[SPIP] ~maj v2.1.25-->2.1.26
[velocampus/web/www.git] / www / plugins / auto / couteau_suisse / couteau_suisse / lang / couteauprive_tr.php
1 <?php
2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://trad.spip.org
4 // ** ne pas modifier le fichier **
5
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10 // 2
11 '2pts_non' => ' : hayır',
12 '2pts_oui' => ' : evet',
13
14 // S
15 'SPIP_liens:description' => '@puce@ Sitedeki tüm bağlar aktüel sayfada açılır. Ama dış bağları yeni pencerede açmak kullanışlı olabilir -- cela revient à ajouter {target=\\"_blank\\"} à toutes les balises &lt;a&gt; dotées par SPIP des classes {spip_out}, {spip_url} ou {spip_glossaire}. Il est parfois nécessaire d\'ajouter l\'une de ces classes aux liens du squelette du site (fichiers html) afin d\'étendre au maximum cette fonctionnalité.[[%radio_target_blank3%]]
16
17 @puce@ SPIP permet de relier des mots à leur définition grâce au raccourci typographique <code>[?mot]</code>. Par défaut (ou si vous laissez vide la case ci-dessous), le glossaire externe renvoie vers l’encyclopédie libre wikipedia.org. À vous de choisir l\'adresse à utiliser. <br />Lien de test : [?SPIP][[%url_glossaire_externe2%]]', # MODIF
18 'SPIP_liens:description1' => '@puce@ SPIP «~mailto:~» bağlantıları için bir CSS stil öngördü : e-posta bağlantılarının önünde küçük bir zarf görünecek; ama tüm gezginler bunu görüntüleyemeyeceği için (bjğllşmlğ IE6, IE7 et SAF3) bunu kullanıp kullanmamak size kalmış.
19 _ test bağlantısı : [->test@test.com] (sayfayı baştan yükleyin).[[%enveloppe_mails%]]', # MODIF
20 'SPIP_liens:nom' => 'SPIP ve dış bağlantılar',
21 'SPIP_tailles:description' => '@puce@ Afin d\'alléger la mémoire de votre serveur, SPIP vous permet de limiter les dimensions (hauteur et largeur) et la taille du fichier des images, logos ou documents joints aux divers contenus de votre site. Si un fichier dépasse la taille indiquée, le formulaire enverra bien les données mais elles seront détruites et SPIP n\'en tiendra pas compte, ni dans le répertoire IMG/, ni en base de données. Un message d\'avertissement sera alors envoyé à l\'utilisateur.
22
23 Une valeur nulle ou non renseignée correspond à une valeur illimitée.
24 [[Hauteur : %img_Hmax% pixels]][[->Largeur : %img_Wmax% pixels]][[->Poids du fichier : %img_Smax% Ko]]
25 [[Hauteur : %logo_Hmax% pixels]][[->Largeur : %logo_Wmax% pixels]][[->Poids du fichier : %logo_Smax% Ko]]
26 [[Poids du fichier : %doc_Smax% Ko]]
27
28 @puce@ Définissez ici l\'espace maximal réservé aux fichiers distants que SPIP pourrait télécharger (de serveur à serveur) et stocker sur votre site. La valeur par défaut est ici de 16 Mo.[[%copie_Smax% Mo]]
29
30 @puce@ Afin d\'éviter un dépassement de mémoire PHP dans le traitement des grandes images par la librairie GD2, SPIP teste les capacités du serveur et peut donc refuser de traiter les trop grandes images. Il est possible de désactiver ce test en définissant manuellement le nombre maximal de pixels supportés pour les calculs.
31
32 La valeur de 1~000~000 pixels semble correcte pour une configuration avec peu de mémoire. Une valeur nulle ou non renseignée entraînera le test du serveur.
33 [[%img_GDmax% pixels au maximum]]
34
35 @puce@ La librairie GD2 permet d\'ajuster la qualité de compression des images JPG. Un pourcentage élevé correspond à une qualité élevée.
36 [[%img_GDqual% %]]', # NEW
37 'SPIP_tailles:nom' => 'Limites mémoire', # NEW
38
39 // A
40 'acces_admin' => 'Yönetici erişimi :',
41 'action_rapide' => 'Hızlı işlem, sadece ne yaptığınızdan eminseniz !',
42 'action_rapide_non' => 'Hızlı işlem, bu alet etkinleştirildikten sonra :',
43 'admins_seuls' => 'Sadece yöneticiler',
44 'aff_tout:description' => 'Il parfois utile d\'afficher toutes les rubriques ou tous les auteurs de votre site sans tenir compte de leur statut (pendant la période de développement par exemple). Par défaut, SPIP n\'affiche en public que les auteurs et les rubriques ayant au moins un élément publié.
45
46 Bien qu\'il soit possible de contourner ce comportement à l\'aide du critère [<html>{tout}</html>->http://www.spip.net/fr_article4250.html], cet outil automatise le processus et vous évite d\'ajouter ce critère à toutes les boucles RUBRIQUES et/ou AUTEURS de vos squelettes.', # NEW
47 'aff_tout:nom' => 'Affiche tout', # NEW
48 'attente' => 'Beklemede...',
49 'auteur_forum:description' => 'En azından bir mektup yazmış olan kamusal ileti yazarlarını, tüm katılımların isimsiz olmaması için «@_CS_FORUM_NOM@» alanını doldurmaya teşvik eder.', # MODIF
50 'auteur_forum:nom' => 'Anonim (isimsiz) forum yok',
51 'auteur_forum_deux' => 'Ou, au moins l\'un des deux champs précédents', # NEW
52 'auteur_forum_email' => 'Le champ «@_CS_FORUM_EMAIL@»', # NEW
53 'auteur_forum_nom' => 'Le champ «@_CS_FORUM_NOM@»', # NEW
54 'auteurs:description' => 'Bu gereç[yazarlar sayfası->./?exec=auteurs]\'nın özel alandaki görünüşünü konfigüre eder.
55
56 @puce@ Yazarlar sayfasının ortasındaki ana çerçevede gösterilecek maksimum yazar sayısını belirtiniz. Bu sayıdan fazlası sayfalama ile gösterilir.[[%max_auteurs_page%]]
57
58 @puce@ Bu sayfada hangi yazar statüleri listelenecek ?
59 [[%auteurs_tout_voir%]][[->%auteurs_0%]][[->%auteurs_1%]][[->%auteurs_5%]][[->%auteurs_6%]][[->%auteurs_n%]]', # MODIF
60 'auteurs:nom' => 'Yazarlar sayfası',
61 'autobr:description' => 'Applique sur certains contenus SPIP le filtre {|post_autobr} qui remplace tous les sauts de ligne simples par un saut de ligne HTML <br />.[[%alinea%]][[->%alinea2%]]', # NEW
62 'autobr:nom' => 'Retours de ligne automatiques', # NEW
63 'autobr_non' => 'À l\'intérieur des balises &lt;alinea>&lt;/alinea>', # NEW
64 'autobr_oui' => 'Articles et messages publics (balises @BALISES@)', # NEW
65 'autobr_racc' => 'Retours de ligne : <b><alinea></alinea></b>', # NEW
66
67 // B
68 'balise_set:description' => 'Afin d\'alléger les écritures du type <code>#SET{x,#GET{x}|un_filtre}</code>, cet outil vous offre le raccourci suivant : <code>#SET_UN_FILTRE{x}</code>. Le filtre appliqué à une variable passe donc dans le nom de la balise.
69
70 Exemples : <code>#SET{x,1}#SET_PLUS{x,2}</code> ou <code>#SET{x,avions}#SET_REPLACE{x,ons,ez}</code>.', # NEW
71 'balise_set:nom' => 'Balise #SET étendue', # NEW
72 'barres_typo_edition' => 'Edition des contenus', # NEW
73 'barres_typo_forum' => 'Messages de Forum', # NEW
74 'barres_typo_intro' => 'Le plugin «Porte-Plume» a été détecté. Veuillez choisir ici les barres typographiques où certains boutons seront insérés.', # NEW
75 'basique' => 'Temel',
76 'blocs:aide' => 'Katlanabilir bloklar : <b><bloc></bloc></b> (alias : <b><invisible></invisible></b>) et <b><visible></visible></b>',
77 'blocs:description' => 'Tıklanabilir başlıklar sayesinde görünür veya görünmez olabilen bloklar oluşturmanıza olanak tanır.
78 @puce@ {{SPIP metinlerinde}} : yazarlar için yeni komutlar sunulmuştur &lt;bloc&gt; (ou &lt;invisible&gt;) ve &lt;visible&gt; bu komutlar metinlerde şu biçimde kullanılabilir :
79
80 <quote><code>
81 <bloc>
82 Tıklanabilir başlık
83
84 Gösterilecek/gizlenecek metin, 2 satır boşluk...
85 </bloc>
86 </code></quote>
87
88 @puce@ {{İskeletlerde}} : yeni komutlar şunlardır #BLOC_TITRE, #BLOC_DEBUT ve #BLOC_FIN , şu biçimde kullanabilirsiniz :
89 <quote><code> #BLOC_TITRE veya #BLOC_TITRE{bana_ait_URL}
90 Bana ait başlık
91 #BLOC_RESUME (seçimlik)
92 takip eden bloğun bir özeti
93 #BLOC_DEBUT
94 Katlanabilir bloğum (istenirse hedef URL\'yi gösterecektir)
95 #BLOC_FIN</code></quote>
96 ', # MODIF
97 'blocs:nom' => 'Katlanabilir Bloklar (Dépliables)',
98 'boites_privees:description' => 'Aşağıda tanımlanan tüm kutular özel alanda görünürler. [[%cs_rss%]][[->%format_spip%]][[->%stat_auteurs%]]
99 - {{İsviçre Çakısı gözden geçirmeleri}} : ([Source->@_CS_RSS_SOURCE@]) eklentisinin kodlarında yapılan son değişiklikler aktüel konfigürasyon sayfasında bir çerçeve içinde gösterilirler.
100 - {{SPIP formatındaki makaleler}} : yazarları tarafından kullanılan kaynak kodları görebilmeniz için katlanabilir ek bir çerçeve.
101 - {{stat durumundaki yazarlar}} : [yazarlar sayfasında->./?exec=auteurs] bağlanan son 10 kullanıcıyı ve onaylanmamış kayıtları gösteren ğm bir çerçeve. Bu bilgileri sadece yöneticiler görebilir.', # MODIF
102 'boites_privees:nom' => 'Özel kutular',
103 'bp_tri_auteurs' => 'Yazar sıralamaları',
104 'bp_urls_propres' => 'Kişisel URL\'ler',
105 'brouteur:description' => 'AJAX\'ta %rubrique_brouteur% başlıklarından yola çıkarak başlık seçicisini kullanmak', # MODIF
106 'brouteur:nom' => 'Başlık seçisinin ayarlanması', # MODIF
107
108 // C
109 'cache_controle' => 'Önbellek kontrolü',
110 'cache_nornal' => 'Normal kullanım',
111 'cache_permanent' => 'Kalıcı önbellek',
112 'cache_sans' => 'Önbellek yok',
113 'categ:admin' => '1. Yönetim',
114 'categ:divers' => '6. Diğer',
115 'categ:interface' => '10. Özel arayüz',
116 'categ:public' => '4. Kamusal gösterim',
117 'categ:securite' => '5. Sécurité', # NEW
118 'categ:spip' => '5. Komutlar, filtreler, kriterler',
119 'categ:typo-corr' => '2. Metin geliştirmeleri',
120 'categ:typo-racc' => '3. Tipografik Kısaltmalar',
121 'certaines_couleurs' => 'Sadece aşağıda tanımlanan komutlar @_CS_ASTER@ :',
122 'chatons:aide' => '"Chaton"lar : @liste@',
123 'chatons:description' => '<code>:nom</code> tipinden zincirler bulunan tüm metinlere resim veya ({chat} için "chaton") ekler.
124 _ Bu alet kısayolları plugins/couteau_suisse/img/chatons dizininde bulacağı aynı isimdeki resimlerle değiştirir.', # MODIF
125 'chatons:nom' => '"Chaton"lar',
126 'citations_bb:description' => 'Afin de respecter les usages en HTML dans les contenus SPIP de votre site (articles, rubriques, etc.), cet outil remplace les balises &lt;quote&gt; par des balises &lt;q&gt; quand il n\'y a pas de retour à la ligne. En effet, les citations courtes doivent être entourées par &lt;q&gt; et les citations contenant des paragraphes par &lt;blockquote&gt;.', # NEW
127 'citations_bb:nom' => 'Citations bien balisées', # NEW
128 'class_spip:description1' => 'Burada bazı SPIP kısayollarını tanımlayabilirsiniz. Boş bir değer "Varsayılanı kullan" anlamındadır.[[%racc_hr%]]',
129 'class_spip:description2' => '@puce@ {{SPIP kısayolları}}.
130
131 Burada bazı SPIP kısayollarını tanımlayabilirsiniz. Boş değer varsayılan değerin kullanılması demektir.[[%racc_hr%]][[%puce%]]', # MODIF
132 'class_spip:description3' => '
133
134 SPIP normalde ara başlıklar için &lt;h3&gt; komutunu kullanır. Burada başka bir komut seçiniz :[[%racc_h1%]][[->%racc_h2%]]', # MODIF
135 'class_spip:description4' => '
136
137 SPIP koyuluk için &lt;strong> komutunu kullanmayı tercih etmiştir. Ama &lt;b> komutu da gayet uygun olur. Bu size kalmış :[[%racc_g1%]][[->%racc_g2%]]
138
139 SPIP italik için &lt;i> komutunu kullanmayı tercih etmiştir. Ama &lt;em> komutu da gayet uygun olur. . Bu size kalmış :[[%racc_i1%]][[->%racc_i2%]]
140
141 Dipnotlar için komut açan ve kapatan kodları da siz belirleyebilirsiniz. (Dikkat ! Değişiklikler yalnız kamusal alanda görünür.) : [[%ouvre_ref%]][[->%ferme_ref%]]
142
143 @puce@ {{Varsayılan SPIP stilleri}}. 1.92 sürümüne kadar, tipografik kısayollar hep \\"spip\\" tipinde komutlar üretiyordu. Örneğin: <code><p class=\\"spip\\"></code>. Burada komut stillerini stil sayfalarınıza göre tanımlayabilirsiniz. Boş bir kutu hiçbir stil uygulanmayacağını gösterir.
144
145 {Dikkat : eğer yukarıda (yatay çizgi, ara başlık, italik, koyu) gibi kısayollar değiştirilirse aşağıda stiller uygulanmayacaktır.}
146
147 <q1>
148 _ {{1.}} &lt;p&gt;, &lt;i&gt;, &lt;strong&gt; :[[%style_p%]] komutları
149 _ {{2.}} &lt;tables&gt;, &lt;hr&gt;, &lt;h3&gt;, &lt;blockquote&gt; et les listes (&lt;ol&gt;, &lt;ul&gt;, etc.) :[[%style_h%]] komutları
150
151 Önemli : 2. stili değiştirirseniz SPIP\'in bu komutlara bağlı stillerini kaybedersiniz.</q1>', # MODIF
152 'class_spip:nom' => 'SPIP ve kısayolları…',
153 'code_css' => 'CSS',
154 'code_fonctions' => 'İşlevler',
155 'code_jq' => 'jQuery',
156 'code_js' => 'Javascript',
157 'code_options' => 'Seçenekler',
158 'code_spip_options' => 'SPIP seçenekleri',
159 'compacte_css' => 'Compacter les CSS', # NEW
160 'compacte_js' => 'Compacter le Javacript', # NEW
161 'compacte_prive' => 'Ne rien compacter en partie privée', # NEW
162 'compacte_tout' => 'Ne rien compacter du tout (rend caduques les options précédentes)', # NEW
163 'contrib' => 'Daha fazla bilgi : @url@',
164 'copie_vers' => 'Copie vers : @dir@', # NEW
165 'corbeille:description' => 'SPIP supprime automatiquement les objets mis au rebuts au bout de 24 heures, en général vers 4 heures du matin, grâce à une tâche «CRON» (lancement périodique et/ou automatique de processus préprogrammés). Vous pouvez ici empêcher ce processus afin de mieux gérer votre corbeille.[[%arret_optimisation%]]',
166 'corbeille:nom' => 'Çöp kutusu',
167 'corbeille_objets' => 'Çöp kutusunda @nb@ nesne var.',
168 'corbeille_objets_lies' => '@nb_lies@ bağ görüldü.',
169 'corbeille_objets_vide' => 'Çöp kutusunda hiç nesne yok', # MODIF
170 'corbeille_objets_vider' => 'Seçilen nesneleri sil',
171 'corbeille_vider' => 'Çöp kutusunu boşalt :',
172 'couleurs:aide' => 'Renklendirme : <b>[coul]metin[/coul]</b>@fond@ ile <b>coul</b> = @liste@',
173 'couleurs:description' => 'Kısayolların içinde komutlar kullanarak sitedeki tüm metinlere renk uygulanmasına olanak tanır (makaleler, kısa haberler, başlıklar, forum, ...).
174
175 Metin rengini değiştirmek için 2 eşdeğer örnek:@_CS_EXEMPLE_COULEURS2@
176
177 Fon rengini değiştirmek için (eğer yukarıdaki seçenek izin veriyorsa) :@_CS_EXEMPLE_COULEURS3@
178
179 [[%couleurs_fonds%]]
180 [[%set_couleurs%]][[->%couleurs_perso%]]
181 @_CS_ASTER@Bu kişiselleştirilmiş komutların formatı mevcut renkleri listelemeli veya «komut=renk» ikililerini virgülle ayrılmış biçimde tanımlamalıdır. Örnek : «gris, rouge», «faible=jaune, fort=rouge», «bas=#99CC11, haut=brown» veya «gris=#DDDDCC, rouge=#EE3300». İlk ve son örnekler için izin verilen komutlar şunlardır : <code>[gris]</code> ve <code>[rouge]</code> (<code>[fond gris]</code> ve <code>[fond rouge]</code> - eğer fona izin verilmişse -).', # MODIF
182 'couleurs:nom' => 'Hepsi renkli',
183 'couleurs_fonds' => ', <b>[fond coul]metin[/coul]</b>, <b>[bg coul]metin[/coul]</b>',
184 'cs_comportement:description' => '@puce@ {{Log\'lar.}} {@_CS_DIR_TMP@} [[%log_couteau_suisse%]] dizininde bulabileceğiniz {spip.log} dosyalarında İsviçre Çakısı\'nın işleyişi hakkında çok sayıda bilgi edinebilirsiniz.
185
186 @puce@ {{SPIP seçenekleri.}} SPIP eklentileri belirli bir sırada düzenler. İsviçre Çakısı\'nın en başta olmasını bazı SPIP seçeneklerini idare etmesini sağlamak için şu seçeneği işaretleyiniz. Eğer hizmet biriminiz izin veriyorsa {@_CS_FILE_OPTIONS@} dosyası otomatik olarak değiştirilecek ve {@_CS_DIR_TMP@couteau-suisse/mes_spip_options.php} dosyasının eklenmesine izin verecektir.
187 [[%spip_options_on%]]
188
189 @puce@ {{Dış sorgular.}} İsviçre Çakısı yeni bir sürümünün olup olmadığını düzenli olarak kontrol eder ve yapılandırma sayfasında olası güncellemeleri bildirir. Eğer hizmet biriminizin dış sorguları problem yaratıyorsa o zaman şu kutucuğu işaretleyin.[[%distant_off%]]', # MODIF
190 'cs_comportement:nom' => 'İsviçre Çakısı davranışları',
191 'cs_distant_off' => 'Uzaktan sürümlerin doğrulanması',
192 'cs_distant_outils_off' => 'Les outils du Couteau Suisse ayant des fichiers distants', # NEW
193 'cs_log_couteau_suisse' => 'İsviçre Çakısının detaylı kayıtları',
194 'cs_reset' => 'İsviçre Çakısı\'nı baştan başlatmak istediğinizden emin misiniz ?',
195 'cs_reset2' => 'Şu anda aktif olan tüm gereçler pasif hale getirilecek ve parametreleri sıfırlanacaktır.',
196 'cs_spip_options_erreur' => 'Attention : la modification du ficher «<html>@_CS_FILE_OPTIONS@</html>» a échoué !', # NEW
197 'cs_spip_options_on' => @_CS_FILE_OPTIONS@» içindeki SPIP seçenekleri', # MODIF
198
199 // D
200 'decoration:aide' => 'Dekorasyon : <b>&lt;balise&gt;test&lt;/balise&gt;</b> ile <b>balise</b> = @liste@',
201 'decoration:description' => '<NEW>De nouveaux styles paramétrables dans vos textes et accessibles grâce à des balises à chevrons. Exemple :
202 &lt;mabalise&gt;texte&lt;/mabalise&gt; ou : &lt;mabalise/&gt;.<br />Définissez ci-dessous les styles CSS dont vous avez besoin, une balise par ligne, selon les syntaxes suivantes :
203 - {type.mabalise = mon style CSS}
204 - {type.mabalise.class = ma classe CSS}
205 - {type.mabalise.lang = ma langue (ex : fr)}
206 - {unalias = mabalise}
207
208 Le paramètre {type} ci-dessus peut prendre trois valeurs :
209 - {span} : balise à l\'intérieur d\'un paragraphe (type Inline)
210 - {div} : balise créant un nouveau paragraphe (type Block)
211 - {auto} : balise déterminée automatiquement par le plugin
212
213 [[%decoration_styles%]]', # MODIF
214 'decoration:nom' => 'Dekorasyon',
215 'decoupe:aide' => 'Tırnak bloğu : <b>&lt;onglets>&lt;/onglets></b><br/>Sayfa veya tırnak ayracı : @sep@', # MODIF
216 'decoupe:aide2' => 'Alias : @sep@',
217 'decoupe:description' => 'Bir makalenin, otomatik bir sayfalama ile kamusal alanda bir kaç sayfaya bölünerek gösterilmesini sağlar. Makalenizde sadece peşpeşe artı işaretlerini(<code>++++</code>) kesinti yapılacak yerde kullanın.
218 _ Eğer bu ayracı &lt;onglets&gt; ve &lt;/onglets&gt; komutlarıyla kullanırsanız bir çift tırnak elde edersiniz.
219 _ İskeletlerde : şu yeni komutlara sahipsiniz #ONGLETS_DEBUT, #ONGLETS_TITRE ve #ONGLETS_FIN.
220 _ Bu gereç {makaleleriniz için bir özet} ile birlikte kullanılabilir.', # MODIF
221 'decoupe:nom' => 'Sayfalara ve başlıklara ayır',
222 'desactiver_flash:description' => 'Sitenizin web sayfalarındaki flash nesneleri siler ve ilintili alternatif içerikler değiştiri.',
223 'desactiver_flash:nom' => 'Flash nesnelerini deaktive eder',
224 'detail_balise_etoilee' => '{{Dikkat}} : Vérifiez bien l\'utilisation faite par vos squelettes des balises étoilées. Les traitements de cet outil ne s\'appliqueront pas sur : @bal@.',
225 'detail_disabled' => 'Paramètres non modifiables :', # NEW
226 'detail_fichiers' => 'Dosyalar :',
227 'detail_fichiers_distant' => 'Fichiers distants :', # NEW
228 'detail_inline' => 'Inline kod :',
229 'detail_jquery2' => 'Bu alet {jQuery} kütüphanesini gerektirir.', # MODIF
230 'detail_jquery3' => '{{Dikkat}} : bu gereç sorunsuz çalışabilmek için [SPIP 1.92-için jQuery>http://files.spip.org/spip-zone/jquery_192.zip] eklentisi gerektirir.',
231 'detail_pipelines' => 'Boru hatları (pipeline) :',
232 'detail_raccourcis' => 'Voici la liste des raccourcis typographiques reconnus par cet outil.', # NEW
233 'detail_spip_options' => '{{Note}} : En cas de dysfonctionnement de cet outil, placez les options SPIP en amont grâce à l\'outil «@lien@».', # NEW
234 'detail_spip_options2' => 'Il est recommandé de placer les options SPIP en amont grâce à l\'outil «[.->cs_comportement]».', # NEW
235 'detail_spip_options_ok' => '{{Note}} : Cet outil place actuellement des options SPIP en amont grâce à l\'outil «@lien@».', # NEW
236 'detail_surcharge' => 'Outil surchargé :', # NEW
237 'detail_traitements' => 'İşlemler :',
238 'devdebug:description' => '{{Cet outil vous permet de voir les erreurs PHP à l\'écran.}}<br />Vous pouvez choisir le niveau d\'erreurs d\'exécution PHP qui sera affiché si le débogueur est actif, ainsi que l\'espace SPIP sur lequel ces réglages s\'appliqueront.', # NEW
239 'devdebug:item_e_all' => 'Tous les messages d\'erreur (all)', # NEW
240 'devdebug:item_e_error' => 'Erreurs graves ou fatales (error)', # NEW
241 'devdebug:item_e_notice' => 'Notes d\'exécution (notice)', # NEW
242 'devdebug:item_e_strict' => 'Tous les messages + les conseils PHP (strict)', # NEW
243 'devdebug:item_e_warning' => 'Avertissements (warning)', # NEW
244 'devdebug:item_espace_prive' => 'Espace privé', # NEW
245 'devdebug:item_espace_public' => 'Espace public', # NEW
246 'devdebug:item_tout' => 'Tout SPIP', # NEW
247 'devdebug:nom' => 'Débogueur de développement', # NEW
248 'distant_aide' => 'Cet outil requiert des fichiers distants qui doivent tous être correctement installés en librairie. Avant d\'activer cet outil ou d\'actualiser ce cadre, assurez-vous que les fichiers requis sont bien présents sur le serveur distant.', # NEW
249 'distant_charge' => 'Fichier correctement téléchargé et installé en librairie.', # NEW
250 'distant_charger' => 'Lancer le téléchargement', # NEW
251 'distant_echoue' => 'Erreur sur le chargement distant, cet outil risque de ne pas fonctionner !', # NEW
252 'distant_inactif' => 'Fichier introuvable (outil inactif).', # NEW
253 'distant_present' => 'Fichier présent en librairie depuis le @date@.', # NEW
254 'docgen' => 'Documentation générale', # NEW
255 'docwiki' => 'Carnet d\'idées', # NEW
256 'dossier_squelettes:description' => 'Kullanılan iskelet dizinini değiştirir. Örneğin : "squelettes/iskeletim". Dizinleri iki nokta ile ayırarak bir çok dizin belirtebilirsiniz <html>« : »</html>. İzleyen kutuyu boş bırakarak (veya "dist" yazarak) SPIP tarafından sunulan orijinal "dist" iskeletini kullanabilirsiniz. [[%dossier_squelettes%]]',
257 'dossier_squelettes:nom' => 'İskelet dosyası',
258
259 // E
260 'ecran_activer' => 'Activer l\'écran de sécurité', # NEW
261 'ecran_conflit' => 'Attention : le fichier statique «@file@» peut entrer en conflit. Choisissez votre méthode de protection !', # NEW
262 'ecran_conflit2' => 'Note : un fichier statique «@file@» a été détecté et activé. Le Couteau Suisse ne pourra peut-être pas le mettre à jour ou le configurer.', # NEW
263 'ecran_ko' => 'Ecran inactif !', # NEW
264 'ecran_maj_ko' => 'La version {{@n@}} de l\'écran de sécurité est disponible. Veuillez actualiser le fichier distant de cet outil.', # NEW
265 'ecran_maj_ko2' => 'La version @n@ de l\'écran de sécurité est disponible. Vous pouvez actualiser le fichier distant de l\'outil « [.->ecran_securite] ».', # NEW
266 'ecran_maj_ok' => '(semble à jour).', # NEW
267 'ecran_securite:description' => 'L\'écran de sécurité est un fichier PHP directement téléchargé du site officiel de SPIP, qui protège vos sites en bloquant certaines attaques liées à des trous de sécurité. Ce système permet de réagir très rapidement lorsqu\'un problème est découvert, en colmatant le trou sans pour autant devoir mettre à niveau tout son site ni appliquer un « patch » complexe.
268
269 A savoir : l\'écran verrouille certaines variables. Ainsi, par exemple, les variables nommées <code>id_xxx</code> sont toutes contrôlées comme étant obligatoirement des valeurs numériques entières, afin d\'éviter toute injection de code SQL via ce genre de variable très courante. Certains plugins ne sont pas compatibles avec toutes les règles de l\'écran, utilisant par exemple <code>&id_x=new</code> pour créer un objet {x}.
270
271 Outre la sécurité, cet écran a la capacité réglable de moduler les accès des robots d\'indexation aux scripts PHP, de manière à leur dire de « revenir plus tard » lorsque le serveur est saturé.[[ %ecran_actif%]][[->
272 @puce@ Régler la protection anti-robots quand la charge du serveur (load) excède la valeur : %ecran_load%
273 _ {La valeur par défaut est 4. Mettre 0 pour désactiver ce processus.}@_ECRAN_CONFLIT@]]
274
275 En cas de mise à jour officielle, actualisez le fichier distant associé (cliquez ci-dessus sur [actualiser]) afin de bénéficier de la protection la plus récente.
276
277 - Version du fichier local : ', # NEW
278 'ecran_securite:nom' => 'Ecran de sécurité', # NEW
279 'effaces' => 'Silinmiş',
280 'en_travaux:description' => 'Tüm kamusal sitede bakım yapılırken kişiselleştirilebilir bir mesaj yayınlanmasını sağlar.
281 [[%message_travaux%]][[%titre_travaux%]][[%admin_travaux%]]', # MODIF
282 'en_travaux:nom' => 'Sitede çalışma var',
283 'erreur:bt' => '<span style="color:red;">Dikkat :</span> tipografik çizgi (sürüm @version@) artık eskidi.<br />İsviçre Çakısı @mini@ veya daha yeni bi rsürüm ile uyumludur.', # MODIF
284 'erreur:description' => 'Alet tanımında id eksik !',
285 'erreur:distant' => 'uzak sunucu',
286 'erreur:jquery' => '{{Not}} : {jQuery} kütüphanesi bu sayfada pasif durumda görülüyor. Eklentinin bağımlılıkları paragrafına bakınız [->http://www.spip-contrib.net/?article2166].',
287 'erreur:js' => 'bu sayfada bir JavaScript hatası oluştu ve sayfanın doğru çalışmasını engelliyor. Lütfen gezgininizde JavaScript\'i aktive edin veyasitenizdeki bazı SPIP eklentilerini deaktive edin.',
288 'erreur:nojs' => 'JavaScript bu sayfada deaktive edilmiş.',
289 'erreur:nom' => 'Hata !',
290 'erreur:probleme' => 'Sorun var : @pb@',
291 'erreur:traitements' => 'İsviçre Çakısı - Derleme hatası : \'typo\' ve \'propre\' karışımı yasaktır !',
292 'erreur:version' => 'Bu gereç SPIP\'in bu sürümünde mevcut değil.',
293 'erreur_groupe' => 'Attention : le groupe «@groupe@» n\'est pas défini !', # NEW
294 'erreur_mot' => 'Attention : le mot-clé «@mot@» n\'est pas défini !', # NEW
295 'etendu' => 'Kapsam',
296
297 // F
298 'f_jQuery:description' => '{jQuery}\'nin kamusal alana kurulmasını engeller, böylece «makine zamanı»ndan biraz ekonomi yapar. Bu ([->http://jquery.com/]) kitaplığı Javascript programlamada bir çok kolaylık getirir ve bazı eklentilerde kullanılabilir. SPIP, Jquery\'yi özel alanda kullanır.
299
300 Dikkat : bazı İsviçre Çakısı gereçleri {jQuery} fonksiyonlarına ihtiyaç duyar. ', # MODIF
301 'f_jQuery:nom' => 'jQuery\'yi deaktive eder',
302 'filets_sep:aide' => 'Ayırma Fileleri (Filet) : <b>__i__</b> <b>i</b> burada bir sayıyı temsil eder.<br />Diğer fileler : @liste@', # MODIF
303 'filets_sep:description' => 'Tüm SPIP etinlerine, stil sayfaları ile kişiselleştirilebilen ayırma filet\'leri ekler.
304 _ Cümle yapısı şöyledir : "__code__", burada "code" ya eklenecek filet\'nin (0\'dan 7\'ye kadar) kimlik sayısını ya da plugins/couteau_suisse /img/filets dizinine yerleştirilen resmin ismini belirtir.', # MODIF
305 'filets_sep:nom' => 'Ayırma Filesi (Filet)',
306 'filtrer_javascript:description' => 'Makalelerde javascript kullanımı için 3 metod vardır :
307 - <i>jamais</i> : javascript her yerde reddedilir
308 - <i>défaut</i> : javascript özel alanda kırmızı ile belirtilir
309 - <i>toujours</i> : javascript her yerde kabûl edilir.
310
311 Dikkat : forumlarda, dilekçelerde, paylaşılan akılarda ve benzerlerinde javascript\'in yönetimi <b>daima</b> güvenlidir.[[%radio_filtrer_javascript3%]]', # MODIF
312 'filtrer_javascript:nom' => 'Javascript yönetimi',
313 'flock:description' => 'PHP fonksiyonunu nötralize ederek {flock()} dosya kilitleme sistemini deaktive eder. Bazı barındırma firmaları uyumsuz dosya sistemi veya senkronizasyon eksikliği yüzünden büyük sorunlara yol açmaktadır. Eğer siteniz normal çalışıyorsa bunu aktive etmeyin.',
314 'flock:nom' => 'Dosya kilitleme yok',
315 'fonds' => 'Arka alanlar :',
316 'forcer_langue:description' => 'Dil cookie\'sini yönetmeyi bilen bir dil menüsü veya bir form içeren çok dilli iskelet takımına sahip dile zorla', # MODIF
317 'forcer_langue:nom' => 'Bu dile zorla',
318 'format_spip' => 'SPIP formatında makaleler',
319 'forum_lgrmaxi:description' => 'Varsayılan olarak, forum mesajlarının boyu sınırlanmamıştır. Bu gereç aktive edildiğinde, bir kullanıcı belirtilen boydan daha uzun bir mesaj göndermek istediğinde bir hata mesajı görülecektir ve mesaj reddedilecektir. Boş bir değer veya Sıfır değeri hiçbir sınır uygulanmadığını belirtir. [[%forum_lgrmaxi%]]',
320 'forum_lgrmaxi:nom' => 'Forumların boyutu',
321
322 // G
323 'glossaire:aide' => 'Özetsiz metin : <b>@_CS_SANS_GLOSSAIRE@</b>',
324 'glossaire:description' => '@puce@ Gestion d’un glossaire interne lié à un ou plusieurs groupes de mots-clés. Inscrivez ici le nom des groupes en les séparant par les deux points « : ». En laissant vide la case qui suit (ou en tapant "Glossaire"), c’est le groupe "Glossaire" qui sera utilisé.[[%glossaire_groupes%]]
325
326 @puce@ Pour chaque mot, vous avez la possibilité de choisir le nombre maximal de liens créés dans vos textes. Toute valeur nulle ou négative implique que tous les mots reconnus seront traités. [[%glossaire_limite% par mot-clé]]
327
328 @puce@ Deux solutions vous sont offertes pour générer la petite fenêtre automatique qui apparaît lors du survol de la souris. [[%glossaire_js%]]', # MODIF
329 'glossaire:nom' => 'İç endeks',
330 'glossaire_css' => 'CSS çözümü',
331 'glossaire_erreur' => 'Le mot «@mot1@» rend indétectable le mot «@mot2@»', # NEW
332 'glossaire_inverser' => 'Correction proposée : inverser l\'ordre des mots en base.', # NEW
333 'glossaire_js' => 'Javascript çözümü',
334 'glossaire_ok' => 'La liste des @nb@ mot(s) étudié(s) en base semble correcte.', # NEW
335 'guillemets:description' => 'Normal tırnak işaretlerini (") tipografik tırnak işaretleriyle değiştirir. Değiştirme kullanıcı tarafından görülmez ve orijinal metni etkilemez sadece gösterilen metni etkiler.',
336 'guillemets:nom' => 'Tipografik tırnaklar',
337
338 // H
339 'help' => '{{Bu sayfa yalnız site sorumlularının erişimine açıktır.}} «{{İsviçre Çakısı}}» eklentisinin getirdiği farklı bir çok ek işlevin düzenlenmesine izin verir .',
340 'help2' => 'Yerel sürüm : @version@',
341 'help3' => 'Belgelendirme bağlantıları :<br/>• [İsviçre Çakısı->http://www.spip-contrib.net/?article2166]@contribs@</p><p>Yeniden başlatılması :
342 _ • [Gizli gereçlerin|Bu sayfanın ilk görünümüne dönülmesi->@hide@]
343 _ • [Tüm eklentinin|Eklentini ilk durumuna dönülmesi->@reset@]@install@
344 </p>', # MODIF
345 'horloge:description' => 'Geliştirilmekte olan gereç. Size JavaScript bir saat sunuyor. Komut: <code>#HORLOGE{format,utc,id}</code>. Model : <code><horloge></code>', # MODIF
346 'horloge:nom' => 'Saat',
347
348 // I
349 'icone_visiter:description' => 'Standart « Ziyaret Et » düğmesini (bu sayfanın sağ üstündeki) eğer varsa site logosu ile değiştirir.
350
351 Bu logoyu tanımlamak için « Konfigürasyon » düğmesine tıklayarak « Site konfigürasyonu » sayfasına gidiniz.', # MODIF
352 'icone_visiter:nom' => '« Ziyaret Et » düğmesi', # MODIF
353 'insert_head:description' => '[#INSERT_HEAD->http://www.spip.net/fr_article1902.html] komutunu (bu komutu &lt;head&gt; ve &lt;/head&gt; arasında içerseler de içermeseler de) tüm iskeletlerde etkinleştirir . Bu seçenek sayesinde eklentiler javascript (.js) veya stil sayfası (.css) ekleyebilirler.',
354 'insert_head:nom' => '#INSERT_HEAD komutu',
355 'insertions:description' => 'DiKKAT : geliştirilmekte olan gereç !! [[%insertions%]]',
356 'insertions:nom' => 'Otomatik düzeltmeler',
357 'introduction:description' => 'İskeletlere yerleştirilecek bu komut genelde ana sayfaya veya başlıklarda makalelerin veya kısa haberlerin bir &ouml;zetini oluşturmaya yarar.</p>
358 <p>{{Dikkat}} : Bu işlevi aktive etmeden &ouml;nce iskeletinizde veya eklentilerinizde hi&ccedil;bir {balise_INTRODUCTION()} fonksiyonunun olmadığından emin olun, aksi halde derleme hatası oluşacaktır.</p>
359 @puce@ #INTRODUCTION komutu tarafından g&ouml;nderilen metnin uzunluğunu (varsayılan değere g&ouml;re y&uuml;zde olarak) belirtebilirsiniz. Boş bir değer veya 100 değeri metni değiştirmeyecektir ve şu varsayılan değerleri kullanacaktır : makaleler i&ccedil;in 500 karakter, kısa haberler i&ccedil;in 300karakter, forumlar veya başlıklar i&ccedil;in 600 karakter.
360 [[%lgr_introduction%&nbsp;%]]
361 @puce@ Eğer metin &ccedil;ok uzunsa, #INTRODUCTION komutuna eklenen varsayılan &uuml;&ccedil; nokta ş&ouml;yledir : <html>&laquo;&amp;nbsp;(…)&raquo;</html>. Burada, metnin kesildiğini ve devamı olduğunu siz kendi &ouml;zel karakter zincirinizi kullanarak okuyucularınıza belirtebilirsiniz.
362 [[%suite_introduction%]]
363 @puce@ #INTRODUCTION komutu bir makaleyi &ouml;zetlemek i&ccedil;in kulanılmışsa İsvi&ccedil;re &Ccedil;akısı &uuml;&ccedil; noktaların &uuml;zerine bir hipermetin oluşturarak okuru orijinal metne y&ouml;nlendirir. &Ouml;rneğin : &laquo;Makalenin devamı i&ccedil;in…&raquo;
364 [[%lien_introduction%]]
365 ', # MODIF
366 'introduction:nom' => '#INTRODUCTION komutu',
367
368 // J
369 'jcorner:description' => '« Jolis Coins » {{renkli çerçevelerinizin}} köşelerinin biçimini kolayca değiştirebileceğiniz bir kamusal alan gerecidir. Her şey mümkündür en azından bir çok şeymümkündür!
370 _ Şu sayfada sonuçları : [->http://www.malsup.com/jquery/corner/].
371
372 CSS cümle yapısını kullanarak iskeletinizdeki nesneleri aşağıda listeleyiniz (.class, #id, vs. ). Kullanılacak jQuery komutunu belirtmek için « = » işaretini kullanınız ve açıklamalar için çift kesme (« // ») kullanınız. Eşit işareti olmazsa yuvarlak köşeler uygulanır (yani şuna denk olur : <code>.ma_classe = .corner()</code>).[[%jcorner_classes%]]
373
374 Dikkat, bu gereç çalışmak için {Round Corners} {jQuery} eklentisine gereksinim duyar. İsviçre Çakısı [[%jcorner_plugin%]] kutusu işaretlendiğinde bu eklentiyi otomatik olarak yükler.', # MODIF
375 'jcorner:nom' => 'Jolis Coins',
376 'jcorner_plugin' => '« Round Corners plugin »',
377 'jq_localScroll' => 'jQuery.LocalScroll ([démo->http://demos.flesler.com/jquery/localScroll/])',
378 'jq_scrollTo' => 'jQuery.ScrollTo ([démo->http://demos.flesler.com/jquery/scrollTo/])',
379 'js_defaut' => 'Varsayılan',
380 'js_jamais' => 'Asla',
381 'js_toujours' => 'Daima',
382 'jslide_aucun' => 'Aucune animation', # NEW
383 'jslide_fast' => 'Glissement rapide', # NEW
384 'jslide_lent' => 'Glissement lent', # NEW
385 'jslide_millisec' => 'Glissement durant :', # NEW
386 'jslide_normal' => 'Glissement normal', # NEW
387
388 // L
389 'label:admin_travaux' => 'Kamusal alanı şuna kapat :',
390 'label:alinea' => 'Champ d\'application :', # NEW
391 'label:arret_optimisation' => 'SPIP\'in çöp kutusunu otomatik olarak boşaltmasını engelle :',
392 'label:auteur_forum_nom' => 'Le visiteur doit spécifier :', # NEW
393 'label:auto_sommaire' => 'Özet\'in sistemli biçimde oluşturulması :',
394 'label:balise_decoupe' => '#CS_DECOUPE komutunu aktive et :',
395 'label:balise_sommaire' => '#CS_SOMMAIRE komutunu aktive et :',
396 'label:bloc_h4' => 'Başlıklar için komut :',
397 'label:bloc_unique' => 'Sayfada sadece bir blok açık :',
398 'label:blocs_cookie' => 'Kurabiye kullanımı :',
399 'label:blocs_slide' => 'Type d\'animation :', # NEW
400 'label:compacte_css' => 'Compression du HEAD :', # NEW
401 'label:copie_Smax' => 'Espace maximal réservé aux copies locales :', # NEW
402 'label:couleurs_fonds' => 'Arka alanlara izin ver :',
403 'label:cs_rss' => 'Aktive et :',
404 'label:debut_urls_propres' => 'URL\'lerin başlangıcı :',
405 'label:decoration_styles' => 'Kişiselleştirilmiş stil komutlarınız :',
406 'label:derniere_modif_invalide' => 'Bir değişiklikten sonra yeniden hesapla :',
407 'label:devdebug_espace' => 'Filtrage de l\'espace concerné :', # NEW
408 'label:devdebug_mode' => 'Activer le débogage', # NEW
409 'label:devdebug_niveau' => 'Filtrage du niveau d\'erreur renvoyé :', # NEW
410 'label:distant_off' => 'Pasif kıl :',
411 'label:doc_Smax' => 'Taille maximale des documents :', # NEW
412 'label:dossier_squelettes' => 'Kullanılacak dizinler :',
413 'label:duree_cache' => 'Yerel önbelleğin süresi :',
414 'label:duree_cache_mutu' => 'Ön bellek süresi :',
415 'label:ecran_actif' => '@_CS_CHOIX@', # NEW
416 'label:enveloppe_mails' => 'E-postaların önündeki küçük zarf :',
417 'label:expo_bofbof' => 'Şu karakterleri üssel hale getirir : <html>St(e)(s), Bx, Bd(s) et Fb(s)</html>',
418 'label:forum_lgrmaxi' => 'Değer (karakter cinsinden) :',
419 'label:glossaire_groupes' => 'Kullanılan gruplar :',
420 'label:glossaire_js' => 'Kullanılan teknik :',
421 'label:glossaire_limite' => 'Oluşturulan maksimum bağ :',
422 'label:i_align' => 'Alignement du texte :', # NEW
423 'label:i_couleur' => 'Couleur de la police :', # NEW
424 'label:i_hauteur' => 'Hauteur de la ligne de texte (éq. à {line-height}) :', # NEW
425 'label:i_largeur' => 'Largeur maximale de la ligne de texte :', # NEW
426 'label:i_padding' => 'Espacement autour du texte (éq. à {padding}) :', # NEW
427 'label:i_police' => 'Nom du fichier de la police (dossiers {polices/}) :', # NEW
428 'label:i_taille' => 'Taille de la police :', # NEW
429 'label:img_GDmax' => 'Calculs d\'images avec GD :', # NEW
430 'label:img_Hmax' => 'Taille maximale des images :', # NEW
431 'label:insertions' => 'Otomatik düzeltmeler :',
432 'label:jcorner_classes' => 'Şu seçicilerin köşelerini geliştirir :',
433 'label:jcorner_plugin' => 'Şu {jQuery} eklentisini yükle :',
434 'label:jolies_ancres' => 'Calculer de jolies ancres :', # NEW
435 'label:lgr_introduction' => 'Özet\'in uzunluğu :',
436 'label:lgr_sommaire' => 'Özet\'in büyüklüğü (9 à 99) :',
437 'label:lien_introduction' => 'Tıklanabilir üç nokta :',
438 'label:liens_interrogation' => 'Şu URL\'leri koru :',
439 'label:liens_orphelins' => 'Tıklanabilir bağlar :',
440 'label:log_couteau_suisse' => 'Aktive et :',
441 'label:logo_Hmax' => 'Taille maximale des logos :', # NEW
442 'label:long_url' => 'Longueur du libellé cliquable :', # NEW
443 'label:marqueurs_urls_propres' => 'Nesneleri ayıran ayraçları ekle (SPIP>=2.0) :<br/>(ör. : « - » -Benim-başlığım- için, « @ » @Benim-sitem@ için) ', # MODIF
444 'label:max_auteurs_page' => 'Bir sayfadaki yazar adedi :',
445 'label:message_travaux' => 'Bakım mesajınız :',
446 'label:moderation_admin' => 'Mesajları otomatik olarak onaylanacaklar : ',
447 'label:mot_masquer' => 'Mot-clé masquant les contenus :', # NEW
448 'label:ouvre_note' => 'Dipnotların açılıp kapatılması',
449 'label:ouvre_ref' => 'Dipnot çağrılarının açılıp kapatılması',
450 'label:paragrapher' => 'Daima paragraflanmalı :',
451 'label:prive_travaux' => 'Özel alana erişim :',
452 'label:prof_sommaire' => 'Profondeur retenue (1 à 4) :', # NEW
453 'label:puce' => 'Kamusal ikon «<html>-</html>» :',
454 'label:quota_cache' => 'Kota değeri :',
455 'label:racc_g1' => '«<html>{{koyu}}</html>» giriş çıkışı :',
456 'label:racc_h1' => ' «<html>{{{intertitre}}}</html>» giriş çıkışı :',
457 'label:racc_hr' => 'Yatay çizgi «<html>----</html>» :',
458 'label:racc_i1' => '«<html>{italik}</html>» giriş çıkışı:',
459 'label:radio_desactive_cache3' => 'Önbellek kullanımı :',
460 'label:radio_desactive_cache4' => 'Önbellek kullanımı :',
461 'label:radio_target_blank3' => 'Dış bağlar için yeni pencere:',
462 'label:radio_type_urls3' => 'URL\'lerin formatı :',
463 'label:scrollTo' => 'Eklentileri {jQuery} kur :',
464 'label:separateur_urls_page' => 'Ayraç \'type-id\'<br/>(ör. : ?article-123) :', # MODIF
465 'label:set_couleurs' => 'Kullanılacak set :',
466 'label:spam_ips' => 'Adresses IP à bloquer :', # NEW
467 'label:spam_mots' => 'Yasaklanan diziler :',
468 'label:spip_options_on' => 'Ekle :',
469 'label:spip_script' => 'Çağrı script\'i :',
470 'label:style_h' => 'Stiliniz :',
471 'label:style_p' => 'Stiliniz :',
472 'label:suite_introduction' => 'Üç nokta :',
473 'label:terminaison_urls_page' => 'URL soyadları (ör : « .html ») :',
474 'label:titre_travaux' => 'Mesajın başlığı :',
475 'label:titres_etendus' => '#TITRE_XXX komutlarının geniş kullanımını etkinleştir  :',
476 'label:tout_rub' => 'Afficher en public tous les objets suivants :', # NEW
477 'label:url_arbo_minuscules' => 'URL\'lerde küçük büyük harfleri koru :',
478 'label:url_arbo_sep_id' => 'Tekrarlama durumunda kullanılacak ayraç \'titre-id\' :<br/>(\'/\' kullanmayın)', # MODIF
479 'label:url_glossaire_externe2' => 'Dış sözlüğe bağ :',
480 'label:url_max_propres' => 'Longueur maximale des URLs (caractères) :', # NEW
481 'label:urls_arbo_sans_type' => 'URL\'lerde SPIP nesnesinin tipini göster :',
482 'label:urls_avec_id' => 'Sistematik bir kimlik, ama ...',
483 'label:webmestres' => 'Site yöneticilerinin listesi :',
484 'liens_en_clair:description' => 'Met à votre disposition le filtre : \'liens_en_clair\'. Votre texte contient probablement des liens hypertexte qui ne sont pas visibles lors d\'une impression. Ce filtre ajoute entre crochets la destination de chaque lien cliquable (liens externes ou mails). Attention : en mode impression (parametre \'cs=print\' ou \'page=print\' dans l\'url de la page), cette fonctionnalité est appliquée automatiquement.', # NEW
485 'liens_en_clair:nom' => 'Açıkta bırakılmış bağlar',
486 'liens_orphelins:description' => 'Bu gerecin 2 işlevi vardır:
487
488 @puce@ {{Doğru bağlar}}.
489
490 SPIP, fransız gramerine bağlı olarak soru ve ünlem işaretlerinden önce bir boşluk bırakır. İşte size metinlerinizde bulunan URL\'lerdeki soru işaretlerini koruyan bir gereç.[[%liens_interrogation%]]
491
492 @puce@ {{Yetim bağlar}}.
493
494 Kullanıcılar tarafından metin olarak bırakılmış \'tıklanamayan\' tüm URL\'leri sistemli biçimde SPIP formatında hipermetin bağlarıyla değiştirir (özellikle forumlarda). Örneğin : {<html>www.spip.net</html>} [->www.spip.net] ile değiştirilir.
495
496 Değiştirme tipini siz seçebilirsiniz :
497 _ • {Temel} : {<html>http://spip.net</html>} (tüm protokoller) veya {<html>www.spip.net</html>} değiştirilir.
498 _ • {Yaygın} : şu tipteki bağlar da değiştirilir {<html>moi@spip.net</html>}, {<html>mailto:monmail</html>} veya {<html>news:mesnews</html>}.
499 [[%liens_orphelins%]]', # MODIF
500 'liens_orphelins:description1' => '[[Si l\'URL rencontrée dépasse les %long_url% caractères, alors SPIP la réduit à %coupe_url% caractères]].', # NEW
501 'liens_orphelins:nom' => 'Güzel URL\'ler',
502
503 // M
504 'mailcrypt:description' => 'Metinlerinizde bulunan tüm bağları maskeler ve bir Javascript bağ yardımıyla okuyucunun mesajlaşmasını aktive etme olanağı tanır. Bu anti-spam gereci robotların, forumlarda veya iskeletlerde kullanılan komutlarda açıkta bırakılan elektronik adresleri toplamasını engellemeye çalışır.',
505 'mailcrypt:nom' => 'MailCrypt',
506 'maj_auto:description' => 'Cet outil vous permet de gérer facilement la mise à jour de vos différents plugins, récupérant notamment le numéro de révision contenu dans le fichier <code>svn.revision</code> et le comparant avec celui trouvé sur <code>zone.spip.org</code>.
507
508 La liste ci-dessus offre la possibilité de lancer le processus de mise à jour automatique de SPIP sur chacun des plugins préalablement installés dans le dossier <code>plugins/auto/</code>. Les autres plugins se trouvant dans le dossier <code>plugins/</code> ou <code>extensions/</code> sont simplement listés à titre d\'information. Si la révision distante n\'a pas pu être trouvée, alors tentez de procéder manuellement à la mise à jour du plugin.
509
510 Note : les paquets <code>.zip</code> n\'étant pas reconstruits instantanément, il se peut que vous soyez obligé d\'attendre un certain délai avant de pouvoir effectuer la totale mise à jour d\'un plugin tout récemment modifié.', # NEW
511 'maj_auto:nom' => 'Mises à jour automatiques', # NEW
512 'masquer:description' => 'Cet outil permet de masquer sur le site public et sans modification particulière de vos squelettes, les contenus (rubriques ou articles) qui ont le mot-clé défini ci-dessous. Si une rubrique est masquée, toute sa branche l\'est aussi.[[%mot_masquer%]]
513
514 Pour forcer l\'affichage des contenus masqués, il suffit d\'ajouter le critère <code>{tout_voir}</code> aux boucles de votre squelette.', # NEW
515 'masquer:nom' => 'Masquer du contenu', # NEW
516 'meme_rubrique:description' => 'Définissez ici le nombre d\'objets listés dans le cadre nommé «<:info_meme_rubrique:>» et présent sur certaines pages de l\'espace privé.[[%meme_rubrique%]]', # NEW
517 'message_perso' => 'Buraya uğrayacak çevirmenlere çok çok teşekkürler. Pat ;-)',
518 'moderation_admins' => 'onaylı yöneticiler',
519 'moderation_message' => 'Bu forum ön tanımlı olarak yönetilmektedir  : katkınız, eğer direkt yayınlama hakkınız yoksa, bir site yöneticisi tarafından onaylandıktan sonra görünecektir.',
520 'moderation_moderee:description' => 'Kayıtlı kullanıcıların yönetimini yönetmeyi sağlar. [[%moderation_admin%]][[-->%moderation_redac%]][[-->%moderation_visit%]]',
521 'moderation_moderee:nom' => 'Yönetimin yönetimi',
522 'moderation_redacs' => 'onaylı redaktörler',
523 'moderation_visits' => 'onaylı ziyaretçiler',
524 'modifier_vars' => '@nb@ parametreyi değiştir',
525 'modifier_vars_0' => 'Bu parametreleri değiştir',
526
527 // N
528 'no_IP:description' => 'Özel bilgilerin korunması endişesiyle sitenizi ziyaret edenlerin IP adreslerinin otomatik olarak kaydeilmesi işlemini durdurur : SPIP artık istatistikler için veya spip.log dosyası için forumlarda bile ziyaretler esnasında geçici olarak hiçbir IP numarasını saklamayacaktır.',
529 'no_IP:nom' => 'IP kaydı yapma',
530 'nouveaux' => 'Yeni',
531
532 // O
533 'orientation:description' => 'İskeletleriniz için 3 yeni kriter : <code>{portrait}</code>, <code>{carre}</code> ve <code>{paysage}</code>. Fotoğrafların şekilleri bakımından sınıflandırılması için ideal.',
534 'orientation:nom' => 'Resimlerin yönü',
535 'outil_actif' => 'Aktif alet',
536 'outil_actif_court' => 'actif', # NEW
537 'outil_activer' => 'Aktive et',
538 'outil_activer_le' => 'Aleti aktive et',
539 'outil_cacher' => 'Artık gösterme',
540 'outil_desactiver' => 'Deaktive et',
541 'outil_desactiver_le' => 'Aleti deaktive et',
542 'outil_inactif' => 'İnaktif aktif',
543 'outil_intro' => 'Bu sayfa size sunulan eklenti işlevlerini listeler. <br /><br />Aşağıdaki gereç isimlerine tıklayarak merkezî düğme ile durumlarını değiştirebileceğiniz gereçleri seçebilirsiniz : etkinleştirilen gereçler pasifleştirilecektir veya <i>tam tersi</i>. Her tıklamada tanımlama listenin altında görülür. Kategoriler katlanabilir ve gereçler saklanabilir. Çift tıklama bir gerecin durumunu hızlıca değiştirmeye olanak tanır. <br /><br />İlk kullanım için, SPIP iskeletinizle veya diğer eklentilerle çakışma olabileceği sebebiyle gereçleri birer birer etkinleştirmeniz önerilir.<br /><br />Not : bu sayfanın tekrar yüklenmesi İsviçre Çakısı\'nı tekrardan derler.',
544 'outil_intro_old' => 'Bu arayüz eski.<br /><br />Eğer <a href=\'./?exec=admin_couteau_suisse\'>yeni arayüz</a>\'ün kullanımında sorunla karşılaşırsanız, bizle <a href=\'http://www.spip-contrib.net/?article2166\'>Spip-Contrib</a> forumunda paylaşmaktan çekinmeyin.',
545 'outil_nb' => '@pipe@ : @nb@ alet', # MODIF
546 'outil_nbs' => '@pipe@ : @nb@ alet', # MODIF
547 'outil_permuter' => @text@ » gereci değiştirilsin mi ?',
548 'outils_actifs' => 'Aktif aletler :',
549 'outils_caches' => 'Saklı aletler :',
550 'outils_cliquez' => 'Yukarıdaki gereçlerin açıklamalarını görmek için isimlerine tıklayınız.',
551 'outils_concernes' => 'Sont concernés : ', # NEW
552 'outils_desactives' => 'Sont désactivés : ', # NEW
553 'outils_inactifs' => 'İnaktif aletler :',
554 'outils_liste' => 'İsviçre Çakısı aletleri listesi ',
555 'outils_non_parametrables' => 'Ayarlanamaz :',
556 'outils_permuter_gras1' => 'Koyu yazılı aletleri çaprazla (Permuter)',
557 'outils_permuter_gras2' => 'Koyu @nb@ gereçleri değiştirilsin mi?',
558 'outils_resetselection' => 'Seçimleri baştan al',
559 'outils_selectionactifs' => 'Tüm aktif aletleri seç',
560 'outils_selectiontous' => 'HEPSİ',
561
562 // P
563 'pack_actuel' => '@date@ paketi',
564 'pack_actuel_avert' => 'Dikkat, define()\'lar ve global\'ler üzerindeki yük burada belirtilmez', # MODIF
565 'pack_actuel_titre' => 'İSVİÇRE ÇAKISI\'NIN GÜNCEL KONFİGÜRASYON PAKETİ',
566 'pack_alt' => 'Aktif konfigürasyonun parametrelerini göster',
567 'pack_delete' => 'Supression d\'un pack de configuration', # NEW
568 'pack_descrip' => '"Güncel konfigürasyon paketiniz" İsviçre Çakısı\'nın parametrelerini içerir : gereçlerin etkinleştirilmesi ve olası değişkenlerin değerleri.
569
570 Bu PHP kodu /config/mes_options.php dosyasında yer alır ve bu sayfaya "{Güncel Paket} paketinin". sıfırlanmsını sağlayan bağlantıyı ekler. Tabii aşağıdaki ismi değiştirebilirsiniz.
571
572 Eğer eklentiyi bir pakete tıklayarak sıfırlarsanız İsviçre Çakısı kendisini paketteki önceden tanımlı parametreleri kullanarak yeniden konfigüre edecektir.', # MODIF
573 'pack_du' => '• @pack@ paketinin',
574 'pack_installe' => 'Bir konfigürasyon paketini yükle',
575 'pack_installer' => 'İsviçre Çakısı\'nı yeniden başlatmak ve « @pack@ » paketini kurmak istediğinizden emin misiniz ?',
576 'pack_nb_plrs' => 'Şu anda güncel @nb@ « konfigürasyon paketi » var.', # MODIF
577 'pack_nb_un' => 'Şu anda güncel bir « konfigürasyon paketi » var', # MODIF
578 'pack_nb_zero' => 'Şu anda güncel bir « konfigürasyon paketi » yok.',
579 'pack_outils_defaut' => 'Varsayılan gereçlerin kurulumu',
580 'pack_sauver' => 'Güncel konfigürasyonu kaydet',
581 'pack_sauver_descrip' => 'Aşağıdaki düğme soldaki menüye « konfigürasyon paketi » eklemek için <b>@file@</b> dosyanıza gerekli parametreleri direkt olarak ekleme olanağı tanır. Böylece ileride tek tıkla İsviçre Çakısı\'nı şu andaki konfigürasyonuna geri, döndürebilirsiniz.',
582 'pack_supprimer' => 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le pack « @pack@ » ?', # NEW
583 'pack_titre' => 'Aktüel Konfigürasyon',
584 'pack_variables_defaut' => 'Varsayılan değişkenlerin kurulumu',
585 'par_defaut' => 'Varsayılan',
586 'paragrapher2:description' => '<code>paragrapher()</code> SPIP fonksiyonu &lt;p&gt; ve &lt;/p&gt; komutlarını paragraf içermeyen tüm metinlere ekler. Stillerinizi ve sayfa düzenlemelerinizi daha zarif biçimde yönetmek için sitenizdeki metinleri tektip hale getirme olanağı tanır.[[%paragrapher%]]',
587 'paragrapher2:nom' => 'Paragrafla',
588 'pipelines' => 'Kullanılan boru hatları :',
589 'previsualisation:description' => 'Par défaut, SPIP permet de prévisualiser un article dans sa version publique et stylée, mais uniquement lorsque celui-ci a été « proposé à l’évaluation ». Hors cet outil permet aux auteurs de prévisualiser également les articles pendant leur rédaction. Chacun peut alors prévisualiser et modifier son texte à sa guise.
590
591 @puce@ Attention : cette fonctionnalité ne modifie pas les droits de prévisualisation. Pour que vos rédacteurs aient effectivement le droit de prévisualiser leurs articles « en cours de rédaction », vous devez l’autoriser (dans le menu {[Configuration&gt;Fonctions avancées->./?exec=config_fonctions]} de l’espace privé).', # NEW
592 'previsualisation:nom' => 'Prévisualisation des articles', # NEW
593 'puceSPIP' => 'Autoriser le raccourci «*»', # NEW
594 'puceSPIP_aide' => 'Une puce SPIP : <b>*</b>', # NEW
595 'pucesli:description' => 'Makalelerdeki «-» (basit tire) işaretlerini «-*» ile değiştirir (HTML\'e : &lt;ul>&lt;li>…&lt;/li>&lt;/ul> olarak çevrilir). Bunların biçimi css ile kişiselleştirilebilir.', # MODIF
596 'pucesli:nom' => 'Güzel simgeler',
597
598 // Q
599 'qui_webmestres' => 'SPIP web yöneticileri',
600
601 // R
602 'raccourcis' => 'İsviçre Çakısı\'nın aktif tipografik kısayolları :',
603 'raccourcis_barre' => 'İsviçre Çakısı\'nın tipografik kısayolları',
604 'reserve_admin' => 'Yöneticilere ayrılmış erişim.',
605 'rss_actualiser' => 'Güncelle',
606 'rss_attente' => 'RSS bekleniyor...',
607 'rss_desactiver' => 'İsviçre Çakısı\'nın "Gözden Geçirmeleri"ni deaktive et',
608 'rss_edition' => 'RSS akışının güncellenme tarihi :',
609 'rss_source' => 'RSS kaynağı',
610 'rss_titre' => '« İsviçre Çakısı » geliştirilmekte :',
611 'rss_var' => 'İsviçre Çakısı\'nın "Gözden Geçirmeleri"',
612
613 // S
614 'sauf_admin' => 'Yöneticiler dışında herkes',
615 'sauf_admin_redac' => 'Tous, sauf les administrateurs et rédacteurs', # NEW
616 'sauf_identifies' => 'Tous, sauf les auteurs identifiés', # NEW
617 'set_options:description' => 'Mevcut veya gelecek tüm redaktörler veya özel arayüzü seçer (basit veya gelişmiş) ve küçük ikonlar bandına ait düğmeyi siler.[[%radio_set_options4%]]',
618 'set_options:nom' => 'Özel arayüz tipi',
619 'sf_amont' => 'En amont', # NEW
620 'sf_tous' => 'Hepsi',
621 'simpl_interface:description' => 'Renkli ikonun üzerinden geçerken bir makalenin statüsünü hızlı yükleme menüsünü dezaktive eder. Eğer \'client\' performasını arttırmak için özel bir arayüz istiyorsanız idealdir.',
622 'simpl_interface:nom' => 'Özel arayüzün hafifletilmesi',
623 'smileys:aide' => 'Gülen yüzler : @liste@',
624 'smileys:description' => '<acronym>:-)</acronym> tipinde kısayol içeren tüm metinlere gülen yüz ekler. Forumlar için ideal.
625 _ İskeletlerinizde gülen suratları bir tabloda göstermek için bir komut mevcuttur : #SMILEYS.
626 _ Dessins : [Sylvain Michel->http://www.guaph.net/]', # MODIF
627 'smileys:nom' => 'Gülen yüzler (smileys)',
628 'soft_scroller:description' => 'Kamusal sitenizdeki sayfanın, ziyaretçi başka bir sayfaya yönlendiren bir çapaya tıkladığında yumuşak bir biçimde kaymasını sağlar : karmaşık bir sayfada veya çok uzun bir metinde kaybolmayı önlemek için çok kullanışlıdır...
629
630 Attention, cet outil a besoin pour fonctionner de pages au «DOCTYPE XHTML» (non HTML !) et de deux plugins {jQuery} : {ScrollTo} et {LocalScroll}. Le Couteau Suisse peut les installer directement si vous cochez les cases suivantes. [[%scrollTo%]][[-->%LocalScroll%]]
631 @_CS_PLUGIN_JQUERY192@ Dikkat, bu gereç çalışmak için «DOCTYPE XHTML» tipinden sayfalara (HTML değil!) ve iki {jQuery} eklentisine gereksinim duyar : {ScrollTo} ve {LocalScroll}. İsviçre Çakısı, eğer şu kutucukları işaratlerseniz bunları direkt olarak kurabilir. [[%scrollTo%]][[->%LocalScroll%]]', # MODIF
632 'soft_scroller:nom' => 'Yumuşak çapalar',
633 'sommaire:description' => 'Construit un sommaire pour le texte de vos articles et de vos rubriques afin d’accéder rapidement aux gros titres (balises HTML &lt;h3>Un intertitre&lt;/h3> ou raccourcis SPIP : intertitres de la forme :<code>{{{Un gros titre}}}</code>).
634
635 @puce@ Vous pouvez définir ici le nombre maximal de caractères retenus des intertitres pour construire le sommaire :[[%lgr_sommaire% caractères]]
636
637 @puce@ Vous pouvez aussi fixer le comportement du plugin concernant la création du sommaire:
638 _ • Systématique pour chaque article (une balise <code>@_CS_SANS_SOMMAIRE@</code> placée n’importe où à l’intérieur du texte de l’article créera une exception).
639 _ • Uniquement pour les articles contenant la balise <code>@_CS_AVEC_SOMMAIRE@</code>.
640
641 [[%auto_sommaire%]]
642
643 @puce@ Par défaut, le Couteau Suisse insère le sommaire en tête d\'article automatiquement. Mais vous avez la possibilité de placer ce sommaire ailleurs dans votre squelette grâce à une balise #CS_SOMMAIRE que vous pouvez activer ici :
644 [[%balise_sommaire%]]
645
646 Ce sommaire peut être couplé avec : « [.->decoupe] ».', # MODIF
647 'sommaire:nom' => 'Makaleleriniz için bir özet', # MODIF
648 'sommaire_ancres' => 'Ancres choisies : <b><html>{{{Mon Titre<mon_ancre>}}}</html></b>', # NEW
649 'sommaire_avec' => 'Özet içeren bir makale : <b>@racc@</b>',
650 'sommaire_sans' => 'Özetsiz bir makale : <b>@racc@</b>',
651 'sommaire_titres' => 'Intertitres hiérarchisés : <b><html>{{{*Titre}}}</html></b>, <b><html>{{{**Sous-titre}}}</html></b>, etc.', # NEW
652 'spam:description' => 'Kamusal bölümde otomatik veya kötü niyetli mesaj gönderilmesine karşı savaşır. Bazı sözcükler ve &lt;a>&lt;/a> komutları yasaktır.
653
654 Burada yasaklanacak serileri @_CS_ASTER@ aralarında bir boşluk bırakarak listeleyiniz. [[%spam_mots%]]
655 @_CS_ASTER@Tek bir sözcüğü parantez içine alınız. Boşluklar içeren bir deyimi tırnak içine alınız.', # MODIF
656 'spam:nom' => 'SPAM\'a karşı savaş',
657 'spam_ip' => 'Blocage IP de @ip@ :', # NEW
658 'spam_test_ko' => 'Bu mesaj anti-SPAM filtresi tarafından bloke edilecekti !',
659 'spam_test_ok' => 'Bu mesaj anti-SPAM filtresi tarafından kabûl edilecekti !',
660 'spam_tester_bd' => 'Testez également votre votre base de données et listez les messages qui auraient été bloqués par la configuration actuelle de l\'outil.', # NEW
661 'spam_tester_label' => 'Burada yasak serileri listenizi test edebilirsiniz :', # MODIF
662 'spip_cache:description' => '@puce@ Le cache occupe un certain espace disque et SPIP peut en limiter l\'importance. Une valeur vide ou égale à 0 signifie qu\'aucun quota ne s\'applique.[[%quota_cache% Mo]]
663
664 @puce@ Lorsqu\'une modification du contenu du site est faite, SPIP invalide immédiatement le cache sans attendre le calcul périodique suivant. Si votre site a des problèmes de performance face à une charge très élevée, vous pouvez cocher « non » à cette option.[[%derniere_modif_invalide%]]
665
666 @puce@ Si la balise #CACHE n\'est pas trouvée dans vos squelettes locaux, SPIP considère par défaut que le cache d\'une page a une durée de vie de 24 heures avant de la recalculer. Afin de mieux gérer la charge de votre serveur, vous pouvez ici modifier cette valeur.[[%duree_cache% heures]]
667
668 @puce@ Si vous avez plusieurs sites en mutualisation, vous pouvez spécifier ici la valeur par défaut prise en compte par tous les sites locaux (SPIP 2.0 mini).[[%duree_cache_mutu% heures]]', # MODIF
669 'spip_cache:description1' => '@puce@ SPIP, varsayılan durumda incelemeyi hızlandırmak için tüm kamusal sayfaları ve önbellekteki yerlerini tekrar hesaplar. Önbelleği geçici olarak kapatmak sitenin gelişimine yardımcı olabilir. @_CS_CACHE_EXTENSION@[[%radio_desactive_cache3%]]', # MODIF
670 'spip_cache:description2' => '@puce@ SPIP önbelleğinin işleyişini yönlendirmek için 4 seçenek vardır : <q1>
671 _ • {Normal kullanım} : SPIP, varsayılan durumda incelemeyi hızlandırmak için tüm kamusal sayfaları ve önbellekteki yerlerini tekrar hesaplar. Belirli bir süre geçtiğinde önbellek yeniden saklanır ve kaydedidlir..
672 _ • {Kalıcı önbellek} : önbelleği geçersiz kılan süre iptal edilir..
673 _ • {Önbellek yok} : Önbelleği geçici olarak kapatmak sitenin gelişimine yardımcı olabilir. Diske hiçbir şey kaydedilmez.
674 _ • {Önbelleğin kontrolü} : bu seçenek bir öncekiyle aynıdır ama tüm sonuçlar ileride kontrol edilebilmeleri için diske yazılır. </q1>[[%radio_desactive_cache4%]]', # MODIF
675 'spip_cache:description3' => '@puce@ L\'extension « Compresseur » présente dans SPIP permet de compacter les différents éléments CSS et Javascript de vos pages et de les placer dans un cache statique. Cela accélère l\'affichage du site, et limite le nombre d\'appels sur le serveur et la taille des fichiers à obtenir.', # NEW
676 'spip_cache:nom' => 'SPIP ve önbellek…',
677 'spip_ecran:description' => 'Détermine la largeur d\'écran imposée à tous en partie privée. Un écran étroit présentera deux colonnes et un écran large en présentera trois. Le réglage par défaut laisse l\'utilisateur choisir, son choix étant stocké dans un cookie.[[%spip_ecran%]]', # NEW
678 'spip_ecran:nom' => 'Largeur d\'écran', # NEW
679 'stat_auteurs' => 'Stat durumundaki yazarlar',
680 'statuts_spip' => 'Sadece şu SPIP statüsü :',
681 'statuts_tous' => 'Tüm statüler',
682 'suivi_forums:description' => 'Bir makale yazarı, ilintili kamusal forumda bir mesaj yayınlandığında her zaman bilgilendirilir. Ama ayrıca şunlar da bilgilendirilebilir : tüm forum katılımcıları veya mesajların yazarları.[[%radio_suivi_forums3%]]',
683 'suivi_forums:nom' => 'Kamusal forumların izlenmesi',
684 'supprimer_cadre' => 'Bu çerçeveyi kaldır',
685 'supprimer_numero:description' => 'Supprimer_numero() SPIP işlevini iskeletlerde supprimer_numero filtresi olmasa da kamusal alandaki tüm {{başlıklara}} ve {{isimlere}} uygular.<br /> Çok dilli bir sitede kullanılacak cümle yapısı şöyledir : <code>1. <multi>My Title[fr]Mon Titre[tr]Başlığım</multi></code>',
686 'supprimer_numero:nom' => 'Numarayı sil',
687
688 // T
689 'titre' => 'İsviçre Çakısı',
690 'titre_parent:description' => 'Bir döngünün ortasında o anki nesnenin "ebeveyninin" başlığını göstermek çok olağandır. Geleneksel biçimde ikinci bir döngü kullanılırdı ama yeni #TITRE_PARENT komutu iskeletlerinizin yazılma yükünü hafifletiyor. Geri döndürülen sonuç : bir anahtar-sözcüğün grubun veya diğer nesnelerin (makale, bölüm, kısa haber vb.) bir üst bölümün (eğer mevcutsa) başlığıdır.
691
692 Not : Anahtar-sözcükler için, #TITRE_PARENT\'ın eşdeğeri #TITRE_GROUPE\'tur. Bu yeni komutların SPIP tarafından işletilmesi #TITRE gibidir.
693
694 @puce@ Eğer SPIP 2.0 kullanıyorsanız hizmetinizde \'xxx\' nesnesinin başlığını verecek bir grup #TITRE_XXX komutu vardır, yeter ki o anki tabloda \'id_xxx\' mevcut olsun (#ID_XXX o anki döngüde kullanılabilir).
695
696 Örneğin bir (ARTICLES) döngüsünde, #TITRE_SECTEUR komutu, makalenin içinde bulunduğu bölümün başlığını verecektir çünkü #ID_SECTEUR tanımlayıcısı (veya \'id_secteur\') bu durumda kullanılabilir haldedir.[[%titres_etendus%]]', # MODIF
697 'titre_parent:nom' => '#TITRE_PARENT/OBJET komutları',
698 'titre_tests' => 'İsviçre Çakısı - Test sayfaları',
699 'titres_typo:description' => 'Transforme tous les intertitres <html>« {{{Mon intertitre}}} »</html> en image typographique paramétrable.[[%i_taille% pt]][[%i_couleur%]][[%i_police%
700
701 Polices disponibles : @_CS_FONTS@]][[%i_largeur% px]][[%i_hauteur% pt]][[%i_padding% px]][[%i_align%]]
702
703 Cet outil est compatible avec : « [.->sommaire] ».', # NEW
704 'titres_typo:nom' => 'Intertitres en image', # NEW
705 'tous' => 'Hepsi',
706 'toutes_couleurs' => 'Css stillerinin 36 rengi :@_CS_EXEMPLE_COULEURS@',
707 'toutmulti:aide' => 'Çok dilli bloklar : <b><:trad:></b>',
708 'toutmulti:description' => 'SPIP\'in dil zincirlerinin (çoklu blokların) makalelerde, başlıklarda ve mesajlarda serbestçe kullanılabilmesi için <code><:chaine:></code> kısayolunu sunar.
709 _ Kullanılan SPIP fonksiyonu şudur : <code>_T(\'zincir\')</code>.
710
711 Bu gereç argüman da kabûl eder. Örneğin <code><:chaine{arg1=bir metin, arg2=bir başka metin}:></code> kısaltması 2 argümanın şu zincire geçirilmesine izin verir : <code>\'chaine\'=>\'İşte benim argümanlarım : @arg1@ et @arg2@\'</code>.
712
713 <code>\'zincir\'</code> anahtarının dil dosyalarında düzgün biçimde tanımlandığından emin olun. [Bu konuyla ilgili şu adresteki ->http://www.spip.net/fr_article2128.html] SPIP belgelerine göz atınız.', # MODIF
714 'toutmulti:nom' => 'Çok dilli bloklar',
715 'travaux_masquer_avert' => 'Masquer le cadre indiquant sur le site public qu\'une maintenance est en cours', # NEW
716 'travaux_nocache' => 'Désactiver également le cache de SPIP', # NEW
717 'travaux_nom_site' => '@_CS_NOM_SITE@',
718 'travaux_prochainement' => 'Bu site çok yakında tekrar yayına başlayacak.
719 _ Anlayışınız için teşekkürler.',
720 'travaux_titre' => '@_CS_TRAVAUX_TITRE@',
721 'tri_articles:description' => 'Sitenin özel alanında gezinirken ([->./?exec=auteurs]) başlıkların içinde makalelerinizi sıralamak için kullanılacak yönetmi burada seçin.
722
723 Aşağıdaki öneriler SQL \'ORDER BY\' fonksiyonuna dayanmaktadır: bu kişisel sıralamayı yalnızca ne yaptığğınızı biliyorsanız kullanın (olası alanlar : {id_article, id_rubrique, titre, soustitre, surtitre, statut, date_redac, date_modif, lang, etc.})
724 [[%tri_articles%]][[->%tri_perso%]]', # MODIF
725 'tri_articles:nom' => 'Makalelerin sıralanması', # MODIF
726 'tri_groupe' => 'Tri sur l\'id du groupe (ORDER BY id_groupe)', # NEW
727 'tri_modif' => 'Değişiklik tarihine göre sıralama (ORDER BY date_modif DESC)',
728 'tri_perso' => 'Kişiselleştirilmiş SQL sıralaması ORDER BY :',
729 'tri_publi' => 'Yayın tarihine göre sıralama (ORDER BY date DESC)',
730 'tri_titre' => 'Başlığa göre sıralama (ORDER BY 0+titre,titre)',
731 'trousse_balises:description' => '<NEW>Outil en cours de développement. Vous offre quelques balises très simples et bien pratiques pour améliorer la lisibilité de vos squelettes.
732
733 @puce@ {{#BOLO}} : génère un faux texte d\'environ 3000 caractères ("bolo" ou "[?lorem ipsum]") dans les squelettes pendant leur mise au point. L\'argument optionnel de cette fonction spécifie la longueur du texte voulu. Exemple : <code>#BOLO{300}</code>. Cette balise accepte tous les filtres de SPIP. Exemple : <code>[(#BOLO|majuscules)]</code>.
734 _ Un modèle est également disponible pour vos contenus : placez <code><bolo300></code> dans n\'importe quelle zone de texte (chapo, descriptif, texte, etc.) pour obtenir 300 caractères de faux texte.
735
736 @puce@ {{#MAINTENANT}} (ou {{#NOW}}) : renvoie simplement la date du moment, tout comme : <code>#EVAL{date(\'Y-m-d H:i:s\')}</code>. L\'argument optionnel de cette fonction spécifie le format. Exemple : <code>#MAINTENANT{Y-m-d}</code>. Tout comme avec #DATE, personnalisez l\'affichage grâce aux filtres de SPIP. Exemple : <code>[(#MAINTENANT|affdate)]</code>.
737
738 - {{#CHR<html>{XX}</html>}} : balise équivalente à <code>#EVAL{"chr(XX)"}</code> et pratique pour coder des caractères spéciaux (le retour à la ligne par exemple) ou des caractères réservés par le compilateur de SPIP (les crochets ou les accolades).
739
740 @puce@ {{#LESMOTS}} : ', # MODIF
741 'trousse_balises:nom' => 'Komut kutusu',
742 'type_urls:description' => '@puce@ SPIP, sitenizin sayfalarına erişime izin veren bağlantılar üretmek için için bir takım URL\'ler sunar.
743
744 Daha fazla bilgi için : [->http://www.spip.net/fr_article765.html]. « [.->boites_privees] » gereci size her SPIP nesnesinin sayfasında ona bağlı özel URL\'yi görme olanağı tanır.
745 [[%radio_type_urls3%]]
746 <q3>@_CS_ASTER@{html}, {propre}, {propre2}, {libres} veya {arborescentes} formatlarını kullanabilmek için SPIP sitesinin kök dizininin "htaccess.txt" dosyasını ".htaccess" ismiyle kopyalayın (bu dosyaya koymuş olabileceğiniz başka ayarları ezmemeye dikkat edin); eğer siteniz bir "alt-dizinde" ise bu dosyada ayrıca "RewriteBase" satırını da düzenlemelisiniz. Bu şekilde tanımlanan URL\'ler SPIP dosyalarına yönlendirilecektir.</q3>
747
748 <radio_type_urls3 valeur="page">@puce@ {{URLs «page»}} : bunlar SPIP 1.9x sürümünden itibaren kullanılan varsayılan bağlantılardır .
749 _ Örnek : <code>/spip.php?article123</code>[[%terminaison_urls_page%]][[%separateur_urls_page%]]</radio_type_urls3>
750
751 <radio_type_urls3 valeur="html">@puce@ {{URLs «html»}} : bağlantılar klasik HTML sayfaları biçimindedir.
752 _ Örnek : <code>/article123.html</code></radio_type_urls3>
753
754 <radio_type_urls3 valeur="propres">@puce@ {{«propres» URL\'ler}} : bağlantılar istenen nesnelerin başlığı yardımıyla hesaplanmaktadır. (_, -, +, @, vb.) işaretleri nesneye bağlı olarak başlıkları çevreler.
755 _ Örnekler : <code>/Mon-titre-d-article</code> veya <code>/-Ma-rubrique-</code> veya <code>/@Mon-site@</code>[[%terminaison_urls_propres%]][[%debut_urls_propres%]][[%marqueurs_urls_propres%]]</radio_type_urls3>
756
757 <radio_type_urls3 valeur="propres2">@puce@ {{URLs «propres2»}} : \'.html\' soyadı {«propres»} bağlantılara eklenir.
758 _ Exemple : <code>/Mon-titre-d-article.html</code> veya <code>/-Ma-rubrique-.html</code>
759 [[%debut_urls_propres2%]][[%marqueurs_urls_propres2%]]</radio_type_urls3>
760
761 <radio_type_urls3 valeur="libres">@puce@ {{URLs «libres»}} : bağlantılar {«propres»}\'dur ama nesneleri ayıran işaretler yoktur (_, -, +, @, vb.).
762 _ Örnek : <code>/Mon-titre-d-article</code> veya <code>/Ma-rubrique</code>
763 [[%terminaison_urls_libres%]][[%debut_urls_libres%]]</radio_type_urls3>
764
765 <radio_type_urls3 valeur="arbo">@puce@ {{URLs «arborescentes»}} : bağlantılar {«propre»dur} ama ağaç yapısındadır.
766 _ Örnek : <code>/secteur/rubrique1/rubrique2/Mon-titre-d-article</code>
767 [[%url_arbo_minuscules%]][[%urls_arbo_sans_type%]][[%url_arbo_sep_id%]][[%terminaison_urls_arbo%]]</radio_type_urls3>
768
769 <radio_type_urls3 valeur="propres-qs">@puce@ {{«propres-qs» URL\'ler}} : bu sistem "Query-String"de çalışır yani .htaccess kullanmaz ; bağlantılar {«propres»}dur.
770 _ Örnek : <code>/?Mon-titre-d-article</code>
771 [[%terminaison_urls_propres_qs%]]</radio_type_urls3>
772
773 <radio_type_urls3 valeur="propres_qs">@puce@ {{URLs «propres_qs»}} : bu sistem "Query-String"de çalışır yani .htaccess kullanmaz ; bağlantılar {«propres»}dur.
774 _ Örnek : <code>/?Mon-titre-d-article</code>
775 [[%terminaison_urls_propres_qs%]][[%marqueurs_urls_propres_qs%]]</radio_type_urls3>
776
777 <radio_type_urls3 valeur="standard">@puce@ {{URLs «standard»}} : artık âtıl olan bu bağlantılar 1.8 sürümüne kadar kullanılıyordu.
778 _ Örnek : <code>article.php3?id_article=123</code>
779 </radio_type_urls3>
780
781 @puce@ Eğer yukarıda {page} formatını kullanıyorsanız veya istenen nesne tanınmıyorsa o zaman {{çağrı skripti}}ni seçmeniz mümkündür. Varsayılan değer olarak SPIP {spip.php}\'yi seçer ama {index.php} (format örneği : <code>/index.php?article123</code>) veya boş bir değer de (format : <code>/?article123</code>) iş görür. Diğer dğerler için SPIP\'in kök dizininde karşı düşen dosyayı oluşturmanız gerekir : {index.php}.
782 [[%spip_script%]]', # MODIF
783 'type_urls:description1' => '@puce@ URL tabanlı bir format kullanıyorsanız «propres» ({propres}, {propres2}, {libres}, {arborescentes} veya {propres_qs}) İsviçre Çakısı şunu yapabilir :
784 <q1>• URL\'nin tamamen {{küçük harf olması}}.</q1>[[%urls_minuscules%]]
785 <q1>• Sistematik olarak {{nesne id\'sinin}} URL\'ye eklenmesi (ön ek, son ek vb.).
786 _ (örnekler : <code>/Mon-titre-d-article,457</code> veya <code>/457-Mon-titre-d-article</code>)</q1>', # MODIF
787 'type_urls:nom' => 'URL\'lerin formatları',
788 'typo_exposants:description' => '{{Fransızca metinler}} : güncel kısaltmaların tipografik görünümünü gerekli elemanları üs\'e koyarak (böylece, {<acronym>Mme</acronym>} şu hale gelir {M<sup>me</sup>}) ve sıkça yapılan hataları düzelterek ({<acronym>2ème</acronym>} veya {<acronym>2me</acronym>} şu hale gelir {2<sup>e</sup>}) geliştirir,.
789 _ Burada elde edilen kısaltmalar 2002 yılında yayınlanan Paris Ulusal Basımevi 2002 standartlarına uygundur.
790 Böylece Fransızca\'da: <html>Dr, Pr, Mgr, St, Bx, m2, m3, Mn, Md, Sté, Éts, Vve, bd, Cie, 1o, 2o, etc.</html> kısaltmaları halledilmiş olur
791
792 {{İngilizce metinler}} : sıralamaların üs\'e konması : <html>1st, 2nd</html>, etc.', # MODIF
793 'typo_exposants:nom' => 'Tipografik üs\'ler',
794
795 // U
796 'url_arbo' => 'arborescentes@_CS_ASTER@',
797 'url_html' => 'html@_CS_ASTER@',
798 'url_libres' => 'libres@_CS_ASTER@',
799 'url_page' => 'sayfa',
800 'url_propres' => 'propres@_CS_ASTER@',
801 'url_propres-qs' => 'propres-qs',
802 'url_propres2' => 'propres2@_CS_ASTER@',
803 'url_propres_qs' => 'propres_qs',
804 'url_standard' => 'standart',
805 'url_verouillee' => 'URL verrouillée', # NEW
806 'urls_3_chiffres' => 'Minimum 3 rakam iste',
807 'urls_avec_id' => 'Son ek olarak ekle',
808 'urls_avec_id2' => 'Ön ek olarak ekle',
809 'urls_base_total' => 'Şu anda veritabanında @nb@ URL var',
810 'urls_base_vide' => 'URL veritabanı boş',
811 'urls_choix_objet' => 'Belirgin bir nesnenin URL\'sinin veritabanında düzenlenmesi :',
812 'urls_edit_erreur' => 'URL\'lerin şu anki biçemleri (« @type@ ») düzenlemeye izin vermiyor.',
813 'urls_enregistrer' => 'Bu URL\'yi veritabanına ekle',
814 'urls_id_sauf_rubriques' => 'Başlıkları çıkart', # MODIF
815 'urls_minuscules' => 'Küçük harfler',
816 'urls_nouvelle' => 'URL « propre »\'u düzenle :', # MODIF
817 'urls_num_objet' => 'Numara :',
818 'urls_purger' => 'Hepsini boşalt',
819 'urls_purger_tables' => 'Seçilen tabloları boşalt',
820 'urls_purger_tout' => 'Veritabanındaki URL\'Leri sıfırla :',
821 'urls_rechercher' => 'Bu nesneyi veritabanında ara',
822 'urls_titre_objet' => 'Kayıtlı başlık  :',
823 'urls_type_objet' => 'Nesne :',
824 'urls_url_calculee' => 'Kamusal URL « @type@ » :',
825 'urls_url_objet' => 'Kaydedilmiş « kişisel » URLler :', # MODIF
826 'urls_valeur_vide' => '(Boş bir değer URL\'nin yeniden hesaplanmasına yol açar)', # MODIF
827 'urls_verrouiller' => '{{Verrouiller}} cette URL afin que SPIP ne la modifie plus, notamment lors d\'un clic sur « @voir@ » ou d\'un changement du titre de l\'objet.', # NEW
828
829 // V
830 'validez_page' => 'Değişikliklere erişmek için :',
831 'variable_vide' => '(Boş)',
832 'vars_modifiees' => 'Veriler sorunsuz değiştirildi',
833 'version_a_jour' => 'Sürümünüz güncel.',
834 'version_distante' => 'En eski sürüm...',
835 'version_distante_off' => 'Uzaktan onaylama pasif hale getirildi',
836 'version_nouvelle' => 'Yeni sürüm : @version@',
837 'version_revision' => 'Gözden geçirme : @revision@',
838 'version_update' => 'Otomatik güncelleme',
839 'version_update_chargeur' => 'Otomatik dosya indirme',
840 'version_update_chargeur_title' => '«Téléchargeur» eklentisi sayesinde eklentinin son sürümünü indirir',
841 'version_update_title' => 'Eklentinin son sürümünü indirir ve otomatik güncellemeyi başlatır',
842 'verstexte:description' => 'İskeletleriniz için, daha hafif sayfalar oluşturmanızı sağlayacak 2 filtre.
843 _ version_texte : birkaç önemli komut dışında bir html sayfanın metin içeriğini alır.
844 _ version_plein_texte : bir html sayfanın tüm metin içeriğini alır.', # MODIF
845 'verstexte:nom' => 'Metin sürümü',
846 'visiteurs_connectes:description' => 'İskeletiniz için, kamusal sitedeki ziyaretçi sayısını gösteren bir programcık sunar.
847
848 Sayfalarınıza yalnızca şunu ekleyin <code><INCLURE{fond=fonds/visiteurs_connectes}></code>.', # MODIF
849 'visiteurs_connectes:inactif' => 'Attention : les statistiques du site ne sont pas activées.', # NEW
850 'visiteurs_connectes:nom' => 'Bağlı ziyaretçiler',
851 'voir' => 'Bkz : @voir@',
852 'votre_choix' => 'Seçiminiz :',
853
854 // W
855 'webmestres:description' => 'Bir {{site yöneticisi}} SPIP\'te FTP alanındaki bir {{idareci}}ye karşı düşer. SPIP 2.0\'dan itibaren ve varsayılan değer olarak <code>id_auteur=1</code> site\'nin idarecisidir. Burada tanımlanan site yöneticileri, veritabanının güncellenmesi veya bir "dump"ın geri alınması gibi hassas site işlemlerini onaylamak için FTP\'den geçmek zorunda değildirler.
856
857 Şu anki site yöneticileri : {@_CS_LISTE_WEBMESTRES@}.
858 _ Site yöneticileri : {@_CS_LISTE_ADMINS@}.
859
860 Site yöneticisi olarak siz de burada -- eğer birden fazlaysa iki noktayla birbirinden ayrılmış « : » bu kimlik listelerini değiştirme yetkisine sahipsiniz. Örnek : «1:5:6».[[%site yöneticisi%]]', # MODIF
861 'webmestres:nom' => 'Webmaster listesi',
862
863 // X
864 'xml:description' => 'Xml onaylayıcısını, kamusal alan için [şu belgede->http://www.spip.net/fr_article3541.html] belirtildiği gibi aktive eder. « Analyse XML » başlıklı bir düğme diğer yönetim düğmelerine eklenecektir.',
865 'xml:nom' => 'XML onaylayıcısı'
866 );
867
868 ?>