[SPIP] ~maj v3.0.14-->v3.0.17
[ptitvelo/web/www.git] / www / ecrire / lang / ecrire_oc_ni.php
1 <?php
2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/ecrire_?lang_cible=oc_ni
4 // ** ne pas modifier le fichier **
5
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
7
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
9
10 // A
11 'activer_plugin' => 'Activar lo plugin',
12 'affichage' => 'Afichage',
13 'aide_non_disponible' => 'Aquela part de l’ajuda en linha es pas encara disponibla per aquesta lenga.',
14 'auteur' => 'Autor :',
15 'avis_acces_interdit' => 'Accès proïbit.',
16 'avis_article_modifie' => 'Atencion, @nom_auteur_modif@ a travalhat sus aquel article fa @date_diff@ minutas',
17 'avis_aucun_resultat' => 'Minga de resultat.',
18 'avis_chemin_invalide_1' => 'Lo camin qu’avètz chausit',
19 'avis_chemin_invalide_2' => 'sembla pas valid. Vorgatz tornar à la pàgina anteriora e verificar li informacions fornidi.',
20 'avis_connexion_echec_1' => 'La conexion à la base de donadas a soït.',
21 'avis_connexion_echec_2' => 'Tornatz à la pàgina anteriora, e verificatz li informacions qu’avètz fornidi.',
22 'avis_connexion_echec_3' => '<b>N.B.</b> Sus totplen de servidors, devètz <b>demandar</b> l’activacion dau voastre accès à la basa de donadas denant de la poder utilisar. Se vos podètz pas connectar, verificatz qu’avètz ben realisat aqueu procediment.',
23 'avis_connexion_ldap_echec_1' => 'La connexion au servidor LDAP a soït.',
24 'avis_connexion_ldap_echec_2' => 'Tornatz a la pàgina anteriora, e verificatz li informacions que nos avètz fornidi. ',
25 'avis_connexion_ldap_echec_3' => 'D’un biais alternatiu, utilisetz pas lo supoart LDAP per importar d’utilisaires.',
26 'avis_deplacement_rubrique' => 'Dàida ! Aquela rubrica conten @contient_breves@ brèva@scb@ : se la desplaçatz, vorgatz ben faire una taca dins aquela casa de confirmacion.',
27 'avis_destinataire_obligatoire' => 'Devètz indicar un destinatari denant de mandar aqueu messatge.',
28 'avis_erreur_connexion_mysql' => 'Error de conexion SQL',
29 'avis_erreur_version_archive' => '<b>Dàida ! Lo fichier @archive@ correspoande à una autra version de SPIP qu’aquela qu’avètz installada.</b> Anatz vèrs de bèli dificultats : risca de destruccion de la voastra basa de donadas, disfoncionaments divèrs dau sit, eca. Non validetz aquela demanda d’importacion. <p>Per mai d’informacions, veguètz <a href="@spipnet@">la documentacion de SPIP</a>.</p>',
30 'avis_espace_interdit' => '<b>Espaci proïbit</b><div>SPIP es ja installat.</div>',
31 'avis_lecture_noms_bases_1' => 'Lo programa d’installacion a pas poscut lièger lu noms dei basas de donadas installadi.',
32 'avis_lecture_noms_bases_2' => 'Sia minga de basa es pas disponibla, sia la foncion que permete d’entierar li basas es estada desactivada per de rasons de seguretat (cen qu’es lo cas de plusors aubergadors).',
33 'avis_lecture_noms_bases_3' => 'Dins la segonda alternativa, es probable qu’una basa que poarta lo voastre nom de connexion sigue utilisabla :',
34 'avis_non_acces_message' => 'Avètz pas accès à-n-aqueu messatge.',
35 'avis_non_acces_page' => 'Avètz pas accès à-n-aquela pàgina.',
36 'avis_operation_echec' => 'L’operacion a soït.',
37 'avis_operation_impossible' => 'Operacion impossibla',
38 'avis_probleme_archive' => 'Problèma de lectura dau fichier @archive@',
39 'avis_suppression_base' => 'MÈFI, la supression dei donadas es irreversibla',
40 'avis_version_mysql' => 'Lo voastre servidor SQL (@version_mysql@) permete pas l’autoreparacion dei taulas de la basa.',
41
42 // B
43 'bouton_acces_ldap' => 'Ajustar l’accès à LDAP',
44 'bouton_ajouter' => 'Ajustar',
45 'bouton_ajouter_participant' => 'AJUSTAR UN PARTICIPANT :',
46 'bouton_annonce' => 'ANONÇA',
47 'bouton_annuler' => 'Anular',
48 'bouton_checkbox_envoi_message' => 'possibilitat de mandar un messatge',
49 'bouton_checkbox_indiquer_site' => 'indicar obligatòriament un sit web',
50 'bouton_checkbox_signature_unique_email' => 'una soleta signatura per adreça e-mail',
51 'bouton_checkbox_signature_unique_site' => 'una soleta signatura per sit web',
52 'bouton_demande_publication' => 'Demandar la publicacion d’aquest article',
53 'bouton_desactive_tout' => 'Desactivar tot',
54 'bouton_effacer_index' => 'Escaçar lu indèx',
55 'bouton_effacer_tout' => 'Escaçar TOT',
56 'bouton_envoi_message_02' => 'MANDAR UN MESSATGE',
57 'bouton_envoyer_message' => 'Messatge definitiu: mandar',
58 'bouton_modifier' => 'Modificar',
59 'bouton_pense_bete' => 'NÒTA DE RENEMBRANÇA (D’USATGE PERSONAU)',
60 'bouton_radio_activer_messagerie' => 'Activar la messatgeria interna',
61 'bouton_radio_activer_messagerie_interne' => 'Activar la messatgeria interna',
62 'bouton_radio_activer_petition' => 'Activar la peticion',
63 'bouton_radio_afficher' => 'Afichar',
64 'bouton_radio_apparaitre_liste_redacteurs_connectes' => 'Afichar dins la tiera dei redactors connectats',
65 'bouton_radio_desactiver_messagerie' => 'Desactivar la messatgeria',
66 'bouton_radio_envoi_annonces_adresse' => 'Mandar li anonças à l’adreça :',
67 'bouton_radio_envoi_liste_nouveautes' => 'Mandar la tiera dei noveutats',
68 'bouton_radio_non_apparaitre_liste_redacteurs_connectes' => 'Aparéisser pas dins la tiera dei redactors',
69 'bouton_radio_non_envoi_annonces_editoriales' => 'Mandar pas d’anonças editoriali',
70 'bouton_radio_pas_petition' => 'Minga de peticion',
71 'bouton_radio_petition_activee' => 'Peticion activada',
72 'bouton_radio_supprimer_petition' => 'Suprimir la peticion',
73 'bouton_redirection' => 'TORNAR DIRIGIR',
74 'bouton_relancer_installation' => 'Tornar lançar l’installacion',
75 'bouton_suivant' => 'Seguent',
76 'bouton_tenter_recuperation' => 'Provar d’adobar',
77 'bouton_test_proxy' => 'Provar lo proxy',
78 'bouton_vider_cache' => 'Vuar l’amagador',
79 'bouton_voir_message' => 'Veire aqueu messatge denant de lo validar',
80
81 // C
82 'cache_mode_compresse' => 'Lu fichièrs de l’amagador son registrats en mòde comprimit.',
83 'cache_mode_non_compresse' => 'Lu fichièrs de l’amagador son registrats en mòde non comprimit.',
84 'cache_modifiable_webmestre' => 'Lo webmèstre dau sit pòu modificar aquèu paramètre.',
85 'calendrier_synchro' => 'S’utilisatz un logiciau d’agenda compatible <b>iCal</b>, lo podètz sincronisar emb li informacions d’aqueu sit.',
86 'config_info_logos' => 'Cada element dau site paut aver un lògo, e un « lògo de sobrevòl »',
87 'config_info_logos_utiliser' => 'Utilisar lu lògos',
88 'config_info_logos_utiliser_non' => 'Non utilisar lu lògos',
89 'config_info_logos_utiliser_survol' => 'Utilisar lu lògos de sobrevòl',
90 'config_info_logos_utiliser_survol_non' => 'Non utilisar lu lògos de sobrevòl',
91 'connexion_ldap' => 'Conexion :',
92 'copier_en_local' => 'Copiar localament',
93
94 // D
95 'date_mot_heures' => 'oras',
96
97 // E
98 'email' => 'e-mail',
99 'email_2' => 'e-mail:',
100 'entree_adresse_annuaire' => 'Adreça de l’annuari',
101 'entree_adresse_email' => 'La voastra adreça e-mail',
102 'entree_base_donnee_1' => 'Adreça de la basa de donadas',
103 'entree_base_donnee_2' => '(Soventi fès, aquela adreça correspoande à-n-aquela dau voastre sit, de còups que li a, correspoande à la mencion "localhost", d’autres còups, es laissada vuèia completament.)',
104 'entree_biographie' => 'Biografia brèva, en quauqui paraulas.',
105 'entree_chemin_acces' => '<b>Ficar</b> lo camin d’accès:',
106 'entree_cle_pgp' => 'La voastra clau PGP',
107 'entree_contenu_rubrique' => '(Contengut de la rubrica en quauqui paraulas.)',
108 'entree_identifiants_connexion' => 'Voastri identificants de connexion...',
109 'entree_informations_connexion_ldap' => 'Vorgatz intrar dins aqueu formulari li informacions de connexion au voastre annuari LDAD.
110 Aqueli informacions vos devon poder èstre provesidi per l’administrator dau sistema, ò de la ret.',
111 'entree_infos_perso' => 'Cu siètz?',
112 'entree_interieur_rubrique' => 'Dintre la rubrica:',
113 'entree_liens_sites' => '<b>Ligam ipertèxt</b> (referença, sit da visitar...)',
114 'entree_login' => 'Lo voastre login',
115 'entree_login_connexion_1' => 'Lo login de connexion',
116 'entree_login_connexion_2' => '(Correspoande de còups au voastre login d’accès au FTP; de còups laissat vuèi)',
117 'entree_login_ldap' => 'Login LDAP inicial',
118 'entree_mot_passe' => 'Lo voastre mòt de santa Clara',
119 'entree_mot_passe_1' => 'Lo mòt de santa Clara de connexion',
120 'entree_mot_passe_2' => '(Correspoande de còups au voastre mòt de santa Clara per lo FTP; de còups es laissat vuèi)',
121 'entree_nom_fichier' => 'Vorgatz intrar lo nom dau fichier @texte_compresse@:',
122 'entree_nom_pseudo' => 'Lo voastre nom ò lo voastre pseudonim',
123 'entree_nom_pseudo_1' => '(Lo voastre nom ò lo voastre pseudonim)',
124 'entree_nom_site' => 'Lo nom dau voastre sit',
125 'entree_nouveau_passe' => 'Novèu mòt de santa Clara',
126 'entree_passe_ldap' => 'Mòt de santa Clara',
127 'entree_port_annuaire' => 'Lo número de poart de l’annuari',
128 'entree_signature' => 'Signatura',
129 'entree_titre_obligatoire' => '<b>Titre</b> [Obligatòri]<br />',
130 'entree_url' => 'L’adreça (URL) dau voastre sit',
131 'erreur_plugin_fichier_absent' => 'Fichier assent',
132 'erreur_plugin_fichier_def_absent' => 'Fichier de definicion assent',
133 'erreur_plugin_nom_fonction_interdit' => 'Nom de foncion proïbit',
134 'erreur_plugin_nom_manquant' => 'Nom du plugin mancant',
135 'erreur_plugin_prefix_manquant' => 'Espaci de nomatge dau plugin non definit',
136 'erreur_plugin_tag_plugin_absent' => '&lt;plugin&gt; mancant dins lo fichier de definicion',
137 'erreur_plugin_version_manquant' => 'Pas de version dau plugin',
138
139 // I
140 'ical_info1' => 'Aquela pàgina mòstra de metòdes diferents per restar en contacte emb la vida d’aqueu sit.',
141 'ical_info2' => 'Per aver mai d’informacions sobre aqueli tecnicas, esitètz pas de consultar <a href="@spipnet@">la documentacion de SPIP</a>.',
142 'ical_info_calendrier' => 'Li a doi calendiers à la voastra disposicion. Lo promier es un plan dau sit qu’anonça toi lu articles publicats. Lo segond conten lu anoncis editoriaus en mai dei voastres darrièrs messatges privats : vos es reservat graças à una clau personala, que la podètz modificar en tot moment en renovelant lo voastre mòt de santa Clara.',
143 'ical_methode_http' => 'Telecargament',
144 'ical_methode_webcal' => 'Sincronisacion (webcal://)',
145 'ical_texte_js' => 'Lu articles publicats en aqueu sit si poadon afichar simplament, sus toi lu voastres sits, en faguent servir una linha javascript. ',
146 'ical_texte_prive' => 'Aqueu calendier, d’usatge estrictament personau, vos informa de l’activitat editoriala privada d’aqueu sit (òbras e rendètz-vos personaus, articles e brèvas prepauats...).',
147 'ical_texte_public' => 'Aqueu calendier vos permete de sègre l’activitat publica d’aqueu sit (articles e brèvas publicats).',
148 'ical_texte_rss' => 'Podètz sindicar li noveutats d’aqueu sit dins tot legidor de fichiers en format XML/RSS (Rich Site Summary). Es tanben lo format que permete à SPIP de legir li noveutats publicadi dins d’autres sits en utilisant un format d’escambi compatible (sits sindicats). ',
149 'ical_titre_js' => 'Javascript',
150 'ical_titre_mailing' => 'Mailing_list',
151 'ical_titre_rss' => 'Fichiers de sindicacion',
152 'icone_activer_cookie' => 'Activar lo cookie de correspondença',
153 'icone_admin_plugin' => 'Gestion dei plugins',
154 'icone_afficher_auteurs' => 'Faire aparèisser lu autors',
155 'icone_afficher_visiteurs' => 'Faire aparèisser lu visitaires',
156 'icone_arret_discussion' => 'Participar plus à-n-aquela discussion',
157 'icone_calendrier' => 'Calendier',
158 'icone_creer_auteur' => 'Crear un novèl autor e l’associar à-n-aquel article',
159 'icone_creer_mot_cle' => 'Crear un novèu mòt clau e lo ligar à-n-aquel article',
160 'icone_creer_rubrique_2' => 'Crear una novèla rubrica',
161 'icone_envoyer_message' => 'Mandar aqueu messatge',
162 'icone_modifier_article' => 'Modificar aquel article',
163 'icone_modifier_message' => 'Modificar aqueu messatge',
164 'icone_modifier_rubrique' => 'Modificar aquela rubrica',
165 'icone_retour' => 'Tornar',
166 'icone_retour_article' => 'Tornar à l’article',
167 'icone_supprimer_cookie' => 'Suprimir lo cookie de correspondença',
168 'icone_supprimer_rubrique' => 'Suprimir aquela rubrica',
169 'icone_supprimer_signature' => 'Suprimir aquela signatura',
170 'icone_valider_signature' => 'Validar aquela signatura',
171 'image_administrer_rubrique' => 'Podètz administrar aquela rubrica',
172 'info_1_article' => '1 article',
173 'info_1_site' => '1 sit',
174 'info_activer_cookie' => 'Podètz activar un <b>cookie de correspondença</b>; aquò vos permetrà de passar facilament dau sit public au sit privat.',
175 'info_admin_gere_rubriques' => 'Aquel administrator gerisse li rubricas seguentas:',
176 'info_admin_gere_toutes_rubriques' => 'Aquel administrator gera<b>toti li rubricas</b>.',
177 'info_administrateur' => 'Administrator',
178 'info_administrateur_1' => 'Administrator',
179 'info_administrateur_2' => 'dau sit (<i>d’utilisar emb precaucion</i>)',
180 'info_administrateur_site_01' => 'Se siètz administrator dau sit, vorgatz',
181 'info_administrateur_site_02' => 'clicar sus aquel estac',
182 'info_administrateurs' => 'Administrators',
183 'info_administrer_rubrique' => 'Podètz administrar aquela rubrica',
184 'info_adresse' => 'a l’adreça:',
185 'info_adresse_url' => 'Adreça (URL) dau sit public',
186 'info_afficher_visites' => 'Afichar li visitas per :',
187 'info_aide_en_ligne' => 'Ajuda en linha SPIP',
188 'info_ajout_image' => 'Quora ajustatz d’imatges coma estacaments jonchs à un article, SPIP pòu crear automaticament per vautres de vinhetas (miniaturas) deis images inserits. Aquò permete per exemple de crear automaticament una galaria ò un poartfòlio.',
189 'info_ajout_participant' => 'Lo participant seguent es ajustat:',
190 'info_ajouter_rubrique' => 'Ajustar una autra rubrica d’administrar:',
191 'info_annonce_nouveautes' => 'Anonça dei noveutats',
192 'info_anterieur' => 'anteriora',
193 'info_article' => 'article',
194 'info_article_2' => 'articles',
195 'info_article_a_paraitre' => 'Lu articles poastdatats per paréisser',
196 'info_articles_02' => 'articles',
197 'info_articles_2' => 'Articles',
198 'info_articles_auteur' => 'Lu articles d’aquel autor',
199 'info_articles_trouves' => 'Articles trobats',
200 'info_articles_trouves_dans_texte' => 'Articles trobats (dins lo tèxt)',
201 'info_attente_validation' => 'Lu voastres articles en aspèra de validacion',
202 'info_aujourdhui' => 'encuèi :',
203 'info_auteur_message' => 'AUTOR DAU MESSATGE:',
204 'info_auteurs' => 'Lu autors',
205 'info_auteurs_par_tri' => 'autors@partri@',
206 'info_auteurs_trouves' => 'Autors trobats',
207 'info_authentification_externe' => 'Autentificacion externa',
208 'info_avertissement' => 'Avertiment',
209 'info_base_installee' => 'L’estructura de la voastra basa de donadas es installada.',
210 'info_chapeau' => 'Capèu',
211 'info_chapeau_2' => 'Capèu :',
212 'info_chemin_acces_1' => 'Opcions: <b>camin d’accès dins l’annuari</b>',
213 'info_chemin_acces_2' => 'Devètz aüra configurar lo camin d’accès ai informacions dins l’annuari.',
214 'info_chemin_acces_annuaire' => 'Opcions: <b>camin d’accès dins l’annuari',
215 'info_choix_base' => 'Tresena estapa:',
216 'info_classement_1' => '<sup>er</sup> sus @liste@',
217 'info_classement_2' => '<sup>nd</sup> sus @liste@',
218 'info_code_acces' => 'Oblidetz pas lu voastres còdes d’accès personalisats!',
219 'info_compresseur_gzip' => '<b>N. B. :</b> Il est recommandé de vérifier au préalable si l’hébergeur compresse déjà systématiquement les scripts php ; pour cela, vous pouvez par exemple utiliser le service suivant : @testgzip@', # MODIF
220 'info_config_suivi' => 'S’aquela adreça correspoande à una mailing-list, podètz indicar çai sota l’adreça que lu participants au sit si poadon inscriure. Aquela adreça pòu èstre una URL (per exemple la pàgina d’inscripcion à la tièra per lo web), ò una adreça e-mail tenent un subjecte especific (per exemple : <tt>@adresse_suivi@?subject=subscribe</tt>):',
221 'info_config_suivi_explication' => 'Vos podètz abonar à la mailing-list d’aqueu sit. Receberètz per corrièr electonic li anonças dei articles e brèvas prepauats à la publication.',
222 'info_confirmer_passe' => 'Confirmar aqueu novèu mòt de santa Clara:',
223 'info_connexion_base' => 'Pròva de connexion à la basa',
224 'info_connexion_ldap_ok' => '<b>La connexion LDAP a capitat.</b><p> Podètz passar à la tapa seguenta.</p>',
225 'info_connexion_mysql' => 'La voastra conexion SQL',
226 'info_connexion_ok' => 'La connexion a capitat.',
227 'info_contact' => 'Contact',
228 'info_contenu_articles' => 'Contengut dei articles',
229 'info_creation_paragraphe' => 'Per crear de paragrafs, laissatz simplament de linhas vuèii.',
230 'info_creation_rubrique' => 'Denant de poder escriure d’articles,<br /> devètz crear aumens una rubrica.<br />',
231 'info_creation_tables' => 'Creacion dei taulas de la basa',
232 'info_creer_base' => '<b>Crear</b> una basa nòva de donadas:',
233 'info_dans_rubrique' => 'Dins la rubrica:',
234 'info_date_publication_anterieure' => 'Data anteriora de redaccion:',
235 'info_date_referencement' => 'DATA DE REFERENÇAMENT D’AQUEU SIT :',
236 'info_derniere_etape' => 'Es acabat !',
237 'info_derniers_articles_publies' => 'Lu voastres darriers articles publicats en linha',
238 'info_desactiver_messagerie_personnelle' => 'Podètz activar ò desactivar la voastra messatgeria personala sus aqueu sit.',
239 'info_descriptif' => 'Descriptiu:',
240 'info_discussion_cours' => 'Discussions en cors',
241 'info_ecrire_article' => 'Denant de poder escriure d’articles, devètz aumanco crear una rubrica.',
242 'info_email_envoi' => 'Adreça e-mail de mandadís (opcionau)',
243 'info_email_envoi_txt' => 'Indicatz aquí l’adreça d’utilisar per mandar lu e-mails (a fauta d’aquò, s’utilisarà l’adreça destinatària coma adreça de mandadís):',
244 'info_email_webmestre' => 'Adreça e-mail dau oèbmestre',
245 'info_entrer_code_alphabet' => 'Ficatz lo còde de l’alfabet d’utilisar :',
246 'info_envoi_email_automatique' => 'Mandadís d’e-mails automatics',
247 'info_envoyer_maintenant' => 'Mandar aüra',
248 'info_etape_suivante' => 'Passar à la tapa seguenta',
249 'info_etape_suivante_1' => 'Podètz passar à la tapa seguenta.',
250 'info_etape_suivante_2' => 'Podètz passar à la tapa seguenta.',
251 'info_exportation_base' => 'exportacion de la basa vers @archive@',
252 'info_facilite_suivi_activite' => 'Per facilitar lo seguit de l’activitat editoriala dau sit, SPIP vos pòu fornir per e-mail, per exemple à una mailing-list dei redactors, l’anonça dei demandas de publicacion e de validacion d’articles.',
253 'info_fichiers_authent' => 'Fichiers d’autentificacion « .htpasswd »',
254 'info_forums_abo_invites' => 'Lo voastre sit web poarge de fòros per lu abonats; dins lo sit public lu visitaires son convidats de si registrar.',
255 'info_gauche_admin_effacer' => '<b>A-n-aquela pàgina, son que lu responsables dau sit que poadon accedir.</b><p> Dona accès ai diferenti foncions de mantenença tecnica. D’unas d’entre eli implicon un procèssus d’autentificacion especific, que necessita d’aver un accès FTP au sit web.</p>', # MODIF
256 'info_gauche_admin_tech' => '<b>A-n-aquela pàgina, son que lu responsables dau sit que li poadon accedir.</b><p> Dona accès ai diferenti foncions de mantenença tecnica. D’unas d’entre eli implicon un procèssus d’autentificacion especific, que
257 necessita d’aver un accès FTP au sit web.</p>', # MODIF
258 'info_gauche_admin_vider' => '<b>A-n-aquela pàgina, son que lu responsables dau sit que li poadon accedir.</b><p> Dona accès ai diferenti foncions de mantenença tecnica. D’unas d’entre eli implicon un procèssus d’autentificacion especific, que necessita d’aver un accès FTP au sit web.</p>', # MODIF
259 'info_gauche_auteurs' => 'Trobaretz aquí toi lu autors dau sit.
260 Lo sieu estatut es indicat per la color dei icònas sieui (administrator : verd; redactor : jaune).',
261 'info_gauche_auteurs_exterieurs' => 'Lu autors exteriors, sensa accès au sit, son indicats per una icòna blu; lu autors escafats per una bordilhier.', # MODIF
262 'info_gauche_messagerie' => 'La messatgeria vos permete d’escambiar de messatges entre redactors, de conservar de nòtas de renembrança (per lo voastre usatge personau) ò d’afichar d’anoncis sus la pàgina d’acuèlh de l’espaci privat (se siètz administrator).',
263 'info_gauche_numero_auteur' => 'AUTOR NÚMERO',
264 'info_gauche_statistiques_referers' => 'Aquela pàgina presenta la tiera dei <i>referits</i>, es è dire dei sits que contenon d’estacs que menon drech au voastre sit, ma unicament per ièr e encuèi : de fach aquela tiera es actualisada cada 24 oras.',
265 'info_gauche_visiteurs_enregistres' => 'Trobaretz aquí lu visitaires registrats dins l’espaci public dau sit (fòros sus abonament).',
266 'info_generation_miniatures_images' => 'Generacion de miniaturas dei imatges',
267 'info_gerer_trad' => 'Gerar lu estacs de revirada?',
268 'info_hebergeur_desactiver_envoi_email' => 'I son d’aubergadors que desactivan lo mandadís automatic d’e-mails despi lu sieus servidors. En aqueu cas, li foncionalitats seguenti de SPIP foncionaràn pas.',
269 'info_hier' => 'ièr :',
270 'info_historique_activer' => 'Activar lo seguiment dei revisions',
271 'info_historique_affiche' => 'Afichar aquela version',
272 'info_historique_comparaison' => 'comparason',
273 'info_historique_desactiver' => 'Desactivar lo seguiment dei revisions',
274 'info_historique_texte' => 'Lo seguiment dei revisions permet de conservar un istoric de toti li modificacions que s’es portat au contengut d’un article, e d’afichar li diferenças entre li versions successivas.',
275 'info_identification_publique' => 'La voastra identitat publica...',
276 'info_image_process' => 'Vorgatz seleccionar lo melhor metòde de fabricacion dei vinhetas en clicar sus l’imatge correspondent.',
277 'info_image_process2' => '<b>N.B.</b> <i>Se minga d’imatge apareisse, alora lo servidor qu’auberga lo voastre site es pas estat configurat per utilisar de tau autis. Se desiratz utilisar aqueli foncions, contactatz lo responsable tecnic e demandatz li extensions «GD» ò «Imagick».</i>', # MODIF
278 'info_images_auto' => 'Imagtes calculats automaticament',
279 'info_informations_personnelles' => 'Informacions personali',
280 'info_inscription_automatique' => 'Inscripcion automatica de redactors novèus',
281 'info_jeu_caractere' => 'Juèc de caractèrs dau sit',
282 'info_jours' => 'jorns',
283 'info_laisser_champs_vides' => 'laissar lu camps vuèis)',
284 'info_langues' => 'Lengas dau sit',
285 'info_ldap_ok' => 'L’autentificacion LDAP es installada.',
286 'info_lien_hypertexte' => 'Ligam ipertèxt:',
287 'info_liste_redacteurs_connectes' => 'Tiera dei redactors connectats',
288 'info_login_existant' => 'Aqueu login ja existisse.',
289 'info_login_trop_court' => 'Login tròup cort.',
290 'info_logos' => 'Lu lògos',
291 'info_maximum' => 'maximum :',
292 'info_meme_rubrique' => 'Dins la mema rubrica',
293 'info_message' => 'Messatge dau',
294 'info_message_efface' => 'MESSATGE ESFAÇAT',
295 'info_message_en_redaction' => 'Lu voastres messatges en cors de redaccion',
296 'info_message_technique' => 'Messatge tecnic:',
297 'info_messagerie_interne' => 'Messatgeria interna',
298 'info_mise_a_niveau_base' => 'Mesa à nivèu de la voastra basa SQL',
299 'info_mise_a_niveau_base_2' => '{{Mèfi!}} Avètz installat una version de fichiers SPIP {anteriora} à-n-aquela que si trobava avant sus aqueu sit : la voastra basa de donadas risca d’èstre perduda e lo voastre sit foncionarà pas plus.<br />{{Tornatz installar lu fichiers de SPIP.}}',
300 'info_modifier_auteur' => 'Modificar l’autor :',
301 'info_modifier_rubrique' => 'Modificar la rubrica:',
302 'info_modifier_titre' => 'Modificar: @titre@',
303 'info_mon_site_spip' => 'Lo mieu sit SPIP',
304 'info_mot_sans_groupe' => '(Mòts sensa grop...)',
305 'info_moteur_recherche' => 'Motor de recerca integrat',
306 'info_moyenne' => 'mejana :',
307 'info_multi_articles' => 'Activar lo menut de lenga per lu articles ?',
308 'info_multi_cet_article' => 'Lenga d’aquest article:',
309 'info_multi_langues_choisies' => 'Vorgatz seleccionar çai sota li lengas que son à posita dei redactors dau voastre sit.
310 Li lengas ja emplegadi dins lo voastre sit (afichadas en promier) non si poadon desactivar.',
311 'info_multi_rubriques' => 'Activar lo menut de lenga per li rubricas?',
312 'info_multi_secteurs' => '... solament per li rubricas à la raiç dau sit?',
313 'info_nom' => 'Nom',
314 'info_nom_destinataire' => 'Nom dau destinatari',
315 'info_nom_site' => 'Nom dau voastre site',
316 'info_nombre_articles' => '@nb_articles@ articles,',
317 'info_nombre_partcipants' => 'PARTICIPANTS À LA DISCUSSION :',
318 'info_nombre_rubriques' => '@nb_rubriques@ rubricas,',
319 'info_nombre_sites' => '@nb_sites@ sits,',
320 'info_non_deplacer' => 'De pas desplaçar...',
321 'info_non_envoi_annonce_dernieres_nouveautes' => 'SPIP pòu mandar regularament, l’anonça dei darrieri noveutats dau sit (articles e brèvas publicats recentament).',
322 'info_non_envoi_liste_nouveautes' => 'Non mandar la tiera dei noveutats',
323 'info_non_modifiable' => 'pòu pas èstre modificat',
324 'info_non_suppression_mot_cle' => 'voali pas suprimir aqueu mòt clau.',
325 'info_notes' => 'Nòtas',
326 'info_nouveaux_message' => 'Messatges novèus',
327 'info_nouvel_article' => 'Article nòu',
328 'info_nouvelle_traduction' => 'Novèla revirada :',
329 'info_numero_article' => 'ARTICLE NÚMERO',
330 'info_obligatoire_02' => '[Obligatòri]', # MODIF
331 'info_option_accepter_visiteurs' => 'Acceptar l’inscripcion dei visitaires dau sit public',
332 'info_option_faire_suivre' => 'Faire sègre lu messatges dei fòros ai autors dei articles',
333 'info_option_ne_pas_accepter_visiteurs' => 'Refusar l’inscripcion de visitaires',
334 'info_options_avancees' => 'OPCIONS AVANÇADAS',
335 'info_ortho_activer' => 'Activar lo verificador d’ortografia',
336 'info_ortho_desactiver' => 'Desactivar lo verificador d’ortografia',
337 'info_ou' => 'ò... ',
338 'info_page_interdite' => 'Pàgina proïbida',
339 'info_par_nom' => 'per nom',
340 'info_par_nombre_article' => 'per nombre d’articles',
341 'info_par_statut' => 'per estatut',
342 'info_par_tri' => '’(per @tri@)’',
343 'info_passe_trop_court' => 'Mòt de santa Clara tròup cort.',
344 'info_passes_identiques' => 'Li doi mòts de santa Clara son pas identics.',
345 'info_pense_bete_ancien' => 'Li voastri anciani nòtas de renembrança', # MODIF
346 'info_plus_cinq_car' => 'mai de 5 caractèrs',
347 'info_plus_cinq_car_2' => '(mai de 5 caractèrs)',
348 'info_plus_trois_car' => '(mai de 3 caractèrs)',
349 'info_popularite' => 'popularitat: @popularite@; visitas: @visites@',
350 'info_popularite_4' => 'popularitat: @popularite@; visitas: @visites@',
351 'info_post_scriptum' => 'Post-Scriptum',
352 'info_post_scriptum_2' => 'Post-Scriptum :',
353 'info_pour' => 'per',
354 'info_preview_admin' => 'Solament lu administrators poadon previsualisar lo sit',
355 'info_preview_comite' => 'Toi lu redactors poadon previsualisar lo sit',
356 'info_preview_desactive' => '>La previsualisacion es totalament desactivada',
357 'info_preview_texte' => 'Es possible de previsualisar lo site coma se toi lu articles e brèvas (que tenon au mànco l’estatut « prepauat ») èron publicats. Aquela possibilitat deu èstre duberta ai administrators solament, à toi lu redactors, ò à degun ?',
358 'info_principaux_correspondants' => 'Lu voastres correspondents principaus',
359 'info_procedez_par_etape' => 'procedètz estapa per estapa',
360 'info_procedure_maj_version' => 'la procedura de mesa à jorn deu èstre lançada per adaptar la basa de donadas à la novèla version de SPIP.',
361 'info_proxy_ok' => 'Pròva dau proxy capitat.',
362 'info_ps' => 'P.-S.',
363 'info_publier' => 'publicar',
364 'info_publies' => 'Lu voastres articles publicats en linha',
365 'info_question_accepter_visiteurs' => 'Se lu esquelets dau voastre site prevehon lo registrament de visitors sensa accès à l’espaci privat, vorgatz activar l’opcion seguenta :',
366 'info_question_inscription_nouveaux_redacteurs' => 'Acceptatz li inscripcions de novèus redactors à
367 partir dau sit public ? Se l’acceptatz, lu visitaires si podràn inscriure
368 despí un formulari automatisat e accediràn alora à l’espaci privat per
369 prepauar lu sieus articles pròpis.<blockquote><i>Durant la fasa d’inscripcion,
370 lu utilisaires recebon un corrier electronic automatic
371 que li fornisse lu sieus còdes d’accès au sit privat. D’unu
372 aubergadors desactivon lo mandadís d’e-mails despí lu sieus
373 servidors: en aqueu cas, l’inscripcion automatica es
374 impossibla.', # MODIF
375 'info_question_utilisation_moteur_recherche' => 'Desiratz d’utilisar lo motor de recerca integrat à SPIP? (s’es desactivat, accelèra lo foncionament dau sistema.)',
376 'info_qui_edite' => '@nom_auteur_modif@ a travaillé sur ce contenu il y a @date_diff@ minutes', # MODIF
377 'info_racine_site' => 'Raiç dau sit',
378 'info_recharger_page' => 'Vorgatz tornar cargar aquela pàgina dins un momenton.',
379 'info_recherche_auteur_a_affiner' => 'Tròup de resultats per "@cherche_auteur@"; vorgatz afinar la recerca.',
380 'info_recherche_auteur_ok' => 'Mantun redactors trobats per "@cherche_auteur@":',
381 'info_recherche_auteur_zero' => 'Minga de resultat trobat per "@cherche_auteur@".',
382 'info_recommencer' => 'Vorgatz tornar començar.',
383 'info_redacteur_1' => 'Redactor',
384 'info_redacteur_2' => 'qu’a accès à l’espaci privat (<i>recomandat</i>)',
385 'info_redacteurs' => 'Redactors',
386 'info_redaction_en_cours' => 'EN CORS DE REDACCION',
387 'info_redirection' => 'Redireccion',
388 'info_refuses' => 'Lu voastres articles refudats',
389 'info_reglage_ldap' => 'Opcions: <b>Reglatge de l’importacion LDAP</b>',
390 'info_renvoi_article' => '<b>Redireccion.</b> Aquel article torna mandar à la pàgina:',
391 'info_reserve_admin' => 'Solets lu administrators poadon modificar aquela adreça.',
392 'info_restreindre_rubrique' => 'Restrénher la gestion à la rubrica:',
393 'info_resultat_recherche' => 'Resultats de la recerca :',
394 'info_rubriques' => 'Rubricas',
395 'info_rubriques_02' => ' rubricas',
396 'info_rubriques_trouvees' => 'Rubricas trobadi',
397 'info_rubriques_trouvees_dans_texte' => 'Rubricas trobadi (dins lo tèxt)',
398 'info_sans_titre' => 'Sensa titre',
399 'info_selection_chemin_acces' => '<b>Seleccionatz</b> çai sota lo camin d’accès dins l’annuari:',
400 'info_signatures' => 'signaturas',
401 'info_site' => 'Sit',
402 'info_site_2' => 'sit : ',
403 'info_site_min' => 'sit',
404 'info_site_reference_2' => 'Sit referençat',
405 'info_site_web' => 'SIT WEB :', # MODIF
406 'info_sites' => ' sits',
407 'info_sites_lies_mot' => 'Lu sits referençats ligats à-n-aqueu mòt clau',
408 'info_sites_proxy' => 'Utilisar un proxy',
409 'info_sites_trouves' => 'Sits trobats',
410 'info_sites_trouves_dans_texte' => 'Sits trobats (dins lo tèxt)',
411 'info_sous_titre' => 'Jostitre:',
412 'info_statut_administrateur' => 'Administrator',
413 'info_statut_auteur' => 'Estatut d’aquel autor :',
414 'info_statut_auteur_a_confirmer' => 'Inscripcion de confirmar',
415 'info_statut_auteur_autre' => 'Autre estatut:',
416 'info_statut_efface' => 'Escaçat',
417 'info_statut_redacteur' => 'Redactor',
418 'info_statut_utilisateurs_1' => 'Estatut predefinit dei utilisaires importats',
419 'info_statut_utilisateurs_2' => 'Chausissètz l’estatut qu’es atribuit ai personas presenti dins l’annuari LDAP quora si connecton lo premier còup. Pi podrètz modificar aquela valor per cada autor au cas per cas.',
420 'info_suivi_activite' => 'Seguit de l’activitat editoriala',
421 'info_surtitre' => 'Sobretitre:',
422 'info_syndication_integrale_1' => 'Lo voastre site propausa de fichiers de syndicacion (veire « <a href="@url@">@titre@</a> »).',
423 'info_syndication_integrale_2' => 'Desiratz transmetre l’integralitat dei articles, ò difusar ren qu’un resumit de quauqui centenas de caractèrs ?',
424 'info_table_prefix' => 'Podètz modifiar lo prefixe dau nom dei taulas de donadas (aquò es indispensable quora si vòu installar mantu sits dins la mema basa de donadas). Aquest prefixe s’ecriu en letras minuscules, non accentuadi, e sensa espaci.',
425 'info_taille_maximale_vignette' => 'Talha maximala dei vinhetas generadi per lo sistema:',
426 'info_terminer_installation' => 'Aüra podètz acabar la procedura d’installacion estandard.',
427 'info_texte' => 'Tèxt',
428 'info_texte_explicatif' => 'Tèxt explicatiu',
429 'info_texte_long' => '(lo tèxt es lòng: apareisse doncas en tròç distints que si tornaràn empegar un còup validats.)',
430 'info_texte_message' => 'Tèxt dau voastre messatge:', # MODIF
431 'info_texte_message_02' => 'Tèxt dau messatge',
432 'info_titre' => 'Titre :',
433 'info_total' => 'totau : ',
434 'info_tous_articles_en_redaction' => 'Toi lu articles en cors de redaccion',
435 'info_tous_articles_presents' => 'Toi lu articles publicats dins aquela rubrica',
436 'info_tous_les' => 'toi lu:',
437 'info_tous_redacteurs' => 'Anonças à toi lu redactors',
438 'info_tout_site' => 'Tot lo sit',
439 'info_tout_site2' => 'An pas revirat l’article dins aquela lenga.',
440 'info_tout_site3' => 'Si revirèt l’article dins aquela lenga, ma si portèt puèi de modificacions à l’article de referença. Cau actualisar la revirada.',
441 'info_tout_site4' => 'An revirat l’article dins aquela lenga, e la revirada es actualisada.',
442 'info_tout_site5' => 'Article originau.',
443 'info_tout_site6' => '<b>Atencion:</b> solament lu articles originaus s’afichon.
444 Li reviradas s’assòcion à l’originau,
445 una color indica lo sieu estat :',
446 'info_travail_colaboratif' => 'Travalh collaboratiu sus lu articles',
447 'info_un_article' => 'un article, ',
448 'info_un_site' => 'un sit, ',
449 'info_une_rubrique' => 'una rubrica, ',
450 'info_une_rubrique_02' => '1 rubrica',
451 'info_url' => 'URL :',
452 'info_url_site' => 'URL DAU SIT:',
453 'info_urlref' => 'Ligam ipertèxt :',
454 'info_utilisation_spip' => 'Aüra podètz començar d’utilisar lo sistema de publicacion assistat...',
455 'info_visites_par_mois' => 'Afichatge per mes:',
456 'info_visiteur_1' => 'Visitaire',
457 'info_visiteur_2' => 'dau sit public',
458 'info_visiteurs' => 'Visitaires',
459 'info_visiteurs_02' => 'Visitaires dau sit public',
460 'install_echec_annonce' => 'L’installacion capitarà mau, ò abotirà à un sit non foncionau...',
461 'install_extension_mbstring' => 'SPIP fonciona pas emb:',
462 'install_extension_php_obligatoire' => 'SPIP esige l’estension PHP:',
463 'install_php_version' => 'PHP version @version@ insuffisanta (minimum = @minimum@)',
464 'install_select_langue' => 'Seleccionatz una lenga pi clicatz sus lo boton « seguent » per amodar la procedura d’installacion.',
465 'intem_redacteur' => 'redactor',
466 'item_accepter_inscriptions' => 'Acceptar li inscripcions',
467 'item_activer_messages_avertissement' => 'Activar lu messatges d’avertiment',
468 'item_administrateur_2' => 'administrator',
469 'item_afficher_calendrier' => 'Far paréisser dins lo calendier',
470 'item_autoriser_documents_joints' => 'Autorisar lu documents jonchs ai articles',
471 'item_autoriser_documents_joints_rubriques' => 'Autorisar lu documents dins li rubricas',
472 'item_autoriser_syndication_integrale' => 'Difusir l’integralitat dei articles dins lu fichiers de syndicacion',
473 'item_choix_administrateurs' => 'lu administrators',
474 'item_choix_generation_miniature' => 'Generar automaticament li miniaturas dei imatges.',
475 'item_choix_non_generation_miniature' => 'Pas generar de miniaturas dei imatges.',
476 'item_choix_redacteurs' => 'lu redactors',
477 'item_choix_visiteurs' => 'lu visitaires dau sit public',
478 'item_creer_fichiers_authent' => 'Crear de fichiers .htpasswd',
479 'item_limiter_recherche' => 'Limitar la recerca ai informacions contengudi dins lo voastre sit',
480 'item_login' => 'Login',
481 'item_mots_cles_association_articles' => 'ai articles',
482 'item_mots_cles_association_rubriques' => 'ai rubricas',
483 'item_mots_cles_association_sites' => 'ai sits referençats ò sindicats',
484 'item_non' => 'Non',
485 'item_non_accepter_inscriptions' => 'Acceptar pas li inscripcions',
486 'item_non_activer_messages_avertissement' => 'Minga de messatge d’avertiment',
487 'item_non_afficher_calendrier' => 'Pas far paréisser dins lo calendier',
488 'item_non_autoriser_documents_joints' => 'Autorisar pas lu documents dins lu articles',
489 'item_non_autoriser_documents_joints_rubriques' => 'Autorisar pas lu documents dins li rubricas',
490 'item_non_autoriser_syndication_integrale' => 'Difusir ren qu’un resumit',
491 'item_non_creer_fichiers_authent' => 'Crear pas aquelu fichiers',
492 'item_non_gerer_statistiques' => 'Pas gerar li estadisticas',
493 'item_non_limiter_recherche' => 'Alargar la recerca au contengut dei sits referençats',
494 'item_non_publier_articles' => 'Publicar pas lus articles avans la data de publicacion prevista.',
495 'item_non_utiliser_moteur_recherche' => 'Utilisar pas lo motor',
496 'item_nouvel_auteur' => 'Novèl autor',
497 'item_nouvelle_rubrique' => 'Novèla rubrica',
498 'item_oui' => 'Aï',
499 'item_publier_articles' => 'Publicar lu articles, quauque sigue la data de publicacion',
500 'item_reponse_article' => 'Respoasta à l’article',
501 'item_utiliser_moteur_recherche' => 'Utilisar lo motor de recerca',
502 'item_visiteur' => 'visitaire',
503
504 // J
505 'jour_non_connu_nc' => 'n.c.',
506
507 // L
508 'lien_ajout_destinataire' => 'Ajustar aqueu destinatari',
509 'lien_ajouter_auteur' => 'Ajustar aquel autor',
510 'lien_ajouter_participant' => 'Ajustar un participant',
511 'lien_email' => 'e-mail',
512 'lien_nom_site' => 'NOM DAU SIT:',
513 'lien_retirer_auteur' => 'Retirar l’autor',
514 'lien_retrait_particpant' => 'retirar aqueu participant',
515 'lien_site' => 'sit',
516 'lien_supprimer_rubrique' => 'suprimir aquela rubrica',
517 'lien_tout_deplier' => 'Desplegar tot',
518 'lien_tout_replier' => 'Repeglar',
519 'lien_tout_supprimer' => 'Suprimar tot',
520 'lien_trier_nom' => 'Triar per nom',
521 'lien_trier_nombre_articles' => 'Triar per nombre d’articles',
522 'lien_trier_statut' => 'Triar per estatut',
523 'lien_voir_en_ligne' => 'VEIRE EN LINHA:',
524 'logo_article' => 'LÒGO DE L’ARTICLE', # MODIF
525 'logo_auteur' => 'LÒGO DE L’AUTOR', # MODIF
526 'logo_rubrique' => 'LÒGO DE LA RUBRICA', # MODIF
527 'logo_site' => 'LÒGO D’AQUEU SIT', # MODIF
528 'logo_standard_rubrique' => 'LÒGO ESTANDARD DEI RUBRICAS', # MODIF
529 'logo_survol' => 'LÒGO PER LO SUBREVÒL', # MODIF
530
531 // M
532 'menu_aide_installation_choix_base' => 'Chausida de la voastra basa',
533 'module_fichier_langue' => 'Fichier de lenga',
534 'module_raccourci' => 'Escorcha',
535 'module_texte_affiche' => 'Tèxt afichat',
536 'module_texte_explicatif' => 'Podètz inserir li escorchas seguenti dins li esqueletas dau voastre sit public. Se reviraràn automaticament dins li diferenti lengas per las qualas existís un fichier de lenga.',
537 'module_texte_traduction' => 'Aquest fichier de lenga « @module@ » es disponible en :',
538 'mois_non_connu' => 'non conoissut',
539
540 // O
541 'onglet_repartition_actuelle' => 'actualament',
542
543 // P
544 'plugin_etat_developpement' => 'en desfolopament',
545 'plugin_etat_experimental' => 'esperimental',
546 'plugin_etat_stable' => 'estable',
547 'plugin_etat_test' => 'en test',
548 'plugins_liste' => 'Tiera dei plugins',
549 'protocole_ldap' => 'Version dau protocòl :',
550
551 // R
552 'repertoire_plugins' => 'Repertòri:',
553
554 // S
555 'statut_admin_restreint' => '(admin limitat)', # MODIF
556
557 // T
558 'taille_cache_image' => 'Lu imatges que SPIP a calculat automaticament (vinhetas dei documents, títols presentats en forma gràfica, foncions matematiqui en format TeX...) ocupon dins lo repertòri @dir@ un totau de @taille@.',
559 'taille_cache_infinie' => 'Aquèu site prevei pas de limitacion de talha dau repertòri de l’amagador.',
560 'taille_cache_maxi' => 'SPIP prova de limitar la talha dau repertòri de l’amagador d’aqueu sit à circa <b>@octets@</b> de donadas.',
561 'taille_cache_octets' => 'Aüra la talha de l’amagador despassa @octets@.', # MODIF
562 'taille_cache_vide' => 'L’amagador es vuèi.',
563 'taille_repertoire_cache' => 'Talha dau repertòri amagador',
564 'text_article_propose_publication' => 'Article prepauat per la publicacion.',
565 'texte_acces_ldap_anonyme_1' => 'Certans servidors LDAP accèpton minga d’accès anonim. En aqueu cas, cau especificar un identificant d’accès iniciau per poder pi recercar d’informacions dins l’annuari. Lu camps seguents si podràn laissar vuèis dins la màger part dei cas.',
566 'texte_admin_effacer_01' => 'Aquela comanda escafa <i>tot</i> lo contengut de la basa de donadas,
567 inclús <i>toi</i> lu accès redactors e administrators. Un còup que l’auretz executada, auretz de tornar lançar l’installacion de SPIP per tornar crear una basa novèla coma pura un promièr accès administrator.',
568 'texte_adresse_annuaire_1' => '(Se lo voastre annuari es installat sus la mema maquina qu’aqueu site web, s’agisse probablament de "localhost".)',
569 'texte_ajout_auteur' => 'L’autor seguent es estat ajustat à l’article :',
570 'texte_annuaire_ldap_1' => 'S’avètz accès à un annuari (LDAP), lo podètz utilisar per ',
571 'texte_article_statut' => 'Aquel article:',
572 'texte_article_virtuel' => 'Article virtuau',
573 'texte_article_virtuel_reference' => '<b>Article virtuau:</b> article referençat dins lo voastre site SPIP, ma redirigit vèrs una autra URL. Per suprimir la redireccion, escafatz l’URL çai sobre.',
574 'texte_aucun_resultat_auteur' => 'Minga de resultat per \\\\\\"@cherche_auteur@\\\\\\"',
575 'texte_auteur_messagerie' => 'Aqueu sit vos pòu indicar en permanança la tièra dei redactors connectats, cen que vos permete d’escambiar de messatges en dirècte. Podètz decidir de pas aparéisser dins aquela tièra (siètz « invisible/a » dei autres utilisaires).',
576 'texte_auteur_messagerie_1' => 'Aqueu sit permete d’escambiar de messatges e de constituir de fòros de discussion privats entre lu participants dau sit. Podètz decidir de pas participar à-n-aquelu escambis.',
577 'texte_auteurs' => 'LU AUTORS',
578 'texte_choix_base_1' => 'Chausissètz la voastra basa:',
579 'texte_choix_base_2' => 'Lo servidor SQL conten mai d’una basa de donadas.',
580 'texte_choix_base_3' => '<b>Chausissètz</b> çai sota aquela que lo voastre aubergador vos a atribuida :',
581 'texte_choix_table_prefix' => 'Prefixe dei taulas :',
582 'texte_commande_vider_tables_indexation' => 'Utilisatz aquela comanda per vuar li taulas d’indexacion utilisadi per lo motor de recerca integrat à SPIP. Aquò permetrà de ganhar d’espaci disc.',
583 'texte_compresse_ou_non' => '(Aquesto pòu èstre comprimit ò non)',
584 'texte_compte_element' => '@count@ element',
585 'texte_compte_elements' => '@count@ elements',
586 'texte_connexion_mysql' => 'Consultatz li informacions que lo voastre aubergador fornisse : li devètz trobar lo servidor de basa de donadas que prepaua e lu identificants personaus per vos connectar.',
587 'texte_contenu_article' => '(Contengut de l’article en quaucu mots.)',
588 'texte_contenu_articles' => 'Segond la maqueta que lo voastre site a adoptada, podètz decidir
589 que d’unu elements dei articles s’utilison pas.
590 Utilisatz la tièra çai sota per indicar quaus elements son disponibles.',
591 'texte_crash_base' => 'Se la voastra basa de donadas s’es
592 encalada, podètz assajar una reparacion
593 automatica.',
594 'texte_creer_rubrique' => 'Denant de poder escriure d’articles,<br /> devètz crear una rubrica.',
595 'texte_date_creation_article' => 'DATA DE CREACION DE L’ARTICLE:',
596 'texte_date_publication_anterieure' => 'Data de redaccion anteriora :',
597 'texte_date_publication_anterieure_nonaffichee' => 'Faire pas aparéisser de data de redaccion anteriora.',
598 'texte_date_publication_article' => 'DATA DE PUBLICACION EN LINHA:',
599 'texte_descriptif_petition' => 'Descriptiu de la peticion',
600 'texte_descriptif_rapide' => 'Descriptiu rapid',
601 'texte_effacer_base' => 'Escaçar la basa de donadas SPIP',
602 'texte_effacer_donnees_indexation' => 'Escaçar li donadas d’indexacion',
603 'texte_en_cours_validation' => 'Si prepaua de publicar lu articles e brèvas çai sota.', # MODIF
604 'texte_enrichir_mise_a_jour' => 'Podètz enriquir la compaginacion dau voastre tèxt en utilisant d’"escorchas tipografiqui"',
605 'texte_fichier_authent' => '<b>Deu crear, SPIP, de fichiers especiaus <tt>.htpasswd</tt>
606 e <tt>.htpasswd-admin</tt> dins lo repertòri @dossier@ ?</b><p>
607 Aquelu fichiers vos poadon servir per restrénher l’accès ai autors
608 e administrators en d’autres luècs dau voastre site
609 (programa extèrne d’estadisticas, per exemple).</p><p>
610 Se vos sèrve pas, podètz laissar aquesta opcion
611 à la sieu valor predefinida (minga de creacion
612 de fichiers).</p>', # MODIF
613 'texte_informations_personnelles_1' => 'Aüra lo sistema vos va crear un accès personalisat au sit.',
614 'texte_informations_personnelles_2' => '(Nòta: se s’agisse d’una reïnstalacion, e se lo voastre accès fonciona encara, podètz', # MODIF
615 'texte_introductif_article' => '(Tèxt introductiu de l’article.)',
616 'texte_jeu_caractere' => 'Es conselhat d’emplegar, sus lo voastre site, l’alfabet universau (<tt>utf-8</tt>) : permete d’afichar de tèxtes dins toti li lengas sensa problema de compatibilitat emb lu navigators modernes.',
617 'texte_jeu_caractere_2' => 'Atencion: aquest reglatge provoca pas la conversion de tèxtos jà registrats dins la basa de donadas.',
618 'texte_jeu_caractere_3' => 'Lo voastre site es actualament instalat dins lo juèc de caractèrs:',
619 'texte_jeu_caractere_4' => 'En cas qu’aquò correspoande pas à la realitat dei voastri donadas (après, per esemple, una restauracion de basa de donadas), ò <em>que comencetz aqueu site</em> e desiretz chausir un autre juèc de caractèrs, indicatz-lo aicí : ',
620 'texte_jeu_caractere_conversion' => 'Nòta: podètz decidir de convertir un còup per totes l’ensem dei tèxtes dau voastre sit (articles, brèvas, fòros, eca.) vèrs l’alfabet <tt>utf-8</tt>, en anant à <a href="@url@">la pàgina de conversion vèrs l’utf-8</a>.',
621 'texte_lien_hypertexte' => '(Se lo voastre messatge si referisse à un article publicat sus lo web, ò à una pàgina fornissent mai d’informacions, vorgatz indicar çai sota lo titre de la pàgina e la sieu adreça URL.)',
622 'texte_login_ldap_1' => '(Laissar vuèi per un accès anonim, ò picar lo camin complet, per exemple «<tt>uid=fabre, ou=usanciers, dc=mon-domeni, dc=com</tt>».)',
623 'texte_login_precaution' => 'Atencion! Aquò’s lo login emb lo quau siètz aüra connectat/ada.
624 Utilisatz aquest formulari emb precaucion...',
625 'texte_message_edit' => 'Atencion: aquest messatge, cada redactor lo pòu veire, e cada administrator dau sit lo pòu modificar. Utilisatz li anónças solament per expauar d’aveniments importants de la vida dau sit.',
626 'texte_mise_a_niveau_base_1' => 'Venètz de metre à jorn lu fichiers SPIP.
627 Aüra cau metre à nivèu la basa de donadas
628 dau sit.',
629 'texte_modifier_article' => 'Modificar l’article :',
630 'texte_moteur_recherche_active' => '<b>Lo motor de recerca es activat.</b> Utilisatz aquesta comanda
631 se volètz tornar indexar la basa rapidament (après restauracion
632 d’una sauvagarda per exemple). Notatz que lu documents modificats d’una
633 maniera normala (a partir de l’interfaça SPIP) se tornan indexar
634 automaticament: donc aquesta comanda es utila solament d’un biais excepcionau.',
635 'texte_moteur_recherche_non_active' => 'Lo motor de recerca es pas activat.',
636 'texte_multilinguisme' => 'Se desiratz gerar d’articles en mai d’una lenga, emb una navigacion complèxa, podètz apondre un menut per chausir la lenga dei articles e/ò dei rubricas, en foncion de l’organisacion dau voastre sit.', # MODIF
637 'texte_multilinguisme_trad' => 'Podètz tanben activar un sistema de gestion dei ligams entre li diferentes reviradas d’un article.', # MODIF
638 'texte_non_compresse' => '<i>non comprimit</i> (lo voastre servidor supoarta pas aquela foncionalitat)',
639 'texte_nouveau_message' => 'Messatge novèu',
640 'texte_nouvelle_version_spip_1' => 'Avètz installat una novèla version de SPIP.',
641 'texte_nouvelle_version_spip_2' => 'Aquesta version novèla demanda una actualisacion mai completa que de costuma. Se siètz webmèstre/webmèstressa dau site, vorgatz escafar lo fichier @connect@ e tornar prendre l’installacion per fin d’actualisar lu voastres paramètres de connexion à la basa de donadas.<p> (NB: s’avètz denembrat lu voastres paramètres de connexion, regarjatz lo fichier @connect@ denant de lo suprimir...)</p>', # MODIF
642 'texte_operation_echec' => 'Tornatz à la pàgina precedenta, chausissètz una autra basa ò creatz-nen una novèla. Verificatz li informacions que lo voastre aubergador v’a fornidi.',
643 'texte_plus_trois_car' => 'mai de 3 caractèrs',
644 'texte_plusieurs_articles' => 'Mantun autor trobat per "@cherche_auteur@":',
645 'texte_port_annuaire' => '(La valor predefinida conven generalament.)',
646 'texte_presente_plugin' => 'Aquela pàgina lista lu ajustons disponibles sus lo site. Podètz activar lu ajustons necessaris en marcant la casa correspondenta.',
647 'texte_proposer_publication' => 'Quora auretz acabat lo voastre article,<br /> podretz prepauar que sigue publicat.',
648 'texte_proxy' => 'Dins certans cas (intranet, rets protegidi...), si pòu que caugue utilisar un <i>proxy HTTP</i> per aténher lu sits sindicats.
649 En aqueu cas, marcatz çai sota la sieu adreça, sota la forma
650 <tt><html>http://proxy:8080</html></tt>. En generau,
651 laissaretz vuèia aquela casa.', # MODIF
652 'texte_publication_articles_post_dates' => 'Coma SPIP si deu comportar fàça ai articles que la sieu
653 data de publicacion es fixada à una
654 escasença futura?',
655 'texte_rappel_selection_champs' => '[Oblidetz pas de seleccionar correctament aqueu camp.]',
656 'texte_recalcul_page' => 'Se volètz
657 tornar calcular solament una pàgina, passatz puslèu per l’espaci public et utilisatz lo boton « tornar calcular ».',
658 'texte_recapitiule_liste_documents' => 'Aquesta pàgina recapitula la tiera dei documents qu’avètz plaçats dins li rubricas. Per modificar li informacions de cada document, seguissètz lo ligam vers la pàgina de la sieua rubrica.',
659 'texte_recuperer_base' => 'Reparar la basa de donadas',
660 'texte_reference_mais_redirige' => 'article referençat dins lo voastre sit SPIP, ma redirigit vers una autra URL.',
661 'texte_requetes_echouent' => '<b>Quora certani requistas SQL s’encalon
662 sistematicament e sensa rason aparenta, si pòu
663 qu’aquò vene de la basa de donadas. </b><p>
664 SQL ten la facultat de reparar li sieu
665 taulas quora un accident li
666 a esquintadi. Aquí podètz ensajar aquela reparacion; se
667 capita pas, servatz una còpia de l’afichatge, que conten bessai
668 d’indicis de cen que va pas...</p><p>
669 Se lo problema persistisse, contactatz lo voastre
670 aubergador.</p>', # MODIF
671 'texte_selection_langue_principale' => 'Podètz seleccionar çai sota la "lenga principala" dau sit. Aquela chausida vos obliga pas - gauch pron que non - d’escriure lu voastres articles dins la lenga seleccionada, ma permete de determinar:
672 <ul><li> lo format predefinit dei datas sus lo sit public;</li>
673 <li> la natura dau motor tipografic que SPIP deu utilisar per lo rendut dei tèxtes;</li>
674 <li> la lenga utilisada dins lu formularis dau sit public;</li>
675 <li> la lenga presentada coma predefinida dins l’espaci privat.</li></ul>',
676 'texte_sous_titre' => 'Sostitre',
677 'texte_statistiques_visites' => '(barras escuri : diménegue / corba escura: evolucion de la mejana)',
678 'texte_statut_attente_validation' => 'en espèra de validacion',
679 'texte_statut_publies' => 'publicats en linha',
680 'texte_statut_refuses' => 'refudats',
681 'texte_suppression_fichiers' => 'Utilisatz aquela comanda per suprimir toi lu fichiers que si tròban
682 dins l’amagador SPIP. Aquò permete per exemple de forçar un novèu calcul de toti li pàginas
683 s’avètz bravament modificat lo grafisme ò l’estructura dau sit.',
684 'texte_sur_titre' => 'Sobretitre',
685 'texte_table_ok' => ': aquesta taula es condrecha.',
686 'texte_tables_indexation_vides' => 'Li taulas d’indexacion dau motor son vuèii.',
687 'texte_tentative_recuperation' => 'Temptativa de reparacion',
688 'texte_tenter_reparation' => 'Provar de reparar la basa de donadas',
689 'texte_test_proxy' => 'Per provar aqueu proxy, indicatz aquí l’adreça d’un sit web
690 que lo vorriatz testar.',
691 'texte_titre_02' => 'Titre:',
692 'texte_titre_obligatoire' => '<b>Titre</b> [Obligatòri]',
693 'texte_travail_article' => '@nom_auteur_modif@ a travalhat sus aquel article fa @date_diff@ minutas',
694 'texte_travail_collaboratif' => 'Quora es frequent que mai d’un redactor
695 travalhe sus lo meme article, lo sistema
696 pòu afichar lu articles recentament "dubèrts"
697 per evitar li modificacions simultanèï.
698 Aquela opcion es desactivada de manièra predefinida
699 per evitar d’afichar de messatges d’avertiment
700 intempestius.',
701 'texte_trop_resultats_auteurs' => 'Tròup de resultats per &quot;@cherche_auteur@&quot; ; vorgatz afinar la recerca.',
702 'texte_unpack' => 'Descargament de la darriera version',
703 'texte_utilisation_moteur_syndiques' => 'Quora utilisatz lo motor de recerca integrat
704 à SPIP, podètz far li recercas sus lu sites e
705 articles sindicats de doi manieras
706 diferenti. <br />- Lo mai
707 simple consiste de recercar ren que dins lu
708 titres e descriptius dei articles. <br />-
709 La segonda maniera, ben mai potent, permete
710 à SPIP de recercar tambèn dins lo tèxt dei
711 sites referençats. Se referençatz
712 un site, alora SPIP farà la
713 recerca dins lo tèxt dau site.', # MODIF
714 'texte_utilisation_moteur_syndiques_2' => 'Aquela metòde obliga SPIP de visitar
715 regularament lu sits referençats,
716 aquò pòu relentir un pauc lo voastre
717 sit.',
718 'texte_vide' => 'vuèi',
719 'texte_vider_cache' => 'Vuar l’amagador',
720 'titre_admin_effacer' => 'Mantenença tecnica',
721 'titre_admin_tech' => 'Mantenença tecnica',
722 'titre_admin_vider' => 'Mantenença tecnica',
723 'titre_cadre_afficher_article' => 'Afichar lu articles',
724 'titre_cadre_afficher_traductions' => 'Afichar l’estat dei reviradas per li lengas segenti :',
725 'titre_cadre_ajouter_auteur' => 'AJUSTAR UN AUTOR :',
726 'titre_cadre_interieur_rubrique' => 'Dintre de la rubrica',
727 'titre_cadre_numero_auteur' => 'AUTOR NÚMERO',
728 'titre_cadre_signature_obligatoire' => '<b>Signatura</b> [Obligada]<br />',
729 'titre_config_fonctions' => 'Configuracion dau sit',
730 'titre_configuration' => 'Configuracion dau sit',
731 'titre_connexion_ldap' => 'Opcions : <b>La voastra connexion LDAP</b>',
732 'titre_groupe_mots' => 'GROP DE MÒTS :',
733 'titre_langue_article' => 'LENGA DE L’ARTICLE', # MODIF
734 'titre_langue_rubrique' => 'LENGA DE LA RUBRICA', # MODIF
735 'titre_langue_trad_article' => 'LENGA E REVIRADAS DE L’ARTICLE',
736 'titre_les_articles' => 'LU ARTICLES',
737 'titre_naviguer_dans_le_site' => 'Navigar dins lo sit...',
738 'titre_nouvelle_rubrique' => 'Novèla rubrica',
739 'titre_numero_rubrique' => 'RUBRICA NÚMERO :',
740 'titre_page_admin_effacer' => 'Mantenança tecnica : escaçar la basa',
741 'titre_page_articles_edit' => 'Modificar : @titre@',
742 'titre_page_articles_page' => 'Lu articles',
743 'titre_page_articles_tous' => 'Tot lo sit',
744 'titre_page_auteurs' => 'Visitaires',
745 'titre_page_calendrier' => 'Calendier @nom_mois@ @annee@',
746 'titre_page_config_contenu' => 'Configuracion dau sit',
747 'titre_page_config_fonctions' => 'Configuracion dau sit',
748 'titre_page_configuration' => 'Configuracion dau sit',
749 'titre_page_controle_petition' => 'Seguit dei peticions',
750 'titre_page_delete_all' => 'supression totala e irreversibla',
751 'titre_page_documents_liste' => 'Lu documents dei rubricas',
752 'titre_page_index' => 'Lo voastre espaci privat',
753 'titre_page_message_edit' => 'Escriure un messatge',
754 'titre_page_messagerie' => 'La voastra messatgeria',
755 'titre_page_recherche' => 'Resultats de la recerca @recherche@',
756 'titre_page_statistiques_referers' => 'Estatisticas (estacs intrants)',
757 'titre_page_upgrade' => 'Mesa à nivèu de SPIP',
758 'titre_publication_articles_post_dates' => 'Publicacion dei articles poastdatats',
759 'titre_referencer_site' => 'Referençar lo sit:',
760 'titre_rendez_vous' => 'RENDÈTZ-VOS:',
761 'titre_reparation' => 'Reparacion',
762 'titre_suivi_petition' => 'Seguit dei peticions',
763 'tls_ldap' => 'Transport Layer Security :',
764 'trad_article_inexistant' => 'li a minga d’article que poarton aqueu número.',
765 'trad_article_traduction' => 'Toti li versions d’aquel article :',
766 'trad_deja_traduit' => 'Impossible de legar aquel article au numerò demandat.',
767 'trad_delier' => 'Ligar plus aquest article ai reviradas sieui', # MODIF
768 'trad_lier' => 'Aquel article es una revirada de l’article número :',
769 'trad_new' => 'Escriure una novèla revirada d’aquel article', # MODIF
770
771 // U
772 'utf8_convert_attendez' => 'Esperatz un moment e tornatz cargar aquesta pàgina.',
773 'utf8_convert_avertissement' => 'Siètz sus lo ponch de convertir lo contengut de voastra basa de donadas (articles, brèvas, eca.) dau juèc de caractèrs <b>@orig@</b> devers lo juè de caractèrs <b>@charset@</b>.',
774 'utf8_convert_backup' => 'Oblidètz pas de far en promièr una sauvagarda completa dau voastre site. Vos cau tanben verificar que lu voastres esqueletas e fichièrs de lenga son compatibles @charset@. N’oubliez pas de faire auparavant une sauvegarde complète de votre site. Vous devrez aussi vérifier que vos squelettes et fichiers de langue sont compatibles @charset@.',
775 'utf8_convert_erreur_deja' => 'Lo voastre site es jà en @charset@, es inutile de lo convertir...',
776 'utf8_convert_erreur_orig' => 'Error: lo juèc de caractèrs @charset@ es pas suportat.',
777 'utf8_convert_termine' => 'Es acabat!',
778 'utf8_convert_timeout' => '<b>Important :</b> en cas de <i>timeout</i> dau servidor, vorgatz tornar cargar la pàgina fins à cen qu’indique « acabat ».',
779 'utf8_convert_verifier' => 'Vos cau aüra vuar l’amagador, e verificar que tot va plan sus li pàginas publicas dau site. En cas de gròs problèma, una sauvagarda de voastri donadas s’es realizada (de format SQL) dins lo repertòri @rep@.',
780 'utf8_convertir_votre_site' => 'Convertir lo voastre site en utf-8',
781
782 // V
783 'version' => 'Version:'
784 );
785
786 ?>