[PYTHON][VIEW] +nrt is optionnal for each pos
[burette/nrt_point_of_sale.git] / i18n / fr.po
index 2f447bf..747fc8b 100644 (file)
@@ -6,21 +6,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-27 12:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-27 12:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-22 13:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-22 14:56+0100\n"
+"Last-Translator: Ludovic CHEVALIER <ludovic.chevalier@heureux-cyclage."
+"org>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
-"Last-Translator: Ludovic CHEVALIER <ludovic.chevalier@heureux-cyclage.org>\n"
-"Language: fr\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
 
 #. module: nrt_point_of_sale
-#: view:pos.session:0
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: field:pos.config,nrt:0
+msgid "Non-real time"
+msgstr "En différé"
 
 #. module: nrt_point_of_sale
 #: model:ir.model,name:nrt_point_of_sale.model_pos_session
@@ -28,11 +29,64 @@ msgid "pos.session"
 msgstr "pos.session"
 
 #. module: nrt_point_of_sale
-#: model:ir.model,name:nrt_point_of_sale.model_pos_order
-msgid "Point of Sale"
-msgstr "Point de vente"
+#: help:pos.config,nrt:0
+msgid ""
+"This pos move lines will be based on the session opening if this box is "
+"checked. This field is readonly if the point of sale is already in use."
+msgstr ""
+"Ces imputations du point de vente seront basées sur l'ouverture de la "
+"session si cette case est cochée. Ce champs est en lecture seule si le "
+"point de vente est déjà en cours d'utilisation."
+
+#. module: nrt_point_of_sale
+#: model:ir.model,name:nrt_point_of_sale.model_cash_box_out
+msgid "cash.box.out"
+msgstr ""
 
 #. module: nrt_point_of_sale
 #: view:pos.order:0
 msgid "onchange_session_id(session_id, context)"
 msgstr "onchange_session_id(session_id, context)"
+
+#. module: nrt_point_of_sale
+#: model:ir.model,name:nrt_point_of_sale.model_account_bank_statement
+msgid "Bank Statement"
+msgstr "Relevé bancaire"
+
+#. module: nrt_point_of_sale
+#: field:pos.session,is_nrt_pos:0
+msgid "Is this session linked to a nrt pos?"
+msgstr ""
+"Est-ce que cette session est reliée à un point de vente en différé?"
+
+#. module: nrt_point_of_sale
+#: model:ir.model,name:nrt_point_of_sale.model_pos_config
+msgid "pos.config"
+msgstr ""
+
+#. module: nrt_point_of_sale
+#: view:pos.session:0
+#, fuzzy
+#| msgid "onchange_session_id(session_id, context)"
+msgid "onchange_config_id(config_id)"
+msgstr "onchange_session_id(session_id, context)"
+
+#. module: nrt_point_of_sale
+#: view:pos.session:0
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: nrt_point_of_sale
+#: model:ir.model,name:nrt_point_of_sale.model_pos_order
+msgid "Point of Sale"
+msgstr "Point de vente"
+
+#. module: nrt_point_of_sale
+#: model:ir.model,name:nrt_point_of_sale.model_cash_box_in
+msgid "cash.box.in"
+msgstr ""
+
+#. module: nrt_point_of_sale
+#: field:pos.config,is_pos_used:0
+msgid "Is this pos in used?"
+msgstr "Ce point de vente est t-il en cours d'utilisation?"