[SPIP] ~maj 3.0.10 --> 3.0.14
[lhc/web/www.git] / www / ecrire / lang / ecrire_oc_lms.php
1 <?php
2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/ecrire_?lang_cible=oc_lms
4 // ** ne pas modifier le fichier **
5
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10 // A
11 'aide_non_disponible' => 'Quela part de l’ajuda en linha es pas enquera disponibla per questa lenga.',
12 'avis_acces_interdit' => 'Accès proïbit.',
13 'avis_article_modifie' => 'Atencion, @nom_auteur_modif@ a trabalhat sus aquel article quò fai @date_diff@ minutas',
14 'avis_aucun_resultat' => 'Brisa de resultat.',
15 'avis_chemin_invalide_1' => 'Lo chamin qu’avetz chausit',
16 'avis_chemin_invalide_2' => 'sembla pas valid. Volhatz tornar vers la pagina anteriora per verificar las informacions fornidas.',
17 'avis_connexion_echec_1' => 'La connexion au servidor SQL a frolhat.', # MODIF
18 'avis_connexion_echec_2' => 'Tornatz a la pagina anteriora, e verificatz las informacions qu’avetz fornidas.',
19 'avis_connexion_echec_3' => '<b>N.B.</b> Sus ben daus servidors, devetz <b>demandar</b> qu’activen vòstre accès a la basa SQL avans de la poder utilizar. Se vos podetz pas connectar, verificatz qu’ajatz be realizat queu procediment.', # MODIF
20 'avis_connexion_ldap_echec_1' => 'La connexion au servidor LDAP a frolhat.',
21 'avis_connexion_ldap_echec_2' => 'Tornatz a la pagina anteriora, e verificatz las informacions qu’avetz fornidas. ',
22 'avis_connexion_ldap_echec_3' => 'Alternativament, utilizetz pas lo supòrt LDAP per importar daus utilizaires.',
23 'avis_deplacement_rubrique' => 'Atention! Quela rubrica conten @contient_breves@ brevas@scb@: se la desplaçatz, voudretz be oschar quela casa de confirmacion.',
24 'avis_erreur_connexion_mysql' => 'Error de connexion SQL',
25 'avis_espace_interdit' => '<b>Espaci proïbit</b><p>SPIP es ja installat.',
26 'avis_lecture_noms_bases_1' => 'Lo programa d’installacion a pas pogut legir los noms de las basas de donadas installadas.',
27 'avis_lecture_noms_bases_2' => 'Siá brisa de basa es pas disponibla, siá la foncion que permet d’entierar las basas es estada desactivada per de las rasons de seguretat (quo es lo cas chas mai d’un auberjador).',
28 'avis_lecture_noms_bases_3' => 'Dins la segonda alternativa, es probable qu’una basa que pòrta vòstre nom de login siá utilizabla:',
29 'avis_non_acces_page' => 'Podetz pas accedir a quela pagina.',
30 'avis_operation_echec' => 'L’operacion a frolhat.',
31 'avis_suppression_base' => 'ATENCION, suprimir las donadas es irreversible',
32
33 // B
34 'bouton_acces_ldap' => 'Apondre l’accès a LDAP >>',
35 'bouton_ajouter' => 'Apondre',
36 'bouton_demande_publication' => 'Demandar la publicacion de queste article',
37 'bouton_effacer_tout' => 'Esfaçar tot',
38 'bouton_envoyer_message' => 'Messatge definitiu: mandar',
39 'bouton_modifier' => 'Modificar',
40 'bouton_radio_afficher' => 'Afichar',
41 'bouton_radio_apparaitre_liste_redacteurs_connectes' => 'Afichar dins la tiera daus redactors connectats',
42 'bouton_radio_envoi_annonces_adresse' => 'Mandar los anoncis a l’adreiça:',
43 'bouton_radio_envoi_liste_nouveautes' => 'Mandar la tiera de las novetats',
44 'bouton_radio_non_apparaitre_liste_redacteurs_connectes' => 'Pas aparéisser dins la tiera daus redactors',
45 'bouton_radio_non_envoi_annonces_editoriales' => 'Pas mandar d’anoncis editoriaus',
46 'bouton_redirection' => 'TORNAR DIRIGIR',
47 'bouton_relancer_installation' => 'Tornar lançar l’installacion',
48 'bouton_suivant' => 'Seguent',
49 'bouton_tenter_recuperation' => 'Assajar de reparar',
50 'bouton_test_proxy' => 'Assajar lo proxy',
51 'bouton_vider_cache' => 'Voidar l’escondedor',
52
53 // C
54 'cache_modifiable_webmestre' => 'Lo webmestre dau sit pòt modificar questes parametres.',
55 'calendrier_synchro' => 'S’utilizatz un logiciau d’agenda compatible <b>iCal</b> (Apple iCal, Mozilla Calendar, Ximian Evolution, KOrganizer...), lo podetz sincronizar emb l’actualitat dau sit.',
56
57 // D
58 'date_mot_heures' => 'oras',
59
60 // E
61 'email' => 'e-mail',
62 'email_2' => 'e-mail:',
63 'entree_adresse_annuaire' => 'Adreiça de l’annuari',
64 'entree_adresse_email' => 'Vòstra adreiça e-mail',
65 'entree_base_donnee_1' => 'Adreiça de la basa de donadas',
66 'entree_base_donnee_2' => '(Sovent, quela adreiça correspond a la de vòstre sit, daus uns còps correspond a la mençon "localhost", daus uns còps, se laissa voida completament.)',
67 'entree_biographie' => 'Biografia breva, en quauques mots.',
68 'entree_chemin_acces' => '<b>Entrar</b> lo chamin d’accès:',
69 'entree_cle_pgp' => 'Vòstra clau PGP',
70 'entree_contenu_rubrique' => '(Contengut de la rubrica en quauques mots.)',
71 'entree_identifiants_connexion' => 'Vòstres identificants de connexion...',
72 'entree_informations_connexion_ldap' => 'Volhatz entrar dins queu formulari las informacions de connexion a vòstre annuari LDAP.
73 L’administrator dau sistema o de la ret vos deu poder fornir
74 quelas informacions.',
75 'entree_infos_perso' => 'Quau setz?',
76 'entree_interieur_rubrique' => 'Dedins la rubrica:',
77 'entree_liens_sites' => '<b>Liam ipertext</b> (referéncia, sit de vesitar...)',
78 'entree_login' => 'Vòstre login',
79 'entree_login_connexion_1' => 'Lo login de connexion',
80 'entree_login_connexion_2' => '(Correspond daus uns còps a vòstre login d’accès a l’FTP; daus uns còps se laissa voide)',
81 'entree_mot_passe' => 'Vòstre mot de santa Clara',
82 'entree_mot_passe_1' => 'Mot de santa Clara per la connexion',
83 'entree_mot_passe_2' => '(Correspond daus uns còps a vòstre mot de santa Clara per l’FTP; daus uns còps se laissa voide)',
84 'entree_nom_fichier' => 'Volhatz entrar lo nom dau fichier @texte_compresse@:',
85 'entree_nom_pseudo' => 'Vòstre nom o vòstre pseudonim',
86 'entree_nom_pseudo_1' => '(Vòstre nom o vòstre pseudonim)',
87 'entree_nom_site' => 'Lo nom de vòstre sit',
88 'entree_nouveau_passe' => 'Mot de santa Clara noveu',
89 'entree_passe_ldap' => 'Mot de santa Clara',
90 'entree_port_annuaire' => 'Lo numero de pòrt de l’annuari',
91 'entree_signature' => 'Signatura',
92 'entree_titre_obligatoire' => '<b>Títol</b> [Obligatòri]<br />',
93 'entree_url' => 'L’adreiça (URL) de vòstre sit',
94
95 // I
96 'ical_info1' => 'Quela pagina mòstra daus metòdes diferents per restar en contacte emb la vida de queu sit.',
97 'ical_info2' => 'Per téner mai d’informacions subre quelas tecnicas, esitetz pas de consultar <a href="@spipnet@">la documentacion d’SPIP</a>.', # MODIF
98 'ical_info_calendrier' => 'I a dos chalendiers a la vòstra disposicion. Lo primier es un plan dau sit qu’anóncia tots los articles publicats. Lo segond conten los anoncis editoriaus en mai de vòstres darriers messatges privats: vos es reservat gràcias a una clau personala, que la podetz modificar en tot moment en renovant vòstre mot de santa Clara. ',
99 'ical_methode_http' => 'Telecharjament',
100 'ical_methode_webcal' => 'Sincronizacion (webcal://)', # MODIF
101 'ical_texte_js' => 'Los articles publicats en queu sit se pòden afichar aisat, dins tots los sits vòstres, en far servir una linha javascript. ',
102 'ical_texte_prive' => 'Queu chalendier, d’usatge estrictament personau, vos informa de l’activitat editoriala privada de queu sit (òbras e rendetz-vos personaus, articles e brevas prepausats...).',
103 'ical_texte_public' => 'Queu chalendier vos permet de seguir l’activitat publica de queu sit (articles e brevas publicats).',
104 'ical_texte_rss' => 'Podetz sindicar las novetats de queste sit dins quin legidor de fichiers que siá en format XML/RSS (Rich Site Summary). Es tanben lo format que permet a SPIP de legir las novetats publicadas dins d’autres sits en utilizar un format d’eschamge compatible (sits sindicats). ',
105 'ical_titre_js' => 'Javascript',
106 'ical_titre_mailing' => 'Lista de corrier',
107 'ical_titre_rss' => 'Fichiers «backend»',
108 'icone_activer_cookie' => 'Activar lo cookie de correspondéncia',
109 'icone_afficher_auteurs' => 'Afichar los autors',
110 'icone_afficher_visiteurs' => 'Afichar los vesitaires',
111 'icone_arret_discussion' => 'Quitar quela discussion',
112 'icone_calendrier' => 'Chalendier',
113 'icone_creer_auteur' => 'Crear un autor nuòu e l’associar a quel article',
114 'icone_creer_mot_cle' => 'Crear un mot clau nuòu e lo liar a quel article',
115 'icone_creer_rubrique_2' => 'Crear una rubrica nuòva',
116 'icone_modifier_article' => 'Modificar quel article',
117 'icone_modifier_rubrique' => 'Modificar quela rubrica',
118 'icone_retour' => 'Tornar',
119 'icone_retour_article' => 'Tornar a l’article',
120 'icone_supprimer_cookie' => 'Suprimir lo cookie de correspondéncia',
121 'icone_supprimer_rubrique' => 'Suprimir quela rubrica',
122 'icone_supprimer_signature' => 'Suprimir quela signatura',
123 'icone_valider_signature' => 'Validar quela signatura',
124 'image_administrer_rubrique' => 'Podetz administrar quela rubrica',
125 'info_1_article' => '1 article',
126 'info_activer_cookie' => 'Podetz activar un <b>cookie de correspondéncia</b>; quò lai vos permetrá de passar aisat dau sit public au sit privat.',
127 'info_admin_gere_rubriques' => 'Quel administrator gerís las rubricas seguentas:',
128 'info_admin_gere_toutes_rubriques' => 'Quel administrator gerís <b>totas las rubricas</b>.', # MODIF
129 'info_administrateur' => 'Administrator',
130 'info_administrateur_1' => 'Administrator',
131 'info_administrateur_2' => 'dau sit(<i>d’utilizar emb precaucion</i>)',
132 'info_administrateur_site_01' => 'Se setz administrator/tritz dau sit, volhatz',
133 'info_administrateur_site_02' => 'clicar queu liam',
134 'info_administrateurs' => 'Administrators',
135 'info_administrer_rubrique' => 'Podetz administrar quela rubrica',
136 'info_adresse' => 'a l’adreiça:',
137 'info_adresse_url' => 'Adreiça (URL) dau sit public',
138 'info_aide_en_ligne' => 'Ajuda en linha SPIP',
139 'info_ajout_image' => 'Quand apondetz daus imatges coma estachaments jonchs a un article, SPIP pòt crear automaticament per vos de las vinhetas (miniaturas) daus imatges inserits. Quò lai permet per exemple de crear automaticament una galariá o un pòrtfòlio.',
140 'info_ajouter_rubrique' => 'Apondre una autra rubrica d’administrar:',
141 'info_annonce_nouveautes' => 'Anonci de las novetats',
142 'info_article' => 'article',
143 'info_article_2' => 'articles',
144 'info_article_a_paraitre' => 'Los articles pòstdatats per paréisser',
145 'info_articles_02' => 'articles',
146 'info_articles_2' => 'Articles',
147 'info_articles_auteur' => 'Los articles de quel autor',
148 'info_articles_trouves' => 'Articles trobats',
149 'info_attente_validation' => 'Vòstres articles en espera de validacion',
150 'info_aujourdhui' => 'uei:',
151 'info_auteurs' => 'Los autors',
152 'info_auteurs_par_tri' => 'autors@partri@',
153 'info_auteurs_trouves' => 'Autors trobats',
154 'info_authentification_externe' => 'Autentificacion externa',
155 'info_avertissement' => 'Avís',
156 'info_base_installee' => 'L’estructura de vòstra basa de donadas es installada.',
157 'info_chapeau' => 'Chapeu',
158 'info_chapeau_2' => 'Chapeu:',
159 'info_chemin_acces_1' => 'Opcions: <b>chamin d’accès dins l’annuari</b>',
160 'info_chemin_acces_2' => 'Aura devetz configurar lo chamin d’accès vers las informacions dins l’annuari.',
161 'info_chemin_acces_annuaire' => 'Opcions:<b>chamin d’accès dins l’annuari',
162 'info_choix_base' => 'Tresesma estapa:',
163 'info_classement_1' => '<sup>ier</sup> de @liste@',
164 'info_classement_2' => '<sup>nd</sup> de @liste@',
165 'info_code_acces' => 'Oblidetz pas vòstres còdes d’accès pròpris!',
166 'info_config_suivi' => 'Se quela adreiça correspond a una lista de corrier, podetz indicar çai jos l’adreiça ont los participants au sit se pòden inscriure. Quela adreiça pòt estre una URL (per exemple la pagina d’inscripcion a la lista per lo web), o una adreiça e-mail tenent un subjecte especific (per exemple: <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>):',
167 'info_config_suivi_explication' => 'Podetz recebre automaticament, per e-mail, los anoncis pertochant l’activitat editoriala de queu sit. Per quò faire, vos podetz abonar a la lista de corrier seguenta:',
168 'info_confirmer_passe' => 'Confirmar queu mot de santa Clara noveu:',
169 'info_connexion_base' => 'Segonda estapa: <b>Assai de connexion a la basa</b>',
170 'info_connexion_ldap_ok' => 'La connexion LDAP a abotit.</b><p> Podetz passar a l’estapa seguenta.', # MODIF
171 'info_connexion_mysql' => 'Primiera estapa:<b>Vòstra connexion SQL</b>',
172 'info_connexion_ok' => 'La connexion a abotit.',
173 'info_contact' => 'Contacte',
174 'info_contenu_articles' => 'Contengut daus articles',
175 'info_creation_paragraphe' => '(Per crear daus paragrafs, sufís que laissetz de las linhas voidas.)', # MODIF
176 'info_creation_rubrique' => 'Avans de poder escriure daus articles,<br /> devetz crear aumens una rubrica.<br />',
177 'info_creation_tables' => 'Quatresma estapa: <b>Creacion de las taulas de la basa</b>',
178 'info_creer_base' => '<b>Crear</b> una basa de donadas novela:',
179 'info_dans_rubrique' => 'Dins la rubrica:',
180 'info_date_publication_anterieure' => 'Data anteriora de publicacion:',
181 'info_date_referencement' => 'DATA DE REFERENCIAMENT DE QUEU SIT:',
182 'info_derniere_etape' => 'Darriera estapa: <b>Quo es ’chabat!',
183 'info_descriptif' => 'Descriptiu:',
184 'info_discussion_cours' => 'Discussions en cors',
185 'info_ecrire_article' => 'Avans de poder escriure daus articles, vos chau crear aumens una rubrica.',
186 'info_email_envoi' => 'Adreiça e-mail d’enviament (opcionau)',
187 'info_email_envoi_txt' => 'Indicatz aicí l’adreiça d’utilizar per enviar los e-mails (a fauta d’aquò, s’utilizará l’adreiça destinatari coma adreiça d’enviament):',
188 'info_email_webmestre' => 'Adreiça e-mail dau responsable dau sit (opcionau)', # MODIF
189 'info_envoi_email_automatique' => 'Enviament d’e-mails automatics',
190 'info_envoyer_maintenant' => 'Mandar aura',
191 'info_etape_suivante' => 'Passar a l’estapa seguenta',
192 'info_etape_suivante_1' => 'Podetz passar a l’estapa seguenta.',
193 'info_etape_suivante_2' => 'Podetz passar a l’estapa seguenta.',
194 'info_exportation_base' => 'exportacion de la basa vers @archive@',
195 'info_facilite_suivi_activite' => 'Per facilitar lo segut de l’activitat editoriala dau sit, SPIP vos pòt fornir per e-mail, per exemple a una lista de corrier daus redactors, l’anonci de las demandas de publicacion e de las validacions d’articles.',
196 'info_fichiers_authent' => 'Fichiers d’autentificacion « .htpasswd »',
197 'info_forums_abo_invites' => 'Vòstre sit web òfre daus forums per los abonats; dins lo sit public los vesitaires son convidats a se registrar.',
198 'info_gauche_admin_tech' => '<b>A quela pagina, nonmàs los responsables dau sit i pòden accedir.</b><p> Permet de trobar las diferentas foncions de mantenença tecnica. Quauques unas implican un procès d’autentificacion especific, que necessita un accès FTP au sit web.', # MODIF
199 'info_gauche_admin_vider' => '<b>A quela pagina, nonmàs los responsables dau sit i pòden accedir.</b><p> Permet de trobar las diferentas foncions de mantenença tecnica. Quauques unas implican un procès d’autentificacion especific, que necessita un accès FTP au sit web.', # MODIF
200 'info_gauche_auteurs' => 'Trobaretz aicí tots los autors dau sit. La color de las icònas n’indica l’estatut (administrator: verd; redactor: jaune).',
201 'info_gauche_auteurs_exterieurs' => 'Los autors exteriors, sens accès au sit, son indicats emb una icòna blava; los autors esfaçats emb un bordilhier.', # MODIF
202 'info_gauche_messagerie' => 'La messatjariá vos permet d’eschamjar daus messatges entre redactors, de servar daus mementos (per vòstre usatge personau) o d’afichar daus anoncis sus la pagina d’acuelh de l’espaci privat (se setz administrator/tritz).',
203 'info_gauche_statistiques_referers' => 'Quela pagina presenta la lista daus <i>referidors</i>, quò vòu dire daus sits menant a vòstre quite sit, unicament pet ier e uei: quela lista s’actualiza chasca 24 oras.',
204 'info_gauche_visiteurs_enregistres' => 'Trobaretz aquí los vesitaires registrats
205 dins l’espaci public dau sit (forums emb abonament).',
206 'info_generation_miniatures_images' => 'Congreacion de miniaturas daus imatges',
207 'info_hebergeur_desactiver_envoi_email' => 'Quauques auberjadors desactivan l’enviament automatic
208 d’e-mails dempuei lors servidors. En queu cas, las foncionalitats seguentas
209 d’SPIP foncionarán pas.',
210 'info_hier' => 'ier:',
211 'info_identification_publique' => 'Vòstra identitat publica...',
212 'info_image_process' => 'Volhatz seleccionar lo melhor metòde de fabricacion de las vinhetas en clicar sus l’imatge correspondent.',
213 'info_image_process2' => '<b>N.B.</b> <i>Se brisa d’imatge apareis, laidonc lo servidor qu’auberja vòstre sit l’an pas configurat per utilizar de taus gatges. Se desiratz d’utilirar quelas foncions, contactatz lo responsable tecnic e demandatz las extensions «GD» o «Imagick».</i>', # MODIF
214 'info_images_auto' => 'Imatges calculats automaticament',
215 'info_informations_personnelles' => 'Cinquesma estapa: <b>Informacions personalas</b>',
216 'info_inscription_automatique' => 'Inscripcion automatica de redactors noveus',
217 'info_jeu_caractere' => 'Jòc de caracters dau sit',
218 'info_jours' => 'jorns',
219 'info_laisser_champs_vides' => 'laissar quilhs champs voides)',
220 'info_langues' => 'Lengas dau sit',
221 'info_ldap_ok' => 'L’autentificacion LDAP es installada.',
222 'info_lien_hypertexte' => 'Liam ipertext:',
223 'info_liste_redacteurs_connectes' => 'Tiera daus redactors connectats',
224 'info_login_existant' => 'Queu login ja existís.',
225 'info_login_trop_court' => 'Login tròp cort.',
226 'info_maximum' => 'maximum:',
227 'info_meme_rubrique' => 'Dins la mesma rubrica',
228 'info_message_en_redaction' => 'Vòstres messatges en cors de redaccion',
229 'info_message_technique' => 'Messatge tecnic:',
230 'info_messagerie_interne' => 'Messatjariá interna',
231 'info_mise_a_niveau_base' => 'Mesa a niveu de vòstra basa SQL',
232 'info_mise_a_niveau_base_2' => '{{Atencion!}} Avetz installada una version
233 daus fichiers SPIP {anteriora} a la que i aviá
234 avans subre queste sit: riscatz de perdre vòstra basa de donadas
235 e vòstre sit foncionará pas mai.<br />{{Tornatz installar los
236 fichiers d’SPIP.}}',
237 'info_modifier_rubrique' => 'Modificar la rubrica:',
238 'info_modifier_titre' => 'Modificar: @titre@',
239 'info_mon_site_spip' => 'Mon sit SPIP',
240 'info_moyenne' => 'mejana:',
241 'info_multi_cet_article' => 'Lenga de queste article:',
242 'info_multi_langues_choisies' => 'Volhatz seleccionar çai sos las lengas que son a posita daus redactors de vòstre sit.
243 Las lengas ja emplejadas dins vòstre sit (afichadas primieras) se pòden pas desactivar.',
244 'info_multi_secteurs' => '... nonmàs per las rubricas a la raiç dau sit?',
245 'info_nom' => 'Nom',
246 'info_nom_destinataire' => 'Nom dau destinatari',
247 'info_nom_site' => 'Nom de vòstre sit',
248 'info_nombre_articles' => '@nb_articles@ articles,',
249 'info_nombre_rubriques' => '@nb_rubriques@ rubricas,',
250 'info_nombre_sites' => '@nb_sites@ sits,',
251 'info_non_deplacer' => 'De pas desplaçar...',
252 'info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes' => 'SPIP pòt mandar, regularament, l’anonci de las darrieras novetats dau sit
253 (articles e brevas publicats recentament).',
254 'info_non_envoi_liste_nouveautes' => 'Pas mandar la tiera de las novetats',
255 'info_non_modifiable' => 'se pòt pas modificar',
256 'info_non_suppression_mot_cle' => 'vòle pas suprimir queu mot clau.',
257 'info_notes' => 'Nòtas',
258 'info_nouvel_article' => 'Article nuòu',
259 'info_nouvelle_traduction' => 'Revirada nuòva:',
260 'info_numero_article' => 'ARTICLE NUMERO:',
261 'info_obligatoire_02' => '[Obligatòri]', # MODIF
262 'info_option_accepter_visiteurs' => 'Acceptar l’inscripcion daus vesitaires dau sit public',
263 'info_option_ne_pas_accepter_visiteurs' => 'Refusar l’inscripcion de vesitaires',
264 'info_options_avancees' => 'OPCIONS AVANÇADAS',
265 'info_ou' => 'o... ',
266 'info_page_interdite' => 'Pagina proïbida',
267 'info_par_nombre_article' => '(per nombre d’articles)',
268 'info_passe_trop_court' => 'Mot de santa Clara tròp cort.',
269 'info_passes_identiques' => 'Los dos mots de santa Clara son pas identics.',
270 'info_plus_cinq_car' => 'mai de 5 caracters',
271 'info_plus_cinq_car_2' => '(mai de 5 caracters)',
272 'info_plus_trois_car' => '(mai de 3 caracters)',
273 'info_popularite' => 'popularitat: @popularite@; vesitas: @visites@',
274 'info_post_scriptum' => 'Post-scriptum',
275 'info_post_scriptum_2' => 'Post-scriptum:',
276 'info_pour' => 'per',
277 'info_preview_texte' => 'Quo es possible de previsualizar lo sit coma s’avián publicat tots los articles e brevas (que tenen aumens l’estatut "prepausat"). La chau dobrir, quela possibilitat, aus administrators solament, a tots los redactors, o a pas degun?',
278 'info_procedez_par_etape' => 'procedissetz estapa per estapa',
279 'info_procedure_maj_version' => 'Chau lançar la procedura d’actualizacion per adaptar
280 la basa de donadas a la version novela d’SPIP.',
281 'info_ps' => 'P.S.',
282 'info_publier' => 'publicar',
283 'info_publies' => 'Vòstres articles publicats en linha',
284 'info_question_accepter_visiteurs' => 'S’a las esqueletas de vòstre sit web se prevei lo registrament de vesitaires sens accès a l’espaci privat, volhatz activar l’opcion seguenta:',
285 'info_question_inscription_nouveaux_redacteurs' => 'Acceptatz que daus redactors noveus s’inscrivan
286 a partir dau sit public? Se o acceptatz, los vesitaires se poirán inscriure
287 gràcias a un formulari automatizat e donc accedirán a l’espaci privat per
288 prepausar daus articles.<blockquote><i> Durant la fasa d’inscripcion, los utilizaires receben un e-mail automatic
289 que lor baila un còde d’accès au sit privat.
290 Quauques auberjadors autorizan pas l’enviament d’e-mails dempuei lors servidors: en queu cas, l’inscripcion automatica es
291 impossibla.', # MODIF
292 'info_qui_edite' => '@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes', # MODIF
293 'info_racine_site' => 'Raiç dau sit',
294 'info_recharger_page' => 'Volhatz tornar charjar quela pagina dins un momenton.',
295 'info_recherche_auteur_zero' => 'Brisa de resultat trobat per "@cherche_auteur@".',
296 'info_recommencer' => 'Volhatz tornar començar.',
297 'info_redacteur_1' => 'Redactor',
298 'info_redacteur_2' => 'qu’accedís a l’espaci privat (<i>recomandat</i>)',
299 'info_redacteurs' => 'Redactors',
300 'info_redaction_en_cours' => 'EN CORS DE REDACCION',
301 'info_redirection' => 'Redireccion',
302 'info_refuses' => 'Vòstres articles refusats',
303 'info_reglage_ldap' => 'Opcions: <b>Reglatge de l’importacion LDAP</b>',
304 'info_renvoi_article' => '<b>Redireccion.</b> Quel article remanda a la pagina:',
305 'info_reserve_admin' => 'Nonmàs los administrators pòden modificar quela adreiça.',
306 'info_restreindre_rubrique' => 'Restrénher la gestion a la rubrica:',
307 'info_resultat_recherche' => 'Resultats de la cercha:',
308 'info_rubriques' => 'Rubricas',
309 'info_rubriques_02' => 'rubricas',
310 'info_rubriques_trouvees' => 'Rubricas trobadas',
311 'info_sans_titre' => 'Sens títol',
312 'info_selection_chemin_acces' => '<b>Seleccionatz</b> çai sos lo chamin d’accès dins l’annuari:',
313 'info_signatures' => 'signaturas',
314 'info_site' => 'Sit',
315 'info_site_2' => 'sit: ',
316 'info_site_min' => 'sit',
317 'info_site_reference_2' => 'Sit referenciat',
318 'info_site_web' => 'SIT WEB:', # MODIF
319 'info_sites' => 'sits',
320 'info_sites_lies_mot' => 'Los sits referenciats liats a queu mot clau',
321 'info_sites_proxy' => 'Utilizar un proxy',
322 'info_sites_trouves' => 'Sits trobats',
323 'info_sous_titre' => 'Sostítol:',
324 'info_statut_administrateur' => 'Administrator',
325 'info_statut_auteur' => 'Estatut de quel autor:', # MODIF
326 'info_statut_redacteur' => 'Redactor',
327 'info_statut_utilisateurs_1' => 'Estatut predefinit daus utilizaires importats',
328 'info_statut_utilisateurs_2' => 'Chausissetz l’estatut d’atribuir a las personas presentas dins l’annuari LDAP quand se connectan per lo primier còp. Poiretz puei modificar quel estatut per chasque autor un cas per un.',
329 'info_suivi_activite' => 'Segut de l’activitat editoriala',
330 'info_surtitre' => 'Subretítol:',
331 'info_taille_maximale_vignette' => 'Talha maximala de las vinhetas congreadas per lo sistema:',
332 'info_terminer_installation' => 'Aura podetz ’chabar la procedura d’installacion estandard.',
333 'info_texte' => 'Text',
334 'info_texte_explicatif' => 'Text explicatiu',
335 'info_texte_long' => '(lo text es long: apareis donc en talhons distints que se tornarán empejar un còp validats.)',
336 'info_texte_message' => 'Text de vòstre messatge:', # MODIF
337 'info_texte_message_02' => 'Text dau messatge',
338 'info_titre' => 'Títol:',
339 'info_total' => 'totau: ',
340 'info_tous_articles_en_redaction' => 'Tots los articles en cors de redaccion',
341 'info_tous_articles_presents' => 'Tots los articles publicats dins quela rubrica',
342 'info_tous_les' => 'tots los:',
343 'info_tout_site' => 'Tot lo sit ',
344 'info_tout_site2' => 'An pas revirat l’article dins quela lenga.',
345 'info_tout_site3' => 'An revirat l’article dins quela lenga, mas an portat puei de las modificacions a l’article de referéncia. Chau actualizar la revirada.',
346 'info_tout_site4' => 'An revirat l’article dins quela lenga, e la revirada es actualizada.',
347 'info_tout_site5' => 'Article originau.',
348 'info_tout_site6' => '<b>Atencion:</b> sonque los articles originaus s’afichan.
349 Las reviradas s’assòcian a l’originau,
350 una color indica lor estat:',
351 'info_travail_colaboratif' => 'Trabalh collaboratiu subre los articles',
352 'info_un_article' => 'un article, ',
353 'info_un_site' => 'un sit, ',
354 'info_une_rubrique' => 'una rubrica, ',
355 'info_une_rubrique_02' => '1 rubrica',
356 'info_url' => 'URL:',
357 'info_urlref' => 'Adreiça (URL) de referéncia:',
358 'info_utilisation_spip' => 'Aura podetz començar d’utilizar lo sistema de publicacion assistida...',
359 'info_visites_par_mois' => 'Afichatge per mes:',
360 'info_visiteur_1' => 'Vesitaire',
361 'info_visiteur_2' => 'dau sit public',
362 'info_visiteurs' => 'Vesitaires',
363 'info_visiteurs_02' => 'Vesitaires dau sit public',
364 'install_echec_annonce' => 'L’installacion frolhará, o abotirá a un sit non foncionau...',
365 'install_extension_mbstring' => 'SPIP fonciona pas emb:',
366 'install_extension_php_obligatoire' => 'SPIP exigís l’extension php:',
367 'install_select_langue' => 'Seleccionatz una lenga puei clicatz lo boton « seguent » per amodar la procedura d’installacion.',
368 'intem_redacteur' => 'redactor',
369 'item_accepter_inscriptions' => 'Acceptar las inscripcions',
370 'item_activer_messages_avertissement' => 'Activar los messatges d’avertiment',
371 'item_administrateur_2' => 'administrator',
372 'item_afficher_calendrier' => 'Afichar dins lo chalendier',
373 'item_choix_administrateurs' => 'los administrators',
374 'item_choix_generation_miniature' => 'Congrear automaticament las miniaturas daus imatges.',
375 'item_choix_non_generation_miniature' => 'Pas congrear de miniaturas daus imatges.',
376 'item_choix_redacteurs' => 'los redactors',
377 'item_choix_visiteurs' => 'los vesitaires dau sit public',
378 'item_creer_fichiers_authent' => 'Crear daus fichiers .htpasswd',
379 'item_login' => 'Login',
380 'item_mots_cles_association_articles' => 'aus articles',
381 'item_mots_cles_association_rubriques' => 'a las rubricas',
382 'item_mots_cles_association_sites' => 'aus sits referenciats o sindicats',
383 'item_non' => 'Non ',
384 'item_non_accepter_inscriptions' => 'Pas acceptar las inscripcions',
385 'item_non_activer_messages_avertissement' => 'Brisa de messatge d’avertiment',
386 'item_non_afficher_calendrier' => 'De pas afichar dins lo chalendier',
387 'item_non_creer_fichiers_authent' => 'Pas crear quilhs fichiers',
388 'item_non_publier_articles' => 'Pas publicar los articles avans la data de publicacion previsda.',
389 'item_nouvel_auteur' => 'Autor nuòu',
390 'item_nouvelle_rubrique' => 'Rubrica nuòva',
391 'item_oui' => 'Òc ',
392 'item_publier_articles' => 'Publicar los articles, quina que siá lor data de publicacion',
393 'item_reponse_article' => 'Responsa a l’article',
394 'item_visiteur' => 'vesitaire',
395
396 // J
397 'jour_non_connu_nc' => 'n.c.',
398
399 // L
400 'lien_ajouter_auteur' => 'Apondre quel autor',
401 'lien_email' => 'e-mail',
402 'lien_nom_site' => 'NOM DAU SIT:',
403 'lien_retirer_auteur' => 'Tirar l’autor',
404 'lien_site' => 'sit',
405 'lien_tout_deplier' => 'Desplejar tot',
406 'lien_tout_replier' => 'Tornar plejar',
407 'lien_trier_nom' => 'Triar per nom',
408 'lien_trier_nombre_articles' => 'Triar per nombre d’articles',
409 'lien_trier_statut' => 'Triar per estatut',
410 'lien_voir_en_ligne' => 'VEIRE EN LINHA:',
411 'logo_article' => 'LÒGO DE L’ARTICLE', # MODIF
412 'logo_auteur' => 'LÒGO DE L’AUTOR', # MODIF
413 'logo_rubrique' => 'LÒGO DE LA RUBRICA', # MODIF
414 'logo_site' => 'LÒGO DE QUEU SIT', # MODIF
415 'logo_standard_rubrique' => 'LÒGO ESTANDARD DE LAS RUBRICAS', # MODIF
416 'logo_survol' => 'LÒGO PER LO SUBREVÒU', # MODIF
417
418 // M
419 'menu_aide_installation_choix_base' => 'Chausida de vòstra basa',
420 'module_fichier_langue' => 'Fichier de lenga',
421 'module_raccourci' => 'Escorchiera',
422 'module_texte_affiche' => 'Text afichat',
423 'module_texte_explicatif' => 'Podetz inserir las escorchieras seguentas dins las esqueletas de vòstre sit public. Se revirarán automaticament dins las diferentas lengas per las qualas existís un fichier de lenga.',
424 'module_texte_traduction' => 'Lo fichier de lenga «@module@» es disponible en:',
425 'mois_non_connu' => 'non conegut',
426
427 // O
428 'onglet_repartition_actuelle' => 'per lo temps que vai',
429
430 // S
431 'statut_admin_restreint' => '(admin. restrench)', # MODIF
432
433 // T
434 'taille_cache_image' => 'Los imatges qu’SPIP a calculat automaticament (vinhetas daus documents, títols presentats en forma grafica, foncions matematicas en format TeX...) ocupan dins lo repertòri @dir@ un totau de @taille@.',
435 'taille_cache_infinie' => 'Queu sit prevei brisa de limitacion de talha dau repertòri <code>CACHE/</code>.',
436 'taille_cache_maxi' => 'SPIP assaja de limitar la talha dau repertòri <code>CACHE/</code> de queu sit a <b>@octets@</b> de donadas environ.',
437 'taille_cache_octets' => 'Aura la talha de l’escondedor compassa @octets@.', # MODIF
438 'taille_cache_vide' => 'L’escondedor es voide.',
439 'taille_repertoire_cache' => 'Talha dau repertòri escondedor',
440 'text_article_propose_publication' => 'Article prepausat per la publicacion. Esitetz pas de donar vòstre avás gràcias au forum estachat a quel article (en bas de pagina).', # MODIF
441 'texte_acces_ldap_anonyme_1' => 'Quauques servidors LDAP acceptan brisa d’accès anonim. En queu cas, chau especificar un identificant d’accès iniciau per poder puei cerchar de las informacions dins l’annuari. Pasmens, los champs seguents se poirán laissar voides dins lo pus mai daus cas.',
442 'texte_admin_effacer_01' => 'Quela comanda esfaça <i>tot</i> lo contengut de la basa de donadas,
443 inclús <i>tots</i> los accès redactors e administrators. Un còp que l’auretz executada, auretz de tornar lançar l’installacion d’SPIP per tornar crear una basa novela e mai un primier accès administrator.',
444 'texte_adresse_annuaire_1' => '(Se vòstre annuari es installat subre la mesma maquina que queu sit web, s’agís probable de "localhost".)',
445 'texte_ajout_auteur' => 'L’autor seguent es estat apondut a l’article:',
446 'texte_annuaire_ldap_1' => 'S’accedissetz a un annuari (LDAP), lo podetz utilizar per importar automaticament daus utilizaires sos SPIP.',
447 'texte_article_statut' => 'Quel article es:',
448 'texte_article_virtuel' => 'Article virtuau',
449 'texte_article_virtuel_reference' => '<b>Article virtuau:</b> article referenciat dins vòstre sit SPIP, mas redirigit vers una autra URL. Per suprimir la redireccion, esfaçatz l’URL çai subre.',
450 'texte_aucun_resultat_auteur' => 'Brisa de resultat per "@cherche_auteur@"',
451 'texte_auteur_messagerie' => 'Queste sit vos pòt indicar de contunh la tiera daus redactors connectats, çò que vos permet d’eschamjar daus messatges en directe. Podetz decidir de pas aparéisser dins quela tiera (setz "invisible/a" per los autres utilizaires).',
452 'texte_auteurs' => 'LOS AUTORS',
453 'texte_choix_base_1' => 'Chausissetz vòstra basa:',
454 'texte_choix_base_2' => 'Lo servidor SQL conten mai d’una basa de donadas.',
455 'texte_choix_base_3' => '<b>Chausissetz</b> çai sos la que vòstre auberjador vos a atribuida:',
456 'texte_compte_element' => '@count@ element',
457 'texte_compte_elements' => '@count@ elements',
458 'texte_connexion_mysql' => 'Consultatz las informacions que vòstre auberjador fornís: i devetz trobar, se vòstre auberjador supòrta SQL, los còdes de connexion au servidor SQL.', # MODIF
459 'texte_contenu_article' => '(Contengut de l’article en quauques mots.)',
460 'texte_contenu_articles' => 'Segon la maqueta que vòstre sit a adoptada, podetz decidir
461 que quauques elements daus articles s’utilizen pas.
462 Utilizatz la tiera çai sos per indicar quins elements son disponibles.',
463 'texte_crash_base' => 'Se vòstra basa de donadas a
464 frolhat, podetz assajar una reparacion
465 automatica.',
466 'texte_creer_rubrique' => 'Avans de poder escriure daus articles,<br /> devetz crear una rubrica.',
467 'texte_date_creation_article' => 'DATA DE CREACION DE L’ARTICLE:',
468 'texte_date_publication_anterieure' => 'DATA DE PUBLICACION ANTERIORA :',
469 'texte_date_publication_anterieure_nonaffichee' => 'Afichar brisa de data de publicacion anteriora.',
470 'texte_date_publication_article' => 'DATA DE PUBLICACION EN LINHA :',
471 'texte_descriptif_rapide' => 'Descriptiu rapid',
472 'texte_effacer_base' => 'Esfaçar la basa de donadas SPIP',
473 'texte_en_cours_validation' => 'Se prepausa de publicar los articles e brevas çai sos. Esitetz pas per donar vòstre avís gràcias aus forums que i son estachats.', # MODIF
474 'texte_enrichir_mise_a_jour' => 'Podetz enrichir la compaginacion de vòstre text en utilizar de las "escorchieras tipograficas".',
475 'texte_fichier_authent' => '<b>Deu crear, SPIP, daus fichiers especiaus <tt>.htpasswd</tt>
476 e <tt>.htpasswd-admin</tt> dins lo repertòri @dossier@?</b><p>
477 Quilhs fichiers vos pòden servir per restrénher l’accès aus autors
478 e administrators endacòm mai dins vòstre sit
479 (programa externe d’estadisticas, per exemple).<p>
480 Se vos serv pas, podetz laissar questa opcion
481 a sa valor predefinida (brisa de creacion
482 daus fichiers).', # MODIF
483 'texte_informations_personnelles_1' => 'Aura lo sistema vos creará un accès personalizat au sit.',
484 'texte_informations_personnelles_2' => '(Nòta: se s’agís d’una reïnstallacion, e se vòstre accès fonciona enquera, podetz', # MODIF
485 'texte_introductif_article' => '(Text introductiu de l’article.)',
486 'texte_jeu_caractere' => 'Questa opcion es utila se vòstre sit deu afichar daus alfabets
487 diferents de l’alfabet latin (o "occidentau") e sos derivats.
488 En queu cas, chau chamjar lo reglatge predefinit per fin d’utilizar
489 un jòc de caracters apropriat. Oblidetz pas tanpauc d’adaptar
490 lo sit public en consequéncia (balisa <tt>#CHARSET</tt>).',
491 'texte_login_ldap_1' => '(Laissar voide per un accès anonim, o picar lo chamin complet, per exemple «<tt>uid=fabre, ou=usanciers, dc=mon-domeni, dc=com</tt>».)',
492 'texte_login_precaution' => 'Atencion! Quo es lo login emb lo quau setz aura connectat/ada.
493 Utilizatz queste formulari emb precaucion...',
494 'texte_mise_a_niveau_base_1' => 'Venetz d’actualizar los fichiers SPIP.
495 Aura chau metre a niveu la basa de donadas
496 dau sit.',
497 'texte_modifier_article' => 'Modificar l’article:',
498 'texte_multilinguisme' => 'Se desiratz de gerir daus articles en mai d’una lenga, emb una navigacion complexa, podetz apondre un menut per chausir la lenga daus articles e/o de las rubricas, en foncion de l’organizacion de vòstre sit.', # MODIF
499 'texte_multilinguisme_trad' => 'Podetz maitot activar un sistema de gestion daus liams entre las diferentas reviradas d’un article.', # MODIF
500 'texte_non_compresse' => '<i>non comprimit</i> (per’mor que vòstre servidor supòrta pas quela foncionalitat)',
501 'texte_nouvelle_version_spip_1' => 'Avetz installada una version novela d’SPIP.',
502 'texte_nouvelle_version_spip_2' => 'Questa version novela demanda una actualizacion mai completa que de costuma. Se setz webmestre/webmestra dau sit, volhatz esfaçar lo fichier <tt>inc_connect.php3</tt> dau repertòri <tt>ecrire</tt> e tornar prene l’installacion per fin d’actualizar vòstres parametres de connexion a la basa de donadas.<p> (NB: s’avetz oblidat vòstres parametres de connexion, agachatz lo fichier <tt>inc_connect.php3</tt> avans de lo suprimir...)', # MODIF
503 'texte_operation_echec' => 'Tornatz a la pagina precedenta, chausissetz una autra basa o creatz-ne’n una novela. Verificatz las informacions que vòstre auberjador a fornidas.',
504 'texte_plus_trois_car' => 'mai de 3 caracters',
505 'texte_plusieurs_articles' => 'Mai d’un autor trobat per "@cherche_auteur@":',
506 'texte_port_annuaire' => '(La valor indicada coma predefinida conven en generau.)',
507 'texte_proposer_publication' => 'Quand auretz ’chabat vòstre article,<br /> poiretz prepausar que siá publicat.',
508 'texte_proxy' => 'Dins quauques cas (intranet, rets protegidas...),
509 se pòt que chalha utilizar un <i>proxy HTTP</i> per aténher los sits sindicats.
510 En queu cas, marcatz çai sos son adreiça, sos la forma
511 <tt><html>http://proxy:8080</html></tt>. En generau,
512 laissaretz voida quela casa.',
513 'texte_publication_articles_post_dates' => 'Coma SPIP se deu comportar fàcia aus articles que lor
514 data de publicacion es fixada a una
515 eschasença futura?',
516 'texte_rappel_selection_champs' => '[Oblidetz pas de seleccionar queu champ correctament.]',
517 'texte_recalcul_page' => 'Se voletz
518 tornar calcular nonmàs una pagina, passatz pusleu per l’espaci public e utilizatz lo boton "tornar calcular".',
519 'texte_recuperer_base' => 'Reparar la basa de donadas',
520 'texte_reference_mais_redirige' => 'article referenciat dins vòstre sit SPIP, mas redirigit vers una autra URL.',
521 'texte_requetes_echouent' => '<b>Quand quauques requestas SQL frolhan
522 sistematicament e sens rason aparenta, se pòt
523 que quò lai venha be ben de la basa de donadas. </b><p>
524 SQL ten la facultat de reparar sas
525 taulas quand un accident las
526 a roinadas. Aicí podetz assajar quela reparacion;
527 s’abotís pas, servatz una còpia de l’afichatge, que conten
528 benleu daus indicis de çò que vai pas...<p>
529 Se lo problema persistís, contactatz vòstre
530 auberjador.<p>', # MODIF
531 'texte_selection_langue_principale' => 'Podetz seleccionar çai sos la "lenga principala" dau sit. Quela chausida vos obliga pas -de bonaür- d’escriure vòstres articles dins la lenga seleccionada, mas permet de determinar:
532 <ul><li> lo format predefinit de las datas subre lo sit public;</li>
533 <li> la natura dau motor tipografic que SPIP deu utilizar per lo rendut daus texts;</li>
534 <li> la lenga utilizada dins los formularis dau sit public;</li>
535 <li> la lenga presentada coma predefinida dins l’espaci privat.</li></ul>',
536 'texte_sous_titre' => 'Sostítol',
537 'texte_statistiques_visites' => '(barras escuras: dimenge / corba escura: evolucion de la mejana)',
538 'texte_statut_attente_validation' => 'en espera de validacion',
539 'texte_statut_publies' => 'publicats en linha',
540 'texte_statut_refuses' => 'refusats',
541 'texte_suppression_fichiers' => 'Utilizatz quela comanda per suprimir tots los fichiers que se tròban
542 dins l’escondedor SPIP. Quò permet per exemple de forçar un calcul nuòu de totas las paginas
543 s’avetz bravament modificat lo grafisme o l’estructura dau sit.',
544 'texte_sur_titre' => 'Subretítol',
545 'texte_table_ok' => ': questa taula es condrecha.',
546 'texte_tentative_recuperation' => 'Assai de reparacion',
547 'texte_tenter_reparation' => 'Assajar de reparar la basa de donadas',
548 'texte_test_proxy' => 'Per assajar queu proxy, indicatz aicí l’adreiça d’un sit web
549 que lo voudriatz esprovar.',
550 'texte_titre_02' => 'Títol:',
551 'texte_titre_obligatoire' => '<b>Títol</b> [Obligatòri]',
552 'texte_travail_article' => '@nom_auteur_modif@ a trabalhat sus quel article quò fai @date_diff@ minutas',
553 'texte_travail_collaboratif' => 'Quand es frequent que mai d’un redactor
554 trabalhe subre lo mesme article, lo sistema
555 pòt afichar los articles recentament "doberts"
556 per fin d’evitar las modificacions simultaneas.
557 Quela opcion es desactivada de maniera predefinida
558 per fin d’evitar d’afichar daus messatges d’avertiment
559 intempestius.',
560 'texte_vide' => 'voide',
561 'texte_vider_cache' => 'Voidar l’escondedor',
562 'titre_admin_tech' => 'Mantenença tecnica',
563 'titre_admin_vider' => 'Mantenença tecnica',
564 'titre_cadre_afficher_article' => 'Afichar los articles',
565 'titre_cadre_afficher_traductions' => 'Afichar l’estat de las reviradas per las lengas seguentas:',
566 'titre_cadre_ajouter_auteur' => 'APONDRE UN AUTOR:',
567 'titre_cadre_interieur_rubrique' => 'Dedins la rubrica',
568 'titre_cadre_numero_auteur' => 'AUTOR NUMERO',
569 'titre_cadre_signature_obligatoire' => '<b>Signatura</b> [Obligatòria]<br />',
570 'titre_config_fonctions' => 'Configuracion dau sit',
571 'titre_configuration' => 'Configuracion dau sit',
572 'titre_connexion_ldap' => 'Opcions: <b>Vòstra connexion LDAP</b>',
573 'titre_groupe_mots' => 'GROP DE MOTS:',
574 'titre_langue_article' => 'LENGA DE L’ARTICLE', # MODIF
575 'titre_langue_rubrique' => 'LENGA DE LA RUBRICA', # MODIF
576 'titre_langue_trad_article' => 'LENGA E REVIRADAS DE L’ARTICLE',
577 'titre_les_articles' => 'LOS ARTICLES',
578 'titre_naviguer_dans_le_site' => 'Navigar per lo sit...',
579 'titre_nouvelle_rubrique' => 'Rubrica novela',
580 'titre_numero_rubrique' => 'RUBRICA NUMERO:',
581 'titre_page_articles_edit' => 'Modificar: @titre@',
582 'titre_page_articles_page' => 'Los articles',
583 'titre_page_articles_tous' => 'Tot lo sit',
584 'titre_page_calendrier' => 'Chalendier @nom_mois@ de @annee@',
585 'titre_page_config_contenu' => 'Configuracion dau sit',
586 'titre_page_delete_all' => 'supression totala e irreversibla',
587 'titre_page_recherche' => 'Resultats de la cercha @recherche@',
588 'titre_page_statistiques_referers' => 'Estadisticas (liams entrants)',
589 'titre_page_upgrade' => 'Mesa a niveu d’SPIP',
590 'titre_publication_articles_post_dates' => 'Publicacion daus articles pòstdatats',
591 'titre_reparation' => 'Reparacion',
592 'titre_suivi_petition' => 'Segut de las peticions',
593 'trad_article_traduction' => 'Totas las versions de quel article:',
594 'trad_delier' => 'Pas mai liar queste article a sas reviradas ', # MODIF
595 'trad_lier' => 'Queste article es una revirada de l’article numero:',
596 'trad_new' => 'Escriure una revirada novela de queste article' # MODIF
597 );
598
599 ?>