[SPIP] ~v3.0.14 --> v3.0.15
[lhc/web/www.git] / www / ecrire / lang / ecrire_oc_ni_la.php
1 <?php
2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/ecrire_?lang_cible=oc_ni_la
4 // ** ne pas modifier le fichier **
5
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10 // A
11 'aide_non_disponible' => 'Aquela part de l’ajuda en linha non es encara disponibla per aquesta lenga.',
12 'avis_acces_interdit' => 'Accès proïbit.',
13 'avis_article_modifie' => 'Atencion, @nom_auteur_modif@ a trabalhat sus aquel article fa @date_diff@ minutas',
14 'avis_aucun_resultat' => 'Minga de resultat.',
15 'avis_chemin_invalide_1' => 'Lo camin qu’avètz chausit',
16 'avis_chemin_invalide_2' => 'non sembla valid. Vorgatz tornar a la pàgina anteriora per verificar li informacions fornidi.',
17 'avis_connexion_echec_1' => 'La connexion au servidor SQL s’es encalada.', # MODIF
18 'avis_connexion_echec_2' => 'Tornatz a la pàgina anteriora, e verificatz li informacions qu’avètz fornidi.',
19 'avis_connexion_echec_3' => '<b>N.B.</b> Sus tot plen de servidors, devètz <b>demandar</b> qu’activen lo vòstre accès a la basa SQL avans de la poder utilizar. Se non vos podètz connectar, verificatz qu’augatz ben realizat aqueu procediment.', # MODIF
20 'avis_connexion_ldap_echec_1' => 'La connexion au servidor LDAP s’es encalada.',
21 'avis_connexion_ldap_echec_2' => 'Tornatz a la pàgina anteriora, e verificatz li informacions qu’avètz fornidi. ',
22 'avis_connexion_ldap_echec_3' => 'Alternativament, non utilizetz lo supòrt LDAP per importar d’utilizaires.',
23 'avis_deplacement_rubrique' => 'Atention! Aquela rubrica conten @contient_breves@ brèvas@scb@: se la desplaçatz, vorretz ben oscar aquela casa de confirmacion.',
24 'avis_destinataire_obligatoire' => 'Devètz indicar un destinatari avans de mandar aqueu messatge.',
25 'avis_erreur_connexion_mysql' => 'Error de connexion SQL',
26 'avis_erreur_version_archive' => '<b>Atencion! Lo fichier @archive@ correspònde a una autra version d’SPIP qu’aquela qu’avètz installada.</b> Anatz devèrs de dificultats grandassi: risca de destruccion de la vòstra basa de donadas, disfoncionaments divèrs dau sit, etc. Non validetz aquela demanda d’importacion.<p> Per mai d’informacions, veètz
27 <a href="@spipnet@">
28 la documentacion d’SPIP</a>.', # MODIF
29 'avis_espace_interdit' => '<b>Espaci proïbit</b><p>SPIP es ja installat.',
30 'avis_lecture_noms_bases_1' => 'Lo programa d’installacion non a pas legir lu noms dei basas de donadas installadi.',
31 'avis_lecture_noms_bases_2' => 'Sia minga de basa es disponibla, sia la foncion que permete d’entierar li basas es estada desactivada per de rasons de seguretat (aquò es lo cas a cò de plusors aubergadors).',
32 'avis_lecture_noms_bases_3' => 'Dins la segonda alternativa, es probable qu’una basa que pòrta lo vòstre nom de login sia utilizabla:',
33 'avis_non_acces_message' => 'Non podètz accedir a aqueu messatge.',
34 'avis_non_acces_page' => 'Non podètz accedir a aquela pàgina.',
35 'avis_operation_echec' => 'L’operacion s’es encalada.',
36 'avis_probleme_archive' => 'Problèma de lectura dau fichier @archive@',
37 'avis_suppression_base' => 'ATENCION, suprimir li donadas es irreversible',
38 'avis_version_mysql' => 'La vòstra version de SQL (@version_mysql@) non permete l’autoreparacion dei taulas de la basa.',
39
40 // B
41 'bouton_acces_ldap' => 'Apondre l’accès a LDAP >>',
42 'bouton_ajouter' => 'Apondre',
43 'bouton_ajouter_participant' => 'APONDRE UN PARTICIPANT:',
44 'bouton_annonce' => 'ANONCI',
45 'bouton_checkbox_envoi_message' => 'possibilitat de mandar un messatge',
46 'bouton_checkbox_indiquer_site' => 'indicar obligatoriament un sit web',
47 'bouton_checkbox_signature_unique_email' => 'basta una signatura per adreiça e-mail',
48 'bouton_checkbox_signature_unique_site' => 'basta una signatura per sit web',
49 'bouton_demande_publication' => 'Demandar la publicacion d’aquest article',
50 'bouton_effacer_index' => 'Esfaçar lu indèx',
51 'bouton_effacer_tout' => 'O esfaçar tot',
52 'bouton_envoi_message_02' => 'MANDAR UN MESSATGE',
53 'bouton_envoyer_message' => 'Messatge definitiu: mandar',
54 'bouton_modifier' => 'Modificar',
55 'bouton_pense_bete' => 'MEMENTO (D’USATGE PERSONAU)',
56 'bouton_radio_activer_messagerie' => 'Activar la messatjaria intèrna',
57 'bouton_radio_activer_messagerie_interne' => 'Activar la messatjaria intèrna',
58 'bouton_radio_activer_petition' => 'Activar la peticion',
59 'bouton_radio_afficher' => 'Afichar',
60 'bouton_radio_apparaitre_liste_redacteurs_connectes' => 'Afichar dins la tiera dei redactors connectats',
61 'bouton_radio_desactiver_messagerie' => 'Desactivar la messatjaria',
62 'bouton_radio_envoi_annonces_adresse' => 'Mandar lu anoncis a l’adreiça:',
63 'bouton_radio_envoi_liste_nouveautes' => 'Mandar la tiera dei novetats',
64 'bouton_radio_non_apparaitre_liste_redacteurs_connectes' => 'Non aparéisser dins la tiera dei redactors',
65 'bouton_radio_non_envoi_annonces_editoriales' => 'Non mandar d’anoncis editoriaus',
66 'bouton_radio_pas_petition' => 'Minga de peticion',
67 'bouton_radio_petition_activee' => 'Peticion activada',
68 'bouton_radio_supprimer_petition' => 'Suprimir la peticion',
69 'bouton_redirection' => 'TORNAR DIRIGIR',
70 'bouton_relancer_installation' => 'Tornar lançar l’installacion',
71 'bouton_suivant' => 'Seguent',
72 'bouton_tenter_recuperation' => 'Assaiar de reparar',
73 'bouton_test_proxy' => 'Assaiar lo proxy',
74 'bouton_vider_cache' => 'Vuar l’escondedor',
75 'bouton_voir_message' => 'Veire aqueu messatge avans de lo validar',
76
77 // C
78 'cache_mode_compresse' => 'Lu fichiers de l’escondedor son registrats en mòde comprimit.',
79 'cache_mode_non_compresse' => 'Lu fichiers de l’escondedor son registrats en mòde non comprimit.',
80 'cache_modifiable_webmestre' => 'Lo webmèstre dau sit pòu modificar aquestu paramètres.',
81 'calendrier_synchro' => 'S’utilizatz un logiciau d’agenda compatible <b>iCal</b>, lo podètz sincronizar embai informacions d’aquest sit.',
82
83 // D
84 'date_mot_heures' => 'oras',
85
86 // E
87 'email' => 'e-mail',
88 'email_2' => 'e-mail:',
89 'entree_adresse_annuaire' => 'Adreiça de l’annuari',
90 'entree_adresse_email' => 'La vòstra adreiça e-mail',
91 'entree_base_donnee_1' => 'Adreiça de la basa de donadas',
92 'entree_base_donnee_2' => '(Sovent, aquela adreiça correspònde a aquela dau vòstre sit, de còups correspònde a la mençon "localhost", de còups, si laissa vueia completament.)',
93 'entree_biographie' => 'Biografia corta, en quaucu mots.',
94 'entree_chemin_acces' => '<b>Intrar</b> lo camin d’accès:',
95 'entree_cle_pgp' => 'La vòstra clau PGP',
96 'entree_contenu_rubrique' => '(Contengut de la rubrica en quaucu mots.)',
97 'entree_identifiants_connexion' => 'Lu vòstres identificants de connexion...',
98 'entree_informations_connexion_ldap' => 'Vorgatz intrar dins aqueu formulari li informacions de connexion au vòstre annuari LDAP.
99 L’administrator dau sistèma ò de la ret vos deu poder fornir
100 aqueli informacions.',
101 'entree_infos_perso' => 'Cu siatz?',
102 'entree_interieur_rubrique' => 'Dintre la rubrica:',
103 'entree_liens_sites' => '<b>Ligam ipertèxt</b> (referéncia, sit de vesitar...)',
104 'entree_login' => 'Lo vòstre login',
105 'entree_login_connexion_1' => 'Lo login de connexion',
106 'entree_login_connexion_2' => '(Correspònde de còups au vòstre login d’accès a l’FTP; de còups si laissa vuei)',
107 'entree_login_ldap' => 'Login LDAP iniciau',
108 'entree_mot_passe' => 'Lo vòstre mot de santa Clara',
109 'entree_mot_passe_1' => 'Mot de santa Clara per la connexion',
110 'entree_mot_passe_2' => '(Correspònde de còups au vòstre mot de santa Clara per l’FTP; de còups si laissa vuei)',
111 'entree_nom_fichier' => 'Vorgatz intrar lo nom dau fichier @texte_compresse@:',
112 'entree_nom_pseudo' => 'Lo vòstre nom ò lo vòstre pseudonim',
113 'entree_nom_pseudo_1' => '(Lo vòstre nom ò lo vòstre pseudonim)',
114 'entree_nom_site' => 'Lo nom dau vòstre sit',
115 'entree_nouveau_passe' => 'Mot de santa Clara novèu',
116 'entree_passe_ldap' => 'Mot de santa Clara',
117 'entree_port_annuaire' => 'Lo número de pòrt de l’annuari',
118 'entree_signature' => 'Signatura',
119 'entree_titre_obligatoire' => '<b>Títol</b> [Obligatòri]<br />',
120 'entree_url' => 'L’adreiça (URL) dau vòstre sit',
121
122 // I
123 'ical_info1' => 'Aquela pàgina mòstra de metòdes diferents per restar en contacte emb la vida d’aqueu sit.',
124 'ical_info2' => 'Per tenir mai d’informacions sobre aqueli tecnicas, non esitetz de consultar <a href="@spipnet@">la documentacion d’SPIP</a>.', # MODIF
125 'ical_info_calendrier' => 'I a doi calendiers a la vòstra disposicion. Lo primier es un plan dau sit qu’anóncia toi lu articles publicats. Lo segond conten lu anoncis editoriaus en mai dei vòstres darriers messatges privats: v’es reservat gaug a una clau personala, que la podètz modificar en tot moment en renovant lo vòstre mot de santa Clara. ',
126 'ical_methode_http' => 'Telecargament',
127 'ical_methode_webcal' => 'Sincronizacion (webcal://)',
128 'ical_texte_js' => 'Lu articles publicats en aqueu sit si pòdon afichar aisat, dins toi lu sits vòstres, en fent servir una linha javascript. ',
129 'ical_texte_prive' => 'Aqueu calendier, d’us estrictament personau, v’informa de l’activitat editoriala privada d’aqueu sit (òbras e rendètz-vos personaus, articles e brèvas prepauats...).',
130 'ical_texte_public' => 'Aqueu calendier vos permete de sègre l’activitat publica d’aqueu sit (articles e brèvas publicats).',
131 'ical_texte_rss' => 'Podètz sindicar li novetats d’aquest sit dins quin legidor de fichiers que sia en format XML/RSS (Rich Site Summary). Es finda lo format que permete a SPIP de legir li novetats publicadi dins d’autres sits en utilizant un format d’escambi compatible (sits sindicats). ',
132 'ical_titre_js' => 'Javascript',
133 'ical_titre_mailing' => 'Lista de corrier',
134 'ical_titre_rss' => 'Fichiers «backend»', # MODIF
135 'icone_activer_cookie' => 'Activar lo cookie de correspondéncia',
136 'icone_afficher_auteurs' => 'Afichar lu autors',
137 'icone_afficher_visiteurs' => 'Afichar lu vesitaires',
138 'icone_arret_discussion' => 'Quitar aquela discussion',
139 'icone_calendrier' => 'Calendier',
140 'icone_creer_auteur' => 'Crear un autor nòu e l’associar a aquel article',
141 'icone_creer_mot_cle' => 'Crear un mot clau nòu e lo ligar a aquel article',
142 'icone_creer_rubrique_2' => 'Crear una rubrica nòva',
143 'icone_envoyer_message' => 'Mandar aqueu messatge',
144 'icone_modifier_article' => 'Modificar aquel article',
145 'icone_modifier_message' => 'Modificar aqueu messatge',
146 'icone_modifier_rubrique' => 'Modificar aquela rubrica',
147 'icone_retour' => 'Tornar',
148 'icone_retour_article' => 'Tornar a l’article',
149 'icone_supprimer_cookie' => 'Suprimir lo cookie de correspondéncia',
150 'icone_supprimer_rubrique' => 'Suprimir aquela rubrica',
151 'icone_supprimer_signature' => 'Suprimir aquela signatura',
152 'icone_valider_signature' => 'Validar aquela signatura',
153 'image_administrer_rubrique' => 'Podètz administrar aquela rubrica',
154 'info_1_article' => '1 article',
155 'info_1_site' => '1 sit',
156 'info_activer_cookie' => 'Podètz activar un <b>cookie de correspondéncia</b>; aquò vos permetrà de passar aisat dau sit public au sit privat.',
157 'info_admin_gere_rubriques' => 'Aquel administrator gerisse li rubricas seguenti:',
158 'info_admin_gere_toutes_rubriques' => 'Aquel administrator gerisse <b>toti li rubricas</b>.', # MODIF
159 'info_administrateur' => 'Administrator',
160 'info_administrateur_1' => 'Administrator',
161 'info_administrateur_2' => 'dau sit(<i>d’utilizar emb precaucion</i>)',
162 'info_administrateur_site_01' => 'Se siatz administrator/tritz dau sit, vorgatz',
163 'info_administrateur_site_02' => 'clicar aqueu liame',
164 'info_administrateurs' => 'Administrators',
165 'info_administrer_rubrique' => 'Podètz administrar aquela rubrica',
166 'info_adresse' => 'a l’adreiça:',
167 'info_adresse_url' => 'Adreiça (URL) dau sit public',
168 'info_afficher_visites' => 'Afichar li vesitas per:',
169 'info_aide_en_ligne' => 'Ajuda en linha SPIP',
170 'info_ajout_image' => 'Quand apondètz d’imatges coma estacaments jonchs a un article, SPIP pòu crear automaticament per vos de vinhetas (miniaturas) dei imatges inserits. Aquò permete per exemple de crear automaticament una galaria ò un pòrtfòlio.',
171 'info_ajout_participant' => 'Lo participant seguent es apondut:',
172 'info_ajouter_rubrique' => 'Apondre una autra rubrica d’administrar:',
173 'info_annonce_nouveautes' => 'Anonci dei novetats',
174 'info_anterieur' => 'anteriora',
175 'info_article' => 'article',
176 'info_article_2' => 'articles',
177 'info_article_a_paraitre' => 'Lu articles pòstdatats per paréisser',
178 'info_articles_02' => 'articles',
179 'info_articles_2' => 'Articles',
180 'info_articles_auteur' => 'Lu articles d’aquel autor',
181 'info_articles_trouves' => 'Articles trobats',
182 'info_articles_trouves_dans_texte' => 'Articles trobats (dins lo tèxt)',
183 'info_attente_validation' => 'Lu vòstres articles en espèra de validacion',
184 'info_aujourdhui' => 'ancuei:',
185 'info_auteur_message' => 'AUTOR DAU MESSATGE:',
186 'info_auteurs' => 'Lu autors',
187 'info_auteurs_par_tri' => 'autors@partri@',
188 'info_auteurs_trouves' => 'Autors trobats',
189 'info_authentification_externe' => 'Autentificacion extèrna',
190 'info_avertissement' => 'Avís',
191 'info_base_installee' => 'L’estructura de la vòstra basa de donadas es installada.',
192 'info_chapeau' => 'Capèu',
193 'info_chapeau_2' => 'Capèu:',
194 'info_chemin_acces_1' => 'Opcions: <b>camin d’accès dins l’annuari</b>',
195 'info_chemin_acces_2' => 'Aüra devètz configurar lo camin d’accès ai informacions dins l’annuari.',
196 'info_chemin_acces_annuaire' => 'Opcions: <b>camin d’accès dins l’annuari',
197 'info_choix_base' => 'Tèrça estapa:',
198 'info_classement_1' => '<sup>ier</sup> de @liste@',
199 'info_classement_2' => '<sup>nd</sup> de @liste@',
200 'info_code_acces' => 'Non oblidetz lu vòstres còdes d’accès pròpris!',
201 'info_config_suivi' => 'S’aquela adreiça correspònde a una lista de corrier, podètz indicar çai sota l’adreiça dont lu participants au sit si pòdon inscriure. Aquela adreiça pòu èstre una URL (per exemple la pàgina d’inscripcion a la lista per lo web), ò una adreiça e-mail tenent un subjècte especific (per exemple: <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>):',
202 'info_config_suivi_explication' => 'Vos podètz abonar a la lista de difusion d’aquest sit. Alora recebretz per e-mail lu anoncis d’articles e de brèvas que si prepaua a la publicacion.',
203 'info_confirmer_passe' => 'Confirmar aqueu mot de santa Clara novèu:',
204 'info_connexion_base' => 'Segonda estapa: <b>Assai de connexion a la basa</b>',
205 'info_connexion_ldap_ok' => 'La connexion LDAP a capitat.</b><p> Podètz passar a l’estapa seguenta.</p>', # MODIF
206 'info_connexion_mysql' => 'Primiera estapa: <b>La vòstra connexion SQL</b>',
207 'info_connexion_ok' => 'La connexion a capitat.',
208 'info_contact' => 'Contacte',
209 'info_contenu_articles' => 'Contengut dei articles',
210 'info_creation_paragraphe' => '(Per crear de paragrafs, basta que laissetz de linhas vueii.)', # MODIF
211 'info_creation_rubrique' => 'Avans de poder escriure d’articles,<br /> devètz crear aumens una rubrica.<br />',
212 'info_creation_tables' => 'Quarta estapa: <b>Creacion dei taulas de la basa</b>',
213 'info_creer_base' => '<b>Crear</b> una basa de donadas novèla:',
214 'info_dans_rubrique' => 'Dins la rubrica:',
215 'info_date_publication_anterieure' => 'Data anteriora de publicacion:',
216 'info_date_referencement' => 'DATA DE REFERENCIAMENT D’AQUEU SIT:',
217 'info_derniere_etape' => 'Darriera estapa: <b>Es acabat!',
218 'info_derniers_articles_publies' => 'Lu vòstres darriers articles publicats en linha',
219 'info_desactiver_messagerie_personnelle' => 'Podètz activar ò desactivar la vòstra messatjaria personala sus aqueu sit.',
220 'info_descriptif' => 'Descriptiu:',
221 'info_discussion_cours' => 'Discussions en cors',
222 'info_ecrire_article' => 'Avans de poder escriure d’articles, vos cau crear aumens una rubrica.',
223 'info_email_envoi' => 'Adreiça e-mail de mandadís (opcionau)',
224 'info_email_envoi_txt' => 'Indicatz aicí l’adreiça d’utilizar per enviar lu e-mails (a fauta d’aquò, s’utilizarà l’adreiça destinatari coma adreiça de mandadís):',
225 'info_email_webmestre' => 'Adreiça e-mail dau responsable dau sit (opcionau)', # MODIF
226 'info_entrer_code_alphabet' => 'Picatz lo còde de l’alfabet d’utilizar:',
227 'info_envoi_email_automatique' => 'Mandadís d’e-mails automatics',
228 'info_envoyer_maintenant' => 'Mandar aüra',
229 'info_etape_suivante' => 'Passar a l’estapa seguenta',
230 'info_etape_suivante_1' => 'Podètz passar a l’estapa seguenta.',
231 'info_etape_suivante_2' => 'Podètz passar a l’estapa seguenta.',
232 'info_exportation_base' => 'exportacion de la basa vèrs @archive@',
233 'info_facilite_suivi_activite' => 'Per facilitar lo segut de l’activitat editoriala dau sit, SPIP vos pòu fornir per e-mail, per exemple a una lista de corrier dei redactors, l’anonci dei demandas de publicacion e dei validacions d’articles.',
234 'info_fichiers_authent' => 'Fichiers d’autentificacion « .htpasswd »',
235 'info_forums_abo_invites' => 'Lo vòstre sit web pòrge de forums per lu abonats; dins lo sit public lu vesitaires son convidats a si registrar.',
236 'info_gauche_admin_effacer' => '<b>A aquela pàgina, basta lu responsables dau sit i pòdon accedir.</b><p> Permete de trobar li diferenti foncions de mantenença tecnica. D’uni que i a implican un procès d’autentificacion especific, que necessita un accès FTP au sit web.</p>', # MODIF
237 'info_gauche_admin_tech' => '<b>A aquela pàgina, basta lu responsables dau sit i pòdon accedir.</b><p> Permete de trobar li diferenti foncions de mantenença tecnica. D’uni que i a implican un procès d’autentificacion especific, que necessita un accès FTP au sit web.</p>', # MODIF
238 'info_gauche_admin_vider' => '<b>A aquela pàgina, basta lu responsables dau sit i pòdon accedir.</b><p> Permete de trobar li diferenti foncions de mantenença tecnica. D’uni que i a implican un procès d’autentificacion especific, que necessita un accès FTP au sit web.</p>', # MODIF
239 'info_gauche_auteurs' => 'Trobaretz aicí toi lu autors dau sit. La color dei icònas n’indica l’estatut (administrator = verd; redactor = jaune).',
240 'info_gauche_auteurs_exterieurs' => 'Lu autors exteriors, sensa accès au sit, son indicats per una icòna blava; lu autors esfaçats per un bordilhier.', # MODIF
241 'info_gauche_messagerie' => 'La messatjaria vos permete d’escambiar de messatges entre redactors, de servar de mementos (per lo vòstre usatge personau) o d’afichar d’anoncis sus la pàgina d’acuelh de l’espaci privat (se siatz administrator/tritz).',
242 'info_gauche_numero_auteur' => 'AUTOR NÚMERO',
243 'info_gauche_statistiques_referers' => 'Aquela pàgina presenta la lista dei <i>referidors</i>, valent a dire dei sits que contenon de ligams menant vèrs lo vòstre sit pròpri, mas unicament per ièr e ancuei: aquela lista s’actualiza cada 24 oras.',
244 'info_gauche_visiteurs_enregistres' => 'Trobaretz aquí lu vesitaires registrats
245 dins l’espaci public dau sit (forums emb abonament).',
246 'info_generation_miniatures_images' => 'Congreacion de miniaturas dei imatges',
247 'info_gerer_trad' => 'Gerir lu ligams de revirada?',
248 'info_hebergeur_desactiver_envoi_email' => 'D’unu aubergadors desactivan lo mandadís automatic
249 d’e-mails despí lu sieus servidors. En aqueu cas, li foncionalitats seguenti
250 d’SPIP non foncionaràn.',
251 'info_hier' => 'ièr:',
252 'info_historique_activer' => 'Activar lo seguiment dei revisions',
253 'info_historique_affiche' => 'Afichar aquela version',
254 'info_historique_comparaison' => 'comparason',
255 'info_historique_desactiver' => 'Desactivar lo seguiment dei revisions',
256 'info_historique_texte' => 'Lo seguiment dei revisions permete de servar un istoric de toti li modificacions que s’es portat au contengut d’un article, e d’afichar li diferéncias entre li versions successivi.',
257 'info_identification_publique' => 'La vòstra identitat publica...',
258 'info_image_process' => 'Vorgatz seleccionar lo melhor metòde de fabricacion dei vinhetas en clicant sus l’imatge correspondent.',
259 'info_image_process2' => '<b>N.B.</b> <i>Se minga d’imatge apareisse, alora lo servidor qu’aubèrga lo vòstre sit non l’an configurat per utilizar d’aisinas tali. Se desiratz d’utilizar aqueli foncions, contactatz lo responsable tecnic e demandatz li extensions «GD» ò «Imagick».</i>', # MODIF
260 'info_images_auto' => 'Imatges calculats automaticament',
261 'info_informations_personnelles' => 'Cinquena estapa: <b>Informacions personali</b>',
262 'info_inscription_automatique' => 'Inscripcion automatica de redactors novèus',
263 'info_jeu_caractere' => 'Juec de caractèrs dau sit',
264 'info_jours' => 'jorns',
265 'info_laisser_champs_vides' => 'laissar aquelu camps vueis)',
266 'info_langues' => 'Lengas dau sit',
267 'info_ldap_ok' => 'L’autentificacion LDAP es installada.',
268 'info_lien_hypertexte' => 'Ligam ipertèxt:',
269 'info_liste_redacteurs_connectes' => 'Tiera dei redactors connectats',
270 'info_login_existant' => 'Aqueu login ja existisse.',
271 'info_login_trop_court' => 'Login tròup cort.',
272 'info_maximum' => 'maximum:',
273 'info_meme_rubrique' => 'Dins la meteissa rubrica',
274 'info_message' => 'Messatge dau',
275 'info_message_efface' => 'MESSATGE ESFAÇAT',
276 'info_message_en_redaction' => 'Lu vòstres messatges en cors de redaccion',
277 'info_message_technique' => 'Messatge tecnic:',
278 'info_messagerie_interne' => 'Messatjaria intèrna',
279 'info_mise_a_niveau_base' => 'Mesa a nivèu de la vòstra basa SQL',
280 'info_mise_a_niveau_base_2' => '{{Atencion!}} Avètz installada una version
281 dei fichiers SPIP {anteriora} a la que i avia
282 avans sus aquest sit: riscatz de pèrdre la vòstra basa de donadas
283 e lo vòstre sit foncionarà pus.<br />{{Tornatz installar lu
284 fichiers d’SPIP.}}',
285 'info_modifier_rubrique' => 'Modificar la rubrica:',
286 'info_modifier_titre' => 'Modificar: @titre@',
287 'info_mon_site_spip' => 'Lo mieu sit SPIP',
288 'info_mot_sans_groupe' => '(Mots fòra grop...)',
289 'info_moteur_recherche' => 'Cercador integrat',
290 'info_moyenne' => 'mejana:',
291 'info_multi_articles' => 'Activar lo menut de lenga per lu articles?',
292 'info_multi_cet_article' => 'Lenga d’aquest article:',
293 'info_multi_langues_choisies' => 'Vorgatz seleccionar çai sota li lengas que son a posita dei redactors dau vòstre sit.
294 Li lengas ja emplegadi dins lo vòstre sit (afichadi d’en primier) non si pòdon desactivar.',
295 'info_multi_rubriques' => 'Activar lo menut de lenga per li rubricas?',
296 'info_multi_secteurs' => '... basta per li rubricas a la raiç dau sit?',
297 'info_nom' => 'Nom',
298 'info_nom_destinataire' => 'Nom dau destinatari',
299 'info_nom_site' => 'Nom dau vòstre sit',
300 'info_nombre_articles' => '@nb_articles@ articles,',
301 'info_nombre_partcipants' => 'PARTICIPANTS A LA DISCUSSION:',
302 'info_nombre_rubriques' => '@nb_rubriques@ rubricas,',
303 'info_nombre_sites' => '@nb_sites@ sits,',
304 'info_non_deplacer' => 'De non desplaçar...',
305 'info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes' => 'SPIP pòu mandar, regularament, l’anonci dei darrieri novetats dau sit
306 (articles e brèvas publicats recentament).',
307 'info_non_envoi_liste_nouveautes' => 'Non mandar la tiera dei novetats',
308 'info_non_modifiable' => 'non si pòu modificar',
309 'info_non_suppression_mot_cle' => 'non vòli suprimir aqueu mot clau.',
310 'info_notes' => 'Nòtas',
311 'info_nouveaux_message' => 'Messatges nòus',
312 'info_nouvel_article' => 'Article nòu',
313 'info_nouvelle_traduction' => 'Revirada nòva:',
314 'info_numero_article' => 'ARTICLE NÚMERO:',
315 'info_obligatoire_02' => '[Obligatòri]', # MODIF
316 'info_option_accepter_visiteurs' => 'Acceptar l’inscripcion dei vesitaires dau sit public',
317 'info_option_faire_suivre' => 'Faire sègre lu messatges dei forums ai autors dei articles',
318 'info_option_ne_pas_accepter_visiteurs' => 'Refusar l’inscripcion de vesitaires',
319 'info_options_avancees' => 'OPCIONS AVANÇADI',
320 'info_ortho_activer' => 'Activar lo verificador d’ortografia',
321 'info_ortho_desactiver' => 'Desactivar lo verificador d’ortografia',
322 'info_ou' => 'ò... ',
323 'info_page_interdite' => 'Pàgina proïbida',
324 'info_par_nombre_article' => '(per nombre d’articles)',
325 'info_passe_trop_court' => 'Mot de santa Clara tròp cort.',
326 'info_passes_identiques' => 'Lu doi mots de santa Clara non son identics.',
327 'info_pense_bete_ancien' => 'Lu vòstres mementos ancians', # MODIF
328 'info_plus_cinq_car' => 'mai de 5 caractèrs',
329 'info_plus_cinq_car_2' => '(mai de 5 caractèrs)',
330 'info_plus_trois_car' => '(mai de 3 caractèrs)',
331 'info_popularite' => 'popularitat: @popularite@; vesitas: @visites@',
332 'info_popularite_4' => 'popularitat: @popularite@; vesitas: @visites@',
333 'info_post_scriptum' => 'Post-scriptum',
334 'info_post_scriptum_2' => 'Post-scriptum:',
335 'info_pour' => 'per',
336 'info_preview_admin' => 'Solament lu administrators pòdon previsualizar lo sit',
337 'info_preview_comite' => 'Toi lu redactors pòdon previsualizar lo sit',
338 'info_preview_desactive' => 'La previsualizacion es dau tot desactivada',
339 'info_preview_texte' => 'Es possible de previsualizar lo sit coma s’avian publicat toi lu articles e brèvas (que tenon aumens l’estatut "prepauat"). La cau durbir, aquela possibilitat, basta ai administrators, a toi lu redactors, ò en degun?',
340 'info_principaux_correspondants' => 'Lu vòstres correspondents principaus',
341 'info_procedez_par_etape' => 'procedissètz estapa per estapa',
342 'info_procedure_maj_version' => 'Cau lançar la procedura d’actualizacion per adaptar
343 la basa de donadas a la version novèla d’SPIP.',
344 'info_ps' => 'P.S.',
345 'info_publier' => 'publicar',
346 'info_publies' => 'Lu vòstres articles publicats en linha',
347 'info_question_accepter_visiteurs' => 'S’ai esqueletas dau vòstre sit web si prevé lo registrament de vesitaires sensa accès a l’espaci privat, vorgatz activar l’opcion seguenta:',
348 'info_question_inscription_nouveaux_redacteurs' => 'Acceptatz que de redactors novèus s’inscrigan
349 a partir dau sit public? S’o acceptatz, lu vesitaires si porràn inscriure
350 gaug a un formulari automatizat e alora accediràn a l’espaci privat per
351 prepauar d’articles.<blockquote><i> Durant la fasa d’inscripcion, lu utilizaires recebon un e-mail automatic
352 que li dona un còde d’accès au sit privat.
353 D’unu aubergadors non autorizan lo mandadís d’e-mails despí lu sieus servidors: en aqueu cas, l’inscripcion automatica es
354 impossibla.', # MODIF
355 'info_question_utilisation_moteur_recherche' => 'Desiratz d’utilizar lo cercador integrat a SPIP? (lo desactivar abriva lo foncionament dau sistèma.)',
356 'info_qui_edite' => '@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes', # MODIF
357 'info_racine_site' => 'Raiç dau sit',
358 'info_recharger_page' => 'Vorgatz tornar cargar aquela pàgina dins un momenton.',
359 'info_recherche_auteur_a_affiner' => 'Tròup de resultats per "@cherche_auteur@"; vorgatz afinar la cèrca.',
360 'info_recherche_auteur_ok' => 'Plusors redactors trobats per "@cherche_auteur@":',
361 'info_recherche_auteur_zero' => '<b>Minga de resultat trobat per "@cherche_auteur@".',
362 'info_recommencer' => 'Vorgatz tornar començar.',
363 'info_redacteur_1' => 'Redactor',
364 'info_redacteur_2' => 'qu’accedisse a l’espaci privat (<i>recomandat</i>)',
365 'info_redacteurs' => 'Redactors',
366 'info_redaction_en_cours' => 'EN CORS DE REDACCION',
367 'info_redirection' => 'Redireccion',
368 'info_refuses' => 'Lu vòstres articles refusats',
369 'info_reglage_ldap' => 'Opcions: <b>Reglatge de l’importacion LDAP</b>',
370 'info_renvoi_article' => '<b>Redireccion.</b> Aquel article remanda a la pàgina:',
371 'info_reserve_admin' => 'Basta lu administrators pòdon modificar aquela adreiça.',
372 'info_restreindre_rubrique' => 'Restrénher la gestion a la rubrica:',
373 'info_resultat_recherche' => 'Resultats de la cèrca:',
374 'info_rubriques' => 'Rubricas',
375 'info_rubriques_02' => 'rubricas',
376 'info_rubriques_trouvees' => 'Rubricas trobadi',
377 'info_rubriques_trouvees_dans_texte' => 'Rubricas trobadi (dins lo tèxt)',
378 'info_sans_titre' => 'Sensa títol',
379 'info_selection_chemin_acces' => '<b>Seleccionatz</b> çai sota lo camin d’accès dins l’annuari:',
380 'info_signatures' => 'signaturas',
381 'info_site' => 'Sit',
382 'info_site_2' => 'sit: ',
383 'info_site_min' => 'sit',
384 'info_site_reference_2' => 'Sit referenciat',
385 'info_site_web' => 'SIT WEB:', # MODIF
386 'info_sites' => 'sits',
387 'info_sites_lies_mot' => 'Lu sits referenciats ligats a aqueu mot clau',
388 'info_sites_proxy' => 'Utilizar un proxy',
389 'info_sites_trouves' => 'Sits trobats',
390 'info_sites_trouves_dans_texte' => 'Sits trobats (dins lo tèxt)',
391 'info_sous_titre' => 'Sostítol:',
392 'info_statut_administrateur' => 'Administrator',
393 'info_statut_auteur' => 'Estatut d’aquel autor:', # MODIF
394 'info_statut_efface' => 'Esfaçat',
395 'info_statut_redacteur' => 'Redactor',
396 'info_statut_utilisateurs_1' => 'Estatut predefinit dei utilizaires importats',
397 'info_statut_utilisateurs_2' => 'Chausissètz l’estatut d’atribuir ai personas presenti dins l’annuari LDAP quora si connèctan per lo primier còup. Porretz pi modificar aquel estatut per cada autor un cas per un.',
398 'info_suivi_activite' => 'Segut de l’activitat editoriala',
399 'info_surtitre' => 'Sobretítol:',
400 'info_taille_maximale_vignette' => 'Talha maximala dei vinhetas congreadi per lo sistèma:',
401 'info_terminer_installation' => 'Aüra podètz acabar la procedura d’installacion estandard.',
402 'info_texte' => 'Tèxt',
403 'info_texte_explicatif' => 'Tèxt explicatiu',
404 'info_texte_long' => '(lo tèxt es lòng: apareisse doncas en tròç distints que si tornaràn empegar un còup validats.)',
405 'info_texte_message' => 'Tèxt dau vòstre messatge:', # MODIF
406 'info_texte_message_02' => 'Tèxt dau messatge',
407 'info_titre' => 'Títol:',
408 'info_total' => 'totau: ',
409 'info_tous_articles_en_redaction' => 'Toi lu articles en cors de redaccion',
410 'info_tous_articles_presents' => 'Toi lu articles publicats dins aquela rubrica',
411 'info_tous_les' => 'toi lu:',
412 'info_tous_redacteurs' => 'Anoncis a toi lu redactors ',
413 'info_tout_site' => 'Tot lo sit',
414 'info_tout_site2' => 'Non an revirat l’article dins aquela lenga.',
415 'info_tout_site3' => 'An revirat l’article dins aquela lenga, mas an portat pi de modificacions a l’article de referéncia. Cau actualizar la revirada.',
416 'info_tout_site4' => 'An revirat l’article dins aquela lenga, e la revirada es actualizada.',
417 'info_tout_site5' => 'Article originau.',
418 'info_tout_site6' => '<b>Atencion:</b> basta lu articles originaus s’afichan.
419 Li reviradas s’assòcian a l’originau,
420 un color indica lo sieu estat:',
421 'info_travail_colaboratif' => 'Trabalh collaboratiu sobre lu articles',
422 'info_un_article' => 'un article, ',
423 'info_un_site' => 'un sit, ',
424 'info_une_rubrique' => 'una rubrica, ',
425 'info_une_rubrique_02' => '1 rubrica',
426 'info_url' => 'URL:',
427 'info_url_site' => 'URL DAU SIT:', # MODIF
428 'info_urlref' => 'Ligam ipertèxt:',
429 'info_utilisation_spip' => 'Aüra podètz començar d’utilizar lo sistèma de publicacion assistida...',
430 'info_visites_par_mois' => 'Afichatge per mes:',
431 'info_visiteur_1' => 'Vesitaire',
432 'info_visiteur_2' => 'dau sit public',
433 'info_visiteurs' => 'Vesitaires',
434 'info_visiteurs_02' => 'Vesitaires dau sit public',
435 'install_echec_annonce' => 'L’installacion capitarà mau, ò abotirà a un sit non foncionau...',
436 'install_extension_mbstring' => 'SPIP non fonciona emb:',
437 'install_extension_php_obligatoire' => 'SPIP exigisse l’extension php:',
438 'install_select_langue' => 'Seleccionatz una lenga pi clicatz lo boton «seguent» per amodar la procedura d’installacion.',
439 'intem_redacteur' => 'redactor',
440 'item_accepter_inscriptions' => 'Acceptar li inscripcions',
441 'item_activer_messages_avertissement' => 'Activar lu messatges d’avertiment',
442 'item_administrateur_2' => 'administrator',
443 'item_afficher_calendrier' => 'Afichar dins lo calendier',
444 'item_autoriser_documents_joints' => 'Autorizar que si jonga de documents ai articles',
445 'item_autoriser_documents_joints_rubriques' => 'Autorizar lu documents dins li rubricas',
446 'item_choix_administrateurs' => 'lu administrators',
447 'item_choix_generation_miniature' => 'Congrear automaticament li miniaturas dei imatges.',
448 'item_choix_non_generation_miniature' => 'Congrear minga de miniaturas dei imatges.',
449 'item_choix_redacteurs' => 'lu redactors',
450 'item_choix_visiteurs' => 'lu vesitaires dau sit public',
451 'item_creer_fichiers_authent' => 'Crear de fichiers .htpasswd',
452 'item_limiter_recherche' => 'Limitar la cèrca ai informacions contengudi dins lo vòstre sit',
453 'item_login' => 'Login',
454 'item_mots_cles_association_articles' => 'ai articles',
455 'item_mots_cles_association_rubriques' => 'ai rubricas',
456 'item_mots_cles_association_sites' => 'ai sits referenciats ò sindicats',
457 'item_non' => 'Non',
458 'item_non_accepter_inscriptions' => 'Non acceptar li inscripcions',
459 'item_non_activer_messages_avertissement' => 'Minga de messatge d’avertiment',
460 'item_non_afficher_calendrier' => 'De non afichar dins lo calendier',
461 'item_non_autoriser_documents_joints' => 'Non autorizar lu documents dins lu articles',
462 'item_non_autoriser_documents_joints_rubriques' => 'Non autorizar lu documents dins li rubricas',
463 'item_non_creer_fichiers_authent' => 'Non crear aquelu fichiers',
464 'item_non_gerer_statistiques' => 'Non gerir li estadisticas',
465 'item_non_limiter_recherche' => 'Alargar la cèrca au contengut dei sits referenciats',
466 'item_non_publier_articles' => 'Non publicar lu articles avans la data de publicacion prevista.',
467 'item_non_utiliser_moteur_recherche' => 'Non utilizar lo motor',
468 'item_nouvel_auteur' => 'Autor nòu',
469 'item_nouvelle_rubrique' => 'Rubrica nòva',
470 'item_oui' => 'Aí',
471 'item_publier_articles' => 'Publicar lu articles, quina que sia la sieu data de publicacion',
472 'item_reponse_article' => 'Respòsta a l’article',
473 'item_utiliser_moteur_recherche' => 'Utilizar lo cercador',
474 'item_visiteur' => 'vesitaire',
475
476 // J
477 'jour_non_connu_nc' => 'n.c.',
478
479 // L
480 'lien_ajout_destinataire' => 'Apondre aqueu destinatari',
481 'lien_ajouter_auteur' => 'Apondre aquel autor',
482 'lien_ajouter_participant' => 'Apondre un participant',
483 'lien_email' => 'e-mail',
484 'lien_nom_site' => 'NOM DAU SIT:',
485 'lien_retirer_auteur' => 'Levar l’autor',
486 'lien_retrait_particpant' => 'Levar aqueu participant',
487 'lien_site' => 'sit',
488 'lien_supprimer_rubrique' => 'suprimir aquela rubrica',
489 'lien_tout_deplier' => 'Desplegar tot',
490 'lien_tout_replier' => 'Tornar plegar',
491 'lien_trier_nom' => 'Triar per nom',
492 'lien_trier_nombre_articles' => 'Triar per nombre d’articles',
493 'lien_trier_statut' => 'Triar per estatut',
494 'lien_voir_en_ligne' => 'VEIRE EN LINHA:',
495 'logo_article' => 'LÒGO DE L’ARTICLE', # MODIF
496 'logo_auteur' => 'LÒGO DE L’AUTOR', # MODIF
497 'logo_rubrique' => 'LÒGO DE LA RUBRICA', # MODIF
498 'logo_site' => 'LÒGO D’AQUEU SIT', # MODIF
499 'logo_standard_rubrique' => 'LÒGO ESTANDARD DEI RUBRICAS', # MODIF
500 'logo_survol' => 'LÒGO PER LO SUBREVÒL', # MODIF
501
502 // M
503 'menu_aide_installation_choix_base' => 'Chausida de la vòstra basa',
504 'module_fichier_langue' => 'Fichier de lenga',
505 'module_raccourci' => 'Acorcha',
506 'module_texte_affiche' => 'Tèxt afichat',
507 'module_texte_explicatif' => 'Podètz inserir li acorchas seguenti dins li esqueletas dau vòstre sit public. Si reviraràn automaticament dins li diferenti lengas per li quali existisse un fichier de lenga.',
508 'module_texte_traduction' => 'Lo fichier de lenga «@module@» es disponible en:',
509 'mois_non_connu' => 'non conegut',
510
511 // O
512 'onglet_repartition_actuelle' => 'd’aquesta passa',
513
514 // S
515 'statut_admin_restreint' => '(admin. restrench)', # MODIF
516
517 // T
518 'taille_cache_image' => 'Lu imatges qu’SPIP a calculat automaticament (vinhetas dei documents, títols presentats en forma grafica, foncions matematiqui en format TeX...) ocupan dins lo repertòri @dir@ un totau de @taille@.',
519 'taille_cache_infinie' => 'Aqueu sit prevé minga de limitacion de talha dau repertòri <code>CACHE/</code>.',
520 'taille_cache_maxi' => 'SPIP assaia de limitar la talha dau repertòri <code>CACHE/</code> d’aqueu sit a <b>@octets@</b> de donadas aperaquí.',
521 'taille_cache_octets' => 'Aüra la talha de l’escondedor compassa @octets@.', # MODIF
522 'taille_cache_vide' => 'L’escondedor es vuei.',
523 'taille_repertoire_cache' => 'Talha dau repertòri escondedor',
524 'text_article_propose_publication' => 'Article prepauat per la publicacion. Non esitetz de donar lo vòstre vejaire gaug au forum estacat a aquel article (en bas de pàgina).', # MODIF
525 'texte_acces_ldap_anonyme_1' => 'D’unu servidors LDAP accèptan minga d’accès anonim. En aqueu cas, cau especificar un identificant d’accès iniciau per poder pi cercar d’informacions dins l’annuari. Totun, lu camps seguents si porràn laissar vueis dins la màger part dei cas.',
526 'texte_admin_effacer_01' => 'Aquela comanda esfaça <i>tot</i> lo contengut de la basa de donadas,
527 inclús <i>toi</i> lu accès redactors e administrators. Un còup que l’auretz executada, auretz de tornar lançar l’installacion d’SPIP per tornar crear una basa novèla e finda un primier accès administrator.',
528 'texte_adresse_annuaire_1' => '(Se lo vòstre annuari es installat sus la meteissa maquina qu’aqueu sit web, s’agisse probable de "localhost".)',
529 'texte_ajout_auteur' => 'L’autor seguent es estat apondut a l’article:',
530 'texte_annuaire_ldap_1' => 'S’accedissètz a un annuari (LDAP), lo podètz utilizar per importar automaticament d’utilizaires sota SPIP.',
531 'texte_article_statut' => 'Aquel article es:',
532 'texte_article_virtuel' => 'Article virtuau',
533 'texte_article_virtuel_reference' => '<b>Article virtuau:</b> article referenciat dins lo vòstre sit SPIP, mas redirigit vèrs una autra URL. Per suprimir la redireccion, esfaçatz l’URL çai sobre.',
534 'texte_aucun_resultat_auteur' => 'Minga de resultat per "@cherche_auteur@"',
535 'texte_auteur_messagerie' => 'Aquest sit vos pòu indicar de contunha la tiera dei redactors connectats, cen que vos permete d’escambiar de messatges en dirècte. Podètz decidir de non aparéisser dins aquela lista (siatz "invisible/a" per lu autres utilizaires).',
536 'texte_auteur_messagerie_1' => 'Aqueu sit permete d’escambiar de messatges e de constituir de forums de discussion privats entre lu participants dau sit. Podètz decidir de non participar a aquelu escambis.',
537 'texte_auteurs' => 'LU AUTORS',
538 'texte_choix_base_1' => 'Chausissètz la vòstra basa:',
539 'texte_choix_base_2' => 'Lo servidor SQL conten mai d’una basa de donadas.',
540 'texte_choix_base_3' => '<b>Chausissètz</b> çai sota aquela que lo vòstre aubergador v’a atribuida:',
541 'texte_commande_vider_tables_indexation' => 'Utilizatz aquela comanda per vuar li taulas d’indexacion utilizadi per lo cercador integrat a SPIP. Aquò permetrà
542 de ganhar d’espaci disc.',
543 'texte_compresse_ou_non' => '(Aquest si pòu comprimir ò non)',
544 'texte_compte_element' => '@count@ element',
545 'texte_compte_elements' => '@count@ elements',
546 'texte_connexion_mysql' => 'Consultatz li informacions que lo vòstre aubergador fornisse: i devètz trobar, se lo vòstre aubergador supòrta SQL, lu còdes de connexion au servidor SQL.', # MODIF
547 'texte_contenu_article' => '(Contengut de l’article en quaucu mots.)',
548 'texte_contenu_articles' => 'Segon la maqueta que lo vòstre sit a adoptada, podètz decidir
549 que certans elements dei articles non s’utilizen.
550 Utilizatz la tiera çai sota per indicar quins elements son disponibles.',
551 'texte_crash_base' => 'Se la vòstra basa de donadas s’es
552 encalada, podètz assaiar una reparacion
553 automatica.',
554 'texte_creer_rubrique' => 'Avans de poder escriure d’articles,<br /> devètz crear una rubrica.',
555 'texte_date_creation_article' => 'DATA DE CREACION DE L’ARTICLE:',
556 'texte_date_publication_anterieure' => 'DATA DE PUBLICACION ANTERIORA:',
557 'texte_date_publication_anterieure_nonaffichee' => 'Afichar minga de data de publicacion anteriora.',
558 'texte_date_publication_article' => 'DATA DE PUBLICACION EN LINHA:',
559 'texte_descriptif_petition' => 'Descriptiu de la peticion',
560 'texte_descriptif_rapide' => 'Descriptiu rapid',
561 'texte_effacer_base' => 'Esfaçar la basa de donadas SPIP',
562 'texte_effacer_donnees_indexation' => 'Esfaçar li donadas d’indexacion',
563 'texte_en_cours_validation' => 'Si prepaua de publicar lu articles e brèvas çai sota. Non esitetz de donar lo vòstre vejaire gaug ai forums que i son estacats.', # MODIF
564 'texte_enrichir_mise_a_jour' => 'Podètz enriquir la compaginacion dau vòstre tèxt en utilizant d’"acorchas tipografiqui".',
565 'texte_fichier_authent' => '<b>Deu crear, SPIP, de fichiers especiaus <tt>.htpasswd</tt>
566 e <tt>.htpasswd-admin</tt> dins lo repertòri @dossier@?</b><p>
567 Aquelu fichiers vos pòdon servir per restrénher l’accès ai autors
568 e administrators en d’autres luecs dins lo vòstre sit
569 (programa extèrne d’estadisticas, per exemple).<p>
570 Se non vos sèrve, podètz laissar aquesta opcion
571 au sieu valor predefinit (minga de creacion
572 dei fichiers).</p>', # MODIF
573 'texte_informations_personnelles_1' => 'Aüra lo sistèma vos crearà un accès personalizat au sit.',
574 'texte_informations_personnelles_2' => '(Nòta: se s’agisse d’una reïnstallacion, e se lo vòstre accès fonciona encara, podètz', # MODIF
575 'texte_introductif_article' => '(Tèxt introductiu de l’article.)',
576 'texte_jeu_caractere' => 'Aquesta opcion es utila se lo vòstre sit deu afichar d’alfabets
577 diferents de l’alfabet latin (ò "occidentau") e lu sieus derivats.
578 En aqueu cas, cau cambiar lo reglatge predefinit per fin d’utilizar
579 un juec de caractèrs apropriat. Non oblidetz nimai d’adaptar
580 lo sit public en consequéncia (balisa <tt>#CHARSET</tt>).', # MODIF
581 'texte_jeu_caractere_2' => 'Aquest reglatge a minga d’efiech retroactiu. Doncas
582 lu tèxts ja sasits si pòdon afichar
583 d’un biais incorrècte après que s’auga modificat lo reglatge. De tot biais
584 porretz tornar sensa damatge au reglatge precedent.', # MODIF
585 'texte_lien_hypertexte' => '(Se lo vòstre messatge si referisse a un article publicat sus lo web, ò a una pàgina fornissent mai d’informacions, vorgatz indicar çai sota lo títol de la pàgina e la sieu adreiça URL.)',
586 'texte_login_ldap_1' => '(Laissar vuei per un accès anonim, ò picar lo camin complet, per exemple «<tt>uid=fabre, ou=usanciers, dc=mon-domeni, dc=com</tt>».)',
587 'texte_login_precaution' => 'Atencion! Aquò es lo login emb lo quau siatz aüra connectat/ada.
588 Utilizatz aquest formulari emb precaucion...',
589 'texte_message_edit' => 'Atencion: aquest messatge, cada redactor lo pòu veire, e cada administrator dau sit lo pòu modificar. Utilizatz lu anoncis basta per expausar d’eveniments importants de la vida dau sit.',
590 'texte_mise_a_niveau_base_1' => 'Venètz d’actualizar lu fichiers SPIP.
591 Aüra cau metre a nivèu la basa de donadas
592 dau sit.',
593 'texte_modifier_article' => 'Modificar l’article:',
594 'texte_moteur_recherche_active' => '<b>Lo cercador es activat.</b> Utilizatz aquesta commanda
595 se volètz tornar indexar la basa rapidament (après restauracion
596 d’una sauvagarda per exemple). Notatz que lu documents modificats d’un
597 biais normau (a partir de l’interfàcia SPIP) si tornan indexar
598 automaticament: doncas aquesta comanda es utila basta d’un biais excepcionau.',
599 'texte_moteur_recherche_non_active' => 'Lo cercador non es activat.',
600 'texte_multilinguisme' => 'Se desiratz de gerir d’articles en plusors lengas, emb una navigacion complèxa, podètz apondre un menut per chausir la lenga dei articles e/ò dei rubricas, en foncion de l’organizacion dau vòstre sit.', # MODIF
601 'texte_multilinguisme_trad' => 'Podètz finda activar un sistèma de gestion dei ligams entre li diferenti reviradas d’un article.', # MODIF
602 'texte_non_compresse' => '<i>non comprimit</i> (perque lo vòstre servidor non supòrta aquela foncionalitat)',
603 'texte_nouveau_message' => 'Messatge nòu',
604 'texte_nouvelle_version_spip_1' => 'Avètz installada una version novèla d’SPIP.',
605 'texte_nouvelle_version_spip_2' => 'Aquesta version novèla demanda una actualizacion mai completa que de costuma. Se siatz webmèstre/webmèstra dau sit, vorgatz esfaçar lo fichier <tt>inc_connect.php3</tt> dau repertòri <tt>ecrire</tt> e tornar pilhar l’installacion per fin d’actualizar lu vòstres paramètres de connexion a la basa de donadas.<p> (NB: s’avètz demembrat lu vòstres paramètres de connexion, espepissatz lo fichier <tt>inc_connect.php3</tt> avans de lo suprimir...)</p>', # MODIF
606 'texte_operation_echec' => 'Tornatz a la pàgina precedenta, chausissètz una autra basa ò creatz-ne’n una novèla. Verificatz li informacions que lo vòstre aubergador a fornidi.',
607 'texte_plus_trois_car' => 'mai de 3 caractèrs',
608 'texte_plusieurs_articles' => 'Mai d’un autor trobat per "@cherche_auteur@":',
609 'texte_port_annuaire' => '(Lo valor indicat coma predefinit conven en generau.)',
610 'texte_proposer_publication' => 'Quora auretz acabat lo vòstre article,<br /> porretz prepauar que sia publicat.',
611 'texte_proxy' => 'Dins d’unu cas (intranet, rets protegidas...),
612 si pòu que cauga utilizar un <i>proxy HTTP</i> per aténher lu sits sindicats.
613 En aqueu cas, marcatz çai sota la sieu adreiça, sota la forma
614 <tt><html>http://proxy:8080</html></tt>. En generau,
615 laissaretz vueia aquela casa.',
616 'texte_publication_articles_post_dates' => 'Coma SPIP si deu comportar fàcia ai articles que la sieu
617 data de publicacion es fixada a una
618 escasença futura?',
619 'texte_rappel_selection_champs' => '[Non oblidetz de seleccionar aqueu camp correctament.]',
620 'texte_recalcul_page' => 'Se volètz
621 tornar calcular basta una pàgina, passatz pusprèst per l’espaci public e utilizatz lo boton "tornar calcular".',
622 'texte_recapitiule_liste_documents' => 'Aquesta pàgina recapitula la tiera dei documents qu’avètz plaçats dins li rubricas. Per modificar li informacions de cada document, seguètz lo ligam vèrs la pàgina de la sieu rubrica.',
623 'texte_recuperer_base' => 'Reparar la basa de donadas',
624 'texte_reference_mais_redirige' => 'article referenciat dins lo vòstre sit SPIP, mas redirigit vèrs una autra URL.',
625 'texte_requetes_echouent' => '<b>Quora d’uni requistas SQL s’encalan
626 sistematicament e sensa rason aparenta, si pòu
627 qu’aquò venga ben de la basa de donadas. </b><p>
628 SQL ten la facultat de reparar li sieus
629 taulas quora un accident li
630 a esquintadas. Aicí podètz assaiar aquela reparacion; se
631 non capita, servatz una còpia de l’afichatge, que conten
632 benlèu d’indicis de cen que non va...</p><p>
633 Se lo problèma persistisse, contactatz lo vòstre
634 aubergador.</p>', # MODIF
635 'texte_selection_langue_principale' => 'Podètz seleccionar çai sota la "lenga principala" dau sit. Aquela chausida non v’obliga -grand gaug- d’escriure lu vòstres articles dins la lenga seleccionada, mas permete de determinar:
636 <ul><li> lo format predefinit dei datas sus lo sit public;</li>
637 <li> la natura dau motor tipografic qu’SPIP deu utilizar per lo rendut dei tèxts;</li>
638 <li> la lenga utilizada dins lu formularis dau sit public;</li>
639 <li> la lenga presentada coma predefinida dins l’espaci privat.</li></ul>',
640 'texte_sous_titre' => 'Sostítol',
641 'texte_statistiques_visites' => '(barras escuri: diménegue / corba escura: evolucion de la mejana)',
642 'texte_statut_attente_validation' => 'en espèra de validacion',
643 'texte_statut_publies' => 'publicats en linha',
644 'texte_statut_refuses' => 'refusats',
645 'texte_suppression_fichiers' => 'Utilizatz aquela comanda per suprimir toi lu fichiers que si tròban
646 dins l’escondedor SPIP. Aquò permete per exemple de forçar un calcul nòu de toti li pàginas
647 s’avètz bravament modificat lo grafisme ò l’estructura dau sit.',
648 'texte_sur_titre' => 'Sobretítol',
649 'texte_table_ok' => ': aquesta taula es condrecha.',
650 'texte_tables_indexation_vides' => 'Li taulas d’indexacion dau motor son vueii.',
651 'texte_tentative_recuperation' => 'Assai de reparacion',
652 'texte_tenter_reparation' => 'Assaiar de reparar la basa de donadas',
653 'texte_test_proxy' => 'Per assaiar aqueu proxy, indicatz aicí l’adreiça d’un sit web
654 que lo vorriatz esprovar.',
655 'texte_titre_02' => 'Títol:',
656 'texte_titre_obligatoire' => '<b>Títol</b> [Obligatòri]',
657 'texte_travail_article' => '@nom_auteur_modif@ a trabalhat sus aquel article fa @date_diff@ minutas',
658 'texte_travail_collaboratif' => 'Quora es frequent que mai d’un redactor
659 trabalhe sus lo meteis article, lo sistèma
660 pòu afichar lu articles recentament "dubèrts"
661 per fin d’evitar li modificacions simultanèï.
662 Aquela opcion es desactivada de maniera predefinida
663 per fin d’evitar d’afichar de messatges d’avertiment
664 intempestius.',
665 'texte_trop_resultats_auteurs' => 'Tròup de resultats per "@cherche_auteur@" ; vorgatz afinar la cèrca.',
666 'texte_unpack' => 'telecargament de la darriera version',
667 'texte_utilisation_moteur_syndiques' => 'Quora utilizatz lo cercador integrat
668 a SPIP, podètz far li cèrcas sobre lu sits e
669 articles sindicats de doi biais
670 diferents. <br /><img src=\'puce.gif\' /> Lo mai
671 simple consistisse a cercar basta dins lu
672 títols e descriptius dei articles. <br /><img src=\'puce.gif\' />
673 Lo segond biais, ben mai potent, permete
674 a SPIP de cercar finda dins lo tèxt dei
675 sits referenciats.
676 Se referenciatz un sit, alora SPIP farà la
677 cèrca dins lo tèxt dau sit meteis.', # MODIF
678 'texte_utilisation_moteur_syndiques_2' => 'Aqueu metòde obliga SPIP de vesitar
679 regularament lu sits referenciats,
680 aquò pòu alentir un chico lo vòstre
681 sit.',
682 'texte_vide' => 'vuei',
683 'texte_vider_cache' => 'Vuar l’escondedor',
684 'titre_admin_effacer' => 'Mantenença tecnica',
685 'titre_admin_tech' => 'Mantenença tecnica',
686 'titre_admin_vider' => 'Mantenença tecnica',
687 'titre_cadre_afficher_article' => 'Afichar lu articles',
688 'titre_cadre_afficher_traductions' => 'Afichar l’estat dei reviradas per aquela lenga',
689 'titre_cadre_ajouter_auteur' => 'APONDRE UN AUTOR:',
690 'titre_cadre_interieur_rubrique' => 'Dintre la rubrica',
691 'titre_cadre_numero_auteur' => 'AUTOR NÚMERO',
692 'titre_cadre_signature_obligatoire' => '<b>Signatura</b> [Obligatòria]<br />',
693 'titre_config_fonctions' => 'Configuracion dau sit',
694 'titre_configuration' => 'Configuracion dau sit',
695 'titre_connexion_ldap' => 'Opcions: <b>La vòstra connexion LDAP</b>',
696 'titre_groupe_mots' => 'GROP DE MOTS:',
697 'titre_langue_article' => 'LENGA DE L’ARTICLE', # MODIF
698 'titre_langue_rubrique' => 'LENGA DE LA RUBRICA', # MODIF
699 'titre_langue_trad_article' => 'LENGA E REVIRADAS DE L’ARTICLE',
700 'titre_les_articles' => 'LU ARTICLES',
701 'titre_naviguer_dans_le_site' => 'Navigar per lo sit...',
702 'titre_nouvelle_rubrique' => 'Rubrica novèla',
703 'titre_numero_rubrique' => 'RUBRICA NÚMERO:',
704 'titre_page_admin_effacer' => 'Mantenença tecnica: esfaçar la basa',
705 'titre_page_articles_edit' => 'Modificar: @titre@',
706 'titre_page_articles_page' => 'Lu articles',
707 'titre_page_articles_tous' => 'Tot lo sit',
708 'titre_page_auteurs' => 'Vesitaires',
709 'titre_page_calendrier' => 'Calendier @nom_mois@ de @annee@',
710 'titre_page_config_contenu' => 'Configuracion dau sit',
711 'titre_page_config_fonctions' => 'Configuracion dau sit',
712 'titre_page_configuration' => 'Configuracion dau sit',
713 'titre_page_controle_petition' => 'Segut dei peticions',
714 'titre_page_delete_all' => 'supression totala e irreversibla',
715 'titre_page_documents_liste' => 'Lu documents dei rubricas',
716 'titre_page_index' => 'Lo vòstre espaci privat',
717 'titre_page_message_edit' => 'Redigir un messatge',
718 'titre_page_messagerie' => 'La vòstra messatjaria',
719 'titre_page_recherche' => 'Resultats de la cèrca @recherche@',
720 'titre_page_statistiques_referers' => 'Estadisticas (ligams intrants)',
721 'titre_page_upgrade' => 'Mesa a nivèu d’SPIP',
722 'titre_publication_articles_post_dates' => 'Publicacion dei articles pòstdatats',
723 'titre_referencer_site' => 'Referenciar lo sit:',
724 'titre_rendez_vous' => 'RENDÈTZ-VOS:',
725 'titre_reparation' => 'Reparacion',
726 'titre_suivi_petition' => 'Segut dei peticions',
727 'trad_article_inexistant' => 'I a minga d’article que pòrte aqueu número.',
728 'trad_article_traduction' => 'Toti li versions d’aquel article:',
729 'trad_deja_traduit' => 'Aquel article ja es una revirada de l’article present.',
730 'trad_delier' => 'Cessar de ligar aquest article ai sieus reviradas ', # MODIF
731 'trad_lier' => 'Aquest article es una revirada de l’article número:',
732 'trad_new' => 'Escriure una revirada novèla d’aquest article' # MODIF
733 );
734
735 ?>