[event] +demo events types, events and events registrations
[burette/bikecoop_demo.git] / i18n / fr.po
1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
3 # * bikecoop
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1-1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-13 16:18+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-12-13 17:20+0100\n"
11 "Last-Translator: Ludovic CHEVALIER <ludovic.chevalier@heureux-cyclage.org>\n"
12 "Language-Team: \n"
13 "Language: \n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: \n"
18
19 #. module: bikecoop_demo
20 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop_demo.bikecoop_partner_theme_admin_com
21 msgid "Administration committee"
22 msgstr "Commission administration"
23
24 #. module: bikecoop_demo
25 #: model:product.category,name:bikecoop_demo.product_category_training_external
26 msgid "Externals trainings"
27 msgstr "Formations extérieures"
28
29 #. module: bikecoop_demo
30 #: model:pos.category,name:bikecoop_demo.pos_new_equipment
31 #: model:product.category,name:bikecoop_demo.product_category_new_equipment
32 msgid "New equipment"
33 msgstr "Matériel neuf"
34
35 #. module: bikecoop_demo
36 #: model:res.partner.category,name:bikecoop_demo.res_partner_category_5
37 msgid "Benevoles"
38 msgstr "Bénévoles"
39
40 #. module: bikecoop_demo
41 #: model:product.template,name:bikecoop_demo.product_anim_bikeschool_hour_product_template
42 msgid "Bike school for one hour"
43 msgstr "Vélo-École - 1 heure"
44
45 #. module: bikecoop_demo
46 #: model:res.partner.category,name:bikecoop_demo.res_partner_category_4
47 msgid "Bike co-ops"
48 msgstr "Ateliers vélos"
49
50 #. module: bikecoop_demo
51 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop_demo.bikecoop_partner_theme_com_com
52 msgid "Communication committee"
53 msgstr "Commission communication"
54
55 #. module: bikecoop_demo
56 #: model:product.template,name:bikecoop_demo.product_new_wheel_product_template
57 msgid "New wheel"
58 msgstr "Roue neuve"
59
60 #. module: bikecoop_demo
61 #: model:pos.category,name:bikecoop_demo.pos_equipment
62 #: model:product.category,name:bikecoop_demo.product_category_equipment
63 msgid "Equipment"
64 msgstr "Matériel"
65
66 #. module: bikecoop_demo
67 #: model:product.category,name:bikecoop_demo.product_category_anim
68 msgid "Animation"
69 msgstr "Animation"
70
71 #. module: bikecoop_demo
72 #: model:product.template,name:bikecoop_demo.product_anim_bikeschool_halfday_product_template
73 msgid "Bike school for an half day"
74 msgstr "Vélo-École - 1/2 journée"
75
76 #. module: bikecoop_demo
77 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop_demo.bikecoop_partner_theme_farmer
78 msgid "Farmer"
79 msgstr "Agriculteur-trice"
80
81 #. module: bikecoop_demo
82 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop_demo.bikecoop_partner_theme_employee
83 msgid "Employee"
84 msgstr "Employé-e"
85
86 #. module: bikecoop_demo
87 #: model:product.template,name:bikecoop_demo.product_anim_bikeschool_day_product_template
88 msgid "Bike school for one day"
89 msgstr "Vélo-École - 1 journée"
90
91 #. module: bikecoop_demo
92 #: model:res.partner.category,name:bikecoop_demo.res_partner_category_9
93 msgid "Tresorier-e"
94 msgstr "Trésorièr-e"
95
96 #. module: bikecoop_demo
97 #: model:res.partner.category,name:bikecoop_demo.res_partner_category_2
98 msgid "Associations"
99 msgstr "Associations"
100
101 #. module: bikecoop_demo
102 #: model:product.uom,name:bikecoop_demo.product_uom_halfday
103 msgid "Half day"
104 msgstr "Demi-journée"
105
106 #. module: bikecoop_demo
107 #: model:event.event,name:bikecoop_demo.event_training_edu
108 msgid "Training educational methods in bikecoops"
109 msgstr "Formation pédagogie dans les ateliers"
110
111 #. module: bikecoop_demo
112 #: model:res.partner.category,name:bikecoop_demo.res_partner_category_10
113 msgid "Tresorier adjoint"
114 msgstr "Trésorier adjoint"
115
116 #. module: bikecoop_demo
117 #: model:product.category,name:bikecoop_demo.product_category_other
118 msgid "Others"
119 msgstr "Autres"
120
121 #. module: bikecoop_demo
122 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop_demo.bikecoop_partner_theme_ujf
123 msgid "Studies: Université Joseph Fourrier"
124 msgstr "Étudiant-e - Université Joseph Fourrier"
125
126 #. module: bikecoop_demo
127 #: model:product.category,name:bikecoop_demo.product_category_anim_strangebike
128 msgid "Strange bike animation"
129 msgstr "Animation Vélos bizarres"
130
131 #. module: bikecoop_demo
132 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop_demo.bikecoop_partner_theme_other_job
133 msgid "An other job that is not mentionned"
134 msgstr "Un autre métier qui n'est pas mentionné"
135
136 #. module: bikecoop_demo
137 #: model:res.partner.category,name:bikecoop_demo.res_partner_category_3
138 msgid "Collectivites"
139 msgstr "Collectivités"
140
141 #. module: bikecoop_demo
142 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop_demo.bikecoop_partner_theme_anim_com
143 msgid "Animation committee"
144 msgstr "Commission Animation"
145
146 #. module: bikecoop_demo
147 #: model:event.event,name:bikecoop_demo.event_training_burette
148 msgid "Training burette"
149 msgstr "Formation Burette"
150
151 #. module: bikecoop_demo
152 #: model:product.category,name:bikecoop_demo.product_category_training
153 msgid "Training"
154 msgstr "Formation"
155
156 #. module: bikecoop_demo
157 #: model:res.partner.category,name:bikecoop_demo.res_partner_category_1
158 msgid "Entreprises"
159 msgstr "Entreprises"
160
161 #. module: bikecoop_demo
162 #: model:product.template,name:bikecoop_demo.product_anim_strangebike_day_product_template
163 msgid "Rent strange bikes for one day"
164 msgstr "Location de vélos bizarres - 1 journée"
165
166 #. module: bikecoop_demo
167 #: model:product.template,name:bikecoop_demo.product_training_meca_internal_product_template
168 msgid "Internal mecanical training for one hour"
169 msgstr "Cours de mécanique cycle aux adhérents - 1 heure"
170
171 #. module: bikecoop_demo
172 #: model:res.partner.category,name:bikecoop_demo.res_partner_category_12
173 msgid "Presitent-e adjoint-e"
174 msgstr "Présitent-e adjoint-e"
175
176 #. module: bikecoop_demo
177 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop_demo.bikecoop_partner_theme_inpg
178 msgid "Studies: INPG"
179 msgstr "Étudiant-e - INPG"
180
181 #. module: bikecoop_demo
182 #: model:res.partner.category,name:bikecoop_demo.res_partner_category_7
183 msgid "Secretaire"
184 msgstr "Secrétaire"
185
186 #. module: bikecoop_demo
187 #: model:res.partner.category,name:bikecoop_demo.res_partner_category_6
188 msgid "Administrateurs-trices"
189 msgstr "Administrateurs-trices"
190
191 #. module: bikecoop_demo
192 #: model:pos.category,name:bikecoop_demo.pos_second_hand_equipment
193 #: model:product.category,name:bikecoop_demo.product_category_second_hand_equipment
194 msgid "Second hand equipment"
195 msgstr "Matériel de seconde main"
196
197 #. module: bikecoop_demo
198 #: model:product.category,name:bikecoop_demo.product_category_anim_bikeschool
199 msgid "Bike school animation"
200 msgstr "Vélo-École"
201
202 #. module: bikecoop_demo
203 #: model:product.category,name:bikecoop_demo.product_category_training_internal
204 msgid "Internals trainings"
205 msgstr "Formations internes"
206
207 #. module: bikecoop_demo
208 #: model:product.template,name:bikecoop_demo.product_child_frame_product_template
209 msgid "Child frame"
210 msgstr "Cadre enfant"
211
212 #. module: bikecoop_demo
213 #: model:product.template,name:bikecoop_demo.product_anim_strangebike_halfday_product_template
214 msgid "Rent strange bikes for an half day"
215 msgstr "Location de vélos bizarres - 1/2 journée"
216
217 #. module: bikecoop_demo
218 #: model:product.template,name:bikecoop_demo.product_second_hand_wheel_product_template
219 msgid "Second hand wheel"
220 msgstr "Roue d'occasion"
221
222 #. module: bikecoop_demo
223 #: model:event.event,name:bikecoop_demo.event_ca_1
224 #: model:event.event,name:bikecoop_demo.event_ca_2
225 #: model:event.event,name:bikecoop_demo.event_ca_3
226 msgid "Management board"
227 msgstr "Conseil d'administration"
228
229 #. module: bikecoop_demo
230 #: model:res.partner.category,name:bikecoop_demo.res_partner_category_8
231 msgid "Secretaire adjoint-e"
232 msgstr "Secrétaire adjoint-e"
233
234 #. module: bikecoop_demo
235 #: model:res.partner.category,name:bikecoop_demo.res_partner_category_0
236 msgid "Organisations"
237 msgstr "Organisations/Structures"
238
239 #. module: bikecoop_demo
240 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop_demo.bikecoop_partner_theme_other_studies
241 msgid "Studies: Other studies, university that is not mentionned"
242 msgstr "Étudiant-e - Autre école/université qui n'est pas mentionné"
243
244 #. module: bikecoop_demo
245 #: model:product.template,name:bikecoop_demo.product_training_meca_hour_external_product_template
246 msgid "External mecanical training for one hour"
247 msgstr "Prestation de cours de mécanique cycle - 1 heure"
248
249 #. module: bikecoop_demo
250 #: model:product.template,name:bikecoop_demo.product_adult_frame_product_template
251 msgid "Adult frame"
252 msgstr "Cadre adulte"
253
254 #. module: bikecoop_demo
255 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop_demo.bikecoop_partner_theme_wks_com
256 msgid "Worshop committee"
257 msgstr "Commission atelier"
258
259 #. module: bikecoop_demo
260 #: model:res.partner.category,name:bikecoop_demo.res_partner_category_11
261 msgid "President-e"
262 msgstr "Président-e"
263
264 #. module: bikecoop_demo
265 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop_demo.bikecoop_partner_theme_upmf
266 msgid "Studies: Université Pierre Mendès France"
267 msgstr "Étudiant-e - Université Pierre Mendès France"
268
269 #. module: bikecoop_demo
270 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop_demo.bikecoop_partner_theme_stendhal
271 msgid "Studies: Université Stendhal"
272 msgstr "Étudiant-e - Université Stendhal"
273
274 #. module: bikecoop_demo
275 #: model:event.event,name:bikecoop_demo.event_bikeschool
276 msgid "Bikeschool in \"La Villeneuve\""
277 msgstr "Vélo-École à la Villeneuve"
278
279 #~ msgid "Standard member"
280 #~ msgstr "Membre tarif normal"
281
282 #~ msgid "Code of the occupation"
283 #~ msgstr "Code de l'activité principale"
284
285 #~ msgid "No job or studies at the moment"
286 #~ msgstr "Pas d'études en cours ou de travail en ce moment"
287
288 #~ msgid "Volunteer"
289 #~ msgstr "Bénévolat"
290
291 #~ msgid "Members who are associated to this partner."
292 #~ msgstr "Membres associés à ce partenaire"
293
294 #~ msgid "Name of the job or studies"
295 #~ msgstr "Nom des études ou du métier"
296
297 #~ msgid "Other"
298 #~ msgstr "Autre"
299
300 #~ msgid "An other type of occupation that is not mentionned"
301 #~ msgstr "Une autre activité qui n'est pas mentionnée"
302
303 #~ msgid "Name"
304 #~ msgstr "Nom"
305
306 #~ msgid "Male"
307 #~ msgstr "Masculin"
308
309 #~ msgid "Want to be volunteer?"
310 #~ msgstr "Vous voulez être bénévole?"
311
312 #~ msgid "Partner's nationality if he is a person"
313 #~ msgstr "Nationalité du partenaire, si c'est une personne"
314
315 #~ msgid "Bikecoop member"
316 #~ msgstr "Membre de l'atelier"
317
318 #~ msgid "Address"
319 #~ msgstr "Adresse"
320
321 #~ msgid "Active"
322 #~ msgstr "Actif"
323
324 #~ msgid "Nationality"
325 #~ msgstr "Nationalité"
326
327 #~ msgid "Associate members"
328 #~ msgstr "Membres associés"
329
330 #~ msgid "Main occupation of this partner"
331 #~ msgstr "Activité principale de ce partenaire"
332
333 #~ msgid "Gender"
334 #~ msgstr "Genre"
335
336 #~ msgid "Birthdate"
337 #~ msgstr "Anniversaire"
338
339 #~ msgid "Themes that could be related to a partner"
340 #~ msgstr "Thèmes a relier aux partenaires"
341
342 #~ msgid "If check, this object is always available"
343 #~ msgstr "Si coché, cet objet est toujours valable"
344
345 #~ msgid "Partner"
346 #~ msgstr "Partenaire"
347
348 #~ msgid "Bikecoop members"
349 #~ msgstr "Membres de l'atelier"
350
351 #~ msgid "Identifier"
352 #~ msgstr "Identifiant"
353
354 #~ msgid "Other volunteer activities"
355 #~ msgstr "Autres activités bénévoles"
356
357 #~ msgid "Reduce member"
358 #~ msgstr "Membre tarif réduit"
359
360 #~ msgid "Domain"
361 #~ msgstr "Domaine"
362
363 #~ msgid "Code"
364 #~ msgstr "Code"
365
366 #~ msgid "Postal address"
367 #~ msgstr "Adresse postale"
368
369 #~ msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
370 #~ msgstr "Erreur! Vous ne pouvez pas associer des membres de façon récursive."
371
372 #~ msgid "All bikecoop members"
373 #~ msgstr "Tous les membres de l'atelier"
374
375 #~ msgid "Information mailing list"
376 #~ msgstr "Liste d'information"
377
378 #~ msgid "What kind of volunteer activities you want to do with us?"
379 #~ msgstr ""
380 #~ "Dans quelle(s) activités bénévoles souhaitez-vous vous investir dans "
381 #~ "l'association?"
382
383 #~ msgid "Female"
384 #~ msgstr "Féminin"
385
386 #~ msgid "Other informations"
387 #~ msgstr "Autres informations"
388
389 #~ msgid "Occupation"
390 #~ msgstr "Activité principale"
391
392 #~ msgid "Sex"
393 #~ msgstr "Sexe"
394
395 #~ msgid "Domain for filtering results"
396 #~ msgstr "Domaine pour filrer les résultats"
397
398 #~ msgid "Studies"
399 #~ msgstr "Études"
400
401 #~ msgid "Liste d'information"
402 #~ msgstr "Liste d'information"
403
404 #~ msgid "If partner is a person, what is his job or studies"
405 #~ msgstr ""
406 #~ "Si le partenaire est une personne, quels sont ses études ou son métier"
407
408 #~ msgid "If partner is a person, what is his job"
409 #~ msgstr "If partner is a person, what is his job"
410
411 #~ msgid "If partner is student, what is his school."
412 #~ msgstr "If partner is student, what is his school."