$messages = array(
# User preference toggles
'tog-underline' => '連結加底線:',
-'tog-highlightbroken' => '格式化連結 <a href="" class="new">好似咁</a>(又或者: 好似咁<a href="" class="internal">?</a>).',
+'tog-highlightbroken' => '格式化連結 <a href="" class="new">好似咁</a>(又或者: 好似咁<a href="" class="internal">?</a>)',
'tog-justify' => '拍齊段落',
'tog-hideminor' => '最新更改唔顯示小修改',
-'tog-extendwatchlist' => '展開監視清單去顯示合適嘅更改',
-'tog-usenewrc' => '強化版最近更改(JavaScript)',
+'tog-hidepatrolled' => '響最近修改度隱藏巡查過嘅編輯',
+'tog-newpageshidepatrolled' => '響新頁清單度隱藏巡查過嘅版',
+'tog-extendwatchlist' => '展開監視清單去顯示全部更改,唔係淨係最新嘅',
+'tog-usenewrc' => '強化版最近更改(需要JavaScript)',
'tog-numberheadings' => '標題自動編號',
-'tog-showtoolbar' => '顯示修改工具列(JavaScript)',
-'tog-editondblclick' => '撳兩下改嘢(JavaScript)',
+'tog-showtoolbar' => '顯示修改工具列(需要JavaScript)',
+'tog-editondblclick' => '撳兩下改嘢(需要JavaScript)',
'tog-editsection' => '可以用 [修改] 掣更改個別段落',
-'tog-editsectiononrightclick' => '可以撳右掣更改個別段落(JavaScript)',
+'tog-editsectiononrightclick' => '可以撳右掣更改個別段落(需要JavaScript)',
'tog-showtoc' => '多過三段時顯示目錄',
'tog-rememberpassword' => '響呢部電腦度記住我嘅密碼',
'tog-editwidth' => '全螢幕咁闊嘅修改欄',
'tog-externaleditor' => '預設用外掛編輯器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
'tog-externaldiff' => '預設用外掛比較器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
'tog-showjumplinks' => '啟用 "跳至" 協助連結',
-'tog-uselivepreview' => '用即時預覽(JavaScript)(實驗緊)',
+'tog-uselivepreview' => '用即時預覽(需要JavaScript)(實驗緊)',
'tog-forceeditsummary' => '我冇入修改註解時通知我',
'tog-watchlisthideown' => '響監視清單度隱藏我嘅編輯',
'tog-watchlisthidebots' => '響監視清單度隱藏機械人嘅編輯',
'tog-watchlisthideminor' => '響監視清單度隱藏小修改',
'tog-watchlisthideliu' => '響監視清單度隱藏登入用戶',
'tog-watchlisthideanons' => '響監視清單度隱藏匿名用戶',
+'tog-watchlisthidepatrolled' => '響監視清單度隱藏巡查過嘅編輯',
'tog-nolangconversion' => '唔要用字轉換',
'tog-ccmeonemails' => '當我寄電郵畀其他人嗰陣寄返封副本畀我',
'tog-diffonly' => '響差異下面唔顯示頁面內容',
'talkpagelinktext' => '傾偈',
'specialpage' => '特別頁',
'personaltools' => '個人工具',
-'postcomment' => '寫句意見',
+'postcomment' => '新小節',
'articlepage' => '睇目錄',
'talk' => '討論',
'views' => '去睇',
'toolbox' => '工具箱',
'userpage' => '去睇用戶頁',
'projectpage' => '去睇專題頁',
-'imagepage' => '去睇媒體頁',
+'imagepage' => '去睇檔案頁',
'mediawikipage' => '去睇信息頁',
'templatepage' => '去睇模頁',
'viewhelppage' => '去睇幫手頁',
'site-atom-feed' => '$1嘅Atom Feed',
'page-rss-feed' => '"$1"嘅RSS Feed',
'page-atom-feed' => '"$1"嘅Atom Feed',
-'red-link-title' => '$1 (未寫)',
+'red-link-title' => '$1 (頁面未存在)',
# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
'nstab-main' => '版',
# Main script and global functions
'nosuchaction' => '冇呢個動作',
-'nosuchactiontext' => '呢個 URL 嘅指定動作 wiki 識別唔到',
+'nosuchactiontext' => '呢個 URL 嘅指定動作 係無效嘅。
+你可能打錯咗個 URL ,或者撳錯咗唔啱嘅連結。
+呢個可能係{{SITENAME}}所用嘅軟件入面嘅臭蟲所引致嘅。',
'nosuchspecialpage' => '冇呢頁特別頁',
'nospecialpagetext' => "<big>'''無你所要求嘅特別頁。'''</big>
'protectedpagetext' => '呢一頁已經鎖咗唔畀改。',
'viewsourcetext' => '你可以睇吓或者複製呢一頁嘅原始碼:',
'protectedinterface' => '呢一頁提供軟件嘅介面文字,呢一頁已經鎖上以預防濫用。',
-'editinginterface' => "'''警告:'''你而家編輯緊嘅呢一個用嚟提供介面文字嘅頁面。響呢一頁嘅更改會影響到其他用戶使用中嘅介面外觀。要翻譯,請考慮利用[http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=yue Betawiki],一個用來為MediaWiki軟件本地化嘅計劃。",
+'editinginterface' => "'''警告:'''你而家編輯緊嘅呢一個用嚟提供介面文字嘅頁面。響呢一頁嘅更改會影響到其他用戶使用中嘅介面外觀。要翻譯,請考慮利用[http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=yue translatewiki.net],一個用來為MediaWiki軟件本地化嘅計劃。",
'sqlhidden' => '(SQL 查詢隱藏)',
'cascadeprotected' => '呢一版已經保護咗唔能夠編輯,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,當中啟用咗"連串"保護選項來保護嗰一版: $2',
'namespaceprotected' => "你無權編輯響'''$1'''空間名裏面嘅呢一版。",
'yourvariant' => '字體變化:',
'yournick' => '簽名:',
'badsig' => '無效嘅程式碼簽名。檢查吓 HTML 有無錯。',
-'badsiglength' => '簽名太長喇。
-佢嘅長度一定要響$1個字元以下。',
+'badsiglength' => '你嘅簽名太長喇。
+佢嘅長度一定唔可以多過$1個字元。',
+'yourgender' => '性別:',
+'gender-unknown' => '未指定',
+'gender-male' => '男',
+'gender-female' => '女',
+'prefs-help-gender' => '可選: 用嚟整軟件性別指定。呢項資料將會被公開。',
'email' => '電郵',
'prefs-help-realname' => '真名係可以選填嘅。
如果你選擇提供佢,佢會用來喺有需要嘅時候標示你嘅作品。',
'noname' => '你未指定一個有效嘅用戶名。',
'loginsuccesstitle' => '登入成功',
'loginsuccess' => "'''你已經成功咁喺{{SITENAME}}登入做「$1」。'''",
-'nosuchuser' => '呢度冇叫做 "$1"嘅用戶。 請檢查你個名嘅輸入方法,或者[[Special:UserLogin/signup|建立一個新嘅戶口]]。',
+'nosuchuser' => '呢度冇叫做 "$1"嘅用戶。
+用戶名係有分大細楷嘅。
+請檢查你個名嘅輸入方法,或者[[Special:UserLogin/signup|建立一個新嘅戶口]]。',
'nosuchusershort' => '呢度冇叫做 "<nowiki>$1</nowiki>"嘅用戶。 請檢查你個名嘅輸入方法。',
'nouserspecified' => '你需要指定一個用戶名。',
'wrongpassword' => '密碼唔啱,麻煩你再試多次。',
請求 {{SITENAME}} 嘅新密碼 ($4)。
而家用戶 "$2" 嘅新臨時密碼設定咗做 "$3"。
如果呢個係你所要求嘅,你就需要即刻登入,揀一個新嘅密碼。
+你個臨時密碼會響{{PLURAL:$5|一|$5}}日內過期。
如果係其他人作出呢個請求,
又或者你記得返你嘅密碼而又唔想再轉,
'eauthentsent' => '確認電郵已經傳送到指定嘅電郵地址。喺其它嘅郵件傳送到呢個戶口之前,你需要按電郵嘅指示,嚟確認呢個戶口真係屬於你嘅。',
'throttled-mailpassword' => '一個密碼提醒已經響$1個鐘頭之前發送咗。為咗防止濫用,響$1個鐘頭之內只可以發送一個密碼提醒。',
'mailerror' => '傳送電郵錯誤: $1',
-'acct_creation_throttle_hit' => '對唔住!你已經開咗 $1 個戶口,唔可以再開多個戶口。',
+'acct_creation_throttle_hit' => '利用你呢個IP地址嘅訪客響上一日已經開咗 $1 個戶口,係響呢段時間嘅上限。
+結果,利用呢個IP地址嘅訪客唔可以響呢段時間再開多個戶口。',
'emailauthenticated' => '你嘅電郵地址已經喺 $2 $3 確認。',
'emailnotauthenticated' => '你嘅電郵地址重未確認。 任何傳送電郵嘅功能都唔會運作。',
-'noemailprefs' => '設置一個電郵地址令到呢啲功能開始運作。',
+'noemailprefs' => '響你嘅喜好設定度設置一個電郵地址令到呢啲功能開始運作。',
'emailconfirmlink' => '確認你嘅電郵地址',
'invalidemailaddress' => '呢個電郵地址嘅格式唔啱,所以接受唔到。請輸入一個啱格式嘅地址,或清咗嗰個空格。',
'accountcreated' => '戶口已經建立咗',
'resetpass-wrong-oldpass' => '無效嘅臨時或現有嘅密碼。
你可能已經成功咁更改你嘅密碼,又或者重新請求過一個新嘅臨時密碼。',
'resetpass-temp-password' => '臨時密碼:',
+'resetpass-log' => '密碼重設日誌',
+'resetpass-logtext' => '下面係由管理員重設用戶密碼嘅日誌。',
+'resetpass-logentry' => '改咗$1嘅密碼',
+'resetpass-comment' => '改密碼嘅原因:',
# Edit page toolbar
'bold_sample' => '粗體字',
'loginreqlink' => '登入',
'loginreqpagetext' => '你一定$1去睇其它嘅頁面。',
'accmailtitle' => '密碼寄咗喇。',
-'accmailtext' => '「$1」嘅密碼已經寄咗去 $2。',
+'accmailtext' => "「[[User talk:$1|$1]]」嘅隨機產生密碼已經寄咗去 $2。
+
+呢個新戶口嘅密碼可以響登入咗之後嘅''[[Special:ChangePassword|改密碼]]''版度改佢。",
'newarticle' => '(新)',
'newarticletext' => "你連連過嚟嘅頁面重未存在。
要起版新嘅,請你喺下面嗰格度輸入。(睇睇[[{{MediaWiki:Helppage}}|自助版]]拎多啲資料。)
如果你係唔覺意嚟到呢度,撳一次你個瀏覽器'''返轉頭'''個掣。",
'anontalkpagetext' => "----''呢度係匿名用戶嘅討論頁,佢可能係重未開戶口,或者佢重唔識開戶口。我哋會用數字表示嘅IP地址嚟代表佢。一個IP地址係可以由幾個用戶夾來用。如果你係匿名用戶,同覺得呢啲留言係同你冇關係嘅話,唔該去[[Special:UserLogin/signup|開一個新戶口]]或[[Special:UserLogin|登入]],避免喺以後嘅留言會同埋其它用戶混淆。''",
-'noarticletext' => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]]或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一頁]。',
+'noarticletext' => '喺呢一頁而家並冇任何嘅文字,你可以喺其它嘅頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搵呢一頁嘅標題]],
+<span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} 搵有關嘅日誌],
+或者[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 編輯呢一版]</span>。',
'userpage-userdoesnotexist' => '用戶戶口"$1"重未開。請響䦒/編輯呢版之前先檢查一下。',
'clearyourcache' => "'''注意 - 喺儲存之後,你可能要先略過你嘅瀏覽器快取去睇到更改。'''
'''Mozilla / Firefox / Safari:''' 㩒住''Shift''掣再撳''重新載入'',又或者㩒''Ctrl-F5''或者''Ctrl-R''(喺Macintosh㩒''Command-R''掣);
'''佢嘅內容重未儲存!'''",
'userinvalidcssjstitle' => "'''警告:''' 無叫做 \"\$1\" 嘅畫面。請記住自訂介面的 .css 和 .js 頁面時應使用細楷,例如:{{ns:user}}:Foo/monobook.css 而唔係 {{ns:user}}:Foo/Monobook.css 。",
'updated' => '(己更新)',
-'note' => '<strong>留意:</strong>',
-'previewnote' => '<strong>請記住呢個只係預覽;更改嘅内容重未儲存!</strong>',
+'note' => "'''留意:'''",
+'previewnote' => "'''請記住呢個只係預覽。'''
+更改嘅内容重未儲存!",
'previewconflict' => '呢個預覽係反映如果你選擇儲存嘅話,嘅上面嘅文字編輯區裏面嘅字會儲存落嚟。',
-'session_fail_preview' => "'''對唔住!由於小節嘅資料唔見咗,我哋唔能夠處理你嘅編輯。
-請再試過喇。如果仍然唔得嘅話,試下[[Special:UserLogout|登出]],然後重新登入。'''",
+'session_fail_preview' => "'''對唔住!由於小節嘅資料唔見咗,我哋唔能夠處理你嘅編輯。'''
+請再試過喇。如果仍然唔得嘅話,試下[[Special:UserLogout|登出]],然後重新登入。",
'session_fail_preview_html' => "'''對唔住!有關嘅程序資料已經遺失,我哋唔能夠處理你嘅編輯。'''
''由於{{SITENAME}}已經開放咗原 HTML 碼,預覽已經隱藏落嚟以預防 JavaScript 嘅攻擊。''
-'''如果呢個係正當嘅編輯嘗試,請再試過。如果重係唔得嘅話,請先[[Special:UserLogout|登出]]然後再登入。'''",
-'token_suffix_mismatch' => "'''因為你嘅用戶端度嘅編輯幣整壞咗一啲標點符號字元,你嘅編輯已經拒絕咗。個編輯已經拒絕,以防止嗰版嘅文字損毀。
-當你響度用緊一啲好多臭蟲,以網絡為主嘅匿名代理服務。'''",
+'''如果呢個係正當嘅編輯嘗試,請再試過。'''如果重係唔得嘅話,請先[[Special:UserLogout|登出]]然後再登入。",
+'token_suffix_mismatch' => "'''因為你嘅用戶端度嘅編輯幣整壞咗一啲標點符號字元,你嘅編輯已經拒絕咗。'''個編輯已經拒絕,以防止嗰版嘅文字損毀。
+當你響度用緊一啲好多臭蟲,以網絡為主嘅匿名代理服務。",
'editing' => '而家喺度編輯$1',
'editingsection' => '而家喺度編輯$1 (小節)',
-'editingcomment' => '而家喺度編輯$1 (評論)',
+'editingcomment' => '而家喺度編輯$1 (新小節)',
'editconflict' => '編輯衝突:$1',
'explainconflict' => "有其他人喺你開始編輯之後已經更改呢一頁。
喺上面嗰個空間而家現存嘅頁面文字。
喺你撳「儲存頁面」之後,'''只有'''喺上面嘅文字區會被儲存。",
'yourtext' => '你嘅文字',
'storedversion' => '已經儲存咗嘅版本',
-'nonunicodebrowser' => "'''警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯呢版:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。'''",
-'editingold' => "'''警告:你而家係編輯緊喺呢一頁嘅過時版本。如果你儲存佢,喺呢個版本嘅任何更改都會被遺失。'''",
+'nonunicodebrowser' => "'''警告:你嘅瀏覽器係唔係用緊 Unicode 。'''而家暫時有個解決方法,方便你可以安全咁編輯呢版:唔係 ASCII 嘅字元會喺編輯框裏面用十六進位編碼顯示。",
+'editingold' => "'''警告:你而家係編輯緊喺呢一頁嘅過時版本。'''如果你儲存佢,喺呢個版本嘅任何更改都會被遺失。",
'yourdiff' => '差異',
'copyrightwarning' => "請留意喺{{SITENAME}}度,所有喺呢度嘅貢獻會被考慮到喺$2之下發出(睇$1有更詳細嘅資訊)。如果你係唔想你編輯嘅文字無喇喇咁被分發,咁就唔好喺呢度遞交。
你亦都要同我哋保證啲文字係你自己寫嘅,或者係由公有領域或相似嘅自由資源複製落嚟(睇$1有更詳細嘅資訊)。
'''喺未有任何許可嘅情況之下千祈唔好遞交有版權嘅作品!'''",
-'longpagewarning' => "'''警告:呢一頁有 $1 kilobytes 咁長;有啲瀏覽器可能會喺就離或者超過 32kb 編輯頁面會出現一啲問題。
-請考慮分割呢個頁面到細啲嘅小節。'''",
-'longpageerror' => "'''錯誤:你所遞交嘅文字係有 $1 kilobytes 咁長,係長過最大嘅 $2 kilobytes。儲唔到你遞交嘅文字。'''",
-'readonlywarning' => "'''錯誤:料庫已經鎖住咗,以便定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。你可以儲啲文字落一份文字檔先。'''
+'longpagewarning' => "'''警告''':呢一頁有 $1 kilobytes 咁長;有啲瀏覽器可能會喺就離或者超過 32kb 編輯頁面會出現一啲問題。
+請考慮分割呢個頁面到細啲嘅小節。",
+'longpageerror' => "'''錯誤:你所遞交嘅文字係有 $1 kilobytes 咁長,係長過最大嘅 $2 kilobytes。'''儲唔到你遞交嘅文字。",
+'readonlywarning' => "'''錯誤:料庫已經鎖住咗,以便定期保養。而家你唔可以儲起你嘅編輯。'''你可以儲啲文字落一份文字檔先。
管理員嘅解釋: $1",
'protectedpagewarning' => "'''警告:呢版已經受到保護,只有管理員權限嘅用戶先至可以改。'''",
'semiprotectedpagewarning' => "'''注意:'''呢一頁已經鎖咗,只有已經註冊嘅用戶先至可以改。",
'cascadeprotectedwarning' => "'''警告:'''呢一頁已經鎖咗,只有管理員權限嘅用戶先至可以改,因為佢係響以下連串保護嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗:",
-'titleprotectedwarning' => '<strong>警告:呢一版已經鎖咗,只有一啲用戶先至可以開到。</strong>',
+'titleprotectedwarning' => "'''警告:呢一版已經鎖咗,需要一啲[[Special:ListGroupRights|指定權限]]先至可以開到。'''",
'templatesused' => '喺呢一頁所用嘅模:',
'templatesusedpreview' => '喺呢一次預覽所用嘅模:',
'templatesusedsection' => '喺呢一小節所用嘅模:',
'last' => '之前',
'page_first' => '最頭',
'page_last' => '最尾',
-'histlegend' => '選擇唔同版本:響兩個唔同版本嘅圓框分別撳一下,再撳最底的「比較被選版本」掣以作比較。<br />
-說明:(現時)= 同現時修訂版本嘅差別,(先前)= 與前一個修訂版本嘅差別,M = 小修改。',
+'histlegend' => "選擇唔同版本:響兩個唔同版本嘅圓框分別撳一下,再撳最底的「比較被選版本」掣以作比較。<br />
+說明:'''({{int:cur}})'''= 同現時修訂版本嘅差別,'''({{int:last}})'''= 與前一個修訂版本嘅差別,'''{{int:minoreditletter}}''' = 小修改。",
'history-fieldset-title' => '瀏覽歷史',
'deletedrev' => '[刪除咗]',
'histfirst' => '最早',
試吓[[Special:Search|響哩個wiki度搵]]有關新頁面嘅資料。',
# Revision deletion
-'rev-deleted-comment' => '(評論已經移除咗)',
-'rev-deleted-user' => '(用戶名已經移除咗)',
-'rev-deleted-event' => '(日誌動作已經移除咗)',
-'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
-呢頁嘅修訂喺公共檔案庫中已經被洗咗。
-喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。</div>',
-'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
-呢頁嘅修訂喺公共檔案庫中已經洗咗。
+'rev-deleted-comment' => '(評論已經移除咗)',
+'rev-deleted-user' => '(用戶名已經移除咗)',
+'rev-deleted-event' => '(日誌動作已經移除咗)',
+'rev-deleted-text-permission' => '呢頁嘅修訂喺公共檔案庫中已經被洗咗。
+喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。',
+'rev-deleted-text-view' => '呢頁嘅修訂喺公共檔案庫中已經洗咗。
作為一個喺{{SITENAME}}嘅管理員,你可以去睇吓佢;
-喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。</div>',
-'rev-delundel' => '顯示/隱藏',
-'revisiondelete' => '刪除/反刪除修訂',
-'revdelete-nooldid-title' => '無效嘅目標修訂',
-'revdelete-nooldid-text' => '你一係重未指定一個目標修訂去進行呢個功能、
+喺[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。',
+'rev-deleted-no-diff' => '因為其中一次修訂響公眾歸檔度拎走咗,你唔可以睇呢個差異。
+響[{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]度可能有更多嘅資料。',
+'rev-delundel' => '顯示/隱藏',
+'revisiondelete' => '刪除/反刪除修訂',
+'revdelete-nooldid-title' => '無效嘅目標修訂',
+'revdelete-nooldid-text' => '你一係重未指定一個目標修訂去進行呢個功能、
所指定嘅修訂唔存在,或者你試緊去隱藏現時嘅修訂。',
-'revdelete-selected' => "'''揀[[:$1]]嘅$2次修訂:'''",
-'logdelete-selected' => "'''揀[[:$1]]嘅日誌事件:'''",
-'revdelete-text' => "'''刪除咗嘅修訂係會仍然出現喺個頁面歷史以及日誌度,但係佢哋嘅文字內容係唔可以供公眾瀏覽。'''
-
-其他喺{{SITENAME}}嘅管理員仍然可以睇已經隱藏咗嘅內容,同埋可以透過同一個介面去反刪除佢,除非已經設定咗附加嘅限制。",
-'revdelete-legend' => '設定可見性嘅限制',
-'revdelete-hide-text' => '隱藏修訂嘅文字',
-'revdelete-hide-name' => '隱藏動作同目標',
-'revdelete-hide-comment' => '隱藏編輯註解',
-'revdelete-hide-user' => '隱藏編輯者嘅用戶名/IP',
-'revdelete-hide-restricted' => '應用呢嘅限制至操作員去鎖住呢個界面',
-'revdelete-suppress' => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
-'revdelete-hide-image' => '隱藏資料內容',
-'revdelete-unsuppress' => '響已經恢復咗嘅修訂度移除限制',
-'revdelete-log' => '記錄註解:',
-'revdelete-submit' => '應用到已經選取嘅修訂',
-'revdelete-logentry' => '已經更改[[$1]]嘅修訂可見性',
-'logdelete-logentry' => '已經更改[[$1]]嘅事件可見性',
-'revdelete-success' => "'''修訂可見性已經成功噉設定。'''",
-'logdelete-success' => "'''事件可見性已經成功噉設定。'''",
-'revdel-restore' => '改可見性',
-'pagehist' => '頁面歷史',
-'deletedhist' => '刪除咗嘅歷史',
-'revdelete-content' => '內容',
-'revdelete-summary' => '編輯摘要',
-'revdelete-uname' => '用戶名',
-'revdelete-restricted' => '已經應用限制到操作員',
-'revdelete-unrestricted' => '已經拎走對於操作員嘅限制',
-'revdelete-hid' => '隱藏 $1',
-'revdelete-unhid' => '唔隱藏 $1',
-'revdelete-log-message' => '$1嘅$2次修訂',
-'logdelete-log-message' => '$1嘅$2個事件',
+'revdelete-nologtype-title' => '無畀到紀錄類型',
+'revdelete-nologtype-text' => '你未指定一種紀錄類型去做呢個動作。',
+'revdelete-toomanytargets-title' => '太多目標',
+'revdelete-toomanytargets-text' => '你指定咗太多嘅目標去做呢個動作。',
+'revdelete-nologid-title' => '無效嘅日誌項目',
+'revdelete-nologid-text' => '你未指定一個目標日誌項目去進行呢個動作或者指定嘅項目唔存在。',
+'revdelete-selected' => "'''揀[[:$1]]嘅$2次修訂:'''",
+'logdelete-selected' => "'''揀[[:$1]]嘅日誌事件:'''",
+'revdelete-text' => "'''刪除咗嘅修訂係會仍然出現喺個頁面歷史以及日誌度,但係佢哋嘅文字內容係唔可以供公眾瀏覽。'''
+其他喺{{SITENAME}}嘅管理員仍然可以睇已經隱藏咗嘅內容,同埋可以透過同一個介面去反刪除佢,除非已經設定咗附加嘅限制。
+請確認你肯定去做嘅話,你就要明白到後果,同埋呢個程序符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。",
+'revdelete-suppress-text' => "壓制'''只'''應該響下面嘅情況之下進行:
+* 唔合適嘅個人資料
+*: ''屋企地址、電話號碼、社群保安號碼等。''",
+'revdelete-legend' => '設定可見性嘅限制',
+'revdelete-hide-text' => '隱藏修訂嘅文字',
+'revdelete-hide-name' => '隱藏動作同目標',
+'revdelete-hide-comment' => '隱藏編輯註解',
+'revdelete-hide-user' => '隱藏編輯者嘅用戶名/IP',
+'revdelete-hide-restricted' => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
+'revdelete-suppress' => '同時壓制由操作員以及其他用戶的資料',
+'revdelete-hide-image' => '隱藏資料內容',
+'revdelete-unsuppress' => '響已經恢復咗嘅修訂度移除限制',
+'revdelete-log' => '記錄註解:',
+'revdelete-submit' => '應用到已經選取嘅修訂',
+'revdelete-logentry' => '已經更改[[$1]]嘅修訂可見性',
+'logdelete-logentry' => '已經更改[[$1]]嘅事件可見性',
+'revdelete-success' => "'''修訂可見性已經成功噉設定。'''",
+'logdelete-success' => "'''事件可見性已經成功噉設定。'''",
+'revdel-restore' => '改可見性',
+'pagehist' => '頁面歷史',
+'deletedhist' => '刪除咗嘅歷史',
+'revdelete-content' => '內容',
+'revdelete-summary' => '編輯摘要',
+'revdelete-uname' => '用戶名',
+'revdelete-restricted' => '已經應用限制到操作員',
+'revdelete-unrestricted' => '已經拎走對於操作員嘅限制',
+'revdelete-hid' => '隱藏 $1',
+'revdelete-unhid' => '唔隱藏 $1',
+'revdelete-log-message' => '$1嘅$2次修訂',
+'logdelete-log-message' => '$1嘅$2個事件',
# Suppression log
'suppressionlog' => '廢止日誌',
'mergehistory-autocomment' => '已經合併咗[[:$1]]去到[[:$2]]',
'mergehistory-comment' => '已經合併咗[[:$1]]去到[[:$2]]: $3',
'mergehistory-same-destination' => '來源頁同目的頁唔可以一樣',
+'mergehistory-reason' => '原因:',
# Merge log
'mergelog' => '合併日誌',
'visualcomparison' => '可見比較',
'wikicodecomparison' => 'Wikitext比較',
'editundo' => '復原',
-'diff-multi' => '(當中有$1次嘅修訂唔會顯示。)',
+'diff-multi' => '(當中有$1次嘅修訂唔會顯示)',
'diff-movedto' => '搬到去$1',
'diff-styleadded' => '加咗$1樣式表',
'diff-added' => '加咗$1',
'searchresults' => '搵嘢結果',
'searchresults-title' => '對"$1"嘅搵嘢結果',
'searchresulttext' => '有關搵{{SITENAME}}嘅更多資料請參考[[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]]。',
-'searchsubtitle' => '你利用\'\'\'[[:$1]]\'\'\'搵 ([[Special:Prefixindex/$1|全部由 "$1" 開始嘅頁]] | [[Special:WhatLinksHere/$1|全部連去 "$1" 嘅頁]])',
+'searchsubtitle' => '你利用\'\'\'[[:$1]]\'\'\'搵 ([[Special:Prefixindex/$1|全部由 "$1" 開始嘅頁]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|全部連去 "$1" 嘅頁]])',
'searchsubtitleinvalid' => "你利用'''$1'''搵",
'noexactmatch' => "'''搵唔到到標題為\"\$1\"嘅頁面。''' 你可以而家[[:\$1|開呢個新頁]]。",
'noexactmatch-nocreate' => "'''搵唔到到標題為\"\$1\"嘅頁面。'''",
'notextmatches' => '冇頁面文字符合',
'prevn' => '前$1',
'nextn' => '後$1',
+'prevn-title' => '前$1項結果',
+'nextn-title' => '後$1項結果',
+'shown-title' => '每版顯示$1項結果',
'viewprevnext' => '去睇 ($1) ($2) ($3)',
'searchmenu-legend' => '搵嘢選項',
'searchmenu-exists' => "'''響呢個wiki度有一版叫做\"[[:\$1]]\"'''",
'prefs-resetpass' => '改密碼',
'saveprefs' => '儲存',
'resetprefs' => '清除未保存嘅更改',
+'restoreprefs' => '恢復全部預設設定',
'textboxsize' => '編輯中',
'prefs-edit-boxsize' => '編輯框大細',
'rows' => '列:',
'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">楔位連結</a>格式門檻 (bytes):',
'recentchangesdays' => '最近更改中嘅顯示日數:',
'recentchangesdays-max' => '(最多 $1 日)',
-'recentchangescount' => 'æ\9c\80è¿\91æ\9b´æ\94¹ã\80\81編輯ç´\80é\8c\84å\90\8cæ\97¥èª\8cé \81ä¸å\98\85編輯數:',
+'recentchangescount' => 'æ\9c\80è¿\91æ\9b´æ\94¹ã\80\81ç\89\88ç´\80é\8c\84å\90\8cæ\97¥èª\8cä¸å\98\85é \90è¨編輯數:',
'savedprefs' => '你嘅喜好設定已經儲存。',
'timezonelegend' => '時區',
'timezonetext' => '¹你嘅本地時間同伺服器時間 (UTC) 之間嘅差,以鐘頭為單位。',
'localtime' => '本地時間:',
'timezoneselect' => '時區:',
-'timezoneuseserverdefault' => '用伺候器預設值',
+'timezoneuseserverdefault' => '用伺服器預設值',
'timezoneuseoffset' => '其它 (指定偏移)',
'timezoneoffset' => '偏移¹:',
'servertime' => '伺機器時間:',
'guesstimezone' => '由瀏覽器填上',
+'timezoneregion-africa' => '非洲',
+'timezoneregion-america' => '美洲',
+'timezoneregion-antarctica' => '南極洲',
+'timezoneregion-arctic' => '北極',
+'timezoneregion-asia' => '亞洲',
+'timezoneregion-atlantic' => '大西洋',
+'timezoneregion-australia' => '澳洲',
+'timezoneregion-europe' => '歐洲',
+'timezoneregion-indian' => '印度洋',
+'timezoneregion-pacific' => '太平洋',
'allowemail' => '由其它用戶啟用電子郵件',
'prefs-searchoptions' => '搵嘢選項',
'prefs-namespaces' => '空間名',
'defaultns' => '預設喺呢啲空間名搵嘢:',
'default' => '預設',
'files' => '檔案',
+'prefs-custom-css' => '自定 CSS',
+'prefs-custom-js' => '自定 JS',
# User rights
'userrights' => '用戶權限管理', # Not used as normal message but as header for the special page itself
'userrights-lookup-user' => '管理用戶組',
'userrights-user-editname' => '輸入一個用戶名:',
'editusergroup' => '編輯用戶組',
-'editinguser' => "改緊用戶'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 嘅用戶權限",
+'editinguser' => "改緊用戶'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) 嘅用戶權限",
'userrights-editusergroup' => '編輯用戶組',
'saveusergroups' => '儲存用戶組',
'userrights-groupsmember' => '屬於:',
'right-move' => '搬版',
'right-move-subpages' => '搬版同埋佢哋嘅細版',
'right-move-rootuserpages' => '搬根用戶版',
+'right-movefile' => '搬檔案',
'right-suppressredirect' => '搬版嗰陣唔開跳轉',
'right-upload' => '上載檔案',
'right-reupload' => '覆蓋現有嘅檔案',
'right-userrights' => '編輯全部用戶嘅權限',
'right-userrights-interwiki' => '編輯響其它wiki嘅用戶權限',
'right-siteadmin' => '鎖同解鎖資料庫',
+'right-reset-passwords' => '重設其他用戶嘅密碼',
# User rights log
'rightslog' => '用戶權限日誌',
'action-move' => '搬呢版',
'action-move-subpages' => '搬呢版同埋佢嘅細頁',
'action-move-rootuserpages' => '搬根用戶版',
+'action-movefile' => '搬呢個檔案',
'action-upload' => '上載呢個檔案',
'action-reupload' => '覆蓋呢個現有嘅檔案',
'action-reupload-shared' => '覆蓋響共用檔案庫上面嘅檔案',
'filename' => '檔名',
'filedesc' => '摘要',
'fileuploadsummary' => '摘要:',
+'filereuploadsummary' => '檔案改變:',
'filestatus' => '版權狀態:',
'filesource' => '來源:',
'uploadedfiles' => '上載檔案中',
'large-file' => '建議檔案嘅大細唔好大過$1 bytes,呢個檔案有$2 bytes',
'largefileserver' => '呢個檔案超過咗伺服器設定允許嘅大細。',
'emptyfile' => '你上載嘅檔案似乎係空嘅。噉樣可能係因為你打錯咗個檔名。請檢查吓你係唔係真係要上載呢個檔案。',
-'fileexists' => '呢個檔名已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改<strong><tt>$1</tt></strong>,請先檢查佢。',
-'filepageexists' => "呢個檔嘅描述頁已經響'''<tt>$1</tt></strong>開咗,但係呢個名嘅檔案重未存在。你輸入咗嘅摘要係唔會顯示響個描述頁度。要令到個摘要響嗰度出現,你就要手動噉去編輯佢。'''",
+'fileexists' => "呢個檔名已經存在,如果你唔肯定係唔係要更改'''<tt>$1</tt>''',請先檢查佢。",
+'filepageexists' => "呢個檔嘅描述頁已經響'''<tt>$1</tt>'''開咗,但係呢個名嘅檔案重未存在。你輸入咗嘅摘要係唔會顯示響個描述頁度。要令到個摘要響嗰度出現,你就要手動噉去編輯佢。'''",
'fileexists-extension' => "一個相似檔名嘅檔案已經存在:
上載檔案嘅檔名: '''<tt>$1</tt>'''
如果檢查咗嘅檔案係同原本幅圖個大細係一樣嘅話,就唔使再上載多一幅縮圖。",
'file-thumbnail-no' => "個檔名係以'''<tt>$1</tt>'''開始。佢好似係一幅圖像嘅縮細版本''(縮圖)''。
如果你有呢幅圖像嘅完整大細,唔係嘅話請再改過個檔名。",
-'fileexists-forbidden' => '呢個檔案嘅名已經存在;麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists-forbidden' => 'å\91¢å\80\8bæª\94æ¡\88å\98\85å\90\8då·²ç¶\93å\98å\9c¨ï¼\8cå\94\94å\8f¯ä»¥è¦\86è\93\8bï¼\9b麻ç\85©è¿\94è½\89å\8e»ç\94¨ç¬¬äº\8cå\80\8bå\90\8då\9a\9fä¸\8aè¼\89å\91¢å\80\8bæª\94æ¡\88ã\80\82[[File:$1|thumb|center|$1]]',
'fileexists-shared-forbidden' => '共享檔案庫入面已經有一個同名嘅檔案。
如果你仍然想去上載佢嘅話,麻煩返轉去用第二個名嚟上載呢個檔案。[[File:$1|thumb|center|$1]]',
'file-exists-duplicate' => '呢個檔案係同下面嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}個檔案重覆:',
'overwroteimage' => '已經上載咗"[[$1]]"嘅新版本',
'uploaddisabled' => '上載已停用',
'uploaddisabledtext' => '檔案上載已經停用。',
+'php-uploaddisabledtext' => 'PHP 檔案上載已經停用。請檢查 file_uploads 設定。',
'uploadscripted' => '呢個檔案包含可能會誤被瀏覽器解釋執行嘅 HTML 或 script 代碼。',
'uploadcorrupt' => '呢個檔案已損壞或係用咗錯誤嘅副檔名。請檢查吓個檔案,然後再試下上載多次。',
'uploadvirus' => '呢個檔案有病毒!詳情:$1',
'upload_source_url' => ' (啱嘅,公開嘅網址)',
'upload_source_file' => ' (你部電腦裏面嘅一個檔案)',
-# Special:FileList
-'imagelist-summary' => '呢個特別版顯示全部上載過嘅檔案。
+# Special:ListFiles
+'listfiles-summary' => '呢個特別版顯示全部上載過嘅檔案。
響預設最後上載嘅檔案會顯示響呢個表嘅最頂。
撳一欄嘅標題去改個排列。',
-'imagelist_search_for' => '搵媒體名:',
+'listfiles_search_for' => '搵媒體名:',
'imgfile' => '檔案',
-'imagelist' => '檔案清單',
-'imagelist_date' => '日期',
-'imagelist_name' => '名',
-'imagelist_user' => '用戶',
-'imagelist_size' => '大細',
-'imagelist_description' => '描述',
+'listfiles' => '檔案清單',
+'listfiles_date' => '日期',
+'listfiles_name' => '名',
+'listfiles_user' => '用戶',
+'listfiles_size' => '大細',
+'listfiles_description' => '描述',
+'listfiles_count' => '版本',
# File description page
-'filehist' => '檔案歷史',
-'filehist-help' => '撳個日期/時間去睇響嗰個時間出現過嘅檔案。',
-'filehist-deleteall' => '刪除全部',
-'filehist-deleteone' => '刪除',
-'filehist-revert' => '回復',
-'filehist-current' => '現時',
-'filehist-datetime' => '日期/時間',
-'filehist-thumb' => '縮圖',
-'filehist-thumbtext' => '響$1嘅縮圖版本',
-'filehist-nothumb' => '無縮圖',
-'filehist-user' => '用戶',
-'filehist-dimensions' => '尺寸',
-'filehist-filesize' => '檔案大細',
-'filehist-comment' => '註解',
-'imagelinks' => '連結',
-'linkstoimage' => '以下嘅$1個頁面連結到呢個檔案:',
-'linkstoimage-more' => '多過$1版連過去呢個檔案。
+'filehist' => '檔案歷史',
+'filehist-help' => '撳個日期/時間去睇響嗰個時間出現過嘅檔案。',
+'filehist-deleteall' => '刪除全部',
+'filehist-deleteone' => '刪除',
+'filehist-revert' => '回復',
+'filehist-current' => '現時',
+'filehist-datetime' => '日期/時間',
+'filehist-thumb' => '縮圖',
+'filehist-thumbtext' => '響$1嘅縮圖版本',
+'filehist-nothumb' => '無縮圖',
+'filehist-user' => '用戶',
+'filehist-dimensions' => '尺寸',
+'filehist-filesize' => '檔案大細',
+'filehist-comment' => '註解',
+'imagelinks' => '檔案連結',
+'linkstoimage' => '以下嘅$1個頁面連結到呢個檔案:',
+'linkstoimage-more' => '多過$1版連過去呢個檔案。
下面嘅表只係列示咗連去呢個檔案嘅最頭$1版。
一個[[Special:WhatLinksHere/$2|完整嘅表]]可以提供。',
-'nolinkstoimage' => '冇個頁面連結到呢個檔案。',
-'morelinkstoimage' => '去睇連到呢個檔案嘅[[Special:WhatLinksHere/$1|更多連結]]。',
-'redirectstofile' => '下面嘅$1個檔案跳轉到呢個檔案:',
-'duplicatesoffile' => '下面嘅$1個檔案係同呢個檔案重覆:',
-'sharedupload' => '呢個檔案係共用嘅上載,可以喺其他計劃中使用。“',
-'shareduploadwiki' => '更多資訊請睇$1。',
-'shareduploadwiki-desc' => '佢響共用檔案庫上面嘅$1描述響下面度顯示。',
-'shareduploadwiki-linktext' => '檔案描述頁面',
-'shareduploadduplicate' => '呢個檔案係同響個共用檔案庫嘅$1重覆。',
-'shareduploadduplicate-linktext' => '另一個檔案',
-'shareduploadconflict' => '呢個檔案響共用檔案庫度嘅$1有同樣嘅檔名。',
-'shareduploadconflict-linktext' => '另一個檔案',
-'noimage' => '冇同名嘅檔案存在,你可以$1。',
-'noimage-linktext' => '上載佢',
-'uploadnewversion-linktext' => '上載呢個檔案嘅一個新版本',
-'imagepage-searchdupe' => '搵重覆檔案',
+'nolinkstoimage' => '冇個頁面連結到呢個檔案。',
+'morelinkstoimage' => '去睇連到呢個檔案嘅[[Special:WhatLinksHere/$1|更多連結]]。',
+'redirectstofile' => '下面嘅$1個檔案跳轉到呢個檔案:',
+'duplicatesoffile' => '下面嘅$1個檔案係同呢個檔案重覆 ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|更多細節]]):',
+'sharedupload' => '呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。“ $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'shareduploadwiki' => '更多資訊請睇$1。',
+'shareduploadwiki-desc' => '佢響嗰邊嘅$1描述響下面度顯示。',
+'shareduploadwiki-linktext' => '檔案描述頁面',
+'noimage' => '冇同名嘅檔案存在,你可以$1。',
+'noimage-linktext' => '上載一個',
+'uploadnewversion-linktext' => '上載呢個檔案嘅一個新版本',
+'shared-repo-from' => '出自 $1', # $1 is the repository name
+'shared-repo' => '一個共用檔案庫', # used when shared-repo-NAME does not exist
# File reversion
'filerevert' => '回復$1',
'filerevert-legend' => '回復檔案',
-'filerevert-intro' => "你而家回復緊'''[[Media:$1|$1]]'''到[$4 響$2 $3嘅版本]。",
+'filerevert-intro' => "你而家回復緊個檔案'''[[Media:$1|$1]]'''到[$4 響$2 $3嘅版本]。",
'filerevert-comment' => '註解:',
'filerevert-defaultcomment' => '已經回復到響$1 $2嘅版本',
'filerevert-submit' => '回復',
# File deletion
'filedelete' => '刪除$1',
'filedelete-legend' => '刪除檔案',
-'filedelete-intro' => "你而家刪除緊'''[[Media:$1|$1]]'''。",
+'filedelete-intro' => "你而家刪除緊個檔案'''[[Media:$1|$1]]'''。",
'filedelete-intro-old' => "你而家刪除緊'''[[Media:$1|$1]]'''響[$4 $2 $3]嘅版本。",
'filedelete-comment' => '刪除原因:',
'filedelete-submit' => '刪除',
'doubleredirects' => '雙重跳轉',
'doubleredirectstext' => '呢一版列出咗全部跳轉頁跳轉到另一版跳轉頁嘅版。每一行包括指去第一個同第二個跳轉嘅連結,以及第二個跳轉嘅目標。呢行文字通常畀出咗第一個跳轉應該指去嘅嗰個「真正」嘅目標頁面。',
-'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]',
+'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]。',
'double-redirect-fixer' => '跳轉修正器',
'brokenredirects' => '破碎嘅跳轉',
-'brokenredirectstext' => '以下嘅跳轉係指向唔存在嘅頁面。',
+'brokenredirectstext' => '以下嘅跳轉係指向唔存在嘅頁面:',
'brokenredirects-edit' => '(編輯)',
'brokenredirects-delete' => '(刪除)',
'popularpages' => '受歡迎嘅頁面',
'wantedcategories' => '被徵求嘅分類',
'wantedpages' => '被徵求嘅頁面',
+'wantedpages-badtitle' => '響結果組嘅無效標題: $1',
'wantedfiles' => '被徵求嘅檔案',
'wantedtemplates' => '被徵求嘅模',
'mostlinked' => '有最多連結嘅頁面',
'mostcategories' => '有最多分類嘅頁面',
'mostimages' => '有最多連結嘅檔案',
'mostrevisions' => '有最多修改嘅頁面',
-'prefixindex' => 'å\89\8d綴索å¼\95',
+'prefixindex' => 'å\85¨é\83¨é \81å\98\85å\89\8d綴',
'shortpages' => '短頁',
'longpages' => '長頁',
'deadendpages' => '掘頭頁',
'protectedtitlesempty' => '響呢啲參數之下並無標題保護住。',
'listusers' => '用戶一覽',
'listusers-editsonly' => '只顯示有編輯嘅用戶',
+'listusers-creationsort' => '按建立日期排序',
'usereditcount' => '$1次編輯',
+'usercreated' => '響$1 $2建立',
'newpages' => '新頁',
'newpages-username' => '用戶名:',
'ancientpages' => '舊頁面',
'specialloguserlabel' => '用戶:',
'speciallogtitlelabel' => '標題:',
'log' => '日誌',
-'all-logs-page' => '全部嘅日誌',
+'all-logs-page' => '全部嘅公共日誌',
'alllogstext' => '響{{SITENAME}}度全部日誌嘅綜合顯示。你可以選擇一個日誌類型、用戶名、或者受影響嘅頁面,嚟縮窄顯示嘅範圍。',
'logempty' => '日誌中冇符合嘅項目。',
'log-title-wildcard' => '搵以呢個文字開始嘅標題',
'special-categories-sort-abc' => '跟字母排',
# Special:DeletedContributions
-'deletedcontributions' => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
+'deletedcontributions' => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
+'deletedcontributions-title' => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
# Special:LinkSearch
-'linksearch' => '搵網頁連結',
+'linksearch' => '外部連結',
'linksearch-pat' => '搵嘅形態:',
'linksearch-ns' => '空間名',
'linksearch-ok' => '搵',
'newuserlogpage' => '使用者開戶記錄',
'newuserlogpagetext' => '呢個係一個使用者開戶嘅日誌',
'newuserlog-byemail' => '密碼已由電郵寄出',
-'newuserlog-create-entry' => '新用戶',
-'newuserlog-create2-entry' => '已經開咗$1嘅戶口',
+'newuserlog-create-entry' => '新用戶戶口',
+'newuserlog-create2-entry' => 'å·²ç¶\93é\96\8bå\92\97$1å\98\85æ\96°æ\88¶å\8f£',
'newuserlog-autocreate-entry' => '自動建立咗戶口',
# Special:ListGroupRights
'listgrouprights-removegroup-all' => '可以拎走全部組',
# E-mail user
-'mailnologin' => '冇傳送地址',
-'mailnologintext' => '你一定要[[Special:UserLogin|登入咗]]同埋喺你嘅[[Special:Preferences|喜好設定]]度有個有效嘅電郵地址先可以傳送電郵畀其他用戶。',
-'emailuser' => '發電郵畀呢位用戶',
-'emailpage' => '發電郵畀用戶',
-'emailpagetext' => '你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位用戶。
+'mailnologin' => '冇傳送地址',
+'mailnologintext' => '你一定要[[Special:UserLogin|登入咗]]同埋喺你嘅[[Special:Preferences|喜好設定]]度有個有效嘅電郵地址先可以傳送電郵畀其他用戶。',
+'emailuser' => '發電郵畀呢位用戶',
+'emailpage' => '發電郵畀用戶',
+'emailpagetext' => '你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位用戶。
你喺[[Special:Preferences|你嘅用戶喜好設定]]入面填寫嘅電郵地址會出現喺呢封電郵「由」嘅地址度,以便收件人可以回覆到。',
-'usermailererror' => '目標郵件地址返回錯誤:',
-'defemailsubject' => '{{SITENAME}} 電郵',
-'noemailtitle' => '無電郵地址',
-'noemailtext' => '呢個用戶重指指定一個有效嘅電郵電址,又或者佢揀咗唔收其他用戶畀佢嘅電郵。',
-'email-legend' => '寄電郵畀另一位{{SITENAME}}用戶',
-'emailfrom' => '由:',
-'emailto' => '到:',
-'emailsubject' => '主題:',
-'emailmessage' => '信息:',
-'emailsend' => '傳送',
-'emailccme' => '傳送一個我嘅信息電郵畀我。',
-'emailccsubject' => '你畀$1: $2封信嘅副本',
-'emailsent' => '電郵已傳送',
-'emailsenttext' => '你嘅電郵信息已傳送。',
-'emailuserfooter' => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。',
+'usermailererror' => '目標郵件地址返回錯誤:',
+'defemailsubject' => '{{SITENAME}} 電郵',
+'noemailtitle' => '無電郵地址',
+'noemailtext' => '呢個用戶重未指定一個有效嘅電郵地址。',
+'nowikiemailtitle' => '唔容許電郵',
+'nowikiemailtext' => '呢位用戶揀咗唔收其他用戶畀佢嘅電郵。',
+'email-legend' => '寄電郵畀另一位{{SITENAME}}用戶',
+'emailfrom' => '由:',
+'emailto' => '到:',
+'emailsubject' => '主題:',
+'emailmessage' => '信息:',
+'emailsend' => '傳送',
+'emailccme' => '傳送一個我嘅信息電郵畀我。',
+'emailccsubject' => '你畀$1: $2封信嘅副本',
+'emailsent' => '電郵已傳送',
+'emailsenttext' => '你嘅電郵信息已傳送。',
+'emailuserfooter' => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。',
# Watchlist
'watchlist' => '監視清單',
'rollbacklink' => '反轉',
'rollbackfailed' => '反轉唔到',
'cantrollback' => '反轉唔到;上一位貢獻者係唯一修改過呢版嘅人。',
-'alreadyrolled' => '無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。
+'alreadyrolled' => '無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。
-上次對呢版嘅編輯係由[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|留言]] | [[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])做嘅。',
+上次對呢版嘅編輯係由[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])做嘅。',
'editcomment' => "編輯摘要係:\"''\$1''\"。", # only shown if there is an edit comment
'revertpage' => '已經反轉由[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]嘅最後版本。', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
'rollback-success' => '已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後版本。',
'protect-locked-access' => "你嘅戶口係無權限去改呢版嘅保護等級。
呢個係'''$1'''版嘅現時設定:",
'protect-cascadeon' => '呢一版現時正響度保護緊,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,而當中又開咗連串保護。你可以更改呢一版嘅保護等級,但係呢個修改係唔會影響到嗰個連串保護。',
-'protect-default' => '(預設)',
+'protect-default' => '容許全部用戶',
'protect-fallback' => '需要"$1"嘅許可',
-'protect-level-autoconfirmed' => '限制未註冊嘅用戶',
+'protect-level-autoconfirmed' => 'é\99\90å\88¶æ\96°å\98\85å\90\8cæ\9cªè¨»å\86\8aå\98\85ç\94¨æ\88¶',
'protect-level-sysop' => '只限操作員',
'protect-summary-cascade' => '連串保護',
'protect-expiring' => '響 $1 (UTC) 到期',
** 反生產性編輯戰
** 高流量頁',
'protect-edit-reasonlist' => '編輯保護原因',
-'protect-expiry-options' => '兩個鐘頭:2 hours,一日:1 day,三日:3 days,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
+'protect-expiry-options' => '一個鐘頭:1 hour,一日:1 day,三日:3 days,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
'restriction-type' => '許可:',
'restriction-level' => '限制等級:',
'minimum-size' => '最小大細',
'undeleterevision-missing' => '唔正確或者遺失咗修訂。你可能有一個壞連結,或者嗰個修訂已經響存檔度恢復咗或者刪除咗。',
'undelete-nodiff' => '搵唔到之前嘅修訂。',
'undeletebtn' => '恢復',
-'undeletelink' => '恢復',
+'undeletelink' => '睇/恢復',
'undeletereset' => '重設',
'undeleteinvert' => '反選',
'undeletecomment' => '註解:',
'contributions-title' => '$1嘅用戶貢獻',
'mycontris' => '我嘅貢獻',
'contribsub2' => '$1嘅貢獻 ($2)',
-'nocontribs' => '搵唔到符合呢啲條件嘅修改。',
+'nocontribs' => '搵唔到符合呢啲條件嘅修改。', # Optional parameter: $1 is the user name
'uctop' => '(最頂)',
'month' => '由呢個月 (同更早):',
'year' => '由呢一年 (同更早):',
'sp-contributions-newbies-sub' => '新戶口嘅貢獻',
'sp-contributions-newbies-title' => '新戶口嘅用戶貢獻',
'sp-contributions-blocklog' => '封鎖日誌',
+'sp-contributions-deleted' => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
+'sp-contributions-logs' => '日誌',
+'sp-contributions-talk' => '傾偈',
+'sp-contributions-userrights' => '用戶權限管理',
'sp-contributions-search' => '搵貢獻',
'sp-contributions-username' => 'IP地址或用戶名:',
'sp-contributions-submit' => '搵',
'ipb-blocklist-contribs' => '$1嘅貢獻',
'unblockip' => '解封用戶',
'unblockiptext' => '使用以下表格恢復之前阻止嘅某個IP地址或者某個用戶名嘅寫權限。',
-'ipusubmit' => '解封呢個地址',
+'ipusubmit' => '拎走呢個封鎖',
'unblocked' => '"[[User:$1|$1]]"已經解封',
'unblocked-id' => '$1嘅封鎖已經拎走咗',
'ipblocklist' => 'IP地址同用戶名阻止名單',
'movepagetext' => "使用以下表格會將頁面改名,兼且連同搬埋佢嘅歷史過去。
舊標題會變成指去新標題嘅跳轉頁。
你可以自動噉更新指到原先標題嘅跳轉。
-如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:Doubledirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。
+如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:DoubleRedirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。
你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。
注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁面,噉呢個頁面係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁面係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁面改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁面。
'movenologin' => '未登入',
'movenologintext' => '你要係註冊用戶而且要[[Special:UserLogin|登入]]咗先可以搬頁',
'movenotallowed' => '你並無權限去搬版。',
+'movenotallowedfile' => '你並無權限去搬檔。',
'cant-move-user-page' => '你並無權限去搬用戶版(佢嘅細版之外)。',
'cant-move-to-user-page' => '你並無權限去搬到一個用戶版(佢嘅細版之外)。',
'newtitle' => '到新標題:',
'movepagebtn' => '搬頁',
'pagemovedsub' => '搬頁成功',
'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1"已經搬到去"$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
+'movepage-moved-redirect' => '一個跳轉已經開咗。',
+'movepage-moved-noredirect' => '已經壓制開個跳轉。',
'articleexists' => '已經有頁面叫嗰個名,或者你揀嘅名唔合法。請揀過第二個名。',
'cantmove-titleprotected' => '你唔可以搬呢版去呢個位置,因為個新標題已經保護咗,唔畀開版。',
'talkexists' => "'''頁面本身已經成功搬咗,但係個討論頁搬唔到,因為已經有一個同名嘅討論頁。請手工合併佢哋。'''",
'movedto' => '搬去',
'movetalk' => '搬相應嘅討論頁',
-'move-subpages' => '如果可以嘅話,搬全部嘅細頁',
-'move-talk-subpages' => '如果可以嘅話,搬全部嘅細討論頁',
+'move-subpages' => '如果可以嘅話,搬細頁(上到去$1版)',
+'move-talk-subpages' => '如果可以嘅話,搬細討論頁(上到去$1版)',
'movepage-page-exists' => '版$1已經存在,唔可以自動噉覆寫。',
'movepage-page-moved' => '版$1已經搬到去$2。',
'movepage-page-unmoved' => '版$1唔可以搬到去$2。',
'movepage-max-pages' => '最多有$1版已經搬咗同時唔可以自動噉再搬更多。',
'1movedto2' => '[[$1]]搬到去[[$2]]',
'1movedto2_redir' => '[[$1]]通過跳轉搬到去[[$2]]',
+'move-redirect-suppressed' => '跳轉已壓制',
'movelogpage' => '移動日誌',
-'movelogpagetext' => '以下係搬過嘅頁面清單。',
+'movelogpagetext' => '以下係全部搬過嘅頁面清單。',
+'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|細頁|細頁}}',
+'movesubpagetext' => '呢版有$1版細頁列示如下。',
+'movenosubpage' => '呢版無細頁。',
'movereason' => '原因',
'revertmove' => '恢復',
'delete_and_move' => '刪除並移動',
要倒出頁面嘅話,就喺下面嘅文字框度打標題名,一行一個標題,然後揀你係要現時版本加上所有嘅舊版本同歷史,定係淨係要現時版本同最後編輯嘅相關資訊。
-喺後面嗰種情況下,你亦都可以用一個連結,例如[[{{ns:special}}:Export/{{MediaWiki:Mainpage}}]]對頁面"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]"。',
+喺後面嗰種情況下,你亦都可以用一個連結,例如[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]]對頁面"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]"。',
'exportcuronly' => '淨係包括而家嘅修訂版本,唔包括完整歷史',
'exportnohistory' => "----
'''注意:'''因為性能嘅原因,已經停用禁止咗使用呢個表格倒出頁面嘅完整歷史",
'export-submit' => '倒出/導出/匯出',
'export-addcattext' => '由分類度加入頁面:',
'export-addcat' => '加入',
+'export-addnstext' => '由空間名度加入頁面:',
+'export-addns' => '加入',
'export-download' => '另存做檔案',
'export-templates' => '包含模',
+'export-pagelinks' => '包含到一個深度嘅連結版:',
# Namespace 8 related
'allmessages' => '系統信息',
'allmessagesdefault' => '預設文字',
'allmessagescurrent' => '現時文字',
'allmessagestext' => '以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。
-如果想貢獻正宗嘅MediaWiki本地化嘅話,請參閱[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]同埋[http://translatewiki.net Betawiki]。',
+如果想貢獻正宗嘅MediaWiki本地化嘅話,請參閱[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]同埋[http://translatewiki.net translatewiki.net]。',
'allmessagesnotsupportedDB' => "呢一版唔可以用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。",
'allmessagesfilter' => '信息名過濾(器):',
'allmessagesmodified' => '只顯示修改過嘅',
所有 transwiki 嘅倒入動作會響[[Special:Log/import|倒入日誌]]度記錄落嚟。',
'import-interwiki-source' => '來源 wiki/頁:',
'import-interwiki-history' => '複製呢一頁所有嘅歷史版本',
+'import-interwiki-templates' => '包含全部嘅模',
'import-interwiki-submit' => '倒入',
'import-interwiki-namespace' => '目的空間名:',
'import-upload-filename' => '檔名:',
'import-logentry-interwiki-detail' => '由$2嘅$1個修訂',
# Tooltip help for the actions
-'tooltip-pt-userpage' => '我嘅用戶頁',
+'tooltip-pt-userpage' => '你嘅用戶頁',
'tooltip-pt-anonuserpage' => '你編輯呢個IP嘅對應用戶頁',
-'tooltip-pt-mytalk' => '我嘅對話頁',
+'tooltip-pt-mytalk' => '你嘅對話頁',
'tooltip-pt-anontalk' => '對於嚟自呢一個IP地址編輯嘅討論',
-'tooltip-pt-preferences' => '我嘅喜好設定',
+'tooltip-pt-preferences' => '你嘅喜好設定',
'tooltip-pt-watchlist' => '你所監視嘅頁面更改一覽',
-'tooltip-pt-mycontris' => '我嘅貢獻一覽',
-'tooltip-pt-login' => '登入係唔需要嘅,但會帶嚟好多嘅好處',
-'tooltip-pt-anonlogin' => '登入係唔需要嘅,但會帶嚟好多嘅好處',
+'tooltip-pt-mycontris' => '你嘅貢獻一覽',
+'tooltip-pt-login' => '建議你去登入;但係唔係一定嘅',
+'tooltip-pt-anonlogin' => '建議你去登入;但係唔係一定嘅',
'tooltip-pt-logout' => '登出',
'tooltip-ca-talk' => '關於內容頁嘅討論',
'tooltip-ca-edit' => '你可以編輯呢一頁。請在儲存之前先預覽一吓。',
-'tooltip-ca-addsection' => '開始新嘅討論',
+'tooltip-ca-addsection' => '開始新嘅小節',
'tooltip-ca-viewsource' => '呢一頁已經被保護。你可以睇吓呢一頁呢原始碼。',
'tooltip-ca-history' => '呢一頁之前嘅版本',
'tooltip-ca-protect' => '保護呢一頁',
'tooltip-search' => '搵{{SITENAME}}',
'tooltip-search-go' => '如果相同嘅標題存在嘅話就直接去嗰一版',
'tooltip-search-fulltext' => '搵呢個文字嘅版',
-'tooltip-p-logo' => '頭版',
+'tooltip-p-logo' => '睇頭版',
'tooltip-n-mainpage' => '睇頭版',
'tooltip-n-portal' => '關於呢個計劃,你可以做乜,應該要點做',
'tooltip-n-currentevents' => '提供而家發生嘅事嘅背景資料',
'tooltip-ca-nstab-category' => '睇吓分類頁',
'tooltip-minoredit' => '標為細嘅修訂',
'tooltip-save' => '保存你嘅更改',
-'tooltip-preview' => '預覽你嘅修改,請喺保存之前先預覽一次先!',
+'tooltip-preview' => '預覽你嘅修改,請喺保存之前先預覽一次先',
'tooltip-diff' => '顯示你對頁面所作嘅修改',
'tooltip-compareselectedversions' => '顯示該頁面兩個所選版本嘅唔同之處。',
'tooltip-watch' => '將呢頁加到去你嘅監視清單度',
'tooltip-recreate' => '即使已經刪除過都要重新整過呢頁',
'tooltip-upload' => '開始上載',
-'tooltip-rollback' => '『反轉』可以一撳復原上一位貢獻者對呢版嘅編輯。',
-'tooltip-undo' => '『復原』可以響編輯模式度開編輯表以便復原。容許響摘要度加入原因。',
+'tooltip-rollback' => '『反轉』可以一撳復原上一位貢獻者對呢版嘅編輯',
+'tooltip-undo' => '『復原』可以響編輯模式度開編輯表以便復原。容許響摘要度加入原因',
# Stylesheets
'common.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼來改成個網站嘅畫面 */',
'patrol-log-header' => '呢個係已經巡查過嘅日誌。',
'patrol-log-line' => '已經標示咗$1/$2版做已經巡查嘅$3',
'patrol-log-auto' => '(自動)',
+'patrol-log-diff' => '修訂 $1',
'log-show-hide-patrol' => '$1巡查紀錄',
# Image deletion
'confirmemail' => '確認電郵地址',
'confirmemail_noemail' => '你唔需要響你嘅[[Special:Preferences|用戶喜好設定]]度設定一個有效嘅電郵地址。',
'confirmemail_text' => '{{SITENAME}}需要你喺使用電郵功能之前驗證吓你嘅電郵地址。啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。',
-'confirmemail_pending' => '<div class="error">一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。</div>',
+'confirmemail_pending' => '一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。',
'confirmemail_send' => '寄出確認碼。',
'confirmemail_sent' => '確認電郵已經寄出。',
'confirmemail_oncreate' => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。
'scarytranscludetoolong' => '[URL 太長]',
# Trackbacks
-'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">呢一版嘅過去追蹤:
-$1
-</div>',
-'trackbackremove' => ' ([$1 刪除])',
+'trackbackbox' => '呢一版嘅過去追蹤:<br />
+$1',
+'trackbackremove' => '([$1 刪除])',
'trackbacklink' => '過去追蹤',
'trackbackdeleteok' => '過去追蹤已經成功噉樣刪除。',
'table_pager_empty' => '無結果',
# Auto-summaries
-'autosumm-blank' => '移除緊響嗰一版嘅全部內容',
-'autosumm-replace' => "用 '$1' 取代緊嗰一版",
-'autoredircomment' => '跳緊轉到[[$1]]',
-'autosumm-new' => '新頁: $1',
+'autosumm-blank' => '成版洗曬',
+'autosumm-replace' => "用 '$1' 取代內容",
+'autoredircomment' => 'è·³ç·\8aè½\89å\91¢ç\89\88å\88°[[$1]]',
+'autosumm-new' => "開咗新版 '$1'",
# Live preview
'livepreview-loading' => '載入緊…',
# Special:BlankPage
'blankpage' => '空白頁',
-'intentionallyblankpage' => '呢一版係留空咗嘅,用來作測速等用嘅',
+'intentionallyblankpage' => '呢一版係留空咗嘅,用來作測速等用嘅。',
# External image whitelist
'external_image_whitelist' => ' #留番呢行一樣嘅字<pre>
#呢啲將會同外面(已超連結嘅)圖像配合
#嗰啲晒對到出來嘅會顯示做圖像,唔係嘅話就只係會顯示連結
#有 # 開頭嘅行會當做註解
+#無分大細楷
#響呢行上面入晒全部嘅regex。留番呢行一樣嘅字</pre>',
+# Special:Tags
+'tags' => '有效更改過嘅標籤',
+'tag-filter' => '[[Special:Tags|標籤]]過濾器:',
+'tag-filter-submit' => '過濾器',
+'tags-title' => '標籤',
+'tags-intro' => '呢一版列示咗個軟件標示嘅編輯,同埋佢哋嘅解釋。',
+'tags-tag' => '內部標籤名',
+'tags-display-header' => '響更改表嘅出現方式',
+'tags-description-header' => '解釋完整描述',
+'tags-hitcount-header' => '加咗標籤嘅更改',
+'tags-edit' => '編輯',
+'tags-hitcount' => '$1次更改',
+
+# Database error messages
+'dberr-header' => '呢個 wiki 出咗問題',
+'dberr-problems' => '對唔住!呢一版出現咗一啲技術性問題。',
+'dberr-again' => '試吓等多幾分種然後開試。',
+'dberr-info' => '(唔能夠連繫個資料伺服器: $1)',
+'dberr-usegoogle' => '響現階段你可以用 Google 去搵嘢。',
+'dberr-outofdate' => '留意佢哋索引嘅內容可能會過時。',
+'dberr-cachederror' => '下面係所要求版嘅快取複本,可能會過時。',
+
);