* add lower cased messages for Special:Contributions where needed instead of reusing...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesYue.php
index d00b4d0..c50d89f 100644 (file)
@@ -139,16 +139,18 @@ $linkTrail = '/^([a-z]+)(.*)$/sD';
 $messages = array(
 # User preference toggles
 'tog-underline'               => '連結加底線:',
-'tog-highlightbroken'         => '格式化連結 <a href="" class="new">好似咁</a>(又或者: 好似咁<a href="" class="internal">?</a>).',
+'tog-highlightbroken'         => '格式化連結 <a href="" class="new">好似咁</a>(又或者: 好似咁<a href="" class="internal">?</a>)',
 'tog-justify'                 => '拍齊段落',
 'tog-hideminor'               => '最新更改唔顯示小修改',
-'tog-extendwatchlist'         => '展開監視清單去顯示合適嘅更改',
-'tog-usenewrc'                => '強化版最近更改(JavaScript)',
+'tog-hidepatrolled'           => '響最近修改度隱藏巡查過嘅編輯',
+'tog-newpageshidepatrolled'   => '響新頁清單度隱藏巡查過嘅版',
+'tog-extendwatchlist'         => '展開監視清單去顯示全部更改,唔係淨係最新嘅',
+'tog-usenewrc'                => '強化版最近更改(需要JavaScript)',
 'tog-numberheadings'          => '標題自動編號',
-'tog-showtoolbar'             => '顯示修改工具列(JavaScript)',
-'tog-editondblclick'          => '撳兩下改嘢(JavaScript)',
+'tog-showtoolbar'             => '顯示修改工具列(需要JavaScript)',
+'tog-editondblclick'          => '撳兩下改嘢(需要JavaScript)',
 'tog-editsection'             => '可以用 [修改] 掣更改個別段落',
-'tog-editsectiononrightclick' => '可以撳右掣更改個別段落(JavaScript)',
+'tog-editsectiononrightclick' => '可以撳右掣更改個別段落(需要JavaScript)',
 'tog-showtoc'                 => '多過三段時顯示目錄',
 'tog-rememberpassword'        => '響呢部電腦度記住我嘅密碼',
 'tog-editwidth'               => '全螢幕咁闊嘅修改欄',
@@ -169,13 +171,14 @@ $messages = array(
 'tog-externaleditor'          => '預設用外掛編輯器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
 'tog-externaldiff'            => '預設用外掛比較器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
 'tog-showjumplinks'           => '啟用 "跳至" 協助連結',
-'tog-uselivepreview'          => '用即時預覽(JavaScript)(實驗緊)',
+'tog-uselivepreview'          => '用即時預覽(需要JavaScript)(實驗緊)',
 'tog-forceeditsummary'        => '我冇入修改註解時通知我',
 'tog-watchlisthideown'        => '響監視清單度隱藏我嘅編輯',
 'tog-watchlisthidebots'       => '響監視清單度隱藏機械人嘅編輯',
 'tog-watchlisthideminor'      => '響監視清單度隱藏小修改',
 'tog-watchlisthideliu'        => '響監視清單度隱藏登入用戶',
 'tog-watchlisthideanons'      => '響監視清單度隱藏匿名用戶',
+'tog-watchlisthidepatrolled'  => '響監視清單度隱藏巡查過嘅編輯',
 'tog-nolangconversion'        => '唔要用字轉換',
 'tog-ccmeonemails'            => '當我寄電郵畀其他人嗰陣寄返封副本畀我',
 'tog-diffonly'                => '響差異下面唔顯示頁面內容',
@@ -316,14 +319,14 @@ $messages = array(
 'talkpagelinktext'  => '傾偈',
 'specialpage'       => '特別頁',
 'personaltools'     => '個人工具',
-'postcomment'       => '寫句意見',
+'postcomment'       => '新小節',
 'articlepage'       => '睇目錄',
 'talk'              => '討論',
 'views'             => '去睇',
 'toolbox'           => '工具箱',
 'userpage'          => '去睇用戶頁',
 'projectpage'       => '去睇專題頁',
-'imagepage'         => '去睇媒體頁',
+'imagepage'         => '去睇檔案頁',
 'mediawikipage'     => '去睇信息頁',
 'templatepage'      => '去睇模頁',
 'viewhelppage'      => '去睇幫手頁',
@@ -394,7 +397,7 @@ $messages = array(
 'site-atom-feed'          => '$1嘅Atom Feed',
 'page-rss-feed'           => '"$1"嘅RSS Feed',
 'page-atom-feed'          => '"$1"嘅Atom Feed',
-'red-link-title'          => '$1 (未寫)',
+'red-link-title'          => '$1 (頁面未存在)',
 
 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
 'nstab-main'      => '版',
@@ -410,7 +413,9 @@ $messages = array(
 
 # Main script and global functions
 'nosuchaction'      => '冇呢個動作',
-'nosuchactiontext'  => '呢個 URL 嘅指定動作 wiki 識別唔到',
+'nosuchactiontext'  => '呢個 URL 嘅指定動作 係無效嘅。
+你可能打錯咗個 URL ,或者撳錯咗唔啱嘅連結。
+呢個可能係{{SITENAME}}所用嘅軟件入面嘅臭蟲所引致嘅。',
 'nosuchspecialpage' => '冇呢頁特別頁',
 'nospecialpagetext' => "<big>'''無你所要求嘅特別頁。'''</big>
 
@@ -476,7 +481,7 @@ $1',
 'protectedpagetext'    => '呢一頁已經鎖咗唔畀改。',
 'viewsourcetext'       => '你可以睇吓或者複製呢一頁嘅原始碼:',
 'protectedinterface'   => '呢一頁提供軟件嘅介面文字,呢一頁已經鎖上以預防濫用。',
-'editinginterface'     => "'''警告:'''你而家編輯緊嘅呢一個用嚟提供介面文字嘅頁面。響呢一頁嘅更改會影響到其他用戶使用中嘅介面外觀。要翻譯,請考慮利用[http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=yue Betawiki],一個用來為MediaWiki軟件本地化嘅計劃。",
+'editinginterface'     => "'''警告:'''你而家編輯緊嘅呢一個用嚟提供介面文字嘅頁面。響呢一頁嘅更改會影響到其他用戶使用中嘅介面外觀。要翻譯,請考慮利用[http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=yue translatewiki.net],一個用來為MediaWiki軟件本地化嘅計劃。",
 'sqlhidden'            => '(SQL 查詢隱藏)',
 'cascadeprotected'     => '呢一版已經保護咗唔能夠編輯,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,當中啟用咗"連串"保護選項來保護嗰一版: $2',
 'namespaceprotected'   => "你無權編輯響'''$1'''空間名裏面嘅呢一版。",
@@ -528,8 +533,13 @@ $1',
 'yourvariant'                => '字體變化:',
 'yournick'                   => '簽名:',
 'badsig'                     => '無效嘅程式碼簽名。檢查吓 HTML 有無錯。',
-'badsiglength'               => '簽名太長喇。
-佢嘅長度一定要響$1個字元以下。',
+'badsiglength'               => '你嘅簽名太長喇。
+佢嘅長度一定唔可以多過$1個字元。',
+'yourgender'                 => '性別:',
+'gender-unknown'             => '未指定',
+'gender-male'                => '男',
+'gender-female'              => '女',
+'prefs-help-gender'          => '可選: 用嚟整軟件性別指定。呢項資料將會被公開。',
 'email'                      => '電郵',
 'prefs-help-realname'        => '真名係可以選填嘅。
 如果你選擇提供佢,佢會用來喺有需要嘅時候標示你嘅作品。',
@@ -541,7 +551,9 @@ $1',
 'noname'                     => '你未指定一個有效嘅用戶名。',
 'loginsuccesstitle'          => '登入成功',
 'loginsuccess'               => "'''你已經成功咁喺{{SITENAME}}登入做「$1」。'''",
-'nosuchuser'                 => '呢度冇叫做 "$1"嘅用戶。 請檢查你個名嘅輸入方法,或者[[Special:UserLogin/signup|建立一個新嘅戶口]]。',
+'nosuchuser'                 => '呢度冇叫做 "$1"嘅用戶。
+用戶名係有分大細楷嘅。
+請檢查你個名嘅輸入方法,或者[[Special:UserLogin/signup|建立一個新嘅戶口]]。',
 'nosuchusershort'            => '呢度冇叫做 "<nowiki>$1</nowiki>"嘅用戶。 請檢查你個名嘅輸入方法。',
 'nouserspecified'            => '你需要指定一個用戶名。',
 'wrongpassword'              => '密碼唔啱,麻煩你再試多次。',
@@ -553,6 +565,7 @@ $1',
 請求 {{SITENAME}} 嘅新密碼 ($4)。
 而家用戶 "$2" 嘅新臨時密碼設定咗做 "$3"。
 如果呢個係你所要求嘅,你就需要即刻登入,揀一個新嘅密碼。
+你個臨時密碼會響{{PLURAL:$5|一|$5}}日內過期。
 
 如果係其他人作出呢個請求,
 又或者你記得返你嘅密碼而又唔想再轉,
@@ -563,10 +576,11 @@ $1',
 'eauthentsent'               => '確認電郵已經傳送到指定嘅電郵地址。喺其它嘅郵件傳送到呢個戶口之前,你需要按電郵嘅指示,嚟確認呢個戶口真係屬於你嘅。',
 'throttled-mailpassword'     => '一個密碼提醒已經響$1個鐘頭之前發送咗。為咗防止濫用,響$1個鐘頭之內只可以發送一個密碼提醒。',
 'mailerror'                  => '傳送電郵錯誤: $1',
-'acct_creation_throttle_hit' => '對唔住!你已經開咗 $1 個戶口,唔可以再開多個戶口。',
+'acct_creation_throttle_hit' => '利用你呢個IP地址嘅訪客響上一日已經開咗 $1 個戶口,係響呢段時間嘅上限。
+結果,利用呢個IP地址嘅訪客唔可以響呢段時間再開多個戶口。',
 'emailauthenticated'         => '你嘅電郵地址已經喺 $2 $3 確認。',
 'emailnotauthenticated'      => '你嘅電郵地址重未確認。 任何傳送電郵嘅功能都唔會運作。',
-'noemailprefs'               => '設置一個電郵地址令到呢啲功能開始運作。',
+'noemailprefs'               => '響你嘅喜好設定度設置一個電郵地址令到呢啲功能開始運作。',
 'emailconfirmlink'           => '確認你嘅電郵地址',
 'invalidemailaddress'        => '呢個電郵地址嘅格式唔啱,所以接受唔到。請輸入一個啱格式嘅地址,或清咗嗰個空格。',
 'accountcreated'             => '戶口已經建立咗',
@@ -596,6 +610,10 @@ $1',
 'resetpass-wrong-oldpass'   => '無效嘅臨時或現有嘅密碼。
 你可能已經成功咁更改你嘅密碼,又或者重新請求過一個新嘅臨時密碼。',
 'resetpass-temp-password'   => '臨時密碼:',
+'resetpass-log'             => '密碼重設日誌',
+'resetpass-logtext'         => '下面係由管理員重設用戶密碼嘅日誌。',
+'resetpass-logentry'        => '改咗$1嘅密碼',
+'resetpass-comment'         => '改密碼嘅原因:',
 
 # Edit page toolbar
 'bold_sample'     => '粗體字',
@@ -673,13 +691,17 @@ $1',
 'loginreqlink'                     => '登入',
 'loginreqpagetext'                 => '你一定$1去睇其它嘅頁面。',
 'accmailtitle'                     => '密碼寄咗喇。',
-'accmailtext'                      => '「$1」嘅密碼已經寄咗去 $2。',
+'accmailtext'                      => "「[[User talk:$1|$1]]」嘅隨機產生密碼已經寄咗去 $2。
+
+呢個新戶口嘅密碼可以響登入咗之後嘅''[[Special:ChangePassword|改密碼]]''版度改佢。",
 'newarticle'                       => '(新)',
 'newarticletext'                   => "你連連過嚟嘅頁面重未存在。
 要起版新嘅,請你喺下面嗰格度輸入。(睇睇[[{{MediaWiki:Helppage}}|自助版]]拎多啲資料。)
 如果你係唔覺意嚟到呢度,撳一次你個瀏覽器'''返轉頭'''個掣。",
 'anontalkpagetext'                 => "----''呢度係匿名用戶嘅討論頁,佢可能係重未開戶口,或者佢重唔識開戶口。我哋會用數字表示嘅IP地址嚟代表佢。一個IP地址係可以由幾個用戶夾來用。如果你係匿名用戶,同覺得呢啲留言係同你冇關係嘅話,唔該去[[Special:UserLogin/signup|開一個新戶口]]或[[Special:UserLogin|登入]],避免喺以後嘅留言會同埋其它用戶混淆。''",
-'noarticletext'                    => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]]或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一頁]。',
+'noarticletext'                    => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]],
+<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} 搵有關嘅日誌],
+或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一版]</span>。',
 'userpage-userdoesnotexist'        => '用戶戶口"$1"重未開。請響䦒/編輯呢版之前先檢查一下。',
 'clearyourcache'                   => "'''注意 - 喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。'''
 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' 㩒住''Shift''掣再撳''重新載入'',又或者㩒''Ctrl-F5''或者''Ctrl-R''(喺Macintosh㩒''Command-R''掣);
@@ -693,21 +715,22 @@ $1',
 '''佢嘅內容重未儲存!'''",
 'userinvalidcssjstitle'            => "'''警告:''' 無叫做 \"\$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/monobook.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css 。",
 'updated'                          => '(己更新)',
-'note'                             => '<strong>留意:</strong>',
-'previewnote'                      => '<strong>請記住呢個只係預覽;更改嘅内容重未儲存!</strong>',
+'note'                             => "'''留意:'''",
+'previewnote'                      => "'''請記住呢個只係預覽。'''
+更改嘅内容重未儲存!",
 'previewconflict'                  => '呢個預覽係反映如果你選擇儲存嘅話,嘅上面嘅文字編輯區裏面嘅字會儲存落嚟。',
-'session_fail_preview'             => "'''對唔住!由於小節嘅資料唔見咗,我哋唔能夠處理你嘅編輯。
-請再試過喇。如果仍然唔得嘅話,試下[[Special:UserLogout|登出]],然後重新登入。'''",
+'session_fail_preview'             => "'''對唔住!由於小節嘅資料唔見咗,我哋唔能夠處理你嘅編輯。'''
+請再試過喇。如果仍然唔得嘅話,試下[[Special:UserLogout|登出]],然後重新登入。",
 'session_fail_preview_html'        => "'''對唔住!有關嘅程序資料已經遺失,我哋唔能夠處理你嘅編輯。'''
 
 ''由於{{SITENAME}}已經開放咗原 HTML 碼,預覽已經隱藏落嚟以預防 JavaScript 嘅攻擊。''
 
-'''如果呢個係正當嘅編輯嘗試,請再試過。如果重係唔得嘅話,請先[[Special:UserLogout|登出]]然後再登入。'''",
-'token_suffix_mismatch'            => "'''因為你嘅用戶端度嘅編輯幣整壞咗一啲標點符號字元,你嘅編輯已經拒絕咗。個編輯已經拒絕,以防止嗰版嘅文字損毀。
-當你響度用緊一啲好多臭蟲,以網絡為主嘅匿名代理服務。'''",
+'''如果呢個係正當嘅編輯嘗試,請再試過。'''如果重係唔得嘅話,請先[[Special:UserLogout|登出]]然後再登入。",
+'token_suffix_mismatch'            => "'''因為你嘅用戶端度嘅編輯幣整壞咗一啲標點符號字元,你嘅編輯已經拒絕咗。'''個編輯已經拒絕,以防止嗰版嘅文字損毀。
+當你響度用緊一啲好多臭蟲,以網絡為主嘅匿名代理服務。",
 'editing'                          => '而家喺度編輯$1',
 'editingsection'                   => '而家喺度編輯$1 (小節)',
-'editingcomment'                   => '而家喺度編輯$1 (評論)',
+'editingcomment'                   => '而家喺度編輯$1 (新小節)',
 'editconflict'                     => '編輯衝突:$1',
 'explainconflict'                  => "有其他人喺你開始編輯之後已經更改呢一頁。
 喺上面嗰個空間而家現存嘅頁面文字。
@@ -716,8 +739,8 @@ $1',
 喺你撳「儲存頁面」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。",
 'yourtext'                         => '你嘅文字',
 'storedversion'                    => '已經儲存咗嘅版本',
-'nonunicodebrowser'                => "'''警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯呢版:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。'''",
-'editingold'                       => "'''警告:你而家係編輯緊喺呢一頁嘅過時版本。如果你儲存佢,喺呢個版本嘅任何更改都會被遺失。'''",
+'nonunicodebrowser'                => "'''警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。'''而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯呢版:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。",
+'editingold'                       => "'''警告:你而家係編輯緊喺呢一頁嘅過時版本。'''如果你儲存佢,喺呢個版本嘅任何更改都會被遺失。",
 'yourdiff'                         => '差異',
 'copyrightwarning'                 => "請留意喺{{SITENAME}}度,所有喺呢度嘅貢獻會被考慮到喺$2之下發出(睇$1有更詳細嘅資訊)。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被分發,咁就唔好喺呢度遞交。
 
@@ -727,16 +750,16 @@ $1',
 
 你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟(睇$1有更詳細嘅資訊)。
 '''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''",
-'longpagewarning'                  => "'''警告:呢一頁有 $1 kilobytes 咁長;有啲瀏覽器可能會喺就離或者超過 32kb 編輯頁面會出現一啲問題。
-請考慮分割呢個頁面到細啲嘅小節。'''",
-'longpageerror'                    => "'''錯誤:你所遞交嘅文字係有 $1 kilobytes 咁長,係長過最大嘅 $2 kilobytes。儲唔到你遞交嘅文字。'''",
-'readonlywarning'                  => "'''錯誤:料庫已經鎖住咗,以便定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。你可以儲啲文字落一份文字檔先。'''
+'longpagewarning'                  => "'''警告''':呢一頁有 $1 kilobytes 咁長;有啲瀏覽器可能會喺就離或者超過 32kb 編輯頁面會出現一啲問題。
+請考慮分割呢個頁面到細啲嘅小節。",
+'longpageerror'                    => "'''錯誤:你所遞交嘅文字係有 $1 kilobytes 咁長,係長過最大嘅 $2 kilobytes。'''儲唔到你遞交嘅文字。",
+'readonlywarning'                  => "'''錯誤:料庫已經鎖住咗,以便定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。'''你可以儲啲文字落一份文字檔先。
 
 管理員嘅解釋: $1",
 'protectedpagewarning'             => "'''警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。'''",
 'semiprotectedpagewarning'         => "'''注意:'''呢一頁已經鎖咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。",
 'cascadeprotectedwarning'          => "'''警告:'''呢一頁已經鎖咗,只有管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:",
-'titleprotectedwarning'            => '<strong>警告:呢一版已經鎖咗,只有一啲用戶先至可以開到。</strong>',
+'titleprotectedwarning'            => "'''警告:呢一版已經鎖咗,需要一啲[[Special:ListGroupRights|指定權限]]先至可以開到。'''",
 'templatesused'                    => '喺呢一頁所用嘅模:',
 'templatesusedpreview'             => '喺呢一次預覽所用嘅模:',
 'templatesusedsection'             => '喺呢一小節所用嘅模:',
@@ -808,8 +831,8 @@ $1',
 'last'                   => '之前',
 'page_first'             => '最頭',
 'page_last'              => '最尾',
-'histlegend'             => '選擇唔同版本:響兩個唔同版本嘅圓框分別撳一下,再撳最底的「比較被選版本」掣以作比較。<br />
-說明:(現時)= 同現時修訂版本嘅差別,(先前)= 與前一個修訂版本嘅差別,M = 小修改。',
+'histlegend'             => "選擇唔同版本:響兩個唔同版本嘅圓框分別撳一下,再撳最底的「比較被選版本」掣以作比較。<br />
+說明:'''({{int:cur}})'''= 同現時修訂版本嘅差別,'''({{int:last}})'''= 與前一個修訂版本嘅差別,'''{{int:minoreditletter}}''' = 小修改。",
 'history-fieldset-title' => '瀏覽歷史',
 'deletedrev'             => '[刪除咗]',
 'histfirst'              => '最早',
@@ -826,53 +849,62 @@ $1',
 試吓[[Special:Search|響哩個wiki度搵]]有關新頁面嘅資料。',
 
 # Revision deletion
-'rev-deleted-comment'         => '(評論已經移除咗)',
-'rev-deleted-user'            => '(用戶名已經移除咗)',
-'rev-deleted-event'           => '(日誌動作已經移除咗)',
-'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
-呢頁嘅修訂喺公共檔案庫中已經被洗咗。
-喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。</div>',
-'rev-deleted-text-view'       => '<div class="mw-warning plainlinks">
-呢頁嘅修訂喺公共檔案庫中已經洗咗。
+'rev-deleted-comment'            => '(評論已經移除咗)',
+'rev-deleted-user'               => '(用戶名已經移除咗)',
+'rev-deleted-event'              => '(日誌動作已經移除咗)',
+'rev-deleted-text-permission'    => '呢頁嘅修訂喺公共檔案庫中已經被洗咗。
+喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。',
+'rev-deleted-text-view'          => '呢頁嘅修訂喺公共檔案庫中已經洗咗。
 作為一個喺{{SITENAME}}嘅管理員,你可以去睇吓佢;
-喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。</div>',
-'rev-delundel'                => '顯示/隱藏',
-'revisiondelete'              => '刪除/反刪除修訂',
-'revdelete-nooldid-title'     => '無效嘅目標修訂',
-'revdelete-nooldid-text'      => '你一係重未指定一個目標修訂去進行呢個功能、
+喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。',
+'rev-deleted-no-diff'            => '因為其中一次修訂響公眾歸檔度拎走咗,你唔可以睇呢個差異。
+響[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]度可能有更多嘅資料。',
+'rev-delundel'                   => '顯示/隱藏',
+'revisiondelete'                 => '刪除/反刪除修訂',
+'revdelete-nooldid-title'        => '無效嘅目標修訂',
+'revdelete-nooldid-text'         => '你一係重未指定一個目標修訂去進行呢個功能、
 所指定嘅修訂唔存在,或者你試緊去隱藏現時嘅修訂。',
-'revdelete-selected'          => "'''揀[[:$1]]嘅$2次修訂:'''",
-'logdelete-selected'          => "'''揀[[:$1]]嘅日誌事件:'''",
-'revdelete-text'              => "'''刪除咗嘅修訂係會仍然出現喺個頁面歷史以及日誌度,但係佢哋嘅文字內容係唔可以供公眾瀏覽。'''
-
-其他喺{{SITENAME}}嘅管理員仍然可以睇已經隱藏咗嘅內容,同埋可以透過同一個介面去反刪除佢,除非已經設定咗附加嘅限制。",
-'revdelete-legend'            => '設定可見性嘅限制',
-'revdelete-hide-text'         => '隱藏修訂嘅文字',
-'revdelete-hide-name'         => '隱藏動作同目標',
-'revdelete-hide-comment'      => '隱藏編輯註解',
-'revdelete-hide-user'         => '隱藏編輯者嘅用戶名/IP',
-'revdelete-hide-restricted'   => '應用呢嘅限制至操作員去鎖住呢個界面',
-'revdelete-suppress'          => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
-'revdelete-hide-image'        => '隱藏資料內容',
-'revdelete-unsuppress'        => '響已經恢復咗嘅修訂度移除限制',
-'revdelete-log'               => '記錄註解:',
-'revdelete-submit'            => '應用到已經選取嘅修訂',
-'revdelete-logentry'          => '已經更改[[$1]]嘅修訂可見性',
-'logdelete-logentry'          => '已經更改[[$1]]嘅事件可見性',
-'revdelete-success'           => "'''修訂可見性已經成功噉設定。'''",
-'logdelete-success'           => "'''事件可見性已經成功噉設定。'''",
-'revdel-restore'              => '改可見性',
-'pagehist'                    => '頁面歷史',
-'deletedhist'                 => '刪除咗嘅歷史',
-'revdelete-content'           => '內容',
-'revdelete-summary'           => '編輯摘要',
-'revdelete-uname'             => '用戶名',
-'revdelete-restricted'        => '已經應用限制到操作員',
-'revdelete-unrestricted'      => '已經拎走對於操作員嘅限制',
-'revdelete-hid'               => '隱藏 $1',
-'revdelete-unhid'             => '唔隱藏 $1',
-'revdelete-log-message'       => '$1嘅$2次修訂',
-'logdelete-log-message'       => '$1嘅$2個事件',
+'revdelete-nologtype-title'      => '無畀到紀錄類型',
+'revdelete-nologtype-text'       => '你未指定一種紀錄類型去做呢個動作。',
+'revdelete-toomanytargets-title' => '太多目標',
+'revdelete-toomanytargets-text'  => '你指定咗太多嘅目標去做呢個動作。',
+'revdelete-nologid-title'        => '無效嘅日誌項目',
+'revdelete-nologid-text'         => '你未指定一個目標日誌項目去進行呢個動作或者指定嘅項目唔存在。',
+'revdelete-selected'             => "'''揀[[:$1]]嘅$2次修訂:'''",
+'logdelete-selected'             => "'''揀[[:$1]]嘅日誌事件:'''",
+'revdelete-text'                 => "'''刪除咗嘅修訂係會仍然出現喺個頁面歷史以及日誌度,但係佢哋嘅文字內容係唔可以供公眾瀏覽。'''
+其他喺{{SITENAME}}嘅管理員仍然可以睇已經隱藏咗嘅內容,同埋可以透過同一個介面去反刪除佢,除非已經設定咗附加嘅限制。
+請確認你肯定去做嘅話,你就要明白到後果,同埋呢個程序符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。",
+'revdelete-suppress-text'        => "壓制'''只'''應該響下面嘅情況之下進行:
+* 唔合適嘅個人資料
+*: ''屋企地址、電話號碼、社群保安號碼等。''",
+'revdelete-legend'               => '設定可見性嘅限制',
+'revdelete-hide-text'            => '隱藏修訂嘅文字',
+'revdelete-hide-name'            => '隱藏動作同目標',
+'revdelete-hide-comment'         => '隱藏編輯註解',
+'revdelete-hide-user'            => '隱藏編輯者嘅用戶名/IP',
+'revdelete-hide-restricted'      => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
+'revdelete-suppress'             => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
+'revdelete-hide-image'           => '隱藏資料內容',
+'revdelete-unsuppress'           => '響已經恢復咗嘅修訂度移除限制',
+'revdelete-log'                  => '記錄註解:',
+'revdelete-submit'               => '應用到已經選取嘅修訂',
+'revdelete-logentry'             => '已經更改[[$1]]嘅修訂可見性',
+'logdelete-logentry'             => '已經更改[[$1]]嘅事件可見性',
+'revdelete-success'              => "'''修訂可見性已經成功噉設定。'''",
+'logdelete-success'              => "'''事件可見性已經成功噉設定。'''",
+'revdel-restore'                 => '改可見性',
+'pagehist'                       => '頁面歷史',
+'deletedhist'                    => '刪除咗嘅歷史',
+'revdelete-content'              => '內容',
+'revdelete-summary'              => '編輯摘要',
+'revdelete-uname'                => '用戶名',
+'revdelete-restricted'           => '已經應用限制到操作員',
+'revdelete-unrestricted'         => '已經拎走對於操作員嘅限制',
+'revdelete-hid'                  => '隱藏 $1',
+'revdelete-unhid'                => '唔隱藏 $1',
+'revdelete-log-message'          => '$1嘅$2次修訂',
+'logdelete-log-message'          => '$1嘅$2個事件',
 
 # Suppression log
 'suppressionlog'     => '廢止日誌',
@@ -900,6 +932,7 @@ $1',
 'mergehistory-autocomment'         => '已經合併咗[[:$1]]去到[[:$2]]',
 'mergehistory-comment'             => '已經合併咗[[:$1]]去到[[:$2]]: $3',
 'mergehistory-same-destination'    => '來源頁同目的頁唔可以一樣',
+'mergehistory-reason'              => '原因:',
 
 # Merge log
 'mergelog'           => '合併日誌',
@@ -915,7 +948,7 @@ $1',
 'visualcomparison'        => '可見比較',
 'wikicodecomparison'      => 'Wikitext比較',
 'editundo'                => '復原',
-'diff-multi'              => '(當中有$1次嘅修訂唔會顯示)',
+'diff-multi'              => '(當中有$1次嘅修訂唔會顯示)',
 'diff-movedto'            => '搬到去$1',
 'diff-styleadded'         => '加咗$1樣式表',
 'diff-added'              => '加咗$1',
@@ -974,7 +1007,7 @@ $1',
 'searchresults'                    => '搵嘢結果',
 'searchresults-title'              => '對"$1"嘅搵嘢結果',
 'searchresulttext'                 => '有關搵{{SITENAME}}嘅更多資料請參考[[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]]。',
-'searchsubtitle'                   => '你利用\'\'\'[[:$1]]\'\'\'搵  ([[Special:Prefixindex/$1|全部由 "$1" 開始嘅頁]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|全部連去 "$1" 嘅頁]])',
+'searchsubtitle'                   => '你利用\'\'\'[[:$1]]\'\'\'搵  ([[Special:Prefixindex/$1|全部由 "$1" 開始嘅頁]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|全部連去 "$1" 嘅頁]])',
 'searchsubtitleinvalid'            => "你利用'''$1'''搵",
 'noexactmatch'                     => "'''搵唔到到標題為\"\$1\"嘅頁面。''' 你可以而家[[:\$1|開呢個新頁]]。",
 'noexactmatch-nocreate'            => "'''搵唔到到標題為\"\$1\"嘅頁面。'''",
@@ -985,6 +1018,9 @@ $1',
 'notextmatches'                    => '冇頁面文字符合',
 'prevn'                            => '前$1',
 'nextn'                            => '後$1',
+'prevn-title'                      => '前$1項結果',
+'nextn-title'                      => '後$1項結果',
+'shown-title'                      => '每版顯示$1項結果',
 'viewprevnext'                     => '去睇 ($1) ($2) ($3)',
 'searchmenu-legend'                => '搵嘢選項',
 'searchmenu-exists'                => "'''響呢個wiki度有一版叫做\"[[:\$1]]\"'''",
@@ -1071,6 +1107,7 @@ $1',
 'prefs-resetpass'           => '改密碼',
 'saveprefs'                 => '儲存',
 'resetprefs'                => '清除未保存嘅更改',
+'restoreprefs'              => '恢復全部預設設定',
 'textboxsize'               => '編輯中',
 'prefs-edit-boxsize'        => '編輯框大細',
 'rows'                      => '列:',
@@ -1082,30 +1119,42 @@ $1',
 'stub-threshold'            => '<a href="#" class="stub">楔位連結</a>格式門檻 (bytes):',
 'recentchangesdays'         => '最近更改中嘅顯示日數:',
 'recentchangesdays-max'     => '(最多 $1 日)',
-'recentchangescount'        => 'æ\9c\80è¿\91æ\9b´æ\94¹ã\80\81編輯ç´\80é\8c\84å\90\8cæ\97¥èª\8cé \81中å\98\85編輯數:',
+'recentchangescount'        => 'æ\9c\80è¿\91æ\9b´æ\94¹ã\80\81ç\89\88ç´\80é\8c\84å\90\8cæ\97¥èª\8c中å\98\85é \90設編輯數:',
 'savedprefs'                => '你嘅喜好設定已經儲存。',
 'timezonelegend'            => '時區',
 'timezonetext'              => '¹你嘅本地時間同伺服器時間 (UTC) 之間嘅差,以鐘頭為單位。',
 'localtime'                 => '本地時間:',
 'timezoneselect'            => '時區:',
-'timezoneuseserverdefault'  => '用伺器預設值',
+'timezoneuseserverdefault'  => '用伺器預設值',
 'timezoneuseoffset'         => '其它 (指定偏移)',
 'timezoneoffset'            => '偏移¹:',
 'servertime'                => '伺機器時間:',
 'guesstimezone'             => '由瀏覽器填上',
+'timezoneregion-africa'     => '非洲',
+'timezoneregion-america'    => '美洲',
+'timezoneregion-antarctica' => '南極洲',
+'timezoneregion-arctic'     => '北極',
+'timezoneregion-asia'       => '亞洲',
+'timezoneregion-atlantic'   => '大西洋',
+'timezoneregion-australia'  => '澳洲',
+'timezoneregion-europe'     => '歐洲',
+'timezoneregion-indian'     => '印度洋',
+'timezoneregion-pacific'    => '太平洋',
 'allowemail'                => '由其它用戶啟用電子郵件',
 'prefs-searchoptions'       => '搵嘢選項',
 'prefs-namespaces'          => '空間名',
 'defaultns'                 => '預設喺呢啲空間名搵嘢:',
 'default'                   => '預設',
 'files'                     => '檔案',
+'prefs-custom-css'          => '自定 CSS',
+'prefs-custom-js'           => '自定 JS',
 
 # User rights
 'userrights'                  => '用戶權限管理', # Not used as normal message but as header for the special page itself
 'userrights-lookup-user'      => '管理用戶組',
 'userrights-user-editname'    => '輸入一個用戶名:',
 'editusergroup'               => '編輯用戶組',
-'editinguser'                 => "改緊用戶'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 嘅用戶權限",
+'editinguser'                 => "改緊用戶'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 嘅用戶權限",
 'userrights-editusergroup'    => '編輯用戶組',
 'saveusergroups'              => '儲存用戶組',
 'userrights-groupsmember'     => '屬於:',
@@ -1155,6 +1204,7 @@ $1',
 'right-move'                 => '搬版',
 'right-move-subpages'        => '搬版同埋佢哋嘅細版',
 'right-move-rootuserpages'   => '搬根用戶版',
+'right-movefile'             => '搬檔案',
 'right-suppressredirect'     => '搬版嗰陣唔開跳轉',
 'right-upload'               => '上載檔案',
 'right-reupload'             => '覆蓋現有嘅檔案',
@@ -1198,6 +1248,7 @@ $1',
 'right-userrights'           => '編輯全部用戶嘅權限',
 'right-userrights-interwiki' => '編輯響其它wiki嘅用戶權限',
 'right-siteadmin'            => '鎖同解鎖資料庫',
+'right-reset-passwords'      => '重設其他用戶嘅密碼',
 
 # User rights log
 'rightslog'      => '用戶權限日誌',
@@ -1215,6 +1266,7 @@ $1',
 'action-move'                 => '搬呢版',
 'action-move-subpages'        => '搬呢版同埋佢嘅細頁',
 'action-move-rootuserpages'   => '搬根用戶版',
+'action-movefile'             => '搬呢個檔案',
 'action-upload'               => '上載呢個檔案',
 'action-reupload'             => '覆蓋呢個現有嘅檔案',
 'action-reupload-shared'      => '覆蓋響共用檔案庫上面嘅檔案',
@@ -1306,6 +1358,7 @@ $1',
 'filename'                    => '檔名',
 'filedesc'                    => '摘要',
 'fileuploadsummary'           => '摘要:',
+'filereuploadsummary'         => '檔案改變:',
 'filestatus'                  => '版權狀態:',
 'filesource'                  => '來源:',
 'uploadedfiles'               => '上載檔案中',
@@ -1324,8 +1377,8 @@ $1',
 'large-file'                  => '建議檔案嘅大細唔好大過$1 bytes,呢個檔案有$2 bytes',
 'largefileserver'             => '呢個檔案超過咗伺服器設定允許嘅大細。',
 'emptyfile'                   => '你上載嘅檔案似乎係空嘅。噉樣可能係因為你打錯咗個檔名。請檢查吓你係唔係真係要上載呢個檔案。',
-'fileexists'                  => '呢個檔名已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改<strong><tt>$1</tt></strong>,請先檢查佢。',
-'filepageexists'              => "呢個檔嘅描述頁已經響'''<tt>$1</tt></strong>開咗,但係呢個名嘅檔案重未存在。你輸入咗嘅摘要係唔會顯示響個描述頁度。要令到個摘要響嗰度出現,你就要手動噉去編輯佢。'''",
+'fileexists'                  => "呢個檔名已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改'''<tt>$1</tt>''',請先檢查佢。",
+'filepageexists'              => "呢個檔嘅描述頁已經響'''<tt>$1</tt>'''開咗,但係呢個名嘅檔案重未存在。你輸入咗嘅摘要係唔會顯示響個描述頁度。要令到個摘要響嗰度出現,你就要手動噉去編輯佢。'''",
 'fileexists-extension'        => "一個相似檔名嘅檔案已經存在:
 
 上載檔案嘅檔名: '''<tt>$1</tt>'''
@@ -1339,7 +1392,7 @@ $1',
 如果檢查咗嘅檔案係同原本幅圖個大細係一樣嘅話,就唔使再上載多一幅縮圖。",
 'file-thumbnail-no'           => "個檔名係以'''<tt>$1</tt>'''開始。佢好似係一幅圖像嘅縮細版本''(縮圖)''。
 如果你有呢幅圖像嘅完整大細,唔係嘅話請再改過個檔名。",
-'fileexists-forbidden'        => '呢個檔案嘅名已經存在;麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists-forbidden'        => 'å\91¢å\80\8bæª\94æ¡\88å\98\85å\90\8då·²ç¶\93å­\98å\9c¨ï¼\8cå\94\94å\8f¯ä»¥è¦\86è\93\8bï¼\9b麻ç\85©è¿\94è½\89å\8e»ç\94¨ç¬¬äº\8cå\80\8bå\90\8då\9a\9fä¸\8aè¼\89å\91¢å\80\8bæª\94æ¡\88ã\80\82[[File:$1|thumb|center|$1]]',
 'fileexists-shared-forbidden' => '共享檔案庫入面已經有一個同名嘅檔案。
 如果你仍然想去上載佢嘅話,麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
 'file-exists-duplicate'       => '呢個檔案係同下面嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}個檔案重覆:',
@@ -1351,6 +1404,7 @@ $1',
 'overwroteimage'              => '已經上載咗"[[$1]]"嘅新版本',
 'uploaddisabled'              => '上載已停用',
 'uploaddisabledtext'          => '檔案上載已經停用。',
+'php-uploaddisabledtext'      => 'PHP 檔案上載已經停用。請檢查 file_uploads 設定。',
 'uploadscripted'              => '呢個檔案包含可能會誤被瀏覽器解釋執行嘅 HTML 或 script 代碼。',
 'uploadcorrupt'               => '呢個檔案已損壞或係用咗錯誤嘅副檔名。請檢查吓個檔案,然後再試下上載多次。',
 'uploadvirus'                 => '呢個檔案有病毒!詳情:$1',
@@ -1384,60 +1438,58 @@ $1',
 'upload_source_url'  => ' (啱嘅,公開嘅網址)',
 'upload_source_file' => ' (你部電腦裏面嘅一個檔案)',
 
-# Special:FileList
-'imagelist-summary'     => '呢個特別版顯示全部上載過嘅檔案。
+# Special:ListFiles
+'listfiles-summary'     => '呢個特別版顯示全部上載過嘅檔案。
 響預設最後上載嘅檔案會顯示響呢個表嘅最頂。
 撳一欄嘅標題去改個排列。',
-'imagelist_search_for'  => '搵媒體名:',
+'listfiles_search_for'  => '搵媒體名:',
 'imgfile'               => '檔案',
-'imagelist'             => '檔案清單',
-'imagelist_date'        => '日期',
-'imagelist_name'        => '名',
-'imagelist_user'        => '用戶',
-'imagelist_size'        => '大細',
-'imagelist_description' => '描述',
+'listfiles'             => '檔案清單',
+'listfiles_date'        => '日期',
+'listfiles_name'        => '名',
+'listfiles_user'        => '用戶',
+'listfiles_size'        => '大細',
+'listfiles_description' => '描述',
+'listfiles_count'       => '版本',
 
 # File description page
-'filehist'                       => '檔案歷史',
-'filehist-help'                  => '撳個日期/時間去睇響嗰個時間出現過嘅檔案。',
-'filehist-deleteall'             => '刪除全部',
-'filehist-deleteone'             => '刪除',
-'filehist-revert'                => '回復',
-'filehist-current'               => '現時',
-'filehist-datetime'              => '日期/時間',
-'filehist-thumb'                 => '縮圖',
-'filehist-thumbtext'             => '響$1嘅縮圖版本',
-'filehist-nothumb'               => '無縮圖',
-'filehist-user'                  => '用戶',
-'filehist-dimensions'            => '尺寸',
-'filehist-filesize'              => '檔案大細',
-'filehist-comment'               => '註解',
-'imagelinks'                     => '連結',
-'linkstoimage'                   => '以下嘅$1個頁面連結到呢個檔案:',
-'linkstoimage-more'              => '多過$1版連過去呢個檔案。
+'filehist'                  => '檔案歷史',
+'filehist-help'             => '撳個日期/時間去睇響嗰個時間出現過嘅檔案。',
+'filehist-deleteall'        => '刪除全部',
+'filehist-deleteone'        => '刪除',
+'filehist-revert'           => '回復',
+'filehist-current'          => '現時',
+'filehist-datetime'         => '日期/時間',
+'filehist-thumb'            => '縮圖',
+'filehist-thumbtext'        => '響$1嘅縮圖版本',
+'filehist-nothumb'          => '無縮圖',
+'filehist-user'             => '用戶',
+'filehist-dimensions'       => '尺寸',
+'filehist-filesize'         => '檔案大細',
+'filehist-comment'          => '註解',
+'imagelinks'                => '檔案連結',
+'linkstoimage'              => '以下嘅$1個頁面連結到呢個檔案:',
+'linkstoimage-more'         => '多過$1版連過去呢個檔案。
 下面嘅表只係列示咗連去呢個檔案嘅最頭$1版。
 一個[[Special:WhatLinksHere/$2|完整嘅表]]可以提供。',
-'nolinkstoimage'                 => '冇個頁面連結到呢個檔案。',
-'morelinkstoimage'               => '去睇連到呢個檔案嘅[[Special:WhatLinksHere/$1|更多連結]]。',
-'redirectstofile'                => '下面嘅$1個檔案跳轉到呢個檔案:',
-'duplicatesoffile'               => '下面嘅$1個檔案係同呢個檔案重覆:',
-'sharedupload'                   => '呢個檔案係共用嘅上載,可以喺其他計劃中使用。“',
-'shareduploadwiki'               => '更多資訊請睇$1。',
-'shareduploadwiki-desc'          => '佢響共用檔案庫上面嘅$1描述響下面度顯示。',
-'shareduploadwiki-linktext'      => '檔案描述頁面',
-'shareduploadduplicate'          => '呢個檔案係同響個共用檔案庫嘅$1重覆。',
-'shareduploadduplicate-linktext' => '另一個檔案',
-'shareduploadconflict'           => '呢個檔案響共用檔案庫度嘅$1有同樣嘅檔名。',
-'shareduploadconflict-linktext'  => '另一個檔案',
-'noimage'                        => '冇同名嘅檔案存在,你可以$1。',
-'noimage-linktext'               => '上載佢',
-'uploadnewversion-linktext'      => '上載呢個檔案嘅一個新版本',
-'imagepage-searchdupe'           => '搵重覆檔案',
+'nolinkstoimage'            => '冇個頁面連結到呢個檔案。',
+'morelinkstoimage'          => '去睇連到呢個檔案嘅[[Special:WhatLinksHere/$1|更多連結]]。',
+'redirectstofile'           => '下面嘅$1個檔案跳轉到呢個檔案:',
+'duplicatesoffile'          => '下面嘅$1個檔案係同呢個檔案重覆 ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|更多細節]]):',
+'sharedupload'              => '呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。“ $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'shareduploadwiki'          => '更多資訊請睇$1。',
+'shareduploadwiki-desc'     => '佢響嗰邊嘅$1描述響下面度顯示。',
+'shareduploadwiki-linktext' => '檔案描述頁面',
+'noimage'                   => '冇同名嘅檔案存在,你可以$1。',
+'noimage-linktext'          => '上載一個',
+'uploadnewversion-linktext' => '上載呢個檔案嘅一個新版本',
+'shared-repo-from'          => '出自 $1', # $1 is the repository name
+'shared-repo'               => '一個共用檔案庫', # used when shared-repo-NAME does not exist
 
 # File reversion
 'filerevert'                => '回復$1',
 'filerevert-legend'         => '回復檔案',
-'filerevert-intro'          => "你而家回復緊'''[[Media:$1|$1]]'''到[$4 響$2 $3嘅版本]。",
+'filerevert-intro'          => "你而家回復緊個檔案'''[[Media:$1|$1]]'''到[$4 響$2 $3嘅版本]。",
 'filerevert-comment'        => '註解:',
 'filerevert-defaultcomment' => '已經回復到響$1 $2嘅版本',
 'filerevert-submit'         => '回復',
@@ -1447,7 +1499,7 @@ $1',
 # File deletion
 'filedelete'                  => '刪除$1',
 'filedelete-legend'           => '刪除檔案',
-'filedelete-intro'            => "你而家刪除緊'''[[Media:$1|$1]]'''。",
+'filedelete-intro'            => "你而家刪除緊個檔案'''[[Media:$1|$1]]'''。",
 'filedelete-intro-old'        => "你而家刪除緊'''[[Media:$1|$1]]'''響[$4 $2 $3]嘅版本。",
 'filedelete-comment'          => '刪除原因:',
 'filedelete-submit'           => '刪除',
@@ -1515,11 +1567,11 @@ Template:搞清楚',
 
 'doubleredirects'            => '雙重跳轉',
 'doubleredirectstext'        => '呢一版列出咗全部跳轉頁跳轉到另一版跳轉頁嘅版。每一行包括指去第一個同第二個跳轉嘅連結,以及第二個跳轉嘅目標。呢行文字通常畀出咗第一個跳轉應該指去嘅嗰個「真正」嘅目標頁面。',
-'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]',
+'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]',
 'double-redirect-fixer'      => '跳轉修正器',
 
 'brokenredirects'        => '破碎嘅跳轉',
-'brokenredirectstext'    => '以下嘅跳轉係指向唔存在嘅頁面',
+'brokenredirectstext'    => '以下嘅跳轉係指向唔存在嘅頁面:',
 'brokenredirects-edit'   => '(編輯)',
 'brokenredirects-delete' => '(刪除)',
 
@@ -1549,6 +1601,7 @@ Template:搞清楚',
 'popularpages'            => '受歡迎嘅頁面',
 'wantedcategories'        => '被徵求嘅分類',
 'wantedpages'             => '被徵求嘅頁面',
+'wantedpages-badtitle'    => '響結果組嘅無效標題: $1',
 'wantedfiles'             => '被徵求嘅檔案',
 'wantedtemplates'         => '被徵求嘅模',
 'mostlinked'              => '有最多連結嘅頁面',
@@ -1557,7 +1610,7 @@ Template:搞清楚',
 'mostcategories'          => '有最多分類嘅頁面',
 'mostimages'              => '有最多連結嘅檔案',
 'mostrevisions'           => '有最多修改嘅頁面',
-'prefixindex'             => 'å\89\8d綴索å¼\95',
+'prefixindex'             => 'å\85¨é\83¨é \81å\98\85å\89\8d綴',
 'shortpages'              => '短頁',
 'longpages'               => '長頁',
 'deadendpages'            => '掘頭頁',
@@ -1572,7 +1625,9 @@ Template:搞清楚',
 'protectedtitlesempty'    => '響呢啲參數之下並無標題保護住。',
 'listusers'               => '用戶一覽',
 'listusers-editsonly'     => '只顯示有編輯嘅用戶',
+'listusers-creationsort'  => '按建立日期排序',
 'usereditcount'           => '$1次編輯',
+'usercreated'             => '響$1 $2建立',
 'newpages'                => '新頁',
 'newpages-username'       => '用戶名:',
 'ancientpages'            => '舊頁面',
@@ -1599,7 +1654,7 @@ Template:搞清楚',
 'specialloguserlabel'  => '用戶:',
 'speciallogtitlelabel' => '標題:',
 'log'                  => '日誌',
-'all-logs-page'        => '全部嘅日誌',
+'all-logs-page'        => '全部嘅公共日誌',
 'alllogstext'          => '響{{SITENAME}}度全部日誌嘅綜合顯示。你可以選擇一個日誌類型、用戶名、或者受影響嘅頁面,嚟縮窄顯示嘅範圍。',
 'logempty'             => '日誌中冇符合嘅項目。',
 'log-title-wildcard'   => '搵以呢個文字開始嘅標題',
@@ -1631,10 +1686,11 @@ Template:搞清楚',
 'special-categories-sort-abc'   => '跟字母排',
 
 # Special:DeletedContributions
-'deletedcontributions' => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
+'deletedcontributions'       => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
+'deletedcontributions-title' => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
 
 # Special:LinkSearch
-'linksearch'       => '搵網頁連結',
+'linksearch'       => '外部連結',
 'linksearch-pat'   => '搵嘅形態:',
 'linksearch-ns'    => '空間名',
 'linksearch-ok'    => '搵',
@@ -1652,8 +1708,8 @@ Template:搞清楚',
 'newuserlogpage'              => '使用者開戶記錄',
 'newuserlogpagetext'          => '呢個係一個使用者開戶嘅日誌',
 'newuserlog-byemail'          => '密碼已由電郵寄出',
-'newuserlog-create-entry'     => '新用戶',
-'newuserlog-create2-entry'    => '已經開咗$1嘅戶口',
+'newuserlog-create-entry'     => '新用戶戶口',
+'newuserlog-create2-entry'    => 'å·²ç¶\93é\96\8bå\92\97$1å\98\85æ\96°æ\88¶å\8f£',
 'newuserlog-autocreate-entry' => '自動建立咗戶口',
 
 # Special:ListGroupRights
@@ -1670,27 +1726,29 @@ Template:搞清楚',
 'listgrouprights-removegroup-all' => '可以拎走全部組',
 
 # E-mail user
-'mailnologin'     => '冇傳送地址',
-'mailnologintext' => '你一定要[[Special:UserLogin|登入咗]]同埋喺你嘅[[Special:Preferences|喜好設定]]度有個有效嘅電郵地址先可以傳送電郵畀其他用戶。',
-'emailuser'       => '發電郵畀呢位用戶',
-'emailpage'       => '發電郵畀用戶',
-'emailpagetext'   => '你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位用戶。
+'mailnologin'      => '冇傳送地址',
+'mailnologintext'  => '你一定要[[Special:UserLogin|登入咗]]同埋喺你嘅[[Special:Preferences|喜好設定]]度有個有效嘅電郵地址先可以傳送電郵畀其他用戶。',
+'emailuser'        => '發電郵畀呢位用戶',
+'emailpage'        => '發電郵畀用戶',
+'emailpagetext'    => '你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位用戶。
 你喺[[Special:Preferences|你嘅用戶喜好設定]]入面填寫嘅電郵地址會出現喺呢封電郵「由」嘅地址度,以便收件人可以回覆到。',
-'usermailererror' => '目標郵件地址返回錯誤:',
-'defemailsubject' => '{{SITENAME}} 電郵',
-'noemailtitle'    => '無電郵地址',
-'noemailtext'     => '呢個用戶重指指定一個有效嘅電郵電址,又或者佢揀咗唔收其他用戶畀佢嘅電郵。',
-'email-legend'    => '寄電郵畀另一位{{SITENAME}}用戶',
-'emailfrom'       => '由:',
-'emailto'         => '到:',
-'emailsubject'    => '主題:',
-'emailmessage'    => '信息:',
-'emailsend'       => '傳送',
-'emailccme'       => '傳送一個我嘅信息電郵畀我。',
-'emailccsubject'  => '你畀$1: $2封信嘅副本',
-'emailsent'       => '電郵已傳送',
-'emailsenttext'   => '你嘅電郵信息已傳送。',
-'emailuserfooter' => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。',
+'usermailererror'  => '目標郵件地址返回錯誤:',
+'defemailsubject'  => '{{SITENAME}} 電郵',
+'noemailtitle'     => '無電郵地址',
+'noemailtext'      => '呢個用戶重未指定一個有效嘅電郵地址。',
+'nowikiemailtitle' => '唔容許電郵',
+'nowikiemailtext'  => '呢位用戶揀咗唔收其他用戶畀佢嘅電郵。',
+'email-legend'     => '寄電郵畀另一位{{SITENAME}}用戶',
+'emailfrom'        => '由:',
+'emailto'          => '到:',
+'emailsubject'     => '主題:',
+'emailmessage'     => '信息:',
+'emailsend'        => '傳送',
+'emailccme'        => '傳送一個我嘅信息電郵畀我。',
+'emailccsubject'   => '你畀$1: $2封信嘅副本',
+'emailsent'        => '電郵已傳送',
+'emailsenttext'    => '你嘅電郵信息已傳送。',
+'emailuserfooter'  => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。',
 
 # Watchlist
 'watchlist'            => '監視清單',
@@ -1799,9 +1857,9 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'rollbacklink'     => '反轉',
 'rollbackfailed'   => '反轉唔到',
 'cantrollback'     => '反轉唔到;上一位貢獻者係唯一修改過呢版嘅人。',
-'alreadyrolled'    => '無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。
+'alreadyrolled'    => '無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。
 
-上次對呢版嘅編輯係由[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|留言]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])做嘅。',
+上次對呢版嘅編輯係由[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])做嘅。',
 'editcomment'      => "編輯摘要係:\"''\$1''\"。", # only shown if there is an edit comment
 'revertpage'       => '已經反轉由[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]嘅最後版本。', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
 'rollback-success' => '已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後版本。',
@@ -1830,9 +1888,9 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'protect-locked-access'       => "你嘅戶口係無權限去改呢版嘅保護等級。
 呢個係'''$1'''版嘅現時設定:",
 'protect-cascadeon'           => '呢一版現時正響度保護緊,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,而當中又開咗連串保護。你可以更改呢一版嘅保護等級,但係呢個修改係唔會影響到嗰個連串保護。',
-'protect-default'             => '(預設)',
+'protect-default'             => '容許全部用戶',
 'protect-fallback'            => '需要"$1"嘅許可',
-'protect-level-autoconfirmed' => '限制未註冊嘅用戶',
+'protect-level-autoconfirmed' => 'é\99\90å\88¶æ\96°å\98\85å\90\8cæ\9cªè¨»å\86\8aå\98\85ç\94¨æ\88¶',
 'protect-level-sysop'         => '只限操作員',
 'protect-summary-cascade'     => '連串保護',
 'protect-expiring'            => '響 $1 (UTC) 到期',
@@ -1850,7 +1908,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 ** 反生產性編輯戰
 ** 高流量頁',
 'protect-edit-reasonlist'     => '編輯保護原因',
-'protect-expiry-options'      => '兩個鐘頭:2 hours,一日:1 day,三日:3 days,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
+'protect-expiry-options'      => '一個鐘頭:1 hour,一日:1 day,三日:3 days,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
 'restriction-type'            => '許可:',
 'restriction-level'           => '限制等級:',
 'minimum-size'                => '最小大細',
@@ -1886,7 +1944,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'undeleterevision-missing'     => '唔正確或者遺失咗修訂。你可能有一個壞連結,或者嗰個修訂已經響存檔度恢復咗或者刪除咗。',
 'undelete-nodiff'              => '搵唔到之前嘅修訂。',
 'undeletebtn'                  => '恢復',
-'undeletelink'                 => '恢復',
+'undeletelink'                 => '睇/恢復',
 'undeletereset'                => '重設',
 'undeleteinvert'               => '反選',
 'undeletecomment'              => '註解:',
@@ -1924,7 +1982,7 @@ $1',
 'contributions-title' => '$1嘅用戶貢獻',
 'mycontris'           => '我嘅貢獻',
 'contribsub2'         => '$1嘅貢獻 ($2)',
-'nocontribs'          => '搵唔到符合呢啲條件嘅修改。',
+'nocontribs'          => '搵唔到符合呢啲條件嘅修改。', # Optional parameter: $1 is the user name
 'uctop'               => '(最頂)',
 'month'               => '由呢個月 (同更早):',
 'year'                => '由呢一年 (同更早):',
@@ -1933,6 +1991,10 @@ $1',
 'sp-contributions-newbies-sub'   => '新戶口嘅貢獻',
 'sp-contributions-newbies-title' => '新戶口嘅用戶貢獻',
 'sp-contributions-blocklog'      => '封鎖日誌',
+'sp-contributions-deleted'       => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
+'sp-contributions-logs'          => '日誌',
+'sp-contributions-talk'          => '傾偈',
+'sp-contributions-userrights'    => '用戶權限管理',
 'sp-contributions-search'        => '搵貢獻',
 'sp-contributions-username'      => 'IP地址或用戶名:',
 'sp-contributions-submit'        => '搵',
@@ -2001,7 +2063,7 @@ $1',
 'ipb-blocklist-contribs'          => '$1嘅貢獻',
 'unblockip'                       => '解封用戶',
 'unblockiptext'                   => '使用以下表格恢復之前阻止嘅某個IP地址或者某個用戶名嘅寫權限。',
-'ipusubmit'                       => '解封呢個地址',
+'ipusubmit'                       => '拎走呢個封鎖',
 'unblocked'                       => '"[[User:$1|$1]]"已經解封',
 'unblocked-id'                    => '$1嘅封鎖已經拎走咗',
 'ipblocklist'                     => 'IP地址同用戶名阻止名單',
@@ -2082,7 +2144,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'movepagetext'                 => "使用以下表格會將頁面改名,兼且連同搬埋佢嘅歷史過去。
 舊標題會變成指去新標題嘅跳轉頁。
 你可以自動噉更新指到原先標題嘅跳轉。
-如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:Doubledirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。
+如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:DoubleRedirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。
 你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。
 
 注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁面,噉呢個頁面係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁面係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁面改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁面。
@@ -2098,6 +2160,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'movenologin'                  => '未登入',
 'movenologintext'              => '你要係註冊用戶而且要[[Special:UserLogin|登入]]咗先可以搬頁',
 'movenotallowed'               => '你並無權限去搬版。',
+'movenotallowedfile'           => '你並無權限去搬檔。',
 'cant-move-user-page'          => '你並無權限去搬用戶版(佢嘅細版之外)。',
 'cant-move-to-user-page'       => '你並無權限去搬到一個用戶版(佢嘅細版之外)。',
 'newtitle'                     => '到新標題:',
@@ -2105,21 +2168,27 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'movepagebtn'                  => '搬頁',
 'pagemovedsub'                 => '搬頁成功',
 'movepage-moved'               => '<big>\'\'\'"$1"已經搬到去"$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
+'movepage-moved-redirect'      => '一個跳轉已經開咗。',
+'movepage-moved-noredirect'    => '已經壓制開個跳轉。',
 'articleexists'                => '已經有頁面叫嗰個名,或者你揀嘅名唔合法。請揀過第二個名。',
 'cantmove-titleprotected'      => '你唔可以搬呢版去呢個位置,因為個新標題已經保護咗,唔畀開版。',
 'talkexists'                   => "'''頁面本身已經成功搬咗,但係個討論頁搬唔到,因為已經有一個同名嘅討論頁。請手工合併佢哋。'''",
 'movedto'                      => '搬去',
 'movetalk'                     => '搬相應嘅討論頁',
-'move-subpages'                => '如果可以嘅話,搬全部嘅細頁',
-'move-talk-subpages'           => '如果可以嘅話,搬全部嘅細討論頁',
+'move-subpages'                => '如果可以嘅話,搬細頁(上到去$1版)',
+'move-talk-subpages'           => '如果可以嘅話,搬細討論頁(上到去$1版)',
 'movepage-page-exists'         => '版$1已經存在,唔可以自動噉覆寫。',
 'movepage-page-moved'          => '版$1已經搬到去$2。',
 'movepage-page-unmoved'        => '版$1唔可以搬到去$2。',
 'movepage-max-pages'           => '最多有$1版已經搬咗同時唔可以自動噉再搬更多。',
 '1movedto2'                    => '[[$1]]搬到去[[$2]]',
 '1movedto2_redir'              => '[[$1]]通過跳轉搬到去[[$2]]',
+'move-redirect-suppressed'     => '跳轉已壓制',
 'movelogpage'                  => '移動日誌',
-'movelogpagetext'              => '以下係搬過嘅頁面清單。',
+'movelogpagetext'              => '以下係全部搬過嘅頁面清單。',
+'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|細頁|細頁}}',
+'movesubpagetext'              => '呢版有$1版細頁列示如下。',
+'movenosubpage'                => '呢版無細頁。',
 'movereason'                   => '原因',
 'revertmove'                   => '恢復',
 'delete_and_move'              => '刪除並移動',
@@ -2146,15 +2215,18 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 
 要倒出頁面嘅話,就喺下面嘅文字框度打標題名,一行一個標題,然後揀你係要現時版本加上所有嘅舊版本同歷史,定係淨係要現時版本同最後編輯嘅相關資訊。
 
-喺後面嗰種情況下,你亦都可以用一個連結,例如[[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]]對頁面"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]"。',
+喺後面嗰種情況下,你亦都可以用一個連結,例如[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]]對頁面"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]"。',
 'exportcuronly'     => '淨係包括而家嘅修訂版本,唔包括完整歷史',
 'exportnohistory'   => "----
 '''注意:'''因為性能嘅原因,已經停用禁止咗使用呢個表格倒出頁面嘅完整歷史",
 'export-submit'     => '倒出/導出/匯出',
 'export-addcattext' => '由分類度加入頁面:',
 'export-addcat'     => '加入',
+'export-addnstext'  => '由空間名度加入頁面:',
+'export-addns'      => '加入',
 'export-download'   => '另存做檔案',
 'export-templates'  => '包含模',
+'export-pagelinks'  => '包含到一個深度嘅連結版:',
 
 # Namespace 8 related
 'allmessages'               => '系統信息',
@@ -2162,7 +2234,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'allmessagesdefault'        => '預設文字',
 'allmessagescurrent'        => '現時文字',
 'allmessagestext'           => '以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。
-如果想貢獻正宗嘅MediaWiki本地化嘅話,請參閱[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]同埋[http://translatewiki.net Betawiki]。',
+如果想貢獻正宗嘅MediaWiki本地化嘅話,請參閱[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]同埋[http://translatewiki.net translatewiki.net]。',
 'allmessagesnotsupportedDB' => "呢一版唔可以用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。",
 'allmessagesfilter'         => '信息名過濾(器):',
 'allmessagesmodified'       => '只顯示修改過嘅',
@@ -2184,6 +2256,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 所有 transwiki 嘅倒入動作會響[[Special:Log/import|倒入日誌]]度記錄落嚟。',
 'import-interwiki-source'    => '來源 wiki/頁:',
 'import-interwiki-history'   => '複製呢一頁所有嘅歷史版本',
+'import-interwiki-templates' => '包含全部嘅模',
 'import-interwiki-submit'    => '倒入',
 'import-interwiki-namespace' => '目的空間名:',
 'import-upload-filename'     => '檔名:',
@@ -2222,19 +2295,19 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'import-logentry-interwiki-detail' => '由$2嘅$1個修訂',
 
 # Tooltip help for the actions
-'tooltip-pt-userpage'             => '嘅用戶頁',
+'tooltip-pt-userpage'             => '嘅用戶頁',
 'tooltip-pt-anonuserpage'         => '你編輯呢個IP嘅對應用戶頁',
-'tooltip-pt-mytalk'               => '嘅對話頁',
+'tooltip-pt-mytalk'               => '嘅對話頁',
 'tooltip-pt-anontalk'             => '對於嚟自呢一個IP地址編輯嘅討論',
-'tooltip-pt-preferences'          => '嘅喜好設定',
+'tooltip-pt-preferences'          => '嘅喜好設定',
 'tooltip-pt-watchlist'            => '你所監視嘅頁面更改一覽',
-'tooltip-pt-mycontris'            => '嘅貢獻一覽',
-'tooltip-pt-login'                => '登入係唔需要嘅,但會帶嚟好多嘅好處',
-'tooltip-pt-anonlogin'            => '登入係唔需要嘅,但會帶嚟好多嘅好處',
+'tooltip-pt-mycontris'            => '嘅貢獻一覽',
+'tooltip-pt-login'                => '建議你去登入;但係唔係一定嘅',
+'tooltip-pt-anonlogin'            => '建議你去登入;但係唔係一定嘅',
 'tooltip-pt-logout'               => '登出',
 'tooltip-ca-talk'                 => '關於內容頁嘅討論',
 'tooltip-ca-edit'                 => '你可以編輯呢一頁。請在儲存之前先預覽一吓。',
-'tooltip-ca-addsection'           => '開始新嘅討論',
+'tooltip-ca-addsection'           => '開始新嘅小節',
 'tooltip-ca-viewsource'           => '呢一頁已經被保護。你可以睇吓呢一頁呢原始碼。',
 'tooltip-ca-history'              => '呢一頁之前嘅版本',
 'tooltip-ca-protect'              => '保護呢一頁',
@@ -2246,7 +2319,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'tooltip-search'                  => '搵{{SITENAME}}',
 'tooltip-search-go'               => '如果相同嘅標題存在嘅話就直接去嗰一版',
 'tooltip-search-fulltext'         => '搵呢個文字嘅版',
-'tooltip-p-logo'                  => '頭版',
+'tooltip-p-logo'                  => '頭版',
 'tooltip-n-mainpage'              => '睇頭版',
 'tooltip-n-portal'                => '關於呢個計劃,你可以做乜,應該要點做',
 'tooltip-n-currentevents'         => '提供而家發生嘅事嘅背景資料',
@@ -2275,14 +2348,14 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'tooltip-ca-nstab-category'       => '睇吓分類頁',
 'tooltip-minoredit'               => '標為細嘅修訂',
 'tooltip-save'                    => '保存你嘅更改',
-'tooltip-preview'                 => '預覽你嘅修改,請喺保存之前先預覽一次先',
+'tooltip-preview'                 => '預覽你嘅修改,請喺保存之前先預覽一次先',
 'tooltip-diff'                    => '顯示你對頁面所作嘅修改',
 'tooltip-compareselectedversions' => '顯示該頁面兩個所選版本嘅唔同之處。',
 'tooltip-watch'                   => '將呢頁加到去你嘅監視清單度',
 'tooltip-recreate'                => '即使已經刪除過都要重新整過呢頁',
 'tooltip-upload'                  => '開始上載',
-'tooltip-rollback'                => '『反轉』可以一撳復原上一位貢獻者對呢版嘅編輯',
-'tooltip-undo'                    => '『復原』可以響編輯模式度開編輯表以便復原。容許響摘要度加入原因',
+'tooltip-rollback'                => '『反轉』可以一撳復原上一位貢獻者對呢版嘅編輯',
+'tooltip-undo'                    => '『復原』可以響編輯模式度開編輯表以便復原。容許響摘要度加入原因',
 
 # Stylesheets
 'common.css'      => '/* 響呢度放 CSS 碼來改成個網站嘅畫面 */',
@@ -2374,6 +2447,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'patrol-log-header'    => '呢個係已經巡查過嘅日誌。',
 'patrol-log-line'      => '已經標示咗$1/$2版做已經巡查嘅$3',
 'patrol-log-auto'      => '(自動)',
+'patrol-log-diff'      => '修訂 $1',
 'log-show-hide-patrol' => '$1巡查紀錄',
 
 # Image deletion
@@ -2745,7 +2819,7 @@ Variants for Chinese language
 'confirmemail'             => '確認電郵地址',
 'confirmemail_noemail'     => '你唔需要響你嘅[[Special:Preferences|用戶喜好設定]]度設定一個有效嘅電郵地址。',
 'confirmemail_text'        => '{{SITENAME}}需要你喺使用電郵功能之前驗證吓你嘅電郵地址。啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。',
-'confirmemail_pending'     => '<div class="error">一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。</div>',
+'confirmemail_pending'     => '一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。',
 'confirmemail_send'        => '寄出確認碼。',
 'confirmemail_sent'        => '確認電郵已經寄出。',
 'confirmemail_oncreate'    => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。
@@ -2780,10 +2854,9 @@ $5
 'scarytranscludetoolong'  => '[URL 太長]',
 
 # Trackbacks
-'trackbackbox'      => '<div id="mw_trackbacks">呢一版嘅過去追蹤:
-$1
-</div>',
-'trackbackremove'   => ' ([$1 刪除])',
+'trackbackbox'      => '呢一版嘅過去追蹤:<br />
+$1',
+'trackbackremove'   => '([$1 刪除])',
 'trackbacklink'     => '過去追蹤',
 'trackbackdeleteok' => '過去追蹤已經成功噉樣刪除。',
 
@@ -2817,10 +2890,10 @@ $1
 'table_pager_empty'        => '無結果',
 
 # Auto-summaries
-'autosumm-blank'   => '移除緊響嗰一版嘅全部內容',
-'autosumm-replace' => "用 '$1' 取代緊嗰一版",
-'autoredircomment' => '跳緊轉到[[$1]]',
-'autosumm-new'     => '新頁: $1',
+'autosumm-blank'   => '成版洗曬',
+'autosumm-replace' => "用 '$1' 取代內容",
+'autoredircomment' => 'è·³ç·\8aè½\89å\91¢ç\89\88å\88°[[$1]]',
+'autosumm-new'     => "開咗新版 '$1'",
 
 # Live preview
 'livepreview-loading' => '載入緊…',
@@ -2919,7 +2992,7 @@ $1
 
 # Special:BlankPage
 'blankpage'              => '空白頁',
-'intentionallyblankpage' => '呢一版係留空咗嘅,用來作測速等用嘅',
+'intentionallyblankpage' => '呢一版係留空咗嘅,用來作測速等用嘅',
 
 # External image whitelist
 'external_image_whitelist' => ' #留番呢行一樣嘅字<pre>
@@ -2927,7 +3000,30 @@ $1
 #呢啲將會同外面(已超連結嘅)圖像配合
 #嗰啲晒對到出來嘅會顯示做圖像,唔係嘅話就只係會顯示連結
 #有 # 開頭嘅行會當做註解
+#無分大細楷
 
 #響呢行上面入晒全部嘅regex。留番呢行一樣嘅字</pre>',
 
+# Special:Tags
+'tags'                    => '有效更改過嘅標籤',
+'tag-filter'              => '[[Special:Tags|標籤]]過濾器:',
+'tag-filter-submit'       => '過濾器',
+'tags-title'              => '標籤',
+'tags-intro'              => '呢一版列示咗個軟件標示嘅編輯,同埋佢哋嘅解釋。',
+'tags-tag'                => '內部標籤名',
+'tags-display-header'     => '響更改表嘅出現方式',
+'tags-description-header' => '解釋完整描述',
+'tags-hitcount-header'    => '加咗標籤嘅更改',
+'tags-edit'               => '編輯',
+'tags-hitcount'           => '$1次更改',
+
+# Database error messages
+'dberr-header'      => '呢個 wiki 出咗問題',
+'dberr-problems'    => '對唔住!呢一版出現咗一啲技術性問題。',
+'dberr-again'       => '試吓等多幾分種然後開試。',
+'dberr-info'        => '(唔能夠連繫個資料伺服器: $1)',
+'dberr-usegoogle'   => '響現階段你可以用 Google 去搵嘢。',
+'dberr-outofdate'   => '留意佢哋索引嘅內容可能會過時。',
+'dberr-cachederror' => '下面係所要求版嘅快取複本,可能會過時。',
+
 );