"passwordreset-nocaller": "Мусіць быць указана, хто выклікае",
"passwordreset-nosuchcaller": "Аўтар выкліку не існуе: $1",
"passwordreset-ignored": "Скід пароля не быў апрацаваны. Магчыма, не настроены пастаўшчык?",
- "passwordreset-invalideamil": "Няслушны адрас электроннай пошты",
+ "passwordreset-invalidemail": "Няслушны адрас электроннай пошты",
"passwordreset-nodata": "Не былі пададзены ні імя ўдзельніка, ні адрас электроннай пошты",
"changeemail": "Змяніць або выдаліць адрас электроннай пошты",
"changeemail-header": "Запоўніце гэтую форму, каб змяніць свой адрас электроннай пошты. Калі хочаце выдаліць адрас электроннай пошты, злучаны з вашым уліковым запісам, пакіньце поле новага адраса электроннай пошты пустым пры адпраўцы формы.",
"usercssyoucanpreview": "<strong>Парада:</strong> Карыстайцеся кнопкай \"''{{int:showpreview}}''\", каб паспрабаваць новы код CSS перад тым, як яго запісваць.",
"userjsyoucanpreview": "<strong>Парада:</strong> Карыстайцеся кнопкай \"''{{int:showpreview}}''\", каб паспрабаваць новы код JavaScript перад тым, як яго запісваць.",
"usercsspreview": "'''Памятайце, што гэта толькі папярэдні паказ вашага ўласнага CSS. Праўкі яшчэ не замацаваныя!'''",
- "userjspreview": "'''Памятайце, што гэта выпрабаванне/папярэдні паказ вашага ўласнага Яваскрыпту, які яшчэ не быў замацаваны!'''",
- "sitecsspreview": "'''Памятайце, што гэта толькі папярэдні паказ вашага CSS.'''\n'''Праўкі яшчэ не замацаваныя!'''",
- "sitejspreview": "'''Памятайце, што гэта толькі папярэдні паказ вашага JavaScript.'''\n'''Праўкі яшчэ не замацаваныя!'''",
+ "userjspreview": "<strong>Памятайце, што гэта толькі выпрабаванне/папярэдні паказ вашага JavaScript. Праўкі яшчэ не замацаваныя!</strong>",
+ "sitecsspreview": "<strong>Памятайце, што гэта толькі папярэдні паказ вашага CSS.\nПраўкі яшчэ не замацаваныя!</strong>",
+ "sitejspreview": "<strong>Памятайце, што гэта толькі папярэдні паказ вашага JavaScript.\nПраўкі яшчэ не замацаваныя!</strong>",
"userinvalidcssjstitle": "'''Увага:''' Няма вокладкі з назвай \"$1\". Памятайце, што свае старонкі .css і .js называюцца толькі малымі літарамі, такім чынам, напр., {{ns:user}}:Foo/vector.css, а не {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
"updated": "(Абноўлена)",
"note": "<strong>Заўвага:</strong>",
"apisandbox-alert-field": "Значэнне гэтага поля недапушчальнае.",
"apisandbox-continue": "Працягнуць",
"apisandbox-continue-clear": "Ачысціць",
+ "apisandbox-param-limit": "Увядзіце <kbd>max</kbd>, каб выкарыстаць максімальны ліміт.",
"booksources": "Кнігі",
"booksources-search-legend": "Знайсці, дзе купіць кнігі",
"booksources-search": "Пошук",
"magiclink-tracking-rfc": "Старонкі, на якіх ужытыя чароўныя спасылкі RFC",
"magiclink-tracking-rfc-desc": "На гэтай старонцы ўжываюцца чароўныя спасылкі RFC. Глядзіце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] аб тым, як перанесці.",
"magiclink-tracking-pmid": "Старонкі, на якіх ужытыя чароўныя спасылкі PMID",
+ "magiclink-tracking-pmid-desc": "На гэтай старонцы ўжываюцца чароўныя спасылкі PMID. Глядзіце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] пра тое, як перанесці.",
+ "magiclink-tracking-isbn": "Старонкі, на якіх ужытыя чароўныя спасылкі ISBN",
+ "magiclink-tracking-isbn-desc": "На гэтай старонцы ўжываюцца чароўныя спасылкі ISBN. Глядзіце [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] пра тое, як перанесці.",
"specialloguserlabel": "Выканаўца:",
"speciallogtitlelabel": "Мэта (назва ці {{ns:user}}:імя_ўдзельніка для ўдзельніка):",
"log": "Журналы",