Added translations seb
authorSébastien Grignard <seb@amakaze.org>
Wed, 15 Jan 2014 21:20:23 +0000 (22:20 +0100)
committerSébastien Grignard <seb@amakaze.org>
Wed, 15 Jan 2014 21:20:23 +0000 (22:20 +0100)
i18n/fr.po
i18n/pos_membership.pot

index bb8c170..9d02171 100644 (file)
@@ -141,3 +141,15 @@ msgstr "Reçu"
 msgid ""
 "No cash statement found for this session. Unable to record returned cash."
 msgstr ""
 msgid ""
 "No cash statement found for this session. Unable to record returned cash."
 msgstr ""
+
+#. module: pos_membership
+#: code:addons/pos_membership/pos_membership.py:71
+#, python-format
+msgid "Please check your ending balance!"
+msgstr "Vérifiez votre fond de caisse !"
+
+#. module: pos_membership
+#: code:addons/pos_membership/pos_membership.py:72
+#, python-format
+msgid "Your ending balance is zero, don't forget to enter it before closing the session! Leave around 20-30 EUR in the register."
+msgstr "Votre solde de fermeture est de 0 EUR, n'oubliez pas de le compter avant de fermer la permanence. Il faut laisser environ 20 à 30 EUR."
index eaaf174..4f2bb93 100644 (file)
@@ -136,3 +136,14 @@ msgstr ""
 msgid "No cash statement found for this session. Unable to record returned cash."
 msgstr ""
 
 msgid "No cash statement found for this session. Unable to record returned cash."
 msgstr ""
 
+#. module: pos_membership
+#: code:addons/pos_membership/pos_membership.py:71
+#, python-format
+msgid "Please check your ending balance!"
+msgstr ""
+
+#. module: pos_membership
+#: code:addons/pos_membership/pos_membership.py:72
+#, python-format
+msgid "Your ending balance is zero, don't forget to enter it before closing the session! Leave around 20-30 EUR in the register."
+msgstr ""
\ No newline at end of file