges calculats automaticament',
215 'info_informations_personnelles' => 'Cinquena estapa: <b>Informacions personalas</b>',
216 'info_inscription_automatique' => 'Inscripcion automatica de redactors novèls',
217 'info_jeu_caractere' => 'Juec de caractèrs dau sit',
218 'info_jours' => 'jorns',
219 'info_laisser_champs_vides' => 'laissar aqueles champs voides)',
220 'info_langues' => 'Lengas dau sit',
221 'info_ldap_ok' => 'L’autentificacion LDAP es installaa.',
222 'info_lien_hypertexte' => 'Liam ipertèxt:',
223 'info_liste_redacteurs_connectes' => 'Tiera dels redactors connectats',
224 'info_login_existant' => 'Aquel login ja existís.',
225 'info_login_trop_court' => 'Login tròp cort.',
226 'info_maximum' => 'maximum:',
227 'info_meme_rubrique' => 'Dins la mesma rubrica',
228 'info_message_en_redaction' => 'Vòstres messatges en cors de redaccion',
229 'info_message_technique' => 'Messatge tecnic:',
230 'info_messagerie_interne' => 'Messatjariá intèrna',
231 'info_mise_a_niveau_base' => 'Mesa a nivèu de vòstra basa SQL',
232 'info_mise_a_niveau_base_2' => '{{Atencion!}} Avètz installaa una version
233 dels fichiers SPIP {anteriora} a la que i aviá
234 avans sobre aquest sit: riscatz de pèrdre vòstra basa de donaas
235 e vòstre sit foncionarà pas pus.<br />{{Tornatz installar los
236 fichiers d’SPIP.}}',
237 'info_modifier_rubrique' => 'Modificar la rubrica:',
238 'info_modifier_titre' => 'Modificar: @titre@',
239 'info_mon_site_spip' => 'Mon sit SPIP',
240 'info_moyenne' => 'mejana:',
241 'info_multi_cet_article' => 'Lenga d’aquest article:',
242 'info_multi_langues_choisies' => 'Volhatz seleccionar çai sos las lengas que son a posita dels redactors de vòstre sit.
243 Las lengas ja emplejaas dins vòstre sit (afichaas primieras) se pòon pas desactivar.',
244 'info_multi_secteurs' => '... mas que per las rubricas a la raiç dau sit?',
245 'info_nom' => 'Nom',
246 'info_nom_destinataire' => 'Nom dau destinatari',
247 'info_nom_site' => 'Nom de vòstre sit',
248 'info_nombre_articles' => '@nb_articles@ articles,',
249 'info_nombre_rubriques' => '@nb_rubriques@ rubricas,',
250 'info_nombre_sites' => '@nb_sites@ sits,',
251 'info_non_deplacer' => 'De pas desplaçar...',
252 'info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes' => 'SPIP pòt mandar, regularament, l’anonci de las darrieras novetats dau sit
253 (articles e brèvas publicats recentament).',
254 'info_non_envoi_liste_nouveautes' => 'Pas mandar la tiera de las novetats',
255 'info_non_modifiable' => 'se pòt pas modificar',
256 'info_non_suppression_mot_cle' => 'vòlo pas suprimir aquel mot clau.',
257 'info_notes' => 'Nòtas',
258 'info_nouvel_article' => 'Article nòu',
259 'info_nouvelle_traduction' => 'Reviraa nòva:',
260 'info_numero_article' => 'ARTICLE NUMÈRO:',
261 'info_obligatoire_02' => '[Obligatòri]', # MODIF
262 'info_option_accepter_visiteurs' => 'Acceptar l’inscripcion dels vesitaires dau sit public',
263 'info_option_ne_pas_accepter_visiteurs' => 'Refusar l’inscripcion de vesitaires',
264 'info_options_avancees' => 'OPCIONS AVANÇAAS',
265 'info_ou' => 'o... ',
266 'info_page_interdite' => 'Pagina proïbia',
267 'info_par_nombre_article' => '(per nombre d’articles)',
268 'info_passe_trop_court' => 'Mot de santa Clara tròp cort.',
269 'info_passes_identiques' => 'Los dos mots de santa Clara son pas identics.',
270 'info_plus_cinq_car' => 'mai de 5 caractèrs',
271 'info_plus_cinq_car_2' => '(mai de 5 caractèrs)',
272 'info_plus_trois_car' => '(mai de 3 caractèrs)',
273 'info_popularite' => 'popularitat: @popularite@; vesitas: @visites@',
274 'info_post_scriptum' => 'Post-scriptum',
275 'info_post_scriptum_2' => 'Post-scriptum:',
276 'info_pour' => 'per',
277 'info_preview_texte' => 'Es possible de previsualizar lo sit coma s’avián publicat totes los articles e brèvas (que tenon aumens l’estatut "prepausat"). La chal dobrir, aquela possibilitat, als administrators solament, a totes los redactors, o a degun?',
278 'info_procedez_par_etape' => 'procedissètz estapa per estapa',
279 'info_procedure_maj_version' => 'Chal lançar la procedura d’actualizacion per adaptar
280 la basa de donaas a la version novèla d’SPIP.',
281 'info_ps' => 'P.S.',
282 'info_publier' => 'publicar',
283 'info_publies' => 'Vòstres articles publicats en linha',
284 'info_question_accepter_visiteurs' => 'S’a las esqueletas de vòstre sit web se prevei lo registrament de vesitaires sens accès a l’espaci privat, volhatz activar l’opcion seguenta:',
285 'info_question_inscription_nouveaux_redacteurs' => 'Acceptatz que de redactors novèls s’inscrivan
286 a partir dau sit public? Se o acceptatz, los vesitaires se poiràn inscriure
287 gràcias a un formulari automatizat e doncas accediràn a l’espaci privat per
288 prepausar d’articles.<blockquote><i> Durant la fasa d’inscripcion, los utilizaires recebon un e-mail automatic
289 que lor baila un còde d’accès vèrs lo sit privat.
290 Quauques auberjaors autorizan pas l’enviament d’e-mails dempuei lors serviors: en aqueu cas, l’inscripcion automatica es
291 impossibla.', # MODIF
292 'info_qui_edite' => '@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes', # MODIF
293 'info_racine_site' => 'Raiç dau sit',
294 'info_recharger_page' => 'Volhatz tornar charjar aquela pagina dins un momenton.',
295 'info_recherche_auteur_zero' => '<b>Ges de resultat trobat per "@cherche_auteur@".',
296 'info_recommencer' => 'Volhatz tornar començar.',
297 'info_redacteur_1' => 'Redactor',
298 'info_redacteur_2' => 'qu’accedís vèrs l’espaci privat (<i>recomandat</i>)',
299 'info_redacteurs' => 'Redactors',
300 'info_redaction_en_cours' => 'EN CORS DE REDACCION',
301 'info_redirection' => 'Redireccion',
302 'info_refuses' => 'Vòstres articles refusats',
303 'info_reglage_ldap' => 'Opcions: <b>Reglatge de l’importacion LDAP</b>',
304 'info_renvoi_article' => '<b>Redireccion.</b> Aquel article remanda a la pagina:',
305 'info_reserve_admin' => 'Mas los administrators pòon modificar aquela adreiça.',
306 'info_restreindre_rubrique' => 'Restrénher la gestion a la rubrica:',
307 'info_resultat_recherche' => 'Resultats de la cèrcha:',
308 'info_rubriques' => 'Rubricas',
309 'info_rubriques_02' => 'rubricas',
310 'info_rubriques_trouvees' => 'Rubricas trobaas',
311 'info_sans_titre' => 'Sens títol',
312 'info_selection_chemin_acces' => '<b>Seleccionatz</b> çai sos lo chamin d’accès dins l’annuari:',
313 'info_signatures' => 'signaturas',
314 'info_site' => 'Sit',
315 'info_site_2' => 'sit: ',
316 'info_site_min' => 'sit',
317 'info_site_reference_2' => 'Sit referenciat',
318 'info_site_web' => 'SIT WEB:', # MODIF
319 'info_sites' => 'sits',
320 'info_sites_lies_mot' => 'Los sits referenciats liats a aquel mot clau',
321 'info_sites_proxy' => 'Utilizar un proxy',
322 'info_sites_trouves' => 'Sits trobats',
323 'info_sous_titre' => 'Sostítol:',
324 'info_statut_administrateur' => 'Administrator',
325 'info_statut_auteur' => 'Estatut d’aquel autor:', # MODIF
326 'info_statut_redacteur' => 'Redactor',
327 'info_statut_utilisateurs_1' => 'Estatut predefinit dels utilizaires importats',
328 'info_statut_utilisateurs_2' => 'Chausissètz l’estatut d’atribuir a las personas presentas dins l’annuari LDAP quand se connèctan per lo primier viatge. Poiretz puei modificar aquel estatut per chasque autor un cas per un.',
329 'info_suivi_activite' => 'Seguit de l’activitat editoriala',
330 'info_surtitre' => 'Sobretítol:',
331 'info_taille_maximale_vignette' => 'Talha maximala de las vinhetas congreaas per lo sistèma:',
332 'info_terminer_installation' => 'Aüra poètz achabar la procedura d’installacion estandard.',
333 'info_texte' => 'Tèxt',
334 'info_texte_explicatif' => 'Tèxt explicatiu',
335 'info_texte_long' => '(lo tèxt es lòng: apareis doncas en talhons distints que se tornaràn empejar un còp validats.)',
336 'info_texte_message' => 'Tèxt de vòstre messatge:', # MODIF
337 'info_texte_message_02' => 'Tèxt dau messatge',
338 'info_titre' => 'Títol:',
339 'info_total' => 'total: ',
340 'info_tous_articles_en_redaction' => 'Totes los articles en cors de redaccion',
341 'info_tous_articles_presents' => 'Totes los articles publicats dins aquela rubrica',
342 'info_tous_les' => 'totes los:',
343 'info_tout_site' => 'Tot lo sit ',
344 'info_tout_site2' => 'An pas revirat l’article dins aquela lenga.',
345 'info_tout_site3' => 'An revirat l’article dins aquela lenga, mas an portat puei de modificacions a l’article de referéncia. Chal actualizar la reviraa.',
346 'info_tout_site4' => 'An revirat l’article dins aquela lenga, e la reviraa es actualizaa.',
347 'info_tout_site5' => 'Article original.',
348 'info_tout_site6' => '<b>Atencion:</b> mas que los articles originals s’afichan.
349 Las reviraas s’assòcian a l’original,
350 una color indica lor estat:',
351 'info_travail_colaboratif' => 'Trabalh collaboratiu sobre los articles',
352 'info_un_article' => 'un article, ',
353 'info_un_site' => 'un sit, ',
354 'info_une_rubrique' => 'una rubrica, ',
355 'info_une_rubrique_02' => '1 rubrica',
356 'info_url' => 'URL:',
357 'info_urlref' => 'Liam ipertèxt:',
358 'info_utilisation_spip' => 'Aüra poètz començar d’utilizar lo sistèma de publicacion assistia...',
359 'info_visites_par_mois' => 'Afichatge per mes:',
360 'info_visiteur_1' => 'Vesitaire',
361 'info_visiteur_2' => 'dau sit public',
362 'info_visiteurs' => 'Vesitaires',
363 'info_visiteurs_02' => 'Vesitaires dau sit public',
364 'install_echec_annonce' => 'L’installacion capitarà mau, o abotirà a un sit non foncionau...',
365 'install_extension_mbstring' => 'SPIP fonciona pas amb:',
366 'install_extension_php_obligatoire' => 'SPIP exigís l’extension php:',
367 'install_select_langue' => 'Seleccionatz una lenga puei clicatz lo boton «seguent» per amodar la procedura d’installacion.',
368 'intem_redacteur' => 'redactor',
369 'item_accepter_inscriptions' => 'Acceptar las inscripcions',
370 'item_activer_messages_avertissement' => 'Activar los messatges d’avertiment',
371 'item_administrateur_2' => 'administrator',
372 'item_afficher_calendrier' => 'Afichar dins lo chalendier',
373 'item_choix_administrateurs' => 'los administrators',
374 'item_choix_generation_miniature' => 'Congrear automaticament las miniaturas dels imatges.',
375 'item_choix_non_generation_miniature' => 'Pas congrear de miniaturas dels imatges.',
376 'item_choix_redacteurs' => 'los redactors',
377 'item_choix_visiteurs' => 'los vesitaires dau sit public',
378 'item_creer_fichiers_authent' => 'Crear de fichiers .htpasswd',
379 'item_login' => 'Login',
380 'item_mots_cles_association_articles' => 'als articles',
381 'item_mots_cles_association_rubriques' => 'a las rubricas',
382 'item_mots_cles_association_sites' => 'als sits referenciats o sindicats',
383 'item_non' => 'Non ',
384 'item_non_accepter_inscriptions' => 'Pas acceptar las inscripcions',
385 'item_non_activer_messages_avertissement' => 'Ges de messatge d’avertiment',
386 'item_non_afficher_calendrier' => 'De pas afichar dins lo chalendier',
387 'item_non_creer_fichiers_authent' => 'Pas crear aqueles fichiers',
388 'item_non_publier_articles' => 'Pas publicar los articles avans la data de publicacion prevista.',
389 'item_nouvel_auteur' => 'Autor nòu',
390 'item_nouvelle_rubrique' => 'Rubrica nòva',
391 'item_oui' => 'Òc',
392 'item_publier_articles' => 'Publicar los articles, quina que siá lor data de publicacion',
393 'item_reponse_article' => 'Respònsa a l’article',
394 'item_visiteur' => 'vesitaire',
395
396 // J
397 'jour_non_connu_nc' => 'n.c.',
398
399 // L
400 'lien_ajouter_auteur' => 'Apondre aquel autor',
401 'lien_email' => 'e-mail',
402 'lien_nom_site' => 'NOM DAU SIT:',
403 'lien_retirer_auteur' => 'Levar l’autor',
404 'lien_site' => 'sit',
405 'lien_tout_deplier' => 'Desplejar tot',
406 'lien_tout_replier' => 'Tornar plejar',
407 'lien_trier_nom' => 'Triar per nom',
408 'lien_trier_nombre_articles' => 'Triar per nombre d’articles',
409 'lien_trier_statut' => 'Triar per estatut',
410 'lien_voir_en_ligne' => 'VEIRE EN LINHA:',
411 'logo_article' => 'LÒGO DE L’ARTICLE', # MODIF
412 'logo_auteur' => 'LÒGO DE L’AUTOR', # MODIF
413 'logo_rubrique' => 'LÒGO DE LA RUBRICA', # MODIF
414 'logo_site' => 'LÒGO D’AQUEU SIT', # MODIF
415 'logo_standard_rubrique' => 'LÒGO ESTANDARD DE LAS RUBRICAS', # MODIF
416 'logo_survol' => 'LÒGO PER LO SOBREVÒU', # MODIF
417
418 // M
419 'menu_aide_installation_choix_base' => 'Chausia de vòstra basa',
420 'module_fichier_langue' => 'Fichier de lenga',
421 'module_raccourci' => 'Acorcha',
422 'module_texte_affiche' => 'Tèxt afichat',
423 'module_texte_explicatif' => 'Poètz inserir las acorchas seguentas dins las esqueletas de vòstre sit public. Se reviraràn automaticament dins las diferentas lengas per las qualas existís un fichier de lenga.',
424 'module_texte_traduction' => 'Lo fichier de lenga «@module@» es disponible en:',
425 'mois_non_connu' => 'non conegut',
426
427 // O
428 'onglet_repartition_actuelle' => 'd’aquesta passa',
429
430 // S
431 'statut_admin_restreint' => '(admin. restrench)', # MODIF
432
433 // T
434 'taille_cache_image' => 'Los imatges qu’SPIP a calculat automaticament (vinhetas dels documents, títols presentats en forma grafica, foncions matematicas en format TeX...) ocupan dins lo repertòri @dir@ un totau de @taille@.',
435 'taille_cache_infinie' => 'Aqueu sit prevei ges de limitacion de talha dau repertòri <code>CACHE/</code>.',
436 'taille_cache_maxi' => 'SPIP assaia de limitar la talha dau repertòri <code>CACHE/</code> d’aqueu sit a <b>@octets@</b> de donaas environ.',
437 'taille_cache_octets' => 'Aüra la talha de l’escondeor compassa @octets@.', # MODIF
438 'taille_cache_vide' => 'L’escondeor es vueid.',
439 'taille_repertoire_cache' => 'Talha dau repertòri escondeor',
440 'text_article_propose_publication' => 'Article prepausat per la publicacion. Esitetz pas de donar vòstre avís gràcias au forum estachat a aquel article (en bas de pagina).', # MODIF
441 'texte_acces_ldap_anonyme_1' => 'Quauques serviors LDAP accèptan ges d’accès anonim. En aqueu cas, chau especificar un identificant d’accès iniciau per poer puei cerchar d’informacions dins l’annuari. Pasmens, los champs seguents se poiràn laissar voides dins la màger part dels cases.',
442 'texte_admin_effacer_01' => 'Aquela comanda esfaça <i>tot</i> lo contengut de la basa de donaas,
443 incluses <i>tots</i> los accèsses redactors e administrators. Un còp que l’auretz executaa, auretz de tornar lançar l’installacion d’SPIP per tornar crear una basa novèla e mai un primier accès administrator.',
444 'texte_adresse_annuaire_1' => '(Se vòstre annuari es installat sobre la mesma maquina qu’aqueu sit web, s’agís probable de "localhost".)',
445 'texte_ajout_auteur' => 'L’autor seguent es estat apondut a l’article:',
446 'texte_annuaire_ldap_1' => 'S’accedissètz a un annuari (LDAP), lo poètz utilizar per importar automaticament d’utilizaires sos SPIP.',
447 'texte_article_statut' => 'Aquel article es:',
448 'texte_article_virtuel' => 'Article virtuau',
449 'texte_article_virtuel_reference' => '<b>Article virtuau:</b> article referenciat dins vòstre sit SPIP, mas redirigit vèrs una autra URL. Per suprimir la redireccion, esfaçatz l’URL çai sobre.',
450 'texte_aucun_resultat_auteur' => 'Ges de resultat per "@cherche_auteur@"',
451 'texte_auteur_messagerie' => 'Aquest sit vos pòt indicar de contunha la tiera dels redactors connectats, çò que vos permet d’eschambiar de messatges en dirècte. Poètz decidir de pas aparéisser dins aquela lista (siatz "invisible/a" per los autres utilizaires).',
452 'texte_auteurs' => 'LOS AUTORS',
453 'texte_choix_base_1' => 'Chausissètz vòstra basa:',
454 'texte_choix_base_2' => 'Lo servior SQL conten mai d’una basa de donaas.',
455 'texte_choix_base_3' => '<b>Chausissètz</b> çai sos aquela que vòstre auberjaor vos a atribuïa:',
456 'texte_compte_element' => '@count@ element',
457 'texte_compte_elements' => '@count@ elements',
458 'texte_connexion_mysql' => 'Consultatz las informacions que vòstre auberjaor fornís: i devètz trobar, se vòstre auberjaor supòrta SQL, los còdes de connexion au servior SQL.', # MODIF
459 'texte_contenu_article' => '(Contengut de l’article en quauques mots.)',
460 'texte_contenu_articles' => 'Segon la maqueta que vòstre sit a adoptaa, poètz decidir
461 que quauques elements dels articles s’utilizen pas.
462 Utilizatz la tiera çai sos per indicar quins elements son disponibles.',
463 'texte_crash_base' => 'Se vòstra basa de donaas a
464 mau capitat, poètz assajar una reparacion
465 automatica.',
466 'texte_creer_rubrique' => 'Avans de poer escriure d’articles,<br /> devètz crear una rubrica.',
467 'texte_date_creation_article' => 'DATA DE CREACION DE L’ARTICLE:',
468 'texte_date_publication_anterieure' => 'DATA DE PUBLICACION ANTERIORA',
469 'texte_date_publication_anterieure_nonaffichee' => 'Afichar ges de data de publicacion anteriora.',
470 'texte_date_publication_article' => 'DATA DE PUBLICACION EN LINHA :',
471 'texte_descriptif_rapide' => 'Descriptiu rapid',
472 'texte_effacer_base' => 'Esfaçar la basa de donaas SPIP',
473 'texte_en_cours_validation' => 'Se prepausa de publicar los articles e brèvas çai sos. Esitetz pas per donar vòstre avís gràcias als forums que i son estachats.', # MODIF
474 'texte_enrichir_mise_a_jour' => 'Poètz enrichir la compaginacion de vòstre tèxt en utilizant d’"acorchas tipograficas".',
475 'texte_fichier_authent' => '<b>Deu crear, SPIP, de fichiers especiaus <tt>.htpasswd</tt>
476 e <tt>.htpasswd-admin</tt> dins lo repertòri @dossier@ ?</b><p>
477 Aqueles fichiers vos pòon servir per restrénher l’accès als autors
478 e administrators autra part dins vòstre sit
479 (programa extèrne d’estadisticas, per exemple).<p>
480 Se vos sèrv pas, poètz laissar aquesta opcion
481 a sa valor predefinia (ges de creacion
482 dels fichiers).', # MODIF
483 'texte_informations_personnelles_1' => 'Aüra lo sistèma vos crearà un accès personalizat au sit.',
484 'texte_informations_personnelles_2' => '(Nòta: se s’agís d’una reïnstallacion, e se vòstre accès fonciona encara, poètz', # MODIF
485 'texte_introductif_article' => '(Tèxt introductiu de l’article.)',
486 'texte_jeu_caractere' => 'Aquesta opcion es utila se vòstre sit deu afichar d’alfabets
487 diferents de l’alfabet latin (o "occidentau") e sos derivats.
488 En aqueu cas, vau mai chambiar lo reglatge predefinit per
489 un juec de caractèrs apropriat. Com que siá vos conselham de far d’assais
490 per fin de trobar una solucion satisfasenta. Se modificatz aqueu paramètre, eissublietz pas nimai d’adaptar
491 lo sit public en consequéncia (balisa <tt>#CHARSET</tt>).',
492 'texte_login_ldap_1' => '(Laissar voide per un accès anonim, o picar lo chamin complet, per exemple «<tt>uid=fabre, ou=usanciers, dc=mon-domeni, dc=com</tt>».)',
493 'texte_login_precaution' => 'Atencion! Aquò’s lo login amb lo quau siatz aüra connectat/aa.
494 Utilizatz aquest formulari amb precaucion...',
495 'texte_mise_a_niveau_base_1' => 'Venètz d’actualizar los fichiers SPIP.
496 Aüra chau metre a nivèu la basa de donaas
497 dau sit.',
498 'texte_modifier_article' => 'Modificar l’article:',
499 'texte_multilinguisme' => 'Se desiratz de gerir d’articles en mai d’una lenga, amb una navigacion complèxa, poètz apondre un menut per chausir la lenga dels articles e/o de las rubricas, en foncion de l’organizacion de vòstre sit.', # MODIF
500 'texte_multilinguisme_trad' => 'Poètz activar pereu un sistèma de gestion dels liams entre las diferentas reviraas d’un article.', # MODIF
501 'texte_non_compresse' => '<i>non comprimit</i> (perque vòstre servior supòrta pas aquela foncionalitat)',
502 'texte_nouvelle_version_spip_1' => 'Avètz installaa una version novèla d’SPIP.',
503 'texte_nouvelle_version_spip_2' => 'Aquesta version novèla demanda una actualizacion mai completa que de costuma. Se siatz webmèstre/webmèstra dau sit, volhatz esfaçar lo fichier <tt>inc_connect.php3</tt> dau repertòri <tt>ecrire</tt> e tornar prene l’installacion a fin d’actualizar vòstres paramètres de connexion a la basa de donaas.<p> (NB: s’avètz eissubliat vòstres paramètres de connexion, agachatz lo fichier <tt>inc_connect.php3</tt> avans de lo suprimir...)</p>', # MODIF
504 'texte_operation_echec' => 'Tornatz a la pagina precedenta, chausissètz una autra basa o creatz-ne’n una novèla. Verificatz las informacions que vòstre auberjaor a fornias.',
505 'texte_plus_trois_car' => 'mai de 3 caractèrs',
506 'texte_plusieurs_articles' => 'Mai d’un autor trobat per "@cherche_auteur@":',
507 'texte_port_annuaire' => '(La valor indicaa coma predefinia conven en generau.)',
508 'texte_proposer_publication' => 'Quand auretz achabat vòstre article,<br /> poiretz prepausar que siá publicat.',
509 'texte_proxy' => 'Dins quauques cas (intranet, rets protegias...),
510 se pòt que chalha utilizar un <i>proxy HTTP</i> per aténher los sits sindicats.
511 En aqueu cas, marcatz çai sos son adreiça, sos la forma
512 <tt><html>http://proxy:8080</html></tt>. En generau,
513 laissaretz voida aquela casa.',
514 'texte_publication_articles_post_dates' => 'Coma SPIP se deu comportar fàcia als articles que lor
515 data de publicacion es fixaa a una
516 eschaiença futura?',
517 'texte_rappel_selection_champs' => '[Eissublietz pas de seleccionar aqueu champ correctament.]',
518 'texte_recalcul_page' => 'Se volètz
519 tornar calcular mas qu’una pagina, passatz puslèu per l’espaci public e utilizatz lo boton "tornar calcular".',
520 'texte_recuperer_base' => 'Reparar la basa de donaas',
521 'texte_reference_mais_redirige' => 'article referenciat dins vòstre sit SPIP, mas redirigit vèrs una autra URL.',
522 'texte_requetes_echouent' => '<b>Quand quauques requistas SQL capitan mau
523 sistematicament e sensa rason aparenta, se pòt
524 qu’aquò vena ben de la basa de donaas. </b><p>
525 SQL ten la facultat de reparar sas
526 taulas quand un accident las
527 a gastaas. Aicí poètz assaiar aquela reparacion;
528 s’abotís pas, servatz una còpia de l’afichatge, que conten
529 benlèu d’indicis de çò que vai pas...<p>
530 Se lo problèma persistís, contactatz vòstre
531 auberjaor.<p>', # MODIF
532 'texte_selection_langue_principale' => 'Poètz seleccionar çai sos la "lenga principala" dau sit. Aquela chausia vos obliga pas -per fortuna- d’escriure vòstres articles dins la lenga seleccionaa, mas permet de determinar:
533 <ul><li> lo format predefinit de las datas sobre lo sit public;</li>
534 <li> la natura dau motor tipografic que SPIP deu utilizar per lo rendut dels tèxtes;</li>
535 <li> la lenga utilizaa dins los formularis dau sit public;</li>
536 <li> la lenga presentaa coma predefinia dins l’espaci privat.</li></ul>',
537 'texte_sous_titre' => 'Sostítol',
538 'texte_statistiques_visites' => '(barras escuras: dimenge / corba escura: evolucion de la mejana)',
539 'texte_statut_attente_validation' => 'en espèra de validacion',
540 'texte_statut_publies' => 'publicats en linha',
541 'texte_statut_refuses' => 'refusats',
542 'texte_suppression_fichiers' => 'Utilizatz aquela comanda per suprimir tots los fichiers que se tròban
543 dins l’escondeor SPIP. Aquò permet per exemple de forçar un calcul nòu de totas las paginas
544 s’avètz bravament modificat lo grafisme o l’estructura dau sit.',
545 'texte_sur_titre' => 'Sobretítol',
546 'texte_table_ok' => ': aquesta taula es condrecha.',
547 'texte_tentative_recuperation' => 'Assai de reparacion',
548 'texte_tenter_reparation' => 'Assajar de reparar la basa de donaas',
549 'texte_test_proxy' => 'Per assajar aqueu proxy, indicatz aicí l’adreiça d’un sit web
550 que lo voudriatz esprovar.',
551 'texte_titre_02' => 'Títol:',
552 'texte_titre_obligatoire' => '<b>Títol</b> [Obligatòri]',
553 'texte_travail_article' => '@nom_auteur_modif@ a trabalhat sus aquel article aquò fai @date_diff@ minutas',
554 'texte_travail_collaboratif' => 'Quand es frequent que mai d’un redactor
555 trabalhe sobre lo mesme article, lo sistèma
556 pòt afichar los articles recentament "dubèrts"
557 a fin d’evitar las modificacions simultanèas.
558 Aquela opcion es desactivaa de maniera predefinia
559 a fin d’evitar d’afichar de messatges d’avertiment
560 intempestius.',
561 'texte_vide' => 'voide',
562 'texte_vider_cache' => 'Voidar l’escondeor',
563 'titre_admin_tech' => 'Mantenença tecnica',
564 'titre_admin_vider' => 'Mantenença tecnica',
565 'titre_cadre_afficher_article' => 'Afichar los articles',
566 'titre_cadre_afficher_traductions' => 'Afichar l’estat de las reviraas per las lengas seguentas:',
567 'titre_cadre_ajouter_auteur' => 'APONDRE UN AUTOR:',
568 'titre_cadre_interieur_rubrique' => 'Dedins la rubrica',
569 'titre_cadre_numero_auteur' => 'AUTOR NUMÈRO',
570 'titre_cadre_signature_obligatoire' => '<b>Signatura</b> [Obligatòria]<br />',
571 'titre_config_fonctions' => 'Configuracion dau sit',
572 'titre_configuration' => 'Configuracion dau sit',
573 'titre_connexion_ldap' => 'Opcions: <b>Vòstra connexion LDAP</b>',
574 'titre_groupe_mots' => 'GROP DE MOTS:',
575 'titre_langue_article' => 'LENGA DE L’ARTICLE', # MODIF
576 'titre_langue_rubrique' => 'LENGA DE LA RUBRICA', # MODIF
577 'titre_langue_trad_article' => 'LENGA E REVIRAAS DE L’ARTICLE',
578 'titre_les_articles' => 'LOS ARTICLES',
579 'titre_naviguer_dans_le_site' => 'Navigar per lo sit...',
580 'titre_nouvelle_rubrique' => 'Rubrica novèla',
581 'titre_numero_rubrique' => 'RUBRICA NUMÈRO:',
582 'titre_page_articles_edit' => 'Modificar: @titre@',
583 'titre_page_articles_page' => 'Los articles',
584 'titre_page_articles_tous' => 'Tot lo sit',
585 'titre_page_calendrier' => 'Chalendier @nom_mois@ de @annee@',
586 'titre_page_config_contenu' => 'Configuracion dau sit',
587 'titre_page_delete_all' => 'supression totala e irreversibla',
588 'titre_page_recherche' => 'Resultats de la cèrcha @recherche@',
589 'titre_page_statistiques_referers' => 'Estadisticas (liams intrants)',
590 'titre_page_upgrade' => 'Mesa a nivèu d’SPIP',
591 'titre_publication_articles_post_dates' => 'Publicacion dels articles pòstdatats',
592 'titre_reparation' => 'Reparacion',
593 'titre_suivi_petition' => 'Seguit de las peticions',
594 'trad_article_traduction' => 'Totas las versions d’aquel article:',
595 'trad_delier' => 'Pas pus liar aquest article a sas reviraas ', # MODIF
596 'trad_lier' => 'Aquest article es una reviraa de l’article numèro:',
597 'trad_new' => 'Escriure una reviraa novèla d’aquest article' # MODIF
598 );
599
600 ?>