Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / pt.json
index 2861e8f..fc3f534 100644 (file)
        "tog-previewontop": "Mostrar a antevisão antes da caixa de edição",
        "tog-previewonfirst": "Mostrar a antevisão na primeira edição",
        "tog-enotifwatchlistpages": "Notificar-me por correio eletrónico quando uma página ou ficheiro vigiado for alterado",
-       "tog-enotifusertalkpages": "Notificar-me por correio eletrónico quando a minha página de discussão é editada",
+       "tog-enotifusertalkpages": "Notificar-me por correio eletrónico quando a minha página de discussão for editada",
        "tog-enotifminoredits": "Notificar-me por correio eletrónico também sobre edições menores de páginas ou ficheiros",
        "tog-enotifrevealaddr": "Revelar o meu endereço de correio eletrónico nas notificações",
        "tog-shownumberswatching": "Mostrar o número de utilizadores a vigiar",
        "tog-oldsig": "A sua assinatura atual:",
-       "tog-fancysig": "Tratar assinatura como texto wiki (sem hiperligações automáticas)",
+       "tog-fancysig": "Tratar assinatura como texto wiki (sem hiperligação automática)",
        "tog-uselivepreview": "Mostrar antevisões sem recarregar a página",
        "tog-forceeditsummary": "Avisar-me se deixar o resumo da edição vazio",
        "tog-watchlisthideown": "Esconder as minhas edições ao listar mudanças às páginas vigiadas",
        "tog-ccmeonemails": "Enviar-me cópias das mensagens por correio eletrónico que eu enviar a outros utilizadores",
        "tog-diffonly": "Não mostrar o conteúdo da página ao comparar duas edições",
        "tog-showhiddencats": "Mostrar categorias ocultas",
-       "tog-norollbackdiff": "Ocultar diferenças depois de reverter edições em bloco",
-       "tog-useeditwarning": "Avisar-me ao abandonar uma página editada sem gravar as alterações.",
+       "tog-norollbackdiff": "Não mostrar diferenças depois de reverter edições em bloco",
+       "tog-useeditwarning": "Avisar-me ao abandonar uma página editada sem gravar as alterações",
        "tog-prefershttps": "Usar sempre uma ligação segura enquanto tiver sessão iniciada",
        "underline-always": "Sempre",
        "underline-never": "Nunca",
        "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoria oculta|Categorias ocultas}}",
        "hidden-category-category": "Categorias ocultas",
        "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria só contém a seguinte subcategoria.|Esta categoria contém {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as seguintes $1 subcategorias}} (de um total de $2).}}",
-       "category-subcat-count-limited": "Esta categoria tem {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as seguintes $1 subcategorias}}.",
+       "category-subcat-count-limited": "Esta categoria contém {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoria|as seguintes $1 subcategorias}}.",
        "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria só contém a seguinte página.|Esta categoria contém {{PLURAL:$1|a seguinte página|as seguintes $1 páginas}} (de um total de $2).}}",
        "category-article-count-limited": "Nesta categoria há {{PLURAL:$1|uma página|$1 páginas}}.",
        "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoria só contém o seguinte ficheiro.|Esta categoria contém {{PLURAL:$1|o seguinte ficheiro|os seguintes $1 ficheiros}} (de um total de $2).}}",
        "delete-hook-aborted": "A eliminação foi cancelada por um \"hook\".\nNão foi dada nenhuma explicação.",
        "no-null-revision": "Não foi possível criar uma nova revisão nula para a página \"$1\"",
        "badtitle": "Título inválido",
-       "badtitletext": "O título de página solicitado era inválido, vazio, ou um link interlínguas ou interwikis incorrecto.\nTalvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser usados em títulos.",
-       "title-invalid-empty": "O título da página solicitada está vazio ou contém apenas o nome de um domínio.",
-       "title-invalid-utf8": "O título da página solicitada contém uma sequência UTF-8 inválida.",
-       "title-invalid-interwiki": "O título da página solicitada contém uma ligação interlíngua que não pode ser utilizada em títulos.",
-       "title-invalid-talk-namespace": "O título da página solicitada refere-se a uma página de discussão que não existe.",
-       "title-invalid-characters": "O título da página solicitada contém carateres inválidos: \"$1\".",
-       "title-invalid-relative": "O título contém um caminho relativo. Os títulos relativos (./, ../) são inválidos porque estarão inacessíveis muitas vezes ao serem carregados pelo navegador do utilizador.",
-       "title-invalid-magic-tilde": "O título da página solicitada contém uma sequência de tis inválida (<nowiki>~~~</nowiki>).",
-       "title-invalid-too-long": "O título da página solicitada é demasiado longo. Não deverá ser maior que $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} na codificação UTF-8.",
-       "title-invalid-leading-colon": "O título da página solicitada contém um erro de pontuação (:) no início.",
+       "badtitletext": "O título de página solicitado era inválido, estava vazio, ou era uma hiperligação interlínguas ou interwikis incorreta.\nTalvez contenha um ou mais caracteres que não podem ser usados em títulos.",
+       "title-invalid-empty": "O título de página solicitado está vazio ou contém apenas o nome de um domínio.",
+       "title-invalid-utf8": "O título de página solicitado contém uma sequência UTF-8 inválida.",
+       "title-invalid-interwiki": "O título de página solicitado contém uma hiperligação interwikis que não pode ser utilizada em títulos.",
+       "title-invalid-talk-namespace": "O título de página solicitado refere-se a uma página de discussão que não pode existir.",
+       "title-invalid-characters": "O título de página solicitado contém carateres inválidos: \"$1\".",
+       "title-invalid-relative": "O título contém um caminho relativo. Os títulos relativos (./, ../) são inválidos porque normalmente são inacessíveis quando tratados pelo navegador do utilizador.",
+       "title-invalid-magic-tilde": "O título de página solicitado contém uma sequência de tis inválida (<nowiki>~~~</nowiki>).",
+       "title-invalid-too-long": "O título de página solicitado é demasiado longo. Não pode exceder $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} em codificação UTF-8.",
+       "title-invalid-leading-colon": "O título de página solicitado contém um sinal de dois pontos (:) inválido no início.",
        "perfcached": "Os seguintes dados encontram-se armazenados na ''cache'' e podem não estar atualizados. {{PLURAL:$1|Está disponível na ''cache'' um máximo de um resultado|Estão disponíveis na ''cache'' um máximo de $1 resultados}}.",
        "perfcachedts": "Os seguintes dados encontram-se armazenados na ''cache'' e foram atualizados pela última vez a $1. {{PLURAL:$4|Está disponível na ''cache'' um máximo de um resultado|Estão disponíveis na ''cache'' um máximo de $4 resultados}}.",
        "querypage-no-updates": "As atualizações estão presentemente desativadas para esta página.\nPor enquanto, os dados aqui presentes não poderão ser atualizados.",
        "nosuchusershort": "Não existe nenhum utilizador com o nome \"$1\".\nVerifique o nome que introduziu.",
        "nouserspecified": "Tem de especificar um nome de utilizador.",
        "login-userblocked": "Este utilizador está bloqueado. Não é permitido o acesso.",
-       "wrongpassword": "A palavra-passe que introduziu é inválida. Tente novamente, por favor.",
+       "wrongpassword": "O nome de utilizador ou a palavra-passe inseridos estão incorretos.\nTente novamente, por favor.",
        "wrongpasswordempty": "A palavra-passe não foi introduzida. \nIntroduza-a, por favor.",
        "passwordtooshort": "A palavra-passe deve ter no mínimo $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.",
        "passwordtoolong": "A palavra-passe não pode exceder $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}}.",
        "bold_tip": "Texto a negrito",
        "italic_sample": "Texto em itálico",
        "italic_tip": "Texto em itálico",
-       "link_sample": "Título da ligação",
+       "link_sample": "Título da hiperligação",
        "link_tip": "Hiperligação interna",
-       "extlink_sample": "http://www.example.com hiperligação externa",
+       "extlink_sample": "http://www.example.com título da hiperligação",
        "extlink_tip": "Hiperligação externa (lembre-se do prefixo http://)",
        "headline_sample": "Texto do cabeçalho",
        "headline_tip": "Secção de nível 2",
        "accmailtitle": "Palavra-passe enviada.",
        "accmailtext": "Uma palavra-passe gerada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]] foi enviada para $2.\n\nEla pode ser alterada na página [[Special:ChangePassword|de alteração da palavra-passe]] após iniciar sessão.",
        "newarticle": "(Nova)",
-       "newarticletext": "Seguiu uma ligação para uma página que ainda não existe.\nPara criá-la, escreva o seu conteúdo na caixa abaixo (consulte a [$1 página de ajuda] para mais detalhes).\nSe chegou aqui por engano, clique o botão <strong>voltar</strong> do seu navegador.",
+       "newarticletext": "Seguiu uma hiperligação para uma página que ainda não existe.\nPara criá-la, escreva o seu conteúdo na caixa abaixo (consulte a [$1 página de ajuda] para mais detalhes).\nSe chegou aqui por engano, clique o botão <strong>voltar</strong> do seu navegador.",
        "anontalkpagetext": "----\n<em>Esta é a página de discussão de um utilizador anónimo que ainda não criou uma conta ou não a utiliza.</em>\nPor isso, temos de utilizar o endereço IP numérico para identificá-lo(a).\nUm mesmo endereço IP pode ser partilhado por vários utilizadores.\nSe é um utilizador anónimo e sente que lhe foram direcionados comentários irrelevantes, [[Special:CreateAccount|crie uma conta]] ou [[Special:UserLogin|inicie sessão]] para evitar futuras confusões com outros utilizadores anónimos.",
        "noarticletext": "Ainda não existe texto nesta página.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar registos relacionados]\nou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} criar esta página]</span>.",
        "noarticletext-nopermission": "Ainda não existe texto nesta página.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar o título desta página]] noutras páginas, ou <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} procurar registos relacionados]</span>, mas não tem permissão para criar esta página.",
        "sectioneditnotsupported-title": "Edição de secções não suportada",
        "sectioneditnotsupported-text": "A edição de secções não é suportada nesta página.",
        "permissionserrors": "Erro de permissão",
-       "permissionserrorstext": "Não possui permissão para fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:",
+       "permissionserrorstext": "Não tem permissão para fazer isso, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:",
        "permissionserrorstext-withaction": "Não tem permissão para $2, {{PLURAL:$1|pelo seguinte motivo|pelos seguintes motivos}}:",
        "contentmodelediterror": "Não pode editar esta revisão porque o modelo de conteúdo é <code>$1</code>, que é diferente do modelo atual da página <code>$2</code>.",
        "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>Aviso: Está a recriar uma página anteriormente eliminada.</strong>\n\nVerifique se é apropriado continuar a editar esta página.\nPara sua conveniência, é apresentado abaixo o registo de eliminação e movimentação da página:",
        "mergehistory-from": "Página de origem:",
        "mergehistory-into": "Página de destino:",
        "mergehistory-list": "Histórico de edições fundíveis",
-       "mergehistory-merge": "As seguintes edições de [[:$1]] podem ser fundidas em [[:$2]].\nUsando os botões de opção, pode escolher fundir apenas as edições até àquela que marcar.\nNote que, se usar as ligações de navegação, os botões de opção voltarão aos valores originais.",
+       "mergehistory-merge": "As seguintes edições de [[:$1]] podem ser fundidas em [[:$2]].\nUsando os botões de opção, pode escolher fundir apenas as edições até àquela que marcar.\nNote que, se usar as hiperligações de navegação, os botões de opção voltarão aos valores originais.",
        "mergehistory-go": "Mostrar edições que podem ser fundidas",
        "mergehistory-submit": "Fundir edições",
        "mergehistory-empty": "Não existem revisões fundíveis.",
        "diff-multi-sameuser": "(Há {{PLURAL:$1|uma edição intermédia do mesmo utilizador que não está a ser apresentada|$1 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas}})",
        "diff-multi-otherusers": "(Há {{PLURAL:$1|uma revisão intermédia|$1 revisões intermédias}} de {{PLURAL:$2|outro utilizador|$2 utilizadores}} que não {{PLURAL:$1|está a ser apresentada|estão a ser apresentadas}})",
        "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Uma edição intermédia|$1 edições intermédias}} de mais de {{PLURAL:$2|um utilizador|$2 utilizadores}} não {{PLURAL:$1|apresentada|apresentadas}})",
-       "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Uma revisão|$2 revisões}} desta diferença ($1) não {{PLURAL:$2|foi encontrada|foram encontradas}}.\n\nIsto é geralmente causado por seguir uma ligação de histórico desatualizada para uma página que foi eliminada.\nOs detalhes podem ser encontrados no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação].",
+       "diff-paragraph-moved-tonew": "O parágrafo foi movido. Clique para saltar para a nova posição.",
+       "diff-paragraph-moved-toold": "O parágrafo foi movido. Clique para saltar para a posição anterior.",
+       "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Uma revisão|$2 revisões}} desta diferença ($1) não {{PLURAL:$2|foi encontrada|foram encontradas}}.\n\nIsto é geralmente causado por seguir uma hiperligação de diferenças desatualizada para uma página que foi eliminada.\nOs detalhes podem ser encontrados no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registo de eliminação].",
        "searchresults": "Resultados da pesquisa",
        "searchresults-title": "Resultados da pesquisa de \"$1\"",
        "titlematches": "Resultados no título das páginas",
        "prefs-watchlist-edits": "Número máximo de edições a mostrar na lista de vigiadas:",
        "prefs-watchlist-edits-max": "Máximo: 1000",
        "prefs-watchlist-token": "Chave secreta da lista de páginas vigiadas:",
+       "prefs-watchlist-managetokens": "Gerir chaves",
        "prefs-misc": "Diversos",
        "prefs-resetpass": "Alterar palavra-passe",
        "prefs-changeemail": "Alterar ou remover correio eletrónico",
        "restoreprefs": "Repor todas as configurações padrão (em todas as secções)",
        "prefs-editing": "Edição",
        "searchresultshead": "Pesquisar",
-       "stub-threshold": "Limite para a formatação de ligações para esboços ($1):",
+       "stub-threshold": "Limite para a formatação de hiperligações para esboços ($1):",
        "stub-threshold-sample-link": "amostra",
        "stub-threshold-disabled": "Desativado",
        "recentchangesdays": "Dias a apresentar nas mudanças recentes:",
        "recentchangesdays-max": "Máximo: $1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
        "recentchangescount": "Número de edições a apresentar por omissão:",
        "prefs-help-recentchangescount": "Inclui mudanças recentes, histórico de páginas e registos.",
-       "prefs-help-watchlist-token2": "Esta é a chave secreta para o ''feed'' RSS da sua lista de páginas vigiadas.\nQualquer pessoa que conheça a chave será capaz de ler a sua lista de páginas vigiadas, por isso não a divulgue.\n[[Special:ResetTokens|Clique aqui para redefini-la]].",
+       "prefs-help-tokenmanagement": "Pode ver e repor a chave secreta da sua conta que permite aceder ao feed da sua lista de páginas vigiadas. Qualquer pessoa que conheça a chave será capaz de ler a sua lista de páginas vigiadas, por isso não a partilhe.",
        "savedprefs": "As suas preferências foram gravadas.",
        "savedrights": "Os grupos {{GENDER:$1|do utilizador|da utilizadora}} $1 foram gravados.",
        "timezonelegend": "Fuso horário:",
        "email": "Correio eletrónico",
        "prefs-help-realname": "O fornecimento do nome verdadeiro é opcional.\nSe optar por revelá-lo, será utilizado para atribuir-lhe crédito pelo seu trabalho.",
        "prefs-help-email": "Opcional: o endereço de correio eletrónico é opcional, mas será necessário para redefinir a palavra-passe caso esqueça a antiga.",
-       "prefs-help-email-others": "Também pode optar por permitir que outros entrem em contacto consigo por correio eletrónico, através de uma ligação nas suas páginas de utilizador ou de discussão, sem revelar o seu endereço de correio eletrónico.",
+       "prefs-help-email-others": "Também pode optar por permitir que outros entrem em contacto consigo por correio eletrónico, através de uma hiperligação nas suas páginas de utilizador ou de discussão, sem revelar o seu endereço de correio eletrónico.",
        "prefs-help-email-required": "É necessário o endereço de correio eletrónico.",
        "prefs-info": "Informações básicas",
        "prefs-i18n": "Internacionalização",
        "right-userrights": "Editar todos os privilégios de utilizador",
        "right-userrights-interwiki": "Editar privilégios de utilizadores noutras wikis",
        "right-siteadmin": "Bloquear e desbloquear a base de dados",
-       "right-override-export-depth": "Exportar páginas incluindo páginas ligadas até uma profundidade de 5",
+       "right-override-export-depth": "Exportar páginas incluindo páginas hiperligadas até uma profundidade de 5",
        "right-sendemail": "Enviar correio eletrónico a outros utilizadores",
        "right-managechangetags": "Criar e (des)ativar [[Special:Tags|etiquetas]]",
        "right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetas]] juntamente com as alterações",
        "rcfilters-legend-heading": "<strong>Lista de abreviações:</strong>",
        "rcfilters-other-review-tools": "Outras ferramentas de revisão",
        "rcfilters-group-results-by-page": "Agrupar resultados por página",
-       "rcfilters-grouping-title": "Agrupamento",
        "rcfilters-activefilters": "Filtros ativos",
        "rcfilters-advancedfilters": "Filtros avançados",
        "rcfilters-limit-title": "Modificações a mostrar",
-       "rcfilters-limit-shownum": "Mostrar {{PLURAL:$1|a última modificação|as últimas $1 modificações}}",
        "rcfilters-days-title": "Dias recentes",
        "rcfilters-hours-title": "Horas recentes",
        "rcfilters-days-show-days": "$1 {{PLURAL:$1|dia|dias}}",
        "rcfilters-savedqueries-apply-and-setdefault-label": "Criar filtro padrão",
        "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "Cancelar",
        "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "Gravar as configurações de filtros atuais",
-       "rcfilters-savedqueries-already-saved": "Estes filtros já foram gravados",
+       "rcfilters-savedqueries-already-saved": "Estes filtros já foram gravados. Altera as suas configurações para criar um novo filtro gravado.",
        "rcfilters-restore-default-filters": "Restaurar os filtros padrão",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Limpar todos os filtros",
        "rcfilters-show-new-changes": "Mostrar as mudanças mais recentes",
        "recentchangeslinked-title": "Alterações relacionadas com \"$1\"",
        "recentchangeslinked-summary": "Esta é uma lista de mudanças recentes a todas as páginas para as quais a página fornecida contém hiperligações (ou de todas as que pertencem à categoria fornecida).\nAs suas [[Special:Watchlist|páginas vigiadas]] aparecem a <strong>negrito</strong>.",
        "recentchangeslinked-page": "Nome da página:",
-       "recentchangeslinked-to": "Inversamente, mostrar mudanças às páginas que contêm ligações para esta",
+       "recentchangeslinked-to": "Inversamente, mostrar mudanças às páginas que contêm hiperligações para esta",
        "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] foi adicionada à categoria",
        "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] adicionada à categoria; [[Special:WhatLinksHere/$1|esta página está incluída noutras]]",
        "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] foi removida da categoria",
        "upload-dialog-title": "Carregar ficheiro",
        "upload-dialog-button-cancel": "Cancelar",
        "upload-dialog-button-back": "Voltar",
-       "upload-dialog-button-done": "Feito",
+       "upload-dialog-button-done": "Concluído",
        "upload-dialog-button-save": "Gravar",
        "upload-dialog-button-upload": "Carregar",
        "upload-form-label-infoform-title": "Detalhes",
        "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "Confirmo que estou a carregar este ficheiro segundo as condições de serviço e política de licenças da wiki {{SITENAME}}.",
        "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "Se não pode carregar este ficheiro de acordo com as normas da wiki {{SITENAME}}, por favor feche esta janela e tente outro método.",
        "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "Poderá querer experimentar [[Special:Upload|a página padrão de carregamento]].",
-       "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Entendo que estou a carregar este ficheiro em um repositório partilhado. Confirmo que estou a fazê-lo cumprindo com os termos de serviço e com as políticas de licenciamento.",
-       "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Se não é capaz de carregar este ficheiro sob as políticas do repositório partilhado, por favor feche esta janela e tente outro método.",
-       "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Pode querer tentar utilizar [[Special:Upload|a página de carregamento na wiki {{SITENAME}}]], se este ficheiro puder ser carregado de acordo com as normas da wiki.",
+       "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "Compreendo que estou a carregar este ficheiro num repositório partilhado. Confirmo que estou a fazê-lo cumprindo as respetivas condições de serviço e normas de licenciamento.",
+       "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "Se não pode carregar este ficheiro cumprindo as normas do repositório partilhado, feche esta janela e tente outro método, por favor.",
+       "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "Também pode tentar usar [[Special:Upload|a página de carregamento da wiki {{SITENAME}}]], se este ficheiro puder ser carregado lá de acordo com as respetivas normas.",
        "backend-fail-stream": "Não foi possível transmitir o ficheiro \"$1\".",
        "backend-fail-backup": "Não foi possível fazer cópia de segurança do ficheiro \"$1\".",
        "backend-fail-notexists": "O ficheiro $1 não existe.",
-       "backend-fail-hashes": "Não foi possível obter os hashes do ficheiro para comparação.",
+       "backend-fail-hashes": "Não foi possível obter os resumos criptográficos dos ficheiros para comparação.",
        "backend-fail-notsame": "Já existe um ficheiro não idêntico em \"$1\" .",
        "backend-fail-invalidpath": "\"$1\" não é um caminho de armazenamento válido.",
        "backend-fail-delete": "Não foi possível eliminar o ficheiro \"$1\".",
-       "backend-fail-describe": "Não foi possível mudar metadados para o ficheiro \"$1\".",
+       "backend-fail-describe": "Não foi possível alterar os metadados do ficheiro \"$1\".",
        "backend-fail-alreadyexists": "O ficheiro \"$1\" já existe.",
        "backend-fail-store": "Não foi possível armazenar o ficheiro \"$1\" em \"$2\".",
        "backend-fail-copy": "Não foi possível copiar o ficheiro \"$1\" para \"$2\".",
        "img-auth-nologinnWL": "Não tem a sessão iniciada e o ficheiro \"$1\" não está na lista branca.",
        "img-auth-nofile": "O ficheiro \"$1\" não existe.",
        "img-auth-isdir": "Está a tentar aceder ao diretório \"$1\".\nSó é permitido o acesso a ficheiros.",
-       "img-auth-streaming": "A fazer a transmissão de \"$1\".",
+       "img-auth-streaming": "A trasmitir \"$1\".",
        "img-auth-public": "A função do img_auth.php é produzir ficheiros a partir de uma wiki privada.\nEsta wiki está configurada como uma wiki pública.\nPara optimizar a segurança, o img_auth.php está impossibilitado de executar.",
        "img-auth-noread": "O utilizador não tem acesso de leitura ao ficheiro \"$1\".",
        "http-invalid-url": "URL inválido: $1",
        "filehist-filesize": "Tamanho do ficheiro",
        "filehist-comment": "Comentário",
        "imagelinks": "Uso do ficheiro",
-       "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A seguinte página contém ligação|As seguintes $1 páginas contêm ligações}} para este ficheiro:",
-       "linkstoimage-more": "Mais de {{PLURAL:$1|uma página contém ligação|$1 páginas contêm ligações}} para este ficheiro.\nA lista abaixo apresenta apenas {{PLURAL:$1|a primeira página|as primeiras $1 páginas}}.\nEncontra-se disponível uma [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].",
-       "nolinkstoimage": "Não há nenhuma página que contenha ''links'' para este ficheiro.",
-       "morelinkstoimage": "Ver a [[Special:WhatLinksHere/$1|lista completa]] de páginas que contêm ligações para este ficheiro.",
+       "linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A seguinte página contém|As seguintes $1 páginas contêm}} hiperligações para este ficheiro:",
+       "linkstoimage-more": "Mais de {{PLURAL:$1|uma página contém|$1 páginas contêm}} hiperligações para este ficheiro.\nA lista abaixo apresenta apenas {{PLURAL:$1|a primeira página|as primeiras $1 páginas}}.\nEncontra-se disponível uma [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].",
+       "nolinkstoimage": "Não há nenhuma página que contenha hiperligações para este ficheiro.",
+       "morelinkstoimage": "Ver a [[Special:WhatLinksHere/$1|lista completa]] de páginas que contêm hiperligações para este ficheiro.",
        "linkstoimage-redirect": "$1 (redirecionamento de ficheiro) $2",
        "duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro é duplicado|Os seguintes $1 ficheiros são duplicados}} deste ficheiro ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|mais detalhes]]):",
        "sharedupload": "Este ficheiro vem da wiki $1 e pode ser usado por outros projetos.",
        "listduplicatedfiles-summary": "Esta é uma lista de ficheiros cuja versões mais recentes são duplicados da versão mais recente de outros ficheiros. Só os ficheiros locais são considerados.",
        "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] tem [[$3|{{PLURAL:$2|um duplicado|$2 duplicados}}]].",
        "unusedtemplates": "Predefinições não utilizadas",
-       "unusedtemplatestext": "Esta página lista todas as páginas no domínio {{ns:template}} que não são incluídas em nenhuma outra página. Lembre-se de verificar a existência de outras ligações para as predefinições, antes de eliminá-las.",
-       "unusedtemplateswlh": "outras ligações",
+       "unusedtemplatestext": "Esta página lista todas as páginas no domínio (espaço nominal) {{ns:template}} que não são incluídas em nenhuma outra página. Lembre-se de verificar se existem outras hiperligações para as predefinições, antes de eliminá-las.",
+       "unusedtemplateswlh": "outras hiperligações",
        "randompage": "Página aleatória",
        "randompage-nopages": "Não há páginas {{PLURAL:$2|no seguinte domínio|nos seguintes domínios}}: $1.",
        "randomincategory": "Página aleatória na categoria",
        "pageswithprop-prophidden-long": "foi ocultado o valor da propriedade por ser um texto muito longo ($1)",
        "pageswithprop-prophidden-binary": "foi ocultado o valor da propriedade por ser binário ($1)",
        "doubleredirects": "Redirecionamentos duplos",
-       "doubleredirectstext": "Esta página lista todas as páginas que redirecionam para outras páginas de redirecionamento.\nCada linha contém ligações para o primeiro e segundo redirecionamentos, bem como o destino do segundo redirecionamento, geralmente contendo a verdadeira página de destino, que devia ser o destino do primeiro redirecionamento.\n<del>Entradas cortadas</del> já foram solucionadas.",
+       "doubleredirectstext": "Esta página lista todas as páginas que redirecionam para outras páginas de redirecionamento.\nCada linha contém hiperligações para o primeiro e segundo redirecionamentos, bem como o destino do segundo redirecionamento, geralmente contendo a verdadeira página de destino, que devia ser o destino do primeiro redirecionamento.\n<del>Entradas cortadas</del> já foram solucionadas.",
        "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] foi movida.\nEla foi atualizada automaticamente e agora redireciona para [[$2]].",
-       "double-redirect-fixed-maintenance": "A corrigir automaticamente o redirecionamento duplo de [[$1]] para [[$2]], em um trabalho de manutenção.",
+       "double-redirect-fixed-maintenance": "A corrigir automaticamente o redirecionamento duplo de [[$1]] para [[$2]] num processo de manutenção.",
        "double-redirect-fixer": "Corretor de redirecionamentos",
        "brokenredirects": "Redirecionamentos quebrados",
-       "brokenredirectstext": "Os seguintes redirecionamentos contêm ligações para páginas inexistentes:",
+       "brokenredirectstext": "Os seguintes redirecionamentos contêm hiperligações para páginas inexistentes:",
        "brokenredirects-edit": "editar",
        "brokenredirects-delete": "eliminar",
-       "withoutinterwiki": "Páginas sem ligações interlínguas",
+       "withoutinterwiki": "Páginas sem hiperligações interlínguas",
        "withoutinterwiki-summary": "As seguintes páginas não contêm hiperligações para versões noutras línguas.",
        "withoutinterwiki-legend": "Prefixo",
        "withoutinterwiki-submit": "Mostrar",
        "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}",
        "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}",
        "ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}",
-       "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|ligação|ligações}}",
+       "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|hiperligação|hiperligações}}",
        "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|membro|membros}}",
        "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|membro|membros}}",
        "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|edição|edições}}",
        "ntransclusions": "usada {{PLURAL:$1|numa página|em $1 páginas}}",
        "specialpage-empty": "Não existem dados para apresentar.",
        "lonelypages": "Páginas órfãs",
-       "lonelypagestext": "As seguintes páginas não são destino de links nem são transcluídas a partir de outras páginas na wiki {{SITENAME}}.",
+       "lonelypagestext": "As seguintes páginas não são destino de hiperligações nem são transcluídas a partir de outras páginas na wiki {{SITENAME}}.",
        "uncategorizedpages": "Páginas não categorizadas",
        "uncategorizedcategories": "Categorias não categorizadas",
        "uncategorizedimages": "Ficheiros não categorizados",
        "unusedimages": "Ficheiros não utilizados",
        "wantedcategories": "Categorias desejadas",
        "wantedpages": "Páginas desejadas",
-       "wantedpages-summary": "Lista de páginas inexistentes com o maior número de ligações a elas, excluindo páginas que possuem apenas redirecionamentos a elas. Para obter uma lista de páginas inexistentes que possuam redirecionamento a elas, veja [[{{#special:BrokenRedirects}}|a lista de redirecionamentos quebrados]].",
+       "wantedpages-summary": "Lista de páginas inexistentes com o maior número de hiperligações para elas, excluindo páginas que só contenham redirecionamentos para elas. Para obter uma lista de páginas inexistentes para as quais existem redirecionamentos, consulte [[{{#special:BrokenRedirects}}|a lista de redirecionamentos quebrados]].",
        "wantedpages-badtitle": "Título inválido no conjunto de resultados: $1",
        "wantedfiles": "Ficheiros desejados",
        "wantedfiletext-cat": "Os seguintes ficheiros são usados, mas não existem. Ficheiros de repositórios externos podem ser listados apesar de existirem. Tais falsos positivos aparecerão <del>riscados</del>. Adicionalmente, as páginas que incorporam ficheiros que não existem estão listadas em [[:$1]].",
        "ancientpages": "Páginas mais antigas",
        "move": "Mover",
        "movethispage": "Mover esta página",
-       "unusedimagestext": "Os seguintes ficheiros existem mas não são usados na wiki.\nNo entanto, outros sítios na Internet podem ter ligação para um ficheiro através de um URL direto e, por isso, podem estar listados ficheiros que estão a ser ativamente usados por entidades externas.",
+       "unusedimagestext": "Os seguintes ficheiros existem mas não são usados em nenhuma página.\nNote que outros sítios na Internet podem ter hiperligações para um ficheiro através de um URL direto e, por isso, podem estar listados ficheiros que estão a ser ativamente usados por entidades externas.",
        "unusedcategoriestext": "As seguintes categorias existem, embora nenhuma página ou categoria faça uso delas.",
        "notargettitle": "Sem alvo",
        "notargettext": "Especifique sobre que página alvo ou utilizador pretende executar esta função.",
        "import-invalid-interwiki": "Não é possível importar da wiki especificada.",
        "import-error-edit": "A página \"$1\" não foi importada porque não tem permissão para editá-la.",
        "import-error-create": "A página \"$1\" não foi importada porque não tem permissão para criá-la.",
-       "import-error-interwiki": "A página \"$1\" não pode ser importada pois o seu nome está reservado para um ligação externa (interlíngua).",
-       "import-error-special": "A página \"$1\" não pode ser importada porque pertence a um domínio especial que não permite páginas.",
-       "import-error-invalid": "A página \"$1\" não pode ser importada porque o seu nome é inválido nesta wiki.",
+       "import-error-interwiki": "A página \"$1\" não foi importada porque o nome dela está reservado para hiperligações externas (interwikis).",
+       "import-error-special": "A página \"$1\" não foi importada porque pertence a um espaço nominal especial que não permite páginas.",
+       "import-error-invalid": "A página \"$1\" não foi importada porque o nome para o qual seria importada é inválido nesta wiki.",
        "import-error-unserialize": "Não foi possível anular a seriação da revisão $2 da página \"$1\". Foi reportado que a revisão usava o modelo de conteúdo $3, seriado como $4.",
        "import-error-bad-location": "A revisão $2, que usa o modelo de conteúdo $3, não pode ser gravada em \"$1\" nesta wiki, porque o modelo não é suportado nessa página.",
        "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Opção errada|Opções erradas}}: <nowiki>$1</nowiki>",
-       "import-rootpage-invalid": "A raiz da página dada é um título inválido.",
+       "import-rootpage-invalid": "A página de raiz fornecida é um título inválido.",
        "import-rootpage-nosubpage": "O domínio \"$1\" da página de raiz não permite subpáginas.",
        "importlogpage": "Registo de importações",
        "importlogpagetext": "Importações administrativas de páginas com a preservação do histórico de edição de outras wikis.",
        "tags-apply-blocked": "Não pode aplicar etiquetas de modificação nas suas alterações enquanto estiver {{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}.",
        "tags-apply-not-allowed-one": "A etiqueta \"$1\" não pode ser aplicada manualmente.",
        "tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguinte etiqueta não pode ser aplicada|As seguintes etiquetas não podem ser aplicadas}} manualmente: $1",
-       "tags-update-no-permission": "Não possui privilégios para adicionar ou remover etiquetas de revisões individuais ou entradas de registo.",
+       "tags-update-no-permission": "Não tem privilégios para adicionar ou remover etiquetas de revisões individuais ou entradas de registo.",
        "tags-update-blocked": "Não pode adicionar ou remover etiquetas de modificação enquanto estiver {{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}.",
        "tags-update-add-not-allowed-one": "A etiqueta \"$1\" não pode ser adicionada manualmente.",
        "tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|A seguinte etiqueta não pode ser adicionada|As seguintes etiquetas não podem ser adicionadas}} manualmente: $1",
        "default-skin-not-found-no-skins": "O tema padrão da sua wiki definido em <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code>, <code>$1</code>, não está disponível.\n\nNão tem nenhum tema instalado.\n\n; Se acabou de instalar ou atualizar o MediaWiki:\n: Provavelmente instalou-o a partir do git, ou diretamente do código fonte usando outro método. O comportamento é o esperado. O MediaWiki 1.24 e versões mais recentes não incluem qualquer tema no repositório principal. Tente instalar temas a partir do [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins diretório de temas da mediawiki.org], assim:\n:* Descarregue o  [https://www.mediawiki.org/wiki/Download tarball de instalação], que contém vários temas e extensões. Pode copiar o diretório <code>skins/</code> nele incluído.\n:* Descarregue tarballs de temas individuais, da [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Use o Git para descarregar temas].\n: Se é programador(a) do MediaWiki, isto não deverá interferir com o seu repositório git. Consulte [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Configuração de Temas] para saber como ativar temas e escolher o tema padrão.",
        "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (ativado)",
        "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>desativado</strong>)",
-       "mediastatistics": "Estatísticas multimédia",
+       "mediastatistics": "Estatísticas de multimédia",
        "mediastatistics-summary": "Estatísticas sobre os tipos de ficheiro carregados. Inclui apenas a versão mais recente de cada ficheiro. Versões antigas ou eliminadas não estão incluídas.",
        "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%)",
        "mediastatistics-bytespertype": "Tamanho total dos ficheiros desta secção: {{PLURAL:$1|$1 byte|$1 bytes}} ($2; $3%).",
        "revid": "revisão $1",
        "pageid": "identificador de página $1",
        "rawhtml-notallowed": "As etiquetas &lt;html&gt; não podem ser utilizadas fora de páginas normais.",
-       "gotointerwiki": "A sair de {{SITENAME}}",
+       "gotointerwiki": "A sair da wiki {{SITENAME}}",
        "gotointerwiki-invalid": "O título especificado é inválido.",
        "gotointerwiki-external": "Está prestes a sair da wiki {{SITENAME}} para visitar [[$2]], que é um site externo.\n\n'''[$1 Continuar para $1]'''",
-       "undelete-cantedit": "Não pode restaurar esta página, porque não tem privilégios para editar esta página.",
-       "undelete-cantcreate": "Não pode restaurar esta página, porque não existe nenhuma página com este nome e não tem privilégios para criar esta página.",
+       "undelete-cantedit": "Não pode restaurar esta página porque não tem privilégios para a editar.",
+       "undelete-cantcreate": "Não pode restaurar esta página porque não existe nenhuma página com este nome e não tem privilégios para criar esta página.",
        "pagedata-title": "Dados de página",
        "pagedata-text": "Esta página fornece uma interface de dados para páginas. Forneça o título da página no URL, usando a sintaxe de subpáginas, por favor.\n* Aplica-se a negociação de conteúdo com base no cabeçalho Accept do seu cliente. Isto significa que os dados da página serão fornecidos no formato preferido do seu cliente.",
        "pagedata-not-acceptable": "Não foi encontrado nenhum formato correspondente. Tipos MIME suportados: $1",