4f309ce2812d56c8dd6e49a82b10351786be3ef1
[burette/lhc.git] / i18n / fr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * lhc_custom_oe
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-04-05 11:42+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2019-04-05 13:46+0200\n"
11 "Last-Translator: Ludovic CHEVALIER <ludovic.chevalier@heureux-cyclage.org>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "Language: fr\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
18
19 #. module: lhc
20 #: view:account.invoice:0
21 msgid "Customer"
22 msgstr "Client"
23
24 #. module: lhc
25 #: model:ir.model,name:lhc.model_product_template
26 msgid "Product Template"
27 msgstr "Modèle de produit"
28
29 #. module: lhc
30 #: view:account.invoice:0
31 msgid "Unsent"
32 msgstr "Non envoyée"
33
34 #. module: lhc
35 #: field:res.partner,usual_contact:0
36 msgid "Usual contact"
37 msgstr "Contact fréquent"
38
39 #. module: lhc
40 #: model:res.groups,name:lhc.group_rencontres
41 msgid "Annual meeting organisation"
42 msgstr "Organisation des rencontres"
43
44 #. module: lhc
45 #: view:res.partner:0
46 msgid "All Companies Members"
47 msgstr "Toutes les structures membres"
48
49 #. module: lhc
50 #: field:res.partner,kit_sent:0
51 msgid "Welcome kit sent"
52 msgstr "Kit de bienvenue envoyé"
53
54 #. module: lhc
55 #: help:res.partner,usual_contact:0
56 msgid ""
57 "This contact is a usual contact for L'Heureux Cyclage employees. This field "
58 "can be used to discriminated contacts for differents usages."
59 msgstr ""
60 "Ce contact est un contact fréquent pour les employé·e·s de L'Heureux "
61 "Cyclage. Ce champ permet de discriminer des contacts pour différents usages."
62
63 #. module: lhc
64 #: model:res.groups,name:lhc.group_volunteer
65 msgid "Volunteer"
66 msgstr "Bénévole"
67
68 #. module: lhc
69 #: model:res.groups,name:lhc.group_ca
70 msgid "Administration board members"
71 msgstr "Membres du conseil d'administration"
72
73 #. module: lhc
74 #: model:ir.module.category,name:lhc.module_category_lhc
75 msgid "L'Heureux Cyclage"
76 msgstr "L'Heureux Cyclage"
77
78 #. module: lhc
79 #: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016
80 msgid "Rencontres 2016"
81 msgstr "Rencontres 2016"
82
83 #. module: lhc
84 #: view:account.invoice:0
85 msgid "Sent by Email"
86 msgstr "Envoyer par courriel"
87
88 #. module: lhc
89 #: model:res.groups,name:lhc.group_employee_lhc
90 msgid "L'Heureux Cyclage employees"
91 msgstr "Employé·e·s de L'Heureux Cyclage"
92
93 #. module: lhc
94 #: model:ir.model,name:lhc.model_res_users
95 msgid "res.users"
96 msgstr "res.users"
97
98 #. module: lhc
99 #: model:ir.model,name:lhc.model_res_partner
100 msgid "Partner"
101 msgstr "Partenaire"
102
103 #. module: lhc
104 #: model:ir.module.category,description:lhc.module_category_lhc
105 msgid "Customize OpenERP for L'Heureux Cyclage usages."
106 msgstr "Personnalisation d'OpenERP pour les besoins de L'Heureux Cyclage."
107
108 #. module: lhc
109 #: view:res.partner:0
110 msgid "Invoiced/Paid/Free and Individuals"
111 msgstr "Individu·es facturé·es/payé·es/libres"
112
113 #. module: lhc
114 #: view:res.partner:0
115 msgid "All Individual Members"
116 msgstr "Tou·tes les membres individuel·les"
117
118 #. module: lhc
119 #: model:ir.actions.act_window,name:lhc.act_open_rencontres_2016_project_view
120 #: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016_projects
121 #: model:ir.ui.menu,name:lhc.menu_rencontres_2016_projects_list
122 msgid "Projects"
123 msgstr "Projets"
124
125 #. module: lhc
126 #: view:res.partner:0
127 msgid "Invoiced/Paid/Free and Companies"
128 msgstr "Structures facturé·es/payé·es/libres"
129
130 #~ msgid "Ateliers anciens membres ou non membres"
131 #~ msgstr "Ateliers anciens membres ou non membres"
132
133 #~ msgid "Ateliers membres (en attente, facturés, payant ou libre)"
134 #~ msgstr "Ateliers membres (en attente, facturés, payant ou libre)"
135
136 #~ msgid "Bequille Groups Wiki Pages"
137 #~ msgstr "Pages Wiki du groupe Béquille"
138
139 #~ msgid "Addresses"
140 #~ msgstr "Adresses"
141
142 #~ msgid "Contacts"
143 #~ msgstr "Contacts"
144
145 #~ msgid "Address book"
146 #~ msgstr "Annuaire"
147
148 #~ msgid "Béquille"
149 #~ msgstr "Béquille"
150
151 #~ msgid "Partenaires"
152 #~ msgstr "Partenaires"
153
154 #~ msgid "Annuaire"
155 #~ msgstr "Annuaire"