[PYTHON][VIEW] siren-->siret
[burette/lhc.git] / i18n / fr.po
index 1307c05..1bcf919 100644 (file)
@@ -6,64 +6,286 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-30 15:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-30 17:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-28 15:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-28 16:29+0100\n"
 "Last-Translator: Ludovic CHEVALIER <ludovic.chevalier@heureux-cyclage.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+
+#. module: lhc
+#: field:res.partner,rna:0
+msgid "RNA code"
+msgstr "Numéro RNA"
+
+#. module: lhc
+#: field:res.partner,county_code:0
+msgid "County code"
+msgstr "Code du département"
+
+#. module: lhc
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Unsent"
+msgstr "Non envoyée"
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.model,name:lhc.model_hr_expense_line
+msgid "Expense Line"
+msgstr "Ligne de dépense"
+
+#. module: lhc
+#: view:res.partner:0
+msgid "All Companies Members"
+msgstr "Toutes les structures membres"
+
+#. module: lhc
+#: help:res.partner,email2:0
+msgid ""
+"One more email. Warning: there are no email notification\n"
+"            with this email. Only the main email can receive notifications."
+msgstr ""
+"Un autre courriel. Attention: il n'y a pas notification par courriel avec "
+"cette adresse\n"
+"    Seul le courriel principal peut recevoir des notifications."
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.model,name:lhc.model_res_users
+msgid "res.users"
+msgstr "res.users"
+
+#. module: lhc
+#: selection:event.registration,gender:0
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#. module: lhc
+#: selection:event.registration,funding_main:0
+msgid "OPCO"
+msgstr "OPCO"
+
+#. module: lhc
+#: selection:event.registration,position:0
+msgid "Employee"
+msgstr "Salarié·e"
+
+#. module: lhc
+#: view:res.partner:0
+msgid "Invoiced/Paid/Free and Individuals"
+msgstr "Individu·es facturé·es/payé·es/libres"
+
+#. module: lhc
+#: field:event.registration,invoice_ids:0
+msgid "Related invoice(s)"
+msgstr "Facture(s) associée(s)"
+
+#. module: lhc
+#: field:res.partner,bikecoop_activity_start:0
+msgid "Bikecoop activity start year"
+msgstr "Année de démarrage de l'activité d'atelier"
+
+#. module: lhc
+#: view:event.registration:0
+msgid "Invoicing"
+msgstr "Facturation"
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016
+msgid "Rencontres 2016"
+msgstr "Rencontres 2016"
+
+#. module: lhc
+#: model:res.groups,name:lhc.group_rencontres
+msgid "Annual meeting organisation"
+msgstr "Organisation des rencontres"
+
+#. module: lhc
+#: field:res.partner,email2:0
+msgid "Secondary email"
+msgstr "Courriel alternatif"
+
+#. module: lhc
+#: selection:event.registration,funding_main:0
+msgid "Company"
+msgstr "Structure"
+
+#. module: lhc
+#: help:event.registration,funding_main:0
+msgid "Main funding origin"
+msgstr "Source de financement principale"
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.model,name:lhc.model_event_registration
+msgid "Event Registration"
+msgstr "Inscriptions"
+
+#. module: lhc
+#: view:res.partner:0
+msgid "e.g. W123456789"
+msgstr "ex. W123456789"
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.module.category,description:lhc.module_category_lhc
+msgid "Customize OpenERP for L'Heureux Cyclage usages."
+msgstr "Personnalisation d'OpenERP pour les besoins de L'Heureux Cyclage."
+
+#. module: lhc
+#: field:res.partner,kit_sent:0
+msgid "Welcome kit sent"
+msgstr "Kit de bienvenue envoyé"
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.actions.act_window,name:lhc.act_open_rencontres_2016_project_view
+#: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016_projects
+#: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016_projects_list
+msgid "Projects"
+msgstr "Projets"
+
+#. module: lhc
+#: view:event.registration:0
+msgid "Other general informations"
+msgstr "Autres informations"
 
 #. module: lhc
 #: view:account.invoice:0
 msgid "Customer"
 msgstr "Client"
 
+#. module: lhc
+#: field:event.registration,funding_main:0
+msgid "Main funding"
+msgstr "Financement principal"
+
 #. module: lhc
 #: field:res.partner,usual_contact:0
 msgid "Usual contact"
 msgstr "Contact fréquent"
 
 #. module: lhc
-#: model:res.groups,name:lhc.group_rencontres
-msgid "Annual meeting organisation"
-msgstr "Organisation des rencontres"
+#: model:ir.model,name:lhc.model_crossovered_budget_lines
+msgid "Budget Line"
+msgstr "Ligne de budget"
 
 #. module: lhc
-#: model:ir.module.category,name:lhc.module_category_lhc
-msgid "L'Heureux Cyclage"
-msgstr "L'Heureux Cyclage"
+#: field:event.registration,gender:0
+msgid "Gender"
+msgstr "Genre"
+
+#. module: lhc
+#: field:event.registration,sale_order_ids:0
+msgid "Related sale order(s)"
+msgstr "Devis associé(s)"
+
+#. module: lhc
+#: view:res.partner:0
+msgid "e.g. 12345678901234"
+msgstr "ex. 12345678901234"
+
+#. module: lhc
+#: model:res.groups,name:lhc.group_ca
+msgid "Administration board members"
+msgstr "Membres du conseil d'administration"
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.model,name:lhc.model_product_template
+msgid "Product Template"
+msgstr "Modèle de produit"
+
+#. module: lhc
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Sent by Email"
+msgstr "Envoyer  par courriel"
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.model,name:lhc.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr "Partenaire"
+
+#. module: lhc
+#: field:res.partner,siret:0
+msgid "SIRET"
+msgstr "SIRET"
+
+#. module: lhc
+#: field:event.registration,position:0
+msgid "Position"
+msgstr "Statut"
+
+#. module: lhc
+#: selection:event.registration,gender:0
+msgid "Male"
+msgstr "Homme"
+
+#. module: lhc
+#: field:res.partner,bikecoop_activity_stop:0
+msgid "Bikecoop activity end year"
+msgstr "Année de fin de l'activité d'atelier"
 
 #. module: lhc
 #: help:res.partner,usual_contact:0
 msgid ""
-"This contact is a usual contact for L'Heureux Cyclage employees. This field "
-"can be used to discriminated contacts for differents usages."
+"This contact is a usual contact for L'Heureux Cyclage\n"
+"            employees. This field can be used to discriminated contacts "
+"for\n"
+"            differents usages."
 msgstr ""
 "Ce contact est un contact fréquent pour les employé·e·s de L'Heureux "
 "Cyclage. Ce champ permet de discriminer des contacts pour différents usages."
 
 #. module: lhc
-#: model:res.groups,name:lhc.group_ca
-msgid "Administration board members"
-msgstr "Membres du conseil d'administration"
+#: constraint:res.partner:0
+msgid "Error: Bikecoop activity dates are inconsistent!"
+msgstr "Erreur: les dates d'activités d'atelier sont incohérentes!"
 
 #. module: lhc
-#: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016
-msgid "Rencontres 2016"
-msgstr "Rencontres 2016"
+#: constraint:res.partner:0
+msgid "Error: RNA code must begin with a \"W\" followed by exactly 9 digits."
+msgstr ""
+"Erreur: le numéro RNA doit commencer par \"W\" et être suivi d'exactement 9 "
+"chiffres."
 
 #. module: lhc
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Unsent"
-msgstr "Non envoyée"
+#: field:event.registration,fundings_others:0
+msgid "Others fundings origins"
+msgstr "Autres sources de financement"
 
 #. module: lhc
-#: view:account.invoice:0
-msgid "Sent by Email"
-msgstr "Envoyer  par courriel"
+#: help:event.event,duration:0
+msgid "Duration in hours"
+msgstr "Durée en heures"
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.module.category,name:lhc.module_category_lhc
+msgid "L'Heureux Cyclage"
+msgstr "L'Heureux Cyclage"
+
+#. module: lhc
+#: selection:event.registration,position:0
+msgid "Invividual"
+msgstr "Individuel·le"
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.model,name:lhc.model_event_event
+msgid "Event"
+msgstr "Événement"
+
+#. module: lhc
+#: view:res.partner:0
+msgid "County"
+msgstr "Département"
+
+#. module: lhc
+#: constraint:res.partner:0
+msgid "Error: SIRET must take exactly 14 digits."
+msgstr ""
+"Erreur: Le numéro de SIRET doit exclusivement être composé de 14 chiffres."
+
+#. module: lhc
+#: selection:event.registration,funding_main:0
+msgid "Individual"
+msgstr "Personnel"
 
 #. module: lhc
 #: model:res.groups,name:lhc.group_employee_lhc
@@ -71,27 +293,47 @@ msgid "L'Heureux Cyclage employees"
 msgstr "Employé·e·s de L'Heureux Cyclage"
 
 #. module: lhc
-#: model:ir.model,name:lhc.model_res_partner
-msgid "Partner"
-msgstr "Partenaire"
+#: selection:event.registration,gender:0
+msgid "Female"
+msgstr "Femme"
 
 #. module: lhc
-#: model:ir.module.category,description:lhc.module_category_lhc
-msgid "Customize OpenERP for L'Heureux Cyclage usages."
-msgstr "Personnalisation d'OpenERP pour les besoins de L'Heureux Cyclage"
+#: selection:event.registration,funding_main:0
+msgid "Pole Emploi"
+msgstr "Pôle Emploi"
 
 #. module: lhc
-#: model:ir.actions.act_window,name:lhc.act_open_rencontres_2016_project_view
-#: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016_projects
-#: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016_projects_list
-msgid "Projects"
-msgstr "Projets"
+#: field:event.event,duration:0
+msgid "Duration"
+msgstr "Durée"
+
+#. module: lhc
+#: view:hr.expense.expense:0
+msgid "Move number"
+msgstr "Numéro de pièce comptable"
 
 #. module: lhc
+#: selection:event.registration,position:0
 #: model:res.groups,name:lhc.group_volunteer
 msgid "Volunteer"
 msgstr "Bénévole"
 
+#. module: lhc
+#: view:res.partner:0
+msgid "All Individual Members"
+msgstr "Tou·tes les membres individuel·les"
+
+#. module: lhc
+#: view:res.partner:0
+msgid "Invoiced/Paid/Free and Companies"
+msgstr "Structures facturé·es/payé·es/libres"
+
+#~ msgid "Sales Order"
+#~ msgstr "Devis"
+
+#~ msgid "Sales Order Line"
+#~ msgstr "Ligne de devis"
+
 #~ msgid "Ateliers anciens membres ou non membres"
 #~ msgstr "Ateliers anciens membres ou non membres"