# Translation of OpenERP Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * lhc_custom_oe
+# * lhc_custom_oe
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-17 17:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-17 18:23+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-28 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-28 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Ludovic CHEVALIER <ludovic.chevalier@heureux-cyclage.org>\n"
"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-#. module: lhc_custom_oe
+#. module: lhc
#: view:account.invoice:0
msgid "Customer"
msgstr "Client"
+#. module: lhc
+#: field:res.partner,usual_contact:0
+msgid "Usual contact"
+msgstr "Contact fréquent"
+
+#. module: lhc
+#: model:res.groups,name:lhc.group_rencontres
+msgid "Annual meeting organisation"
+msgstr "Organisation des rencontres"
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.module.category,name:lhc.module_category_lhc
+msgid "L'Heureux Cyclage"
+msgstr "L'Heureux Cyclage"
+
+#. module: lhc
+#: help:res.partner,usual_contact:0
+msgid ""
+"This contact is a usual contact for L'Heureux Cyclage employees. This field "
+"can be used to discriminated contacts for differents usages."
+msgstr ""
+"Ce contact est un contact fréquent pour les employé·e·s de L'Heureux "
+"Cyclage. Ce champ permet de discriminer des contacts pour différents usages."
+
+#. module: lhc
+#: model:res.groups,name:lhc.group_ca
+msgid "Administration board members"
+msgstr "Membres du conseil d'administration"
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016
+msgid "Rencontres 2016"
+msgstr "Rencontres 2016"
+
+#. module: lhc
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Unsent"
+msgstr "Non envoyée"
+
+#. module: lhc
+#: view:account.invoice:0
+msgid "Sent by Email"
+msgstr "Envoyer par courriel"
+
+#. module: lhc
+#: model:res.groups,name:lhc.group_employee_lhc
+msgid "L'Heureux Cyclage employees"
+msgstr "Employé·e·s de L'Heureux Cyclage"
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.model,name:lhc.model_res_partner
+msgid "Partner"
+msgstr "Partenaire"
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.module.category,description:lhc.module_category_lhc
+msgid "Customize OpenERP for L'Heureux Cyclage usages."
+msgstr "Personnalisation d'OpenERP pour les besoins de L'Heureux Cyclage"
+
+#. module: lhc
+#: model:ir.actions.act_window,name:lhc.act_open_rencontres_2016_project_view
+#: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016_projects
+#: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016_projects_list
+msgid "Projects"
+msgstr "Projets"
+
+#~ msgid "Ateliers anciens membres ou non membres"
+#~ msgstr "Ateliers anciens membres ou non membres"
+
+#~ msgid "Ateliers membres (en attente, facturés, payant ou libre)"
+#~ msgstr "Ateliers membres (en attente, facturés, payant ou libre)"
+
+#~ msgid "Bequille Groups Wiki Pages"
+#~ msgstr "Pages Wiki du groupe Béquille"
+
+#~ msgid "Addresses"
+#~ msgstr "Adresses"
+
+#~ msgid "Contacts"
+#~ msgstr "Contacts"
+
+#~ msgid "Address book"
+#~ msgstr "Annuaire"
+
+#~ msgid "Béquille"
+#~ msgstr "Béquille"
+
+#~ msgid "Partenaires"
+#~ msgstr "Partenaires"
+
+#~ msgid "Annuaire"
+#~ msgstr "Annuaire"