Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_el.php
1 <?php
2 /** Serbian (Latin script) (‪Srpski (latinica)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author FriedrickMILBarbarossa
11 * @author Liangent
12 * @author Meno25
13 * @author Michaello
14 * @author Rancher
15 * @author Red Baron
16 * @author Reedy
17 * @author Slaven Kosanovic
18 * @author Жељко Тодоровић
19 * @author Михајло Анђелковић
20 * @author לערי ריינהארט
21 */
22
23 $namespaceNames = array(
24 NS_MEDIA => 'Medija',
25 NS_SPECIAL => 'Posebno',
26 NS_TALK => 'Razgovor',
27 NS_USER => 'Korisnik',
28 NS_USER_TALK => 'Razgovor_sa_korisnikom',
29 NS_PROJECT_TALK => 'Razgovor_o_$1',
30 NS_FILE => 'Slika',
31 NS_FILE_TALK => 'Razgovor_o_slici',
32 NS_MEDIAWIKI => 'MedijaViki',
33 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Razgovor_o_MedijaVikiju',
34 NS_TEMPLATE => 'Šablon',
35 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_šablonu',
36 NS_HELP => 'Pomoć',
37 NS_HELP_TALK => 'Razgovor_o_pomoći',
38 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
39 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji',
40 );
41
42 # Aliases to cyrillic namespaces
43 $namespaceAliases = array(
44 "Медија" => NS_MEDIA,
45 "Посебно" => NS_SPECIAL,
46 "Разговор" => NS_TALK,
47 "Корисник" => NS_USER,
48 "Разговор_са_корисником" => NS_USER_TALK,
49 "Разговор_о_$1" => NS_PROJECT_TALK,
50 "Слика" => NS_FILE,
51 "Разговор_о_слици" => NS_FILE_TALK,
52 "МедијаВики" => NS_MEDIAWIKI,
53 "Разговор_о_МедијаВикију" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
54 'Шаблон' => NS_TEMPLATE,
55 'Разговор_о_шаблону' => NS_TEMPLATE_TALK,
56 'Помоћ' => NS_HELP,
57 'Разговор_о_помоћи' => NS_HELP_TALK,
58 'Категорија' => NS_CATEGORY,
59 'Разговор_о_категорији' => NS_CATEGORY_TALK,
60 );
61
62 $extraUserToggles = array(
63 'nolangconversion',
64 );
65
66 $datePreferenceMigrationMap = array(
67 'default',
68 'hh:mm d. month y.',
69 'hh:mm d month y',
70 'hh:mm dd.mm.yyyy',
71 'hh:mm d.m.yyyy',
72 'hh:mm d. mon y.',
73 'hh:mm d mon y',
74 'h:mm d. month y.',
75 'h:mm d month y',
76 'h:mm dd.mm.yyyy',
77 'h:mm d.m.yyyy',
78 'h:mm d. mon y.',
79 'h:mm d mon y',
80 );
81
82 $datePreferences = array(
83 'default',
84 'hh:mm d. month y.',
85 'hh:mm d month y',
86 'hh:mm dd.mm.yyyy',
87 'hh:mm d.m.yyyy',
88 'hh:mm d. mon y.',
89 'hh:mm d mon y',
90 'h:mm d. month y.',
91 'h:mm d month y',
92 'h:mm dd.mm.yyyy',
93 'h:mm d.m.yyyy',
94 'h:mm d. mon y.',
95 'h:mm d mon y',
96 );
97
98 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
99
100 $dateFormats = array(
101 /*
102 'Није битно',
103 '06:12, 5. јануар 2001.',
104 '06:12, 5 јануар 2001',
105 '06:12, 05.01.2001.',
106 '06:12, 5.1.2001.',
107 '06:12, 5. јан 2001.',
108 '06:12, 5 јан 2001',
109 '6:12, 5. јануар 2001.',
110 '6:12, 5 јануар 2001',
111 '6:12, 05.01.2001.',
112 '6:12, 5.1.2001.',
113 '6:12, 5. јан 2001.',
114 '6:12, 5 јан 2001',
115 */
116
117 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
118 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
119 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
120 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
121 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
122 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
123 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
124 'h:mm d month y time' => 'G:i',
125 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
126 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
127 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
128 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
129
130 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
131 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
132 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
133 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
134 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
135 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
136 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
137 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
138 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
139 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
140 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
141 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
142
143 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
144 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
145 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
146 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
147 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
148 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
149 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
150 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
151 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
152 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
153 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
154 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
155 );
156
157
158 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
159 $magicWords = array(
160 'redirect' => array( '0', '#Preusmeri', '#preusmeri', '#PREUSMERI', '#REDIRECT' ),
161 'notoc' => array( '0', '__BEZSADRŽAJA__', '__NOTOC__' ),
162 'forcetoc' => array( '0', '__FORSIRANISADRŽAJ__', '__FORCETOC__' ),
163 'toc' => array( '0', '__SADRŽAJ__', '__TOC__' ),
164 'noeditsection' => array( '0', '__BEZ_IZMENA__', '__BEZIZMENA__', '__NOEDITSECTION__' ),
165 'currentmonth' => array( '1', 'TRENUTNIMESEC', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
166 'currentmonthname' => array( '1', 'TRENUTNIMESECIME', 'CURRENTMONTHNAME' ),
167 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'TRENUTNIMESECGEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
168 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'TRENUTNIMESECSKR', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
169 'currentday' => array( '1', 'TRENUTNIDAN', 'CURRENTDAY' ),
170 'currentdayname' => array( '1', 'TRENUTNIDANIME', 'CURRENTDAYNAME' ),
171 'currentyear' => array( '1', 'TRENUTNAGODINA', 'CURRENTYEAR' ),
172 'currenttime' => array( '1', 'TRENUTNOVREME', 'CURRENTTIME' ),
173 'numberofarticles' => array( '1', 'BROJČLANAKA', 'NUMBEROFARTICLES' ),
174 'numberoffiles' => array( '1', 'BROJDATOTEKA', 'BROJFAJLOVA', 'NUMBEROFFILES' ),
175 'pagename' => array( '1', 'STRANICA', 'PAGENAME' ),
176 'pagenamee' => array( '1', 'STRANICE', 'PAGENAMEE' ),
177 'namespace' => array( '1', 'IMENSKIPROSTOR', 'NAMESPACE' ),
178 'namespacee' => array( '1', 'IMENSKIPROSTORI', 'NAMESPACEE' ),
179 'fullpagename' => array( '1', 'PUNOIMESTRANE', 'FULLPAGENAME' ),
180 'fullpagenamee' => array( '1', 'PUNOIMESTRANEE', 'FULLPAGENAMEE' ),
181 'msg' => array( '0', 'POR:', 'MSG:' ),
182 'subst' => array( '0', 'ZAMENI:', 'SUBST:' ),
183 'msgnw' => array( '0', 'NVPOR:', 'MSGNW:' ),
184 'img_thumbnail' => array( '1', 'mini', 'thumbnail', 'thumb' ),
185 'img_manualthumb' => array( '1', 'mini=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
186 'img_right' => array( '1', 'desno', 'd', 'right' ),
187 'img_left' => array( '1', 'levo', 'l', 'left' ),
188 'img_none' => array( '1', 'n', 'bez', 'none' ),
189 'img_width' => array( '1', '$1piskel', '$1p', '$1px' ),
190 'img_center' => array( '1', 'centar', 'c', 'center', 'centre' ),
191 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'ram', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
192 'sitename' => array( '1', 'IMESAJTA', 'SITENAME' ),
193 'ns' => array( '0', 'IP:', 'NS:' ),
194 'localurl' => array( '0', 'LOKALNAADRESA:', 'LOCALURL:' ),
195 'localurle' => array( '0', 'LOKALNEADRESE:', 'LOCALURLE:' ),
196 'servername' => array( '0', 'IMESERVERA', 'SERVERNAME' ),
197 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTA', 'SCRIPTPATH' ),
198 'grammar' => array( '0', 'GRAMATIKA:', 'GRAMMAR:' ),
199 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
200 'nocontentconvert' => array( '0', '__BEZCC__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
201 'currentweek' => array( '1', 'TRENUTNANEDELJA', 'CURRENTWEEK' ),
202 'currentdow' => array( '1', 'TRENUTNIDOV', 'CURRENTDOW' ),
203 'revisionid' => array( '1', 'IDREVIZIJE', 'REVISIONID' ),
204 'plural' => array( '0', 'MNOŽINA:', 'PLURAL:' ),
205 'fullurl' => array( '0', 'PUNURL:', 'FULLURL:' ),
206 'fullurle' => array( '0', 'PUNURLE:', 'FULLURLE:' ),
207 'lcfirst' => array( '0', 'LCPRVI:', 'LCFIRST:' ),
208 'ucfirst' => array( '0', 'UCPRVI:', 'UCFIRST:' ),
209 );
210
211 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
212
213 $messages = array(
214 # User preference toggles
215 'tog-underline' => 'Podvlačenje veza:',
216 'tog-highlightbroken' => 'Istakni neispravne veze <a href="" class="new">ovako</a> (alternativno: <a href="" class="internal">ovako</a>)',
217 'tog-justify' => 'Poravnaj pasuse',
218 'tog-hideminor' => 'Sakrij manje izmene u spisku skorašnjih izmena',
219 'tog-hidepatrolled' => 'Sakrij pregledane izmene u spisku skorašnjih izmena',
220 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Sakrij pregledane stranice sa spiska novih stranica',
221 'tog-extendwatchlist' => 'Proširi spisak nadgledanja za prikaz svih izmena, ne samo skorašnjih',
222 'tog-usenewrc' => 'Poboljšani spisak skorašnjih izmena (javaskript)',
223 'tog-numberheadings' => 'Samostalno numeriši podnaslove',
224 'tog-showtoolbar' => 'Traka s alatkama za uređivanje (javaskript)',
225 'tog-editondblclick' => 'Uređivanje stranica dvostrukim klikom (javaskript)',
226 'tog-editsection' => 'Veze za uređivanje pojedinačnih odeljaka',
227 'tog-editsectiononrightclick' => 'Uređivanje odeljaka desnim klikom na njihove naslove (javaskript)',
228 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj stranica koje imaju više od tri podnaslova',
229 'tog-rememberpassword' => 'Zapamti me na ovom pregledaču (najduže $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}})',
230 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje napravim u spisak nadgledanja',
231 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice koje izmenim u spisak nadgledanja',
232 'tog-watchmoves' => 'Dodaj stranice koje premestim u spisak nadgledanja',
233 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj stranice koje obrišem u spisak nadgledanja',
234 'tog-minordefault' => 'Označavaj sve izmene kao manje',
235 'tog-previewontop' => 'Prikaži pregled pre okvira za uređivanje',
236 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pregled na prvoj izmeni',
237 'tog-nocache' => 'Onemogući privremeno memorisanje stranica',
238 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poruku kada se promeni stranica koju nadgledam',
239 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poruku kada se promeni moja stranica za razgovor',
240 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poruku i za manje izmene',
241 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij moju e-adresu u porukama obaveštenja',
242 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji nadgledaju',
243 'tog-oldsig' => 'Tekući potpis:',
244 'tog-fancysig' => 'Smatraj potpis kao vikitekst (bez samopovezivanja)',
245 'tog-externaleditor' => 'Uvek koristi spoljni uređivač (samo za napredne — potrebne su posebne postavke na računaru)',
246 'tog-externaldiff' => 'Uvek koristi spoljni program za upoređivanje (samo za napredne — potrebne su posebne postavke na računaru)',
247 'tog-showjumplinks' => 'Omogući pomoćne veze „Idi na“',
248 'tog-uselivepreview' => 'Koristi trenutan pregled (javaskript, probna mogućnost)',
249 'tog-forceeditsummary' => 'Opomeni me pri unosu praznog opisa',
250 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmene sa spiska nadgledanja',
251 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmene botova sa spiska nadgledanja',
252 'tog-watchlisthideminor' => 'Sakrij manje izmene sa spiska nadgledanja',
253 'tog-watchlisthideliu' => 'Sakrij izmene prijavljenih korisnika sa spiska nadgledanja',
254 'tog-watchlisthideanons' => 'Sakrij izmene anonimnih korisnika sa spiska nadgledanja',
255 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Sakrij pregledane izmene sa spiska nadgledanja',
256 'tog-nolangconversion' => 'Onemogući pretvaranje pisama',
257 'tog-ccmeonemails' => 'Pošalji mi primerke e-poruka koje pošaljem drugim korisnicima',
258 'tog-diffonly' => 'Ne prikazuj sadržaj stranice ispod razlika',
259 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrivene kategorije',
260 'tog-noconvertlink' => 'Onemogući pretvaranje naslova veza',
261 'tog-norollbackdiff' => 'Izostavi razliku nakon izvršenog vraćanja',
262
263 'underline-always' => 'uvek podvlači',
264 'underline-never' => 'nikad ne podvlači',
265 'underline-default' => 'po postavkama pregledača',
266
267 # Font style option in Special:Preferences
268 'editfont-style' => 'Izgled fonta u uređivačkom okviru:',
269 'editfont-default' => 'po postavkama pregledača',
270 'editfont-monospace' => 'srazmerno širok font',
271 'editfont-sansserif' => 'beserifni font',
272 'editfont-serif' => 'serifni font',
273
274 # Dates
275 'sunday' => 'nedelja',
276 'monday' => 'ponedeljak',
277 'tuesday' => 'utorak',
278 'wednesday' => 'sreda',
279 'thursday' => 'četvrtak',
280 'friday' => 'petak',
281 'saturday' => 'subota',
282 'sun' => 'ned',
283 'mon' => 'pon',
284 'tue' => 'uto',
285 'wed' => 'sre',
286 'thu' => 'čet',
287 'fri' => 'pet',
288 'sat' => 'sub',
289 'january' => 'januar',
290 'february' => 'februar',
291 'march' => 'mart',
292 'april' => 'april',
293 'may_long' => 'maj',
294 'june' => 'jun',
295 'july' => 'jul',
296 'august' => 'avgust',
297 'september' => 'septembar',
298 'october' => 'oktobar',
299 'november' => 'novembar',
300 'december' => 'decembar',
301 'january-gen' => 'januara',
302 'february-gen' => 'februara',
303 'march-gen' => 'marta',
304 'april-gen' => 'aprila',
305 'may-gen' => 'maja',
306 'june-gen' => 'juna',
307 'july-gen' => 'jula',
308 'august-gen' => 'avgusta',
309 'september-gen' => 'septembra',
310 'october-gen' => 'oktobra',
311 'november-gen' => 'novembra',
312 'december-gen' => 'decembra',
313 'jan' => 'jan',
314 'feb' => 'feb',
315 'mar' => 'mar',
316 'apr' => 'apr',
317 'may' => 'maj',
318 'jun' => 'jun',
319 'jul' => 'jul',
320 'aug' => 'avg',
321 'sep' => 'sep',
322 'oct' => 'okt',
323 'nov' => 'nov',
324 'dec' => 'dec',
325
326 # Categories related messages
327 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije}}',
328 'category_header' => 'Stranice u kategoriji „$1“',
329 'subcategories' => 'Potkategorije',
330 'category-media-header' => 'Datoteke u kategoriji „$1“',
331 'category-empty' => "''Ova kategorija trenutno ne sadrži stranice ili datoteke.''",
332 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Sakrivena kategorija|Sakrivene kategorije}}',
333 'hidden-category-category' => 'Sakrivene kategorije',
334 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću potkategoriju.|Ova kategorija ima {{PLURAL:$1|sledeću potkategoriju|sledeće $1 potkategorije|sledećih $1 potkategorija}}, od ukupno $2.}}',
335 'category-subcat-count-limited' => 'Ova kategorija sadrži {{PLURAL:$1|sledeću potkategoriju|sledeće $1 potkategorije|sledećih $1 potkategorija}}.',
336 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću stranicu.|{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je|Sledeće $1 stranice su|Sledećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
337 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je|Sledeće $1 stranice su|Sledećih $1 stranica je}} u ovoj kategoriji.',
338 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ova kategorija sadrži samo sledeću datoteku.|{{PLURAL:$1|Sledeća datoteka je|Sledeće $1 datoteke su|Sledećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji, od ukupno $2.}}',
339 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Sledeća datoteka je|Sledeće $1 datoteke su|Sledećih $1 datoteka je}} u ovoj kategoriji.',
340 'listingcontinuesabbrev' => 'nast.',
341 'index-category' => 'Popisane stranice',
342 'noindex-category' => 'Nepopisane stranice',
343 'broken-file-category' => 'Stranice s neispravnim vezama do datoteka',
344
345 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',
346
347 'about' => 'O nama',
348 'article' => 'Stranica sa sadržajem',
349 'newwindow' => '(otvara u novom prozoru)',
350 'cancel' => 'Otkaži',
351 'moredotdotdot' => 'Više…',
352 'mypage' => 'Moja stranica',
353 'mytalk' => 'Razgovor',
354 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
355 'navigation' => 'Navigacija',
356 'and' => '&#32;i',
357
358 # Cologne Blue skin
359 'qbfind' => 'Pronađi',
360 'qbbrowse' => 'Potraži',
361 'qbedit' => 'Uredi',
362 'qbpageoptions' => 'Postavke stranice',
363 'qbpageinfo' => 'Sadržaj stranice',
364 'qbmyoptions' => 'Moje stranice',
365 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
366 'faq' => 'NPP',
367 'faqpage' => 'Project:NPP',
368
369 # Vector skin
370 'vector-action-addsection' => '+',
371 'vector-action-delete' => 'Obriši',
372 'vector-action-move' => 'Premesti',
373 'vector-action-protect' => 'Zaštiti',
374 'vector-action-undelete' => 'Vrati',
375 'vector-action-unprotect' => 'Promeni zaštitu',
376 'vector-simplesearch-preference' => 'Poboljšani predlozi pretrage (samo za temu „Vektorsko“)',
377 'vector-view-create' => 'Napravi',
378 'vector-view-edit' => 'Uredi',
379 'vector-view-history' => 'Istorija',
380 'vector-view-view' => 'Čitaj',
381 'vector-view-viewsource' => 'Izvornik',
382 'actions' => 'Radnje',
383 'namespaces' => 'Imenski prostori',
384 'variants' => 'Varijante',
385
386 'errorpagetitle' => 'Greška',
387 'returnto' => 'Nazad na $1.',
388 'tagline' => 'Izvor: {{SITENAME}}',
389 'help' => 'Pomoć',
390 'search' => 'Pretraga',
391 'searchbutton' => 'Pretraži',
392 'go' => 'Idi',
393 'searcharticle' => 'Idi',
394 'history' => 'Istorija stranice',
395 'history_short' => 'Istorija',
396 'updatedmarker' => 'ažurirano od moje poslednje posete',
397 'printableversion' => 'Izdanje za štampu',
398 'permalink' => 'Trajna veza',
399 'print' => 'Štampaj',
400 'view' => 'Pogledaj',
401 'edit' => 'Uredi',
402 'create' => 'Napravi',
403 'editthispage' => 'Uredi ovu stranicu',
404 'create-this-page' => 'Napravi ovu stranicu',
405 'delete' => 'Obriši',
406 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu',
407 'undelete_short' => 'Vrati {{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
408 'viewdeleted_short' => 'Pogledaj {{PLURAL:$1|obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
409 'protect' => 'Zaštiti',
410 'protect_change' => 'promeni',
411 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
412 'unprotect' => 'Promeni zaštitu',
413 'unprotectthispage' => 'Promeni zaštitu ove stranice',
414 'newpage' => 'Nova stranica',
415 'talkpage' => 'Razgovor ove stranice',
416 'talkpagelinktext' => 'razgovor',
417 'specialpage' => 'Posebna stranica',
418 'personaltools' => 'Lične alatke',
419 'postcomment' => 'Novi odeljak',
420 'articlepage' => 'Pogledaj stranicu sa sadržajem',
421 'talk' => 'Razgovor',
422 'views' => 'Pregledi',
423 'toolbox' => 'Alatke',
424 'userpage' => 'Pogledaj korisničku stranicu',
425 'projectpage' => 'Pogledaj stranicu projekta',
426 'imagepage' => 'Pogledaj stranicu datoteke',
427 'mediawikipage' => 'Pogledaj stranicu poruke',
428 'templatepage' => 'Pogledaj stranicu šablona',
429 'viewhelppage' => 'Pogledaj stranicu pomoći',
430 'categorypage' => 'Pogledaj stranicu kategorija',
431 'viewtalkpage' => 'Pogledaj razgovor',
432 'otherlanguages' => 'Drugi jezici',
433 'redirectedfrom' => '(preusmereno sa $1)',
434 'redirectpagesub' => 'Preusmerenje',
435 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je poslednji put izmenjena $1 u $2.',
436 'viewcount' => 'Ova stranica je pregledana {{PLURAL:$1|jedanput|$1 puta|$1 puta}}.',
437 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
438 'jumpto' => 'Idi na:',
439 'jumptonavigation' => 'navigaciju',
440 'jumptosearch' => 'pretragu',
441 'view-pool-error' => 'Nažalost, serveri su trenutno preopterećeni.
442 Previše korisnika pokušava da pregleda ovu stranicu.
443 Sačekajte neko vreme pre nego što ponovo pokušate da joj pristupite.
444
445 $1',
446 'pool-timeout' => 'Istek vremena čeka na zaključavanje',
447 'pool-queuefull' => 'Red je pun zahteva',
448 'pool-errorunknown' => 'Nepoznata greška',
449
450 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
451 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
452 'aboutpage' => 'Project:O nama',
453 'copyright' => 'Sadržaj je dostupan pod licencom $1.',
454 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Autorska prava',
455 'currentevents' => 'Aktuelnosti',
456 'currentevents-url' => 'Project:Novosti',
457 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
458 'disclaimerpage' => 'Project:Odricanje odgovornosti',
459 'edithelp' => 'Pomoć pri uređivanju',
460 'edithelppage' => 'Help:Uređivanje',
461 'helppage' => 'Help:Sadržaj',
462 'mainpage' => 'Glavna strana',
463 'mainpage-description' => 'Glavna strana',
464 'policy-url' => 'Project:Pravila',
465 'portal' => 'Radionica',
466 'portal-url' => 'Project:Radionica',
467 'privacy' => 'Politika privatnosti',
468 'privacypage' => 'Project:Politika privatnosti',
469
470 'badaccess' => 'Greške u ovlašćenjima',
471 'badaccess-group0' => 'Nije vam dozvoljeno da izvršite zahtevanu radnju.',
472 'badaccess-groups' => 'Radnja je dostupna samo korisnicima u {{PLURAL:$2|sledećoj grupi|sledećim grupama}}: $1.',
473
474 'versionrequired' => 'Potrebno je izdanje $1 Medijavikija',
475 'versionrequiredtext' => 'Potrebno je izdanje $1 Medijavikija da biste koristili ovu stranicu.
476 Pogledajte stranicu za [[Special:Version|izdanje]].',
477
478 'ok' => 'U redu',
479 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
480 'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
481 'backlinksubtitle' => '← $1',
482 'retrievedfrom' => 'Preuzeto iz „$1“',
483 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
484 'newmessageslink' => 'novih poruka',
485 'newmessagesdifflink' => 'poslednja izmena',
486 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate novih poruka na $1',
487 'editsection' => 'uredi',
488 'editsection-brackets' => '[$1]',
489 'editold' => 'uredi',
490 'viewsourceold' => 'izvornik',
491 'editlink' => 'uredi',
492 'viewsourcelink' => 'Izvor',
493 'editsectionhint' => 'Uredite odeljak „$1“',
494 'toc' => 'Sadržaj',
495 'showtoc' => 'prikaži',
496 'hidetoc' => 'sakrij',
497 'collapsible-collapse' => 'skupi',
498 'collapsible-expand' => 'proširi',
499 'thisisdeleted' => 'Pogledati ili vratiti $1?',
500 'viewdeleted' => 'Pogledati $1?',
501 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
502 'feedlinks' => 'Dovod:',
503 'feed-invalid' => 'Neispravna vrsta dovoda.',
504 'feed-unavailable' => 'Dovodi nisu dostupni',
505 'site-rss-feed' => '$1 RSS dovod',
506 'site-atom-feed' => '$1 Atom dovod',
507 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS dovod',
508 'page-atom-feed' => '„$1“ Atom dovod',
509 'feed-atom' => 'Atom',
510 'feed-rss' => 'RSS',
511 'red-link-title' => '$1 (stranica ne postoji)',
512 'sort-descending' => 'Poređaj opadajuće',
513 'sort-ascending' => 'Poređaj rastuće',
514
515 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
516 'nstab-main' => 'Stranica',
517 'nstab-user' => '{{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|Korisnik|Korisnica}}',
518 'nstab-media' => 'Mediji',
519 'nstab-special' => 'Posebno',
520 'nstab-project' => 'Projekat',
521 'nstab-image' => 'Datoteka',
522 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
523 'nstab-template' => 'Šablon',
524 'nstab-help' => 'Pomoć',
525 'nstab-category' => 'Kategorija',
526
527 # Main script and global functions
528 'nosuchaction' => 'Nema takve radnje',
529 'nosuchactiontext' => 'Radnja navedena u adresi nije ispravna.
530 Možda ste pogrešno napisali adresu ili ste pratili zastarelu vezu.
531 Moguće je i da se radi o grešci u softveru vikija.',
532 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice',
533 'nospecialpagetext' => '<strong>Posebna stranica ne postoji.</strong>
534
535 Spisak svih posebnih stranica nalazi se [[Special:SpecialPages|ovde]].',
536
537 # General errors
538 'error' => 'Greška',
539 'databaseerror' => 'Greška u bazi podataka',
540 'dberrortext' => 'Došlo je do sintaksne greške u bazi.
541 Možda se radi o grešci u softveru.
542 Poslednji pokušaj upita je glasio:
543 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
544 unutar funkcije „<tt>$2</tt>“.
545 Baza podataka je prijavila grešku „<tt>$3: $4</tt>“.',
546 'dberrortextcl' => 'Došlo je do sintaksne greške u bazi.
547 Poslednji pokušaj upita je glasio:
548 $1
549 unutar funkcije „$2“.
550 Baza podataka je prijavila grešku „$3: $4“',
551 'laggedslavemode' => "'''Upozorenje:''' stranica je možda zastarela.",
552 'readonly' => 'Baza podataka je zaključana',
553 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući i vreme otključavanja',
554 'readonlytext' => 'Baza podataka je trenutno zaključana, što znači da je nije moguće menjati.
555
556 Razlog: $1',
557 'missing-article' => 'Tekst stranice pod nazivom „$1“ ($2) nije pronađen.
558
559 Uzrok ove greške je obično zastarela izmena ili veza do obrisane stranice.
560
561 Ako se ne radi o tome, onda ste verovatno pronašli grešku u softveru.
562 Prijavite je [[Special:ListUsers/sysop|administratoru]] uz odgovarajuću vezu.',
563 'missingarticle-rev' => '(izmena#: $1)',
564 'missingarticle-diff' => '(razlika: $1, $2)',
565 'readonly_lag' => 'Baza podataka je zaključana dok se sporedni bazni serveri ne usklade s glavnim.',
566 'internalerror' => 'Unutrašnja greška',
567 'internalerror_info' => 'Unutrašnja greška: $1',
568 'fileappenderrorread' => 'Ne mogu da pročitam „$1“ tokom kačenja.',
569 'fileappenderror' => 'Ne mogu da zakačim „$1“ na „$2“.',
570 'filecopyerror' => 'Ne mogu da umnožim datoteku „$1“ u „$2“.',
571 'filerenameerror' => 'Ne mogu da preimenujem datoteku „$1“ u „$2“.',
572 'filedeleteerror' => 'Ne mogu da obrišem datoteku „$1“.',
573 'directorycreateerror' => 'Ne mogu da napravim fasciklu „$1“.',
574 'filenotfound' => 'Ne mogu da pronađem datoteku „$1“.',
575 'fileexistserror' => 'Ne mogu da pišem po datoteci „$1“: datoteka već postoji',
576 'unexpected' => 'Neočekivana vrednost: „$1“=„$2“.',
577 'formerror' => 'Greška: ne mogu da pošaljem obrazac',
578 'badarticleerror' => 'Ova radnja se ne može izvršiti na ovoj stranici.',
579 'cannotdelete' => 'Ne mogu da obrišem stranicu ili datoteku „$1“.
580 Verovatno ju je neko drugi obrisao.',
581 'cannotdelete-title' => 'Ne mogu da obrišem stranicu „$1“',
582 'badtitle' => 'Neispravan naslov',
583 'badtitletext' => 'Naslov stranice je neispravan, prazan ili je međujezički ili međuviki naslov pogrešno povezan.
584 Možda sadrži znakove koji se ne mogu koristiti u naslovima.',
585 'perfcached' => 'Sledeći podaci su privremeno memorisani i mogu biti zastareli.',
586 'perfcachedts' => 'Sledeći podaci su privremeno memorisani i poslednji put su ažurirani $2 u $3.',
587 'querypage-no-updates' => 'Ažuriranje ove stranice je trenutno onemogućeno.
588 Podaci koji se ovde nalaze mogu biti zastareli.',
589 'wrong_wfQuery_params' => 'Neispravni parametri za wfQuery()<br />
590 Funkcija: $1<br />
591 Upit: $2',
592 'viewsource' => 'Izvornik',
593 'viewsource-title' => 'Prikaz izvora stranice $1',
594 'actionthrottled' => 'Akcija je usporena',
595 'actionthrottledtext' => 'U cilju borbe protiv nepoželjnih poruka, ograničene su vam izmene u određenom vremenu, a upravo ste prešli to ograničenje. Pokušajte ponovo za nekoliko minuta.',
596 'protectedpagetext' => 'Ova stranica je zaključana za uređivanja.',
597 'viewsourcetext' => 'Možete da pogledate i umnožite izvorni tekst ove stranice:',
598 'viewyourtext' => "Možete da pogledate i umnožite izvor '''vaših izmena''' na ovoj stranici:",
599 'protectedinterface' => 'Ova stranica je zaštićena jer sadrži tekst korisničkog sučelja programa.',
600 'editinginterface' => "'''Upozorenje:''' uređujete stranicu koja se koristi za prikazivanje teksta sučelja.
601 Izmene na ovoj stranici će uticati na sve korisnike.
602 Posetite [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec Translejtviki], projekat namenjen za prevođenje Medijavikija.",
603 'sqlhidden' => '(SQL upit je sakriven)',
604 'cascadeprotected' => 'Ova stranica je zaključana jer sadrži {{PLURAL:$1|sledeću stranicu koja je zaštićena|sledeće stranice koje su zaštićene}} „prenosivom“ zaštitom:
605 $2',
606 'namespaceprotected' => "Nemate dozvolu da uređujete stranice u imenskom prostoru '''$1'''.",
607 'customcssprotected' => 'Nemate dozvolu da menjate ovu CSS stranicu jer sadrži lične postavke drugog korisnika.',
608 'customjsprotected' => 'Nemate dozvolu da menjate ovu stranicu javaskripta jer sadrži lične postavke drugog korisnika.',
609 'ns-specialprotected' => 'Posebne stranice se ne mogu uređivati.',
610 'titleprotected' => "Ovaj naslov je {{GENDER:$1|zaštitio korisnik|zaštitila korisnica|zaštitio korisnik}} [[User:$1|$1]].
611 Navedeni razlog: ''$2''.",
612
613 # Virus scanner
614 'virus-badscanner' => "Neispravna postavka: nepoznati skener za viruse: ''$1''",
615 'virus-scanfailed' => 'neuspešno skeniranje (kod $1)',
616 'virus-unknownscanner' => 'nepoznati antivirus:',
617
618 # Login and logout pages
619 'logouttext' => "'''Odjavljeni ste.'''
620
621 Možete da nastavite s korišćenjem ovog vikija kao gost, ili se [[Special:UserLogin|ponovo prijavite]] kao drugi korisnik.
622 Imajte na umu da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još prijavljeni, sve dok ne očistite privremenu memoriju svog pregledača.",
623 'welcomecreation' => '== Dobro došli, $1! ==
624
625 Vaš nalog je otvoren.
626 Ne zaboravite da prilagodite svoja [[Special:Preferences|podešavanja]].',
627 'yourname' => 'Korisničko ime:',
628 'yourpassword' => 'Lozinka:',
629 'yourpasswordagain' => 'Potvrda lozinke:',
630 'remembermypassword' => 'Zapamti me na ovom pregledaču (najduže $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}})',
631 'securelogin-stick-https' => 'Ostanite povezani sa HTTPS nakon prijave',
632 'yourdomainname' => 'Domen:',
633 'externaldberror' => 'Došlo je do greške pri prepoznavanju baze podataka ili nemate ovlašćenja da ažurirate svoj spoljni nalog.',
634 'login' => 'Prijavi me',
635 'nav-login-createaccount' => 'Prijavi se/registruj se',
636 'loginprompt' => 'Omogućite kolačiće da biste se prijavili na ovaj viki.',
637 'userlogin' => 'Prijavi se/registruj se',
638 'userloginnocreate' => 'Prijava',
639 'logout' => 'Odjava',
640 'userlogout' => 'Odjavi me',
641 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
642 'nologin' => "Nemate nalog? Idite na stranicu ''$1''.",
643 'nologinlink' => 'Otvaranje naloga',
644 'createaccount' => 'Otvori nalog',
645 'gotaccount' => "Imate nalog? Idite na stranicu ''$1''.",
646 'gotaccountlink' => 'Prijava',
647 'userlogin-resetlink' => 'Zaboravili ste podatke za prijavu?',
648 'createaccountmail' => 'E-poštom',
649 'createaccountreason' => 'Razlog:',
650 'badretype' => 'Lozinke koje ste uneli se ne poklapaju.',
651 'userexists' => 'Korisničko ime je zauzeto. Izaberite drugo.',
652 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju',
653 'createaccounterror' => 'Ne mogu da otvorim nalog: $1',
654 'nocookiesnew' => 'Korisnički nalog je otvoren, ali niste prijavljeni.
655 Ovaj viki koristi kolačiće za prijavu. Vama su kolačići onemogućeni.
656 Omogućite ih, pa se onda prijavite sa svojim korisničkim imenom i lozinkom.',
657 'nocookieslogin' => 'Ovaj viki koristi kolačiće za prijavljivanje korisnika.
658 Vama su kolačići onemogućeni. Omogućite ih i pokušajte ponovo.',
659 'nocookiesfornew' => 'Korisnički nalog nije otvoren jer njegov izvor nije potvrđen.
660 Omogućite kolačiće na pregledaču i ponovo učitajte stranicu.',
661 'nocookiesforlogin' => '{{int:nocookieslogin}}',
662 'noname' => 'Niste izabrali ispravno korisničko ime.',
663 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno prijavljivanje',
664 'loginsuccess' => "'''Prijavljeni ste kao „$1“.'''",
665 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik s imenom „$1“.
666 Korisnička imena su osetljiva na mala i velika slova.
667 Proverite da li ste ga dobro uneli ili [[Special:UserLogin/signup|otvorite novi nalog]].',
668 'nosuchusershort' => 'Korisnik s imenom „$1“ ne postoji.
669 Proverite da li ste ga dobro uneli.',
670 'nouserspecified' => 'Morate navesti korisničko ime.',
671 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Ovaj korisnik je blokiran|Ova korisnica je blokirana|Ovaj korisnik je blokiran}}. Prijava nije dozvoljena.',
672 'wrongpassword' => 'Uneli ste neispravnu lozinku. Pokušajte ponovo.',
673 'wrongpasswordempty' => 'Niste uneli lozinku. Pokušajte ponovo.',
674 'passwordtooshort' => 'Lozinka mora imati najmanje {{PLURAL:$1|jedan znak|$1 znaka|$1 znakova}}.',
675 'password-name-match' => 'Lozinka se mora razlikovati od korisničkog imena.',
676 'password-login-forbidden' => 'Korišćenje ovog korisničkog imena i lozinke je zabranjeno.',
677 'mailmypassword' => 'Pošalji mi novu lozinku',
678 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – podsetnik za lozinku',
679 'passwordremindertext' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je zatražio novu lozinku na vikiju {{SITENAME}} ($4).
680 Stvorena je privremena lozinka za {{GENDER:$2|korisnika|korisnicu|korisnika}} $2 koja glasi $3.
681 Ukoliko je ovo vaš zahtev, sada se prijavite i postavite novu lozinku.
682 Privremena lozinka ističe za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana|$5 dana}}.
683
684 Ako je neko drugi zatražio promenu lozinke, ili ste se setili vaše lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku.',
685 'noemail' => 'Ne postoji e-adresa za {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu|korisnika}} $1.',
686 'noemailcreate' => 'Morate navesti ispravnu e-adresu',
687 'passwordsent' => 'Nova lozinka je poslata na e-adresu {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1.
688 Prijavite se pošto je primite.',
689 'blocked-mailpassword' => 'Vašoj IP adresi je onemogućeno uređivanje stranica, kao i mogućnost zahtevanja nove lozinke.',
690 'eauthentsent' => 'Na navedenu e-adresu je poslat potvrdni kod.
691 Pre nego što pošaljemo daljnje poruke, pratite uputstva s e-pošte da biste potvrdili da ste vi otvorili nalog.',
692 'throttled-mailpassword' => 'Podsetnik za lozinku je poslat {{PLURAL:$1|pre sat vremena|u poslednja $1 sata|u poslednjih $1 sati}}.
693 Da bismo sprečili zloupotrebu, posednik šaljemo samo jednom u roku od {{PLURAL:$1|jednog sata|$1 sata|$1 sati}}.',
694 'mailerror' => 'Greška pri slanju poruke: $1',
695 'acct_creation_throttle_hit' => 'Posetioci ovog vikija koji koriste vašu IP adresu su već otvorili {{PLURAL:$1|jedan nalog|$1 naloga|$1 naloga}} prethodni dan, što je najveći dozvoljeni broj u tom vremenskom periodu.
696 Zbog toga posetioci s ove IP adrese trenutno ne mogu otvoriti više naloga.',
697 'emailauthenticated' => 'Vaša e-adresa je potvrđena $2 u $3.',
698 'emailnotauthenticated' => 'Vaša e-adresa još nije potvrđena.
699 Poruke neće biti poslate ni za jednu od sledećih mogućnosti.',
700 'noemailprefs' => 'Unesite e-adresu kako bi ove mogućnosti radile.',
701 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite svoju e-adresu',
702 'invalidemailaddress' => 'E-adresa ne može biti prihvaćena jer je neispravnog oblika.
703 Unesite ispravnu adresu ili ostavite prazno polje.',
704 'cannotchangeemail' => 'Na ovom vikiju ne možete promeniti e-adresu naloga.',
705 'accountcreated' => 'Nalog je otvoren',
706 'accountcreatedtext' => 'Nalog {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1 je otvoren.',
707 'createaccount-title' => 'Otvaranje korisničkog naloga za {{SITENAME}}',
708 'createaccount-text' => 'Neko je otvorio nalog s vašom e-adresom na {{SITENAME}} ($4) pod imenom $2 i lozinkom $3.
709 Prijavite se i promenite svoju lozinku.
710
711 Ako je ovo greška, zanemarite ovu poruku.',
712 'usernamehasherror' => 'Korisničko ime ne može sadržati tarabe',
713 'login-throttled' => 'Previše puta ste pokušali da se prijavite.
714 Sačekajte nekoliko minuta i pokušajte ponovo.',
715 'login-abort-generic' => 'Neuspešna prijava – prekinuto',
716 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
717 'suspicious-userlogout' => 'Vaš zahtev za odjavu je odbijen jer je poslat od strane neispravnog pregledača ili posrednika.',
718
719 # E-mail sending
720 'php-mail-error-unknown' => 'Nepoznata greška u funkciji PHP mail().',
721 'user-mail-no-addy' => 'Pokušali ste da pošaljete poruku bez e-adrese.',
722
723 # Change password dialog
724 'resetpass' => 'Promena lozinke',
725 'resetpass_announce' => 'Prijavljeni ste s privremenom lozinkom.
726 Da biste završili prijavu, podesite novu lozinku ovde:',
727 'resetpass_text' => '<!-- Ovde unesite tekst -->',
728 'resetpass_header' => 'Promena lozinke naloga',
729 'oldpassword' => 'Stara lozinka:',
730 'newpassword' => 'Nova lozinka:',
731 'retypenew' => 'Potvrda lozinke:',
732 'resetpass_submit' => 'Postavi lozinku i prijavi me',
733 'resetpass_success' => 'Vaša lozinka je promenjena.
734 Prijavljivanje je u toku…',
735 'resetpass_forbidden' => 'Lozinka ne može biti promenjena',
736 'resetpass-no-info' => 'Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici.',
737 'resetpass-submit-loggedin' => 'Promeni lozinku',
738 'resetpass-submit-cancel' => 'Otkaži',
739 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neispravna privremena ili tekuća lozinka.
740 Možda ste već promenili lozinku ili ste zatražili novu privremenu lozinku.',
741 'resetpass-temp-password' => 'Privremena lozinka:',
742
743 # Special:PasswordReset
744 'passwordreset' => 'Obnavljanje lozinke',
745 'passwordreset-text' => 'Popunite ovaj obrazac da biste primili e-poruku sa svojim podacima za prijavu.',
746 'passwordreset-legend' => 'Poništi lozinku',
747 'passwordreset-disabled' => 'Obnavljanje lozinke je onemogućeno na ovom vikiju.',
748 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Unesite jedan od delova podataka ispod}}',
749 'passwordreset-username' => 'Korisničko ime:',
750 'passwordreset-domain' => 'Domen:',
751 'passwordreset-capture' => 'Pogledati krajnju poruku?',
752 'passwordreset-capture-help' => 'Ako označite ovu kućicu, e-poruka s privremenom lozinkom će biti prikazana i poslata korisniku.',
753 'passwordreset-email' => 'E-adresa:',
754 'passwordreset-emailtitle' => 'Detalji naloga na vikiju {{SITENAME}}',
755 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je zatražio novu lozinku na vikiju {{SITENAME}} ($4).
756 Sledeći {{PLURAL:$3|korisnički nalog je povezan|korisnički nalozi su povezani}} s ovom e-adresom:
757
758 $2
759
760 {{PLURAL:$3|Privremena lozinka ističe|Privremene lozinke ističu}} za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana|$5 dana}}.
761 Prijavite se i izaberite novu lozinku. Ako je neko drugi zahtevao ovu radnju ili ste se setili lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku.',
762 'passwordreset-emailtext-user' => '{{GENDER:$1|Korisnik|Korisnica|Korisnik}} $1 je zatražio podsetnik o podacima za prijavu na vikiju {{SITENAME}} ($4).
763 Sledeći {{PLURAL:$3|korisnički nalog je povezan|korisnički nalozi su povezani}} s ovom e-adresom:
764
765 $2
766
767 {{PLURAL:$3|Privremena lozinka ističe|Privremene lozinke ističu}} za {{PLURAL:$5|jedan dan|$5 dana|$5 dana}}.
768 Prijavite se i izaberite novu lozinku. Ako je neko drugi zahtevao ovu radnju ili ste se setili lozinke i ne želite da je menjate, zanemarite ovu poruku.',
769 'passwordreset-emailelement' => 'Korisničko ime: $1
770 Privremena lozinka: $2',
771 'passwordreset-emailsent' => 'Podsetnik o lozinci je poslat na vašu adresu.',
772 'passwordreset-emailsent-capture' => 'Poslat je podsetnik preko e-pošte (prikazan dole).',
773 'passwordreset-emailerror-capture' => 'Napravljen je podsetnik za slanje preko e-pošte (prikazan dole), ali ga ne mogu poslati korisniku: $1',
774
775 # Special:ChangeEmail
776 'changeemail' => 'Promena e-adrese',
777 'changeemail-header' => 'Promenite e-adresu naloga',
778 'changeemail-text' => 'Popunite ovaj obrazac da biste promenili svoju e-adresu. Moraćete da unesete lozinku da potvrdite izmenu.',
779 'changeemail-no-info' => 'Morate biti prijavljeni da biste pristupili ovoj stranici.',
780 'changeemail-oldemail' => 'Trenutna e-adresa:',
781 'changeemail-newemail' => 'Nova e-adresa:',
782 'changeemail-none' => '(ništa)',
783 'changeemail-submit' => 'Promeni',
784 'changeemail-cancel' => 'Otkaži',
785
786 # Edit page toolbar
787 'bold_sample' => 'Podebljan tekst',
788 'bold_tip' => 'Podebljan tekst',
789 'italic_sample' => 'Iskošeni tekst',
790 'italic_tip' => 'Iskošeni tekst',
791 'link_sample' => 'Naslov veze',
792 'link_tip' => 'Unutrašnja veza',
793 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com naslov veze',
794 'extlink_tip' => "Spoljna veza (s predmetkom ''http://'')",
795 'headline_sample' => 'Naslov',
796 'headline_tip' => 'Podnaslov',
797 'nowiki_sample' => 'Ubacite neoblikovan tekst ovde',
798 'nowiki_tip' => 'Zanemari viki oblikovanje',
799 'image_sample' => 'Primer.jpg',
800 'image_tip' => 'Ugrađena datoteka',
801 'media_sample' => 'Primer.ogg',
802 'media_tip' => 'Veza',
803 'sig_tip' => 'Potpis s trenutnim vremenom',
804 'hr_tip' => 'Vodoravna linija (koristiti retko)',
805
806 # Edit pages
807 'summary' => 'Opis izmene:',
808 'subject' => 'Tema/naslov:',
809 'minoredit' => 'manja izmena',
810 'watchthis' => 'nadgledaj ovu stranicu',
811 'savearticle' => 'Sačuvaj stranicu',
812 'preview' => 'Pretpregled',
813 'showpreview' => 'Prikaži pretpregled',
814 'showlivepreview' => 'Trenutni pregled',
815 'showdiff' => 'Prikaži izmene',
816 'anoneditwarning' => "'''Upozorenje:''' Niste prijavljeni.
817 Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji ove stranice.",
818 'anonpreviewwarning' => "''Niste prijavljeni. Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji ove stranice.''",
819 'missingsummary' => "'''Napomena:''' niste uneli opis izmene.
820 Ako ponovo kliknete na „{{int:savearticle}}“, vaša izmena će biti sačuvana bez opisa.",
821 'missingcommenttext' => 'Unesite komentar ispod.',
822 'missingcommentheader' => "'''Napomena:''' niste uneli naslov ovog komentara.
823 Ako ponovo kliknete na „{{int:savearticle}}“, vaša izmena će biti sačuvana bez naslova.",
824 'summary-preview' => 'Pregled opisa:',
825 'subject-preview' => 'Pregled teme/naslova:',
826 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran',
827 'blockedtext' => "'''Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirana.'''
828
829 Blokiranje je {{GENDER:$1|izvršio|izvršila|izvršio}} $1.
830 Razlog: ''$2''.
831
832 * Datum blokiranja: $8
833 * Blokiranje ističe: $6
834 * Ime korisnika: $7
835
836 Obratite se {{GENDER:$1|korisniku|korisnici|korisniku}} $1 ili [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratoru]] da razjasnite stvar.
837 Ne možete koristiti mogućnost „Pošalji poruku ovom korisniku“ ako niste uneli ispravnu e-adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]].
838 Vaša blokirana IP adresa je $3, a IB $5.
839 Navedite sve podatke iznad pri stvaranja bilo kakvih upita.",
840 'autoblockedtext' => "Vaša IP adresa je blokirana jer ju je upotrebljavao drugi korisnik, koga je {{GENDER:$1|blokirao|blokirala|blokirao}} $1.
841 Razlog:
842
843 :''$2''
844
845 * Datum blokiranja: $8
846 * Blokiranje ističe: $6
847 * Ime korisnika: $7
848
849 Obratite se {{GENDER:$1|korisniku|korisnici|korisniku}} $1 ili [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratoru]] da razjasnite stvar.
850
851 Ne možete koristiti mogućnost „Pošalji poruku ovom korisniku“ ako niste uneli ispravnu e-adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]].
852
853 Vaša blokirana IP adresa je $3, a IB $5.
854 Navedite sve podatke iznad pri stvaranju bilo kakvih upita.",
855 'blockednoreason' => 'razlog nije naveden',
856 'whitelistedittext' => 'Za uređivanje stranice je potrebno da budete $1.',
857 'confirmedittext' => 'Morate potvrditi svoju e-adresu pre uređivanja stranica.
858 Postavite i potvrdite je putem [[Special:Preferences|podešavanja]].',
859 'nosuchsectiontitle' => 'Ne mogu da pronađem odeljak',
860 'nosuchsectiontext' => 'Pokušali ste da uredite odeljak koji ne postoji.
861 Možda je premešten ili obrisan dok ste pregledali stranicu.',
862 'loginreqtitle' => 'Potrebna je prijava',
863 'loginreqlink' => 'prijavljeni',
864 'loginreqpagetext' => 'Morate biti $1 da biste videli druge stranice.',
865 'accmailtitle' => 'Lozinka je poslata.',
866 'accmailtext' => 'Lozinka za {{GENDER:$1|korisnika|korisnicu|korisnika}} [[User talk:$1|$1]] je poslata na $2.
867
868 Nakon prijave, lozinka se može promeniti [[Special:ChangePassword|ovde]].',
869 'newarticle' => '(Novi)',
870 'newarticletext' => 'Došli ste na stranicu koja još ne postoji.
871 Da biste je napravili, počnite kucati u prozor ispod ovog teksta (pogledajte [[{{MediaWiki:Helppage}}|stranicu za pomoć]]).
872 Ako ste ovde došli greškom, vratite se na prethodnu stranicu.',
873 'anontalkpagetext' => '---- Ovo je stranica za razgovor s anonimnim korisnikom koji još nema nalog ili ga ne koristi.
874 Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo ga prepoznali.
875 Takvu adresu može deliti više korisnika.
876 Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene primedbe, [[Special:UserLogin/signup|otvorite nalog]] ili se [[Special:UserLogin|prijavite]] da biste izbegli buduću zabunu s ostalim anonimnim korisnicima.',
877 'noarticletext' => 'Na ovoj stranici trenutno nema sadržaja.
878 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|potražiti ovaj naslov]] na drugim stranicama,
879 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti srodne izveštaje] ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti stranicu]</span>.',
880 'noarticletext-nopermission' => 'Na ovoj stranici trenutno nema sadržaja.
881 Možete [[Special:Search/{{PAGENAME}}|potražiti ovaj naslov]] na drugim stranicama ili <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} pretražiti srodne izveštaje]</span>.',
882 'userpage-userdoesnotexist' => 'Nalog „<nowiki>$1</nowiki>“ nije otvoren.
883 Razmislite da li želite da napravite ili izmenite ovu stranicu.',
884 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Korisnički nalog „$1“ nije otvoren.',
885 'blocked-notice-logextract' => 'Ovaj korisnik je trenutno blokiran.
886 Izveštaj o poslednjem blokiranju možete pogledati ispod:',
887 'clearyourcache' => "'''Napomena:''' nakon čuvanja, možda ćete morati da očistite keš pregledača.
888 *'''Fajerfoks i Safari:''' držite ''Shift'' i kliknite na ''Osveži'', ili pritisnite ''Ctrl-F5'' ili Ctrl-R (''⌘-R'' na Makintošu)
889 *'''Gugl kroum:''' pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' na Makintošu)
890 *'''Internet eksplorer: '''držite ''Ctrl'' i kliknite na ''Osveži'', ili pritisnite ''Ctrl-F5''
891 *'''K-osvajač: '''kliknite na ''Osveži'' ili pritisnite ''F5''
892 *'''Opera:''' očistite privremenu memoriju preko menija ''Alatke → Postavke''.",
893 'usercssyoucanpreview' => "'''Savet:''' korisitite dugme „{{int:showpreview}}“ da isprobate svoj novi CSS pre nego što ga sačuvate.",
894 'userjsyoucanpreview' => "'''Savet:''' korisitite dugme „{{int:showpreview}}“ da isprobate svoj novi javaskript pre nego što ga sačuvate.",
895 'usercsspreview' => "'''Ovo je samo pregled CSS-a.'''
896 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
897 'userjspreview' => "'''Ovo je samo pregled javaskripta.'''
898 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
899 'sitecsspreview' => "'''Ovo je samo pregled CSS-a.'''
900 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
901 'sitejspreview' => "'''Ovo je samo pregled javaskripta.'''
902 '''Stranica još nije sačuvana!'''",
903 'userinvalidcssjstitle' => "'''Upozorenje:''' ne postoji tema „$1“.
904 Prilagođene stranice CSS i javaskript počinju malim slovom, npr. {{ns:user}}:Foo/vector.css, a ne {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
905 'updated' => '(Ažurirano)',
906 'note' => "'''Napomena:'''",
907 'previewnote' => "'''Ovo je samo pregled.'''
908 Stranica još nije sačuvana!",
909 'previewconflict' => 'Ovaj pregled oslikava kako će tekst u tekstualnom okviru izgledati.',
910 'session_fail_preview' => "'''Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka sesije.'''
911 Pokušajte ponovo.
912 Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.",
913 'session_fail_preview_html' => "'''Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka sesije.'''
914
915 ''Budući da je na ovom vikiju omogućen unos HTML oznaka, pregled je sakriven kao mera predostrožnosti protiv napada preko javaskripta.''
916
917 '''Ako ste pokušali da napravite pravu izmenu, pokušajte ponovo.
918 Ako i dalje ne radi, pokušajte da se [[Special:UserLogout|odjavite]] i ponovo prijavite.'''",
919 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaša izmena je odbačena jer je vaš pregledač ubacio znakove interpunkcije u novčić uređivanja.
920 To se ponekad događa kada se koristi neispravan posrednik.'''",
921 'edit_form_incomplete' => "'''Neki delovi obrasca za uređivanje nisu dostigli do servera. Proverite da li su izmene promenjene i pokušajte ponovo.'''",
922 'editing' => 'Uređujete $1',
923 'editingsection' => 'Uređujete $1 (odeljak)',
924 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (novi odeljak)',
925 'editconflict' => 'Sukobljene izmene: $1',
926 'explainconflict' => "Neko drugi je u međuvremenu promenio ovu stranicu.
927 Gornji okvir sadrži tekst stranice.
928 Vaše izmene su prikazane u donjem polju.
929 Moraćete da unesete svoje promene u postojeći tekst.
930 '''Samo''' će tekst u gornjem tekstualnom okviru biti sačuvan kada kliknete na „{{int:savearticle}}“.",
931 'yourtext' => 'Vaš tekst',
932 'storedversion' => 'Uskladištena izmena',
933 'nonunicodebrowser' => "'''Upozorenje: vaš pregledač ne podržava unikod.'''
934 Promenite ga pre nego što počnete s uređivanjem.",
935 'editingold' => "'''Upozorenje: uređujete zastarelu izmenu ove stranice.
936 Ako je sačuvate, sve novije izmene će biti izgubljene.'''",
937 'yourdiff' => 'Razlike',
938 'copyrightwarning' => "Imajte na umu da se svi prilozi na ovom vikiju smatraju da su objavljeni pod licencom $2 (pogledajte $1 za detalje).
939 Ako ne želite da se vaš rad menja i raspodeljuje bez ograničenja, onda ga ne šaljite ovde.<br />
940 Takođe nam obećavate da ste ga sami napisali ili umnožili s izvora koji je u javnom vlasništvu.
941 '''Ne šaljite radove zaštićene autorskim pravima bez dozvole!'''",
942 'copyrightwarning2' => "Svi prilozi na ovom vikiju mogu da se menjaju, vraćaju ili brišu od strane drugih korisnika.
943 Ako ne želite da se vaši prilozi nemilosrdno menjaju, ne šaljite ih ovde.<br />
944 Takođe nam obećavate da ste ovo sami napisali ili umnožili s izvora u javnom vlasništvu (pogledajte $1 za detalje).
945 '''Ne šaljite radove zaštićene autorskim pravima bez dozvole!'''",
946 'longpageerror' => "'''Greška: tekst koji ste uneli je veličine $1 kilobajta, što je veće od dozvoljenih $2 kilobajta.
947 Stranica ne može biti sačuvana.'''",
948 'readonlywarning' => "'''Upozorenje: baza podataka je zaključana radi održavanja, tako da nećete moći da sačuvate izmene.
949 Najbolje bi bilo da umnožite tekst u uređivač teksta i sačuvate ga za kasnije.'''
950
951 Administrator koji je zaključao bazu podataka je naveo sledeće objašnjenje: $1",
952 'protectedpagewarning' => "'''Upozorenje: ova stranica je zaštićena, tako da samo administratori mogu da je menjaju.'''
953 Poslednja stavka u istoriji je prikazana ispod:",
954 'semiprotectedpagewarning' => "'''Napomena:''' ova stranica je zaštićena, tako da je samo učlanjeni korisnici mogu uređivati.
955 Poslednja stavka u istoriji je prikazana ispod:",
956 'cascadeprotectedwarning' => "'''Upozorenje:''' ova stranica je zaštićena tako da je mogu uređivati samo administratori, jer je ona uključena u {{PLURAL:$1|sledeću stranicu koja je|sledeće stranice koje su}} zaštićene „prenosivom“ zaštitom:",
957 'titleprotectedwarning' => "'''Upozorenje: ova stranica je zaštićena tako da je mogu napraviti samo korisnici [[Special:ListGroupRights|s određenim pravima]].'''",
958 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} na ovoj stranici:',
959 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} u ovom pregledu:',
960 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Šablon|Šabloni}} u ovom odeljku:',
961 'template-protected' => '(zaštićeno)',
962 'template-semiprotected' => '(poluzaštićeno)',
963 'hiddencategories' => 'Ova stranica je član {{PLURAL:$1|jedne skrivene kategorije|$1 skrivene kategorije|$1 skrivenih kategorija}}:',
964 'edittools' => '<!-- Ovaj tekst će biti prikazan ispod obrasca za uređivanje i otpremanje. -->',
965 'edittools-upload' => '-',
966 'nocreatetitle' => 'Pravljenje stranice je ograničeno',
967 'nocreatetext' => 'Na ovom vikiju je ograničeno pravljenje novih stranica.
968 Možete se vratiti i urediti postojeću stranicu, ili se [[Special:UserLogin|prijavite ili otvorite nalog]].',
969 'nocreate-loggedin' => 'Nemate dozvolu da pravite nove stranice.',
970 'sectioneditnotsupported-title' => 'Uređivanje odeljka nije podržano',
971 'sectioneditnotsupported-text' => 'Uređivanje odeljka nije podržano na ovoj stranici.',
972 'permissionserrors' => 'Greške u ovlašćenjima',
973 'permissionserrorstext' => 'Nemate ovlašćenje za tu radnju iz {{PLURAL:$1|sledećeg|sledećih}} razloga:',
974 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nemate ovlašćenja za $2 zbog {{PLURAL:$1|sledećeg|sledećih}} razloga:',
975 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Upozorenje: ponovo pravite stranicu koja je prethodno obrisana.'''
976
977 Razmotrite da li je prikladno da nastavite s uređivanjem ove stranice.
978 Ovde je navedena istorija brisanja i premeštanja s obrazloženjem:",
979 'moveddeleted-notice' => 'Ova stranica je obrisana.
980 Istorija njenog brisanja i premeštanja nalazi se ispod:',
981 'log-fulllog' => 'Pogledaj celu istoriju',
982 'edit-hook-aborted' => 'Izmena je prekinuta kukom.
983 Obrazloženje nije ponuđeno.',
984 'edit-gone-missing' => 'Ne mogu da ažuriram stranicu.
985 Izgleda da je obrisana.',
986 'edit-conflict' => 'Sukob izmena.',
987 'edit-no-change' => 'Vaša izmena je zanemarena jer nije bilo nikakvih izmena u tekstu.',
988 'edit-already-exists' => 'Ne mogu da napravim stranicu.
989 Izgleda da ona već postoji.',
990
991 # Parser/template warnings
992 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Upozorenje:''' ova stranica sadrži previše poziva za raščlanjivanje.
993
994 Trebalo bi da ima manje od $2 {{PLURAL:$2|poziv|poziva|poziva}}, a sada ima $1.",
995 'expensive-parserfunction-category' => 'Stranice s previše poziva za raščlanjivanje',
996 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Upozorenje:''' veličina uključenog šablona je prevelika.
997 Neki šabloni neće biti uključeni.",
998 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Stranice gde su uključeni šabloni preveliki',
999 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Upozorenje:''' ova stranica sadrži najmanje jedan argument u šablonu koji ima preveliku veličinu.
1000 Ovakve argumente bi trebalo izbegavati.",
1001 'post-expand-template-argument-category' => 'Stranice koje sadrže izostavljene argumente u šablonu',
1002 'parser-template-loop-warning' => 'Otkrivena je petlja šablona: [[$1]]',
1003 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Dubina uključivanja šablona je prekoračena ($1)',
1004 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena je granica dubine jezičkog pretvarača ($1)',
1005
1006 # "Undo" feature
1007 'undo-success' => 'Izmena se može vratiti.
1008 Proverite razlike ispod, pa sačuvajte izmene.',
1009 'undo-failure' => 'Ne mogu da vratim izmenu zbog postojanja sukobljenih međuizmena.',
1010 'undo-norev' => 'Ne mogu da vratim izmenu jer ne postoji ili je obrisana.',
1011 'undo-summary' => 'Izmena $1 je vraćena od {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]])',
1012
1013 # Account creation failure
1014 'cantcreateaccounttitle' => 'Otvaranje naloga nije moguće',
1015 'cantcreateaccount-text' => "Otvaranje naloga s ove IP adrese ('''$1''') je {{GENDER:$3|blokirao|blokirala|blokirao}} [[User:$3|$3]].
1016
1017 Razlog koji je naveo {{GENDER:$3|korisnik|korisnica|korisnik}} $3 je ''$2''",
1018
1019 # History pages
1020 'viewpagelogs' => 'Istorija ove stranice',
1021 'nohistory' => 'Ne postoji istorija izmena ove stranice.',
1022 'currentrev' => 'Tekuća izmena',
1023 'currentrev-asof' => 'Tekuća izmena od $2 u $3',
1024 'revisionasof' => 'Izmena od $2 u $3',
1025 'revision-info' => 'Izmena od $1; $2',
1026 'previousrevision' => '← Starija izmena',
1027 'nextrevision' => 'Novija izmena →',
1028 'currentrevisionlink' => 'Tekuća izmena',
1029 'cur' => 'tren',
1030 'next' => 'sled',
1031 'last' => 'preth',
1032 'page_first' => 'prva',
1033 'page_last' => 'poslednja',
1034 'histlegend' => "Izbor razlika: izaberite kutijice izmena za upoređivanje i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
1035 Objašnjenje: '''({{int:cur}})''' – razlika s trenutnom izmenom,
1036 '''({{int:last}})''' – razlika s prethodnom izmenom, '''{{int:minoreditletter}}''' – mala izmena",
1037 'history-fieldset-title' => 'Pregled istorije',
1038 'history-show-deleted' => 'samo obrisano',
1039 'histfirst' => 'najstarije',
1040 'histlast' => 'najnovije',
1041 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajt|$1 bajta|$1 bajtova}})',
1042 'historyempty' => '(prazno)',
1043
1044 # Revision feed
1045 'history-feed-title' => 'Istorija izmena',
1046 'history-feed-description' => 'Istorija izmena ove stranice',
1047 'history-feed-item-nocomment' => '$1 u $2',
1048 'history-feed-empty' => 'Tražena stranica ne postoji.
1049 Moguće da je obrisana s vikija ili je preimenovana.
1050 Pokušajte da [[Special:Search|pretražite viki]] za slične stranice.',
1051
1052 # Revision deletion
1053 'rev-deleted-comment' => '(opis izmene je uklonjen)',
1054 'rev-deleted-user' => '(korisničko ime je uklonjeno)',
1055 'rev-deleted-event' => '(istorija je uklonjena)',
1056 'rev-deleted-user-contribs' => '[korisničko ime ili IP adresa je uklonjena – izmena je sakrivena sa spiska doprinosa]',
1057 'rev-deleted-text-permission' => "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.
1058 Detalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1059 'rev-deleted-text-unhide' => "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.
1060 Detalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
1061 Ipak možete da [$1 vidite ovu izmenu] ako želite da nastavite.",
1062 'rev-suppressed-text-unhide' => "Izmena ove stranice je '''sakrivena'''.
1063 Detalje možete videti u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].
1064 Ipak možete da [$1 vidite ovu izmenu] ako želite da nastavite.",
1065 'rev-deleted-text-view' => "Izmena ove stranice je '''obrisana'''.
1066 Možete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1067 'rev-suppressed-text-view' => "Izmena ove stranice je '''sakrivena'''.
1068 Možete je pogledati; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].",
1069 'rev-deleted-no-diff' => "Ne možete videti ovu razliku jer je jedna od izmena '''obrisana'''.
1070 Detalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1071 'rev-suppressed-no-diff' => "Ne možete videti ovu razliku jer je jedna od izmena '''obrisana'''.",
1072 'rev-deleted-unhide-diff' => "Jedna od izmena u ovom pregledu razlika je '''obrisana'''.
1073 Detalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
1074 Ipak možete da [$1 vidite ovu razliku] ako želite da nastavite.",
1075 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Jedna od izmena ove razlike je '''sakrivena'''.
1076 Detalji se nalaze u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].
1077 Ipak možete da [$1 vidite ovu razliku] ako želite da nastavite.",
1078 'rev-deleted-diff-view' => "Jedna od izmena ove razlike je '''obrisana'''.
1079 Ipak možete da vidite ovu razliku; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].",
1080 'rev-suppressed-diff-view' => "Jedna od izmena ove razlike je '''sakrivena'''.
1081 Ipak možete da vidite ovu razliku; više detalja možete naći u [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} istoriji sakrivanja].",
1082 'rev-delundel' => 'prikaži/sakrij',
1083 'rev-showdeleted' => 'prikaži',
1084 'revisiondelete' => 'Obriši/vrati izmene',
1085 'revdelete-nooldid-title' => 'Nema tražene izmene',
1086 'revdelete-nooldid-text' => 'Niste naveli željenu izmenu, ona ne postoji ili pokušavate da je sakrijete.',
1087 'revdelete-nologtype-title' => 'Nije navedena vrsta istorije',
1088 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste naveli vrstu istorije nad kojom želite da izvršite ovu radnju.',
1089 'revdelete-nologid-title' => 'Neispravan unos u istoriju',
1090 'revdelete-nologid-text' => 'Niste odredili odredišnu istoriju ili navedeni unos ne postoji.',
1091 'revdelete-no-file' => 'Tražena datoteka ne postoji.',
1092 'revdelete-show-file-confirm' => 'Želite li da vidite obrisanu izmenu datoteke „<nowiki>$1</nowiki>“ od $2; $3?',
1093 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
1094 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izabrana izmena|Izabrane izmene}} stranice '''[[:$1]]''''''",
1095 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izabrana stavka u istoriji|Izabrane stavke u istoriji}}:'''",
1096 'revdelete-text' => "'''Obrisane izmene će i dalje biti prikazane u istoriji stranica i zapisima, ali delovi njihovog sadržaja neće biti dostupni javnosti.'''
1097 Drugi administratori na ovom vikiju će i dalje imati pristup sakrivenom sadržaju, a oni će taj sadržaj moći da vrate putem ovog sučelja, osim ako nisu postavljena dodatna ograničenja.",
1098 'revdelete-confirm' => 'Potvrdite da nameravate ovo uraditi, da razumete posledice i da to činite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
1099 'revdelete-suppress-text' => "Sakrivanje izmena bi trebalo koristiti '''samo''' u sledećim slučajevima:
1100 * Zlonamerni ili pogrdni podaci
1101 * Neprikladni lični podaci
1102 *: ''kućna adresa i broj telefona, broj bankovne kartice itd.''",
1103 'revdelete-legend' => 'Ograničenja vidljivosti',
1104 'revdelete-hide-text' => 'sakrij tekst izmene',
1105 'revdelete-hide-image' => 'Sakrij sadržaj datoteke',
1106 'revdelete-hide-name' => 'Sakrij radnju i odredište',
1107 'revdelete-hide-comment' => 'sakrij opis izmene',
1108 'revdelete-hide-user' => 'sakrij ime uređivača',
1109 'revdelete-hide-restricted' => 'Sakrij podatke od administratora i drugih korisnika',
1110 'revdelete-radio-same' => '(ne menjaj)',
1111 'revdelete-radio-set' => 'da',
1112 'revdelete-radio-unset' => 'ne',
1113 'revdelete-suppress' => 'Sakrij podatke od administratora i drugih korisnika',
1114 'revdelete-unsuppress' => 'Ukloni ograničenja na vraćenim izmenama',
1115 'revdelete-log' => 'Razlog:',
1116 'revdelete-submit' => 'Primeni na {{PLURAL:$1|izabranu izmenu|izabrane izmene}}',
1117 'revdelete-success' => "'''Vidljivost izmene je ažurirana.'''",
1118 'revdelete-failure' => "'''Ne mogu da ažuriram vidljivost izmene:'''
1119 $1",
1120 'logdelete-success' => "'''Vidljivost istorije je postavljena.'''",
1121 'logdelete-failure' => "'''Ne mogu da postavim vidljivost istorije:'''
1122 $1",
1123 'revdel-restore' => 'promeni vidljivost',
1124 'revdel-restore-deleted' => 'obrisane izmene',
1125 'revdel-restore-visible' => 'vidljive izmene',
1126 'pagehist' => 'Istorija stranice',
1127 'deletedhist' => 'Obrisana istorija',
1128 'revdelete-hide-current' => 'Greška pri sakrivanju stavke od $1, $2: ovo je trenutna izmena.
1129 Ne može biti sakrivena.',
1130 'revdelete-show-no-access' => 'Greška pri prikazivanju stavke od $1, $2: označena je kao „ograničena“.
1131 Nemate pristup do nje.',
1132 'revdelete-modify-no-access' => 'Greška pri menjanju stavke od $1, $2: označena je kao „ograničena“.
1133 Nemate pristup do nje.',
1134 'revdelete-modify-missing' => 'Greška pri menjanju IB stavke $1: ona ne postoji u bazi podataka.',
1135 'revdelete-no-change' => "'''Upozorenje:''' stavka od $1, $2 već poseduje zatražene postavke vidljivosti.",
1136 'revdelete-concurrent-change' => 'Greška pri menjanju stavke od $1, $2: njeno stanje je u međuvremenu promenjeno od strane drugog korisnika.
1137 Pogledajte istoriju.',
1138 'revdelete-only-restricted' => 'Greška pri sakrivanju stavke od $1, $2: ne možete sakriti stavke od administratora bez izbora drugih mogućnosti vidljivosti.',
1139 'revdelete-reason-dropdown' => '*Uobičajeni razlozi za brisanje
1140 ** Kršenje autorskog prava
1141 ** Neodgovarajući lični podaci
1142 ** Uvredljivi podaci',
1143 'revdelete-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1144 'revdelete-reasonotherlist' => 'Drugi razlog',
1145 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1146 'revdelete-offender' => 'Autor izmene:',
1147
1148 # Suppression log
1149 'suppressionlog' => 'Istorija sakrivanja',
1150 'suppressionlogtext' => 'Ispod se nalazi spisak brisanja i blokiranja koji uključuje sadržaj sakriven od administratora. Pogledajte [[Special:BlockList|spisak blokiranih IP adresa]] za pregled važećih zabrana i blokiranja.',
1151
1152 # History merging
1153 'mergehistory' => 'Spoji istorije stranica',
1154 'mergehistory-header' => 'Ova stranica vam omogućava da spojite izmene neke izvorne stranice u novu stranicu.
1155 Zapamtite da će ova izmena ostaviti nepromenjen sadržaj istorije stranice.',
1156 'mergehistory-box' => 'Spoji izmene dve stranice:',
1157 'mergehistory-from' => 'Izvorna stranica:',
1158 'mergehistory-into' => 'Odredišna stranica:',
1159 'mergehistory-list' => 'Istorija izmena koje se mogu spojiti',
1160 'mergehistory-merge' => 'Sledeće izmene stranice [[:$1]] mogu se spojiti sa [[:$2]].
1161 Koristite dugmiće u koloni da biste spojili izmene koje su napravljene pre navedenog vremena.
1162 Korišćenje navigacionih veza će poništiti ovu kolonu.',
1163 'mergehistory-go' => 'Prikaži izmene koje se mogu spojiti',
1164 'mergehistory-submit' => 'Spoji izmene',
1165 'mergehistory-empty' => 'Nema izmena za spajanje.',
1166 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|izmena stranice [[:$1]] je spojena|izmene stranice [[:$1]] su spojene|izmena stranice [[:$1]] je spojeno}} u [[:$2]].',
1167 'mergehistory-fail' => 'Ne mogu da spojim istorije. Proverite stranicu i vremenske parametre.',
1168 'mergehistory-no-source' => 'Izvorna stranica $1 ne postoji.',
1169 'mergehistory-no-destination' => 'Odredišna stranica $1 ne postoji.',
1170 'mergehistory-invalid-source' => 'Izvorna stranica mora imati ispravan naslov.',
1171 'mergehistory-invalid-destination' => 'Odredišna stranica mora imati ispravan naslov.',
1172 'mergehistory-autocomment' => 'Stranica [[:$1]] je spojena u [[:$2]]',
1173 'mergehistory-comment' => 'Stranica [[:$1]] je spojena u [[:$2]]: $3',
1174 'mergehistory-same-destination' => 'Izvorna i odredišna stranica ne mogu biti iste',
1175 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1176
1177 # Merge log
1178 'mergelog' => 'Istorija spajanja',
1179 'pagemerge-logentry' => 'stranica [[$1]] je spojena u [[$2]] (sve do izmene $3)',
1180 'revertmerge' => 'rastavi',
1181 'mergelogpagetext' => 'Ispod se nalazi spisak skorašnjih spajanja istorija stranica.',
1182
1183 # Diffs
1184 'history-title' => 'Istorija izmena za „$1“',
1185 'difference' => '(razlike između izmena)',
1186 'difference-multipage' => '(razlike između stranica)',
1187 'lineno' => 'Linija $1:',
1188 'compareselectedversions' => 'Uporedi izabrane izmene',
1189 'showhideselectedversions' => 'Prikaži/sakrij izabrane izmene',
1190 'editundo' => 'poništi',
1191 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|nije prikazana međuizmena|nisu prikazane $1 međuizmene|nije prikazano $1 međuizmena}} {{PLURAL:$2|jednog|$2|$2}} korisnika)',
1192 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Nije prikazana međuizmena|Nisu prikazane $1 međuizmene|Nije prikazano $1 međuizmena}} od više od $2 korisnika)',
1193
1194 # Search results
1195 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
1196 'searchresults-title' => 'Rezultati pretrage za „$1”',
1197 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju projekta {{SITENAME}} pogledajte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1198 'searchsubtitle' => "Tražili ste '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|sve stranice koje počinju sa „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|sve stranice koje vode do „$1“]])",
1199 'searchsubtitleinvalid' => "Tražili ste '''$1'''",
1200 'toomanymatches' => 'Pronađeno je previše rezultata. Izmenite upit.',
1201 'titlematches' => 'Naslov stranice odgovara',
1202 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
1203 'textmatches' => 'Tekst stranice odgovara',
1204 'notextmatches' => 'Nijedan tekst stranice ne odgovara',
1205 'prevn' => 'prethodnih {{PLURAL:$1|$1}}',
1206 'nextn' => 'sledećih {{PLURAL:$1|$1}}',
1207 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|prethodni rezultat|prethodna rezultata|prethodnih rezultata}}',
1208 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|sledeći rezultat|sledeća rezultata|sledećih rezultata}}',
1209 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultata}} po stranici',
1210 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1211 'searchmenu-legend' => 'Postavke pretrage',
1212 'searchmenu-exists' => "'''Postoji i članak pod nazivom „[[:$1]]“.'''",
1213 'searchmenu-new' => "'''Napravite stranicu „[[:$1]]“.'''",
1214 'searchhelp-url' => 'Help:Sadržaj',
1215 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Potraži stranice s ovim prefiksom]]',
1216 'searchprofile-articles' => 'Članci',
1217 'searchprofile-project' => 'Stranice pomoći i projekata',
1218 'searchprofile-images' => 'Multimedija',
1219 'searchprofile-everything' => 'Sve',
1220 'searchprofile-advanced' => 'Napredno',
1221 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Traži u $1',
1222 'searchprofile-project-tooltip' => 'Traži u $1',
1223 'searchprofile-images-tooltip' => 'Pretražite datoteke',
1224 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Pretraži sav sadržaj (uključujući stranice za razgovor)',
1225 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Traži u prilagođenim imenskim prostorima',
1226 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 reč|$2 reči|$2 reči}})',
1227 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 član|$1 člana|$1 članova}}, ({{PLURAL:$2|1 potkategorija|$2 potkategorije|$2 potkategorija}}, {{PLURAL:$3|1 datoteka|$3 datoteke|$3 datoteka}})',
1228 'search-result-score' => 'Relevantnost: $1%',
1229 'search-redirect' => '(preusmerenje $1)',
1230 'search-section' => '(odeljak $1)',
1231 'search-suggest' => 'Da li ste mislili: $1',
1232 'search-interwiki-caption' => 'Bratski projekti',
1233 'search-interwiki-default' => '$1 rezultati:',
1234 'search-interwiki-more' => '(više)',
1235 'search-mwsuggest-enabled' => 'sa predlozima',
1236 'search-mwsuggest-disabled' => 'bez predloga',
1237 'search-relatedarticle' => 'Srodno',
1238 'mwsuggest-disable' => 'Onemogući predloge AJAX',
1239 'searcheverything-enable' => 'svi imenski prostori',
1240 'searchrelated' => 'srodno',
1241 'searchall' => 'sve',
1242 'showingresults' => "Ispod {{PLURAL:$1|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$1''' rezultata|je prikazano '''$1''' rezultata}} počev od broja '''$2'''.",
1243 'showingresultsnum' => "Ispod {{PLURAL:$3|je prikazan '''1''' rezultat|su prikazana '''$3''' rezultata|je prikazano '''$3''' rezultata}} počev od broja '''$2'''.",
1244 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Rezultat '''$1''' od '''$3'''|Rezultata '''$1 $2''' od '''$3'''}} za '''$4'''",
1245 'nonefound' => "'''Napomena''': samo se neki imenski prostori pretražuju po podrazumevanim postavkama.
1246 Ako želite sve da pretražite, dodajte prefiks '''all:''' ispred traženog sadržaja (ovo uključuje stranice za razgovor, šablone itd.) ili koristite prefiks željenog imenskog prostora.",
1247 'search-nonefound' => 'Nema poklapanja.',
1248 'powersearch' => 'Pretraži',
1249 'powersearch-legend' => 'Napredna pretraga',
1250 'powersearch-ns' => 'Traži u imenskim prostorima:',
1251 'powersearch-redir' => 'Spisak preusmerenja',
1252 'powersearch-field' => 'Traži',
1253 'powersearch-togglelabel' => 'Izaberi:',
1254 'powersearch-toggleall' => 'sve',
1255 'powersearch-togglenone' => 'ništa',
1256 'search-external' => 'Spoljna pretraga',
1257 'searchdisabled' => 'Pretraga je onemogućena.
1258 U međuvremenu možete tražiti preko Gugla.
1259 Upamtite da njegovi popisi ovog vikija mogu biti zastareli.',
1260
1261 # Quickbar
1262 'qbsettings' => 'Bočna paleta',
1263 'qbsettings-none' => 'Ništa',
1264 'qbsettings-fixedleft' => 'Pričvršćena levo',
1265 'qbsettings-fixedright' => 'Pričvršćena desno',
1266 'qbsettings-floatingleft' => 'Plutajuća levo',
1267 'qbsettings-floatingright' => 'Plutajuća desno',
1268 'qbsettings-directionality' => 'Fiksno, u zavisnosti od smera pisanja vašeg jezika',
1269
1270 # Preferences page
1271 'preferences' => 'Podešavanja',
1272 'mypreferences' => 'Podešavanja',
1273 'prefs-edits' => 'Broj izmena:',
1274 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1275 'prefsnologintext' => 'Morate biti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} prijavljeni]</span> da biste podešavali korisničke postavke.',
1276 'changepassword' => 'Promeni lozinku',
1277 'prefs-skin' => 'Tema',
1278 'skin-preview' => 'Pregledaj',
1279 'datedefault' => 'Svejedno',
1280 'prefs-beta' => 'Beta mogućnosti',
1281 'prefs-datetime' => 'Datum i vreme',
1282 'prefs-labs' => 'Probne mogućnosti',
1283 'prefs-personal' => 'Profil',
1284 'prefs-rc' => 'Skorašnje izmene',
1285 'prefs-watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
1286 'prefs-watchlist-days' => 'Broj dana u spisku nadgledanja:',
1287 'prefs-watchlist-days-max' => 'Najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}}',
1288 'prefs-watchlist-edits' => 'Najveći broj izmena u proširenom spisku nadgledanja:',
1289 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Najveća vrednost je hiljadu',
1290 'prefs-watchlist-token' => 'Pečat spiska nadgledanja:',
1291 'prefs-misc' => 'Razno',
1292 'prefs-resetpass' => 'Promeni lozinku',
1293 'prefs-changeemail' => 'Promeni e-adresu',
1294 'prefs-setemail' => 'Postavi e-adresu',
1295 'prefs-email' => 'Postavke e-pošte',
1296 'prefs-rendering' => 'Izgled',
1297 'saveprefs' => 'Sačuvaj',
1298 'resetprefs' => 'Očisti izmene',
1299 'restoreprefs' => 'Vrati podrazumevana podešavanja',
1300 'prefs-editing' => 'Uređivanje',
1301 'prefs-edit-boxsize' => 'Veličina okvira za uređivanje.',
1302 'rows' => 'Redova:',
1303 'columns' => 'Kolona',
1304 'searchresultshead' => 'Pretraga',
1305 'resultsperpage' => 'Pogodaka po stranici:',
1306 'stub-threshold' => 'Prag za oblikovanje <a href="#" class="stub">veze kao klice</a> (u bajtovima):',
1307 'stub-threshold-disabled' => 'Onemogućeno',
1308 'recentchangesdays' => 'Broj dana u skorašnjim izmenama:',
1309 'recentchangesdays-max' => '(najviše $1 {{PLURAL:$1|dan|dana|dana}})',
1310 'recentchangescount' => 'Broj izmena za prikaz:',
1311 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ovo uključuje skorašnje izmene, istorije i izveštaje.',
1312 'prefs-help-watchlist-token' => 'Popunjavanjem ovog polja s tajnom šifrom napraviće RSS dovod vašeg spiska nadgledanja.
1313 Svako ko zna tu šifru biće u mogućnosti da vidi vaša nadgledanja, zato izaberite bezbednu.
1314 Na primer: $1',
1315 'savedprefs' => 'Vaša podešavanja su sačuvana.',
1316 'timezonelegend' => 'Vremenska zona:',
1317 'localtime' => 'Lokalno vreme:',
1318 'timezoneuseserverdefault' => 'podrazumevane vrednosti ($1)',
1319 'timezoneuseoffset' => 'drugo (unesite odstupanje)',
1320 'timezoneoffset' => 'Odstupanje¹:',
1321 'servertime' => 'Vreme na serveru:',
1322 'guesstimezone' => 'popuni iz pregledača',
1323 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1324 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1325 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktik',
1326 'timezoneregion-arctic' => 'Arktik',
1327 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1328 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski okean',
1329 'timezoneregion-australia' => 'Australija',
1330 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1331 'timezoneregion-indian' => 'Indijski okean',
1332 'timezoneregion-pacific' => 'Tihi okean',
1333 'allowemail' => 'Omogući primanje e-poruka od drugih korisnika',
1334 'prefs-searchoptions' => 'Pretraga',
1335 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1336 'defaultns' => 'Ako nije navedeno drugačije, traži u ovim imenskim prostorima:',
1337 'default' => 'podrazumevano',
1338 'prefs-files' => 'Datoteke',
1339 'prefs-custom-css' => 'Prilagođeni CSS',
1340 'prefs-custom-js' => 'Prilagođeni javaskript',
1341 'prefs-common-css-js' => 'Deljeni CSS/javaskript za sve teme:',
1342 'prefs-reset-intro' => 'Možete koristiti ovu stranicu da poništite svoje postavke na podrazumevane vrednosti.
1343 Ova radnja se ne može vratiti.',
1344 'prefs-emailconfirm-label' => 'Potvrda e-adrese:',
1345 'prefs-textboxsize' => 'Veličina okvira za uređivanje',
1346 'youremail' => 'E-adresa:',
1347 'username' => 'Korisničko ime:',
1348 'uid' => 'Korisnički IB:',
1349 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|grupe|grupâ}}:',
1350 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1351 'prefs-registration' => 'Vreme upisa:',
1352 'prefs-registration-date-time' => '$1',
1353 'yourrealname' => 'Pravo ime:',
1354 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1355 'yourvariant' => 'Varijanta jezika:',
1356 'prefs-help-variant' => 'Željena varijanta ili pravopis za prikaz stranica sa sadržajem ovog vikija.',
1357 'yournick' => 'Novi potpis:',
1358 'prefs-help-signature' => "Komentare na stranicama za razgovor potpišite sa ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ovi znakovi će biti pretvoreni u vaš potpis i trenutno vreme.",
1359 'badsig' => 'Potpis je neispravan.
1360 Proverite oznake HTML.',
1361 'badsiglength' => 'Vaš potpis je predugačak.
1362 Ne sme biti duži od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znaka|znakova}}.',
1363 'yourgender' => 'Pol:',
1364 'gender-unknown' => 'nenaznačen',
1365 'gender-male' => 'muški',
1366 'gender-female' => 'ženski',
1367 'prefs-help-gender' => 'Neobavezno: koristi se za ispravno obraćanje softvera korisnicima, zavisno od njihovog pola.
1368 Ovaj podatak će biti javan.',
1369 'email' => 'E-adresa',
1370 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime nije obavezno.
1371 Ako izaberete da ga unesete, ono će biti korišćeno za pripisivanje vašeg rada.',
1372 'prefs-help-email' => 'E-adresa nije obavezna, ali je potrebna u slučaju da zaboravite lozinku.',
1373 'prefs-help-email-others' => 'Možete je koristiti i da omogućite drugima da vas kontaktiraju preko korisničke stranice ili stranice za razgovor, bez otkrivanja svog identiteta.',
1374 'prefs-help-email-required' => 'Potrebna je e-adresa.',
1375 'prefs-info' => 'Osnovni podaci',
1376 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1377 'prefs-signature' => 'Potpis',
1378 'prefs-dateformat' => 'Format datuma',
1379 'prefs-timeoffset' => 'Vremenska razlika',
1380 'prefs-advancedediting' => 'Napredne postavke',
1381 'prefs-advancedrc' => 'Napredne postavke',
1382 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne postavke',
1383 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne postavke',
1384 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne postavke',
1385 'prefs-displayrc' => 'Postavke prikaza',
1386 'prefs-displaysearchoptions' => 'Postavke prikaza',
1387 'prefs-displaywatchlist' => 'Postavke prikaza',
1388 'prefs-diffs' => 'Razlike',
1389
1390 # User preference: e-mail validation using jQuery
1391 'email-address-validity-valid' => 'E-adresa je ispravna',
1392 'email-address-validity-invalid' => 'Unesite ispravnu e-adresu',
1393
1394 # User rights
1395 'userrights' => 'Upravljanje korisničkim pravima',
1396 'userrights-lookup-user' => 'Upravljaj korisničkim grupama',
1397 'userrights-user-editname' => 'Unesite korisničko ime:',
1398 'editusergroup' => 'Promeni korisničke grupe',
1399 'editinguser' => "Menjate korisnička prava {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} '''[[User:$1|$1]]''' $2",
1400 'userrights-editusergroup' => 'Promena korisničkih grupa',
1401 'saveusergroups' => 'Sačuvaj korisničke grupe',
1402 'userrights-groupsmember' => 'Član:',
1403 'userrights-groupsmember-auto' => 'Uključeni član od:',
1404 'userrights-groups-help' => 'Možete promeniti grupe kojima ovaj korisnik pripada.
1405 * Označena kućica označava da se korisnik nalazi u toj grupi.
1406 * Neoznačena kućica označava da se korisnik ne nalazi u toj grupi.
1407 * Zvezdica označava da ne možete ukloniti grupu ako je dodate i obratno.',
1408 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1409 'userrights-no-interwiki' => 'Nemate ovlašćenja da menjate korisnička prava na drugim vikijima.',
1410 'userrights-nodatabase' => 'Baza podataka $1 ne postoji ili nije lokalna.',
1411 'userrights-nologin' => 'Morate se [[Special:UserLogin|prijaviti]] s administratorskim nalogom da biste dodali korisnička prava.',
1412 'userrights-notallowed' => 'Nemate ovlašćenja da dodajete ili uklanjate korisnička prava.',
1413 'userrights-changeable-col' => 'Grupe koje možete menjati',
1414 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupe koje ne možete menjati',
1415 'userrights-irreversible-marker' => '$1*',
1416
1417 # Groups
1418 'group' => 'Grupa:',
1419 'group-user' => 'Korisnici',
1420 'group-autoconfirmed' => 'Automatski potvrđeni korisnici',
1421 'group-bot' => 'Botovi',
1422 'group-sysop' => 'Administratori',
1423 'group-bureaucrat' => 'Birokrate',
1424 'group-suppress' => 'Revizori',
1425 'group-all' => '(svi)',
1426
1427 'group-user-member' => '{{GENDER:$1|korisnik|korisnica|korisnik}}',
1428 'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|automatski potvrđen korisnik|automatski potvrđena korisnica|automatski potvrđen korisnik}}',
1429 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|bot}}',
1430 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|administrator|administratorka|administrator}}',
1431 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|birokrata|birokratica|birokrata}}',
1432 'group-suppress-member' => '{{GENDER:$1|revizor|revizorka|revizor}}',
1433
1434 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Korisnici',
1435 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatski potvrđeni korisnici',
1436 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botovi',
1437 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratori',
1438 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrate',
1439 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Revizori',
1440
1441 # Rights
1442 'right-read' => 'pregledanje stranica',
1443 'right-edit' => 'uređivanje stranica',
1444 'right-createpage' => 'pravljenje stranica (izuzev stranica za razgovor)',
1445 'right-createtalk' => 'pravljenje stranica za razgovor',
1446 'right-createaccount' => 'pravljenje novih korisničkih naloga',
1447 'right-minoredit' => 'označavanje izmena kao manje',
1448 'right-move' => 'premeštanje stranica',
1449 'right-move-subpages' => 'premeštanje stranica s njihovim podstranicama',
1450 'right-move-rootuserpages' => 'premeštanje baznih korisničkih stranica',
1451 'right-movefile' => 'premeštanje datoteka',
1452 'right-suppressredirect' => 'preskakanje stvaranja preusmerenja pri premeštanju stranica',
1453 'right-upload' => 'slanje datoteka',
1454 'right-reupload' => 'zamenjivanje postojećih datoteka',
1455 'right-reupload-own' => 'zamenjivanje sopstvenih datoteka',
1456 'right-reupload-shared' => 'menjanje datoteka na deljenom skladištu multimedije',
1457 'right-upload_by_url' => 'slanje datoteka preko URL adrese',
1458 'right-purge' => 'čišćenje keša stranice bez potvrde',
1459 'right-autoconfirmed' => 'uređivanje poluzaštićenih stranica',
1460 'right-bot' => 'smatranje izmena kao automatski proces',
1461 'right-nominornewtalk' => 'neposedovanje malih izmena na stranicama za razgovor otvara prozor za nove poruke',
1462 'right-apihighlimits' => 'korišćenje viših granica za upite iz API-ja',
1463 'right-writeapi' => 'pisanje API-ja',
1464 'right-delete' => 'brisanje stranica',
1465 'right-bigdelete' => 'brisanje stranica s velikom istorijom',
1466 'right-deleterevision' => 'brisanje i vraćanje određenih izmena stranica',
1467 'right-deletedhistory' => 'pregledanje obrisanih stavki istorije bez povezanog teksta',
1468 'right-deletedtext' => 'pregledanje obrisanog teksta i izmena između obrisanih izmena',
1469 'right-browsearchive' => 'traženje obrisanih stranica',
1470 'right-undelete' => 'vraćanje obrisanih stranica',
1471 'right-suppressrevision' => 'pregledanje i vraćanje izmena koje su sakrivene od strane administratora',
1472 'right-suppressionlog' => 'pregledanje lične istorije',
1473 'right-block' => 'blokiranje daljih izmena drugih korisnika',
1474 'right-blockemail' => 'blokiranje korisnika da šalju e-poruke',
1475 'right-hideuser' => 'blokiranje korisničkog imena i njegovo sakrivanje od javnosti',
1476 'right-ipblock-exempt' => 'zaobilaženje blokiranja IP adrese, samoblokiranja i blokiranja opsega',
1477 'right-proxyunbannable' => 'zaobilaženje samoblokiranja posrednika',
1478 'right-unblockself' => 'deblokiranje samog sebe',
1479 'right-protect' => 'menjanje zaštićenih stranica i stepena zaštite',
1480 'right-editprotected' => 'uređivanje zaštićenih stranica (s prenosivom zaštitom)',
1481 'right-editinterface' => 'uređivanje korisničkog sučelja',
1482 'right-editusercssjs' => 'uređivanje tuđih CSS i javaskript datoteka',
1483 'right-editusercss' => 'uređivanje tuđih CSS datoteka',
1484 'right-edituserjs' => 'uređivanje tuđih javaskript datoteka',
1485 'right-rollback' => 'brzo vraćanje izmena poslednjeg korisnika koji je menjao određenu stranicu',
1486 'right-markbotedits' => 'označavanje vraćenih izmena kao izmene bota',
1487 'right-noratelimit' => 'otpornost na ograničenja',
1488 'right-import' => 'uvoženje stranica iz drugih vikija',
1489 'right-importupload' => 'uvoženje stranica iz otpremljene datoteke',
1490 'right-patrol' => 'označavanje tuđih izmena kao pregledanih',
1491 'right-autopatrol' => 'samooznačavanje izmena kao pregledane',
1492 'right-patrolmarks' => 'pregledanje oznaka za patroliranje unutar skorašnjih izmena',
1493 'right-unwatchedpages' => 'pregledanje spiska nenadgledanih stranica',
1494 'right-mergehistory' => 'spajanje istorija stranica',
1495 'right-userrights' => 'uređivanje svih korisničkih prava',
1496 'right-userrights-interwiki' => 'uređivanje korisničkih prava na drugim vikijima',
1497 'right-siteadmin' => 'zaključavanje i otključavanje baze podataka',
1498 'right-override-export-depth' => 'izvoz stranica uključujući i povazene stranice do dubine od pet veza',
1499 'right-sendemail' => 'slanje e-poruka drugim korisnicima',
1500 'right-passwordreset' => 'pregledanje poruka za obnavljanje lozinke',
1501
1502 # User rights log
1503 'rightslog' => 'Istorija korisničkih prava',
1504 'rightslogtext' => 'Ovo je istorija izmena korisničkih prava.',
1505 'rightslogentry' => '{{GENDER:|je promenio|je promenila|je promenio}} prava za člana $1 iz $2 u $3',
1506 'rightslogentry-autopromote' => 'je unapređen iz $2 u $3',
1507 'rightsnone' => '(ništa)',
1508
1509 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1510 'action-read' => 'čitanje ove stranice',
1511 'action-edit' => 'uređivanje ove stranice',
1512 'action-createpage' => 'pravljenje stranica',
1513 'action-createtalk' => 'pravljenje stranica za razgovor',
1514 'action-createaccount' => 'pravljenje ovog korisničkog naloga',
1515 'action-minoredit' => 'označavanje ove izmene kao manje',
1516 'action-move' => 'premeštanje ove stranice',
1517 'action-move-subpages' => 'premeštanje ove stranice i njenih podstranica',
1518 'action-move-rootuserpages' => 'premeštanje osnovnih korisničkih stranica',
1519 'action-movefile' => 'premeštanje ove datoteke',
1520 'action-upload' => 'slanje ove datoteke',
1521 'action-reupload' => 'zamenjivanje postojeće datoteke',
1522 'action-reupload-shared' => 'postavljanje ove datoteke na zajedničko skladište',
1523 'action-upload_by_url' => 'slanje ove datoteke preko URL adrese',
1524 'action-writeapi' => 'pisanje API-ja',
1525 'action-delete' => 'brisanje ove stranice',
1526 'action-deleterevision' => 'brisanje ove izmene',
1527 'action-deletedhistory' => 'pregledanje obrisane istorije ove stranice',
1528 'action-browsearchive' => 'pretraživanje obrisanih stranica',
1529 'action-undelete' => 'vraćanje ove stranice',
1530 'action-suppressrevision' => 'pregledanje i vraćanje ove sakrivene izmene',
1531 'action-suppressionlog' => 'pregledanje ove privatne istorije',
1532 'action-block' => 'blokiranje daljih izmena ovog korisnika',
1533 'action-protect' => 'menjanje stepena zaštite ove stranice',
1534 'action-rollback' => 'brzo vraćanje izmena poslednjeg korisnika koji je menjao određenu stranicu',
1535 'action-import' => 'uvoz ove stranice s drugog vikija',
1536 'action-importupload' => 'uvoz ove stranice slanjem datoteke',
1537 'action-patrol' => 'označavanje tuđih izmena pregledanim',
1538 'action-autopatrol' => 'samooznačavanje izmena pregledanim',
1539 'action-unwatchedpages' => 'pregledanje spiska nenadgledanih stranica',
1540 'action-mergehistory' => 'spajanje istorije ove stranice',
1541 'action-userrights' => 'uređivanje svih korisničkih prava',
1542 'action-userrights-interwiki' => 'uređivanje korisničkih prava na drugim vikijima',
1543 'action-siteadmin' => 'zaključavanje ili otključavanje baze podataka',
1544 'action-sendemail' => 'slanje e-poruka',
1545
1546 # Recent changes
1547 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
1548 'recentchanges' => 'Skorašnje izmene',
1549 'recentchanges-legend' => 'Postavke skorašnjih izmena',
1550 'recentchangestext' => 'Pratite skorašnje izmene na ovoj stranici.',
1551 'recentchanges-feed-description' => 'Pratite skorašnje izmene uz pomoć ovog dovoda.',
1552 'recentchanges-label-newpage' => 'Nova stranica',
1553 'recentchanges-label-minor' => 'Manja izmena',
1554 'recentchanges-label-bot' => 'Ovu izmenu je napravio bot',
1555 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ova izmena još nije pregledana',
1556 'rcnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je '''1''' izmena|su poslednje '''$1''' izmene|su poslednjih '''$1''' izmena}} {{PLURAL:$2|prethodni dan|u poslednja '''$2''' dana|u poslednjih '''$2''' dana}}, od $4; $5.",
1557 'rcnotefrom' => 'Ispod su izmene od <b>$3; $4</b> (do <b>$1</b> izmena).',
1558 'rclistfrom' => 'Prikaži nove izmene počev od $1',
1559 'rcshowhideminor' => '$1 manje izmene',
1560 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
1561 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
1562 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
1563 'rcshowhidepatr' => '$1 označene izmene',
1564 'rcshowhidemine' => '$1 moje izmene',
1565 'rclinks' => 'Prikaži poslednjih $1 izmena {{PLURAL:$2|prethodni dan|u poslednja $2 dana|u poslednjih $2 dana}}<br />$3',
1566 'diff' => 'razl',
1567 'hist' => 'ist',
1568 'hide' => 'sakrij',
1569 'show' => 'prikaži',
1570 'minoreditletter' => ' m',
1571 'newpageletter' => 'N',
1572 'boteditletter' => 'b',
1573 'unpatrolledletter' => '!',
1574 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|korisnik nadgleda|korisnika nadgledaju|korisnika nadgledaju}}]',
1575 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (razdvoji s uspravnom crtom)',
1576 'rc_categories_any' => 'Sve',
1577 'rc-change-size' => '$1',
1578 'newsectionsummary' => '/* $1 */ novi odeljak',
1579 'rc-enhanced-expand' => 'Prikaži detalje (javaskript)',
1580 'rc-enhanced-hide' => 'Sakrij detalje',
1581
1582 # Recent changes linked
1583 'recentchangeslinked' => 'Srodne izmene',
1584 'recentchangeslinked-feed' => 'Srodne izmene',
1585 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Srodne izmene',
1586 'recentchangeslinked-title' => 'Srodne izmene sa „$1“',
1587 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nema izmena na povezanim stranicama u zadanom periodu.',
1588 'recentchangeslinked-summary' => "Ova posebna stranica prikazuje spisak poslednjih izmena na stranicama koje su povezane (ili članovi određene kategorije).
1589 Stranice s [[Special:Watchlist|vašeg spiska nadgledanja]] su '''podebljane'''.",
1590 'recentchangeslinked-page' => 'Naziv stranice:',
1591 'recentchangeslinked-to' => 'Prikaži izmene stranica koje su povezane s datom stranicom',
1592
1593 # Upload
1594 'upload' => 'Pošalji datoteku',
1595 'uploadbtn' => 'Pošalji datoteku',
1596 'reuploaddesc' => 'Vrati me na obrazac za slanje',
1597 'upload-tryagain' => 'Pošalji izmenjeni opis datoteke',
1598 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1599 'uploadnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste slali datoteke.',
1600 'upload_directory_missing' => 'Fascikla za slanje ($1) nedostaje i server je ne može napraviti.',
1601 'upload_directory_read_only' => 'Server ne može da piše po fascikli za slanje ($1).',
1602 'uploaderror' => 'Greška pri slanju',
1603 'upload-recreate-warning' => "'''Upozorenje: datoteka s tim nazivom je obrisana ili premeštena.'''
1604
1605 Istorija brisanja i premeštanja se nalazi ispod:",
1606 'uploadtext' => "Koristite obrazac ispod da biste poslali datoteke.
1607 Postojeće datoteke možete pronaći u [[Special:FileList|spisku poslatih datoteka]], ponovna slanja su zapisana u [[Special:Log/upload|istoriji slanja]], a brisanja u [[Special:Log/delete|istoriji brisanja]].
1608
1609 Datoteku dodajete na željenu stranicu koristeći sledeće obrasce:
1610 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Slika.jpg]]</nowiki></tt>''' za korišćenje celog izdanja datoteke
1611 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Slika.png|200p|mini|levo|opis]]</nowiki></tt>''' za korišćenje široke uokvirene slike na levoj strani, veličine 200 piksela, zajedno s opisom.
1612 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></tt>''' za direktno povezivanje do datoteke bez prikazivanja",
1613 'upload-permitted' => 'Dozvoljene vrste datoteka: $1.',
1614 'upload-preferred' => 'Poželjne vrste datoteka: $1.',
1615 'upload-prohibited' => 'Zabranjene vrste datoteka: $1.',
1616 'uploadlog' => 'istorija slanja',
1617 'uploadlogpage' => 'Istorija slanja',
1618 'uploadlogpagetext' => 'Ispod je spisak skorašnjih slanja.
1619 Pogledajte [[Special:NewFiles|galeriju novih datoteka]] za lepši pregled.',
1620 'filename' => 'Naziv datoteke',
1621 'filedesc' => 'Opis',
1622 'fileuploadsummary' => 'Opis:',
1623 'filereuploadsummary' => 'Izmene datoteke:',
1624 'filestatus' => 'Status autorskog prava:',
1625 'filesource' => 'Izvor:',
1626 'uploadedfiles' => 'Poslate datoteke',
1627 'ignorewarning' => 'Zanemari upozorenja i sačuvaj datoteku',
1628 'ignorewarnings' => 'Zanemari sva upozorenja',
1629 'minlength1' => 'Naziv datoteke mora imati barem jedan znak.',
1630 'illegalfilename' => 'Datoteka „$1“ sadrži znakove koji nisu dozvoljeni u nazivima stranica.
1631 Promenite naziv datoteke i ponovo je pošaljite.',
1632 'filename-toolong' => 'Nazivi datoteka mogu imati najviše 240 bajtova.',
1633 'badfilename' => 'Naziv datoteke je promenjen u „$1“.',
1634 'filetype-mime-mismatch' => 'Ekstenzija „.$1“ ne odgovara prepoznatoj vrsti MIME datoteke ($2).',
1635 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME vrste „$1“ nije dozvoljeno slati.',
1636 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ova datoteka se ne može poslati zato što bi je Internet eksplorer uočio kao „$1“, a to je zabranjena i opasna vrsta datoteke.',
1637 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ je nepoželjna vrsta datoteke.
1638 {{PLURAL:$3|Poželjna vrsta datoteke je|Poželjne vrste datoteka su}} $2.',
1639 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|je zabranjena vrsta datoteke|su zabranjene vrste datoteka}}.
1640 {{PLURAL:$3|Dozvoljena vrsta datoteke je|Dozvoljene vrste datoteka su}} $2.',
1641 'filetype-missing' => 'Ova datoteka nema ekstenziju.',
1642 'empty-file' => 'Poslata datoteka je prazna.',
1643 'file-too-large' => 'Poslata datoteka je prevelika.',
1644 'filename-tooshort' => 'Naziv datoteke je prekratak.',
1645 'filetype-banned' => 'Vrsta datoteke je zabranjena.',
1646 'verification-error' => 'Ova datoteka nije prošla proveru.',
1647 'hookaborted' => 'Izmena je odbačena od strane kuke proširenja.',
1648 'illegal-filename' => 'Naziv datoteke je zabranjen.',
1649 'overwrite' => 'Zamenjivanje postojeće datoteke je zabranjeno.',
1650 'unknown-error' => 'Došlo je do nepoznate greške.',
1651 'tmp-create-error' => 'Ne mogu da napravim privremenu datoteku.',
1652 'tmp-write-error' => 'Greška pri pisanju privremene datoteke.',
1653 'large-file' => 'Preporučljivo je da datoteke ne budu veće od $1; ova datoteka je $2.',
1654 'largefileserver' => 'Ova datoteka prelazi ograničenje veličine.',
1655 'emptyfile' => 'Datoteka koju ste poslali je prazna.
1656 Uzrok može biti greška u nazivu datoteke.
1657 Proverite da li zaista želite da je pošaljete.',
1658 'windows-nonascii-filename' => 'Ovaj viki ne podržava nazive datoteka s posebnim znacima.',
1659 'fileexists' => "Datoteka s ovim nazivom već postoji. Pogledajte '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ako niste sigurni da li želite da je promenite.
1660 [[$1|thumb]]",
1661 'filepageexists' => "Stranica s opisom ove datoteke je već napravljena ovde '''<tt>[[:$1]]</tt>''', iako datoteka ne postoji.
1662 Opis koji ste naveli se neće pojaviti na stranici s opisom.
1663 Da bi se vaš opis ovde našao, potrebno je da ga ručno izmenite.
1664 [[$1|thumb]]",
1665 'fileexists-extension' => "Datoteka sa sličnim nazivom već postoji: [[$2|thumb]]
1666 * Naziv datoteke koju šaljete: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1667 * Naziv postojeće datoteke: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1668 Izaberite drugačiji naziv.",
1669 'fileexists-thumbnail-yes' => "Izgleda da je datoteka umanjeno izdanje slike ''(thumbnail)''.
1670 [[$1|thumb]]
1671 Proverite datoteku '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1672 Ako je proverena datoteka ista slika originalne veličine, nije potrebno slati dodatnu sliku.",
1673 'file-thumbnail-no' => "Datoteka počinje sa '''<tt>$1</tt>'''.
1674 Izgleda da se radi o umanjenoj slici ''(thumbnail)''.
1675 Ukoliko imate ovu sliku u punoj veličini, pošaljite je, a ako nemate, promenite naziv datoteke.",
1676 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s ovim nazivom već postoji i ne može se zameniti.
1677 Ako i dalje želite da pošaljete datoteku, vratite se i izaberite drugi naziv.
1678 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1679 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s ovim nazivom već postoji u zajedničkom skladištu.
1680 Vratite se i pošaljite datoteku s drugim nazivom.
1681 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1682 'file-exists-duplicate' => 'Ovo je duplikat {{PLURAL:$1|sledeće datoteke|sledećih datoteka}}:',
1683 'file-deleted-duplicate' => 'Datoteka istovetna ovoj ([[:$1]]) je prethodno obrisana.
1684 Pogledajte istoriju brisanja pre ponovnog slanja.',
1685 'uploadwarning' => 'Upozorenje pri slanju',
1686 'uploadwarning-text' => 'Izmenite opis datoteke i pokušajte ponovo.',
1687 'savefile' => 'Sačuvaj datoteku',
1688 'uploadedimage' => '{{GENDER:|je poslao|je poslala|je poslao}} „[[$1]]“',
1689 'overwroteimage' => '{{GENDER:|je poslao|je poslala|je poslao}} novo izdanje „[[$1]]“',
1690 'uploaddisabled' => 'Slanje je onemogućeno.',
1691 'copyuploaddisabled' => 'Slanje putem URL adrese je onemogućeno.',
1692 'uploadfromurl-queued' => 'Slanje je stavljeno na spisak čekanja.',
1693 'uploaddisabledtext' => 'Slanje je onemogućeno.',
1694 'php-uploaddisabledtext' => 'Slanje datoteka je onemogućeno u PHP-u.
1695 Proverite postavke file_uploads.',
1696 'uploadscripted' => 'Datoteka sadrži HTML ili skriptni kod koji može biti pogrešno protumačen od strane pregledača.',
1697 'uploadvirus' => 'Datoteka sadrži virus!
1698 Detalji: $1',
1699 'uploadjava' => 'Datoteka je formata ZIP koji sadrži java .class element.
1700 Slanje java datoteka nije dozvoljeno jer one mogu izazvati zaobilaženje sigurnosnih ograničenja.',
1701 'upload-source' => 'Izvorna datoteka',
1702 'sourcefilename' => 'Naziv izvorne datoteke:',
1703 'sourceurl' => 'Adresa izvora:',
1704 'destfilename' => 'Naziv:',
1705 'upload-maxfilesize' => 'Najveća veličina datoteke: $1',
1706 'upload-description' => 'Opis datoteke',
1707 'upload-options' => 'Postavke slanja',
1708 'watchthisupload' => 'Nadgledaj ovu datoteku',
1709 'filewasdeleted' => 'Datoteka s ovim nazivom je ranije poslata, ali je obrisana.
1710 Proverite $1 pre nego što nastavite s ponovnim slanjem.',
1711 'filename-bad-prefix' => "Naziv datoteke koju šaljete počinje sa '''\"\$1\"''', a njega obično dodeljuju digitalni fotoaparati.
1712 Izaberite naziv datoteke koji opisuje njen sadržaj.",
1713 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- ostavite ovaj red onakvim kakav jeste --> <pre>
1714 # Sintaksa je sledeća:
1715 # * Sve od tarabe pa do kraja reda je komentar
1716 # * Svaki red označava predmetak tipičnih naziva datoteka koje dodeljivaju digitalni aparati
1717 CIMG # Kasio
1718 DSC_ # Nikon
1719 DSCF # Fudži
1720 DSCN # Nikon
1721 DUW # neki mobilni telefoni
1722 IMG # opšte
1723 JD # Dženoptik
1724 MGP # Pentaks
1725 PICT # razno
1726 #</pre> <!-- ostavite ovaj red onakvim kakav jeste -->',
1727 'upload-success-subj' => 'Uspešno slanje',
1728 'upload-success-msg' => 'Datoteka iz [$2] je poslata. Dostupna je ovde: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1729 'upload-failure-subj' => 'Greška pri slanju',
1730 'upload-failure-msg' => 'Došlo je do problema pri slanju iz [$2]:
1731
1732 $1',
1733 'upload-warning-subj' => 'Upozorenje pri slanju',
1734 'upload-warning-msg' => 'Došlo je do greške pri slanju iz [$2]. Vratite se na [[Special:Upload/stash/$1|stranicu za slanje datoteka]] da biste rešili problem.',
1735
1736 'upload-proto-error' => 'Neispravan protokol',
1737 'upload-proto-error-text' => 'Slanje sa spoljne lokacije zahteva adresu koja počinje sa <code>http://</code> ili <code>ftp://</code>.',
1738 'upload-file-error' => 'Unutrašnja greška',
1739 'upload-file-error-text' => 'Došlo je do unutrašnje greške pri otvaranju privremene datoteke na serveru.
1740 Kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].',
1741 'upload-misc-error' => 'Nepoznata greška pri slanju datoteke',
1742 'upload-misc-error-text' => 'Nepoznata greška pri slanju datoteke.
1743 Proverite da li je adresa ispravna i pokušajte ponovo.
1744 Ako se problem ne reši, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratora]].',
1745 'upload-too-many-redirects' => 'Adresa sadrži previše preusmerenja',
1746 'upload-unknown-size' => 'Nepoznata veličina',
1747 'upload-http-error' => 'Došlo je do HTTP greške: $1',
1748
1749 # File backend
1750 'backend-fail-stream' => 'Ne mogu da emitujem datoteku $1.',
1751 'backend-fail-backup' => 'Ne mogu da napravim rezervu datoteke $1.',
1752 'backend-fail-notexists' => 'Datoteka $1 ne postoji.',
1753 'backend-fail-hashes' => 'Ne mogu da dobijem disperzije datoteke za upoređivanje.',
1754 'backend-fail-notsame' => 'Već postoji neistovetna datoteka – $1.',
1755 'backend-fail-invalidpath' => '$1 nije ispravna putanja za skladištenje.',
1756 'backend-fail-delete' => 'Ne mogu da obrišem datoteku $1.',
1757 'backend-fail-alreadyexists' => 'Datoteka $1 već postoji.',
1758 'backend-fail-store' => 'Ne mogu da smestim datoteku $1 u $2.',
1759 'backend-fail-copy' => 'Ne mogu da umnožim datoteku $1 u $2.',
1760 'backend-fail-move' => 'Ne mogu da premestim datoteku $1 u $2.',
1761 'backend-fail-opentemp' => 'Ne mogu da otvorim privremenu datoteku.',
1762 'backend-fail-writetemp' => 'Ne mogu da pišem u privremenoj datoteci.',
1763 'backend-fail-closetemp' => 'Ne mogu da zatvorim privremenu datoteku.',
1764 'backend-fail-read' => 'Ne mogu da pročitam datoteku $1.',
1765 'backend-fail-create' => 'Ne mogu da napravim datoteku $1.',
1766
1767 # Lock manager
1768 'lockmanager-notlocked' => 'Ne mogu da otključam ključ „$1“ jer nije zaključan.',
1769 'lockmanager-fail-closelock' => 'Ne mogu da zatvorim katanac za ključ „$1“.',
1770 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Ne mogu da obrišem katanac za ključ „$1“.',
1771 'lockmanager-fail-acquirelock' => 'Ne mogu da dobijem katanac za ključ „$1“.',
1772 'lockmanager-fail-openlock' => 'Ne mogu da otvorim katanac za ključ „$1“.',
1773 'lockmanager-fail-releaselock' => 'Ne mogu da oslobodim katanac za ključ „$1“.',
1774 'lockmanager-fail-acquirelocks' => 'Ne mogu da dobijem katance za ključeve „$1“.',
1775 'lockmanager-fail-db-bucket' => 'Ne mogu da kontaktiram s dovoljno katanaca u kanti $1.',
1776 'lockmanager-fail-db-release' => 'Ne mogu da oslobodim katance u bazi $1.',
1777 'lockmanager-fail-svr-release' => 'Ne mogu da oslobodim katance na serveru $1.',
1778
1779 # ZipDirectoryReader
1780 'zip-file-open-error' => 'Došlo je do greške pri otvaranju datoteke za proveru ZIP arhive.',
1781 'zip-wrong-format' => 'Navedena datoteka nije formata ZIP.',
1782 'zip-bad' => 'Datoteka je oštećena ili je nečitljiva ZIP datoteka.
1783 Bezbednosna provera ne može da se izvrši kako treba.',
1784 'zip-unsupported' => 'Datoteka je formata ZIP koji koristi mogućnosti koje ne podržava Medijaviki.
1785 Bezbednosna provera ne može da se izvrši kako treba.',
1786
1787 # Special:UploadStash
1788 'uploadstash' => 'Tajno skladište',
1789 'uploadstash-summary' => 'Ova stranica pruža pristup datotekama koje su poslate (ili se šalju), ali još nisu objavljene. Ove datoteke su vidljive samo korisniku koji ga je poslao.',
1790 'uploadstash-clear' => 'Očisti sakrivene datoteke',
1791 'uploadstash-nofiles' => 'Nemate sakrivene datoteke.',
1792 'uploadstash-badtoken' => 'Izvršavanje date radnje nije uspelo. Razlog tome može biti istek vremena za uređivanje. Pokušajte ponovo.',
1793 'uploadstash-errclear' => 'Čišćenje datoteka nije uspelo.',
1794 'uploadstash-refresh' => 'Osveži spisak datoteka',
1795 'invalid-chunk-offset' => 'Neispravna polazna tačka',
1796
1797 # img_auth script messages
1798 'img-auth-accessdenied' => 'Pristup je odbijen',
1799 'img-auth-nopathinfo' => 'Nedostaje PATH_INFO.
1800 Vaš server nije podešen da prosleđuje ovakve podatke.
1801 Možda je zasnovan na CGI-ju koji ne podržava img_auth.
1802 Pogledajte [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization?uselang=sr-ec odobravanje slika.]',
1803 'img-auth-notindir' => 'Zahtevana putanja nije u podešenoj fascikli za slanje.',
1804 'img-auth-badtitle' => 'Ne mogu da stvorim ispravan naslov za „$1“.',
1805 'img-auth-nologinnWL' => 'Niste prijavljeni i „$1“ nije na spisku dozvoljenih.',
1806 'img-auth-nofile' => 'Datoteka „$1“ ne postoji.',
1807 'img-auth-isdir' => 'Pokušavate da pristupite fascikli „$1“.
1808 Dozvoljen je samo pristup datotekama.',
1809 'img-auth-streaming' => 'Učitavanje „$1“.',
1810 'img-auth-public' => 'Svrha img_auth.php je da prosleđuje datoteke iz privatnih vikija.
1811 Ovaj viki je postavljen kao javni.
1812 Radi sigurnosti, img_auth.php je onemogućen.',
1813 'img-auth-noread' => 'Korisnik nema pristup za čitanje „$1“.',
1814 'img-auth-bad-query-string' => 'Adresa ima neispravnu nisku upita.',
1815
1816 # HTTP errors
1817 'http-invalid-url' => 'Neispravna adresa: $1',
1818 'http-invalid-scheme' => 'Adrese sa šemom „$1“ nisu podržane.',
1819 'http-request-error' => 'HTTP zahtev nije prošao zbog nepoznate greške.',
1820 'http-read-error' => 'HTTP greška pri čitanju.',
1821 'http-timed-out' => 'Zahtev HTTP je istekao.',
1822 'http-curl-error' => 'Greška pri otvaranju adrese: $1',
1823 'http-host-unreachable' => 'Ne mogu da pristupim adresi.',
1824 'http-bad-status' => 'Došlo je do problema tokom zahteva HTTP: $1 $2',
1825
1826 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1827 'upload-curl-error6' => 'Ne mogu da pristupim adresi',
1828 'upload-curl-error6-text' => 'Ne mogu da pristupim navedenoj adresi.
1829 Proverite da li je adresa ispravna i dostupna.',
1830 'upload-curl-error28' => 'Slanje je isteklo',
1831 'upload-curl-error28-text' => 'Server ne odgovara na upit.
1832 Proverite da li sajt radi, malo osačekajte i pokušajte ponovo.
1833 Probajte kasnije kada bude manje opterećenje.',
1834
1835 'license' => 'Licenca:',
1836 'license-header' => 'Licenca:',
1837 'nolicense' => 'nije izabrano',
1838 'license-nopreview' => '(pregled nije dostupan)',
1839 'upload_source_url' => ' (ispravna i javno dostupna adresa)',
1840 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računaru)',
1841
1842 # Special:ListFiles
1843 'listfiles-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje sve poslate datoteke.
1844 Kad je poređano po korisniku, popis prikazuje samo one datoteke čije je poslednje izdanje postavio taj korisnik.',
1845 'listfiles_search_for' => 'Naziv datoteke:',
1846 'imgfile' => 'datoteka',
1847 'listfiles' => 'Spisak datoteka',
1848 'listfiles_thumb' => 'Umanjeni prikaz',
1849 'listfiles_date' => 'Datum',
1850 'listfiles_name' => 'Naziv',
1851 'listfiles_user' => 'Korisnik',
1852 'listfiles_size' => 'Veličina',
1853 'listfiles_description' => 'Opis',
1854 'listfiles_count' => 'Verzije',
1855
1856 # File description page
1857 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
1858 'filehist' => 'Istorija datoteke',
1859 'filehist-help' => 'Kliknite na datum/vreme da vidite tadašnje izdanje datoteke.',
1860 'filehist-deleteall' => 'obriši sve',
1861 'filehist-deleteone' => 'obriši',
1862 'filehist-revert' => 'vrati',
1863 'filehist-current' => 'trenutno',
1864 'filehist-datetime' => 'Datum/vreme',
1865 'filehist-thumb' => 'Umanjeni prikaz',
1866 'filehist-thumbtext' => 'Umanjeni prikaz za izdanje od $1',
1867 'filehist-nothumb' => 'Nema minijature',
1868 'filehist-user' => 'Korisnik',
1869 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1870 'filehist-filesize' => 'Veličina datoteke',
1871 'filehist-comment' => 'Komentar',
1872 'filehist-missing' => 'Datoteka nedostaje',
1873 'imagelinks' => 'Upotreba datoteke',
1874 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica koristi|$1 sledeće stranice koriste|$1 sledećih stranica koristi}} ovu datoteku:',
1875 'linkstoimage-more' => 'Više od $1 {{PLURAL:$1|stranice|stranice|stranica}} je povezano s ovom datotekom.
1876 Sledeći spisak prikazuje samo {{PLURAL:$1|prvu stranicu povezanu|prve $1 stranice povezane|prvih $1 stranica povezanih}} s ovom datotekom.
1877 Dostupan je i [[Special:WhatLinksHere/$2|potpuni spisak]].',
1878 'nolinkstoimage' => 'Nema stranica koje koriste ovu datoteku.',
1879 'morelinkstoimage' => 'Pogledajte [[Special:WhatLinksHere/$1|više veza]] do ove datoteke.',
1880 'linkstoimage-redirect' => '$1 (preusmerenje datoteke) $2',
1881 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Sledeća datoteka je duplikat|Sledeće $1 datoteke su duplikati|Sledećih $1 datoteka su duplikati}} ove datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|detaljnije]]):',
1882 'sharedupload' => 'Ova datoteka se nalazi na $1 i može se koristiti i na drugim projektima.',
1883 'sharedupload-desc-there' => 'Ova datoteka se nalazi na $1 i može se koristiti i na drugim projektima.
1884 Pogledajte [$2 stranicu za opis datoteke] za više detalja o njoj.',
1885 'sharedupload-desc-here' => 'Ova datoteka se nalazi na $1 i može se koristiti i na drugim projektima.
1886 Opis na [$2 stranici datoteke] je prikazan ispod.',
1887 'filepage-nofile' => 'Ne postoji datoteka s ovim nazivom.',
1888 'filepage-nofile-link' => 'Ne postoji datoteka s ovim nazivom, ali je možete [$1 poslati].',
1889 'uploadnewversion-linktext' => 'Pošalji novo izdanje ove datoteke',
1890 'shared-repo-from' => 'iz $1',
1891 'shared-repo' => 'zajedničko skladište',
1892 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Vikimedijina ostava',
1893 'filepage.css' => '/* CSS koji je postavljen ovde se nalazi na stranicama za opis datoteka, kao i na stranim vikijima */',
1894
1895 # File reversion
1896 'filerevert' => 'Vrati $1',
1897 'filerevert-legend' => 'Vrati datoteku',
1898 'filerevert-intro' => "Vraćate datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 izdanje od $2; $3].",
1899 'filerevert-comment' => 'Razlog:',
1900 'filerevert-defaultcomment' => 'Vraćeno na izdanje od $1; $2',
1901 'filerevert-submit' => 'Vrati',
1902 'filerevert-success' => "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je vraćena na [$4 izdanje od $2; $3].",
1903 'filerevert-badversion' => 'Ne postoji ranije lokalno izdanje datoteke s navedenim vremenskim podacima.',
1904
1905 # File deletion
1906 'filedelete' => 'Obriši $1',
1907 'filedelete-legend' => 'Obriši datoteku',
1908 'filedelete-intro' => "Brišete datoteku '''[[Media:$1|$1]]''' zajedno s njenom istorijom.",
1909 'filedelete-intro-old' => "Brišete izdanje datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' od [$4 $2; $3].",
1910 'filedelete-comment' => 'Razlog:',
1911 'filedelete-submit' => 'Obriši',
1912 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je obrisana.",
1913 'filedelete-success-old' => "Izdanje '''[[Media:$1|$1]]''' od $2, $3 je obrisano.",
1914 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne postoji.",
1915 'filedelete-nofile-old' => "Ne postoji arhivirano izdanje datoteke '''$1''' s navedenim osobinama.",
1916 'filedelete-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
1917 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drugi razlog',
1918 'filedelete-reason-dropdown' => '*Najčešći razlozi brisanja
1919 ** Kršenje autorskih prava
1920 ** Duplikati datoteka',
1921 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge brisanja',
1922 'filedelete-maintenance' => 'Brisanje i vraćanje datoteka je privremeno onemogućeno tokom održavanja.',
1923 'filedelete-maintenance-title' => 'Ne mogu da obrišem datoteku',
1924
1925 # MIME search
1926 'mimesearch' => 'MIME pretraga',
1927 'mimesearch-summary' => 'Ova stranica omogućava filtriranje datoteka prema njihovim vrstama MIME.
1928 Ulazni podaci: contenttype/subtype, npr. <tt>image/jpeg</tt>.',
1929 'mimetype' => 'MIME vrsta:',
1930 'download' => 'preuzmi',
1931
1932 # Unwatched pages
1933 'unwatchedpages' => 'Nenadgledane stranice',
1934
1935 # List redirects
1936 'listredirects' => 'Spisak preusmerenja',
1937
1938 # Unused templates
1939 'unusedtemplates' => 'Nekorišćeni šabloni',
1940 'unusedtemplatestext' => 'Ova stranica navodi sve stranice u imenskom prostoru {{ns:template}} koje nisu uključene ni na jednoj drugoj stranici.
1941 Pre brisanja proverite da li druge stranice vode do tih šablona.',
1942 'unusedtemplateswlh' => 'ostale veze',
1943
1944 # Random page
1945 'randompage' => 'Slučajna stranica',
1946 'randompage-nopages' => 'Nema stranica u {{PLURAL:$2|sledećem imenskom prostoru|sledećim imenskim prostorima}}: $1.',
1947
1948 # Random redirect
1949 'randomredirect' => 'Slučajno preusmerenje',
1950 'randomredirect-nopages' => 'Nema preusmerenja u imenskom prostoru „$1”.',
1951
1952 # Statistics
1953 'statistics' => 'Statistike',
1954 'statistics-header-pages' => 'Stranice',
1955 'statistics-header-edits' => 'Izmene',
1956 'statistics-header-views' => 'Pregledi',
1957 'statistics-header-users' => 'Korisnici',
1958 'statistics-header-hooks' => 'Ostalo',
1959 'statistics-articles' => 'Stranica sa sadržajem',
1960 'statistics-pages' => 'Stranica',
1961 'statistics-pages-desc' => 'Sve stranice na vikiju, uključujući stranice za razgovor, preusmerenja itd.',
1962 'statistics-files' => 'Poslato datoteka',
1963 'statistics-edits' => 'Broj izmena stranica otkad postoji {{SITENAME}}',
1964 'statistics-edits-average' => 'Prosečan broj izmena po stranici',
1965 'statistics-views-total' => 'Ukupno pregleda',
1966 'statistics-views-total-desc' => 'Pregledi nepostojećih i posebnih stranica nisu uključeni',
1967 'statistics-views-peredit' => 'Pregleda po izmeni',
1968 'statistics-users' => 'Upisani korisnici ([[Special:ListUsers|spisak članova]])',
1969 'statistics-users-active' => 'Aktivni korisnici',
1970 'statistics-users-active-desc' => 'Korisnici koji su izvršili bar jednu radnju {{PLURAL:$1|prethodni dan|u poslednja $1 dana|u poslednjih $1 dana}}',
1971 'statistics-mostpopular' => 'Najposećenije stranice',
1972
1973 'disambiguations' => 'Stranice do višeznačnih odrednica',
1974 'disambiguationspage' => 'Template:Višeznačna odrednica',
1975 'disambiguations-text' => "Sledeće stranice su povezane s '''višeznačnom odrednicom'''.
1976 One bi trebalo biti upućene ka odgovarajućem članku.
1977 Stranica se smatra višeznačnom odrednicom ako koristi šablon koji je povezan sa spiskom [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1978
1979 'doubleredirects' => 'Dvostruka preusmerenja',
1980 'doubleredirectstext' => 'Ova stranica prikazuje stranice koje preusmeravaju na druga preusmerenja.
1981 Svaki red sadrži veze prema prvom i drugom preusmerenju, kao i odredišnu stranicu drugog preusmerenja koja je obično „pravi“ članak na koga prvo preusmerenje treba da upućuje.
1982 <del>Precrtani</del> unosi su već rešeni.',
1983 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] je premešten.
1984 Sada je preusmerenje na [[$2]].',
1985 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Ispravljanje dvostrukih preusmerenja iz [[$1]] u [[$2]].',
1986 'double-redirect-fixer' => 'Ispravljač preusmerenja',
1987
1988 'brokenredirects' => 'Pokvarena preusmerenja',
1989 'brokenredirectstext' => 'Sledeća preusmerenja upućuju na nepostojeće stranice:',
1990 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
1991 'brokenredirects-delete' => 'obriši',
1992
1993 'withoutinterwiki' => 'Stranice bez jezičkih veza',
1994 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeće stranice nisu povezane s drugim jezicima.',
1995 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
1996 'withoutinterwiki-submit' => 'Prikaži',
1997
1998 'fewestrevisions' => 'Stranice s najmanje izmena',
1999
2000 # Miscellaneous special pages
2001 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}}',
2002 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije|kategorija}}',
2003 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|veza|veze|veza}}',
2004 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|član|člana|članova}}',
2005 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2006 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|pregled|pregleda|pregleda}}',
2007 'nimagelinks' => 'Koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}',
2008 'ntransclusions' => 'koristi se na $1 {{PLURAL:$1|stranici|stranice|stranica}}',
2009 'specialpage-empty' => 'Nema rezultata za ovaj izveštaj.',
2010 'lonelypages' => 'Siročići',
2011 'lonelypagestext' => 'Sledeće stranice nisu povezane s drugim stranicama, niti su uključene transkluzijom u druge stranice.',
2012 'uncategorizedpages' => 'Stranice bez kategorija',
2013 'uncategorizedcategories' => 'Kategorije bez kategorija',
2014 'uncategorizedimages' => 'Datoteke bez kategorija',
2015 'uncategorizedtemplates' => 'Šabloni bez kategorija',
2016 'unusedcategories' => 'Nekorišćene kategorije',
2017 'unusedimages' => 'Nekorišćene datoteke',
2018 'popularpages' => 'Popularne stranice',
2019 'wantedcategories' => 'Tražene kategorije',
2020 'wantedpages' => 'Tražene stranice',
2021 'wantedpages-badtitle' => 'Neispravan naslov u nizu rezultata: $1',
2022 'wantedfiles' => 'Tražene datoteke',
2023 'wantedtemplates' => 'Traženi šabloni',
2024 'mostlinked' => 'Stranice s najviše veza',
2025 'mostlinkedcategories' => 'Članci s najviše kategorija',
2026 'mostlinkedtemplates' => 'Šabloni s najviše veza',
2027 'mostcategories' => 'Članci s najviše kategorija',
2028 'mostimages' => 'Datoteke s najviše veza',
2029 'mostrevisions' => 'Stranice s najviše izmena',
2030 'prefixindex' => 'Sve stranice s prefiksom',
2031 'prefixindex-namespace' => 'Sve stranice s predmetkom (imenski prostor $1)',
2032 'shortpages' => 'Kratke stranice',
2033 'longpages' => 'Dugačke stranice',
2034 'deadendpages' => 'Stranice bez unutrašnjih veza',
2035 'deadendpagestext' => 'Sledeće stranice ne vezuju na druge stranice na ovom vikiju.',
2036 'protectedpages' => 'Zaštićene stranice',
2037 'protectedpages-indef' => 'samo neograničene zaštite',
2038 'protectedpages-cascade' => 'samo prenosive zaštite',
2039 'protectedpagestext' => 'Sledeće stranice su zaštićene od premeštanja ili uređivanja',
2040 'protectedpagesempty' => 'Nema zaštićenih stranica s ovim parametrima.',
2041 'protectedtitles' => 'Zaštićeni naslovi',
2042 'protectedtitlestext' => 'Sledeći naslovi su zaštićeni od stvaranja',
2043 'protectedtitlesempty' => 'Nema zaštićenih naslova s ovim parametarima.',
2044 'listusers' => 'Spisak korisnika',
2045 'listusers-editsonly' => 'prikaži samo korisnike koji su uređivali',
2046 'listusers-creationsort' => 'poređaj po datumu stvaranja',
2047 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2048 'usercreated' => '{{GENDER:$3|je napravio|je napravila|je napravio}} dana $1 u $2',
2049 'newpages' => 'Nove stranice',
2050 'newpages-username' => 'Korisničko ime:',
2051 'ancientpages' => 'Najstarije stranice',
2052 'move' => 'premesti',
2053 'movethispage' => 'premesti ovu stranicu',
2054 'unusedimagestext' => 'Sledeće datoteke postoje, ali nisu ugrađene ni u jednu stranicu.
2055 Druge veb stranice mogu koristiti sliku preko direktne adrese, tako da i pored toga mogu biti prikazane ovde pored aktivne upotrebe.',
2056 'unusedcategoriestext' => 'Sledeće stranice kategorija postoje iako ih nijedan drugi članak ili kategorija ne koriste.',
2057 'notargettitle' => 'Nema odredišta',
2058 'notargettext' => 'Niste naveli odredišnu stranicu ili korisnika na kome bi se izvela ova radnja.',
2059 'nopagetitle' => 'Ne postoji takva stranica',
2060 'nopagetext' => 'Tražena stranica ne postoji.',
2061 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|noviji 1|novija $1|novijih $1}}',
2062 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|stariji 1|starija $1|starijih $1}}',
2063 'suppress' => 'Revizor',
2064 'querypage-disabled' => 'Ova posebna stranica je onemogućena radi poboljšanja performansi.',
2065
2066 # Book sources
2067 'booksources' => 'Štampani izvori',
2068 'booksources-search-legend' => 'Traženje izvora knjige',
2069 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
2070 'booksources-go' => 'Idi',
2071 'booksources-text' => 'Ispod se nalazi spisak veza ka sajtovima koji se bave prodajom novih i polovnih knjiga, a koji bi mogli imati dodatne podatke o knjigama koje tražite:',
2072 'booksources-invalid-isbn' => 'Navedeni ISBN broj nije ispravan. Proverite da nije došlo do greške pri umnožavanju iz prvobitnog izvora.',
2073
2074 # Special:Log
2075 'specialloguserlabel' => 'Izvršilac:',
2076 'speciallogtitlelabel' => 'Cilj (naslov ili korisnik):',
2077 'log' => 'Protokoli',
2078 'all-logs-page' => 'Sve javne istorije',
2079 'alllogstext' => 'Skupni prikaz svih dostupnih istorija ovog vikija.
2080 Možete suziti prikaz odabirući vrstu istorije, korisničkog imena ili tražene stranice.',
2081 'logempty' => 'Nema pronađenih stavki u istoriji.',
2082 'log-title-wildcard' => 'traži naslove koji počinju s ovim tekstom',
2083
2084 # Special:AllPages
2085 'allpages' => 'Sve stranice',
2086 'alphaindexline' => '$1 do $2',
2087 'nextpage' => 'Sledeća stranica ($1)',
2088 'prevpage' => 'Prethodna stranica ($1)',
2089 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice počev od:',
2090 'allpagesto' => 'Prikaži stranice završno sa:',
2091 'allarticles' => 'Sve stranice',
2092 'allinnamespace' => 'Sve stranice (imenski prostor $1)',
2093 'allnotinnamespace' => 'Sve stranice van imenskog prostora $1',
2094 'allpagesprev' => 'Prethodna',
2095 'allpagesnext' => 'Sledeća',
2096 'allpagessubmit' => 'Idi',
2097 'allpagesprefix' => 'Prikaži stranice s prefiksom:',
2098 'allpagesbadtitle' => 'Navedeni naziv stranice nije ispravan ili sadrži međujezički ili međuviki prefiks.
2099 Možda sadrži znakove koji se ne mogu koristiti u naslovima.',
2100 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nema imenski prostor „$1“.',
2101
2102 # Special:Categories
2103 'categories' => 'Kategorije',
2104 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Sledeća kategorija sadrži|Sledeće kategorije sadrže}} stranice ili datoteke.
2105 [[Special:UnusedCategories|Nekorišćene kategorije]] nisu prikazane ovde.
2106 Pogledajte i [[Special:WantedCategories|tražene kategorije]].',
2107 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije počev od:',
2108 'special-categories-sort-count' => 'poređaj po broju',
2109 'special-categories-sort-abc' => 'poređaj po azbučnom redu',
2110
2111 # Special:DeletedContributions
2112 'deletedcontributions' => 'Obrisani prilozi',
2113 'deletedcontributions-title' => 'Obrisani prilozi',
2114 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'prilozi',
2115
2116 # Special:LinkSearch
2117 'linksearch' => 'Pretraga spoljnih veza',
2118 'linksearch-pat' => 'Obrazac pretrage:',
2119 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
2120 'linksearch-ok' => 'Pretraži',
2121 'linksearch-text' => 'Mogu se koristiti džokeri poput „*.wikipedia.org“.<br />
2122 Potreban je najviši domen, kao „*.org“.<br />
2123 Podržani protokoli: <tt>$1</tt> (ne stavljajte u pretragu)',
2124 'linksearch-line' => 'stranica $1 je povezana sa stranice $2',
2125 'linksearch-error' => 'Džokeri se mogu pojaviti samo na početku adrese.',
2126
2127 # Special:ListUsers
2128 'listusersfrom' => 'Prikaži korisnike počev od:',
2129 'listusers-submit' => 'Prikaži',
2130 'listusers-noresult' => 'Korisnik nije pronađen.',
2131 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}})',
2132
2133 # Special:ActiveUsers
2134 'activeusers' => 'Spisak aktivnih korisnika',
2135 'activeusers-intro' => 'Ovo je spisak korisnika koji su bili aktivni {{PLURAL:$1|prethodni dan|u poslednja $1 dana|u poslednjih $1 dana}}.',
2136 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}} {{PLURAL:$3|prethodni dan|u poslednja $3 dana|u poslednjih $3 dana}}',
2137 'activeusers-from' => 'Prikaži korisnike počev od:',
2138 'activeusers-hidebots' => 'Sakrij botove',
2139 'activeusers-hidesysops' => 'Sakrij administratore',
2140 'activeusers-noresult' => 'Korisnik nije pronađen.',
2141
2142 # Special:Log/newusers
2143 'newuserlogpage' => 'Istorija otvaranja naloga',
2144 'newuserlogpagetext' => 'Ovo je istorija novih korisnika.',
2145
2146 # Special:ListGroupRights
2147 'listgrouprights' => 'Prava korisničkih grupa',
2148 'listgrouprights-summary' => 'Sledi spisak korisničkih grupa na ovom vikiju, zajedno s pravima pristupa.
2149 Pogledajte [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|više detalja]] o pojedinačnim pravima.',
2150 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Dodeljeno pravo</span>
2151 * <span class="listgrouprights-revoked">Ukinuto pravo</span>',
2152 'listgrouprights-group' => 'Grupa',
2153 'listgrouprights-rights' => 'Prava',
2154 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Prava',
2155 'listgrouprights-members' => '(spisak članova)',
2156 'listgrouprights-right-display' => '<span class="listgrouprights-granted">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2157 'listgrouprights-right-revoked' => '<span class="listgrouprights-revoked">$1 <tt>($2)</tt></span>',
2158 'listgrouprights-addgroup' => 'dodaje {{PLURAL:$2|sledeću grupu|sledeće grupe}}: $1',
2159 'listgrouprights-removegroup' => 'briše {{PLURAL:$2|sledeću grupu|sledeće grupe}}: $1',
2160 'listgrouprights-addgroup-all' => 'dodavanje svih grupa',
2161 'listgrouprights-removegroup-all' => 'brisanje svih grupa',
2162 'listgrouprights-addgroup-self' => 'dodavanje {{PLURAL:$2|grupe|grupa}} na svoj nalog: $1',
2163 'listgrouprights-removegroup-self' => 'uklanjanje {{PLURAL:$2|grupe|grupa}} sa svog naloga: $1',
2164 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Dodaj sve grupe u svoj nalog',
2165 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Ukloni sve grupe sa svog naloga',
2166
2167 # E-mail user
2168 'mailnologin' => 'Nema adrese za slanje',
2169 'mailnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] i imati ispravnu e-adresu u [[Special:Preferences|podešavanjima]] da biste slali e-poruke drugim korisnicima.',
2170 'emailuser' => 'Pošalji e-poruku',
2171 'emailpage' => 'Slanje e-poruka',
2172 'emailpagetext' => 'Koristite ovaj obrazac da pošaljete e-poruku ovom korisniku.
2173 E-adresa koju ste uneli u [[Special:Preferences|podešavanjima]] će biti prikazana kao adresa pošiljaoca, tako da će primalac poruke moći da vam odgovori.',
2174 'usermailererror' => 'Objekat pošte je vratio grešku:',
2175 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-adresa {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1',
2176 'usermaildisabled' => 'Korisnička e-pošta je onemogućena',
2177 'usermaildisabledtext' => 'Ne možete da šaljete e-poruke drugim korisnicima ovog vikija',
2178 'noemailtitle' => 'Nema e-adrese',
2179 'noemailtext' => 'Ovaj korisnik nije naveo ispravnu e-adresu.',
2180 'nowikiemailtitle' => 'E-pošta nije dozvoljena',
2181 'nowikiemailtext' => 'Ovaj korisnik je odlučio da ne prima e-poruke od drugih korisnika.',
2182 'emailnotarget' => 'Nepostojeće ili neispravno korisničko ime primaoca.',
2183 'emailtarget' => 'Unos korisničkog imena primaoca',
2184 'emailusername' => 'Korisničko ime:',
2185 'emailusernamesubmit' => 'Pošalji',
2186 'email-legend' => 'Slanje e-poruka drugom korisniku',
2187 'emailfrom' => 'Od:',
2188 'emailto' => 'Za:',
2189 'emailsubject' => 'Naslov:',
2190 'emailmessage' => 'Poruka:',
2191 'emailsend' => 'Pošalji',
2192 'emailccme' => 'Pošalji mi primerak poruke e-poštom',
2193 'emailccsubject' => 'Primerak vaše poruke za $1: $2',
2194 'emailsent' => 'Poruka je poslata',
2195 'emailsenttext' => 'Vaša poruka je poslata e-poštom.',
2196 'emailuserfooter' => 'Ovu e-poruku je {{GENDER:|poslao|poslala|poslao}} $1 korisniku $2 putem e-pošte s vikija {{SITENAME}}.',
2197
2198 # User Messenger
2199 'usermessage-summary' => 'Slanje sistemske poruke.',
2200 'usermessage-editor' => 'Uređivač sistemskih poruka',
2201 'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',
2202
2203 # Watchlist
2204 'watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
2205 'mywatchlist' => 'Spisak nadgledanja',
2206 'watchlistfor2' => 'Za $1 $2',
2207 'nowatchlist' => 'Vaš spisak nadgledanja je prazan.',
2208 'watchlistanontext' => 'Morate biti $1 da biste gledali i uređivali stavke na vašem spisku nadgledanja.',
2209 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
2210 'watchnologintext' => 'Morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]] da biste menjali spisak nadgledanja.',
2211 'addwatch' => 'Dodaj na spisak nadgledanja',
2212 'addedwatchtext' => 'Stranica „[[:$1]]“ je dodata na vaš [[Special:Watchlist|spisak nadgledanja]].
2213 Buduće izmene ove stranice i njene stranice za razgovor biće navedene ovde, a stranica će biti <b>podebljana</b> u [[Special:RecentChanges|spisku skorašnjih izmena]] da bi se lakše uočila.
2214
2215 Ukoliko budete želeli da uklonite stranicu sa spiska nadgledanja, kliknite opet na zvezdicu u gornjoj paleti.',
2216 'removewatch' => 'Ukloni sa spiska nadgledanja',
2217 'removedwatchtext' => 'Stranica „[[:$1]]“ je uklonjena s vašeg [[Special:Watchlist|spiska nadgledanja]].',
2218 'watch' => 'Nadgledaj',
2219 'watchthispage' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
2220 'unwatch' => 'Prekini nadgledanje',
2221 'unwatchthispage' => 'Prekini nadgledanje',
2222 'notanarticle' => 'Nije članak',
2223 'notvisiblerev' => 'Izmena je obrisana',
2224 'watchnochange' => 'Ništa što nadgledate nije promenjeno u prikazanom vremenu.',
2225 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 stranica|$1 stranice|$1 stranica}} na vašem spisku nadgledanja, ne računajući stranice za razgovor.',
2226 'wlheader-enotif' => '* E-obaveštenje je omogućeno.',
2227 'wlheader-showupdated' => "* Stranice koje su izmenjene otkad ste ih poslednji put posetili su '''podebljane'''",
2228 'watchmethod-recent' => 'proverava se da li ima nadgledanih stranica u skorašnjim izmenama',
2229 'watchmethod-list' => 'proverava se da li ima skorašnjih izmena u nadgledanim stranicama',
2230 'watchlistcontains' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži $1 {{PLURAL:$1|stranicu|stranice|stranica}}.',
2231 'iteminvalidname' => 'Problem sa stavkom „$1“. Neispravan naziv.',
2232 'wlnote' => "Ispod {{PLURAL:$1|je poslednja izmena|su poslednje '''$1''' izmene|je poslednjih '''$1''' izmena}} u {{PLURAL:$2|prethodnom satu|prethodna '''$2''' sata|prethodnih '''$2''' sati}}, zaključno sa $3, $4.",
2233 'wlshowlast' => 'Prikaži poslednjih $1 sati $2 dana $3',
2234 'watchlist-options' => 'Postavke spiska nadgledanja',
2235
2236 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2237 'watching' => 'Nadgledanje…',
2238 'unwatching' => 'Prekidanje nadgledanja…',
2239 'watcherrortext' => 'Došlo je do greške pri promeni postavki vašeg spiska nadgledanja za „$1“.',
2240
2241 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} e-obaveštenje',
2242 'enotif_reset' => 'Označi sve stranice kao posećene',
2243 'enotif_newpagetext' => 'Ovo je nova stranica.',
2244 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} korisnik',
2245 'changed' => 'izmenjena',
2246 'created' => 'napravljena',
2247 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} stranica $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED od strane $PAGEEDITOR',
2248 'enotif_lastvisited' => 'Pogledajte $1 za sve izmene od vaše poslednje posete.',
2249 'enotif_lastdiff' => 'Pogledajte $1 da vidite ovu izmenu.',
2250 'enotif_anon_editor' => 'anoniman korisnik $1',
2251 'enotif_body' => 'Poštovani $WATCHINGUSERNAME,
2252
2253
2254 Stranica $PAGETITLE na vikiju {{SITENAME}} je $CHANGEDORCREATED dana $PAGEEDITDATE od strane {{GENDER:$PAGEEDITOR|korisnika|korisnice|korisnika}} $PAGEEDITOR. Pogledajte $PAGETITLE_URL za tekuću izmenu.
2255
2256 $NEWPAGE
2257
2258 Opis: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2259
2260 Kontakt:
2261 e-adresa: $PAGEEDITOR_EMAIL
2262 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
2263
2264 Neće biti drugih obaveštenja u slučaju daljih izmena ukoliko ne posetite ovu stranicu.
2265 Možete i da poništite postavke obaveštenja za sve stranice u vašem spisku nadgledanja.
2266
2267 Srdačan pozdrav, {{SITENAME}}
2268
2269 --
2270 Da biste promenili postavke u vezi sa e-obaveštenjima, posetite
2271 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2272
2273 Da biste promenili postavke u vezi sa spiskom nadgledanja, posetite
2274 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2275
2276 Da biste uklonili ovu stranicu sa spiska nadgledanja, posetite
2277 $UNWATCHURL
2278
2279 Podrška i dalja pomoć:
2280 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2281
2282 # Delete
2283 'deletepage' => 'Obriši stranicu',
2284 'confirm' => 'Potvrdi',
2285 'excontent' => 'sadržaj je bio: „$1“',
2286 'excontentauthor' => 'sadržaj je bio: „$1“ (jedinu izmenu {{GENDER:|napravio je|napravila je|napravio je}} [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2287 'exbeforeblank' => 'sadržaj pre brisanja je bio: „$1“',
2288 'exblank' => 'stranica je bila prazna',
2289 'delete-confirm' => 'Brisanje stranice „$1“',
2290 'delete-legend' => 'Obriši',
2291 'historywarning' => "'''Upozorenje:''' stranica koju želite da obrišete ima istoriju s približno $1 {{PLURAL:$1|izmenom|izmene|izmena}}:",
2292 'confirmdeletetext' => 'Upravo ćete obrisati stranicu, uključujući i njenu istoriju.
2293 Potvrdite svoju nameru, da razumete posledice i da ovo radite u skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilima]].',
2294 'actioncomplete' => 'Akcija je završena',
2295 'actionfailed' => 'Akcija nije uspela',
2296 'deletedtext' => "Stranica „$1“ je obrisana.
2297 Pogledajte ''$2'' za više detalja.",
2298 'dellogpage' => 'istorija brisanja',
2299 'dellogpagetext' => 'Ispod je spisak najskorijih brisanja.',
2300 'deletionlog' => 'istorija brisanja',
2301 'reverted' => 'Vraćeno na raniju izmenu',
2302 'deletecomment' => 'Razlog:',
2303 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2304 'deletereasonotherlist' => 'Drugi razlog',
2305 'deletereason-dropdown' => '*Najčešći razlozi brisanja
2306 ** Zahtev autora
2307 ** Kršenje autorskih prava
2308 ** Vandalizam',
2309 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge brisanja',
2310 'delete-toobig' => 'Ova stranica ima veliku istoriju, preko $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmene|izmena}}.
2311 Brisanje takvih stranica je ograničeno da bi se sprečilo slučajno opterećenje servera.',
2312 'delete-warning-toobig' => 'Ova stranica ima veliku istoriju, preko $1 {{PLURAL:$1|izmene|izmene|izmena}}.
2313 Njeno brisanje može poremetiti bazu podataka, stoga postupajte s oprezom.',
2314
2315 # Rollback
2316 'rollback' => 'Vrati izmene',
2317 'rollback_short' => 'Vrati',
2318 'rollbacklink' => 'vrati',
2319 'rollbackfailed' => 'Neuspešno vraćanje',
2320 'cantrollback' => 'Ne mogu da vratim izmenu.
2321 Poslednji autor je ujedno i jedini.',
2322 'alreadyrolled' => 'Vraćanje poslednje izmene stranice [[:$1]] od strane {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); neko drugi je već izmenio ili vratio stranicu.
2323
2324 Poslednju izmenu je {{GENDER:$3|napravio|napravila|napravio}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|razgovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2325 'editcomment' => "Opis izmene: \"''\$1''\".",
2326 'revertpage' => 'Vraćene su izmene {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|razgovor]]) na poslednju izmenu člana [[User:$1|$1]]',
2327 'revertpage-nouser' => 'Vraćene su izmene korisnika (korisničko ime je uklonjeno) na poslednju izmenu člana [[User:$1|$1]]',
2328 'rollback-success' => 'Vraćene su izmene {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1
2329 na poslednju izmenu {{GENDER:$2|korisnika|korisnice|korisnika}} $2.',
2330
2331 # Edit tokens
2332 'sessionfailure-title' => 'Sesija je okončana',
2333 'sessionfailure' => 'Izgleda da postoji problem s vašom sesijom;
2334 ova radnja je otkazana da bi se izbegla zloupotreba.
2335 Vratite se na prethodnu stranicu, ponovo je učitajte i pokušajte ponovo.',
2336
2337 # Protect
2338 'protectlogpage' => 'Istorija zaključavanja',
2339 'protectlogtext' => 'Ispod je spisak izmena u vidu zaštite stranica.
2340 Pogledajte [[Special:ProtectedPages|spisak zaštićenih stranica]] za više detalja.',
2341 'protectedarticle' => '{{GENDER:|je zaštitio|je zaštitila|je zaštitio}} „[[$1]]“',
2342 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|je promenio|je promenila|je promenio}} nivo zaštite za „[[$1]]“',
2343 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|je uklonio|je uklonila|je uklonio}} zaštitu sa stranice „[[$1]]“',
2344 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|je premestio|je premestila|je premestio}} postavke zaštite sa „[[$2]]“ na „[[$1]]“',
2345 'protect-title' => 'Nivo zaštite za „$1“',
2346 'protect-title-notallowed' => 'Pregled stepena zaštite za „$1“',
2347 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|je premestio|je premestila|je premestio}} [[$1]] u [[$2]]',
2348 'protect-badnamespace-title' => 'Nezaštitljiv imenski prostor',
2349 'protect-badnamespace-text' => 'Stranice u ovom imenskom prostoru se ne mogu zaštititi.',
2350 'protect-legend' => 'Potvrdite zaštitu',
2351 'protectcomment' => 'Razlog:',
2352 'protectexpiry' => 'Ističe:',
2353 'protect_expiry_invalid' => 'Vreme isteka nije ispravno.',
2354 'protect_expiry_old' => 'Vreme isteka je u prošlosti.',
2355 'protect-unchain-permissions' => 'Otključaj daljnje postavke zaštite',
2356 'protect-text' => "Ovde možete pogledati i promeniti stepen zaštite stranice '''$1'''.",
2357 'protect-locked-blocked' => "Ne možete menjati stepene zaštite dok ste blokirani.
2358 Ovo su trenutne postavke stranice '''$1''':",
2359 'protect-locked-dblock' => "Stepeni zaštite se ne mogu menjati jer je aktivna baza podataka zaključana.
2360 Ovo su postavke stranice '''$1''':",
2361 'protect-locked-access' => "Nemate ovlašćenja za menjanje stepena zaštite stranice.
2362 Ovo su trenutne postavke stranice '''$1''':",
2363 'protect-cascadeon' => 'Ova stranica je trenutno zaštićena jer se nalazi na {{PLURAL:$1|stranici koja ima|stranicama koje imaju}} prenosivu zaštitu.
2364 Možete promeniti stepen zaštite ove stranice, ali on neće uticati na prenosivu zaštitu.',
2365 'protect-default' => 'Dozvoli svim korisnicima',
2366 'protect-fallback' => 'Potrebno je imati ovlašćenja „$1“',
2367 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove i anonimne korisnike',
2368 'protect-level-sysop' => 'Samo administratori',
2369 'protect-summary-cascade' => 'prenosiva zaštita',
2370 'protect-expiring' => 'ističe $1 (UTC)',
2371 'protect-expiring-local' => 'ističe $1',
2372 'protect-expiry-indefinite' => 'nikada',
2373 'protect-cascade' => 'Zaštiti sve stranice koje su uključene u ovu (prenosiva zaštita)',
2374 'protect-cantedit' => 'Ne možete menjati stepene zaštite ove stranice jer nemate ovlašćenja za uređivanje.',
2375 'protect-othertime' => 'Drugo vreme:',
2376 'protect-othertime-op' => 'drugo vreme',
2377 'protect-existing-expiry' => 'Postojeće vreme isteka: $2 u $3',
2378 'protect-otherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2379 'protect-otherreason-op' => 'Drugi razlog',
2380 'protect-dropdown' => '* Najčešći razlozi zaštićivanja
2381 ** Prekomerni vandalizam
2382 ** Nepoželjne poruke
2383 ** Neproduktivni rat izmena
2384 ** Stranica velikog prometa',
2385 'protect-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge zaštićivanja',
2386 'protect-expiry-options' => '1 sat:1 hour,1 dan:1 day,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite',
2387 'restriction-type' => 'Ovlašćenje:',
2388 'restriction-level' => 'Stepen ograničenja:',
2389 'minimum-size' => 'Najmanja veličina',
2390 'maximum-size' => 'Najveća veličina:',
2391 'pagesize' => '(bajtovi)',
2392
2393 # Restrictions (nouns)
2394 'restriction-edit' => 'uređivanje',
2395 'restriction-move' => 'premeštanje',
2396 'restriction-create' => 'stvaranje',
2397 'restriction-upload' => 'slanje',
2398
2399 # Restriction levels
2400 'restriction-level-sysop' => 'potpuno zaštićeno',
2401 'restriction-level-autoconfirmed' => 'poluzaštićeno',
2402 'restriction-level-all' => 'bilo koji stepen',
2403
2404 # Undelete
2405 'undelete' => 'Prikaz obrisanih stranica',
2406 'undeletepage' => 'Prikaz i vraćanje obrisanih stranica',
2407 'undeletepagetitle' => "'''Sledeći sadržaj se sastoji od obrisanih izmena stranice [[:$1|$1]]'''.",
2408 'viewdeletedpage' => 'Prikaz obrisanih stranica',
2409 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Sledeća stranica je obrisana, ali je još u arhivi i može biti vraćena|Sledeće $1 stranice su obrisane, ali su još u arhivi i mogu biti vraćene|Sledećih $1 stranica je obrisano, ali su još u arhivi i mogu biti vraćene}}.
2410 Arhiva se povremeno čisti od ovakvih stranica.',
2411 'undelete-fieldset-title' => 'Vraćanje izmena',
2412 'undeleteextrahelp' => "Da biste vratili celu istoriju stranice, ostavite sve kućice neoznačene i kliknite na dugme '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2413 Ako želite da vratite određene izmene, označite ih i kliknite na '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2414 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena je arhivirana|izmene su arhivirane|izmena je arhivirano}}',
2415 'undeletehistory' => 'Ako vratite stranicu, sve izmene će biti vraćene njenoj istoriji.
2416 Ako je u međuvremenu napravljena nova stranica s istim nazivom, vraćene izmene će se pojaviti u ranijom istoriji.',
2417 'undeleterevdel' => 'Vraćanje neće biti izvršeno ako je rezultat toga delimično brisanje poslednje izmene.
2418 U takvim slučajevima morate isključiti ili otkriti najnovije obrisane izmene.',
2419 'undeletehistorynoadmin' => 'Ova stranica je obrisana.
2420 Razlog za brisanje se nalazi ispod, zajedno s detaljima o korisniku koji je izmenio ovu stranicu pre brisanja.
2421 Tekst obrisanih izmena je dostupan samo administratorima.',
2422 'undelete-revision' => 'Obrisana izmena stranice $1 (dana $4; $5) od strane {{GENDER:$3|korisnika|korisnice|korisnika}} $3:',
2423 'undeleterevision-missing' => 'Neispravna ili nepostojeća izmena.
2424 Možda ste uneli pogrešnu vezu, ili je izmena vraćena ili uklonjena iz arhive.',
2425 'undelete-nodiff' => 'Prethodne izmene nisu pronađene.',
2426 'undeletebtn' => 'Vrati',
2427 'undeletelink' => 'pogledaj/vrati',
2428 'undeleteviewlink' => 'pogledaj',
2429 'undeletereset' => 'Poništi',
2430 'undeleteinvert' => 'Obrni izbor',
2431 'undeletecomment' => 'Razlog:',
2432 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Izmena je vraćena|$1 izmene su vraćene|$1 izmena je vraćeno}}',
2433 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}} i $2 {{PLURAL:$2|datoteka|datoteke|datoteka}} je vraćeno',
2434 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Datoteka je vraćena|$1 datoteke su vraćene|$1 datoteka je vraćeno}}',
2435 'cannotundelete' => 'Neuspešno vraćanje. Neko drugi je to uradio pre vas.',
2436 'undeletedpage' => "'''Stranica $1 je vraćena'''
2437
2438 Pogledajte [[Special:Log/delete|istoriju brisanja]] za zapise o skorašnjim brisanjima i vraćanjima.",
2439 'undelete-header' => 'Pogledajte [[Special:Log/delete|istorijat brisanja]] za nedavno obrisane stranice.',
2440 'undelete-search-title' => 'Pretraga obrisanih stranica',
2441 'undelete-search-box' => 'Pretraži obrisane stranice',
2442 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži stranice koje počinju sa:',
2443 'undelete-search-submit' => 'Pretraži',
2444 'undelete-no-results' => 'Nema takvih stranica u arhivi obrisanih stranica.',
2445 'undelete-filename-mismatch' => 'Ne mogu da vratim izmenu datoteke od $1: naziv datoteke se ne poklapa',
2446 'undelete-bad-store-key' => 'Ne mogu da vratim izmenu datoteke od $1: datoteka je nedostajala pre brisanja.',
2447 'undelete-cleanup-error' => 'Greška pri brisanju nekorišćene arhive „$1“.',
2448 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne mogu da vratim arhivu s IB $1 jer se ona ne nalazi u bazi podataka.
2449 Možda je već bila vraćena.',
2450 'undelete-error' => 'Došlo je do greške pri vraćanju obrisane stranice',
2451 'undelete-error-short' => 'Greška pri vraćanju datoteke: $1',
2452 'undelete-error-long' => 'Došlo je do greške pri vraćanju datoteke:
2453
2454 $1',
2455 'undelete-show-file-confirm' => 'Želite li da vidite obrisanu izmenu datoteke „<nowiki>$1</nowiki>“ od $2; $3?',
2456 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2457
2458 # Namespace form on various pages
2459 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2460 'invert' => 'Obrni izbor',
2461 'tooltip-invert' => 'Označite ovu kućicu da biste sakrili izmene na stranicama u odabranom imenskom prostoru (i povezanim imenskim prostorima, ako je označeno)',
2462 'namespace_association' => 'Povezani imenski prostor',
2463 'tooltip-namespace_association' => 'Označite ovu kućicu da biste uključili i razgovor ili imenski prostor teme koja je povezana s odabranim imenskim prostorom',
2464 'blanknamespace' => '(Glavno)',
2465
2466 # Contributions
2467 'contributions' => 'Prilozi korisnika',
2468 'contributions-title' => 'Prilozi {{GENDER:$1|korisnika|korisnice|korisnika}} $1',
2469 'mycontris' => 'Prilozi',
2470 'contribsub2' => 'Za $1 ($2)',
2471 'nocontribs' => 'Nisu nađene promene koje zadovoljavaju ove uslove.',
2472 'uctop' => '(vrh)',
2473 'month' => 'od meseca (i ranije):',
2474 'year' => 'od godine (i ranije):',
2475
2476 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo doprinose novih korisnika',
2477 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Za novajlije',
2478 'sp-contributions-newbies-title' => 'Prilozi novih korisnika',
2479 'sp-contributions-blocklog' => 'istorija blokiranja',
2480 'sp-contributions-deleted' => 'obrisani prilozi',
2481 'sp-contributions-uploads' => 'slanja',
2482 'sp-contributions-logs' => 'istorije',
2483 'sp-contributions-talk' => 'razgovor',
2484 'sp-contributions-userrights' => 'podešavanje korisničkih prava',
2485 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ovaj korisnik je trenutno blokiran.
2486 Poslednji unos u dnevnik blokiranja je ponuđen ispod kao referenca:',
2487 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ovoj IP adresi je trenutno zabranjen pristup.
2488 Izveštaj o blokiranim korisnicima se nalazi ispod:',
2489 'sp-contributions-search' => 'Pretraga doprinosa',
2490 'sp-contributions-username' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
2491 'sp-contributions-toponly' => 'Prikaži samo najnovije izmene',
2492 'sp-contributions-submit' => 'Pretraži',
2493
2494 # What links here
2495 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovde',
2496 'whatlinkshere-title' => 'Stranice koje su povezane sa „$1“',
2497 'whatlinkshere-page' => 'Stranica:',
2498 'linkshere' => "Sledeće stranice su povezane na '''[[:$1]]''':",
2499 'nolinkshere' => "Nijedna stranica nije povezana sa: '''[[:$1]]'''.",
2500 'nolinkshere-ns' => "Nijedna stranica u odabranom imenskom prostoru se ne veže za '''[[:$1]]'''",
2501 'isredirect' => 'preusmerenje',
2502 'istemplate' => 'uključivanje',
2503 'isimage' => 'veza ka datoteci',
2504 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prethodni|prethodnih $1}}',
2505 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sledeći|sledećih $1}}',
2506 'whatlinkshere-links' => '← veze',
2507 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmerenja',
2508 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 uključenja',
2509 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 veze',
2510 'whatlinkshere-hideimages' => 'broj veza prema slikama: $1',
2511 'whatlinkshere-filters' => 'Filteri',
2512
2513 # Block/unblock
2514 'autoblockid' => 'Samoblokiranje #$1',
2515 'block' => 'Blokiraj korisnika',
2516 'unblock' => 'Deblokiraj korisnika',
2517 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
2518 'blockip-title' => 'Blokiraj korisnika',
2519 'blockip-legend' => 'Blokiraj korisnika',
2520 'blockiptext' => 'Upotrebite donji upitnik da biste uklonili pravo pisanja
2521 sa određene IP adrese ili korisničkog imena.
2522 Ovo bi trebalo da bude urađeno samo da bi se sprečio vandalizam, i u skladu
2523 sa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|smernicama]].
2524 Unesite konkretan razlog ispod (na primer, navodeći koje
2525 stranice su vandalizovane).',
2526 'ipadressorusername' => 'IP adresa ili korisničko ime:',
2527 'ipbexpiry' => 'Trajanje',
2528 'ipbreason' => 'Razlog:',
2529 'ipbreasonotherlist' => 'Drugi razlog',
2530 'ipbreason-dropdown' => '*Najčešći razlozi blokiranja
2531 ** Unošenje lažnih informacija
2532 ** Uklanjanje sadržaja sa stranica
2533 ** Postavljanje veza ka spoljašnjim sajtovima
2534 ** Unos besmislica u stranice
2535 ** Nepoželjno ponašanje
2536 ** Upotreba više naloga
2537 ** Nepoželjno korisničko ime',
2538 'ipb-hardblock' => 'Zabrani prijavljenim korisnicima da uređuju s ove IP adrese',
2539 'ipbcreateaccount' => 'Spreči pravljenje naloga',
2540 'ipbemailban' => 'Zabrani članu slanje e-poruka',
2541 'ipbenableautoblock' => 'Automatski blokiraj poslednju IP adresu ovog korisnika, i svaku sledeću adresu sa koje se pokuša uređivanje.',
2542 'ipbsubmit' => 'Blokiraj ovog korisnika',
2543 'ipbother' => 'Ostalo vreme',
2544 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite',
2545 'ipbotheroption' => 'ostalo',
2546 'ipbotherreason' => 'Drugi/dodatni razlog:',
2547 'ipbhidename' => 'Sakrij korisničko ime sa izmena i spiskova',
2548 'ipbwatchuser' => 'nadgledanje korisničke stranice i stranice za razgovor ovog korisnika',
2549 'ipb-disableusertalk' => 'Zabrani ovom korisniku da uređuje svoju stranicu za razgovor dok je blokiran',
2550 'ipb-change-block' => 'Ponovo blokiraj korisnika s ovim postavkama',
2551 'ipb-confirm' => 'Potvrdi blokiranje',
2552 'badipaddress' => 'Neispravna IP adresa',
2553 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2554 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran}}.<br />
2555 Pogledajte [[Special:BlockList|spisak blokiranih IP adresa]] za pregled blokiranja.',
2556 'ipb-blockingself' => 'Ovom radnjom ćete blokirati sebe! Jeste li sigurni da to želite?',
2557 'ipb-confirmhideuser' => 'Upravo ćete blokirati korisnika s uključenom mogućnošću „sakrij korisnika“. Ovim će korisničko ime biti sakriveno u svim spiskovima i izveštajima. Želite li to da uradite?',
2558 'ipb-edit-dropdown' => 'Uredi razloge blokiranja',
2559 'ipb-unblock-addr' => 'Deblokiraj $1',
2560 'ipb-unblock' => 'Deblokiraj korisničko ime ili IP adresu',
2561 'ipb-blocklist' => 'Pogledaj postojeća blokiranja',
2562 'ipb-blocklist-contribs' => 'Prilozi za $1',
2563 'unblockip' => 'Deblokiraj korisnika',
2564 'unblockiptext' => 'Koristite obrazac ispod da biste vratili pravo pisanja blokiranoj IP adresi ili korisničkom imenu.',
2565 'ipusubmit' => 'Deblokiraj',
2566 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je deblokiran',
2567 'unblocked-range' => '$1 je {{GENDER:$1|deblokiran|deblokirana|deblokiran}}',
2568 'unblocked-id' => 'Blokiranje $1 je uklonjeno',
2569 'blocklist' => 'Blokirani korisnici',
2570 'ipblocklist' => 'Blokirani korisnici',
2571 'ipblocklist-legend' => 'Pronalaženje blokiranog korisnika',
2572 'blocklist-userblocks' => 'Sakrij blokiranja naloga',
2573 'blocklist-tempblocks' => 'Sakrij privremena blokiranja',
2574 'blocklist-addressblocks' => 'Sakrij pojedinačna blokiranja IP adrese',
2575 'blocklist-rangeblocks' => 'Sakrij blokiranja opsega',
2576 'blocklist-timestamp' => 'Vreme i datum',
2577 'blocklist-target' => 'Korisnik',
2578 'blocklist-expiry' => 'Ističe',
2579 'blocklist-by' => 'Blokirao',
2580 'blocklist-params' => 'Zabranjene radnje',
2581 'blocklist-reason' => 'Razlog',
2582 'ipblocklist-submit' => 'Pretraži',
2583 'ipblocklist-localblock' => 'Lokalno blokiranje',
2584 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Drugo blokiranje|Druga blokiranja}}',
2585 'infiniteblock' => 'nikada',
2586 'expiringblock' => 'ističe dana $1 u $2',
2587 'anononlyblock' => 'samo anonimni',
2588 'noautoblockblock' => 'samoblokiranje je onemogućeno',
2589 'createaccountblock' => 'otvaranje naloga je blokirano',
2590 'emailblock' => 'e-pošta je blokirana',
2591 'blocklist-nousertalk' => 'zabranjeno uređivanje sopstvene stranice za razgovor',
2592 'ipblocklist-empty' => 'Spisak blokiranja je prazan.',
2593 'ipblocklist-no-results' => 'Tražena IP adresa ili korisničko ime nije blokirano.',
2594 'blocklink' => 'blokiraj',
2595 'unblocklink' => 'deblokiraj',
2596 'change-blocklink' => 'promeni blokiranje',
2597 'contribslink' => 'prilozi',
2598 'emaillink' => 'pošalji e-poruku',
2599 'autoblocker' => 'Samoblokirani ste jer delite IP adresu s {{GENDER:$1|korisnikom|korisnicom|korisnikom}} [[User:$1|$1]].
2600 Razlog blokiranja: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2601 'blocklogpage' => 'Istorija blokiranja',
2602 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Ovaj korisnik je ranije blokiran|Ova korisnica je ranije blokirana|Ovaj korisnik je ranije blokiran}}.
2603 Istorija blokiranja se nalazi ispod:',
2604 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:|Ovaj korisnik je ranije blokiran i sakriven|Ova korisnica je ranije blokirana i sakrivena|Ovaj korisnik je ranije blokiran i sakriven}}.
2605 Istorija sakrivanja se nalazi ispod:',
2606 'blocklogentry' => 'je blokirao „[[$1]]” sa vremenom isticanja blokade od $2 $3',
2607 'reblock-logentry' => 'je promenio podešavanja bloka za [[$1]] sa vremenom isteka $2 ($3)',
2608 'blocklogtext' => 'Ovo je istorija blokiranja korisnika.
2609 Automatski zabranjene IP adrese nisu ispisane ovde.
2610 Pogledajte [[Special:BlockList|zabranjene IP adrese]] za spisak trenutnih blokova.',
2611 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|je deblokirao|je deblokirala|je deblokirao}} „$1“',
2612 'block-log-flags-anononly' => 'samo anonimni korisnici',
2613 'block-log-flags-nocreate' => 'onemogućeno otvaranje naloga',
2614 'block-log-flags-noautoblock' => 'isključeno automatsko blokiranje',
2615 'block-log-flags-noemail' => 'zabranjena e-pošta',
2616 'block-log-flags-nousertalk' => 'zabranjeno uređivanje sopstvene stranice za razgovor',
2617 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'omogućen je poboljšani autoblok',
2618 'block-log-flags-hiddenname' => 'korisničko ime je sakriveno',
2619 'range_block_disabled' => 'Administratorska mogućnost za blokiranje raspona IP adresa je onemogućena.',
2620 'ipb_expiry_invalid' => 'Pogrešno vreme trajanja.',
2621 'ipb_expiry_temp' => 'Sakriveni blokovi korisničkih imena moraju biti stalni.',
2622 'ipb_hide_invalid' => 'Nije bilo moguće sakriti ovaj nalog; Mora da ima previše izmena.',
2623 'ipb_already_blocked' => '"$1" je već blokiran',
2624 'ipb-needreblock' => '$1 je već blokiran. Da li želite da promenite podešavanja?',
2625 'ipb-otherblocks-header' => 'Drugi {{PLURAL:$1|blok|blokovi}}',
2626 'unblock-hideuser' => 'Ne možete deblokirati ovog korisnika jer je njegovo korisničko ime sakriveno.',
2627 'ipb_cant_unblock' => 'Greška: ID bloka $1 nije nađen.
2628 Moguće je da je već deblokiran.',
2629 'ipb_blocked_as_range' => 'Greška: IP $1 nije direktno blokiran i ne može biti deblokiran.
2630 Međutim, blokiran je kao deo opsega $2, koji može biti deblokiran.',
2631 'ip_range_invalid' => 'Netačan blok IP adresa.',
2632 'ip_range_toolarge' => 'Opsezi blokiranja širi od /$1 nisu dozvoljeni.',
2633 'blockme' => 'Blokiraj me',
2634 'proxyblocker' => 'Bloker proksija',
2635 'proxyblocker-disabled' => 'Ova fukcija je isključena.',
2636 'proxyblockreason' => 'Vaša IP adresa je blokirana jer je ona otvoreni proksi. Molimo kontaktirajte vašeg Internet servis provajdera ili tehničku podršku i obavestite ih o ovom ozbiljnom sigurnosnom problemu.',
2637 'proxyblocksuccess' => 'Urađeno.',
2638 'sorbs' => 'DNSBL',
2639 'sorbsreason' => 'Vaša IP adresa je na spisku kao otvoren proksi na DNSBL.',
2640 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaša IP adresa se nalazi na spisku kao otvoreni proksi na DNSBL. Ne možete da napravite nalog',
2641 'cant-block-while-blocked' => 'Ne možete da blokirate druge korisnike dok ste blokirani.',
2642 'cant-see-hidden-user' => 'Član kome želite da zabranite pristup je već blokiran i sakriven.
2643 S obzirom na to da nemate prava za sakrivanje korisnika, ne možete da vidite niti izmenite zabranu.',
2644 'ipbblocked' => 'Ne možete zabraniti ili vratiti pristup drugim korisnicima jer ste i sami blokirani',
2645 'ipbnounblockself' => 'Nije vam dozvoljeno da deblokirate sebe',
2646
2647 # Developer tools
2648 'lockdb' => 'Zaključaj bazu',
2649 'unlockdb' => 'Otključaj bazu',
2650 'lockdbtext' => 'Zaključavanje baze će svim korisnicima ukinuti mogućnost izmene stranica,
2651 promene korisničkih podešavanja, izmene spiska nadgledanja, i svega ostalog
2652 što zahteva promene u bazi.
2653 Molimo potvrdite da je ovo zaista ono što nameravate da uradite i da ćete
2654 otključati bazu kada završite posao oko njenog održavanja.',
2655 'unlockdbtext' => 'Otključavanje baze će svim korisnicima vratiti mogućnost izmene stranica,
2656 promene korisničkih podešavanja, izmene spiska nadgledanja, i svega ostalog
2657 što zahteva promene u bazi.
2658 Molimo potvrdite da je ovo zaista ono što nameravate da uradite.',
2659 'lockconfirm' => 'Želim da zaključam bazu.',
2660 'unlockconfirm' => 'Želim da otključam bazu.',
2661 'lockbtn' => 'Zaključaj bazu',
2662 'unlockbtn' => 'Otključaj bazu',
2663 'locknoconfirm' => 'Niste potvrdili svoju nameru.',
2664 'lockdbsuccesssub' => 'Baza je zaključana',
2665 'unlockdbsuccesssub' => 'Baza je otključana',
2666 'lockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je zaključana.<br />
2667 Setite se da je [[Special:UnlockDB|otključate]] kada završite sa održavanjem.',
2668 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je otključana.',
2669 'lockfilenotwritable' => 'Datoteka za zaključavanje baze nije otvorena za pisanje.
2670 Da biste zaključali i otključali bazu, datoteka mora biti dostupna za pisanje od strane mrežnog servera.',
2671 'databasenotlocked' => 'Baza podataka nije zaključana.',
2672 'lockedbyandtime' => '(od $1 dana $2 u $3)',
2673
2674 # Move page
2675 'move-page' => 'Premeštanje „$1“',
2676 'move-page-legend' => 'Premeštanje stranice',
2677 'movepagetext' => "Donji obrazac će preimenovati stranicu, premeštajući celu istoriju na novo ime.
2678 Stari naslov postaće preusmerenje na novi naslov.
2679 Možete automatski izmeniti preusmerenje do izvornog naslova.
2680 Pogledajte [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|neispravna]] preusmerenja.
2681 Na vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi trebalo da idu.
2682
2683 Stranica '''neće''' biti premeštena ako već postoji stranica s tim imenom, osim ako je ona prazna, sadrži preusmerenje ili nema istoriju izmena.
2684 To znači da možete vratiti stranicu na prethodno mesto ako pogrešite, ali ne možete zameniti postojeću stranicu.
2685
2686 '''Pažnja!'''
2687 Ovo može predstavljati drastičnu i neočekivanu izmenu za popularnu stranicu;
2688 dobro razmislite o posledicama pre nego što nastavite.",
2689 'movepagetext-noredirectfixer' => "Donji obrazac će preimenovati stranicu, premeštajući celu istoriju na novo ime.
2690 Stari naslov postaće preusmerenje na novi naslov.
2691 Pogledajte [[Special:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[Special:BrokenRedirects|neispravna]] preusmerenja.
2692 Na vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi trebalo da idu.
2693
2694 Stranica '''neće''' biti premeštena ako već postoji stranica s tim imenom, osim ako je ona prazna, sadrži preusmerenje ili nema istoriju izmena.
2695 To znači da možete vratiti stranicu na prethodno mesto ako pogrešite, ali ne možete zameniti postojeću stranicu.
2696
2697 '''Pažnja!'''
2698 Ovo može predstavljati drastičnu i neočekivanu izmenu za popularnu stranicu;
2699 dobro razmislite o posledicama pre nego što nastavite.",
2700 'movepagetalktext' => "Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, biće automatski premeštena istovremeno '''osim ako:'''
2701 *Neprazna stranica za razgovor već postoji pod novim imenom, ili
2702 *Odbeležite donju kućicu.
2703
2704 U tim slučajevima, moraćete ručno da premestite ili spojite stranicu ukoliko to želite.",
2705 'movearticle' => 'Premesti stranicu',
2706 'moveuserpage-warning' => "'''Upozorenje:'''Spremate se da premestite korisničku stranicu. Upamtite da će se samo stranica premestiti, dok korisnik ''neće'' biti preimenovan.",
2707 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2708 'movenologintext' => 'Morate biti registrovani korisnik i [[Special:UserLogin|prijavljeni]]
2709 da biste premestili stranicu.',
2710 'movenotallowed' => 'Nemate dozvolu da premeštate stranice.',
2711 'movenotallowedfile' => 'Nemate dozvolu da premeštate datoteke.',
2712 'cant-move-user-page' => 'Nemate prava potrebna za premeštanje korisničkih stranica (isključujući podstranice).',
2713 'cant-move-to-user-page' => 'Nemate prava potrebna za premeštanje neke strane na mesto korisničke strane (izuzevši korisničke podstrane).',
2714 'newtitle' => 'Novi naslov:',
2715 'move-watch' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
2716 'movepagebtn' => 'Premesti stranicu',
2717 'pagemovedsub' => 'Premeštanje uspelo',
2718 'movepage-moved' => "'''Stranica „$1“ je preimenovana u „$2“!'''",
2719 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmerenje je napravljeno.',
2720 'movepage-moved-noredirect' => 'Preusmerenje nije napravljeno.',
2721 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji, ili je
2722 ime koje ste izabrali neispravno.
2723 Molimo izaberite drugo ime.',
2724 'cantmove-titleprotected' => 'Ne možete premestiti stranicu na ovu lokaciju, zato što je novi naslov zaštićen za pravljenje',
2725 'talkexists' => "'''Sama stranica je premeštena, ali stranica za razgovor nije jer takva već postoji na novom naslovu.
2726 Ručno ih spojite.'''",
2727 'movedto' => 'premeštena na',
2728 'movetalk' => 'Premesti "stranicu za razgovor" takođe, ako je moguće.',
2729 'move-subpages' => 'Premesti podstrane (do $1)',
2730 'move-talk-subpages' => 'Premesti podstranice stranice za razgovor (do $1)',
2731 'movepage-page-exists' => 'Stranica $1 već postoji i ne može se zameniti.',
2732 'movepage-page-moved' => 'Stranica $1 je premeštena u $2.',
2733 'movepage-page-unmoved' => 'Stranica $1 se ne može premestiti u $2.',
2734 'movepage-max-pages' => 'Maksimum od $1 {{PLURAL:$1|strane|strana}} je bio premešten, i više od toga neće biti automatski premešteno.',
2735 'movelogpage' => 'Istorija premeštanja',
2736 'movelogpagetext' => 'Ispod je spisak premeštanja stranica.',
2737 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstranica|Podstranice|Podstranica}}',
2738 'movesubpagetext' => 'Ova stranica ima $1 {{PLURAL:$1|podstranicu prikazanu|podstranica prikazanih}} ispod.',
2739 'movenosubpage' => 'Ova stranica nema podstrana.',
2740 'movereason' => 'Razlog:',
2741 'revertmove' => 'vrati',
2742 'delete_and_move' => 'Obriši i premesti',
2743 'delete_and_move_text' => '==Potrebno brisanje==
2744
2745 Ciljani članak "[[:$1]]" već postoji. Da li želite da ga obrišete da biste napravili mesto za premeštanje?',
2746 'delete_and_move_confirm' => 'Da, obriši stranicu',
2747 'delete_and_move_reason' => 'Obrisano da se oslobodi mesto za premeštanje iz „[[$1]]“',
2748 'selfmove' => 'Izvorni i ciljani naziv su isti; stranica ne može da se premesti preko same sebe.',
2749 'immobile-source-namespace' => 'Strane iz imenskog prostora "$1" nisu mogle biti premeštene',
2750 'immobile-target-namespace' => 'Ne može da premesti stranice u imenski prostor „$1”',
2751 'immobile-target-namespace-iw' => 'Međuviki veza nije ispravna meta pri premeštanju strane.',
2752 'immobile-source-page' => 'Ova stranica se ne može premestiti.',
2753 'immobile-target-page' => 'Ne može da se premesti na ciljani naslov.',
2754 'imagenocrossnamespace' => 'Datoteka se ne može premestiti u imenski prostor koji ne pripada datotekama.',
2755 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Ne-datoteke ne možete premestiti u imenski prostor za datoteke',
2756 'imagetypemismatch' => 'Ekstenzija nove datoteke se ne poklapa s njenom vrstom',
2757 'imageinvalidfilename' => 'Ciljani naziv datoteke je neispravan',
2758 'fix-double-redirects' => 'Osvežava bilo koje preusmerenje koje veže na originalni naslov',
2759 'move-leave-redirect' => 'Ostavi preusmerenje nakon premeštanja',
2760 'protectedpagemovewarning' => "'''Napomena:''' Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa administratorskim privilegijama mogu da je premeste.
2761 Najskorija zabeleška istorije je priložena ispod kao dodatna informacija:",
2762 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Napomena:''' Ova stranica je zaključana tako da samo registrovani korisnici mogu da je premeste.
2763 Najnoviji izveštaj nalazi se ispod:",
2764 'move-over-sharedrepo' => '== Datoteka postoji ==
2765 [[:$1]] se nalazi na deljenom skladištu. Ako premestite datoteku na ovaj naslov, to će zameniti deljenu datoteku.',
2766 'file-exists-sharedrepo' => 'Navedeni naziv datoteke se već koristi u deljenom skladištu.
2767 Izaberite drugi naziv.',
2768
2769 # Export
2770 'export' => 'Izvoz stranica',
2771 'exporttext' => 'Možete izvesti tekst i istoriju izmena određene stranice ili grupe stranica u formatu XML.
2772 Ovo onda može biti uvezeno u drugi viki koji koristi Medijaviki softver preko [[Special:Import|stranice za uvoz]].
2773
2774 Da biste izvezli stranice, unesite nazive u okviru ispod, s jednim naslovom po redu, i izaberite da li želite tekuću izmenu i sve ostale, ili samo tekuću izmenu s podacima o poslednjoj izmeni.
2775
2776 U drugom slučaju, možete koristiti i vezu, na primer [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za stranicu [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2777 'exportcuronly' => 'Uključi samo tekuću izmenu, ne celu istoriju',
2778 'exportnohistory' => "----
2779 '''Napomena:''' Izvoženje pune istorije stranica preko ovog formulara je onemogućeno zbog serverskih razloga.",
2780 'exportlistauthors' => 'Uključi celokupan spisak doprinosilaca za svaku stranicu',
2781 'export-submit' => 'Izvezi',
2782 'export-addcattext' => 'Dodaj stranice iz kategorije:',
2783 'export-addcat' => 'Dodaj',
2784 'export-addnstext' => 'Dodaj strane iz imenskog prostora:',
2785 'export-addns' => 'Dodaj',
2786 'export-download' => 'Sačuvaj kao datoteku',
2787 'export-templates' => 'Uključi šablone',
2788 'export-pagelinks' => 'Uključi povezane stranice do dubine od:',
2789
2790 # Namespace 8 related
2791 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
2792 'allmessagesname' => 'Ime',
2793 'allmessagesdefault' => 'Standardni tekst',
2794 'allmessagescurrent' => 'Tekst poruke',
2795 'allmessagestext' => 'Ovo je spisak sistemskih poruka dostupnih u imenskom prostoru Medijavikija.
2796 Posetite [//translatewiki.net TranslateWiki] ukoliko želite da pomognete u prevođenju.',
2797 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ova stranica ne može biti upotrebljena zato što je '''\$wgUseDatabaseMessages''' isključen.",
2798 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2799 'allmessages-filter' => 'Filtriraj po stanju:',
2800 'allmessages-filter-unmodified' => 'neizmenjene',
2801 'allmessages-filter-all' => 'sve',
2802 'allmessages-filter-modified' => 'izmenjene',
2803 'allmessages-prefix' => 'Filtriraj po predmetku:',
2804 'allmessages-language' => 'Jezik:',
2805 'allmessages-filter-submit' => 'Idi',
2806
2807 # Thumbnails
2808 'thumbnail-more' => 'uvećaj',
2809 'filemissing' => 'Datoteka nedostaje',
2810 'thumbnail_error' => 'Greška pri pravljenju umanjene slike: $1',
2811 'djvu_page_error' => 'DjVu stranica je van opsega',
2812 'djvu_no_xml' => 'Ne mogu da preuzmem XML za datoteku DjVu.',
2813 'thumbnail-temp-create' => 'Ne mogu da napravim privremenu datoteku minijature',
2814 'thumbnail-dest-create' => 'Ne mogu da sačuvam minijaturu u odredištu',
2815 'thumbnail_invalid_params' => 'Pogrešni parametri za malu sliku.',
2816 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne mogu napraviti odredišni direktorijum.',
2817 'thumbnail_image-type' => 'Vrsta slike nije podržana',
2818 'thumbnail_gd-library' => 'Nedovršene postavke grafičke biblioteke: nedostaje funkcija $1',
2819 'thumbnail_image-missing' => 'Datoteka nedostaje: $1',
2820
2821 # Special:Import
2822 'import' => 'Uvoz stranica',
2823 'importinterwiki' => 'Međuviki uvoz',
2824 'import-interwiki-text' => 'Odaberite viki i naziv stranice za uvoz. Datumi izmene i imena urednika će biti sačuvani. Svi transviki uvozi su zabeleženi u [[Special:Log/import|istoriji uvoza]].',
2825 'import-interwiki-source' => 'Izvorni viki/strana:',
2826 'import-interwiki-history' => 'Umnoži sve izmene ove stranice',
2827 'import-interwiki-templates' => 'Uključi sve šablone',
2828 'import-interwiki-submit' => 'Uvezi',
2829 'import-interwiki-namespace' => 'Imenski prostor:',
2830 'import-upload-filename' => 'Naziv datoteke:',
2831 'import-comment' => 'Komentar:',
2832 'importtext' => 'Izvezite datoteku s izvornog vikija koristeći [[Special:Export|izvoz]].
2833 Sačuvajte je na računar i pošaljite ovde.',
2834 'importstart' => 'Uvoženje stranica u toku...',
2835 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2836 'importnopages' => 'Nema stranica za uvoz.',
2837 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Uvezena je $1 stavka izveštaja|Uvezene su $1 stavke izveštaja|Uvezeno je $1 stavki izveštaja}}.',
2838 'importfailed' => 'Uvoz nije uspeo: $1',
2839 'importunknownsource' => 'Nepoznati tip izvora unosa',
2840 'importcantopen' => 'Ne mogu da otvorim datoteku za uvoz',
2841 'importbadinterwiki' => 'Neispravna međuviki veza',
2842 'importnotext' => 'Prazno ili bez teksta',
2843 'importsuccess' => 'Uvoženje je završeno!',
2844 'importhistoryconflict' => 'Postoji sukobljena izmena u istoriji (možda je ova stranica već uvezena ranije)',
2845 'importnosources' => 'Nije određen nijedan međuviki izvor za uvoz, tako da je otpremanje istorije onemogućeno.',
2846 'importnofile' => 'Uvozna datoteka nije poslata.',
2847 'importuploaderrorsize' => 'Ne mogu da otpremim datoteku za uvoz.
2848 Datoteka je veća od dozvoljene veličine.',
2849 'importuploaderrorpartial' => 'Ne mogu da otpremim datoteku za uvoz.
2850 Datoteka je samo delimično poslata.',
2851 'importuploaderrortemp' => 'Ne mogu da pošaljem datoteku za uvoz.
2852 Nedostaje privremena fascikla.',
2853 'import-parse-failure' => 'Pogrešno raščlanjivanje XML-a.',
2854 'import-noarticle' => 'Nema stranice za uvoz!',
2855 'import-nonewrevisions' => 'Sve izmene su prethodno uvezene.',
2856 'xml-error-string' => '$1 u redu $2, kolona $3 (bajt $4): $5',
2857 'import-upload' => 'Slanje XML podataka',
2858 'import-token-mismatch' => 'Gubitak podataka o sesiji.
2859 Pokušajte ponovo.',
2860 'import-invalid-interwiki' => 'Ne mogu da uvozim s navedenog vikija.',
2861 'import-error-edit' => 'Stranica „$1“ nije uvezena jer vam nije dozvoljeno da je uređujete.',
2862 'import-error-create' => 'Stranica „$1“ nije uvezena jer vam nije dozvoljeno da je napravite.',
2863
2864 # Import log
2865 'importlogpage' => 'Istorija uvoza',
2866 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica sa istorijama izmena sa drugih vikija.',
2867 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|je uvezao|je uvezla|uvede}} „[[$1]]“ otpremanjem datoteke',
2868 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
2869 'import-logentry-interwiki' => 'premešteno s drugog vikija: $1',
2870 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}} od $2',
2871
2872 # Tooltip help for the actions
2873 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša korisnička stranica',
2874 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Korisnička stranica IP adrese sa koje uređujete',
2875 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša stranica za razgovor',
2876 'tooltip-pt-anontalk' => 'Razgovor o izmenama s ove IP adrese',
2877 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaša podešavanja',
2878 'tooltip-pt-watchlist' => 'Spisak stranica koje nadgledate',
2879 'tooltip-pt-mycontris' => 'Spisak vaših doprinosa',
2880 'tooltip-pt-login' => 'Preporučuje se da se prijavite, ali nije obavezno',
2881 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Preporučuje se da se prijavite, ali nije obavezno',
2882 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
2883 'tooltip-ca-talk' => 'Razgovor o članku',
2884 'tooltip-ca-edit' => 'Možete da uređujete ovu stranicu. Koristite pretpregled pre snimanja',
2885 'tooltip-ca-addsection' => 'Započnite novi odeljak',
2886 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ova stranica je zaključana. Možete videti njen izvor',
2887 'tooltip-ca-history' => 'Prethodna izdanja ove stranice',
2888 'tooltip-ca-protect' => 'Zaštiti ovu stranicu',
2889 'tooltip-ca-unprotect' => 'Promeni zaštitu ove stranice',
2890 'tooltip-ca-delete' => 'Obriši ovu stranicu',
2891 'tooltip-ca-undelete' => 'Vraćati izmene koje su načinjene pre brisanja stranice',
2892 'tooltip-ca-move' => 'Premesti ovu stranicu',
2893 'tooltip-ca-watch' => 'Dodaj ovu stranicu na spisak nadgledanja',
2894 'tooltip-ca-unwatch' => 'Ukloni ovu stranicu sa spiska nadgledanja',
2895 'tooltip-search' => 'Pretraga',
2896 'tooltip-search-go' => 'Idi na stranu s tačnim imenom ako postoji.',
2897 'tooltip-search-fulltext' => 'Pretražite stranice s ovim tekstom',
2898 'tooltip-p-logo' => 'Posetite naslovnu stranu',
2899 'tooltip-n-mainpage' => 'Posetite naslovnu stranu',
2900 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Posetite naslovnu stranu',
2901 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, šta možete da radite i gde da pronađete stvari',
2902 'tooltip-n-currentevents' => 'Saznajte više o aktuelnostima',
2903 'tooltip-n-recentchanges' => 'Spisak skorašnjih izmena na vikiju',
2904 'tooltip-n-randompage' => 'Učitavaj slučajnu stranicu',
2905 'tooltip-n-help' => 'Mesto gde možete da naučite nešto',
2906 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Spisak svih stranica koje vezuju na ovu',
2907 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Skorašnje izmene na člancima povezanim sa ove stranice',
2908 'tooltip-feed-rss' => 'RSS dovod ove stranice',
2909 'tooltip-feed-atom' => 'Atom dovod ove stranice',
2910 'tooltip-t-contributions' => 'Pogledajte spisak doprinosa ovog korisnika',
2911 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošalji elektronsku poštu ovom korisniku',
2912 'tooltip-t-upload' => 'Pošaljite datoteke',
2913 'tooltip-t-specialpages' => 'Spisak svih posebnih stranica',
2914 'tooltip-t-print' => 'Izdanje za štampanje ove stranice',
2915 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna veza ka ovoj izmeni stranice',
2916 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Pogledajte članak',
2917 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Pogledajte korisničku stranicu',
2918 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Pogledajte medija stranicu',
2919 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ovo je posebna stranica. Ne možete je menjati.',
2920 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Pregled stranice projekta',
2921 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaži stranu datoteke',
2922 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Pogledajte sistemsku poruku',
2923 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Pogledajte šablon',
2924 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Pogledajte stranicu za pomoć',
2925 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Pogledajte stranicu kategorija',
2926 'tooltip-minoredit' => 'Naznačite da se radi o maloj izmeni',
2927 'tooltip-save' => 'Sačuvajte izmene koje ste napravili',
2928 'tooltip-preview' => 'Pregledajte svoje izmene. Poželjno je da koristite ovo dugme pre čuvanja',
2929 'tooltip-diff' => 'Pogledajte sve izmene koje ste napravili na tekstu',
2930 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledajte razlike između dve izabrane izmene ove stranice.',
2931 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na spisak nadgledanja',
2932 'tooltip-recreate' => 'Napravi ponovo stranicu bez obzira da je bila obrisana',
2933 'tooltip-upload' => 'Počni slanje',
2934 'tooltip-rollback' => '„Vrati“ vraća poslednje izmene korisnika u jednom koraku (kliku)',
2935 'tooltip-undo' => 'Vraća ovu izmenu i otvara obrazac za uređivanje.',
2936 'tooltip-preferences-save' => 'Sačuvaj postavke',
2937 'tooltip-summary' => 'Unesite kratak opis',
2938
2939 # Stylesheets
2940 'common.css' => '/** CSS postavljen ovde će se odraziti na sve teme */',
2941 'standard.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Standardno“ */',
2942 'nostalgia.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Nostalgija“ */',
2943 'cologneblue.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Kelnsko plava“ */',
2944 'monobook.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Monobuk“ */',
2945 'myskin.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Moja tema“ */',
2946 'chick.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Šik“ */',
2947 'simple.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Prosto“ */',
2948 'modern.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Savremeno“ */',
2949 'vector.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike teme „Vektorsko“ */',
2950 'print.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na izdanje za štampu */',
2951 'handheld.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na ručne uređaje s temom prilagođenom u $wgHandheldStyle */',
2952 'noscript.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na sve korisnike kojima je onemogućen javaskript */',
2953 'group-autoconfirmed.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati na samopotvrđene korisnike */',
2954 'group-bot.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati samo na botove */',
2955 'group-sysop.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati samo na sistemske operatore */',
2956 'group-bureaucrat.css' => '/* CSS postavljen ovde će uticati samo na birokrate */',
2957
2958 # Scripts
2959 'common.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se koristiti za sve korisnike pri otvaranju svake stranice. */',
2960 'standard.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Standardno“ */',
2961 'nostalgia.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Nostalgija“ */',
2962 'cologneblue.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Kelnsko plava“ */',
2963 'monobook.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Monobuk“ */',
2964 'myskin.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste „Moju temu“ */',
2965 'chick.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Šik“ */',
2966 'simple.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Prosto“ */',
2967 'modern.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Savremeno“ */',
2968 'vector.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za sve one koji koriste temu „Vektorsko“ */',
2969 'group-autoconfirmed.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati za samopotvrđene korisnike */',
2970 'group-bot.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za botove */',
2971 'group-sysop.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za sistemske operatore */',
2972 'group-bureaucrat.js' => '/* Javaskript postavljen ovde će se učitati samo za birokrate */',
2973
2974 # Metadata
2975 'notacceptable' => 'Viki server ne može da pruži podatke u onom formatu koji vaš klijent može da pročita.',
2976
2977 # Attribution
2978 'anonymous' => 'Anonimni {{PLURAL:$1|korisnik|korisnici}} na {{SITENAME}}',
2979 'siteuser' => '{{SITENAME}} korisnik $1',
2980 'anonuser' => '{{SITENAME}} anonimni korisnik $1',
2981 'lastmodifiedatby' => 'Ovu stranicu je poslednji put {{GENDER:$4|izmenio|izmenila|izmenio}} $3, $1 u $2.',
2982 'othercontribs' => 'Zasnovano na radu korisnikâ $1.',
2983 'others' => 'ostali',
2984 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|sledećih članova}} ove enciklopedije: $1',
2985 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|anonimni korisnik|anonimnih korisnika}} $1',
2986 'creditspage' => 'Zasluge za stranicu',
2987 'nocredits' => 'Nisu dostupne informacije o zaslugama za ovu stranicu.',
2988
2989 # Spam protection
2990 'spamprotectiontitle' => 'Filter za zaštitu od neželjenih poruka',
2991 'spamprotectiontext' => 'Stranica koju želite da sačuvate je blokirana od strane filtera za neželjene poruke.
2992 Ovo je verovatno izazvano blokiranom vezom ka spoljašnjem sajtu.',
2993 'spamprotectionmatch' => 'Sledeći tekst je izazvao naš filter za neželjene poruke: $1',
2994 'spambot_username' => 'Čišćenje nepoželjnih poruka u Medijavikiji',
2995 'spam_reverting' => 'Vraćam na poslednju izmenu koja ne sadrži veze do $1',
2996 'spam_blanking' => 'Sve izmene koje sadrže veze do $1, brišem',
2997
2998 # Info page
2999 'pageinfo-title' => 'Podaci o „$1“',
3000 'pageinfo-header-edits' => 'Izmena',
3001 'pageinfo-header-watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
3002 'pageinfo-header-views' => 'Pregleda',
3003 'pageinfo-subjectpage' => 'Stranica',
3004 'pageinfo-talkpage' => 'Stranica za razgovor',
3005 'pageinfo-watchers' => 'Broj pregledača',
3006 'pageinfo-edits' => 'Broj izmena',
3007 'pageinfo-authors' => 'Broj različitih autora',
3008 'pageinfo-views' => 'Broj pregleda',
3009 'pageinfo-viewsperedit' => 'Pregleda po izmeni',
3010
3011 # Skin names
3012 'skinname-standard' => 'Klasično',
3013 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgija',
3014 'skinname-cologneblue' => 'Kelnsko plava',
3015 'skinname-monobook' => 'Monobuk',
3016 'skinname-myskin' => 'Moja tema',
3017 'skinname-chick' => 'Šik',
3018 'skinname-simple' => 'Prosto',
3019 'skinname-modern' => 'Savremeno',
3020 'skinname-vector' => 'Vektorsko',
3021
3022 # Patrolling
3023 'markaspatrolleddiff' => 'Označi kao patroliran',
3024 'markaspatrolledtext' => 'Označi ovaj članak kao patroliran',
3025 'markedaspatrolled' => 'Označen kao patroliran',
3026 'markedaspatrolledtext' => 'Izabrana izmena na [[:$1]] je označena kao pregledana.',
3027 'rcpatroldisabled' => 'Patrola skorašnjih izmena onemogućena',
3028 'rcpatroldisabledtext' => 'Patrola skorašnjih izmena je trenutno onemogućena.',
3029 'markedaspatrollederror' => 'Nemoguće označiti kao patrolirano',
3030 'markedaspatrollederrortext' => 'Morate izabrati izmenu da biste je označili kao pregledanu.',
3031 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nije ti dozvoljeno da obeležiš svoje izmene patroliranim.',
3032
3033 # Patrol log
3034 'patrol-log-page' => 'Istorija patroliranja',
3035 'patrol-log-header' => 'Ovo je istorija pregledanih izmena.',
3036 'log-show-hide-patrol' => '$1 istorija patroliranja',
3037
3038 # Image deletion
3039 'deletedrevision' => 'Obrisana stara izmena $1.',
3040 'filedeleteerror-short' => 'Greška pri brisanju datoteke: $1',
3041 'filedeleteerror-long' => 'Došlo je do grešaka pri brisanju datoteke:
3042
3043 $1',
3044 'filedelete-missing' => 'Datoteka „$1“ se ne može obrisati jer ne postoji.',
3045 'filedelete-old-unregistered' => 'Navedena izmena datoteke „$1“ ne postoji u bazi podataka.',
3046 'filedelete-current-unregistered' => 'Navedena datoteka „$1“ ne postoji u bazi podataka.',
3047 'filedelete-archive-read-only' => 'Server ne može da piše po skladišnoj fascikli ($1).',
3048
3049 # Browsing diffs
3050 'previousdiff' => '← Starija izmena',
3051 'nextdiff' => 'Novija izmena →',
3052
3053 # Media information
3054 'mediawarning' => "'''Upozorenje''': ova vrsta datoteke može sadržati štetan kod.
3055 Ako ga pokrenete, vaš računar može biti ugrožen.",
3056 'imagemaxsize' => "Ograničenje veličine slike:<br />''(na stranicama za opis datoteka)''",
3057 'thumbsize' => 'Veličina umanjenog prikaza :',
3058 'widthheight' => '$1×$2',
3059 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|stranica|stranice|stranica}}',
3060 'file-info' => 'veličina: $1, MIME tip: $2',
3061 'file-info-size' => '$1×$2 piksela, veličina: $3, MIME tip: $4',
3062 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 piksela, veličina: $3, MIME vrsta: $4, $5 {{PLURAL:$5|stranica|stranice|stranica}}',
3063 'file-nohires' => 'Veća rezolucija nije dostupna.',
3064 'svg-long-desc' => 'SVG datoteka, nominalno $1×$2 tačaka, veličina: $3',
3065 'show-big-image' => 'Puna veličina',
3066 'show-big-image-preview' => 'Veličina ovog prikaza: $1.',
3067 'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Druga rezolucija|Druge rezolucije}}: $1.',
3068 'show-big-image-size' => '$1×$2 piksela',
3069 'file-info-gif-looped' => 'petlja',
3070 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kadar|kadra|kadrova}}',
3071 'file-info-png-looped' => 'petlja',
3072 'file-info-png-repeat' => 'ponovljeno $1 {{PLURAL:$1|put|puta|puta}}',
3073 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kadar|kadra|kadrova}}',
3074
3075 # Special:NewFiles
3076 'newimages' => 'Galerija novih slika',
3077 'imagelisttext' => "Ispod je spisak od '''$1''' {{PLURAL:$1|datoteke|datoteke|datoteka}} poređanih $2.",
3078 'newimages-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje poslednje poslate datoteke.',
3079 'newimages-legend' => 'Filter',
3080 'newimages-label' => 'Naziv datoteke (ili njen deo):',
3081 'showhidebots' => '($1 botove)',
3082 'noimages' => 'Nema ništa da se vidi',
3083 'ilsubmit' => 'Pretraži',
3084 'bydate' => 'po datumu',
3085 'sp-newimages-showfrom' => 'prikaži nove datoteke počevši od $1, $2',
3086
3087 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
3088 'video-dims' => '$1, $2×$3',
3089 'seconds-abbrev' => '$1 s',
3090 'minutes-abbrev' => '$1 m',
3091 'hours-abbrev' => '$1 č',
3092 'days-abbrev' => '$1 d',
3093 'seconds' => '{{PLURAL:$1|$1 sekunda|$1 sekunde|$1 sekundi}}',
3094 'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 minut|$1 minuta|$1 minuta}}',
3095 'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 sat|$1 sata|$1 sati}}',
3096 'days' => '{{PLURAL:$1|$1 dan|$1 dana|$1 dana}}',
3097 'ago' => 'pre $1',
3098
3099 # Bad image list
3100 'bad_image_list' => 'Format je sledeći:
3101
3102 Razmatraju se samo stavke u spisku (linije koje počinju sa *).
3103 Prva veza u liniji mora biti veza na visoko rizičnu sliku.
3104 Sve druge veze u istoj liniji se smatraju izuzecima tj. članci u kojima se slika može prikazati.',
3105
3106 /*
3107 Short names for language variants used for language conversion links.
3108 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
3109 'variantname-zh-sg' => 'disable',
3110 Variants for Chinese language
3111 */
3112 'variantname-zh-hans' => 'hans',
3113 'variantname-zh-hant' => 'hant',
3114 'variantname-zh-cn' => 'cn',
3115 'variantname-zh-tw' => 'tw',
3116 'variantname-zh-hk' => 'hk',
3117 'variantname-zh-mo' => 'mo',
3118 'variantname-zh-sg' => 'sg',
3119 'variantname-zh-my' => 'my',
3120 'variantname-zh' => 'zh',
3121
3122 # Variants for Gan language
3123 'variantname-gan-hans' => 'hans',
3124 'variantname-gan-hant' => 'hant',
3125 'variantname-gan' => 'gan',
3126
3127 # Variants for Serbian language
3128 'variantname-sr-ec' => 'Ćirilica',
3129 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
3130 'variantname-sr' => 'sr',
3131
3132 # Variants for Kazakh language
3133 'variantname-kk-kz' => 'kk-kz',
3134 'variantname-kk-tr' => 'kk-tr',
3135 'variantname-kk-cn' => 'kk-cn',
3136 'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
3137 'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
3138 'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
3139 'variantname-kk' => 'kk',
3140
3141 # Variants for Kurdish language
3142 'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
3143 'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
3144 'variantname-ku' => 'ku',
3145
3146 # Variants for Tajiki language
3147 'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
3148 'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
3149 'variantname-tg' => 'tg',
3150
3151 # Variants for Inuktitut language
3152 'variantname-ike-cans' => 'ike-Cans',
3153 'variantname-ike-latn' => 'ike-Latn',
3154 'variantname-iu' => 'iu',
3155
3156 # Variants for Tachelhit language
3157 'variantname-shi-tfng' => 'shi-Tfng',
3158 'variantname-shi-latn' => 'shi-Latn',
3159 'variantname-shi' => 'shi',
3160
3161 # Metadata
3162 'metadata' => 'Metapodaci',
3163 'metadata-help' => 'Ova datoteka sadrži dodatne podatke koji verovatno dolaze od digigalnih fotoaparata ili skenera.
3164 Ako je prvobitno stanje datoteke promenjeno, moguće je da neki detalji ne opisuju izmenjenu datoteku.',
3165 'metadata-expand' => 'Prikaži detalje',
3166 'metadata-collapse' => 'Sakrij detalje',
3167 'metadata-fields' => 'Polja za metapodatke slike navedena u ovoj poruci će biti uključena na stranici za slike kada se skupi tabela metapodataka. Ostala polja će biti sakrivena po podrazumevanim postavkama.
3168 * make
3169 * model
3170 * datetimeoriginal
3171 * exposuretime
3172 * fnumber
3173 * isospeedratings
3174 * focallength
3175 * artist
3176 * copyright
3177 * imagedescription
3178 * gpslatitude
3179 * gpslongitude
3180 * gpsaltitude',
3181 'metadata-langitem' => "'''$2:''' $1",
3182 'metadata-langitem-default' => '$1',
3183
3184 # EXIF tags
3185 'exif-imagewidth' => 'Širina',
3186 'exif-imagelength' => 'Visina',
3187 'exif-bitspersample' => 'Bitova po komponenti',
3188 'exif-compression' => 'Šema kompresije',
3189 'exif-photometricinterpretation' => 'Kompozicija piksela',
3190 'exif-orientation' => 'Orijentacija',
3191 'exif-samplesperpixel' => 'Broj komponenti',
3192 'exif-planarconfiguration' => 'Princip rasporeda podataka',
3193 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos komponente Y prema C',
3194 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmeštaj komponenata Y i C',
3195 'exif-xresolution' => 'Horizonatalna rezolucija',
3196 'exif-yresolution' => 'Vertikalna rezolucija',
3197 'exif-stripoffsets' => 'Položaj bloka podataka',
3198 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redova po liniji',
3199 'exif-stripbytecounts' => 'Veličina kompresovanog bloka',
3200 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Početak JPEG pregleda',
3201 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bajtovi JPEG podataka',
3202 'exif-whitepoint' => 'Hromacitet bele tačke',
3203 'exif-primarychromaticities' => 'Hromacitet primarnih boja',
3204 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Matrični koeficijenti transformacije kolor prostora',
3205 'exif-referenceblackwhite' => 'Mesto bele i crne tačke',
3206 'exif-datetime' => 'Datum i vreme poslednje izmene datoteke',
3207 'exif-imagedescription' => 'Naziv slike',
3208 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
3209 'exif-model' => 'Model kamere',
3210 'exif-software' => 'Korišćen softver',
3211 'exif-artist' => 'Autor',
3212 'exif-copyright' => 'Nosilac prava',
3213 'exif-exifversion' => 'Exif izdanje',
3214 'exif-flashpixversion' => 'Podržano izdanje FlashPix-a',
3215 'exif-colorspace' => 'Prostor boje',
3216 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svake od komponenti',
3217 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mod kompresije slike',
3218 'exif-pixelydimension' => 'Širina slike',
3219 'exif-pixelxdimension' => 'Visina slike',
3220 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentar',
3221 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezani zvučni zapis',
3222 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vreme slikanja',
3223 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vreme digitalizacije',
3224 'exif-subsectime' => 'Deo sekunde u kojem je slikano',
3225 'exif-subsectimeoriginal' => 'Deo sekunde u kojem je fotografisano',
3226 'exif-subsectimedigitized' => 'Deo sekunde u kojem je digitalizovano',
3227 'exif-exposuretime' => 'Ekspozicija',
3228 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek. ($2)',
3229 'exif-fnumber' => 'F broj otvora blende',
3230 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
3231 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozicije',
3232 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osetljivost',
3233 'exif-isospeedratings' => 'ISO vrednost',
3234 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina zatvarača',
3235 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende',
3236 'exif-brightnessvalue' => 'Osvetljenost',
3237 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompenzacija ekspozicije',
3238 'exif-maxaperturevalue' => 'Najveći broj otvora blende',
3239 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost do objekta',
3240 'exif-meteringmode' => 'Režim merača vremena',
3241 'exif-lightsource' => 'Izvor svetlosti',
3242 'exif-flash' => 'Blic',
3243 'exif-focallength' => 'Žarišna daljina sočiva',
3244 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
3245 'exif-subjectarea' => 'Položaj i površina objekta snimka',
3246 'exif-flashenergy' => 'Energija blica',
3247 'exif-focalplanexresolution' => 'Vodoravna rezolucija fokusne ravni',
3248 'exif-focalplaneyresolution' => 'Horizonatlna rezolucija fokusne ravni',
3249 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica rezolucije fokusne ravni',
3250 'exif-subjectlocation' => 'Položaj subjekta',
3251 'exif-exposureindex' => 'Popis ekspozicije',
3252 'exif-sensingmethod' => 'Tip senzora',
3253 'exif-filesource' => 'Izvorna datoteka',
3254 'exif-scenetype' => 'Tip scene',
3255 'exif-customrendered' => 'Prilagođena obrada slika',
3256 'exif-exposuremode' => 'Režim ekspozicije',
3257 'exif-whitebalance' => 'Balans bele boje',
3258 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog uveličanja',
3259 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Žarišna daljina za film od 35 mm',
3260 'exif-scenecapturetype' => 'Tip scene na snimku',
3261 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola scene',
3262 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3263 'exif-saturation' => 'Zasićenje',
3264 'exif-sharpness' => 'Oštrina',
3265 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis postavki uređaja',
3266 'exif-subjectdistancerange' => 'Raspon udaljenosti subjekata',
3267 'exif-imageuniqueid' => 'Jedinstveni identifikator slike',
3268 'exif-gpsversionid' => 'Izdanje GPS oznake',
3269 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ili južna širina',
3270 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
3271 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
3272 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
3273 'exif-gpsaltituderef' => 'Visina ispod ili iznad mora',
3274 'exif-gpsaltitude' => 'Visina',
3275 'exif-gpstimestamp' => 'GPS vreme (atomski sat)',
3276 'exif-gpssatellites' => 'Upotrebljeni sateliti',
3277 'exif-gpsstatus' => 'Stanje prijemnika',
3278 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim merenja',
3279 'exif-gpsdop' => 'Preciznost merenja',
3280 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica brzine',
3281 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
3282 'exif-gpstrackref' => 'Tip azimuta prijemnika (pravi ili magnetni)',
3283 'exif-gpstrack' => 'Azimut prijemnika',
3284 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Tip azimuta slike (pravi ili magnetni)',
3285 'exif-gpsimgdirection' => 'Azimut slike',
3286 'exif-gpsmapdatum' => 'Korišćeni geodetski koordinatni sistem',
3287 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Indeks geografske širine objekta',
3288 'exif-gpsdestlatitude' => 'Geografska širina objekta',
3289 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Indeks geografske dužine objekta',
3290 'exif-gpsdestlongitude' => 'Geografska dužina objekta',
3291 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta objekta',
3292 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut objekta',
3293 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Merne jedinice udaljenosti objekta',
3294 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost objekta',
3295 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime načina obrade GPS podataka',
3296 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS područja',
3297 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
3298 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna ispravka',
3299 'exif-coordinate-format' => '$1° $2 $3 $4',
3300 'exif-jpegfilecomment' => 'Komentar na datoteku JPEG',
3301 'exif-keywords' => 'Ključne reči',
3302 'exif-worldregioncreated' => 'Oblast sveta gde je slikana fotografija',
3303 'exif-countrycreated' => 'Zemlja gde je slikana fotografija',
3304 'exif-countrycodecreated' => 'Kod zemlje gde je slika napravljena',
3305 'exif-provinceorstatecreated' => 'Pokrajina ili država gde je slikana fotografija',
3306 'exif-citycreated' => 'Grad gde je slikana fotografija',
3307 'exif-sublocationcreated' => 'Oblast grada gde je slikana fotografija',
3308 'exif-worldregiondest' => 'Prikazana oblast sveta',
3309 'exif-countrydest' => 'Prikazana zemlja',
3310 'exif-countrycodedest' => 'Kod prikazane zemlje',
3311 'exif-provinceorstatedest' => 'Prikazana pokrajina ili država',
3312 'exif-citydest' => 'Prikazani grad',
3313 'exif-sublocationdest' => 'Prikazana oblast grada',
3314 'exif-objectname' => 'Kratak naslov',
3315 'exif-specialinstructions' => 'Posebna uputstva',
3316 'exif-headline' => 'Naslov',
3317 'exif-credit' => 'Zasluge/pružalac usluga',
3318 'exif-source' => 'Izvor',
3319 'exif-editstatus' => 'Urednički status slike',
3320 'exif-urgency' => 'Hitnost',
3321 'exif-fixtureidentifier' => 'Naziv rubrike',
3322 'exif-locationdest' => 'Prikazana lokacija',
3323 'exif-locationdestcode' => 'Kod prikazanog mesta',
3324 'exif-objectcycle' => 'Doba dana za koji je medij namenjen',
3325 'exif-contact' => 'Podaci za kontakt',
3326 'exif-writer' => 'Pisac',
3327 'exif-languagecode' => 'Jezik',
3328 'exif-iimversion' => 'IIM izdanje',
3329 'exif-iimcategory' => 'Kategorija',
3330 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Dopunske kategorije',
3331 'exif-datetimeexpires' => 'Ne koristi nakon',
3332 'exif-datetimereleased' => 'Objavljeno',
3333 'exif-originaltransmissionref' => 'Izvorni prenos kôda lokacije',
3334 'exif-identifier' => 'Oznaka',
3335 'exif-lens' => 'Korišćeni objektiv',
3336 'exif-serialnumber' => 'Serijski broj kamere',
3337 'exif-cameraownername' => 'Vlasnik kamere',
3338 'exif-label' => 'Naziv',
3339 'exif-datetimemetadata' => 'Datum poslednje izmene metapodataka',
3340 'exif-nickname' => 'Neformalan naziv slike',
3341 'exif-rating' => 'Ocena (od 1 do 5)',
3342 'exif-rightscertificate' => 'Potvrda za upravljanje pravima',
3343 'exif-copyrighted' => 'Status autorskog prava',
3344 'exif-copyrightowner' => 'Nosilac autorskog prava',
3345 'exif-usageterms' => 'Pravila korišćenja',
3346 'exif-webstatement' => 'Izjava o autorskom pravu',
3347 'exif-originaldocumentid' => 'Jedinstveni IB izvornog dokumenta',
3348 'exif-licenseurl' => 'Adresa licence za autorska prava',
3349 'exif-morepermissionsurl' => 'Rezervni podaci o licenciranju',
3350 'exif-attributionurl' => 'Pri ponovnom korišćenju ovog rada, koristite vezu do',
3351 'exif-preferredattributionname' => 'Pri ponovnom korišćenju ovog rada, postavite zasluge',
3352 'exif-pngfilecomment' => 'Komentar na datoteku PNG',
3353 'exif-disclaimer' => 'Odricanje odgovornosti',
3354 'exif-contentwarning' => 'Upozorenje o sadržaju',
3355 'exif-giffilecomment' => 'Komentar na datoteku GIF',
3356 'exif-intellectualgenre' => 'Vrsta stavke',
3357 'exif-subjectnewscode' => 'Kod predmeta',
3358 'exif-scenecode' => 'IPTC kod scene',
3359 'exif-event' => 'Prikazani događaj',
3360 'exif-organisationinimage' => 'Prikazana organizacija',
3361 'exif-personinimage' => 'Prikazana osoba',
3362 'exif-originalimageheight' => 'Visina slike pre isecanja',
3363 'exif-originalimagewidth' => 'Širina slike pre isecanja',
3364
3365 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
3366 'exif-contact-value' => '$1
3367
3368 $2
3369 <div class="adr">
3370 $3
3371
3372 $4, $5, $6 $7
3373 </div>
3374 $8',
3375 'exif-subjectnewscode-value' => '$2 ($1)',
3376
3377 # EXIF attributes
3378 'exif-compression-1' => 'Nesažeto',
3379 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1 – Dimenzionalno izmenjeno Hafmanovo kodiranje po dužini',
3380 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 faks kodiranje',
3381 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 faks kodiranje',
3382 'exif-compression-5' => 'LZW',
3383 'exif-compression-6' => 'JPEG (stari)',
3384 'exif-compression-7' => 'JPEG',
3385 'exif-compression-8' => 'Deflate (Adobi)',
3386 'exif-compression-32773' => 'PackBits (Makintoš RLE)',
3387 'exif-compression-32946' => 'Deflate (PKZIP)',
3388 'exif-compression-34712' => 'JPEG2000',
3389
3390 'exif-copyrighted-true' => 'Zaštićeno autorskim pravom',
3391 'exif-copyrighted-false' => 'Javno vlasništvo',
3392
3393 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
3394 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
3395
3396 'exif-unknowndate' => 'Nepoznat datum',
3397
3398 'exif-orientation-1' => 'Normalno',
3399 'exif-orientation-2' => 'Obrnuto po horizontali',
3400 'exif-orientation-3' => 'Zaokrenuto 180°',
3401 'exif-orientation-4' => 'Obrnuto po vertikali',
3402 'exif-orientation-5' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke na satu i obrnuto po vertikali',
3403 'exif-orientation-6' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke',
3404 'exif-orientation-7' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke na satu i obrnuto po vertikali',
3405 'exif-orientation-8' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke',
3406
3407 'exif-planarconfiguration-1' => 'delimični format',
3408 'exif-planarconfiguration-2' => 'planarni format',
3409
3410 'exif-xyresolution-i' => '$1 tpi',
3411 'exif-xyresolution-c' => '$1 tpc',
3412
3413 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
3414 'exif-colorspace-65535' => 'Deštelovano',
3415
3416 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
3417 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
3418 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
3419 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
3420 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
3421 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
3422 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
3423
3424 'exif-exposureprogram-0' => 'Nepoznato',
3425 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
3426 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
3427 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende',
3428 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet zatvarača',
3429 'exif-exposureprogram-5' => 'Umetnički program (na bazi nužne dubine polja)',
3430 'exif-exposureprogram-6' => 'Sportski program (na bazi što bržeg zatvarača)',
3431 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretni režim (za krupne kadrove sa neoštrom pozadinom)',
3432 'exif-exposureprogram-8' => 'Režim pejzaža (za slike pejzaža sa oštrom pozadinom)',
3433
3434 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
3435
3436 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznato',
3437 'exif-meteringmode-1' => 'Prosek',
3438 'exif-meteringmode-2' => 'Prosek sa težištem na sredini',
3439 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka',
3440 'exif-meteringmode-4' => 'Više tačaka',
3441 'exif-meteringmode-5' => 'Matrični',
3442 'exif-meteringmode-6' => 'Delimični',
3443 'exif-meteringmode-255' => 'Drugo',
3444
3445 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznato',
3446 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetlost',
3447 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentno',
3448 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (svetlo)',
3449 'exif-lightsource-4' => 'Blic',
3450 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
3451 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vreme',
3452 'exif-lightsource-11' => 'Senka',
3453 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescentna svetlost (D 5700 – 7100K)',
3454 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescentna svetlost (N 4600 – 5400K)',
3455 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescentna svetlost (W 3900 – 4500K)',
3456 'exif-lightsource-15' => 'Bela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
3457 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svetlo A',
3458 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svetlo B',
3459 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svetlo C',
3460 'exif-lightsource-20' => 'D55',
3461 'exif-lightsource-21' => 'D65',
3462 'exif-lightsource-22' => 'D75',
3463 'exif-lightsource-23' => 'D50',
3464 'exif-lightsource-24' => 'ISO studijski volfram',
3465 'exif-lightsource-255' => 'Drugi izvor svetla',
3466
3467 # Flash modes
3468 'exif-flash-fired-0' => 'Blic nije korišćen',
3469 'exif-flash-fired-1' => 'Blic je korišćen',
3470 'exif-flash-return-0' => 'bez funkcije povratnog svetla',
3471 'exif-flash-return-2' => 'povratno svetlo nije uočeno',
3472 'exif-flash-return-3' => 'uočeno je povratno svetlo',
3473 'exif-flash-mode-1' => 'obavezno fleš ispaljivanje',
3474 'exif-flash-mode-2' => 'obavezno fleš suzbijanje',
3475 'exif-flash-mode-3' => 'auto mod',
3476 'exif-flash-function-1' => 'Bez blica',
3477 'exif-flash-redeye-1' => 'mod za redukciju crvenih očiju',
3478
3479 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
3480
3481 'exif-sensingmethod-1' => 'Neodređeno',
3482 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednokristalni matrični senzor',
3483 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvokristalni matrični senzor',
3484 'exif-sensingmethod-4' => 'Trokristalni matrični senzor',
3485 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvencijalni matrični senzor',
3486 'exif-sensingmethod-7' => 'Trobojni linearni senzor',
3487 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni linearni senzor',
3488
3489 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
3490
3491 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika',
3492
3493 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
3494 'exif-customrendered-1' => 'Nestadardni proces',
3495
3496 'exif-exposuremode-0' => 'Automatski',
3497 'exif-exposuremode-1' => 'Ručno',
3498 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski sa zadatim rasponom',
3499
3500 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski',
3501 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno',
3502
3503 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardno',
3504 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
3505 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
3506 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćno',
3507
3508 'exif-gaincontrol-0' => 'Nema',
3509 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
3510 'exif-gaincontrol-2' => 'Veliko povećanje',
3511 'exif-gaincontrol-3' => 'Malo smanjenje',
3512 'exif-gaincontrol-4' => 'Veliko smanjenje',
3513
3514 'exif-contrast-0' => 'Normalno',
3515 'exif-contrast-1' => 'Meko',
3516 'exif-contrast-2' => 'Tvrdo',
3517
3518 'exif-saturation-0' => 'Normalno',
3519 'exif-saturation-1' => 'Niska saturacija',
3520 'exif-saturation-2' => 'Visoka saturacija',
3521
3522 'exif-sharpness-0' => 'Normalno',
3523 'exif-sharpness-1' => 'Meko',
3524 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdo',
3525
3526 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznato',
3527 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Krupni kadar',
3528 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Bliski kadar',
3529 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Daleki kadar',
3530
3531 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3532 'exif-gpslatitude-n' => 'Sever',
3533 'exif-gpslatitude-s' => 'Jug',
3534
3535 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3536 'exif-gpslongitude-e' => 'Istok',
3537 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapad',
3538
3539 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3540 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metar|metra|metara}} nadmorske visine',
3541 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metar|metra|metara}} ispod nivoa mora',
3542
3543 'exif-gpsstatus-a' => 'Merenje u toku',
3544 'exif-gpsstatus-v' => 'Spreman za prenos',
3545
3546 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvodimenzionalno merenje',
3547 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trodimenzionalno merenje',
3548
3549 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3550 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na čas',
3551 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na čas',
3552 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorovi',
3553
3554 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3555 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometara',
3556 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milja',
3557 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Nautičkih milja',
3558
3559 'exif-gpsdop-excellent' => 'Odlično ($1)',
3560 'exif-gpsdop-good' => 'Dobro ($1)',
3561 'exif-gpsdop-moderate' => 'Umereno ($1)',
3562 'exif-gpsdop-fair' => 'Zadovoljavajuće ($1)',
3563 'exif-gpsdop-poor' => 'Loše ($1)',
3564
3565 'exif-objectcycle-a' => 'Samo ujutru',
3566 'exif-objectcycle-p' => 'Samo uveče',
3567 'exif-objectcycle-b' => 'I ujutru i uveče',
3568
3569 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3570 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi pravac',
3571 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni pravac',
3572
3573 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centrirano',
3574 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Uporedo',
3575
3576 'exif-dc-contributor' => 'Doprinosioci',
3577 'exif-dc-coverage' => 'Prostorni ili vremenski opseg medija',
3578 'exif-dc-date' => 'Datum',
3579 'exif-dc-publisher' => 'Izdavač',
3580 'exif-dc-relation' => 'Srodni mediji',
3581 'exif-dc-rights' => 'Prava',
3582 'exif-dc-source' => 'Izvor medija',
3583 'exif-dc-type' => 'Vrsta medija',
3584
3585 'exif-rating-rejected' => 'Odbijeno',
3586
3587 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Veće od 65535',
3588
3589 'exif-maxaperturevalue-value' => '$1 APEX (f/$2)',
3590
3591 'exif-iimcategory-ace' => 'Umetnost, kultura i zabava',
3592 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminal i zakon',
3593 'exif-iimcategory-dis' => 'Katastrofe i nesreće',
3594 'exif-iimcategory-fin' => 'Ekonomija i posao',
3595 'exif-iimcategory-edu' => 'Obrazovanje',
3596 'exif-iimcategory-evn' => 'Okolina',
3597 'exif-iimcategory-hth' => 'Zdravlje',
3598 'exif-iimcategory-hum' => 'Zanimanje',
3599 'exif-iimcategory-lab' => 'Rad',
3600 'exif-iimcategory-lif' => 'Način života i slobodno vreme',
3601 'exif-iimcategory-pol' => 'Politika',
3602 'exif-iimcategory-rel' => 'Religija i verovanja',
3603 'exif-iimcategory-sci' => 'Nauka i tehnologija',
3604 'exif-iimcategory-soi' => 'Društvena pitanja',
3605 'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
3606 'exif-iimcategory-war' => 'Rat, sukobi i nemiri',
3607 'exif-iimcategory-wea' => 'Vreme',
3608
3609 'exif-urgency-normal' => 'Normalno ($1)',
3610 'exif-urgency-low' => 'Nisko ($1)',
3611 'exif-urgency-high' => 'Visoko ($1)',
3612 'exif-urgency-other' => 'Prilagođeni prioritet ($1)',
3613
3614 # External editor support
3615 'edit-externally' => 'Izmeni ovu datoteku koristeći spoljašnji program',
3616 'edit-externally-help' => '(Pogledajte [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors uputstvo za podešavanje] za više informacija)',
3617
3618 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3619 'watchlistall2' => 'sve',
3620 'namespacesall' => 'svi',
3621 'monthsall' => 'sve',
3622 'limitall' => 'sve',
3623
3624 # E-mail address confirmation
3625 'confirmemail' => 'Potvrda e-adrese',
3626 'confirmemail_noemail' => 'Nemate potvrđenu adresu vaše e-pošte u vašim [[Special:Preferences|korisničkim podešavanjima interfejsa]].',
3627 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} zahteva da potvrdite e-adresu pre nego što počnete da koristite mogućnosti e-pošte.
3628 Kliknite na dugme ispod za slanje poruke na vašu e-adresu.
3629 U poruci će se nalaziti veza s potvrdnim kodom;
3630 unesite je u pregledač da biste potvrdili da je vaša e-adresa ispravna.',
3631 'confirmemail_pending' => 'Kod potvrde je već poslat na Vašu e-pošru;
3632 Ako ste skoro napravili Vaš nalog, verovatno bi trebalo da odčekate nekoliko minuta, kako bi kod stigao, pre nego što zatražite novi.',
3633 'confirmemail_send' => 'Pošalji potvrdni kod',
3634 'confirmemail_sent' => 'E-pošta za potvrđivanje poslata.',
3635 'confirmemail_oncreate' => 'Poslat je potvrdni kod na vašu e-adresu.
3636 Ovaj kod nije potreban za prijavljivanje, ali vam treba da biste uključili mogućnosti e-pošte na vikiju.',
3637 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} ne može da pošalje poruku.
3638 Proverite da li je e-adresa pravilno napisana.
3639
3640 Greška: $1',
3641 'confirmemail_invalid' => 'Potvrdni kod je neispravan. Verovatno je istekao.',
3642 'confirmemail_needlogin' => 'Morate biti $1 da biste potvrdili e-adresu.',
3643 'confirmemail_success' => 'Adresa vaše e-pošte je potvrđena. Možete sada da se prijavite i uživate u vikiju.',
3644 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa vaše e-pošte je sada potvrđena.',
3645 'confirmemail_error' => 'Nešto je pošlo po zlu prilikom snimanja vaše potvrde.',
3646 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – potvrda e-adrese',
3647 'confirmemail_body' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je otvorio nalog „$2“ na vikiju {{SITENAME}}, navodeći ovu e-adresu.
3648
3649 Da potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama, kao i da
3650 omogućite mogućnosti e-pošte, otvorite ovu vezu u pregledaču:
3651
3652 $3
3653
3654 Ukoliko niste otvorili nalog, pratite vezu
3655 ispod kako biste prekinuli postupak upisa:
3656
3657 $5
3658
3659 Ovaj potvrdni kod ističe $6 u $5.',
3660 'confirmemail_body_changed' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je promenio e-adresu naloga „$2“ u ovu adresu na vikiju {{SITENAME}}.
3661
3662 Da biste potvrdili da ovaj nalog stvarno pripada vama i ponovo aktivirali mogućnosti e-pošte, otvorite sledeću vezu u pregledaču:
3663
3664 $3
3665
3666 Ako nalog *ne* pripada vama, pratite sledeću vezu da otkažete potvrdu e-adrese:
3667
3668 $5
3669
3670 Ovaj potvrdni kod ističe $6 u $7.',
3671 'confirmemail_body_set' => 'Neko, verovatno vi, sa IP adrese $1 je promenio e-adresu naloga „$2“ u ovu adresu na vikiju {{SITENAME}}.
3672
3673 Da biste potvrdili da ovaj nalog stvarno pripada vama i ponovo aktivirali mogućnosti e-pošte, otvorite sledeću vezu u pregledaču:
3674
3675 $3
3676
3677 Ako nalog *ne* pripada vama, pratite sledeću vezu da otkažete potvrdu e-adrese:
3678
3679 $5
3680
3681 Ovaj potvrdni kod ističe $6 u $7.',
3682 'confirmemail_invalidated' => 'Potvrda e-pošte je otkazana',
3683 'invalidateemail' => 'Otkazivanje potvrde e-pošte',
3684
3685 # Scary transclusion
3686 'scarytranscludedisabled' => '[Interviki uključivanje je onemogućeno]',
3687 'scarytranscludefailed' => '[Dobavljanje šablona za $1 nije uspelo]',
3688 'scarytranscludetoolong' => '[URL adresa je predugačka]',
3689
3690 # Delete conflict
3691 'deletedwhileediting' => "'''Upozorenje''': ova stranica je obrisana nakon što ste počeli s uređivanjem!",
3692 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) {{GENDER:$1|je obrisao|je obrisala|obrisa}} ovu stranicu nakon što ste počeli da je uređujete, sa sledećim razlogom:
3693 : ''$2''
3694 Potvrdite da stvarno želite da napravite stranicu.",
3695 'confirmrecreate-noreason' => 'Korisnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|razgovor]]) je obrisao ovu stranicu nakon što ste počeli da ga uređujete. Potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovu stranicu.',
3696 'recreate' => 'Ponovo napravi',
3697
3698 'unit-pixel' => 'px',
3699
3700 # action=purge
3701 'confirm_purge_button' => 'U redu',
3702 'confirm-purge-top' => 'Očistiti privremenu memoriju ove strane?',
3703 'confirm-purge-bottom' => 'Ova radnja čisti privremenu memoriju i prikazuje najnoviju izmenu.',
3704
3705 # action=watch/unwatch
3706 'confirm-watch-button' => 'U redu',
3707 'confirm-watch-top' => 'Dodati ovu stranicu u spisak nadgledanja?',
3708 'confirm-unwatch-button' => 'U redu',
3709 'confirm-unwatch-top' => 'Ukloniti ovu stranicu sa spiska nadgledanja?',
3710
3711 # Separators for various lists, etc.
3712 'semicolon-separator' => ';&#32;',
3713 'comma-separator' => ',&#32;',
3714 'colon-separator' => ':&#32;',
3715 'autocomment-prefix' => '-&#32;',
3716 'pipe-separator' => '&#32;•&#32;',
3717 'word-separator' => '&#32;',
3718 'ellipsis' => '…',
3719 'percent' => '$1%',
3720 'parentheses' => '($1)',
3721
3722 # Multipage image navigation
3723 'imgmultipageprev' => '← prethodna stranica',
3724 'imgmultipagenext' => 'sledeća stranica →',
3725 'imgmultigo' => 'Idi!',
3726 'imgmultigoto' => 'Idi na stranicu $1',
3727
3728 # Table pager
3729 'ascending_abbrev' => 'rast.',
3730 'descending_abbrev' => 'opad.',
3731 'table_pager_next' => 'Sledeća stranica',
3732 'table_pager_prev' => 'Prethodna stranica',
3733 'table_pager_first' => 'Prva stranica',
3734 'table_pager_last' => 'Poslednja stranica',
3735 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 stavki po stranici',
3736 'table_pager_limit_label' => 'Stavki po stranici:',
3737 'table_pager_limit_submit' => 'Idi',
3738 'table_pager_empty' => 'Nema rezultata',
3739
3740 # Auto-summaries
3741 'autosumm-blank' => 'Obrisan je sadržaj stranice',
3742 'autosumm-replace' => 'Zamena sadržaja sa „$1“',
3743 'autoredircomment' => 'Preusmerenje na [[$1]]',
3744 'autosumm-new' => 'Napravljena je stranica sa „$1“',
3745
3746 # Size units
3747 'size-bytes' => '$1 B',
3748 'size-kilobytes' => '$1 kB',
3749 'size-megabytes' => '$1 MB',
3750 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3751
3752 # Live preview
3753 'livepreview-loading' => 'Učitavam…',
3754 'livepreview-ready' => 'Učitavanje… spremno!',
3755 'livepreview-failed' => 'Neuspešno pregledanje.
3756 Probajte običan pregled.',
3757 'livepreview-error' => 'Ne mogu da se povežem: $1 $2“.
3758 Probajte običan prikaz.',
3759
3760 # Friendlier slave lag warnings
3761 'lag-warn-normal' => 'Izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} neće biti prikazane.',
3762 'lag-warn-high' => 'Zbog preopterećenja baze podataka, izmene novije od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekunde|sekundi}} neće biti prikazane.',
3763
3764 # Watchlist editor
3765 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži {{PLURAL:$1|jednu stranicu|$1 stranice|$1 stranica}}, ne računajući stranice za razgovor.',
3766 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisak nadgledanja ne sadrži stranice.',
3767 'watchlistedit-normal-title' => 'Uređivanje spiska nadgledanja',
3768 'watchlistedit-normal-legend' => 'Uklanjanje naslova sa spiska nadgledanja',
3769 'watchlistedit-normal-explain' => 'Naslovi na vašem spisku nadgledanja su prikazani ispod.
3770 Da biste uklonili naslov, označite kućicu do njega i kliknite na „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3771 Možete i da [[Special:EditWatchlist/raw|izmenite sirov spisak]].',
3772 'watchlistedit-normal-submit' => 'Ukloni naslove',
3773 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Jedna stranica je uklonjena|$1 stranice su uklonjene|$1 stranica je uklonjeno}} s vašeg spiska nadgledanja:',
3774 'watchlistedit-raw-title' => 'Napredno uređivanje spiska nadgledanja',
3775 'watchlistedit-raw-legend' => 'Napredno uređivanje spiska nadgledanja',
3776 'watchlistedit-raw-explain' => 'Naslovi sa spiska nadgledanja su prikazani ispod i mogu se menjati dodavanjem ili uklanjanjem;
3777 Unosite jedan naslov po liniji.
3778 Kada završite, kliknite na „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3779 Možete i da [[Special:EditWatchlist|koristite standardan uređivač spiska]].',
3780 'watchlistedit-raw-titles' => 'Naslovi:',
3781 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ažuriraj spisak',
3782 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisak nadgledanja je ažuriran.',
3783 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Dodat je jedan naslov|Dodata su $1 naslova|Dodato je $1 naslova}}:',
3784 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Uklonjen je jedan naslov|Uklonjena su $1 naslova|Uklonjeno je $1 naslova}}:',
3785
3786 # Watchlist editing tools
3787 'watchlisttools-view' => 'prikaži srodne izmene',
3788 'watchlisttools-edit' => 'prikaži i uredi spisak nadgledanja',
3789 'watchlisttools-raw' => 'izmeni sirov spisak nadgledanja',
3790
3791 # Iranian month names
3792 'iranian-calendar-m1' => 'Farvardin',
3793 'iranian-calendar-m2' => 'Ordibehešt',
3794 'iranian-calendar-m3' => 'Hordad',
3795 'iranian-calendar-m4' => 'Tir',
3796 'iranian-calendar-m5' => 'Mordad',
3797 'iranian-calendar-m6' => 'Šahrivar',
3798 'iranian-calendar-m7' => 'Mehr',
3799 'iranian-calendar-m8' => 'Aban',
3800 'iranian-calendar-m9' => 'Azar',
3801 'iranian-calendar-m10' => 'Dej',
3802 'iranian-calendar-m11' => 'Bahman',
3803 'iranian-calendar-m12' => 'Esfand',
3804
3805 # Hijri month names
3806 'hijri-calendar-m1' => 'Muharam',
3807 'hijri-calendar-m2' => 'Safar',
3808 'hijri-calendar-m3' => 'Rabija I',
3809 'hijri-calendar-m4' => 'Rabija II',
3810 'hijri-calendar-m5' => 'Jumada I',
3811 'hijri-calendar-m6' => 'Jumada II',
3812 'hijri-calendar-m7' => 'Radžab',
3813 'hijri-calendar-m8' => 'Šaban',
3814 'hijri-calendar-m9' => 'Ramazan',
3815 'hijri-calendar-m10' => 'Šaval',
3816 'hijri-calendar-m11' => 'Dulkada',
3817 'hijri-calendar-m12' => 'Dulhidža',
3818
3819 # Hebrew month names
3820 'hebrew-calendar-m1' => 'Tišri',
3821 'hebrew-calendar-m2' => 'Hešvan',
3822 'hebrew-calendar-m3' => 'Kislev',
3823 'hebrew-calendar-m4' => 'Tevet',
3824 'hebrew-calendar-m5' => 'Ševat',
3825 'hebrew-calendar-m6' => 'Adar',
3826 'hebrew-calendar-m6a' => 'Adar I',
3827 'hebrew-calendar-m6b' => 'Adar II',
3828 'hebrew-calendar-m7' => 'Nisan',
3829 'hebrew-calendar-m8' => 'Ijar',
3830 'hebrew-calendar-m9' => 'Sivan',
3831 'hebrew-calendar-m10' => 'Tamuz',
3832 'hebrew-calendar-m11' => 'Av',
3833 'hebrew-calendar-m12' => 'Elul',
3834 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Tišri',
3835 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Hešvan',
3836 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Kislev',
3837 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Tevet',
3838 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Ševat',
3839 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Adar',
3840 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Adar I',
3841 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Adar II',
3842 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Nisan',
3843 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ijar',
3844 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Sivan',
3845 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Tamuz',
3846 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Av',
3847 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Elul',
3848
3849 # Signatures
3850 'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|razgovor]])',
3851 'timezone-utc' => 'UTC',
3852
3853 # Core parser functions
3854 'unknown_extension_tag' => 'Nepoznata oznaka proširenja „$1“',
3855 'duplicate-defaultsort' => "'''Upozorenje:''' podrazumevani ključ svrstavanja „$2“ menja nekadašnji ključ „$1“.",
3856
3857 # Special:Version
3858 'version' => 'Verzija',
3859 'version-extensions' => 'Instalirana proširenja',
3860 'version-specialpages' => 'Posebne stranice',
3861 'version-parserhooks' => 'Kuke raščlanjivača',
3862 'version-variables' => 'Promenljive',
3863 'version-antispam' => 'Sprečavanje nepoželjnih poruka',
3864 'version-skins' => 'Teme',
3865 'version-api' => 'API',
3866 'version-other' => 'Ostalo',
3867 'version-mediahandlers' => 'Rukovodioci medijima',
3868 'version-hooks' => 'Kuke',
3869 'version-extension-functions' => 'Funkcije',
3870 'version-parser-extensiontags' => 'Oznake',
3871 'version-parser-function-hooks' => 'Kuke',
3872 'version-hook-name' => 'Naziv kuke',
3873 'version-hook-subscribedby' => 'Prijavljen od',
3874 'version-version' => '(izdanje $1)',
3875 'version-svn-revision' => '(izm. $2)',
3876 'version-license' => 'Licenca',
3877 'version-poweredby-credits' => "Ovaj viki pokreće '''[//www.mediawiki.org/ Medijaviki]''', autorska prava © 2001-$1 $2.",
3878 'version-poweredby-others' => 'ostali',
3879 'version-license-info' => 'Medijaviki je slobodan softver; možete ga raspodeljivati i menjati pod uslovima GNU-ove opšte javne licence (OJL) koju je objavila Zadužbina za slobodan softver, bilo da je u pitanju drugo ili novije izdanje licence.
3880
3881 Medijaviki se raspodeljuje u nadi da će biti koristan, ali BEZ IKAKVE GARANCIJE; čak i bez implicitne garancije o PRODAJI ili POGODNOSTI ZA ODREĐENE NAMENE. Pogledajte GNU-ovu opštu javnu licencu za više detalja.
3882
3883 Trebalo bi da ste primili [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING primerak GNU-ove opšte javne licence] zajedno s ovim programom. Ako niste, pišite Zadužbini za slobodan softver, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ili [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html pročitajte na mreži].',
3884 'version-software' => 'Instaliran softver',
3885 'version-software-product' => 'Proizvod',
3886 'version-software-version' => 'Verzija',
3887
3888 # Special:FilePath
3889 'filepath' => 'Putanja datoteke',
3890 'filepath-page' => 'Datoteka:',
3891 'filepath-submit' => 'Pošalji',
3892 'filepath-summary' => 'Ova posebna stranica prikazuje potpunu putanju datoteke.
3893 Slike su prikazane u punoj veličini, a druge vrste datoteka se pokreću pomoću njima pridruženim programima.',
3894
3895 # Special:FileDuplicateSearch
3896 'fileduplicatesearch' => 'Pretraga duplikata',
3897 'fileduplicatesearch-summary' => 'Traženje duplikata datoteka prema njihovih vrednostima disperzije.',
3898 'fileduplicatesearch-legend' => 'Pretraga duplikata',
3899 'fileduplicatesearch-filename' => 'Naziv datoteke:',
3900 'fileduplicatesearch-submit' => 'Pretraži',
3901 'fileduplicatesearch-info' => '$1×$2 piksela<br />Veličina: $3<br />MIME tip: $4',
3902 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka „$1“ nema identičnih duplikata.',
3903 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka „$1“ ima {{PLURAL:$2|identičan duplikat|$2 identična duplikata|$2 identičnih duplikata}}.',
3904 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Datoteka pod nazivom „$1“ nije pronađena.',
3905
3906 # Special:SpecialPages
3907 'specialpages' => 'Posebne stranice',
3908 'specialpages-note' => '----
3909 * obične posebne stranice
3910 * <span class="mw-specialpagerestricted">ograničene posebne stranice</span>
3911 * <span class="mw-specialpagecached">privremeno memorisane posebne stranice</span>',
3912 'specialpages-group-maintenance' => 'Izveštaji održavanja',
3913 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne stranice',
3914 'specialpages-group-login' => 'Otvaranje naloga i prijavljivanje',
3915 'specialpages-group-changes' => 'Skorašnje izmene i istorije',
3916 'specialpages-group-media' => 'Multimedijalni izveštaji i slanja',
3917 'specialpages-group-users' => 'Korisnici i korisnička prava',
3918 'specialpages-group-highuse' => 'Najviše korišćene stranice',
3919 'specialpages-group-pages' => 'Spisak stranica',
3920 'specialpages-group-pagetools' => 'Alatke',
3921 'specialpages-group-wiki' => 'Podaci i alati enciklopedije',
3922 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmeravanje posebnih stranica',
3923 'specialpages-group-spam' => 'Alatke protiv nepoželjnih poruka',
3924
3925 # Special:BlankPage
3926 'blankpage' => 'Prazna stranica',
3927 'intentionallyblankpage' => 'Ova stranica je namerno ostavljena praznom.',
3928
3929 # External image whitelist
3930 'external_image_whitelist' => ' #Ostavite ovaj red onakvim kakav jeste<pre>
3931 #Ispod dodajte odlomke regularnih izraza (samo deo koji se nalazi između //)
3932 #Oni će biti upoređeni s adresama spoljašnjih slika
3933 #One koje se poklapaju biće prikazane kao slike, a preostale kao veze do slika
3934 #Redovi koji počinju s tarabom se smatraju komentarima
3935 #Svi unosi su osetljivi na mala i velika slova
3936
3937 #Dodajte sve odlomke regularnih izraza iznad ovog reda. Ovaj red ne dirajte</pre>',
3938
3939 # Special:Tags
3940 'tags' => 'Važeće oznake izmena',
3941 'tag-filter' => 'Filter za [[Special:Tags|oznake]]:',
3942 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
3943 'tags-title' => 'Oznake',
3944 'tags-intro' => 'Na ovoj stranici je naveden spisak oznaka s kojima program može da označi izmene i njegovo značenje.',
3945 'tags-tag' => 'Naziv oznake',
3946 'tags-display-header' => 'Izgled na spiskovima izmena',
3947 'tags-description-header' => 'Opis značenja',
3948 'tags-hitcount-header' => 'Označene izmene',
3949 'tags-edit' => 'uredi',
3950 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|izmena|izmene|izmena}}',
3951
3952 # Special:ComparePages
3953 'comparepages' => 'Upoređivanje stranica',
3954 'compare-selector' => 'Upoređivanje izmena stranice',
3955 'compare-page1' => 'Stranica 1',
3956 'compare-page2' => 'Stranica 2',
3957 'compare-rev1' => 'Izmena 1',
3958 'compare-rev2' => 'Izmena 2',
3959 'compare-submit' => 'Uporedi',
3960 'compare-invalid-title' => 'Navedeni naslov je neispravan.',
3961 'compare-title-not-exists' => 'Navedeni naslov ne postoji.',
3962 'compare-revision-not-exists' => 'Navedena izmena ne postoji.',
3963
3964 # Database error messages
3965 'dberr-header' => 'Ovaj viki ne radi kako treba',
3966 'dberr-problems' => 'Došlo je do tehničkih problema.',
3967 'dberr-again' => 'Sačekajte nekoliko minuta pre nego što ponovo učitate stranicu.',
3968 'dberr-info' => '(ne mogu da se povežem sa serverom baze: $1)',
3969 'dberr-usegoogle' => 'U međuvremenu, pokušajte da pretražite pomoću Gugla.',
3970 'dberr-outofdate' => 'Imajte na umu da njihovi primerci našeg sadržaja mogu biti zastareli.',
3971 'dberr-cachederror' => 'Ovo je privremeno memorisan primerak strane koji možda nije ažuran.',
3972
3973 # HTML forms
3974 'htmlform-invalid-input' => 'Pronađeni su problemi u vašem unosu',
3975 'htmlform-select-badoption' => 'Navedena vrednost nije ispravna opcija.',
3976 'htmlform-int-invalid' => 'Navedena vrednost nije celi broj.',
3977 'htmlform-float-invalid' => 'Navedena vrednost nije broj.',
3978 'htmlform-int-toolow' => 'Navedena vrednost je ispod minimuma od $1',
3979 'htmlform-int-toohigh' => 'Navedena vrednost je iznad maksimuma od $1',
3980 'htmlform-required' => 'Ova vrednost je obavezna',
3981 'htmlform-submit' => 'Pošalji',
3982 'htmlform-reset' => 'Vrati izmene',
3983 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
3984
3985 # SQLite database support
3986 'sqlite-has-fts' => '$1 s podrškom pretrage celog teksta',
3987 'sqlite-no-fts' => '$1 bez podrške pretrage celog teksta',
3988
3989 # New logging system
3990 'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:$2|je obrisao|je obrisala|je obrisao}} stranicu $3',
3991 'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2|je vratio|je vratila|je vratio}} stranicu $3',
3992 'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|je promenio|je promenila|je promenio}} vidljivost {{PLURAL:$5|događaja u istoriji|$5 događaja u istoriji|$5 događaja u istoriji}} na $3: $4',
3993 'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2|je promenio|je promenila|je promenio}} vidljivost {{PLURAL:$5|izmene|$5 izmene|$5 izmena}} na stranici $3: $4',
3994 'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|je promenio|je promenila|je promenio}} vidljivost događajâ u istoriji na $3',
3995 'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|je promenio|je promenila|je promenio}} vidljivost izmenâ na stranici $3',
3996 'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2|je potisnuo|je potisnula|je potisnuo}} stranicu $3',
3997 'logentry-suppress-event' => '$1 {{GENDER:$2|je potajno promenio|je potajno promenila|je potajno promenio}} vidljivost {{PLURAL:$5|događaja u istoriji|$5 događaja u istoriji|$5 događaja u istoriji}} na $3: $4',
3998 'logentry-suppress-revision' => '$1 {{GENDER:$2|je potajno promenio|je potajno promenila|je potajno promenio}} vidljivost {{PLURAL:$5|izmene|$5 izmene|$5 izmena}} na stranici $3: $4',
3999 'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|je potajno promenio|je potajno promenila|je potajno promenio}} vidljivost događajâ u istoriji na $3',
4000 'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|je potajno promenio|je potajno promenila|je potajno promenio}} vidljivost izmenâ na stranici $3',
4001 'revdelete-content-hid' => 'sadržaj je sakriven',
4002 'revdelete-summary-hid' => 'opis izmene je sakriven',
4003 'revdelete-uname-hid' => 'korisničko ime je sakriveno',
4004 'revdelete-content-unhid' => 'sadržaj je otkriven',
4005 'revdelete-summary-unhid' => 'opis izmene je otkriven',
4006 'revdelete-uname-unhid' => 'korisničko ime je otkriveno',
4007 'revdelete-restricted' => 'primenjena ograničenja za administratore',
4008 'revdelete-unrestricted' => 'uklonjena ograničenja za administratore',
4009 'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:$2|je premestio|je premestila|je premestio}} stranicu $3 na $4',
4010 'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|je premestio|je premestila|je premestio}} stranicu $3 na $4 bez ostavljanja preusmerenja',
4011 'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:$2|je premestio|je premestila|je premestio}} stranicu $3 na $4 preko preusmerenja',
4012 'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|je premestio|je premestila|je premestio}} stranicu $3 na $4 preko preusmerenja bez ostavljanja preusmerenja',
4013 'logentry-patrol-patrol' => '$1 {{GENDER:$2|je označio|je označila|je označio}} izmenu $4 stranice $3 kao pregledanu',
4014 'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 {{GENDER:$2|je samostalno označio|je samostalno označila|je samostalno označio}} izmenu $4 stranice $3 kao pregledanu',
4015 'logentry-newusers-newusers' => '$1 {{GENDER:$2|je otvorio|je otvorila|je otvorio}} korisnički nalog',
4016 'logentry-newusers-create' => '$1 {{GENDER:$2|je otvorio|je otvorila|je otvorio}} korisnički nalog',
4017 'logentry-newusers-create2' => '$1 {{GENDER:$2|je otvorio|je otvorila|je otvorio}} {{GENDER:$4|korisnički nalog}} $3',
4018 'logentry-newusers-autocreate' => 'Nalog $1 je {{GENDER:$2|samostalno otvoren}}',
4019 'newuserlog-byemail' => 'lozinka je poslata e-poštom',
4020
4021 # Feedback
4022 'feedback-bugornote' => 'Ako ste spremni da detaljno opišete tehnički problem, onda [$1 prijavite grešku].
4023 U suprotnom, poslužite se jednostavnim obrascem ispod. Vaš komentar će stajati na stranici „[$3 $2]“, zajedno s korisničkim imenom i pregledačem koji koristite.',
4024 'feedback-subject' => 'Naslov:',
4025 'feedback-message' => 'Poruka:',
4026 'feedback-cancel' => 'Otkaži',
4027 'feedback-submit' => 'Pošalji povratnu informaciju',
4028 'feedback-adding' => 'Dodajem povratnu informaciju na stranicu…',
4029 'feedback-error1' => 'Greška: neprepoznat rezultat od API-ja',
4030 'feedback-error2' => 'Greška: uređivanje nije uspelo',
4031 'feedback-error3' => 'Greška: nema odgovora od API-ja',
4032 'feedback-thanks' => 'Hvala! Vaša povratna informacija je postavljena na stranicu „[$2 $1]“.',
4033 'feedback-close' => 'Urađeno',
4034 'feedback-bugcheck' => 'Odlično! Proverite da li je greška [$1 poznata od pre].',
4035 'feedback-bugnew' => 'Provereno. Prijavi novu grešku',
4036
4037 );