Patch #2699 : update language de by Tom Gries <mail at tgries dot de>
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageDe.php
1 <?php
2 /** German (Deutsch)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 */
7
8 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
9
10 # See Language.php for notes.
11
12 if($wgMetaNamespace === FALSE)
13 $wgMetaNamespace = str_replace( ' ', '_', $wgSitename );
14
15 /* private */ $wgNamespaceNamesDe = array(
16 NS_MEDIA => 'Media',
17 NS_SPECIAL => 'Spezial',
18 NS_MAIN => '',
19 NS_TALK => 'Diskussion',
20 NS_USER => 'Benutzer',
21 NS_USER_TALK => 'Benutzer_Diskussion',
22 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
23 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace . '_Diskussion',
24 NS_IMAGE => 'Bild',
25 NS_IMAGE_TALK => 'Bild_Diskussion',
26 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
27 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskussion',
28 NS_TEMPLATE => 'Vorlage',
29 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlage_Diskussion',
30 NS_HELP => 'Hilfe',
31 NS_HELP_TALK => 'Hilfe_Diskussion',
32 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
33 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskussion'
34 ) + $wgNamespaceNamesEn;
35
36 /* private */ $wgQuickbarSettingsDe = array(
37 'Keine', 'Links, fest', 'Rechts, fest', 'Links, schwebend'
38 );
39
40 /* private */ $wgSkinNamesDe = array(
41 'standard' => 'Klassik',
42 'nostalgia' => 'Nostalgie',
43 'cologneblue' => 'Kölnisch Blau',
44 'smarty' => 'Paddington',
45 'montparnasse' => 'Montparnasse',
46 'davinci' => 'DaVinci',
47 'mono' => 'Mono',
48 'monobook' => 'MonoBook',
49 'myskin' => 'MySkin',
50 'chick' => 'Küken'
51 );
52
53
54 /* private */ $wgBookstoreListDe = array(
55 'Verzeichnis lieferbarer B&uuml;cher' => 'http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1&x=0&y=0',
56 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
57 'Amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
58 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1',
59 );
60
61
62 /* private */ $wgValidSpecialPagesDe = array(
63 'Userlogin' => '',
64 'Userlogout' => '',
65 'Preferences' => 'Meine Benutzereinstellungen',
66 'Watchlist' => 'Meine Beobachtungsliste',
67 'Recentchanges' => 'Letzte Änderungen',
68 'Upload' => 'Dateien hochladen',
69 'Imagelist' => 'Hochgeladene Dateien',
70 'Listusers' => 'Registrierte Benutzer',
71 'Statistics' => 'Seitenstatistik',
72 'Randompage' => 'Zufälliger Artikel',
73
74 'Lonelypages' => 'Verwaiste Artikel',
75 'Unusedimages' => 'Verwaiste Dateien',
76 'Popularpages' => 'Beliebte Artikel',
77 'Wantedpages' => 'Gewünschte Artikel',
78 'Shortpages' => 'Kurze Artikel',
79 'Longpages' => 'Lange Artikel',
80 'Newpages' => 'Neue Artikel',
81 'Ancientpages' => 'Älteste Artikel',
82 /* "Intl" => "Interlanguage Links", */
83 'Allpages' => 'Alle Artikel (alphabetisch)',
84
85 'Ipblocklist' => 'Blockierte IP-Adressen',
86 'Maintenance' => 'Wartungsseite',
87 'Specialpages' => '',
88 "Contributions" => '',
89 "Movepage" => '',
90 "Emailuser" => '',
91 "Whatlinkshere" => '',
92 "Recentchangeslinked" => '',
93 "Booksources" => "Externe Buchhandlungen",
94 "Categories" => "Seiten-Kategorien",
95 "Export" => "XML-Seitenexport",
96 "Version" => "Version",
97 );
98
99 /* private */ $wgSysopSpecialPagesDe = array(
100 "Blockip" => "Blockiere eine IP-Adresse",
101 "Asksql" => "Datenbank-Abfrage",
102 "Undelete" => "Gelöschte Seiten wiederherstellen"
103 );
104
105 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesDe = array(
106 "Lockdb" => "Datenbank sperren",
107 "Unlockdb" => "Datenbank freigeben",
108 );
109
110 /* private */ $wgAllMessagesDe = array(
111 # User toggles
112 'tog-hover' => 'Tooltips anzeigen',
113 "tog-underline" => "Verweise unterstreichen",
114 "tog-highlightbroken" => "Verweise auf leere Themen hervorheben",
115 "tog-justify" => "Text als Blocksatz",
116 "tog-hideminor" => "Keine kleinen Änderungen in Letzte Änderungen anzeigen",
117 "tog-usenewrc" => "Erweiterte letzte Änderungen (nicht für alle Browser geeignet)",
118 "tog-numberheadings" => "Überschriften automatisch nummerieren",
119 "tog-showtoolbar" => "Editier-Werkzeugleiste anzeigen",
120 "tog-editondblclick" => "Seiten mit Doppelklick bearbeiten (JavaScript)",
121 "tog-editsection" => "Links zum Bearbeiten einzelner Absätze anzeigen",
122 "tog-editsectiononrightclick" => "Einzelne Absätze per Rechtsklick bearbeiten (Javascript)",
123 "tog-showtoc" => "Anzeigen eines Inhaltsverzeichnisses bei Artikeln mit mehr als 3 Überschriften",
124 "tog-rememberpassword" => "Dauerhaftes Einloggen",
125 "tog-editwidth" => "Text-Eingabefeld mit voller Breite",
126 "tog-watchdefault" => "Neue und geänderte Seiten beobachten",
127 "tog-minordefault" => "Alle Änderungen als geringfügig markieren",
128 "tog-previewontop" => "Vorschau vor dem Editierfenster anzeigen",
129 'tog-previewonfirst' => 'Vorschau beim ersten Editieren anzeigen',
130 "tog-nocache" => "Seitencache deaktivieren",
131 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Benachrichtigungsmails für Änderungen an Wiki-Seiten',
132 'tog-enotifusertalkpages' => 'Benachrichtigungsmails für Änderungen an Ihren Benutzerseiten',
133 'tog-enotifminoredits' => 'Benachrichtigungsmails auch für kleine Seitenänderungen',
134 'tog-enotifrevealaddr' => 'Ihre E-Mail-Adresse wird in Benachrichtigungsmails gezeigt',
135 'tog-shownumberswatching' => 'Zeige die Anzahl seitenbeobachtender Benutzer (in Letzte Änderungen, Beobachtungsliste und Artikelseiten)',
136 'tog-rccurrevonly' => 'Zeige nur die letzte Seitenversion in Letzte Änderungen.',
137 'tog-showupdated' => 'Zeige bei beobachteten Seiten mit ungesehenen Änderungen die Markierung ',
138 'tog-fancysig' => 'Einfache Unterschrift (Spitzname ohne Link)',
139 # Dates
140 'sunday' => "Sonntag",
141 'monday' => "Montag",
142 'tuesday' => "Dienstag",
143 'wednesday' => "Mittwoch",
144 'thursday' => "Donnerstag",
145 'friday' => "Freitag",
146 'saturday' => "Samstag",
147 'january' => "Januar",
148 'february' => "Februar",
149 'march' => "März",
150 'april' => "April",
151 'may_long' => "Mai",
152 'june' => "Juni",
153 'july' => "Juli",
154 'august' => "August",
155 'september' => "September",
156 'october' => "Oktober",
157 'november' => "November",
158 'december' => "Dezember",
159 'jan' => "Jan",
160 'feb' => "Feb",
161 'mar' => "Mär",
162 'apr' => "Apr",
163 'may' => "Mai",
164 'jun' => "Jun",
165 'jul' => "Jul",
166 'aug' => "Aug",
167 'sep' => "Sep",
168 'oct' => "Okt",
169 'nov' => "Nov",
170 'dec' => "Dez",
171
172
173 # Bits of text used by many pages:
174 #
175 "categories" => "Seitenkategorien",
176 "category" => "Kategorie",
177 'category_header' => 'Artikel in der Kategorie "$1"',
178 "subcategories" => "Unterkategorien",
179 "linktrail" => "/^([ä|ö|ü|ß|a-z]+)(.*)\$/sD",
180 "mainpage" => "Hauptseite",
181 "mainpagetext" => "Die Wiki Software wurde erfolgreich installiert.",
182 "mainpagedocfooter" => "Siehe die [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n Dokumentation zur Anpassung der Benutzeroberfläche]
183 und das [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Benutzerhandbuch] für Hilfe zur Benutzung und Konfiguration.",
184 'portal' => "{{SITENAME}}-Portal",
185 "portal-url" => "{{ns:4}}:Portal",
186 "about" => "Über",
187 "aboutsite" => "Über {{SITENAME}}",
188 "aboutpage" => "Project:Über_{{SITENAME}}",
189 "article" => "Artikel",
190 "help" => "Hilfe",
191 "helppage" => "Project:Hilfe",
192 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
193 "bugreports" => "Kontakt",
194 "bugreportspage" => "Project:Kontakt",
195 "sitesupport" => "Spenden",
196 "faq" => "FAQ",
197 "faqpage" => "{{SITENAME}}:Häufig_gestellte_Fragen",
198 "edithelp" => "Bearbeitungshilfe",
199 "edithelppage" => "{{SITENAME}}:Editierhilfe",
200 "cancel" => "Abbruch",
201 "qbfind" => "Finden",
202 "qbbrowse" => "Blättern",
203 "qbedit" => "Ändern",
204 "qbpageoptions" => "Seitenoptionen",
205 "qbpageinfo" => "Seitendaten",
206 "qbmyoptions" => "Einstellungen",
207 "qbspecialpages" => "Spezialseiten",
208 "moredotdotdot" => "Mehr...",
209 "mypage" => "Meine Seite",
210 "mytalk" => "Meine Diskussion",
211 "anontalk" => "Diskussionsseite dieser IP",
212 "navigation" => "Navigation",
213 "currentevents" => "Aktuelle Ereignisse",
214 "disclaimers" => "Lizenzbestimmungen",
215 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Lizenzbestimmungen",
216 "errorpagetitle" => "Fehler",
217 "returnto" => "Zurück zu $1.",
218 "tagline" => "aus {{SITENAME}}, der freien Wissensdatenbank",
219 "whatlinkshere" => "Was zeigt hierhin",
220 "help" => "Hilfe",
221 "search" => "Suche",
222 "history" => "Versionen",
223 "history_short" => "Versionen",
224 "printableversion" => "Druckversion",
225 "editthispage" => "Seite bearbeiten",
226 "delete" => "löschen",
227 "deletethispage" => "Diese Seite löschen",
228 "undelete_short" => "Wiederherstellen",
229 "undelete_short1" => "Wiederherstellen",
230 "protect" => "Schützen",
231 "protectthispage" => "Artikel schützen",
232 "unprotect" => "Freigeben",
233 "unprotectthispage" => "Schutz aufheben",
234 "newpage" => "Neue Seite",
235 "talkpage" => "Diskussion",
236 "specialpage" => "Spezialseite",
237 "personaltools" => "'Persönliche Werkzeuge",
238 "postcomment" => "Kommentar hinzufügen",
239 "addsection" => "+",
240 "articlepage" => "Artikel",
241 "toolbox" => "Werkzeuge",
242 "wikipediapage" => "Meta-Text",
243 "userpage" => "Benutzerseite",
244 "imagepage" => "Bildseite",
245 "viewtalkpage" => "Diskussion",
246 "otherlanguages" => "Andere Sprachen",
247 "redirectedfrom" => "(Weitergeleitet von $1)",
248 "lastmodified" => "Diese Seite wurde zuletzt geändert um $1.",
249 "viewcount" => "Diese Seite wurde bisher $1 mal abgerufen.",
250 "copyright" => "Inhalt ist verfügbar unter der $1.",
251 "poweredby" => "{{SITENAME}} benutzt [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], eine Open Source Wiki-Engine.",
252 "printsubtitle" => "(Von {{SERVER}})",
253 "gnunote" => "Diese Seite ist unter der <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU FDL</a> verfügbar.",
254 "protectedpage" => "Geschützte Seite",
255 "administrators" => "Project:Administratoren",
256 "sysoptitle" => "Sysop-Zugang notwendig",
257 'sysoptext' => 'Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit"Sysop"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.',
258 "developertitle" => "Entwickler-Zugang notwendig",
259 'developertext' => 'Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit"Entwickler"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.',
260 'bureaucrattitle' => 'Bürokraten-Rechte notwendig',
261 'bureaucrattext' => 'Dieser Vorgang kann nur von Benutzern mit "Bürokrat"-Status durchgeführt werden.',
262 "nbytes" => "$1 Byte",
263 "go" => "Los",
264 "ok" => "OK",
265 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
266 "sitesubtitle" => "Die freie Enzyklopädie",
267 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}",
268 "sitesubtitle" => "Die freie Wissensdatenbank",
269 'retrievedfrom' => 'Von "$1"',
270 "newmessages" => "Sie haben $1.",
271 "newmessageslink" => "neue Nachrichten",
272 'newmsg' => 'Sie haben neue Nachrichten auf Ihrer $1.',
273 'newmsg_user' => 'Benutzerseite',
274 'newmsg_usertalk' => 'Diskussionsseite',
275 'newmsg_and' => 'und',
276 "editsection" => "bearbeiten",
277 "toc" => "Inhaltsverzeichnis",
278 "showtoc" => "Anzeigen",
279 "hidetoc" => "Verbergen",
280 "thisisdeleted" => "Ansehen oder wiederherstellen von $1?",
281 "restorelink" => "$1 gelöschte Bearbeitungsvorgänge",
282 "feedlinks" => "Feed:",
283
284 # Kurzworte für jeden Namespace, u.a. von MonoBook verwendet
285 'nstab-main' => 'Artikel',
286 'nstab-user' => 'Benutzerseite',
287 'nstab-media' => 'Media',
288 'nstab-special' => 'Spezial',
289 'nstab-image' => 'Bild',
290 'nstab-help' => 'Hilfe',
291 'nstab-category' => 'Kategorie',
292
293 # Editier-Werkzeugleiste
294 "bold_sample"=>"Fetter Text",
295 "bold_tip"=>"Fetter Text",
296 "italic_sample"=>"Kursiver Text",
297 "italic_tip"=>"Kursiver Text",
298 "link_sample"=>"Link-Text",
299 "link_tip"=>"Interner Link",
300 "extlink_sample"=>"http://www.beispiel.de Link-Text",
301 "extlink_tip"=>"Externer Link (http:// beachten)",
302 "headline_sample"=>"Ebene 2 Überschrift",
303 "headline_tip"=>"Ebene 2 Überschrift",
304 "math_sample"=>"Formel hier einfügen",
305 "math_tip"=>"Mathematische Formel (LaTeX)",
306 "nowiki_sample"=>"Unformatierten Text hier einfügen",
307 "nowiki_tip"=>"Unformatierter Text",
308 "image_sample"=>"Beispiel.jpg",
309 "image_tip"=>"Bild-Verweis",
310 "media_sample"=>"Beispiel.mp3",
311 "media_tip"=>"Mediendatei-Verweis",
312 "sig_tip"=>"Ihre Signatur mit Zeitstempel",
313 "hr_tip"=>"Horizontale Linie (sparsam verwenden)",
314
315 # Main script and global functions
316 #
317 "nosuchaction" => "Diese Aktion gibt es nicht",
318 "nosuchactiontext" => "Diese Aktion wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt",
319 "nosuchspecialpage" => "Diese Spezialseite gibt es nicht",
320 "nospecialpagetext" => "Diese Spezialseite wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt",
321
322 # General errors
323 #
324 "error" => "Fehler",
325 "databaseerror" => "Fehler in der Datenbank",
326 "dberrortext" => "Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
327 Die letzte Datenbankabfrage lautete:
328 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
329 aus der Funktion \"<tt>$2</tt>\".
330 MySQL meldete den Fehler \"<tt>$3: $4</tt>\".",
331 "dberrortextcl" => "Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
332 Die letzte Datenbankabfrage lautete: \"$1\" aus der Funktion \"<tt>$2</tt>\".
333 MySQL meldete den Fehler: \"<tt>$3: $4</tt>\".\n",
334 "noconnect" => "Konnte keine Verbindung zur Datenbank auf $1 herstellen",
335 "nodb" => "Konnte Datenbank $1 nicht auswählen",
336 "cachederror" => "Das folgende ist eine Kopie aus dem Cache und möglicherweise nicht aktuell.",
337 "readonly" => "Datenbank ist gesperrt",
338 "enterlockreason" => "Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank
339 gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung",
340 "readonlytext" => "Die {{SITENAME}}-Datenbank ist vorübergehend gesperrt, z.B. für Wartungsarbeiten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.\n",
341 "missingarticle" => "Der Text für den Artikel \"$1\" wurde nicht in der Datenbank gefunden. Das ist wahrscheinlich ein Fehler in der Software. Bitte melden Sie dies einem Administrator, und geben sie den Artikelnamen an.",
342 "internalerror" => "Interner Fehler",
343 "filecopyerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht nach \"$2\" kopieren.",
344 "filerenameerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht nach \"$2\" umbenennen.",
345 "filedeleteerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht löschen.",
346 "filenotfound" => "Konnte Datei \"$1\" nicht finden.",
347 "unexpected" => "Unerwarteter Wert: \"$1\"=\"$2\".",
348 "formerror" => "Fehler: Konnte Formular nicht verarbeiten",
349 "badarticleerror" => "Diese Aktion kann auf diesen Artikel nicht angewendet werden.",
350 "cannotdelete" => "Kann spezifizierte Seite oder Artikel nicht löschen. (Wurde möglicherweise schon von jemand anderem gelöscht.)",
351 "badtitle" => "Ungültiger Titel",
352 "badtitletext" => "Der Titel der angeforderten Seite war ungültig, leer, oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.",
353 "perfdisabled" => "Diese Funktion wurde wegen Überlastung des Servers vorübergehend deaktiviert. Versuchen Sie es bitte zwischen 02:00 und 14:00 UTC noch einmal<br />(Aktuelle Serverzeit : ".date("H:i:s")." UTC).",
354 "perfdisabledsub" => "Hier ist eine gespeicherte Kopie von $1:",
355 "perfcached" => "Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell:",
356 "wrong_wfQuery_params" => "Falsche Parameter für wfQuery()<br />
357 Funktion: $1<br />
358 Query: $2
359 ",
360 "viewsource" => "Quelltext betrachten",
361 "protectedtext" => "Diese Seite ist für das Bearbeiten gesperrt. Dafür kann es diverse Gründe geben; siehe [[{{ns:4}}:Geschützte Seiten]].
362
363 Sie können den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:",
364 'seriousxhtmlerrors' => 'Tidy entdeckte schwere Fehler im XHTML-Markup.',
365
366
367 # Login and logout pages
368 #
369 "logouttitle" => "Benutzer-Abmeldung",
370 "logouttext" => "Sie sind nun abgemeldet.
371 Sie können {{SITENAME}} jetzt anonym weiterbenutzen, oder sich unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen wieder anmelden.\n",
372
373 "welcomecreation" => "<h2>Willkommen, $1!</h2><p>Ihr Benutzerkonto wurde eingerichtet.
374 Vergessen Sie nicht, Ihre Einstellungen anzupassen.",
375
376 "loginpagetitle" => "Benutzer-Anmeldung",
377 "yourname" => "Ihr Benutzername",
378 "yourpassword" => "Ihr Passwort",
379 "yourpasswordagain" => "Passwort wiederholen",
380 "newusersonly" => " (nur für neue Mitglieder)",
381 "remembermypassword" => "Dauerhaftes Einloggen",
382 "loginproblem" => "<b>Es gab ein Problem mit Ihrer Anmeldung.</b><br />Bitte versuchen Sie es nochmal!",
383 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Benutzer $1, Sie sind bereits angemeldet!</b></font><br />\n",
384
385 "login" => "Anmelden",
386 "loginprompt" => "Um sich bei {{SITENAME}} anmelden zu können, müssen Cookies aktiviert sein.",
387 "userlogin" => "Anmelden",
388 'disabled_on_this_wiki' => '<div class=\"error\"><b>Diese Funktion ist bei diesem Wiki dauerhaft abeschaltet.
389 Durch die automatische Anmeldung beim Benutzerkonto sind eigene Benutzer-Anmeldung oder -Abmeldung nicht erforderlich.</b></div>',
390 "logout" => "Abmelden",
391 "userlogout" => "Abmelden",
392 "notloggedin" => "Nicht angemeldet",
393 "createaccount" => "Neues Benutzerkonto anlegen",
394 "createaccountmail" => "über eMail",
395 "badretype" => "Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.",
396 "userexists" => "Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen.",
397 "youremail" => "Ihre E-Mail-Adresse**",
398 "yournick" => "Ihr \"Spitzname\" (zum \"Unterschreiben\")",
399 "yourrealname" => "Ihr echter Name (keine Pflichtangabe)*",
400 "emailforlost" => "Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen ein neues an Ihre E-Mail-Adresse gesendet werden.",
401 'prefs-help-email' => '** <strong>E-Mail-Adresse</strong> (optional): Erlaubt andern, Sie über Ihre Benutzerseiten zu kontaktieren, ohne dass Sie Ihre E-Mail-Adresse offenbaren müssen.
402 Für den Fall, dass Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen so ein temporäres Einmal-Passwort gesendet werden.',
403 'prefs-help-email-enotif' => 'An diese Adresse werden auch die Benachrichtigungsmails geschickt, sofern Sie das eingeschaltet haben.',
404 'prefs-help-realname' => '* <strong>Echter Name</strong> (optional): für anerkennende Nennungen Ihres Namens im Zusammenhang mit Ihren Beiträgen.',
405 'prefs-help-userdata' => '* <strong>Echter Name</strong> (optional): für anerkennende Nennungen Ihres Namens im Zusammenhang mit Ihren Beiträgen.<br />
406 * <strong>E-Mail</strong> (optional): Erlaubt andern, Sie über Ihre Benutzerseiten zu kontaktieren, ohne dass Sie Ihre E-Mail-Adresse offenbaren müssen.
407 Für den Fall, dass Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen so ein neues, temporäres gesendet werden.',
408 "loginerror" => "Fehler bei der Anmeldung",
409 "noname" => "Sie müssen einen Benutzernamen angeben.",
410 "loginsuccesstitle" => "Anmeldung erfolgreich",
411 "loginsuccess" => "Sie sind jetzt als \"$1\" bei {{SITENAME}} angemeldet.",
412 "nosuchuser" => "Der Benutzername \"$1\" existiert nicht.
413 Überprüfen Sie die Schreibweise, oder melden Sie sich als neuer Benutzer an.",
414 "wrongpassword" => "Das Passwort ist falsch (oder fehlt). Bitte versuchen Sie es erneut.",
415 "mailmypassword" => "Ein neues (temporäres) Passwort schicken",
416 'mailmypasswordauthent' => 'Ein neues (temporäres) Passwort schicken, auch für Authentifizierung der E-Mailadresse',
417 'passwordremindermailsubject' => "E-Mail-Adressenauthentifizierung und temporäres Passwort für {{SITENAME}}",
418 'passwordremindermailbody' => "Jemand, vielleicht Sie, hat von IP-Adresse $1
419 um ein temporäres Einmal-Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} gebeten.
420
421 Das Passwort für Benutzer \"$2\" lautet nun \"$3\".
422
423 Bitte melden Sie sich nun mit diesem temporären Passwort an, das gleichzeitig der Authentifizierung
424 Ihrer E-Mail-Adresse dient. Für weitere Anmeldungen verwenden Sie bitte wieder Ihr altes Passwort.
425 Alternativ können Sie auch ein neues eintragen, zum Beispiel, wenn Sie das alte vergessen haben.,
426
427 {{SERVER}}{{localurl:Special:Userlogin|wpName=$2&wpPassword=$3&returnto=Special:Preferences}}",
428 "noemail" => "Benutzer \"$1\" hat keine E-Mail-Adresse angegeben.",
429 "passwordsent" => "Ein temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer \"$1\" gesendet.
430 Bitte melden Sie sich damit an, sobald Sie es erhalten.",
431 'passwordsentforemailauthentication'
432 => "Ein temporäres Passwort wurde an die gerade neu eingetragene E-Mail-Adresse des Benutzers \"$1\" gesendet.
433 Bitte melden Sie sich damit an, um die Adressauthentifizierung durchzuführen.",
434 "loginend" => "&nbsp;",
435 "mailerror" => "Fehler beim Senden von Mail: $1",
436 'acct_creation_throttle_hit' => 'Sie haben schon $1 Benutzerkonten und können jetzt keine weiteren mehr anlegen.',
437 'emailconfirmlink' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren).',
438 'emailauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde am $1 authentifiziert.',
439 'emailnotauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse ist <strong>noch nicht authentifiziert</strong> und die erweiterten E-Mailfunktionen sind bis zur Authentifizierung ohne Funktion <strong>(aus)</strong>.<br />
440 Für die Authentifizierung melden Sie sich bitte mit dem per E-Mail geschickten temporären Passwort an, oder fordern Sie auf der Anmeldeseite ein neues an.',
441 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wurde nicht akzeptiert, da sie ein ungültiges Format aufzuweisen scheint. Bitte geben Sie eine Adresse in einem gültigen Format ein, oder leeren Sie das Feld.',
442 'disableduntilconfirmation' => '<strong>(aus)</strong>',
443 'noemailprefs' => '<strong>Sie haben keine E-Mail-Adresse angegeben</strong>, die folgenden
444 Funktionen sind zur Zeit deshalb nicht möglich.',
445
446 # Edit pages
447 #
448 "summary" => "Zusammenfassung",
449 #"subject" => "Betreff/Schlagzeile",
450 "subject" => "Betreff",
451 "minoredit" => "Nur Kleinigkeiten wurden verändert.",
452 "watchthis" => "Diesen Artikel beobachten",
453 "savearticle" => "Artikel speichern",
454 "preview" => "Vorschau",
455 "showpreview" => "Vorschau zeigen",
456 "showdiff" => "&Auml;nderungen zeigen",
457 "blockedtitle" => "Benutzer ist blockiert",
458 "blockedtext" => "Ihr Benutzername oder Ihre IP-Adresse wurde von $1 blockiert.
459 Als Grund wurde angegeben:<br />$2<p>Bitte kontaktieren Sie den Administrator, um über die Blockierung zu sprechen.",
460 "whitelistedittitle" => "Zum Bearbeiten ist es erforderlich angemeldet zu sein",
461 "whitelistedittext" => "Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel bearbeiten zu können.",
462 "whitelistreadtitle" => "Zum Lesen ist es erforderlich angemeldet zu sein",
463 "whitelistreadtext" => "Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel lesen zu können.",
464 "whitelistacctitle" => "Sie sind nicht berechtigt einen Account zu erzeugen",
465 "whitelistacctext" => "Um in diesem Wiki Accounts anlegen zu dürfen müssen Sie sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] und die nötigen Berechtigungen haben.",
466 "loginreqtitle" => "Anmeldung erforderlich",
467 "loginreqtext" => "Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|anmelden]], um andere Seiten betrachten zu können.",
468 "accmailtitle" => "Passwort wurde verschickt.",
469 "accmailtext" => "Das Passwort von $1 wurde an $2 geschickt.",
470 "newarticle" => "(Neu)",
471 "newarticletext" => "Hier den Text des neuen Artikels eintragen.\nBitte nur in ganzen Sätzen schreiben und keine urheberrechtsgeschützten Texte anderer kopieren.",
472 "anontalkpagetext" => "---- ''Dies ist die Diskussions-Seite eines nicht angemeldeten Benutzers. Wir müssen hier die numerische [[IP-Adresse]] zur Identifizierung verwenden. Eine solche Adresse kann nacheinander von mehreren Benutzern verwendet werden. Wenn Sie ein anonymer Benutzer sind und denken, dass irrelevante Kommentare an Sie gerichtet wurden, [[Spezial:Userlogin|melden Sie sich bitte
473 an]], um zukünftige Verwirrung zu vermeiden. ''",
474 "noarticletext" => "(Dieser Artikel enthält momentan keinen Text)",
475 'usercssjs' => "'''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''.",
476 'usercsspreview' => "== Vorschau ihres Benutzer-CSS. ==
477 '''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''.",
478 'userjspreview' => "== Vorschau Ihres Benutzer-Javascript. ==
479 '''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''.",
480 'clearyourcache' => "'''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' Klick auf ''Neu laden''(oder ''Strg-R''), '''IE / Opera:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-r'', '''Konqueror''' ''Strg-R''.",
481 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tipp:</strong> Benutzen Sie den Vorschau-Button, um Ihr neues css/js vor dem Speichern zu testen.",
482 "updated" => "(Geändert)",
483 "note" => "<strong>Hinweis:</strong> ",
484 "previewnote" => "Dies ist nur eine Vorschau, der Artikel wurde noch nicht gespeichert!",
485 "previewconflict" => "Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder; so wird der Artikel aussehen, wenn Sie jetzt speichern.",
486 "editing" => "Bearbeiten von $1",
487 "editingsection" => "Bearbeiten von $1 (Absatz)",
488 "editingcomment" => "Bearbeiten von $1 (Kommentar)",
489 "editconflict" => "Bearbeitungs-Konflikt: $1",
490 "explainconflict" => "Jemand anders hat diesen Artikel geändert, nachdem Sie angefangen haben, ihn zu bearbeiten.
491 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Artikel.
492 Das untere Textfeld enthält Ihre Änderungen.
493 Bitte fügen Sie Ihre Änderungen in das obere Textfeld ein.
494 <b>Nur</b> der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Sie auf \"Speichern\" klicken!<br />",
495 "yourtext" => "Ihr Text",
496 "storedversion" => "Gespeicherte Version",
497 "editingold" => "<strong>ACHTUNG: Sie bearbeiten eine alte Version dieses Artikels.
498 Wenn Sie speichern, werden alle neueren Versionen überschrieben.</strong>",
499 "yourdiff" => "Unterschiede",
500 "copyrightwarning" => "
501 <b>Bitte <font size='+1'>kopieren Sie keine Webseiten</font>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <font size='+1'>keine urheberrechtlich geschützten Werke</font> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!</b>
502 <p>Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.
503 <p><i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der \"GNU Freie Dokumentationslizenz\" stehen. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf \"Speichern\".</i>",
504 "longpagewarning" => "<strong>WARNUNG: Diese Seite ist $1KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32KB sind.
505 Überlegen Sie bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.</strong>",
506 "readonlywarning" => "<strong>WARNUNG: Die Datenbank wurde während dem Ändern der
507 Seite für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass Sie die Seite im Moment nicht
508 speichern können. Sichern Sie sich den Text und versuchen Sie die Änderungen
509 später einzuspielen.</strong>",
510 "protectedpagewarning" => "<strong>WARNUNG: Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur
511 Benutzer mit Sysop-Rechten bearbeitet werden kann. Beachten Sie bitte die
512 [[Project:Geschützte Seiten|Regeln für geschützte Seiten]].</strong>",
513
514 # History pages
515 #
516 "revhistory" => "Frühere Versionen",
517 "nohistory" => "Es gibt keine früheren Versionen von diesem Artikel.",
518 "revnotfound" => "Keine früheren Versionen gefunden",
519 "revnotfoundtext" => "Die Version dieses Artikels, nach der Sie suchen, konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die URL dieser Seite.\n",
520 "loadhist" => "Lade Liste mit früheren Versionen",
521 "currentrev" => "Aktuelle Version",
522 "revisionasof" => "Version vom $1",
523 'revisionasofwithlink' => 'Version vom $1; $2<br />$3 | $4',
524 'nextrevision' => '&larr;Nächstjüngere Version',
525 'previousrevision' => 'Nächstältere Version&rarr;',
526 "cur" => "Aktuell",
527 'cur_tooltiptext' => 'Zeige Differenz zwischen dieser und aktueller Version von ',
528 "next" => "Nächste",
529 "last" => "Vorherige",
530 'last_tooltiptext' => 'Zeige Differenz zwischen dieser und vorheriger Version von ',
531 "orig" => "Original",
532 "histlegend" => "Diff Auswahl: Die Boxen der gewünschten
533 Versionen markieren und 'Enter' drücken oder den Button unten klicken/alt-v.<br />
534 Legende:
535 (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version,
536 (Letzte) = Unterschied zur vorherigen Version,
537 M = Kleine Änderung",
538
539 # Diffs
540 #
541 "difference" => "(Unterschied zwischen Versionen)",
542 "loadingrev" => "lage Versionen zur Unterscheidung",
543 "lineno" => "Zeile $1:",
544 "editcurrent" => "Die aktuelle Version dieses Artikels bearbeiten",
545 'selectnewerversionfordiff' => 'Eine neuere Version zum Vergleich auswählen',
546 'selectolderversionfordiff' => 'Eine ältere Version zum Vergleich auswählen',
547 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versionen vergleichen',
548
549 # Search results
550 #
551 "searchresults" => "Suchergebnisse",
552 "searchresulttext" => "Für mehr Information über {{SITENAME}}, siehe [[Project:Suche|{{SITENAME}} durchsuchen]].",
553 "searchquery" => "Für die Suchanfrage \"$1\"",
554 "badquery" => "Falsche Suchanfrage",
555 "badquerytext" => "Wir konnten Ihre Suchanfrage nicht verarbeiten.
556 Vermutlich haben Sie versucht, ein Wort zu suchen, das kürzer als zwei Buchstaben ist.
557 Dies funktioniert im Moment noch nicht.
558 Möglicherweise haben Sie auch die Anfrage falsch formuliert, z.B.
559 \"Lohn und und Steuern\".
560 Bitte versuchen Sie eine anders formulierte Anfrage.",
561 "matchtotals" => "Die Anfrage \"$1\" stimmt mit $2 Artikelüberschriften
562 und dem Text von $3 Artikeln überein.",
563 "nogomatch" => "Es existiert kein Artikel [[$1|$1]]. Bitte versuchen
564 Sie die Volltextsuche oder [[$1|legen Sie den Artikel neu an]]. ",
565 "titlematches" => "Übereinstimmungen mit Überschriften",
566 "notitlematches" => "Keine Übereinstimmungen",
567 "textmatches" => "Übereinstimmungen mit Texten",
568 "notextmatches" => "Keine Übereinstimmungen",
569 "prevn" => "vorherige $1",
570 "nextn" => "nächste $1",
571 "viewprevnext" => "Zeige ($1) ($2) ($3).",
572 "showingresults" => "Hier sind <b>$1</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.",
573 "showingresultsnum" => "Hier sind <b>$3</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.",
574 "nonefound" => "<strong>Hinweis</strong>:
575 Erfolglose Suchanfragen werden häufig verursacht durch den Versuch, nach 'gewöhnlichen' Worten zu suchen; diese sind nicht indiziert.",
576 "powersearch" => "Suche",
577 "powersearchtext" => "
578 Suche in Namensräumen :<br />
579 $1<br />
580 $2 Zeige auch REDIRECTs &nbsp; Suche nach $3 $9",
581 "searchdisabled" => "<p>Entschuldigung! Die Volltextsuche wurde wegen Überlastung temporär deaktiviert. Derweil können Sie die folgende Google Suche verwenden, die allerdings nicht den aktuellen Stand wiederspiegelt.<p>",
582 "blanknamespace" => "(Haupt-)",
583
584 # Preferences page
585 #
586 "preferences" => "Einstellungen",
587 "prefsnologin" => "Nicht angemeldet",
588 "prefsnologintext" => "Sie müssen [[Special:Userlogin|angemeldet]] sein, um Ihre Einstellungen zu ändern.",
589 "prefslogintext" => "Sie sind angemeldet als \"$1\".
590 Ihre interne ID-Nummer ist $2.",
591 "prefsreset" => "Einstellungen wurden auf Standard zurückgesetzt.",
592 "qbsettings" => "Seitenleiste",
593 "changepassword" => "Passwort ändern",
594 "skin" => "Skin",
595 "math" => "TeX",
596 "dateformat" => "Datumsformat",
597 "math_failure" => "Parser-Fehler",
598 "math_unknown_error" => "Unbekannter Fehler",
599 "math_unknown_function" => "Unbekannte Funktion ",
600 "math_lexing_error" => "'Lexing'-Fehler",
601 "math_syntax_error" => "Syntaxfehler",
602 "saveprefs" => "Einstellungen speichern",
603 "resetprefs" => "Einstellungen zurücksetzen",
604 "oldpassword" => "Altes Passwort",
605 "newpassword" => "Neues Passwort",
606 "retypenew" => "Neues Passwort (nochmal)",
607 "textboxsize" => "Textfeld-Größe",
608 "rows" => "Zeilen",
609 "columns" => "Spalten",
610 "searchresultshead" => "Suchergebnisse",
611 "resultsperpage" => "Treffer pro Seite",
612 "contextlines" => "Zeilen pro Treffer",
613 "contextchars" => "Zeichen pro Zeile",
614 "stubthreshold" => "Kurze Artikel markieren bis",
615 "recentchangescount" => "Anzahl \"Letzte Änderungen\"",
616 "savedprefs" => "Ihre Einstellungen wurden gespeichert.",
617 "timezonelegend" => "Zeitzone",
618 "timezonetext" => "Geben Sie die Anzahl der Stunden ein, die zwischen Ihrer Zeitzone und UTC liegen.",
619 "localtime" => "Ortszeit",
620 "timezoneoffset" => "Unterschied",
621 "servertime" => "Aktuelle Zeit auf dem Server",
622 "guesstimezone" => "Einfügen aus dem Browser",
623 "emailflag" => "Keine E-Mail von anderen Benutzern erhalten",
624 'enotifnewpages' => 'Sende mir eine Benachrichtigungsmail, wenn jemand eine neue Seite anlegt.',
625 "defaultns" => "In diesen Namensräumen soll standardmäßig gesucht werden:",
626
627 # Recent changes
628 #
629 "changes" => "Änderungen",
630 "recentchanges" => "Letzte Änderungen",
631 "recentchangestext" => "
632 Diese Seite wird beim Laden automatisch aktualisiert. Angezeigt werden Seiten, die zuletzt bearbeitet wurden, sowie die Zeit und der Name des Autors.<br />
633 Falls Sie neu bei {{SITENAME}} sind, lesen Sie bitte die [[Project:Willkommen|Willkommensseite]] und [[Project:Erste Schritte|Erste Schritte]].<br />
634 Wenn Sie möchten, dass {{SITENAME}} zu einem Erfolg wird, dann fügen Sie bitte keine Texte hinzu, die dem [[Project:Urheberrechte beachten|Urheberrecht]] anderer unterliegen. Dies könnte dem Projekt sonst schweren Schaden zufügen.",
635 "rcloaderr" => "Lade Letzte Änderungen",
636 "rcnote" => "Hier sind die letzten <b>$1</b> Änderungen der letzten <b>$2</b> Tage. (<b>N</b> - Neuer Artikel; <b>M</b> - kleine Änderung)",
637 "rcnotefrom" => "Dies sind die Änderungen seit <b>$2</b> (bis zu <b>$1</b> gezeigt).",
638 "rclistfrom" => "Zeige neue Änderungen seit $1",
639 "rclinks" => "Zeige die letzten $1 Änderungen; zeige die letzten $2 Tage.",
640 "diff" => "Unterschied",
641 'diff_tooltiptext' => 'Zeige Differenz zwischen dieser und der vorherigen Version von ',
642 'diff-to-lvr' => 'Diff.z.zuletzt gesehenen',
643 'diff-to-lvr_tooltiptext' => 'Zeige Differenz zwischen dieser und der zuletzt gesehenen Version von ',
644 'lvr' => '<span class=\'updatedmarker\'>zuletzt gesehen</span>',
645 'lvr_tooltiptext' => 'Das ist die zuletzt gesehene Version von ',
646 "hist" => "Versionen",
647 "hist_tooltiptext" => "Zeige ältere Versionen von ",
648 "hide" => "Ausblenden",
649 "show" => "Einblenden",
650 "tableform" => "Tabelle",
651 "listform" => "Liste",
652 "nchanges" => "$1 Änderungen",
653 "minoreditletter" => "M",
654 "newpageletter" => "N",
655 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 Benutzer beobachten diese Seite]',
656
657
658 # Upload
659 #
660 "upload" => "Hochladen",
661 "uploadbtn" => "Dateien hochladen",
662 "uploadlink" => "Bilder hochladen",
663 "reupload" => "Erneut hochladen",
664 "reuploaddesc" => "Zurück zur Hochladen-Seite.",
665 "uploadnologin" => "Nicht angemeldet",
666 "uploadnologintext" => "Sie müssen [[Spezial:Userlogin|angemeldet sein]],
667 um Dateien hochladen zu können.",
668 "uploaderror" => "Fehler beim Hochladen",
669 "uploadtext" => "
670 Um hochgeladene Bilder zu suchen und anzusehen,
671 gehen Sie zu der [[Spezial:Imagelist|Liste hochgeladener Bilder]].
672
673 Benutzen Sie das Formular, um neue Bilder hochzuladen und
674 sie in Artikeln zu verwenden.
675 In den meisten Browsern werden Sie ein \"Durchsuchen\"-Feld sehen,
676 das einen Standard-Dateidialog öffnet.
677 Suchen Sie sich eine Datei aus. Die Datei wird dann im Textfeld angezeigt.
678 Bestätigen Sie dann die Copyright-Vereinbarung.
679 Schließlich drücken Sie den \"Hochladen\"-Knopf.
680 Dies kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung.
681
682 Für Photos wird das JPEG-Format, für Zeichnungen und Symbole das PNG-Format bevorzugt.
683 Um ein Bild in einem Artikel zu verwenden, schreiben Sie an Stelle des Bildes
684 '''<nowiki>[[bild:datei.jpg]]</nowiki>''' oder
685 '''<nowiki>[[bild:datei.jpg|Beschreibung]]</nowiki>'''.
686
687 Bitte beachten Sie, dass, genau wie bei den Artikeln, andere Benutzer Ihre Dateien löschen oder verändern können.",
688 "uploadlog" => "Datei-Logbuch",
689 "uploadlogpage" => "Datei-Logbuch",
690 "uploadlogpagetext" => "Hier ist die Liste der letzten hochgeladenen Dateien.
691 Alle Zeiten sind UTC.
692 <ul>
693 </ul>
694 ",
695 "uploadlogtext" => "Hochgeladene und gelöschte Dateien werden im $1 verzeichnet.",
696 "filename" => "Dateiname",
697 "filedesc" => "Beschreibung",
698 "filestatus" => "Copyright-Status",
699 "filesource" => "Quelle",
700 "affirmation" => "Hiermit bestätige ich, dass ich das Copyright dieser Datei habe, und diese hiermit unter $1 veröffentliche, bzw. dass die Datei 'Public Domain' ist.",
701 "copyrightpage" => "Project:Copyright",
702 "copyrightpagename" => "{{SITENAME}} copyright",
703 "uploadedfiles" => "Hochgeladene Dateien",
704 "noaffirmation" => "Sie müssen bestätigen, dass das Hochladen der Datei keine Copyright-Verletzung darstellt.",
705 "ignorewarning" => "Warnung ignorieren und Datei trotzdem speichern.",
706 "minlength" => "Bilddateien müssen mindestens drei Buchstaben haben.",
707 "badfilename" => "Der Bildname wurde in \"$1\" geändert.",
708 "badfiletype" => "\".$1\" ist kein empfohlenes Dateiformat.",
709 "largefile" => "Bitte keine Bilder über 100 KByte hochladen.",
710 'emptyfile' => "Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrollieren Sie, ob Sie die Datei wirklich hochladen wollen.",
711 "uploadedimage" => "\"[[$1]]\" hochgeladen",
712 'uploadscripted' => 'Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode der irrtümlich von einem Webbrowser ausgeführt werden könnte.',
713 'uploadvirus' => 'Diese Datei enthält einen Virus! Details: $1',
714 'uploadcorrupt' => 'Die Datei ist beschädigt oder hat einen falschen Namen. Bitte überprüfen Sie die Datei und laden Sie sie erneut hoch.',
715 "successfulupload" => "Erfolgreich hochgeladen",
716 "fileuploaded" => "Die Datei \"$1\" wurde erfolgreich hochgeladen.
717 Bitte verwenden Sie diesen ($2) Link zur Beschreibungsseite und füllen Sie die Informationen über die Datei
718 aus, insbesondere seine Herkunft, von wem und wann es
719 gemacht wurde und besondere Angaben zum Copyright, falls notwendig.
720 Falls es sich um ein Bild handelte, so können Sie mit
721 <tt><nowiki>[[Image:$1|thumb|Description]]</nowiki></tt> ein Vorschaubild
722 auf der Seite erzeugen lassen.",
723 "uploadwarning" => "Warnung",
724 "savefile" => "Datei speichern",
725 "uploadedimage" => "\"[[$1]]\" hochgeladen",
726
727 # Image list
728 #
729 "imagelist" => "Bilderliste",
730 "imagelisttext" => "Hier ist eine Liste von $1 Bildern, sortiert $2.",
731 "getimagelist" => "Lade Bilderliste",
732 "ilsubmit" => "Suche",
733 "showlast" => "Zeige die letzten $1 Bilder, sortiert nach $2.",
734 "byname" => "nach Name",
735 "bydate" => "nach Datum",
736 "bysize" => "nach Grösse",
737 "imgdelete" => "Löschen",
738 "imgdesc" => "Beschreibung",
739 "imglegend" => "Legende: (Beschreibung) = Zeige/Bearbeite Bildbeschreibung.",
740 "imghistory" => "Bild-Versionen",
741 "revertimg" => "Zurücksetzen",
742 "deleteimg" => "Löschen",
743 "deleteimgcompletely" => "Löschen",
744 "imghistlegend" => "Legende: (cur) = Dies ist das aktuelle Bild, (Löschen) = lösche
745 diese alte Version, (Zurücksetzen) = verwende wieder diese alte Version.",
746 "imagelinks" => "Bildverweise",
747 "linkstoimage" => "Die folgenden Artikel benutzen dieses Bild:",
748 "nolinkstoimage" => "Kein Artikel benutzt dieses Bild.",
749
750 # Statistics
751 #
752 "statistics" => "Statistik",
753 "sitestats" => "Seitenstatistik",
754 "userstats" => "Benutzerstatistik",
755 "sitestatstext" => "Es gibt insgesamt <b>$1</b> Seiten in der Datenbank.
756 Das schliesst \"Diskussion\"-Seiten, Seiten über {{SITENAME}}, extrem kurze Artikel, Weiterleitungen und andere Seiten ein, die nicht als Artikel gelten können.
757 Diese ausgenommen, gibt es <b>$2</b> Seiten, die als Artikel gelten können.<p>
758 Es wurden insgesamt <b>$3</b>&times; Seiten aufgerufen, und <b>$4</b>&times; Seiten bearbeitet.
759 Daraus ergeben sich <b>$5</b> Bearbeitungen pro Seite, und <b>$6</b> Betrachtungen pro Bearbeitung.",
760 "userstatstext" => "Es gibt <b>$1</b> registrierte Benutzer.
761 Davon haben <b>$2</b> Administrator-Rechte (siehe $3).",
762
763 # Maintenance Page
764 #
765 "maintenance" => "Wartungsseite",
766 "maintnancepagetext" => "Diese Seite enthält mehrere praktische Funktionen zur täglichen Wartung von {{SITENAME}}. Einige dieser Funktionen können die Datenbank stark beanspruchen, also bitte nicht nach jeder Änderung neu laden ;-)",
767 "maintenancebacklink" => "Zurück zur Wartungsseite",
768 "disambiguations" => "Begriffsklärungsseiten",
769 "disambiguationspage" => "Project:Begriffsklärung",
770 "disambiguationstext" => "Die folgenden Artikel verweisen auf eine <i>Seite zur Begriffsklärung</i>. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verweisen.<br />Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn $1 auf sie verweist.<br />Verweise aus Namensräumen werden hier <i>nicht</i> aufgelistet.",
771 "doubleredirects" => "Doppelte Redirects",
772 "doubleredirectstext" => "<b>Achtung:</b> Diese Liste kann \"falsche Positive\" enthalten. Das ist dann der Fall, wenn ein Redirect außer dem Redirect-Verweis noch weiteren Text mit anderen Verweisen enthält. Letztere sollten dann entfernt werden.",
773 "brokenredirects" => "Kaputte Redirects",
774 "brokenredirectstext" => "Die folgenden Redirects leiten zu einem nicht existierenden Artikel weiter",
775 "selflinks" => "Seiten, die auf sich selbst verweisen",
776 "selflinkstext" => "Die folgenden Artikel verweisen auf sich selbst, was sie nicht sollten.",
777 "mispeelings" => "Seiten mit falsch geschriebenen Worten",
778 "mispeelingstext" => "Die folgenden Seiten enthalten falsch geschriebene Worte, wie sie auf $1 definiert sind. In Klammern angegebene Worte geben die korrekte Schreibweise wieder.<p><strong>Zitate, Buchtitel u.ä. bitte im Originalzustand belassen, also ggf. in alter Rechtschreibung und mit Rechtschreibfehlern!</strong>",
779 "mispeelingspage" => "Liste von Tippfehlern",
780 "missinglanguagelinks" => "Fehlende Sprachverweise",
781 "missinglanguagelinksbutton" => "Zeige fehlende Sprachverweise nach",
782 "missinglanguagelinkstext" => "Diese Artikel haben <i>keinen</i> Verweis zu ihrem Gegenstück in $1. Redirects und Unterseiten werden <i>nicht</i> angezeigt.",
783
784
785 # Miscellaneous special pages
786 #
787 "orphans" => "Verwaiste Seiten",
788 "lonelypages" => "Verwaiste Seiten",
789 "unusedimages" => "Verwaiste Bilder",
790 "popularpages" => "Beliebte Seiten",
791 "nviews" => "$1 Abfragen",
792 "wantedpages" => "Gewünschte Seiten",
793 "nlinks" => "$1 Verweise",
794 "allpages" => "Alle Artikel",
795 "randompage" => "Zufälliger Artikel",
796 "shortpages" => "Kurze Artikel",
797 "longpages" => "Lange Artikel",
798 "listusers" => "Benutzerverzeichnis",
799 "specialpages" => "Spezialseiten",
800 "spheading" => "Spezialseiten",
801 "sysopspheading" => "Spezialseiten für Sysops",
802 "developerspheading" => "Spezialseiten für Entwickler",
803 "protectpage" => "Artikel schützen",
804 "recentchangeslinked" => "Verlinkte Seiten",
805 "rclsub" => "(auf Artikel von \"$1\")",
806 "debug" => "Debug",
807 "newpages" => "Neue Artikel",
808 "ancientpages" => "Älteste Artikel",
809 "movethispage" => "Artikel verschieben",
810 "unusedimagestext" => "<p>Bitte beachten Sie, dass andere Wikis möglicherweise einige dieser Bilder benutzen.",
811 "booksources" => "Buchhandlungen",
812 "booksourcetext" => "Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben, die Sie interessieren. {{SITENAME}} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.",
813 "alphaindexline" => "$1 bis $2",
814
815 # Email this user
816 #
817 "mailnologin" => "Sie sind nicht angemeldet.",
818 "mailnologintext" => "Sie müssen [[Spezial:Userlogin|angemeldet sein]]
819 und eine gültige E-Mail-Adresse haben, um anderen Benutzern E-Mail zu schicken.",
820 "emailuser" => "E-Mail an diesen Benutzer",
821 "emailpage" => "E-Mail an Benutzer",
822 "emailpagetext" => "Wenn dieser Benutzer eine gültige E-Mail-Adresse angegeben hat, können Sie ihm mit dem untenstehenden Formular eine E-Mail senden. Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus Ihren Einstellungen eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann.",
823 "usermailererror" => "Das Mail-Objekt gab einen Fehler zurück: ",
824 "defemailsubject" => "{{SITENAME}} e-mail",
825 "noemailtitle" => "Keine E-Mail-Adresse",
826 "noemailtext" => "Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben, oder möchte keine E-Mail von anderen Benutzern empfangen.",
827 "emailfrom" => "Von",
828 "emailto" => "An",
829 "emailsubject" => "Betreff",
830 "emailmessage" => "Nachricht",
831 "emailsend" => "Senden",
832 "emailsent" => "E-Mail verschickt",
833 "emailsenttext" => "Ihre E-Mail wurde verschickt.",
834
835
836 # Beobachtungsliste
837 #
838 "watchlist" => "Beobachtungsliste",
839 "watchlistsub" => "(für Benutzer \"$1\")",
840 "nowatchlist" => "Sie haben keine Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste.",
841 "watchnologin" => "Sie sind nicht angemeldet",
842 "watchnologintext" => "Sie müssen [[Special:Userlogin|angemeldet]]
843 sein, um Ihre Beobachtungsliste zu bearbeiten.",
844 "addedwatch" => "Zur Beobachtungsliste hinzugefügt",
845 "addedwatchtext" => "Der Artikel \"$1\" wurde zu Ihrer [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
846 Spätere Änderungen an diesem Artikel und der zugehörigen Diskussions-Seite
847 werden dort gelistet und der Artikel wird in der [[Special:Recentchanges|Liste der letzten Änderungen]] <b>fett</b> angezeigt. <p>Wenn Sie den Artikel wieder von ihrer
848 Beobachtungsliste entfernen wollen, klicken Sie auf \"Nicht mehr beobachten\"
849 am Ende des Artikels.",
850 "removedwatch" => "Von der Beobachtungsliste entfernt",
851 "removedwatchtext" => "Der Artikel \"$1\" wurde von Ihrer Beobachtungsliste entfernt.",
852 "watchthispage" => "Seite beobachten",
853 "unwatchthispage" => "Nicht mehr beobachten",
854 "notanarticle" => "Kein Artikel",
855 "watchnochange" => "Keine Ihrer beobachteten Artikel wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.",
856 "watchdetails" => "* Sie beobachten zur Zeit insgesamt $1 Artikel (Diskussionsseiten wurden hier nicht mitgezählt).
857 * [[Special:Watchlist/edit|Gesamte Beobachtungsliste]] anzeigen und bearbeiten.
858 ",
859 'wlheader-enotif' => "* E-Mail-Benachrichtigungsdienst ist eingeschaltet.",
860 'wlheader-showupdated' => "* Seiten mit noch nicht gesehenen Änderungen werden '''fett''' dargestellt.",
861 "watchmethod-recent" => "Überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste",
862 "watchmethod-list" => "Überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen",
863 "removechecked" => "Markierte Einträge löschen",
864 "watchlistcontains" => "Ihre Beobachtungsliste enthält $1 Seiten.",
865 "watcheditlist" => "Alphabetische Liste der von Ihnen beobachteten Seiten.<br>
866 Hier können Sie Seiten markieren, um Sie dann von der Beobachtungsliste zu löschen.",
867 "removingchecked" => "Wunschgemäß werden die Einträge aus der Beobachtungsliste entfernt...",
868 "couldntremove" => "Der Eintrag '$1' kann nicht gelöscht werden...",
869 "iteminvalidname" => "Problem mit dem Eintrag '$1', ungültiger Name...",
870 'wlnote' => 'Es folgen die letzten $1 Änderungen der letzten <b>$2</b> Stunden.',
871 'wlshowlast' => 'Zeige die letzen $1 Stunden $2 Tage $3',
872 'wlsaved' => 'Dies ist eine gespeicherte Version Ihrer Beobachtungsliste.',
873 'wlhideshowown' => '$1 von mir bearbeitete Artikel.',
874 'wlshow' => 'Zeige ',
875 'wlhide' => 'Verstecke ',
876
877 'updatedmarker' => '<span class=\'updatedmarker\'>&nbsp;(geändert)&nbsp;</span>',
878 'updatedmarker_tooltiptext' => 'Zeige Differenz zwischen aktueller und zuletzt gesehener Version von ',
879 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} E-Mail-Benachrichtigungsdienst',
880 'enotif_reset' => 'Alle Benachrichtigungsmarker zurücksetzen (alle Seiten als "gesehen" markieren)',
881 'enotif_newpagetext' => 'Dies ist eine neue Seite.',
882 'changed' => 'geändert',
883 'created' => 'neu angelegt',
884 'enotif_subject' => 'Die {{SITENAME}} Seite $PAGETITLE wurde von $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
885 'enotif_lastvisited' => '{{SERVER}}{{localurl:$PAGETITLE_RAWURL|diff=0&oldid=$OLDID}} zeigt alle Änderungen auf einen Blick.',
886 'enotif_to' => '$WATCHINGUSERNAME_QP <$WATCHINGUSEREMAILADDR>',
887 'enotif_body' => 'Liebe/r $WATCHINGUSERNAME,
888
889 die {{SITENAME}} Seite $PAGETITLE wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED,
890 die aktuelle Version ist {{SERVER}}{{localurl:$PAGETITLE_RAWURL}}.
891
892 $NEWPAGE
893
894 Zusammenfassung des Editors: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
895 Kontakt zum Editor:
896 Mail {{SERVER}}{{localurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR_RAWURL}}
897 Wiki {{SERVER}}{{localurl:User:$PAGEEDITOR_RAWURL}}
898
899 Es werden solange keine weiteren Benachrichtigungsmails gesendet, bis Sie die Seite wieder besuchen.
900 Auf Ihrer Beobachtungsseite können Sie alle Benachrichtigungsmarker zusammen zurücksetzen.
901
902 Ihr freundliches {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
903
904 ---
905 Ihre Beobachtungsliste {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist|magic=yes}}
906 Hilfe zur Benutzung gibt {{SERVER}}{{localurl:WikiHelpdesk}}',
907
908 # Delete/protect/revert
909 #
910 "deletepage" => "Seite löschen",
911 "confirm" => "Bestätigen",
912 "excontent" => "Alter Inhalt: '$1'",
913 "exbeforeblank" => "Inhalt vor dem Leeren der Seite: '$1'",
914 "exblank" => "Seite war leer",
915 "confirmdelete" => "Löschung bestätigen",
916 "deletesub" => "(Lösche \"$1\")",
917 "historywarning" => "WARNUNG: Die Seite die Sie zu löschen gedenken hat
918 eine Versionsgeschichte: ",
919 "confirmdeletetext" => "Sie sind dabei, einen Artikel oder ein Bild und alle älteren Versionen permanent aus der Datenbank zu löschen.
920 Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, dies zu tun, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind, und dass Sie in Übereinstimmung mit unseren [[Project:Leitlinien|Leitlinien]] handeln.",
921 "actioncomplete" => "Aktion beendet",
922 "deletedtext" => "\"$1\" wurde gelöscht.
923 Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen.",
924 "deletedarticle" => "\"$1\" gelöscht",
925 "dellogpage" => "Lösch-Logbuch",
926 "dellogpagetext" => "Hier ist eine Liste der letzten Löschungen (UTC).
927 <ul>
928 </ul>
929 ",
930 "deletionlog" => "Lösch-Logbuch",
931 "reverted" => "Auf eine alte Version zurückgesetzt",
932 "deletecomment" => "Grund der Löschung",
933 "imagereverted" => "Auf eine alte Version zurückgesetzt.",
934 "rollback" => "Zurücknahme der Änderungen",
935 'rollback_short' => 'Rollback',
936 "rollbacklink" => "Rollback",
937 "rollbackfailed" => "Zurücknahme gescheitert",
938 "cantrollback" => "Die Änderung kann nicht zurückgenommen werden; der
939 letzte Autor ist der einzige.",
940 "alreadyrolled" => "Die Zurücknahme des Artikels [[$1]] von [[Benutzer:$2|$2]]
941 ([[Benutzer Diskussion:$2|Diskussion]]) ist nicht möglich, da eine andere
942 Änderung oder Rücknahme erfolgt ist.
943
944 Die letzte Änderung ist von [[Benutzer:$3|$3]]
945 ([[Benutzer Diskussion:$3|Diskussion]])",
946 # only shown if there is an edit comment
947 "editcomment" => "Der Änderungskommentar war: \"<i>$1</i>\".",
948 "revertpage" => "Wiederhergestellt zur letzten Änderung von $1",
949
950 # Undelete
951 "undelete" => "Gelöschte Seite wiederherstellen",
952 "undeletepage" => "Gelöschte Seiten wiederherstellen",
953 "undeletepagetext" => "Die folgenden Seiten wurden gelöscht, sind aber immer noch
954 gespeichert und können wiederhergestellt werden.",
955 "undeletearticle" => "Gelöschten Artikel wiederherstellen",
956 "undeleterevisions" => "$1 Versionen archiviert",
957 "undeletehistory" => "Wenn Sie diese Seite wiederherstellen, werden auch alle alten
958 Versionen wiederhergestellt. Wenn seit der Löschung ein neuer Artikel gleichen
959 Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen als alte Versionen
960 dieses Artikels erscheinen.",
961 "undeleterevision" => "Gelöschte Version vom $1",
962 "undeletebtn" => "Wiederherstellen!",
963 "undeletedarticle" => "\"$1\" wiederhergestellt",
964 "undeletedtext" => "Der Artikel [[$1]] wurde erfolgreich wiederhergestellt.",
965
966 # Contributions
967 #
968 "contributions" => "Benutzerbeiträge",
969 "mycontris" => "Meine Beiträge",
970 "contribsub" => "Für $1",
971 "nocontribs" => "Es wurden keine Änderungen für diese Kriterien gefunden.",
972 "ucnote" => "Dies sind die letzten <b>$1</b> Beiträge des Benutzers in den letzten <b>$2</b> Tagen.",
973 "uclinks" => "Zeige die letzten $1 Beiträge; zeige die letzten $2 Tage.",
974 "uctop" => " (top)" ,
975
976 # What links here
977 #
978 "whatlinkshere" => "Was zeigt hierhin",
979 "notargettitle" => "Kein Artikel angegeben",
980 "notargettext" => "Sie haben nicht angegeben, auf welche Seite Sie diese Funktion anwenden wollen.",
981 "linklistsub" => "(Liste der Verweise)",
982 "linkshere" => "Die folgenden Artikel verweisen hierhin:",
983 "nolinkshere" => "Kein Artikel verweist hierhin.",
984 "isredirect" => "Weiterleitungs-Seite",
985
986 # Block/unblock IP
987 #
988 "blockip" => "IP-Adresse blockieren",
989 "blockiptext" => "Benutzen Sie das Formular, um eine IP-Adresse zu blockieren.
990 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern, in Übereinstimmung mit unseren [[Project:Leitlinien|Leitlinien]].
991 Bitte tragen Sie den Grund für die Blockade ein.",
992 "ipaddress" => "IP-Adresse",
993 "ipbreason" => "Grund",
994 "ipbsubmit" => "Adresse blockieren",
995 "badipaddress" => "Die IP-Adresse hat ein falsches Format.",
996 "noblockreason" => "Sie müssen einen Grund für die Blockade angeben.",
997 "blockipsuccesssub" => "Blockade erfolgreich",
998 "blockipsuccesstext" => "Die IP-Adresse \"$1\" wurde blockiert.
999 <br />Auf [[Spezial:Ipblocklist|IP block list]] ist eine Liste der Blockaden.",
1000 "unblockip" => "IP-Adresse freigeben",
1001 "unblockiptext" => "Benutzen Sie das Formular, um eine blockierte IP-Adresse freizugeben.",
1002 "ipusubmit" => "Diese Adresse freigeben",
1003 "ipusuccess" => "IP-Adresse \"$1\" wurde freigegeben",
1004 "ipblocklist" => "Liste blockierter IP-Adressen",
1005 "blocklistline" => "$1, $2 blockierte $3",
1006 "blocklink" => "blockieren",
1007 "unblocklink" => "freigeben",
1008 "contribslink" => "Beiträge",
1009 "autoblocker" => "Automatische Blockierung, da Sie eine IP-Adresse benutzen mit \"$1\". Grund: \"$2\".",
1010
1011 # Developer tools
1012 #
1013 "lockdb" => "Datenbank sperren",
1014 "unlockdb" => "Datenbank freigeben",
1015 "lockdbtext" => "Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, watchlisten, Artikeln usw. verhindert. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Datenbank zu sperren.",
1016 "unlockdbtext" => "Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Sperrung aufzuheben.",
1017 "lockconfirm" => "Ja, ich möchte die Datenbank sperren.",
1018 "unlockconfirm" => "Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.",
1019 "lockbtn" => "Datenbank sperren",
1020 "unlockbtn" => "Datenbank freigeben",
1021 "locknoconfirm" => "Sie haben das Bestätigungsfeld nicht markiert.",
1022 "lockdbsuccesssub" => "Datenbank wurde erfolgreich gesperrt",
1023 "unlockdbsuccesssub" => "Datenbank wurde erfolgreich freigegeben",
1024 "lockdbsuccesstext" => "Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.
1025 <br />Bitte geben Sie die Datenbank wieder frei, sobald die Wartung abgeschlossen ist.",
1026 "unlockdbsuccesstext" => "Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben.",
1027
1028 # SQL query
1029 #
1030 "asksql" => "SQL-Abfrage",
1031 "asksqltext" => "Benutzen Sie das Formular für eine direkte
1032 Datenbank-Abfrage. Benutze einzelne Hochkommata ('so'), um Text zu begrenzen.
1033 Bitte diese Funktion vorsichtig benutzen! Das abschließende ';' wird
1034 automatisch ergänzt.",
1035 "sqlislogged" => "Bitte beachten Sie das alle SQL-Abfrage mitprotokolliert
1036 werden.",
1037 "sqlquery" => "Abfrage eingeben",
1038 "querybtn" => "Abfrage starten",
1039 "selectonly" => "Andere Abfragen als \"SELECT\" können nur von Entwicklern benutzt werden.",
1040 "querysuccessful" => "Abfrage erfolgreich",
1041
1042 # Move page
1043 #
1044 "movepage" => "Artikel verschieben",
1045 "movepagetext" => "Mit diesem Formular können Sie einen Artikel umbenennen, mitsamt allen Versionen. Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten. Verweise auf den alten Titel werden nicht geändert, und die Diskussionsseite wird auch nicht mitverschoben.",
1046 "movepagetalktext" => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
1047 *Sie verschieben die Seite in einen anderen Namensraum, oder
1048 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
1049 *Sie wählen die untenstehende Option ab
1050
1051 In diesen Fällen müssen Sie die Seite, falls gewünscht, von Hand verschieben.",
1052 "movearticle" => "Artikel verschieben",
1053 "movenologin" => "Sie sind nicht angemeldet",
1054 "movenologintext" => "Sie müssen ein registrierter Benutzer und
1055 [[Special:Userlogin|angemeldet]] sein,
1056 um eine Seite zu verschieben.",
1057 "newtitle" => "Zu neuem Titel",
1058 "movepagebtn" => "Artikel verschieben",
1059 "pagemovedsub" => "Verschiebung erfolgreich",
1060 "pagemovedtext" => "Artikel \"[[$1]]\" wurde nach \"[[$2]]\" verschoben.",
1061 "articleexists" => "Unter diesem Namen existiert bereits ein Artikel.
1062 Bitte wählen Sie einen anderen Namen.",
1063 "talkexists" => "Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die
1064 Diskussions-Seite nicht, da schon eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleichen Sie die Inhalte von Hand ab.",
1065 "movedto" => "verschoben nach",
1066 "movetalk" => "Die \"Diskussions\"-Seite mitverschieben, wenn möglich.",
1067 "talkpagemoved" => "Die \"Diskussions\"-Seite wurde ebenfalls verschoben.",
1068 "talkpagenotmoved" => "Die \"Diskussions\"-Seite wurde <strong>nicht</strong> verschoben.",
1069
1070 "export" => "Seiten exportieren",
1071 "exporttext" => "Sie können den Text und die Bearbeitungshistorie einer bestimmten oder einer Auswahl von Seiten nach XML exportieren. Das Ergebnis kann in ein anderes Wiki mit WikiMedia Software eingespielt werden, bearbeitet oder archiviert werden.",
1072 "exportcuronly" => "Nur die aktuelle Version der Seite exportieren",
1073 "missingimage" => "<b>Fehlendes Bild</b><br /><i>$1</i>\n",
1074
1075 #Tooltips:
1076 'tooltip-atom' => 'Atom-Feed von dieser Seite',
1077 'tooltip-addsection' => 'Einen Kommentar zu dieser Seite hinzufügen. [alt-+]',
1078 'tooltip-article' => 'Artikel betrachten [alt-a]',
1079 'tooltip-talk' => 'Diesen Artikel diskutieren [alt-t]',
1080 'tooltip-edit' => 'Sie können diesen Artikel bearbeiten. Benutzen Sie die Vorschau, bevor Sie die Seite speichern. [alt-e]',
1081 'tooltip-viewsource' => 'Diese Seite ist geschützt. Sie können ihren Quelltext betrachten. [alt-e]',
1082 'tooltip-history' => 'Ältere Versionen dieser Seite. [alt-h]',
1083 'tooltip-protect' => 'Diese Seite schützen [alt--]',
1084 'tooltip-delete' => 'Diese Seite löschen [alt-d]',
1085 'tooltip-undelete' => "$1 Versionen diese Artikels wieder herstellen. [alt-d]",
1086 'tooltip-move' => 'Diese Seite verschieben. [alt-m]',
1087 'tooltip-nomove' => 'Sie können diese Seite nicht verschieben',
1088 'tooltip-watch' => 'Diese Seite beobachten. [alt-w]',
1089 'tooltip-unwatch' => 'Diese Seite nicht mehr beobachten. [alt-w]',
1090 'tooltip-watchlist' => 'Die Liste der Artikel, die Sie auf Änderungen beobachten. [alt-l]',
1091 'tooltip-userpage' => 'Meine Benutzerseite [alt-.]',
1092 'tooltip-anonuserpage' => 'Die Benutzerseite Ihrer IP-Adresse [alt-.]',
1093 'tooltip-mytalk' => 'Meine Benutzerdiskussion [alt-n]',
1094 'tooltip-anontalk' => 'Diskussionen zu Bearbeitungen, die von dieser IP-Adresse gemacht wurden. [alt-n]',
1095 'tooltip-preferences' => 'Meine Einstellungen',
1096 'tooltip-mycontris' => 'Liste meiner Beiträge [alt-y]',
1097 'tooltip-login' => 'Sie können sich gerne anmelden, es ist aber nicht notwendig, um Artikel zu bearbeiten. [alt-o]',
1098 'tooltip-logout' => 'The start button [alt-o]',
1099 'tooltip-search' => 'Suchen [alt-f]',
1100 'tooltip-mainpage' => 'Zur Hauptseite [alt-z]',
1101 'tooltip-portal' => 'Über das Projekt, was Sie tun können, wo Sie Dinge finden können',
1102 'tooltip-randompage' => 'Zufälliger Artikel [alt-x]',
1103 'tooltip-currentevents' => 'Hintergründe zu aktuellen Ereignissen finden',
1104 'tooltip-sitesupport' => 'Unterstützen Sie {{SITENAME}}',
1105 'tooltip-help' => 'Hier bekommen Sie Hilfe.',
1106 'tooltip-recentchanges' => 'Die letzten Änderungen in diesem Wiki. [alt-r]',
1107 'tooltip-recentchangeslinked' => 'Die letzten Änderungen an Seiten, die von dieser Seite verlinkt wurden. [alt-c]',
1108 'tooltip-whatlinkshere' => 'Liste aller Seiten, die auf diese verweisen [alt-b]',
1109 'tooltip-specialpages' => 'Liste aller Spezialseiten [alt-q]',
1110 'tooltip-upload' => 'Bilder oder andere Medien hochladen [alt-u]',
1111 'tooltip-specialpage' => 'Dies ist eine Spezialseite, die nicht bearbeitet werden kann.',
1112 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung als klein markieren. [alt-i]',
1113 'tooltip-save' => 'Änderungen speichern [alt-s]',
1114 'tooltip-preview' => 'Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Benutzen Sie dies vor dem Speichern! [alt-p]',
1115 'tooltip-diff' => 'Zeigt Ihre Änderungen am Text tabellarisch an [alt-d]',
1116 'tooltip-contributions' => 'Liste der beiträge dieses Benutzers.',
1117 'tooltip-emailuser' => 'Senden Sie eine Mail an diesen Benutzer',
1118 'tooltip-rss' => 'RSS-Feed von dieser Seite.',
1119 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite vergleichen. [alt-v]',
1120
1121 #Tastatur-Shortcuts
1122 'accesskey-article' => 'a',
1123 'accesskey-addsection' => '+',
1124 'accesskey-talk' => 't',
1125 'accesskey-edit' => 'e',
1126 'accesskey-viewsource' => 'e',
1127 'accesskey-history' => 'h',
1128 'accesskey-protect' => '-',
1129 'accesskey-delete' => 'd',
1130 'accesskey-undelete' => 'd',
1131 'accesskey-move' => 'm',
1132 'accesskey-watch' => 'w',
1133 'accesskey-unwatch' => 'w',
1134 'accesskey-watchlist' => 'l',
1135 'accesskey-userpage' => '.',
1136 'accesskey-anonuserpage' => '.',
1137 'accesskey-mytalk' => 'n',
1138 'accesskey-anontalk' => 'n',
1139 'accesskey-preferences' => '',
1140 'accesskey-mycontris' => 'y',
1141 'accesskey-login' => 'o',
1142 'accesskey-logout' => 'o',
1143 'accesskey-search' => 'f',
1144 'accesskey-mainpage' => 'z',
1145 'accesskey-portal' => '',
1146 'accesskey-randompage' => 'x',
1147 'accesskey-currentevents' => '',
1148 'accesskey-sitesupport' => '',
1149 'accesskey-help' => '',
1150 'accesskey-recentchanges' => 'r',
1151 'accesskey-recentchangeslinked' => 'c',
1152 'accesskey-whatlinkshere' => 'b',
1153 'accesskey-specialpages' => 'q',
1154 'accesskey-specialpage' => '',
1155 'accesskey-upload' => 'u',
1156 'accesskey-minoredit' => 'i',
1157 'accesskey-save' => 's',
1158 'accesskey-preview' => 'p',
1159 'accesskey-diff' => 'd',
1160 'accesskey-contributions' => '',
1161 'accesskey-emailuser' => '',
1162 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1163
1164 "makesysoptitle" => "Mache einen Benutzer zum Administrator",
1165 "makesysoptext" => "Diese Maske wird von Bürokraten benutzt, um normale Benutzer zu Administratoren zu machen.",
1166 "makesysopname" => "Name des Benutzers:",
1167 "makesysopsubmit" => "Mache diesen Benutzer zu einem Administrator",
1168 "makesysopok" => "<b>Benutzer \"$1\" ist nun ein Administrator.</b>",
1169 "makesysopfail" => "<b>Benutzer \"$1\" konnte nicht zu einem Administrator gemacht werden. (Haben Sie den Namen richtig geschrieben?)</b>",
1170 "makesysop" => "Mache einen Benutzer zum Administrator",
1171 "bureaucratlogentry" => "Rechte für Benutzer \"$1\" auf \"$2\" gesetzt",
1172 "rights" => "Rechte:",
1173 "set_user_rights" => "Benutzerrechte setzen",
1174 "user_rights_set" => "<b>Benutzerrechte für \"$1\" aktualisiert</b>",
1175 "set_rights_fail" => "<b>Benutzerrechte für \"$1\" konnten nicht gesetzt werden. (Haben Sie den Namen korrekt eingegeben?)</b>",
1176 "1movedto2" => "$1 wurde nach $2 verschoben",
1177 "allmessages" => "Alle MediaWiki-Meldungen",
1178 "allmessagestext" => "Dies ist eine Liste aller möglichen Meldungen im MediaWiki-Namensraum.",
1179 "thumbnail-more" => "vergrößern",
1180 "and" => "und",
1181 "rchide" => "in $4 form; $1 kleine Änderungen; $2 sekundäre Namensräume; $3 mehrfache Änderungen.",
1182 "showhideminor" => "kleine Änderungen $1 | $2 bots | $3 logged in users | $4 patrolled edits ",
1183 "rcliu" => "$1 Änderungen durch eingeloggte Benutzer",
1184 "uploaddisabled" => "Entschuldigung, das Hochladen ist deaktiviert.",
1185 "deadendpages" => "Sackgassenartikel",
1186 "intl" => "InterWikiLinks",
1187 "version" => "Version",
1188 "protectlogpage" => "Seitenschutz-Logbuch",
1189 "protectlogtext" => "Dies ist eine Liste der blockierten Seiten. Siehe [[Project:Geschützte Seiten]] für mehr Informationen.",
1190 "protectedarticle" => "Artikel [[$1]] geschützt",
1191 "unprotectedarticle" => "Artikel [[$1]] freigegeben",
1192 "protectsub" =>"(Sperren von \"$1\")",
1193 "confirmprotecttext" => "Soll diese Seite wirklich geschützt werden?",
1194 "ipbexpiry" => "Ablaufzeit",
1195 "blocklogpage" => "Benutzerblockaden-Logbuch",
1196 "blocklogentry" => "blockiert [[Benutzer:$1]] - ([[Spezial:Contributions/$1|Beiträge]]) für einen Zeitraum von: $2",
1197 "blocklogtext" => "Dies ist ein Log über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern. Automatisch geblockte IP-Adressen werden nicht erfasst. Siehe [[Special:Ipblocklist|IP block list]] für eine Liste der gesperrten Benutzern.",
1198 "unblocklogentry" => "Blockade von [[Benutzer:$1]] aufgehoben",
1199 "range_block_disabled" => "Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.",
1200 "ipb_expiry_invalid" => "Die angegebeben Ablaufzeit ist ungültig.",
1201 "ip_range_invalid" => "Ungültiger IP-Addressbereich.",
1202 "confirmprotect" => "Sperrung bestätigen",
1203 "protectcomment" => "Grund der Sperrung",
1204 "unprotectsub" => "(Aufhebung der Sperrung von \"$1\")",
1205 "confirmunprotecttext" => "Wollen Sie wirklich die Sperrung dieser Seite aufheben?",
1206 "confirmunprotect" => "Aufhebung der Sperrung bestätigen",
1207 "unprotectcomment" => "Grund für das Aufheben der Sperrung",
1208 "protectreason" => "(Bitte Grund der Sperrung angeben)",
1209 "proxyblocker" => "Proxyblocker",
1210 "proxyblockreason" => "Ihre IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Provider oder Ihre Systemtechnik und informieren Sie sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.",
1211 "proxyblocksuccess" => "Fertig.\n",
1212 "math_image_error" => "die PNG-Konvertierung schlug fehl.",
1213 "math_bad_tmpdir" => "Kann das Temporärverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.",
1214 "math_bad_output" => "Kann das Zielverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.",
1215 "math_notexvc" => "Das texvc-Programm kann nicht gefunden werden. Bitte beachten Sie math/README.",
1216 'prefs-personal' => 'Benutzerdaten',
1217 'prefs-rc' => 'Letzte Änderungen und Anzeige kurzer Artikel',
1218 'prefs-misc' => 'Verschiedene Einstellungen',
1219 "import" => "Seiten importieren",
1220 "importtext" => "Bitte exportieren Sie die Seite vom Quellwiki mittels Spezial:Export und laden Sie die Datei dann über diese Seite wieder hoch.",
1221 "importfailed" => "Import fehlgeschlagen: $1",
1222 "importnotext" => "Leer oder kein Text",
1223 "importsuccess" => "Import erfolgreich!",
1224 "importhistoryconflict" => "Es existieren bereits ältere Versionen, die mit diesen kollidieren. (Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert)",
1225 "isbn" => "ISBN",
1226 "rfcurl" => "http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html",
1227 "siteuser" => "{{SITENAME}}-Benutzer $1",
1228 "siteusers" => "{{SITENAME}}-Benutzer $1",
1229 'watch' => 'Beobachten',
1230 'unwatch' => 'nicht mehr beobachten',
1231 'move' => "verschieben",
1232 'edit' => 'bearbeiten',
1233 'talk' => 'Diskussion',
1234 "infobox" => "Klicken Sie einen Button, um einen Beispieltext zu erhalten.",
1235 "infobox_alert" => "Bitte geben Sie den Text ein, den Sie formatiert haben möchten.\\nEr wird dann zum Kopieren in der Infobox angezeigt.\\nBeispiel:\\n$1\\nwird zu\\n$2",
1236 "nocookiesnew" => "Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber Sie sind nicht eingeloggt. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktivieren Sie diese und loggen sich dann mit Ihrem neuen Benutzernamen und dem Passwort ein.",
1237 "nocookieslogin" => "{{SITENAME}} benutzt Cookies zum Einloggen der Benutzer. Sie haben Cookies deaktiviert, bitte aktivieren Sie diese und versuchen es erneut.",
1238 "subcategorycount" => "Diese Kategorie hat $1 Unterkategorien.",
1239 "categoryarticlecount" => "Dieser Kategorie gehören $1 Artikel an.",
1240 # math
1241 'mw_math_png' => "Immer als PNG darstellen",
1242 'mw_math_simple' => "Einfaches TeX als HTML darstellen, sonst PNG",
1243 'mw_math_html' => "Wenn möglich als HTML darstellen, sonst PNG",
1244 'mw_math_source' =>"Als TeX belassen (für Textbrowser)",
1245 'mw_math_modern' => "Empfehlenswert für moderne Browser",
1246 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
1247 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1248 'specialloguserlabel' => 'Benutzer: ',
1249 'speciallogtitlelabel' => 'Titel: ',
1250 'passwordtooshort' => 'Ihr Passwort ist zu kurz. Es muss mindestens $1 Zeichen lang sein.',
1251
1252 # Media Warning
1253 'mediawarning' => '
1254 ===Warnung!===
1255 Diese Art von Datei kann böswilligen Programmcode enthalten.
1256 Durch das Herunterladen oder Öffnen der Datei kann der Computer beschädigt werden.
1257 Bereits das Anklicken des Links kann dazu führen dass der Browser die Datei öffnet
1258 und unbekannter Programmcode zur Ausführung kommt.
1259
1260 Die Betreiber dieses Wikis können keine Verantwortung für den Inhalte
1261 dieser Datei übernehmen. Sollte diese Datei tatsächlich böswilligen Programmcode enthalten,
1262 sollte umgehend ein Administrator informiert werden!
1263
1264 ',
1265
1266 'fileinfo' => '$1KB, [http://de.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions $2]',
1267
1268 # external editor support
1269 'edit-externally' => 'Diese Datei mit einem externen Programm bearbeiten',
1270 'edit-externally-help' => 'Siehe [http://meta.wikimedia.org/wiki/Hilfe:Externe_Editoren Installations-Anweisungen] für weitere Informationen',
1271
1272 # Metadata
1273 'exif-make' => 'Hersteller', # Image input equipment manufacturer
1274 'exif-model' => 'Modell', # Image input equipment model
1275 'exif-software' => 'Software', # Software used
1276 'exif-artist' => 'Fotograf', # Person who created the image
1277 'exif-copyright'=> 'Copyright', # Copyright holder
1278
1279 # Tags relating to image structure
1280 'exif-imagewidth' => 'Breite', # Image width
1281 'exif-imagelength' => 'Länge', # Image height
1282 'exif-orientation' => 'Orientierung',# Orientation of image
1283 'exif-xresolution' => 'Horizontale Auflösung', # Image resolution in width direction
1284 'exif-yresolution' => 'Vertikale Auflösung', # Image resolution in height direction
1285 'exif-resolutionunit' => 'Masseinheit der Auflösung', # Unit of X and Y resolution
1286
1287 # Tags relating to image data characteristics
1288 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten', # Color space transformation matrix coefficients
1289 'exif-referenceblackwhite' => 'Schwarz/Weiß-Referenzpunkte', # Pair of black and white reference values
1290
1291 # Tags relating to Image Data Characteristics
1292 'exif-colorspace' => 'Farbraum', # Color space information
1293
1294 # Tags relating to picture-taking conditions
1295 'exif-exposuretime' => 'Belichtungsdauer', # Exposure time
1296 'exif-fnumber' => 'F-Wert', # F Number
1297 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm', # Exposure Program
1298 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivity', # Spectral sensitivity
1299 'exif-isospeedratings' => 'Filmempfindlichkeit (ISO)', # ISO speed rating
1300 'exif-shutterspeedvalue' => 'Shutter Speed Value', # Shutter speed
1301 'exif-aperturevalue' => 'Blendenwert', # Aperture
1302 'exif-brightnessvalue' => 'Brightness Value', # Brightness
1303 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvorgabe', # Exposure bias
1304 'exif-maxaperturevalue' => 'Größte Blende', # Maximum land aperture
1305 'exif-subjectdistance' => 'Entfernung', # Subject distance
1306 'exif-meteringmode' => 'Messverfahren', # Metering mode
1307 'exif-lightsource' => 'Lichtquelle', # Light source
1308 'exif-flash' => 'Blitz', # Flash
1309 'exif-focallength' => 'Brennweite', # Lens focal length
1310 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärke', # Flash energy
1311 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus', # Exposure mode
1312 'exif-whitebalance' => 'Weißabgleich', # White Balance
1313 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennweite (Kleinbildäquivalent)', # Focal length in 35 mm film
1314 'exif-contrast' => 'Kontrast', # Contrast
1315 'exif-saturation'=> 'Sättigung', # Saturation
1316 'exif-sharpness' => 'Schärfe', # Sharpness
1317
1318 # E-mail address confirmation
1319 'confirmemail' => 'E-Mail-Adressenbestätigung (Authentifizierung)',
1320 'confirmemail_text' => "Diese Wiki erfordert, dass Sie Ihre E-Mailadresse bestätigen (authentifizieren),
1321 bevor Sie die erweiterten Mailfunktionen benutzen können. Ein Klick auf die Schaltfläche unten sendet eine E-Mail zu Ihnen.
1322 Diese Mail enthält einen Link mit einem Kode; durch Klicken auf diesen Link bestätigen Sie, dass Ihre Adresse gültig ist.",
1323 'confirmemail_send' => 'Anforderung einer E-Mail zur Adressenbestätigung',
1324 'confirmemail_sent' => 'Es wurde Ihnen eine Mail zur Adressenbestätigung gesendet.',
1325 'confirmemail_sendfailed' => 'Could not send confirmation mail due to misconfigured server or invalid characters in e-mail address.',
1326 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungskode. Die Gültigkeitsdauer des Kodes ist eventuell abgelaufen.',
1327 'confirmemail_success' => 'Ihre E-Mailadresse wurde bestätigt. Sie können sich jetzt einloggen.',
1328 'confirmemail_loggedin' => 'Ihre E-Mailadresse ist nun bestätigt.',
1329 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung Ihrer E-Mailadresse.',
1330
1331 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} E-Mail-Adressenbestätigung (Authentifizierung)',
1332 'confirmemail_body' => "Jemand, vielleicht Sie, hat von IP-Adresse $1
1333 ein Benutzerkonto \"$2\" mit dieser E-Mailadresse bei {{SITENAME}} angemeldet.
1334
1335 Zur Bestätigung, dass dieses Konto wirklich Ihnen gehört, und um die erweiterten
1336 E-Mailfunktionen für Sie bei {{SITENAME}} einzuschalten, öffnen Sie bitte den folgenden Link
1337 in Ihrem Browser:
1338
1339 $3
1340
1341 Wenn Sie *nicht* $2 sind, folgen Sie dem Link bitte nicht.
1342
1343 Der Bestätigungskode läuft am $4 ab.
1344 "
1345
1346 );
1347
1348 class LanguageDe extends LanguageUtf8 {
1349
1350 function getBookstoreList() {
1351 global $wgBookstoreListDe ;
1352 return $wgBookstoreListDe ;
1353 }
1354
1355 function getNamespaces() {
1356 global $wgNamespaceNamesDe;
1357 return $wgNamespaceNamesDe;
1358 }
1359
1360 function getQuickbarSettings() {
1361 global $wgQuickbarSettingsDe;
1362 return $wgQuickbarSettingsDe;
1363 }
1364
1365 function getSkinNames() {
1366 global $wgSkinNamesDe;
1367 return $wgSkinNamesDe;
1368 }
1369
1370 function date( $ts, $adj = false ) {
1371 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1372
1373 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1374 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1375 " " .
1376 substr( $ts, 0, 4 );
1377 return $d;
1378 }
1379
1380 function getValidSpecialPages() {
1381 global $wgValidSpecialPagesDe;
1382 return $wgValidSpecialPagesDe;
1383 }
1384
1385 function getSysopSpecialPages() {
1386 global $wgSysopSpecialPagesDe;
1387 return $wgSysopSpecialPagesDe;
1388 }
1389
1390 function getDeveloperSpecialPages() {
1391 global $wgDeveloperSpecialPagesDe;
1392 return $wgDeveloperSpecialPagesDe;
1393 }
1394
1395 function getMessage( $key ) {
1396 global $wgAllMessagesDe;
1397 if( isset( $wgAllMessagesDe[$key] ) ) {
1398 return $wgAllMessagesDe[$key];
1399 } else {
1400 return parent::getMessage( $key );
1401 }
1402 }
1403
1404 function formatNum( $number ) {
1405 return strtr($number, '.,', ',.' );
1406 }
1407
1408 }
1409
1410 ?>