Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesCa.php
index b9f78c4..d1f3792 100644 (file)
@@ -9,6 +9,7 @@
  *
  * @author Aleator
  * @author Cedric31
+ * @author Davidpar
  * @author Iradigalesc
  * @author Jordi Roqué
  * @author Juanpabl
@@ -59,7 +60,7 @@ $namespaceAliases = array(
        'Imatge_Discussió' => NS_FILE_TALK,
 );
 
-$separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
+$separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
 
 $dateFormats = array(
        'mdy time' => 'H:i',
@@ -195,7 +196,7 @@ $messages = array(
 'tog-editsection'             => 'Activa la modificació de seccions mitjançant els enllaços [modifica]',
 'tog-editsectiononrightclick' => "Habilita l'edició per seccions en clicar amb el botó dret sobre els títols de les seccions (cal JavaScript)",
 'tog-showtoc'                 => 'Mostra la taula de continguts (per pàgines amb més de 3 seccions)',
-'tog-rememberpassword'        => "Recorda la sessió a l'ordinador (per un màxim de {{PLURAL:$1|dia|dies}})",
+'tog-rememberpassword'        => 'Recorda la sessió al navegador (per un màxim de {{PLURAL:$1|dia|dies}})',
 'tog-watchcreations'          => 'Vigila les pàgines que he creat',
 'tog-watchdefault'            => 'Afegeix les pàgines que edito a la meua llista de seguiment',
 'tog-watchmoves'              => 'Afegeix les pàgines que reanomeni a la llista de seguiment',
@@ -346,17 +347,6 @@ $messages = array(
 'vector-action-protect'          => 'Protegeix',
 'vector-action-undelete'         => 'Restaura',
 'vector-action-unprotect'        => 'Desprotegeix',
-'vector-namespace-category'      => 'Categoria',
-'vector-namespace-help'          => 'Ajuda',
-'vector-namespace-image'         => 'Fitxer',
-'vector-namespace-main'          => 'Pàgina',
-'vector-namespace-media'         => 'Pàgina de fitxer',
-'vector-namespace-mediawiki'     => 'Missatge',
-'vector-namespace-project'       => 'Pàgina del projecte',
-'vector-namespace-special'       => 'Pàgina especial',
-'vector-namespace-talk'          => 'Discussió',
-'vector-namespace-template'      => 'Plantilla',
-'vector-namespace-user'          => "Pàgina d'usuari",
 'vector-simplesearch-preference' => 'Habilitar suggeriments de recerca millorats (només aparença Vector)',
 'vector-view-create'             => 'Inicia',
 'vector-view-edit'               => 'Modifica',
@@ -426,6 +416,9 @@ Massa usuaris estan tractant d'accedir a aquesta pàgina.
 Per favor, esperau una mica abans de tornar a accedir a aquesta pàgina.
 
 $1",
+'pool-timeout'      => "Temps d'espera per al blocatge",
+'pool-queuefull'    => 'La cua de treball és plena',
+'pool-errorunknown' => 'Error desconegut',
 
 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
 'aboutsite'            => 'Quant al projecte {{SITENAME}}',
@@ -580,11 +573,11 @@ Els seus motius han estat: «''$2''».",
 # Login and logout pages
 'logouttext'                 => "'''Heu finalitzat la vostra sessió.'''
 
-Podeu continuar utilitzant {{SITENAME}} de forma anònima, o podeu [[Special:UserLogin|iniciar una sessió una altra vegada]] amb el mateix o un altre usuari. 
+Podeu continuar utilitzant {{SITENAME}} de forma anònima, o podeu [[Special:UserLogin|iniciar una sessió una altra vegada]] amb el mateix o un altre usuari.
 Tingueu en compte que algunes pàgines poden continuar mostrant-se com si encara estiguéssiu en una sessió, fins que buideu la memòria cau del vostre navegador.",
 'welcomecreation'            => "== Us donem la benvinguda, $1! ==
 
-S'ha creat el vostre compte. 
+S'ha creat el vostre compte.
 No oblideu de canviar les vostres [[Special:Preferences|preferències de {{SITENAME}}]].",
 'yourname'                   => "Nom d'usuari",
 'yourpassword'               => 'Contrasenya',
@@ -606,6 +599,7 @@ No oblideu de canviar les vostres [[Special:Preferences|preferències de {{SITEN
 'gotaccount'                 => 'Ja teniu un compte? $1.',
 'gotaccountlink'             => 'Inicia una sessió',
 'createaccountmail'          => 'per correu electrònic',
+'createaccountreason'        => 'Raó:',
 'badretype'                  => 'Les contrasenyes que heu introduït no coincideixen.',
 'userexists'                 => 'El nom que heu entrat ja és en ús. Escolliu-ne un de diferent.',
 'loginerror'                 => "Error d'inici de sessió",
@@ -660,6 +654,20 @@ Si no hi teniu cap relació i aquest compte ha estat creat per error, simplement
 Si us plau, esperi abans de tornar-ho a intentar.",
 'loginlanguagelabel'         => 'Llengua: $1',
 'suspicious-userlogout'      => "S'ha denegat la vostra petició per tancar la sessió ja què sembla que va ser enviada per un navegador defectuós o un proxy cau.",
+'ratelimit-excluded-ips'     => "#<!-- deixeu aquesta línia tal com està --> <pre>
+# La sintaxí és la següent:
+#   * Totes les línies que comencen amb un # es consideren comentaris
+#   * Tota línia no buida és una adreça IP que s'exclou del càlcul del límit de velocitat
+#</pre> <!-- deixeu aquesta línia tal com està -->",
+
+# JavaScript password checks
+'password-strength'            => 'Força estimada de la contrasenya: $1',
+'password-strength-bad'        => 'DOLENT',
+'password-strength-mediocre'   => 'mediocre',
+'password-strength-acceptable' => 'acceptable',
+'password-strength-good'       => 'bo',
+'password-retype'              => 'Escriviu una altra vegada la contrasenya aquí',
+'password-retype-mismatch'     => 'Les contrasenyes no coincideixen.',
 
 # Password reset dialog
 'resetpass'                 => 'Canvia la contrasenya',
@@ -732,7 +740,7 @@ Podeu contactar amb $1 o un dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]
 
 Tingueu en compte que no podeu fer servir el formulari d'enviament de missatges de correu electrònic a cap usuari, a menys que tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]] i no ho tingueu tampoc blocat.
 
-La vostra adreça IP actual és $3, i el número d'identificació del blocatge és #$5. 
+La vostra adreça IP actual és $3, i el número d'identificació del blocatge és #$5.
 Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu.",
 'autoblockedtext'                  => "La vostra adreça IP ha estat blocada automàticament perquè va ser usada per un usuari actualment bloquejat. Aquest usuari va ser blocat per l'administrador $1. El motiu donat per al bloqueig ha estat:
 
@@ -1051,7 +1059,7 @@ Si us plau, verifica els registres.",
 'revmove-norevisions-title'    => 'Revisió especificada no vàlida',
 'revmove-norevisions'          => 'No heu especificat una o més revisions on aplicar aquesta funció o bé les revisions especificades no existeixen.',
 'revmove-nullmove-title'       => 'Títol inadequat',
-'revmove-nullmove'             => "Les pàgines d'origen i de destinació són idèntiques. Torneu enrere i escriviu una pàgina diferent de «$1».",
+'revmove-nullmove'             => "Les pàgines d'origen i de destinació són idèntiques. Torneu enrere i escriviu una pàgina diferent de «[[$1]]».",
 'revmove-success-existing'     => '{{PLURAL:$1|Una revisió de [[$2]] ha estat traslladada|$1 revisions de [[$2]] han estat traslladades}} a la pàgina existent [[$3]].',
 'revmove-success-created'      => '{{PLURAL:$1|Una revisió de [[$2]] ha estat traslladada|$1 revisions de [[$2]] han estat traslladades}} a la nova pàgina [[$3]].',
 
@@ -1087,11 +1095,13 @@ Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgi
 # Diffs
 'history-title'            => 'Historial de versions de «$1»',
 'difference'               => '(Diferència entre revisions)',
+'difference-multipage'     => '(Diferència entre pàgines)',
 'lineno'                   => 'Línia $1:',
 'compareselectedversions'  => 'Compara les versions seleccionades',
 'showhideselectedversions' => 'Mostrar/ocultar les versions seleccionades',
 'editundo'                 => 'desfés',
-'diff-multi'               => '(Hi ha {{PLURAL:$1|una revisió intermèdia|$1 revisions intermèdies}})',
+'diff-multi'               => '({{PLURAL:$1|Hi ha una revisió intermèdia |Hi ha $1 revisions intermèdies}} sense mostrar fetes per {{PLURAL:$2|un usuari|$2 usuaris}})',
+'diff-multi-manyusers'     => "({{PLURAL:$1|Hi ha una revisió intermèdia|Hi ha $1 revisions intermèdies}} sense mostrar fetes per més {{PLURAL:$2|d'un usuari|de $2 usuaris}})",
 
 # Search results
 'searchresults'                    => 'Resultats de la cerca',
@@ -1201,6 +1211,7 @@ Assegureu-vos que aquest canvi mantindrà la continuïtat històrica de la pàgi
 'contextlines'                  => 'Línies a mostrar per resultat',
 'contextchars'                  => 'Caràcters de context per línia',
 'stub-threshold'                => 'Límit per a formatar l\'enllaç com <a href="#" class="stub">esborrany</a> (en octets):',
+'stub-threshold-disabled'       => 'Deshabilitat',
 'recentchangesdays'             => 'Dies a mostrar en els canvis recents:',
 'recentchangesdays-max'         => '(màxim $1 {{PLURAL:$1|dia|dies}})',
 'recentchangescount'            => "Nombre d'edicions a mostrar per defecte:",
@@ -1273,6 +1284,8 @@ També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pàgina d'usuar
 'prefs-advancedsearchoptions'   => 'Opcions avançades',
 'prefs-advancedwatchlist'       => 'Opcions avançades',
 'prefs-displayrc'               => "Opcions d'aparença",
+'prefs-displaysearchoptions'    => 'Opcions de visualització',
+'prefs-displaywatchlist'        => 'Opcions de visualització',
 'prefs-diffs'                   => 'Difs',
 
 # User rights
@@ -1383,12 +1396,11 @@ També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pàgina d'usuar
 'right-override-export-depth' => 'Exporta pàgines incloent aquelles enllaçades fins a una fondària de 5',
 'right-sendemail'             => 'Envia un correu electrònic a altres usuaris.',
 'right-revisionmove'          => 'Moure revisions',
-'right-selenium'              => 'Executar els tests Selenium',
 
 # User rights log
 'rightslog'      => "Registre dels permisos d'usuari",
 'rightslogtext'  => "Aquest és un registre de canvis dels permisos d'usuari.",
-'rightslogentry' => "heu modificat els drets de l'usuari «$1» del grup $2 al de $3",
+'rightslogentry' => "ha modificat els drets de l'usuari «$1» del grup $2 al de $3",
 'rightsnone'     => '(cap)',
 
 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
@@ -1434,14 +1446,9 @@ També podeu contactar amb altres usuaris a través de la vostra pàgina d'usuar
 'recentchanges-legend'              => 'Opcions de canvis recents',
 'recentchangestext'                 => 'Seguiu els canvis recents del projecte {{SITENAME}} en aquesta pàgina.',
 'recentchanges-feed-description'    => 'Segueix en aquest canal els canvis més recents del wiki.',
-'recentchanges-label-legend'        => 'Llegenda: $1.',
-'recentchanges-legend-newpage'      => '$1 - nova pàgina',
 'recentchanges-label-newpage'       => 'Aquesta modificació inicià una pàgina',
-'recentchanges-legend-minor'        => '$1 - modificació menor',
 'recentchanges-label-minor'         => 'Aquesta és una modificació menor',
-'recentchanges-legend-bot'          => "$1 - modificació d'un bot",
 'recentchanges-label-bot'           => 'Aquesta modificació fou feta per un bot',
-'recentchanges-legend-unpatrolled'  => '$1 - modificació sense patrullar',
 'recentchanges-label-unpatrolled'   => 'Aquesta modificació encara no ha estat patrullada',
 'rcnote'                            => 'A continuació hi ha {{PLURAL:$1|el darrer canvi|els darrers <strong>$1</strong> canvis}} en {{PLURAL:$2|el darrer dia|els darrers <strong>$2</strong> dies}}, actualitzats a les $5 del $4.',
 'rcnotefrom'                        => 'A sota hi ha els canvis des de <b>$2</b> (es mostren fins <b>$1</b>).',
@@ -1558,7 +1565,6 @@ Si us plau, torneu enrere i carregueu aquest fitxer sota un altre nom. [[File:$1
 Si us plau, si encara desitgeu carregar el vostre fitxer, torneu enrera i carregueu-ne una còpia amb un altre nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
 'file-exists-duplicate'       => 'Aquest fitxer és un duplicat {{PLURAL:$1|del fitxer |dels següents fitxers:}}',
 'file-deleted-duplicate'      => "Un fitxer idèntic a aquest ([[$1]]) ha estat esborrat amb anterioritat. Hauríeu de comprovar el registre d'esborrat del fitxer abans de tornar-lo a carregar.",
-'successfulupload'            => "El fitxer s'ha carregat amb èxit",
 'uploadwarning'               => 'Avís de càrrega',
 'uploadwarning-text'          => 'Modifiqueu la descripció de la imatge i torneu a intentar-ho.',
 'savefile'                    => 'Desa el fitxer',
@@ -1585,11 +1591,14 @@ Si us plau, si encara desitgeu carregar el vostre fitxer, torneu enrera i carreg
 Hauríeu de considerar si és realment adequat continuar carregant aquest fitxer, perquè potser també acaba eliminat.
 A continuació teniu el registre d'eliminació per a que pugueu comprovar els motius que van portar a la seua eliminació:",
 'filename-bad-prefix'         => "El nom del fitxer que esteu penjant comença amb '''«$1»''', que és un nom no descriptiu que les càmeres digitals normalment assignen de forma automàtica. Trieu un de més descriptiu per al vostre fitxer.",
-'upload-successful-msg'       => 'El material carregat està disponible ací: $1',
+'upload-success-subj'         => "El fitxer s'ha carregat amb èxit",
+'upload-success-msg'          => 'El material carregat de [$2] està disponible ací: [[:{{ns:file}}:$1]]',
 'upload-failure-subj'         => 'Problema en la càrrega',
-'upload-failure-msg'          => 'Hi ha hagut un problema amb la vostra càrrega:
+'upload-failure-msg'          => 'Hi ha hagut un problema amb la vostra càrrega des de [$2]:
 
 $1',
+'upload-warning-subj'         => 'Avís de càrrega',
+'upload-warning-msg'          => 'Hi ha hagut un problema amb la teva càrrega de [$2]. Pots tornar a [[Special:Upload/stash/$1|formulari de càrrega]] per corregir aquest problema.',
 
 'upload-proto-error'        => 'El protocol és incorrecte',
 'upload-proto-error-text'   => 'Per a les càrregues remotes cal que els URL comencin amb <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.',
@@ -1989,7 +1998,7 @@ L'adreça electrònica que heu entrat en [[Special:Preferences|les vostres prefe
 # Watchlist
 'watchlist'            => 'Llista de seguiment',
 'mywatchlist'          => 'Llista de seguiment',
-'watchlistfor'         => "(per a '''$1''')",
+'watchlistfor2'        => 'Per $1 $2',
 'nowatchlist'          => 'No teniu cap element en la vostra llista de seguiment.',
 'watchlistanontext'    => 'Premeu $1 per a visualitzar o modificar elements de la vostra llista de seguiment.',
 'watchnologin'         => 'No heu iniciat la sessió',
@@ -2052,7 +2061,7 @@ No rebreu més notificacions de futurs canvis si no visiteu la pàgina. També p
              El servei de notificacions del projecte {{SITENAME}}
 
 --
-Per a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a 
+Per a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a
 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
 
 Per eliminar la pàgina de la vostra llista de seguiment aneu a
@@ -2254,7 +2263,7 @@ $1",
 'sp-contributions-userrights'          => "gestió de drets d'usuari",
 'sp-contributions-blocked-notice'      => "En aquests moments, aquest compte d'usuari es troba blocat.
 Per més detalls, la última entrada del registre es mostra a continuació:",
-'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'En aquests moments, aquesta adreça IP es troba blocada. 
+'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'En aquests moments, aquesta adreça IP es troba blocada.
 Per més detalls, la última entrada del registre es mostra a continuació:',
 'sp-contributions-search'              => 'Cerca les contribucions',
 'sp-contributions-username'            => "Adreça IP o nom d'usuari:",
@@ -2495,6 +2504,7 @@ La pàgina de destinació, «[[:$1]]», ja existeix. Voleu eliminar-la per a fer
 'immobile-source-page'         => 'Aquesta pàgina no es pot moure.',
 'immobile-target-page'         => 'No es pot moure cap a una destinació amb aquest títol.',
 'imagenocrossnamespace'        => 'No es pot moure la imatge a un espai de noms on no li correspon',
+'nonfile-cannot-move-to-file'  => 'No es pot moure la imatge a un espai de noms on no li correspon',
 'imagetypemismatch'            => 'La nova extensió de fitxer no coincideix amb el seu tipus',
 'imageinvalidfilename'         => 'El nom de fitxer indicat no és vàlid',
 'fix-double-redirects'         => "Actualitza també les redireccions que apuntin a l'article original",
@@ -2567,7 +2577,7 @@ Totes les accions d'importació interwiki es conserven al [[Special:Log/import|r
 'import-interwiki-namespace' => 'Espai de noms de destinació:',
 'import-upload-filename'     => 'Nom de fitxer:',
 'import-comment'             => 'Comentari:',
-'importtext'                 => "Exporteu el fitxer des del wiki d'origen utilitzant l'[[Special:Export|eina d'exportació]]. 
+'importtext'                 => "Exporteu el fitxer des del wiki d'origen utilitzant l'[[Special:Export|eina d'exportació]].
 Deseu-lo al vostre ordinador i carregueu-ne una còpia ací.",
 'importstart'                => "S'estan important pàgines...",
 'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}',
@@ -3121,7 +3131,8 @@ Comproveu que l'adreça no tingui caràcters no vàlids.
 El programari de correu retornà el següent missatge: $1",
 'confirmemail_invalid'      => 'El codi de confirmació no és vàlid. Aquest podria haver vençut.',
 'confirmemail_needlogin'    => 'Necessiteu $1 per a confirmar la vostra adreça electrònica.',
-'confirmemail_success'      => "S'ha confirmat la vostra adreça electrònica. Ara podeu iniciar una sessió i gaudir del wiki.",
+'confirmemail_success'      => "S'ha confirmat la vostra adreça electrònica.
+Ara podeu [[Special:UserLogin|iniciar una sessió]] i gaudir del wiki.",
 'confirmemail_loggedin'     => "Ja s'ha confirmat la vostra adreça electrònica.",
 'confirmemail_error'        => 'Quelcom ha fallat en desar la vostra confirmació.',
 'confirmemail_subject'      => "Confirmació de l'adreça electrònica del projecte {{SITENAME}}",
@@ -3219,14 +3230,14 @@ Proveu-ho amb la previsualització normal.',
 'watchlistedit-noitems'        => 'La vostra llista de seguiment no té cap títol.',
 'watchlistedit-normal-title'   => 'Edita la llista de seguiment',
 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Esborra els títols de la llista de seguiment',
-'watchlistedit-normal-explain' => 'Els títols de les pàgines que estan en la vostra llista de seguiment es mostren a continuació. 
+'watchlistedit-normal-explain' => 'Els títols de les pàgines que estan en la vostra llista de seguiment es mostren a continuació.
 Per a eliminar algun element, marqueu el quadre del seu costat, i feu clic al botó «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}». També podeu [[Special:Watchlist/raw|editar-ne la llista en text pla]].',
 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Elimina entrades',
 'watchlistedit-normal-done'    => "{{PLURAL:$1|1 títol s'ha|$1 títols s'han}} eliminat de la vostra llista de seguiment:",
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Edita la llista de seguiment crua',
 'watchlistedit-raw-legend'     => 'Edita la llista de seguiment crua',
-'watchlistedit-raw-explain'    => "Els títols de la vostra llista de seguiment es mostren a continuació, i poden modificar-se afegint-los o suprimint-los de la llista; 
-un títol per línia. 
+'watchlistedit-raw-explain'    => "Els títols de la vostra llista de seguiment es mostren a continuació, i poden modificar-se afegint-los o suprimint-los de la llista;
+un títol per línia.
 En acabar, feu clic a «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}».
 També podeu [[Special:Watchlist/edit|utilitzar l'editor estàndard]].",
 'watchlistedit-raw-titles'     => 'Títols:',
@@ -3261,6 +3272,13 @@ També podeu [[Special:Watchlist/edit|utilitzar l'editor estàndard]].",
 'version-hook-subscribedby'        => 'Subscrit per',
 'version-version'                  => '(Versió $1)',
 'version-license'                  => 'Llicència',
+'version-poweredby-credits'        => "El wiki funciona gràcies a '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
+'version-poweredby-others'         => 'altres',
+'version-license-info'             => "↓ MediaWiki és programari lliure, podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo sota els termes de la Llicència Pública General GNU publicada per la Free Software Foundation, ja sigui de la seva versió 2 o (a elecció vostra) qualsevol versió posterior. 
+
+MediaWiki es distribueix en l'esperança de ser d'utilitat, però SENSE CAP GARANTIA; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UNA FINALITAT DETERMINADA. En trobareu més detalls a  la Llicència Pública General GNU.
+
+Amb aquest programa heu d'haver rebut [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una còpia de la Llicència Pública General GNU]; si no és així, adreceu-vos a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o bé [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html llegiu-la en línia].",
 'version-software'                 => 'Programari instaŀlat',
 'version-software-product'         => 'Producte',
 'version-software-version'         => 'Versió',
@@ -3361,4 +3379,8 @@ Introduïu el nom del fitxer sense el prefix «{{ns:file}}:».",
 'htmlform-reset'               => 'Desfés els canvis',
 'htmlform-selectorother-other' => 'Altres',
 
+# SQLite database support
+'sqlite-has-fts' => '$1, amb suport de búsqueda de text íntegre',
+'sqlite-no-fts'  => '$1, sense supor de búsqueda de text íntegre',
+
 );