Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2009...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSli.php
1 <?php
2 /** Lower Silesian (Schläsch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author Jens Liebenau
12 * @author Jonny84
13 * @author Piotron
14 * @author Purodha
15 * @author Schläsinger
16 * @author Teutonius
17 * @author Timpul
18 * @author Äberlausitzer
19 */
20
21 $fallback = 'de';
22
23 $messages = array(
24 # User preference toggles
25 'tog-underline' => 'Verknipfonga unterstreeicha:',
26 'tog-highlightbroken' => 'Verknipfonga uff lääre Seeita harvurheeba <a href="" class="new">asu</a> (oder asu:<a href="" class="internal">?</a>).',
27 'tog-justify' => 'Obschniete eim Block setza',
28 'tog-hideminor' => 'Klänne Änneronga ausblenda',
29 'tog-hidepatrolled' => 'Gepriefte Änneronga ausblenda',
30 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrollierte Seeta ei dar Liste "neue Seeta" verberga',
31 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungsliste zur Oazeige oller Änderunga',
32 'tog-usenewrc' => 'Erweiterte Darstellung dar „Letzta Änderunga“ (benetigt JavaScript)',
33 'tog-numberheadings' => 'Ieberschrifta automatisch nummeriern',
34 'tog-showtoolbar' => 'Beoarbeeta Werkzichleiste aozäan (beneeticht JavaScript)',
35 'tog-editondblclick' => 'Seyta mit Doppelklick beoarbeeta (JavaScript)',
36 'tog-editsection' => 'Verknipfunga zim Beoarbeeta voo eenzelna Obschieta oazeega',
37 'tog-editsectiononrightclick' => 'Eenzelne Obschniete dorch Rechtsklick beoarbeeta (JavaScript)',
38 'tog-showtoc' => 'Inhaltsverzeichnis aozäan bei meh wie drei Ieberschrifta',
39 'tog-rememberpassword' => 'Notzer sull uff de Lengde oagemeldt blein (login uff diesem Rechner speichern)',
40 'tog-editwidth' => 'Eingabefeld erweitern, im dann ganza Bildschirm auszufiella',
41 'tog-watchcreations' => 'Salber derstallte Seyta automatisch beobachta',
42 'tog-watchdefault' => 'Salber geänderte on neu erstellte Seyta automatisch beobachta (zu menner Beobachtungsliste hinzufügen)',
43 'tog-watchmoves' => 'Vo merr salber verschobene Seyta autoatisch beobachta',
44 'tog-watchdeletion' => 'Salber geläschte Seyta automatisch beobachta',
45 'tog-minordefault' => 'Eegene Änderunga standardmäßig als geringfiegich markiern',
46 'tog-previewontop' => 'Vurschau uberhoalb voo dam Beoarbeetungsfanster oazäan',
47 'tog-previewonfirst' => 'Beim irscha Beoarbeeta emmer de Vurschau oazeega',
48 'tog-nocache' => 'Zwischaspeicharn derr Seyte (eim cache) deaktiviern',
49 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Änderunga voo beobachteta Seyta mer an E-mail schicka',
50 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Änderunga oa menner Benutzer-Dischkurseyte E-mail oa mich schicka',
51 'tog-enotifminoredits' => 'Au bei klenn Änderunga E-mail oa mich schicka',
52 'tog-enotifrevealaddr' => 'Denne E-mail Oaschrift wart ei Benoachrichtigungs-E-mails oagezäat',
53 'tog-shownumberswatching' => 'Oazoahl derr beobachtenden Nutzer oazäan',
54 'tog-oldsig' => 'Vorschau der aktuella Signatur:',
55 'tog-fancysig' => 'Underschrift ohne automatische Verknipfung zur Nutzerseete',
56 'tog-externaleditor' => "Extern'n Editor als Standard benutza (nur fier Experta, is missa spezielle Einstellungen uff dam eegenen Rechner vurgenumma warn)",
57 'tog-externaldiff' => 'Externes Diff-Programm als Standard benutza (nur fier Experta, is missa spezielle Einstellungen uff dam eegenen Rechner vurgenumma warn)',
58 'tog-showjumplinks' => '„Wechseln zu“-Verknipfunga aktiviern',
59 'tog-uselivepreview' => 'Direkte Vurschau notza (beneetigt JavaScript) (vrsuchsweise)',
60 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn bem Speichern de Zsoammafassung fahln tutt',
61 'tog-watchlisthideown' => 'Eigene Bearbeitungen ausblenden',
62 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbeitungen durch Bots ausblenden',
63 'tog-watchlisthideminor' => 'Kleine Bearbeitungen ausblenden',
64 'tog-watchlisthideliu' => 'Bearbeitungen angemeldeter Benutzer ausblenden',
65 'tog-watchlisthideanons' => 'Bearbeitungen anonymer Benutzer (IP-Adressen) ausblenden',
66 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen ei der Beobachtungsliste ausblenda',
67 'tog-nolangconversion' => 'Konvertierung von Sprachvarianten deaktivieren',
68 'tog-ccmeonemails' => 'Schicke mir Kopien der E-Mails, die ich anderen Benutzern sende',
69 'tog-diffonly' => 'Zeige beim Versionsvergleich nur die Unterschiede, nicht die vollständige Seite',
70 'tog-showhiddencats' => 'Vestackte Kategorien oazäan',
71 'tog-norollbackdiff' => 'Underschied noachm Zericksatza underdricka',
72
73 'underline-always' => 'immer',
74 'underline-never' => 'nie',
75 'underline-default' => 'obhängig voo dan Eistellunga der Suchmaschine',
76
77 # Font style option in Special:Preferences
78 'editfont-style' => 'Schriftfamilie fier dann Text eim Beorbeetungsfanster:',
79 'editfont-default' => 'obhängig voo dan Eistellunga der Suchmaschine',
80 'editfont-monospace' => 'Schrift miet faster Zeechabreite',
81 'editfont-sansserif' => 'Serifenlose Groteskschrift',
82 'editfont-serif' => 'Schrift miet Serifen',
83
84 # Dates
85 'sunday' => 'Sunntich',
86 'monday' => 'Montich',
87 'tuesday' => 'Dienstich',
88 'wednesday' => 'Mietwuch',
89 'thursday' => 'Dunnstich',
90 'friday' => 'Freitich',
91 'saturday' => 'Sinnomd',
92 'sun' => 'Su',
93 'mon' => 'Mu',
94 'tue' => 'Di',
95 'wed' => 'Mi',
96 'thu' => 'Du',
97 'fri' => 'Fr',
98 'sat' => 'Si',
99 'january' => 'Januar',
100 'february' => 'Februar',
101 'march' => 'März',
102 'april' => 'Oapril',
103 'may_long' => 'Mai',
104 'june' => 'Juni',
105 'july' => 'Juli',
106 'august' => 'August',
107 'september' => 'September',
108 'october' => 'Oktober',
109 'november' => 'November',
110 'december' => 'Dezember',
111 'january-gen' => 'Januar',
112 'february-gen' => 'Februars',
113 'march-gen' => 'Märzes',
114 'april-gen' => 'Aprils',
115 'may-gen' => 'Mais',
116 'june-gen' => 'Junis',
117 'july-gen' => 'Julis',
118 'august-gen' => 'Augusts',
119 'september-gen' => 'Septembers',
120 'october-gen' => 'Oktobers',
121 'november-gen' => 'Novembers',
122 'december-gen' => 'Dezembers',
123 'jan' => 'Jan.',
124 'feb' => 'Feb.',
125 'mar' => 'Mär.',
126 'apr' => 'Apr.',
127 'may' => 'Mai',
128 'jun' => 'Jun.',
129 'jul' => 'Jul.',
130 'aug' => 'Aug.',
131 'sep' => 'Sep.',
132 'oct' => 'Okt.',
133 'nov' => 'Nov.',
134 'dec' => 'Dez.',
135
136 # Categories related messages
137 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategory|Kategorien}}',
138 'category_header' => 'Seyta ei derr Kategorie "$1"',
139 'subcategories' => 'Underkategorien',
140 'category-media-header' => 'Media ei der Kategorie "$1"',
141 'category-empty' => "''De delle Kategorie enthält zer Zeet keene Seyta oder Media.''",
142 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Verstackte Kategorie|Verstackte Kategorien}}',
143 'hidden-category-category' => 'Verstackte Kategorie',
144 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Underkategorie:|{{PLURAL:$1|Folgende Underkategorie ies eene voo insgesomt $2 Underkategoria ei dieser Kategorie:|Is waan $1 voo insgesomt $2 Underkategoria ei dieser Kategorie oagezäat:}}}}',
145 'category-subcat-count-limited' => 'Diese Kategorie enthält folgende {{PLURAL:$1|Underkategorie|$1 Underkategoria}}:',
146 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Seyte:|{{PLURAL:$1|Folgende Seyte ies eene voo insgesomt $2 Seyta ei dieser Kategorie:|Is werden $1 voo insgesomt $2 Seyta ei dieser Kategorie oagezäat:}}}}',
147 'category-article-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Seyte ies|$1 Seyta sein}} ei dieser Kategorie enthalta:',
148 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Seyte:|{{PLURAL:$1|Folgende Seyte ies eene voo insgesomt $2 Seyta ei dieser Kategorie:|Is werden $1 voo insgesomt $2 Seyta ei dieser Kategorie oagezäat:}}}}',
149 'category-file-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Datei ies|$1 Dateien sein}} ei dieser Kategorie enthalta:',
150 'listingcontinuesabbrev' => '(Furtsetzung)',
151 'index-category' => 'Indizierte Seyta',
152 'noindex-category' => 'Neindizierte Seyta',
153
154 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki wourde erfolgreich installiert.'''</big>",
155 'mainpagedocfooter' => 'Hilfe zur Benutzung und Konfiguration der Wiki-Software fendest du eim [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbichl].
156
157 == Stoarthilfa ==
158
159 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste der Konfigurationsvariablen]
160 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki-FAQ]
161 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
162
163 'about' => 'Ieber',
164 'article' => 'Seyte',
165 'newwindow' => '(wird ei annem neua Fanster geöffnet)',
166 'cancel' => 'Abbrecha',
167 'moredotdotdot' => 'Mehr ...',
168 'mypage' => 'Eigene Seyte',
169 'mytalk' => 'Mei Dischkur',
170 'anontalk' => 'Diskussionsseite dieser IP',
171 'navigation' => 'Navigation',
172 'and' => ',&#32;und',
173
174 # Cologne Blue skin
175 'qbfind' => 'Finda',
176 'qbbrowse' => 'Blättern',
177 'qbedit' => 'Ändern',
178 'qbpageoptions' => 'Seytaoptiona',
179 'qbpageinfo' => 'Seytadata',
180 'qbmyoptions' => 'Menne Seyta',
181 'qbspecialpages' => 'Spezialseyta',
182 'faq' => 'FAQ',
183 'faqpage' => 'Project:FAQ',
184
185 # Vector skin
186 'vector-action-addsection' => 'Obschnitt hinzufiega',
187 'vector-action-delete' => 'Läscha',
188 'vector-action-move' => 'Verschieba',
189 'vector-action-protect' => 'Schützen',
190 'vector-action-undelete' => 'Wiederherstella',
191 'vector-action-unprotect' => 'Freigahn',
192 'vector-namespace-category' => 'Kategorie',
193 'vector-namespace-help' => 'Hilfeseyte',
194 'vector-namespace-image' => 'Datei',
195 'vector-namespace-main' => 'Seyte',
196 'vector-namespace-media' => 'Mediaseyte',
197 'vector-namespace-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext',
198 'vector-namespace-project' => 'Projektseyte',
199 'vector-namespace-special' => 'Spezialseyte',
200 'vector-namespace-talk' => 'Dischkur',
201 'vector-namespace-template' => 'Vierlooche',
202 'vector-namespace-user' => 'Notzerseyte',
203 'vector-view-create' => 'Erstella',
204 'vector-view-edit' => 'Bearbeita',
205 'vector-view-history' => 'Versionsgeschichte',
206 'vector-view-view' => 'Lessa',
207 'vector-view-viewsource' => 'Quelltext siehn',
208 'actions' => 'Aksjonna',
209 'namespaces' => 'Noamensraum:',
210 'variants' => 'Varianta',
211
212 # Metadata in edit box
213 'metadata_help' => 'Metadata:',
214
215 'errorpagetitle' => 'Fehler',
216 'returnto' => 'Zurück zur Seite $1.',
217 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
218 'help' => 'Hilfe',
219 'search' => 'Suche',
220 'searchbutton' => 'Suchen',
221 'go' => 'Ausführen',
222 'searcharticle' => 'Seyte',
223 'history' => 'Versionen',
224 'history_short' => 'Geschichte',
225 'updatedmarker' => '(geändert)',
226 'info_short' => 'Information',
227 'printableversion' => 'Druckversion',
228 'permalink' => 'Permanentlink',
229 'print' => 'Drucken',
230 'edit' => 'Beoarbeita',
231 'create' => 'Erstella',
232 'editthispage' => 'Seyte beoarbeeta',
233 'create-this-page' => 'Seyte erstella',
234 'delete' => 'Löschen',
235 'deletethispage' => 'Diese Seyte löschen',
236 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiederherstellen',
237 'protect' => 'Schützen',
238 'protect_change' => 'ändern',
239 'protectthispage' => 'Seite schützen',
240 'unprotect' => 'Freigahn',
241 'unprotectthispage' => 'Schutz aufheben',
242 'newpage' => 'Neue Seyte',
243 'talkpage' => 'Diskussion',
244 'talkpagelinktext' => 'Dischkur',
245 'specialpage' => 'Spezialseyte',
246 'personaltools' => 'Persönliche Werkzeuge',
247 'postcomment' => 'Neuer Obschnitt',
248 'articlepage' => 'Seyte',
249 'talk' => 'Dischkur',
250 'views' => 'Oansichta',
251 'toolbox' => 'Werkzeuge',
252 'userpage' => 'Benutzerseite',
253 'projectpage' => 'Projektseyte',
254 'imagepage' => 'Dateiseyte oazeiga',
255 'mediawikipage' => 'Diskussionsseite oanzeiga',
256 'templatepage' => 'Vorlagaseyte oanzeiga',
257 'viewhelppage' => 'Hilfeseyte oanzeiga',
258 'categorypage' => 'Kategorieseyte oanzeiga',
259 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
260 'otherlanguages' => 'Oandere Sproacha',
261 'redirectedfrom' => '(Weitergeleitet vo $1)',
262 'redirectpagesub' => 'Weiterleitung',
263 'lastmodifiedat' => 'Diese Seyte wurde zuletzt oam $1 um $2 geändert.',
264 'viewcount' => 'Diese Seyte wurde bisher {{PLURAL:$1|eimuol|$1 times}} oabgerufa.',
265 'protectedpage' => 'Geschützte Seyte',
266 'jumpto' => 'Wechseln zu:',
267 'jumptonavigation' => 'Navigation',
268 'jumptosearch' => 'Suche',
269 'view-pool-error' => 'Entschuldigung, de Server sein eim Moment ieberlastet.
270 Zu viele Benutzer versicha, diese Seyte zu besicha.
271 Bitte warte eenige Minuta, bevor du is noo eemoll versichst.
272
273 $1',
274
275 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
276 'aboutsite' => 'Ieber {{SITENAME}}',
277 'aboutpage' => 'Project:Ieber',
278 'copyright' => 'Inhalt ies verfügbar unter der $1.',
279 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urheberrecht',
280 'currentevents' => 'Aktuelle Ereignisse',
281 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle Ereignisse',
282 'disclaimers' => 'Impressum',
283 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
284 'edithelp' => 'Bearbeitungshilfe',
285 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshilfe',
286 'helppage' => 'Help:Hilfe',
287 'mainpage' => 'Heetseyte',
288 'mainpage-description' => 'Heetseyte',
289 'policy-url' => 'Project:Leitlinien',
290 'portal' => '{{SITENAME}}-Portal',
291 'portal-url' => 'Project:Benutzerportal',
292 'privacy' => 'Datenschutz',
293 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
294
295 'badaccess' => 'Keine ausreichenden Rechte',
296 'badaccess-group0' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion.',
297 'badaccess-groups' => 'Diese Aktion ies beschränkt uff Benutzer, de {{PLURAL:$2|der Gruppe|anner der Gruppen}} „$1“ angehören.',
298
299 'versionrequired' => 'Version $1 vo MediaWiki ies erforderlich',
300 'versionrequiredtext' => 'Version $1 vo MediaWiki ies erforderlich, um diese Seite zu nutzen. Siehe de [[Special:Version|Versionsseite]]',
301
302 'ok' => 'OK',
303 'retrievedfrom' => 'voo "$1"',
304 'youhavenewmessages' => 'Du hust $1 ($2).',
305 'newmessageslink' => 'Neue Noachrichta',
306 'newmessagesdifflink' => 'neue Noachrichta',
307 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hast neue Nachrichta: $1',
308 'editsection' => 'Beorbeita',
309 'editold' => 'Beoarbeeta',
310 'viewsourceold' => 'Quelltext oanzeiga',
311 'editlink' => 'beoarbeeta',
312 'viewsourcelink' => 'Quelltext oanschaua',
313 'editsectionhint' => 'Oabschnitt beorbeita: $1',
314 'toc' => 'Inhoaltsverzeichnis',
315 'showtoc' => 'Oanzeega',
316 'hidetoc' => 'Verberga',
317 'thisisdeleted' => '$1 oanseha oder wiederherstella?',
318 'viewdeleted' => '$1 oanzeega?',
319 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|gelöschte Version|gelöschte Versiona}}',
320 'feedlinks' => 'Feed:',
321 'feed-invalid' => 'Ungültiger Abonnement-Typ.',
322 'feed-unavailable' => 'Es steha keene Feeds zur Verfiegung.',
323 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed fier $1',
324 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed fier $1',
325 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed fier „$1“',
326 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed fier „$1“',
327 'red-link-title' => '$1 (Seyte ies nich doo)',
328
329 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
330 'nstab-main' => 'Seyte',
331 'nstab-user' => 'Benutzerseyte',
332 'nstab-media' => 'Media',
333 'nstab-special' => 'Spezialseyte',
334 'nstab-project' => 'Portalseyte',
335 'nstab-image' => 'Datei',
336 'nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext',
337 'nstab-template' => 'Vierlooche',
338 'nstab-help' => 'Hilfeseyte',
339 'nstab-category' => 'Kategorie',
340
341 # Main script and global functions
342 'nosuchaction' => 'Diese Aktion gibt es nicht',
343 'nosuchactiontext' => "De ei dar URL oagegebene Aksjonn werd vu MediaWiki ne understietzt.
344 Is koan a Schreibfahler ei dar URL vorliega oder is wurde a fahlerhafter Link oageklickt.
345 Is koan siech au im an'n Programmierfahler ei dar Software, de uff {{SITENAME}} benutzt werd, handeln.",
346 'nosuchspecialpage' => 'Spezialseyte nee vorhoanda',
347 'nospecialpagetext' => '<strong>De uffgerufene Spezialseyte ies nee vorhanden.</strong>
348
349 Oalle verfügbara Spezialseyta sein ei der [[Special:SpecialPages|Liste der Spezialseyta]] zu finda.',
350
351 # General errors
352 'error' => 'Fehler',
353 'databaseerror' => 'Fehler ei der Datenbank',
354 'dberrortext' => 'Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
355 Die letzte Datenbankabfrage lautete: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
356 MySQL meldete den Fehler „<tt>$3: $4</tt>“.',
357 'dberrortextcl' => 'Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
358 Die letzte Datenbankabfrage lautete: „$1“ aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
359 MySQL meldete den Fehler: „<tt>$3: $4</tt>“.',
360 'laggedslavemode' => 'Achtung: Die angezeigte Seite enthält unter Umständen nicht die jüngsten Bearbeitungen.',
361 'readonly' => 'Datenbanksperre',
362 'enterlockreason' => 'Bitte gib einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung',
363 'readonlytext' => 'Die Datenbank ist vorübergehend für Neueinträge und Änderungen gesperrt. Bitte versuche es später noch einmal.
364
365 Grund der Sperrung: $1',
366 'missing-article' => 'Der Text für „$1 $2 wurde nicht in der Datenbank gefunden.
367
368 Die Seite ist möglicherweise gelöscht oder verschoben worden.
369
370 Falls dies nicht der Fall ist, hast du eventuell einen Fehler in der Software gefunden. Bitte melde dies einem [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] unter Nennung der URL.',
371 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer: $1)',
372 'missingarticle-diff' => '(Unterschied zwischen Versionen: $1, $2)',
373 'readonly_lag' => 'Die Datenbank wurde automatisch für Schreibzugriffe gesperrt, damit sich die verteilten Datenbankserver (slaves) mit dem Hauptdatenbankserver (master) abgleichen können.',
374 'internalerror' => 'Interner Fehler',
375 'internalerror_info' => 'Interner Fehler: $1',
376 'filecopyerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ kopiert werden.',
377 'filerenameerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ umbenannt werden.',
378 'filedeleteerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht gelöscht werden.',
379 'directorycreateerror' => 'Das Verzeichnis „$1“ konnte nicht angelegt werden.',
380 'filenotfound' => 'Die Datei „$1“ wurde nicht gefunden.',
381 'fileexistserror' => 'In die Datei „$1“ konnte nicht geschrieben werden, da die Datei bereits vorhanden ist.',
382 'unexpected' => 'Unerwarteter Wert: „$1“=„$2“.',
383 'formerror' => 'Fehler: Die Eingaben konnten nicht verarbeitet werden.',
384 'badarticleerror' => 'Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.',
385 'cannotdelete' => 'De Seyte oder Datei „$1“ koan ne geläscht waan.
386 Meeglicherweise wurde se bereits vu jemand anders entfernt.',
387 'badtitle' => 'Ungültiger Tittel',
388 'badtitletext' => 'Dar Tittel dar oagefurderta Seite ies ungieltig, laar oder a ungieltiger Sproachlink voo eenem andern Wiki.',
389 'perfcached' => 'De folgenden Daten stomma oaus damm Cache und sein meegliecherweise nee aktuell:',
390 'perfcachedts' => 'Diese Daten stomma oaus damm Cache, letztes Update: $1',
391 'querypage-no-updates' => "'''De Aktualisierungsfunktion fier diese Seyte ies zurzeit deaktiviert. De Daten waan bis uff Weiteres nee erneuert.'''",
392 'wrong_wfQuery_params' => 'Foalsche Parameter fier wfQuery()<br />
393 Funksjonn: $1<br />
394 Abfroage: $2',
395 'viewsource' => 'Quelltext oasahn',
396 'viewsourcefor' => 'fier $1',
397 'actionthrottled' => 'Aksjonszoahl limmetiert',
398 'actionthrottledtext' => 'Du host diese Aksjonn zu uffte innerholb annes korza Zeitraums ausgeführt. Bitte woarte a poar Minuta und probiere is doann erneut.',
399 'protectedpagetext' => 'Diese Seyte ies fier doas Beorbeeta gesperrt.',
400 'viewsourcetext' => 'Quelltext voo dar della Seyte:',
401 'protectedinterface' => 'Diese Seyte enthält Text fier doas Sproach-Interface der Software und ies gesperrt, im Missbrauch zu verhindern.',
402 'editinginterface' => "'''Warnung:''' Diese Seyte enthält vu dar MediaWiki-Software benutzta Text.
403 Änderunga wirka siech uff de Benutzeroberfläche aus.
404 Fier Iebersetzunga ziehe bitte ei Betracht, diese eim [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de Translatewiki], damm MediaWiki-Lokalisierungsprojekt, durchzufiehra.",
405 'sqlhidden' => '(SQL-Abfroage versteckt)',
406 'cascadeprotected' => 'Diese Seyte ies zur Beoarbeetung gesperrt. Se ies ei de {{PLURAL:$1|folgende Seyte|folgenda Seyta}} eengebunda, de mittels dar Kaskadensperroption geschietzt {{PLURAL:$1|ies|sein}}:
407 $2',
408 'namespaceprotected' => "Du host kenne Berechtigung, de Seyte eim '''$1'''-Noamensraum zu beorbeeta.",
409 'customcssjsprotected' => 'Du biest ne berechtigt, diese Seyte zu beoarbeeta, do se zu dann persenlicha Eenstellunga annes andern Benutzers gehiert.',
410 'ns-specialprotected' => 'Spezialseyta kinna nicht beoarbeet warn.',
411 'titleprotected' => "Enne Seyte miet dam della Noama koan nicht oageläat warn.
412 De Sperre wurde durch [[User:$1|$1]] miet der Begrindung ''„$2“'' eigerichtet.",
413
414 # Virus scanner
415 'virus-badscanner' => "Fahlerhofte Konfiguration: unbekoannter Virenskänner: ''$1''",
416 'virus-scanfailed' => 'Skän fahlgeschloan (Kode $1)',
417 'virus-unknownscanner' => 'Unbekoannter Virenskänner:',
418
419 # Login and logout pages
420 'logouttext' => "'''Du best nun obgemeldet.'''
421
422 Du koast {{SITENAME}} jitz anonym wetter nutzen, oder diech erneut under damm selba oder a'm andern Nutzernoama [[Special:UserLogin|oamelda]].
423 Beachte, doas einige Seyta noo oazeiga kinna, doas du oagemeldet best, sulange du ne denn Browsercache gelaart host.",
424 'welcomecreation' => '== Willkumma, $1! ==
425
426 Dei Benutzerkonto wurde eigerichtet.
427 Vergiss nä, denne [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Eistellunga]] oazupoassa.',
428 'yourname' => 'Benutzernoame:',
429 'yourpassword' => 'Passwort:',
430 'yourpasswordagain' => 'Passwort wiederhola:',
431 'remembermypassword' => 'uff diesem Computer dauerhaft oanmelda',
432 'yourdomainname' => 'Denne Domain:',
433 'externaldberror' => 'Entweder is leit a Fahler bei der externa Authentifizierung vur, oder du darfst dei externes Benutzerkonto ne aktualisiera.',
434 'login' => 'Oanmelda',
435 'nav-login-createaccount' => 'Oamelda / a Konto oalega',
436 'loginprompt' => 'Zer Oameldung missa Cookies aktiviert sei.',
437 'userlogin' => 'Oanmelda / Nutzerkonto erstella',
438 'logout' => 'Oabmelda',
439 'userlogout' => 'Oabmelda',
440 'notloggedin' => 'Nä oangemeldet',
441 'nologin' => "Du hast keen Benutzerkonto? '''$1'''.",
442 'nologinlink' => 'Neues Benutzerkonto oanleega',
443 'createaccount' => 'Benutzerkonto oanlega',
444 'gotaccount' => "Du hast bereits a Benutzerkonto? '''$1'''.",
445 'gotaccountlink' => 'Oanmelda',
446 'createaccountmail' => 'ieber E-Mail',
447 'badretype' => 'De beida Passwörter stimma nä ieberein.',
448 'userexists' => 'Dar delle Benutzernoame ies schunt vergahn. Bitte wähle enn andern.',
449 'loginerror' => 'Fahler bei dar Oameldung',
450 'createaccounterror' => 'Nutzerkonto konnte ne erstellt waan: $1',
451 'nocookiesnew' => 'Der Nutzerzugang wurde erstellt, oaber du biest ne oagemeldet. {{SITENAME}} beneetigt fier diese Funksjonn Cookies, bitte aktiviere diese und melde diech dann miet demm neua Nutzernoama und damm zugehieriga Poaßwurt oa.',
452 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} benutzt Cookies zer Oameldung der Benutzer. Du host Cookies deaktiviert, bitte aktiviere diese und versiche is erneut.',
453 'noname' => 'Du muußt enn giltiga Nutzernoama oangahn.',
454 'loginsuccesstitle' => 'Oameldung erfolgreich',
455 'loginsuccess' => 'Du biest jitz ols „$1“ bei {{SITENAME}} oagemeldet.',
456 'nosuchuser' => 'Dar Nutzernoame „$1“ existiert ne.
457 Ieberpriefe de Schreibweise (Gruß-/Kleenschreibung beachta) oder [[Special:UserLogin/signup|melde diech ols neuer Benutzer oa]].',
458 'nosuchusershort' => 'Dar Nutzernoame „<nowiki>$1</nowiki>“ existiert ne. Bitte ieberpriefe de Schreibweise.',
459 'nouserspecified' => 'Bitte gieb enn Benutzernoamen oa.',
460 'wrongpassword' => 'Doas Passwurt ies foalsch (oder fehlt). Bitte versuche is erneut.',
461 'wrongpasswordempty' => 'Is wurde kei Poaßwurt eigegahn. Bitte versuchs nuch amool.',
462 'passwordtooshort' => 'Poaßwärter missa mindestens {{PLURAL:$1|1 Zeecha|$1 Zeecha}} lang sei.',
463 'password-name-match' => 'Dei Poaßwurt muuß siech vu demm Nutzernoama underscheida.',
464 'mailmypassword' => 'Neues Passwurt zusenda',
465 'passwordremindertitle' => 'Neues Passwurt fier a {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
466 'passwordremindertext' => 'Jemand miet dar IP-Atresse $1, woahrscheinlich du selbst, hoot neues Poaßwurt fier de Oameldung bei {{SITENAME}} ($4) oagefurdert.
467
468 Doas automatisch generierte Poaßwurt fier Nutzer „$2“ lautet nun: $3
469
470 Foalls du dies wirklich gewienscht host, sulltest du diech jitz oamelden und doas Poaßwurt ändern.
471 Doas neue Poaßwurt ies {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} giltig.
472
473 Bitte ignoriere diese E-Mail, foalls du se ne selbst oagefurdert host. Doas aale Poaßwurt bleit wetterhien giltig.',
474 'noemail' => 'Nutzer „$1“ hoot keene E-Mail-Atresse oagegahn.',
475 'noemailcreate' => 'Du mußt anne giltige E-Mail-Atresse oagahn',
476 'passwordsent' => 'A neues, temporäres Poaßwurt wurde oa de E-Mail-Atresse vu Nutzer „$1“ gesandt.
477 Bitte melde diech damit oa, subald du is erhalten host. Doas aale Poaßwurt bleit wetterhien giltig.',
478 'blocked-mailpassword' => "De vu dir verwendete IP-Atresse ies fier doas Ändern vu Seyta gesperrt. Im an'n Missbrauch zu verhindern, wurde de Meeglichkeet zer Oaforderung annes neua Poaßwurtes ebenfoalls gesperrt.",
479 'eauthentsent' => 'Anne Bestätigungs-E-Mail wurde oa de oagegebene Atresse verschickt.
480
481 Bevor anne E-Mail vu andern Nutzern ieber de E-Mail-Funksjonn empfanga waan koan, muuß de Atresse und ihre tatsächliche Zugehierigkeet zu diesem Nutzerkonto erscht bestätigt waan. Bitte befolge de Hinweise ei der Bestätigungs-E-Mail.',
482 'throttled-mailpassword' => "Is wurde innerhoalb der letzta {{PLURAL:$1|Stunde|$1 Stunda}} bereits a neues Poaßwurt oagefurdert. Im an'n Missbrauch der Funksjonn zu verhindern, koan ock {{PLURAL:$1|eemool pro Stunde|olle $1 Stunda}} a neues Poaßwurt ongefurdert werden.",
483 'mailerror' => 'Fahler beim Senda der E-Mail: $1',
484 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besicher dieses Wikis, de denne IP-Atresse verwenden, hoan innerhoalb des letzta Tages {{PLURAL:$1|1 Nutzerkonto|$1 Nutzerkonta}} erstellt, woas de maximal erlaubte Oazoahl ei dieser Zeitperiode ies.
485
486 Besicher, de diese IP-Atresse verwenden, kinna momentan keene Nutzerkonta meh erstella.',
487 'emailauthenticated' => 'Denne E-Mail-Adresse wourde oam $2 im $3 Seeger bestätigt.',
488 'emailnotauthenticated' => 'Denne E-Mail-Atresse ies noo ne bestätigt. De folgenda E-Mail-Funksjonna stiehn erscht noach erfolgreicher Bestätigung zer Verfügung.',
489 'noemailprefs' => 'Gib anne E-Mail-Atresse ei dann Eenstallunga oa, damit de noachfolgenda Funksjonna zer Verfiegung stiehn.',
490 'emailconfirmlink' => 'E-Mail-Adresse bestätiga (authentifizieren).',
491 'invalidemailaddress' => 'De E-Mail-Atresse werd ne akzeptiert, weil se a ungiltiges Furmat (eventuell ungiltige Zeecha) zu hoan scheint. Bitte gib anne korrekte Atresse a oder laare doas Feld.',
492 'accountcreated' => 'Nutzerkonto erstellt',
493 'accountcreatedtext' => 'Is Nutzerkonto fier $1 ies oangeläat wurrn.',
494 'createaccount-title' => 'Erstellung annes Nutzerkontos fier {{SITENAME}}',
495 'createaccount-text' => 'Is wurde fier diech a Nutzerkonto „$2“ uff {{SITENAME}} ($4) erstellt. Doas automatisch generierte Poaßwurt fier „$2“ ies „$3“. Du sulltest diech nun oamelda und doas Poaßwurt ändern.
496
497 Foalls doas Nutzerkonto irrtümlich oagelagt wurde, koast du diese Noachricht ignoriera.',
498 'usernamehasherror' => 'Nutzernoama dirfa kee Rautenzeecha enthaala',
499 'login-throttled' => 'Du host zu uffte versicht, diech oazumelda.
500 Bitte warte, bevor du is erneut probierst.',
501 'loginlanguagelabel' => 'Sproache: $1',
502
503 # Password reset dialog
504 'resetpass' => 'Passwurt ändern',
505 'resetpass_announce' => "Anmeldung mi'm per E-Mail zugesandten Code. Im de Anmeldung abzuschließa, mußt du jitz a neues Poaßwurt wähla.",
506 'resetpass_header' => 'Passwurt ändern',
507 'oldpassword' => 'Aales Passwurt:',
508 'newpassword' => 'Neues Passwurt:',
509 'retypenew' => 'Neues Passwurt (nuchmoal):',
510 'resetpass_submit' => 'Poaßwurt iebermitteln und oamelda',
511 'resetpass_success' => 'Dei Poaßwurt wurde erfolgreich geändert. Is fulgt de Oameldung …',
512 'resetpass_forbidden' => 'Doas Poaßwurt koan ne geändert waan.',
513 'resetpass-no-info' => 'Du mußt diech oamelda, im uff diese Seyte direkt zuzugreifa.',
514 'resetpass-submit-loggedin' => 'Poaßwurt ändern',
515 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ungiltiges temporäres oder aktuelles Poaßwurt.
516 Meeglicherweise host du dei Poaßwurt bereits erfolgreich geändert oder a neues temporäres Poaßwurt beantragt.',
517 'resetpass-temp-password' => 'Temporäres Poaßwurt:',
518
519 # Edit page toolbar
520 'bold_sample' => 'Fetter Text',
521 'bold_tip' => 'Fetter Text',
522 'italic_sample' => 'kursiver Text',
523 'italic_tip' => 'kursiver Text',
524 'link_sample' => 'Verknipfungstext',
525 'link_tip' => 'Interne Verknipfung',
526 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Verknipfungstittel',
527 'extlink_tip' => 'Externe Verknipfung (http:// beoachta)',
528 'headline_sample' => 'Ieberschreft (Ebene 2)',
529 'headline_tip' => 'Ebene 2 Ieberschreft',
530 'math_sample' => 'Formel hier eifiega',
531 'math_tip' => 'mathematische Formel (LaTeX)',
532 'nowiki_sample' => 'unformatierta Text hier eifiega',
533 'nowiki_tip' => 'unformatierter Text (nowiki)',
534 'image_sample' => 'Beispiel.jpg',
535 'image_tip' => 'Verknipfung miet Datei',
536 'media_sample' => 'Beispiel.ogg',
537 'media_tip' => 'Verknipfung miet Mediadatei',
538 'sig_tip' => 'Denne Underschrift miet Zeetstempel',
539 'hr_tip' => 'Hurizuntale Linie (sporsam verwenda)',
540
541 # Edit pages
542 'summary' => 'Zusammafoassung:',
543 'subject' => 'Betreff:',
544 'minoredit' => 'Ocke Kleenigkeeta wurda verändert',
545 'watchthis' => 'Diese Seyte beoboachta',
546 'savearticle' => 'Seyte oabspeichern',
547 'preview' => 'Vorschau',
548 'showpreview' => 'Vorschau zeega',
549 'showlivepreview' => 'Live-Vorschau',
550 'showdiff' => 'Änderunga zeega',
551 'anoneditwarning' => "Du beorbeetest diese Seyte unoagemeldet. Wenn du speicherst, wird denne aktuelle IP-Atresse ei dar Versionsgeschichte uffgezeechnet on ies damit unwiderruflich '''eeffentlich''' einsehbar.",
552 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Du host kenne Zusommafassung oagegahn. Wenn du erneut uff „Seyte speichern“ klickst, werd denne Änderung ohne Zusommafassung iebernumma.",
553 'missingcommenttext' => 'Bitte gib anne Zusommafassung a.',
554 'missingcommentheader' => "'''OCHTICHE:''' Du host kenne Ieberschrift eim Feld „Betreff:“ eingegeben. Wenn du erneut uff „Seyte speichern“ klickst, werd denne Beoarbeetung ohne Ieberschrift gespeichert.",
555 'summary-preview' => 'Vurschau dar Zusommafassungszeile:',
556 'subject-preview' => 'Vurschau des Betreffs:',
557 'blockedtitle' => 'Benutzer ies gesperrt',
558 'blockedtext' => "big>'''Dei Nutzernoame oder denne IP-Atresse wurde gesperrt.'''</big>
559
560 De Sperrung wurde vu $1 durchgefiehrt.
561 Ols Grund wurde ''$2'' oagegahn.
562
563 * Beginn dar Sperre: $8
564 * Ende dar Sperre: $6
565 * Sperre betrifft: $7
566
567 Du koast $1 oder an'n dar andern [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratorn]] kontaktiern, im ieber de Sperre zu diskuriren.
568 Du koast de „E-Mail oa diesa Nutzer“-Funksjonn ne nutzen, solange kenne gültige E-Mail-Atresse ei denna [[Special:Preferences|Nutzerkonto-Einstellungen]] eengetraga ies, oder diese Funksjonn fier diech gesperrt wurde.
569 Denne aktuelle IP-Atresse ies $3, und de Sperr-ID ies $5.
570 Bitte fiege olle Informationa jeder Oafroage hinzu, de du stallt.",
571 'autoblockedtext' => "Denne IP-Atresse wurde automatisch gesperrt, do se vu a'm andern Nutzer genutzt wurde, dar vu $1 gesperrt wurde.
572 Ols Grund wurde oagegahn:
573
574 :''$2''
575
576 * Beginn dar Sperre: $8
577 * Ende dar Sperre: $6
578 * Sperre betrifft: $7
579
580 Du koast $1 oder an'n dar andern [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratorn]] kontaktiern, im ieber de Sperre zu diskuriren.
581
582 Du koast de „E-Mail oa diesa Nutzer“-Funksjonn ne nutza, sulange keene giltige E-Mail-Atresse ei dennen [[Special:Preferences|Nutzerkonto-Einstellungen]] eengetraga ies, oder diese Funksjonn fier diech gesperrt wurde.
583
584 Denne aktuelle IP-Atresse ies $3, und de Sperr-ID ies $5.
585 Bitte fiege olle Informationa jeder Oafroage hinzu, de du stallt.",
586 'blockednoreason' => 'keene Begründung oagegahn',
587 'blockedoriginalsource' => "Dar Quelltext vu '''$1''' werd hier oagezeigt:",
588 'blockededitsource' => "Dar Quelltext '''denner Änderunga''' oa '''$1''':",
589 'whitelistedittitle' => 'Zum Beoarbeeta ies is erforderlich, oagemeldet zu sei',
590 'whitelistedittext' => 'Du mußt diech $1, im Seyta beoarbeeta zu kinna.',
591 'confirmedittext' => 'Du mußt denne E-Mail-Atresse erscht bestätiga, bevor du Beoarbeetunga durchfiehrn koast. Bitte ergänze und bestätige Denne E-Mail ei dann [[Special:Preferences|Eenstallunga]].',
592 'nosuchsectiontitle' => 'Obschnitt ne vurhanda',
593 'nosuchsectiontext' => 'Du versichst dann ne vorhandena Obschnitt $1 zu beoarbeeta. Is kinna jedoch ock bereits vorhandene Obschnitte beoarbeetet waan.',
594 'loginreqtitle' => 'Oameldung erforderlich',
595 'loginreqlink' => 'Oanmelda',
596 'loginreqpagetext' => 'Du mußt diech $1, im Seyta lasa zu kinna.',
597 'accmailtitle' => 'Passwurt wourde verschickt',
598 'newarticle' => '(Neu)',
599 'newarticletext' => "Du best an'm Link zu a'r Seyte gefolgt, de ne vorhanden ies.
600 Im de Seyte oazulega, trage denn Text ei de undastehende Box a (siehe de [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseyte]] fier meh Informationen).
601 Best du fälschlicherweise hier, klicke de '''Zerricke'''-Schaltfläche dennes Browsers.",
602 'anontalkpagetext' => "----''Diese Seyte dient dazu, a'm ne oagemeldeta Benutzer Noachrichta zu hinterlassa. Is werd senne IP-Atresse zur Identifizierung verwendet. IP-Atressen kinna vu mehrera Nutzern gemeensam verwendet waan. Wenn du miet dann Kommentarn uff dieser Seyte nischt oafanga koast, richta se siech vermutlich oa an'n friehera Inhaber denner IP-Atresse und du koast se ignorieren. Du koast dir au a [[Special:UserLogin/signup|Nutzerkonto erstalla]] oder dich [[Special:UserLogin|oamelda]], im kinftig Verwechslunga miet andern anonyma Nutzern zu vermeida.''",
603 'noarticletext' => 'Diese Seyte enthält momentan noo kenn Text.
604 Du koast diesen Tittel uffa andern Seyta [[Special:Search/{{PAGENAME}}|sucha]],
605 <span class="plainlinks"> ei dan zugeheeriga [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbichern sucha] oder diese Seite [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beorbeeta]</span>.',
606 'noarticletext-nopermission' => 'Diese Seyte enthält momentan noo kenn Text.
607 Du koast diesen Tittel uff dann andern Seyta [[Special:Search/{{PAGENAME}}|sicha]]
608 oder ei dann zugehieriga <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbichern sicha].</span>',
609 'userpage-userdoesnotexist' => 'Doas Nutzerkonto „$1“ ies ne vurhanda. Bitte priefe, ob du diese Seyte wirklich erstalla/beoarbeeta wielst.',
610 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Nutzerkonto „$1“ existiert ne.',
611 'clearyourcache' => "'''Hinweis - Laare noach damm Speichern dann Browser-Cache, im de Änderungen sahn zu kinna:''' '''Mozilla/Firefox/Safari:''' ''Shift'' gedrückt halten und uff ''Aktualisiera'' klicka oder alternativ entweder ''Strg-F5'' oder ''Strg-R'' (''Befehlstaste-R'' bei Macintosh) dricka; '''Konqueror: '''Uff ''Aktualisiera'' klicka oder ''F5'' dricka; '''Opera:''' Cache under ''Extras → Eenstellunga'' laara; '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'' dricka oder ''Strg'' gedrickt halta und dabei ''Aktualisiera'' oaklicka.",
612 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze dann Vurschau-Button, im dei neues CSS vur damm Speichern zu testa.",
613 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze dann Vurschau-Button, im dei neues JS vur damm Speichern zu testa.",
614 'usercsspreview' => "== Vurschau Dennes Nutzer-CSS ==
615 '''Beachte:''' Noach damm Speichern mußt du dennen Browser oaweisa, de neue Version zu loada: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
616 'userjspreview' => "== Vurschau Dennes Nutzer-JavaScript ==
617 '''Beachte:''' Noach damm Speichern mußt du dennen Browser oaweisa, de neue Version zu loada: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
618 'userinvalidcssjstitle' => "'''OCHTICHE:''' Skin „$1“ existiert ne. Bedenke, doß nutzerspezifische .css- und .js-Seyta miet a'm Kleenbuchstaba oafanga missa, olso beispielsweise ''{{ns:user}}:Mustermann/monobook.css'' oa Stalle vu ''{{ns:user}}:Mustermoan/Monobook.css''.",
619 'updated' => '(Geändert)',
620 'note' => "'''Hinweis:'''",
621 'previewnote' => "'''Dies ies oack eene Vorschau, de Seyte wurde noo nee gespeichert!'''",
622 'previewconflict' => 'Diese Vurschau gitt dann Inhalt des obern Textfeldes wieder. Su werd de Seyte aussahn, wenn du jitz speicherst.',
623 'session_fail_preview' => "'''Denne Beoarbeetung konnte ne gespeichert waan, do Sitzungsdaten verlorn geganga sein.
624 Bitte versiche is erneut, indem du under dar fulgenda Textvurschau noo amols uff „Seyte speichern“ klickst.
625 Sullte doas Problem bestiehn bleiba, [[Special:UserLogout|melde diech ob]] und danone wieder oa.'''",
626 'token_suffix_mismatch' => "'''Denne Beoarbeetung wurde zerrickegewiesa, do dei Browser Zeecha eim Beoarbeeta-Token verstümmelt hoot.
627 Anne Speicherung koan dann Seytainhalt zerstiera. Dies geschieht bisweilen durch de Benutzung annes anonyma Proxy-Dienstes, dar fahlerhaft oarbeetet.'''",
628 'editing' => 'Beoarbeeta vo $1',
629 'editingsection' => 'Beoarbeeta vo $1 (Oabsatz)',
630 'editingcomment' => 'Beoarbeeta vu $1 (Neuer Obschnitt)',
631 'editconflict' => 'Beoarbeetungskonflikt: $1',
632 'yourtext' => 'Deen Text',
633 'storedversion' => 'Gespeicherte Version',
634 'yourdiff' => 'Underschiede',
635 'copyrightwarning' => "'''Bite <big>kopiere kenne Webseita</big>, de nee denne eegena sein, benutze <big>kenne urheberrechtlich geschietzta Werke</big> ohne Erlaubnis des Urhebers!'''<br />
636 Du gest ons hiermit denne Zusoage, dass du dan Text '''selbst verfasst''' host, dass dar Text Allgemeengutt '''(public domain)''' ies, oder dass dar '''Urheber''' senne '''Zustimmung''' gegeben hoot. Foalls dieser Text bereits woanders vereeffentlicht wurde, weise bite uff dar Diskussionsseite darauf hin.
637 <i>Bite beachte, dass olle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch under dar „$2“ stieha (siehe $1 für Details). Foalls du nee meechtest, dass deine Arbeit hier voo andern verändert on verbreitet wird, doann dricke nee uff „Seite speichern“.</i>",
638 'protectedpagewarning' => "'''OCHTICHE: Diese Seyte wurde gesperrt. Ock Nutzer miet Administratorrechta kinna de Seyte beoarbeeta.'''",
639 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|De folgende Vurlage werd|Folgende Vurlagen waan}} vu dieser Seyte verwendet:',
640 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|De folgende Vurlage werd|Folgende Vurlagen waan}} vu dieser Seytavurschau verwendet:',
641 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|De fulgende Vurloage werd|Fulgende Vurloaga waan}} vu diesem Obschnitt verwendet:',
642 'template-protected' => '(schreibgeschietzt)',
643 'template-semiprotected' => '(schreibgeschietzt fier unoagemeldete on neue Benutzer)',
644 'hiddencategories' => 'Diese Seite ies Mitglied vun {{PLURAL:$1|1 versteckter Kategorie|$1 versteckta Kategoria}}:',
645 'nocreatetitle' => 'De Erstellung neuer Seyta ies eengeschränkt.',
646 'nocreatetext' => 'Uff {{SITENAME}} wurde doas Erstalla neuer Seyta eengeschränkt. Du koast bestiehende Seyten ändern oder diech [[Special:UserLogin|oamelda]].',
647 'nocreate-loggedin' => 'Du host kenne Berechtigung, neue Seyta zu erstalla.',
648 'permissionserrors' => 'Berechtigungsfehler',
649 'permissionserrorstext' => 'Du best ne berechtigt, de Aksjonn auszufiehra. {{PLURAL:$1|Grund|Grinde}}:',
650 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du best nee berechtigt, $2.
651 {{PLURAL:$1|Grund|Griende}}:',
652 'moveddeleted-notice' => 'Diese Seyte wurde geläscht. Is fulgt a Auszug aus damm Läsch- und Verschiebungs-Logbuch fier diese Seyte.',
653 'log-fulllog' => 'Olle Logbucheinträge oasahn',
654 'edit-hook-aborted' => 'De Beoarbeetung wurde ohne Erklärung durch anne Schnittstalle obgebrocha.',
655 'edit-gone-missing' => 'De Seyte konnt ne aktualisiert waan.
656 Se wurde anscheinend geläscht.',
657 'edit-conflict' => 'Beoarbeetungskonflikt.',
658 'edit-no-change' => 'Denne Beoarbeetung wurde ignoriert, do kenne Änderung oa damm Text vurgenumma wurde.',
659
660 # Parser/template warnings
661 'expensive-parserfunction-category' => 'Seyta, de uffwändige Parserfunksjonna zu uffte uffrufa',
662 'post-expand-template-argument-category' => 'Seyta, de ignorierte Vurlagaargumente enthalta',
663 'parser-template-loop-warning' => 'Vurloagaschleife entdeckt: [[$1]]',
664
665 # Account creation failure
666 'cantcreateaccounttitle' => 'Nutzerkonto koan ne erstallt waan',
667
668 # History pages
669 'viewpagelogs' => 'Logbicher fier diese Seite oazeega',
670 'nohistory' => 'Is gitt kenne Versionsgeschichte fier diese Seyte.',
671 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
672 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vum $1',
673 'revisionasof' => 'Version vum $1',
674 'revision-info' => 'Version vum $4, $5 Seeger vu $2',
675 'previousrevision' => '← aale Version',
676 'nextrevision' => 'Neue Version →',
677 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version',
678 'cur' => 'Aktuell',
679 'next' => 'Nächste',
680 'last' => 'Vorherige',
681 'page_first' => 'Oanfoang',
682 'page_last' => 'Ende',
683 'histlegend' => 'Zerr Oazeege dar Änneronga eefach de zu vergleichenda Versiona auswähla on de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicka.<br />
684 * (Aktuell) = Underschied zerr aktuella Version, (Vurherige) = Underschied zerr vurheriga Version
685 * Seegerzeit/Datum = Version zu dieser Zeit, Benutzername/IP-Atresse des Beorbeeters, K = Kleene Ännerong',
686 'history-fieldset-title' => 'Suche ei dar Versionsgeschichtla',
687 'history-show-deleted' => 'ock geläschte Versiona',
688 'histfirst' => 'aalteste',
689 'histlast' => 'Neueste',
690 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
691 'historyempty' => '(laar)',
692
693 # Revision feed
694 'history-feed-title' => 'Versionsgeschichtla',
695 'history-feed-item-nocomment' => '$1 oam $3 im $4 Seeger',
696
697 # Revision deletion
698 'rev-deleted-comment' => '(Beorbeetungskommentar entfernt)',
699 'rev-deleted-user' => '(Benutzernoame entfernt)',
700 'rev-deleted-event' => '(Logbuchaksjonn entfernt)',
701 'rev-suppressed-text-view' => "Diese Version wurde '''underdrickt'''.
702 Administratorn kinna se eensahn; Details stiehn eim [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Underdrickungs-Logbuch].",
703 'rev-delundel' => 'zeege/verstecke',
704 'rev-showdeleted' => 'zeige',
705 'revisiondelete' => 'Versiona löscha/wiederherstella',
706 'revdelete-nooldid-title' => 'Keene Version oangegeba',
707 'revdelete-nologtype-title' => 'Kee Logtyp oagegahn',
708 'revdelete-nologid-title' => 'Ungiltiger Logeentrag',
709 'revdelete-no-file' => 'De oagegeahne Datei existiert ne.',
710 'revdelete-show-file-submit' => 'Ju',
711 'revdelete-legend' => 'Setza der Sichtbarkeits-Einschränkunga',
712 'revdelete-hide-text' => 'Text dar Version verstecka',
713 'revdelete-hide-name' => 'Logbichl-Aksjonn verstecka',
714 'revdelete-hide-comment' => 'Beorbeetungskommentar verstecka',
715 'revdelete-hide-user' => 'Benutzernoame/de IP des Beorbeeters verstecka',
716 'revdelete-hide-restricted' => 'Daten au vur Administratorn und andern underdricka',
717 'revdelete-suppress' => 'Grund der Läschung au vor Administratora verstecka',
718 'revdelete-hide-image' => 'Bildinhalt verstecka',
719 'revdelete-unsuppress' => 'Einschränkungen fier wiederhergestallte Versionn uffhebn',
720 'revdelete-log' => 'Grund dar Läschung:',
721 'revdelete-submit' => 'Uff ausgewählte {{PLURAL:$1|Version|Versiona}} oawenda',
722 'revdelete-logentry' => 'hoot de Versionsansicht fier „[[$1]]“ geändert',
723 'logdelete-logentry' => 'hoot de Sichtbarkeit fier „[[$1]]“ geändert',
724 'revdelete-success' => "'''De Versionsoasicht wurde aktualisiert.'''",
725 'revdelete-failure' => "'''De Versionssichtbarkeit konnte ne aktualisiert waan:'''
726 $1",
727 'logdelete-failure' => "'''Logbuchsichtbarkeit koan ne geändert waan:'''
728 $1",
729 'revdel-restore' => 'Sichtbarkeit ändern',
730 'pagehist' => 'Versionsgeschichte',
731 'deletedhist' => 'Geläschte Versiona',
732 'revdelete-content' => 'Seytainhoalt',
733 'revdelete-summary' => 'Zusommafoassungskommentar',
734 'revdelete-uname' => 'Benutzernoame',
735 'revdelete-restricted' => 'Einschränkungen gelten au fier Administratorn',
736 'revdelete-unrestricted' => 'Einschränkungen fier Administratorn uffgehobn',
737 'revdelete-hid' => 'versteckte $1',
738 'revdelete-unhid' => 'machte $1 wieder effentlich',
739 'revdelete-log-message' => '$1 fier $2 {{PLURAL:$2|Version|Versiona}}',
740 'logdelete-log-message' => '$1 fier $2 {{PLURAL:$2|Logbucheintrag|Logbucheinträge}}',
741 'revdelete-modify-missing' => 'Fahler beim Beoarbeeta vu ID $1: Is fahlt ei dar Datenbank!',
742 'revdelete-no-change' => "'''Warnung:''' Dar Eentrag vum $1, $2 Seeger besitzt bereits de gewüischta Sichtbarkeitseenstallunga.",
743 'revdelete-otherreason' => 'Andere/zusätzliche Begriendung:',
744 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Läschgrinde beoarbeeta',
745 'revdelete-offender' => 'Autor dar Version:',
746
747 # Suppression log
748 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbichl',
749 'suppressionlogtext' => 'Dies ies doas Logbuch dar Oversight-Aksjonna (Änderunga dar Sichtbarkeit vu Versionen, Beoarbeetungskommentaren, Nutzernoama und Nutzersperra).
750 Siehe de [[Special:IPBlockList|Liste dar gesperrta IP-Atressa und Nutzernoama]] fier aktuelle Sperra.',
751
752 # History merging
753 'mergehistory' => 'Versionsgeschichta vereina',
754 'mergehistory-box' => 'Versionsgeschichta zweier Seyta vereinen',
755 'mergehistory-from' => 'Ursprungsseyte:',
756 'mergehistory-into' => 'Zielseyte:',
757 'mergehistory-list' => 'Versionen, de vereinigt waan kinna',
758 'mergehistory-go' => 'Zeige Versiona, de vereinigt waan kinna',
759 'mergehistory-submit' => 'Vereinige Versionen',
760 'mergehistory-empty' => 'Is kinna kenne Versiona vereinigt waan.',
761 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|1 Version|$3 Versiona}} vu „[[:$1]]“ erfolgreich noach „[[:$2]]“ vereinigt.',
762 'mergehistory-fail' => 'Versionsvereinigung ne meeglich, bitte prife de Seyte und de Zeitoagaba.',
763 'mergehistory-no-source' => 'Ursprungsseyte „$1“ ies ne vurhanda.',
764 'mergehistory-no-destination' => 'Zielseyte „$1“ ies ne vurhanda.',
765 'mergehistory-invalid-source' => 'Ursprungsseyte muuß a giltiger Seytanoame sei.',
766 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ vereinigt noach „[[:$2]]“',
767 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ vereinigt noach „[[:$2]]“: $3',
768 'mergehistory-reason' => 'Begriendung:',
769
770 # Merge log
771 'mergelog' => 'Vereinigungs-Logbuch',
772 'revertmerge' => 'Vereinigung rieckgängig macha',
773
774 # Diffs
775 'history-title' => 'Versionsgeschichte vun „$1“',
776 'difference' => '(Underschied zwischa Versiona)',
777 'lineno' => 'Zeile $1:',
778 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versiona vergleichen',
779 'editundo' => 'rieckgängig',
780
781 # Search results
782 'searchresults' => 'Suchergebnisse',
783 'searchresults-title' => 'Suchergebnisse fier "$1"',
784 'searchresulttext' => 'Fier meh Informationa zer Suche siehe de [[{{MediaWiki:Helppage}}|Helfeseite]].',
785 'searchsubtitle' => 'Denne Suchanfroage: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|olle mit „$1“ beginnenda Seita]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Seiten, de noach „$1“ verlinka]])',
786 'searchsubtitleinvalid' => 'Denne Suchanfroage: „$1“.',
787 'titlematches' => 'Iebereinstimmunga miet Seytatitteln',
788 'notitlematches' => 'Kenne Iebereinstimmunga miet Seytatitteln',
789 'textmatches' => 'Iebereinstimmunga miet Inhalta',
790 'notextmatches' => 'Kenne Iebereinstimmunga miet Inhalta',
791 'prevn' => 'vurherige {{PLURAL:$1|$1}}',
792 'nextn' => 'nächste {{PLURAL:$1|$1}}',
793 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Folgendes Ergebnis|Folgende $1 Ergebnisse}}',
794 'shown-title' => 'Zeige $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebnisse}} pro Seyte',
795 'viewprevnext' => 'Zeige ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
796 'searchmenu-legend' => 'Suchoptiona',
797 'searchmenu-new' => "'''Erstalle de Seyte „[[:$1|$1]]“ ei diesem Wiki.'''",
798 'searchprofile-articles' => 'Inhaltsseyta',
799 'searchprofile-project' => 'Helfe on Projektseyta',
800 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
801 'searchprofile-everything' => 'Olles',
802 'searchprofile-advanced' => 'Erweitert',
803 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Sucha ei $1',
804 'searchprofile-project-tooltip' => 'Sucha ei $1',
805 'searchprofile-images-tooltip' => 'Noach Bildern sucha',
806 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Gesamta Inhalt durchsicha (inklusive Dischkursseyta)',
807 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Siche ei wettern Noamensräuma',
808 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wurt|$2 Wärter}})',
809 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
810 'search-redirect' => '(Weiterleitung vun „$1“)',
811 'search-section' => '(Obschnitt $1)',
812 'search-suggest' => 'Meitest du „$1“?',
813 'search-interwiki-caption' => 'Schwasterprujätte',
814 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnisse:',
815 'search-interwiki-more' => '(weitere)',
816 'search-mwsuggest-enabled' => 'miet Vurschläga',
817 'search-mwsuggest-disabled' => 'kääne Vurschläge',
818 'search-relatedarticle' => 'Verwandte',
819 'mwsuggest-disable' => 'Vurschläge per Ajax deaktiviern',
820 'searchrelated' => 'verwandt',
821 'searchall' => 'olle',
822 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergebnis '''$1''' vu '''$3'''|Ergebnisse '''$1$2''' vu '''$3'''}} fier '''$4'''",
823 'nonefound' => "'''Hinweis:''' Is waan standardmäßig ocke eenige Noamensräume dorchsucht. Setze ''all:'' vur denn Suchbegriff, im olle Seita (inkl. Diskussionsseiten, Vorlagen usw.) zu dorchsucha oder gezielt dan Noama des zu dorchsuchenden Noamensraumes.",
824 'powersearch' => 'Erweiterte Suche',
825 'powersearch-legend' => 'Erweiterte Suche',
826 'powersearch-ns' => 'Suche ei Noamasräuma:',
827 'powersearch-redir' => 'Weiterleitunga oanzeega:',
828 'powersearch-field' => 'Suche noach:',
829 'powersearch-togglelabel' => 'Wähle aus:',
830 'powersearch-toggleall' => 'Olle',
831 'powersearch-togglenone' => 'Kenne',
832 'search-external' => 'Externe Suche',
833
834 # Quickbar
835 'qbsettings' => 'Seytaleiste',
836 'qbsettings-none' => 'Keene',
837 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fest',
838 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fest',
839 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, schwebend',
840 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, schwebend',
841
842 # Preferences page
843 'preferences' => 'Eenstellunga',
844 'mypreferences' => 'Meene Eistellunga',
845 'prefs-edits' => 'Oazoahl dar Beoarbeetunga:',
846 'prefsnologin' => 'Ne oagemeldet',
847 'changepassword' => 'Poaßwurt ändern',
848 'prefs-skin' => 'Skin',
849 'skin-preview' => 'Vorschau',
850 'prefs-math' => 'TeX',
851 'prefs-datetime' => 'Datum und Zeit',
852 'prefs-personal' => 'Nutzerdaten',
853 'prefs-rc' => 'Letzte Änderunga',
854 'prefs-watchlist' => 'Beobachtungsliste',
855 'prefs-watchlist-days' => 'Oazoahl dar Tage, de de Beobachtungsliste standardmäßig umfassa sull:',
856 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maximal 7 Tage',
857 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximale Zoahl dar Eenträge:',
858 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Maximale Oazoahl: 1000',
859 'prefs-watchlist-token' => 'Beobachtungslisten-Token:',
860 'prefs-misc' => 'Verschiedenes',
861 'prefs-resetpass' => 'Poaßwurt ändern',
862 'prefs-email' => 'E-Mail-Optionen',
863 'prefs-rendering' => 'Aussahn',
864 'saveprefs' => 'Eenstallunga speichern',
865 'resetprefs' => 'Eingaben verwerfen',
866 'restoreprefs' => 'Olle Standardeinstallunga wiederherstalla',
867 'prefs-editing' => 'Beorbeeta',
868 'prefs-edit-boxsize' => 'Griße des Beoarbeetungsfansters:',
869 'rows' => 'Zeila:',
870 'columns' => 'Spalta:',
871 'searchresultshead' => 'Suche',
872 'resultsperpage' => 'Treffer pro Seyte:',
873 'contextlines' => 'Zeila pro Treffer:',
874 'contextchars' => 'Zeecha pro Zeile:',
875 'stub-threshold' => 'Linkformatierung <a href="#" class="stub">klenner Seyta</a> (ei Byte):',
876 'recentchangesdays' => 'Oazoahl dar Tage, de de Liste dar „Letzta Änderunga“ standardmäßig imfassa sull:',
877 'recentchangesdays-max' => 'Maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}}',
878 'savedprefs' => 'Denne Einstallunga waan gespeichert.',
879 'timezonelegend' => 'Zeitzone:',
880 'localtime' => 'Urtszeit:',
881 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzeit des Servers',
882 'timezoneoffset' => 'Underschied¹:',
883 'servertime' => "Aktuelle Zeit uff'm Server:",
884 'guesstimezone' => 'Vum Browser iebernahma',
885 'timezoneregion-africa' => 'Offreka',
886 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
887 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
888 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
889 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantischer Ozean',
890 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vu andern Benutzern ermeeglichn',
891 'prefs-searchoptions' => 'Sichoptiona',
892 'prefs-namespaces' => 'Noamasräume',
893 'default' => 'Voreinstellung',
894 'prefs-files' => 'Dateien',
895 'prefs-custom-css' => 'Benutzerdefinierte CSS',
896 'prefs-custom-js' => 'Nutzerdefiniertes JS',
897 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-Mail-Bestätigung:',
898 'prefs-textboxsize' => 'Griße des Beoarbeetungsfansters',
899 'youremail' => 'E-Mail-Adresse:',
900 'username' => 'Benutzernoame:',
901 'uid' => 'Benutzer-ID:',
902 'prefs-memberingroups' => 'Mitglied dar {{PLURAL:$1|Nutzergruppe|Nutzergruppen}}:',
903 'yourrealname' => 'Echter Noame:',
904 'yourlanguage' => 'Sproache der Benutzeroberfläche:',
905 'yourvariant' => 'Variante',
906 'yournick' => 'Unterschrift:',
907 'badsiglength' => 'Ihre Underschrift derf ne länger sein als wie $1 {{PLURAL:$1|character|Zeecha}}.',
908 'yourgender' => 'Geschlecht:',
909 'gender-unknown' => 'ne oagagahn',
910 'gender-male' => 'männlich',
911 'gender-female' => 'weiblich',
912 'email' => 'E-mail',
913 'prefs-info' => 'Basisinformationen',
914 'prefs-signature' => 'Underschrift',
915 'prefs-dateformat' => 'Datumsfurmat',
916 'prefs-timeoffset' => 'Zeitunderschied',
917 'prefs-display' => 'Oazeigeoptiona',
918
919 # User rights
920 'editusergroup' => 'Benutzerrechte beoarbeeta',
921 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied vun:',
922
923 # Groups
924 'group' => 'Gruppe:',
925 'group-user' => 'Benutzer',
926 'group-autoconfirmed' => 'Automatisch bestätigte Benutzer',
927 'group-bot' => 'Bots',
928 'group-sysop' => 'Administratora',
929 'group-suppress' => 'Oversighter',
930 'group-all' => '(olle)',
931
932 'group-user-member' => 'Notzer',
933 'group-bot-member' => 'Bot',
934 'group-sysop-member' => 'Administrator',
935 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
936 'group-suppress-member' => 'Oversighter',
937
938 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutzer',
939 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratora',
940 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
941
942 # Rights
943 'right-read' => 'Seyta lasa',
944 'right-edit' => 'Seyta beorbeeta',
945 'right-minoredit' => 'Beoarbeetunga ols kleen markiern',
946 'right-move' => 'Seyta verschieba',
947 'right-move-subpages' => 'Seyta inklusive Underseyta verschieba',
948 'right-movefile' => 'Dateien verschieba',
949 'right-upload' => 'Dateien huchloada',
950 'right-upload_by_url' => "Dateien vu a'r URL-Atresse huchloada",
951 'right-writeapi' => 'Nutzung dar writeAPI',
952 'right-delete' => 'Seyta läscha',
953 'right-browsearchive' => 'Noach geläschta Seyta sicha',
954 'right-undelete' => 'Seyta wiederherstalla',
955 'right-suppressionlog' => 'Private Logbicher oasahn',
956 'right-block' => 'Nutzer sperra (Schreibrecht)',
957 'right-blockemail' => 'Nutzer oam Versenda vu E-Mails hindern',
958 'right-hideuser' => 'Nutzernoama sperra und verberga',
959 'right-ipblock-exempt' => 'Ausnahm vu IP-Sperra, Autoblocks und Rangesperra',
960 'right-proxyunbannable' => 'Ausnahme vu automatischa Proxysperra',
961 'right-protect' => 'Seytaschutzstatus ändern',
962 'right-editprotected' => 'Geschitzte Seyta beoarbeeta (ohne Kaskadenschutz)',
963 'right-editinterface' => 'Nutzeroberfläche beoarbeeta',
964 'right-editusercssjs' => 'Fremde CSS- und JS-Dateien beoarbeeta',
965 'right-editusercss' => 'Fremde CSS-Datei beoarbeeta',
966 'right-edituserjs' => 'Fremde JS-Datei beoarbeeta',
967 'right-rollback' => 'Schnelles zerrickesetza',
968 'right-markbotedits' => 'Schnell zerrickegesetzte Beoarbeetunga ols Bot-Beoarbeetung markieren',
969 'right-noratelimit' => 'Kenne Beschränkung durch Limits',
970 'right-import' => 'Seyta aus andern Wikis importieren',
971 'right-importupload' => 'Seyta ieber Huchloada vu Dateien importieren',
972 'right-patrol' => 'Fremde Beoarbeetunga ols kontrolliert markieren',
973 'right-autopatrol' => 'Eegene Beoarbeetunga automatisch ols kontrolliert markieren',
974 'right-patrolmarks' => 'Kontrollmarkierungen enn letzta Änderunga sahn',
975 'right-unwatchedpages' => 'Liste dar unbeobachteten Seyta oasahn',
976 'right-trackback' => 'Trackback iebermitteln',
977 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten vu Seyta vereinen',
978 'right-userrights' => 'Nutzerrechte beoarbeeta',
979 'right-userrights-interwiki' => 'Nutzerrechte ei andern Wikis beoarbeeta',
980 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperra und entsperra',
981 'right-reset-passwords' => 'Poaßwurt annes andern Nutzers zerrickesetza',
982 'right-sendemail' => 'E-Mails oa andere Nutzer senda',
983
984 # User rights log
985 'rightslog' => 'Rechte-Logbuch',
986 'rightslogtext' => 'Dies ies doas Logbuch dar Änderunga dar Nutzerrechte.',
987 'rightslogentry' => 'änderte de Nutzerrechte fier „$1“ vu „$2“ uff „$3“',
988 'rightsnone' => '(–)',
989
990 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
991 'action-read' => 'de Seyte zu lasa',
992 'action-edit' => 'de Seite zu beoarbeeta',
993 'action-createpage' => 'Seyta zu erschtella',
994 'action-createtalk' => 'Dischkurseyta zu erstalla',
995 'action-createaccount' => 'a Nutzerkonto zu erstalla',
996 'action-minoredit' => 'diese Beoarbeetung ols kleen zu markiern',
997 'action-move' => 'de Seyte zu verschieba',
998 'action-move-subpages' => 'diese Seyte und zugehierige Underseyta zu verschieba',
999 'action-move-rootuserpages' => 'Haupt-Nutzerseyta zu verschieba',
1000 'action-movefile' => 'Diese Datei verschieba',
1001 'action-upload' => 'Dateien huchzuloada',
1002 'action-reupload' => 'de vorhandene Datei zu ieberschreiba',
1003 'action-reupload-shared' => 'diese Datei aus damm gemeensam genutzta Repositorium zu ieberschreiba',
1004 'action-upload_by_url' => "Dateien vu a'r Webatresse (URL) huchzuloada",
1005 'action-writeapi' => 'de API miet Schreibzugriffa zu verwenda',
1006 'action-delete' => 'Seyta zu läscha',
1007 'action-deleterevision' => 'Versionen zu läscha',
1008 'action-deletedhistory' => 'Liste dar geläschta Versiona zu sahn',
1009 'action-browsearchive' => 'noach geläschta Seyta zu sicha',
1010 'action-undelete' => 'de Seyte wiederherzustella',
1011 'action-suppressrevision' => 'de versteckte Version einzusahn und wiederherzustella',
1012 'action-suppressionlog' => 'doas private Logbuch eenzusahn',
1013 'action-block' => 'dann Nutzer zu sperra',
1014 'action-protect' => 'dann Schutzstatus vu Seyta zu ändern',
1015 'action-import' => "Seyta aus a'm andern Wiki zu importieren",
1016 'action-importupload' => "Seyta ieber doas Huchloada a'r Datei zu importieren",
1017 'action-patrol' => 'de Beoarbeetunga andere Nutzer zu kontrollieren',
1018 'action-autopatrol' => 'eegene Beoarbeetunga ols kontrolliert zu markieren',
1019 'action-unwatchedpages' => 'de Liste dar unbeobachteten Seyta einzusahn',
1020 'action-trackback' => "an'n Trackback zu iebertraga",
1021 'action-mergehistory' => 'de Versionengeschichta vu Seyta zu vereinen',
1022 'action-userrights' => 'Nutzerrechte zu ändern',
1023 'action-userrights-interwiki' => 'de Rechte vu Nutzern ei andern Wikis zu ändern',
1024
1025 # Recent changes
1026 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännerong|Änneronga}}',
1027 'recentchanges' => 'Foarchte Verändarunga',
1028 'recentchanges-legend' => 'Oazeigeoptiona',
1029 'recentchanges-feed-description' => 'Verfolge miet diesem Feed de letzta Änneronga ei {{SITENAME}}.',
1030 'recentchanges-label-legend' => 'Legende: $1.',
1031 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - neue Seyte',
1032 'recentchanges-label-newpage' => 'Neue Seyte',
1033 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - klenne Änderung',
1034 'recentchanges-label-minor' => 'Klenne Änderung',
1035 'recentchanges-legend-bot' => "$1 - Änderung durch an'n Bot",
1036 'recentchanges-label-bot' => "Änderung durch an'n Bot",
1037 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - ne-kontrollierte Änderung',
1038 'rcnote' => "Oagezeegt {{PLURAL:$1|wird '''1''' Ännerong|waan de letzta '''$1''' Änneronga}} {{PLURAL:$2|des letzta Taages|dar letzta '''$2''' Taage}}. Stand: $4, $5. (<b><tt>N</tt></b>&nbsp;– neuer Eentrag; <b><tt>K</tt></b>&nbsp;– kleene Ännerong; <b><tt>B</tt></b>&nbsp;– Ännerong dorch eena Bot; ''(± Zoahl)''&nbsp;– Greeßaännerong ei Byte)",
1039 'rcnotefrom' => "Oagezeigt waan de Änderunga seit '''$2''' (max. '''$1''' Einträge).",
1040 'rclistfrom' => 'Oack Änneronga seit $1 zeiga.',
1041 'rcshowhideminor' => 'Klenne Änderunga $1',
1042 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
1043 'rcshowhideliu' => 'Oagemeldete Benutzer $1',
1044 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Benutzer $1',
1045 'rcshowhidepatr' => 'Kontrollierte Änderunga $1',
1046 'rcshowhidemine' => 'Eegene Beiträge $1',
1047 'rclinks' => 'Zeige de letzta $1 Änneronga dar letzta $2 Taage.<br />$3',
1048 'diff' => 'Unt.',
1049 'hist' => 'Versiona',
1050 'hide' => 'ausblenda',
1051 'show' => 'eenblenda',
1052 'minoreditletter' => 'K',
1053 'newpageletter' => 'N',
1054 'boteditletter' => 'B',
1055 'rc_categories_any' => 'Olle',
1056 'newsectionsummary' => 'Neuer Obschnitt /* $1 */',
1057 'rc-enhanced-expand' => 'Details oazeega (beneetigt JavaScript)',
1058 'rc-enhanced-hide' => 'Details verstecka',
1059
1060 # Recent changes linked
1061 'recentchangeslinked' => 'Änderunga oa verlinkta Seyta',
1062 'recentchangeslinked-feed' => 'Änderunga oa verlinkta Seyta',
1063 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Änderunga oa verlinkta Seyta',
1064 'recentchangeslinked-title' => 'Änneronga oa Seyta, de voo „$1“ verlinkt sein',
1065 'recentchangeslinked-summary' => "Diese Spezialseyte listet de letzta Änderunga oa dan verlinkta Seyta uff (bzw. bei Kategoria oa dan Mitgliedern dieser Kategorie). Seyta uff denner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] sein '''fett''' dargestellt.",
1066 'recentchangeslinked-page' => 'Seyte:',
1067 'recentchangeslinked-to' => 'Zeige Änneronga uff Seita, de hierher verlinka',
1068
1069 # Upload
1070 'upload' => 'Huchloada',
1071 'uploadbtn' => 'Datei huchloada',
1072 'reuploaddesc' => 'Oabbrecha un zurieck zur Huchloada-Seete',
1073 'upload-tryagain' => 'Geänderte Dateibeschreibung obschicka',
1074 'uploadnologin' => 'Nä oangemeldet',
1075 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|oangemeldet sein]], um Dateia huchloada zu könna.',
1076 'uploaderror' => 'Fehler beim Huchloada',
1077 'upload-permitted' => 'Erlaubte Dateitypen: $1.',
1078 'upload-preferred' => 'Bevorzugte Dateitypen: $1.',
1079 'upload-prohibited' => 'Ne erlaubte Dateitypen: $1.',
1080 'uploadlog' => 'Datei-Logbuch',
1081 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuch',
1082 'filename' => 'Dateinoame',
1083 'filedesc' => 'Beschreibung',
1084 'fileuploadsummary' => 'Beschreibung/Quelle:',
1085 'filereuploadsummary' => 'Dateiänderunga:',
1086 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1087 'filesource' => 'Quelle:',
1088 'uploadedfiles' => 'Huchgeloadene Dateien',
1089 'ignorewarnings' => 'Warnunga ignoriera',
1090 'minlength1' => "Dateinoama missa mindestens an'n Buchstaba lang sei.",
1091 'badfilename' => 'Der Dateinoame wourde ei „$1“ geändert.',
1092 'filetype-badmime' => "Dateien mi'm MIME-Typ „$1“ dirfa ne huchgeloada waan.",
1093 'filetype-missing' => 'Due hochzuloadende Datei hoot kenne Erweiterung (z. B. „.jpg“).',
1094 'large-file' => 'De Dateigriße sullte noach Meeglichkeet $1 ne ieberschreita. Diese Datei ies $2 gruß.',
1095 'largefileserver' => 'De Datei ies grißer ols de vum Server eengestallte Maximalgriße.',
1096 'emptyfile' => 'De huchgeloadene Datei ies laar. Dar Grund koan a Tippfahler eim Dateinoama sei. Bitte kontrolliere, ob du de Datei wirklich huchloada wielst.',
1097 'fileexists' => "Anne Datei miet diesem Noama existiert bereits.
1098 Bitte priefe '''<tt>[[:$1]]</tt>''', wenn du dir ne secher biest, ob du se ändern wielst.
1099 [[$1|thumb]]",
1100 'file-thumbnail-no' => "Dar Dateinoame beginnt miet '''<tt>$1</tt>'''. Dies deutet uff a Bild verringerter Griße ''(thumbnail)'' hin.
1101 Bitte priefe, ob du doas Bild ei voller Ufflesung vorliegen host und loade dieses under damm Originalnoama huch.",
1102 'file-exists-duplicate' => 'Diese Datei ies a Duplikat dar fulgenda {{PLURAL:$1|Datei|$1 Dateien}}:',
1103 'successfulupload' => 'Erfolgreich huchgeloada',
1104 'uploadwarning' => 'Warnung',
1105 'savefile' => 'Datei speichern',
1106 'uploadedimage' => 'hoot „[[$1]]“ huchgeloada',
1107 'uploaddisabled' => 'Huchlada deaktiviert',
1108 'uploaddisabledtext' => 'Doas Huchloada vu Dateien ies deaktiviert.',
1109 'uploadscripted' => "Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode, dar irrtiemlich vu a'm Webbrowser ausgefiehrt waan kennte.",
1110 'uploadvirus' => "Diese Datei enthält an'n Virus! Details: $1",
1111 'upload-source' => 'Quelldatei',
1112 'sourcefilename' => 'Quelldatei:',
1113 'sourceurl' => 'Quell-URL:',
1114 'destfilename' => 'Zielnoame:',
1115 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigriße: $1',
1116 'upload-description' => 'Dateibeschreibung',
1117 'upload-options' => 'Huchloade-Optionen',
1118 'watchthisupload' => 'Diese Datei beobachta',
1119
1120 'upload-proto-error' => 'Foalsches Protokoll',
1121 'upload-file-error' => 'Interner Fehler',
1122 'upload-misc-error' => 'Unbekennter Fahler beim Huchloada',
1123 'upload-misc-error-text' => "Beim Huchloada ies a unbekennter Fahler uffgetreta.
1124 Priefe de URL uff Fahler, dann Online-Status dar Seyte und versuche is erneut.
1125 Wenn doas Problem wetter bestieht, informiere an'n [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].",
1126 'upload-too-many-redirects' => 'De URL beinhaltete zu viele Wetterleitunga',
1127 'upload-unknown-size' => 'Unbekennte Grieße',
1128 'upload-http-error' => 'A HTTP-Fahler ies uffgetreta: $1',
1129
1130 # img_auth script messages
1131 'img-auth-accessdenied' => 'Zugriff verweigert',
1132 'img-auth-nofile' => 'Datei „$1“ existiert ne.',
1133 'img-auth-streaming' => 'Loade „$1“.',
1134
1135 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1136 'upload-curl-error6' => 'URL ies nee erreichbar',
1137 'upload-curl-error6-text' => 'De oagegahne URL ies ne erreichbar. Priefe suwohl de URL uff Fahler ols au dann Online-Status dar Seyte.',
1138 'upload-curl-error28' => 'Zeitieberschreitung beim Huchloada',
1139
1140 'license' => 'Lizenz:',
1141 'license-header' => 'Lizenz',
1142 'nolicense' => 'kenne Vurauswoahl',
1143 'license-nopreview' => '(is ies kenne Vurschau verfiegbar)',
1144 'upload_source_url' => ' (giltige, effentlich zugängliche URL)',
1145 'upload_source_file' => ' (anne Datei uff dennem Computer)',
1146
1147 # Special:ListFiles
1148 'listfiles_search_for' => 'Siche nooch Datei:',
1149 'imgfile' => 'Datei',
1150 'listfiles' => 'Dateiliste',
1151 'listfiles_date' => 'Datum',
1152 'listfiles_name' => 'Noame',
1153 'listfiles_user' => 'Benutzer',
1154 'listfiles_size' => 'Greeße',
1155 'listfiles_description' => 'Beschreibung',
1156 'listfiles_count' => 'Versionen',
1157
1158 # File description page
1159 'file-anchor-link' => 'Datei',
1160 'filehist' => 'Dateiversiona',
1161 'filehist-help' => 'Klicke uff eenen Zeitpunkt, im diese Version zu loada.',
1162 'filehist-deleteall' => 'Olle Versiona läscha',
1163 'filehist-deleteone' => 'Diese Version läscha',
1164 'filehist-revert' => 'zerricke scherga',
1165 'filehist-current' => 'aktuell',
1166 'filehist-datetime' => 'Version vum',
1167 'filehist-thumb' => 'Vurschaubild',
1168 'filehist-thumbtext' => 'Vurschaubild fier Version vum $1',
1169 'filehist-nothumb' => 'Kee Vurschaubild vurhanda',
1170 'filehist-user' => 'Nutzer',
1171 'filehist-dimensions' => 'Moaße',
1172 'filehist-filesize' => 'Dateigrieße',
1173 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1174 'filehist-missing' => 'Datei fahlt',
1175 'imagelinks' => 'Woas fiehrt bies zum hier',
1176 'linkstoimage' => 'De {{PLURAL:$1|folgende Seyte verwendet|folgenden $1 Seyta verwenda}} diese Datei:',
1177 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weitere Links]] fier diese Datei.',
1178 'sharedupload' => 'Diese Datei stommt ous $1 on dorf voo andern Projekta verwendet waan.',
1179 'filepage-nofile-link' => 'Is existiert kenne Datei mit diesem Noama, oaber du koast [$1 diese Datei huchloada].',
1180 'uploadnewversion-linktext' => 'Eene neue Version dieser Datei huchloada',
1181 'shared-repo-from' => 'oaus $1',
1182
1183 # File reversion
1184 'filerevert' => 'Zerrickesetza vun „$1“',
1185 'filerevert-legend' => 'Datei zerrickesetza',
1186 'filerevert-intro' => "Du setzt de Datei '''[[Media:$1|$1]]''' uff de [$4 Version vum $2, $3 Seeger] zerricke.",
1187 'filerevert-comment' => 'Grund:',
1188 'filerevert-defaultcomment' => 'Zerrickegesetzt uff de Version vum $1, $2 Seeger',
1189 'filerevert-submit' => 'Zerrickesetza',
1190
1191 # File deletion
1192 'filedelete' => 'Läsche „$1“',
1193 'filedelete-legend' => 'Läsche Datei',
1194 'filedelete-comment' => 'Grund:',
1195 'filedelete-submit' => 'Läscha',
1196 'filedelete-success' => "'''„$1“''' wourde geläscht.",
1197 'filedelete-nofile' => "'''„$1“''' ies ne vurhanda.",
1198 'filedelete-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1199 'filedelete-reason-otherlist' => 'Oanderer Grund',
1200 'filedelete-reason-dropdown' => '* Allgemeene Läschgrinde
1201 ** Urheberrechtsverletzung
1202 ** Duplikat',
1203 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Läschgrinde beoarbeeta',
1204
1205 # MIME search
1206 'mimesearch' => 'Suche noach MIME-Typ',
1207 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1208 'download' => 'Herunderloada',
1209
1210 # Unwatched pages
1211 'unwatchedpages' => 'Ne beobachtete Seyta',
1212
1213 # List redirects
1214 'listredirects' => 'Wetterleitungsliste',
1215
1216 # Unused templates
1217 'unusedtemplates' => 'Unbenutzte Vurloaga',
1218 'unusedtemplateswlh' => 'Ondere Links',
1219
1220 # Random page
1221 'randompage' => 'Zufoallige Seyte',
1222
1223 # Random redirect
1224 'randomredirect-nopages' => 'Eim Noamasraum „$1“ sein kenne Weiterleitunga vurhanda.',
1225
1226 # Statistics
1227 'statistics' => 'Statistik',
1228 'statistics-header-pages' => 'Seytastatistik',
1229 'statistics-header-edits' => 'Beoarbeetungsstatistik',
1230 'statistics-header-views' => 'Seytauffrufstatistik',
1231 'statistics-header-users' => 'Benutzerstatistik',
1232 'statistics-header-hooks' => 'Andere Statistika',
1233 'statistics-articles' => 'Inhaltsseyta',
1234 'statistics-pages' => 'Seyta',
1235 'statistics-files' => 'Huchgeladene Dateien',
1236 'statistics-edits' => 'Seytabeoarbeetunga',
1237 'statistics-edits-average' => 'Beoarbeetunga pro Seyte eim Durchschnitt',
1238 'statistics-views-total' => 'Seytaaufrufe gesamt',
1239 'statistics-views-peredit' => 'Seyta uffruffe pro Beoarbeetung',
1240 'statistics-jobqueue' => 'Länge dar [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Ufftragswarteschlange]',
1241 'statistics-users' => 'Registrierte [[Special:ListUsers|Nutzer]]',
1242 'statistics-users-active' => 'Aktive Benutzer',
1243 'statistics-mostpopular' => 'Meistbesichte Seyta',
1244
1245 'disambiguations' => 'Begriffsklärungsseyta',
1246 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
1247
1248 'doubleredirects' => 'Doppelte Weiterleitunga',
1249 'double-redirect-fixed-move' => 'doppelte Wetterleitung uffgelest: [[$1]] → [[$2]]',
1250 'double-redirect-fixer' => 'RedirectBot',
1251
1252 'brokenredirects' => 'Kaputte Wetterleitunga',
1253 'brokenredirects-edit' => 'Beorbeeta',
1254 'brokenredirects-delete' => 'läscha',
1255
1256 'withoutinterwiki' => 'Seyta ohne Links zu andern Sproacha',
1257 'withoutinterwiki-summary' => 'De folgenda Seyta verlinken ne uff andere Sproachversionen.',
1258 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
1259 'withoutinterwiki-submit' => 'Zeige',
1260
1261 'fewestrevisions' => 'Seyta miet dann wenigsta Versionen',
1262
1263 # Miscellaneous special pages
1264 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1265 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategoria}}',
1266 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 Link|$1 Links}}',
1267 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eentrag|$1 Eenträge}}',
1268 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Beoarbeetung|$1 Beoarbeetunga}}',
1269 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Obfroage|$1 Obfroaga}}',
1270 'specialpage-empty' => 'De Seyte enthält aktuell kenne Einträge.',
1271 'lonelypages' => 'Verwaiste Seyta',
1272 'uncategorizedpages' => 'Ne kategorisierte Seyta',
1273 'uncategorizedcategories' => 'Ne kategorisierte Kategorien',
1274 'uncategorizedimages' => 'Ne kategorisierte Dateien',
1275 'uncategorizedtemplates' => 'Ne kategorisierte Vurlagen',
1276 'unusedcategories' => 'Unbenutzte Kategorien',
1277 'unusedimages' => 'Unbenutzte Dateien',
1278 'popularpages' => 'Beliebteste Seyta',
1279 'wantedcategories' => 'Nutzte, oaber ne oagelegte Kategorien',
1280 'wantedpages' => 'Gewinschte Seyta',
1281 'wantedfiles' => 'Fahlende Dateien',
1282 'wantedtemplates' => 'Fahlende Vurloaga',
1283 'mostlinked' => 'Häufig verlinkte Seyta',
1284 'mostlinkedcategories' => 'Meistbenutzte Kategorien',
1285 'mostlinkedtemplates' => 'Meistbenutzte Vurlagen',
1286 'mostcategories' => 'Meistkategorisierte Seyta',
1287 'mostimages' => 'Meistbenutzte Dateien',
1288 'mostrevisions' => 'Seyta miet dann meesta Versionen',
1289 'prefixindex' => 'Olle Seita (mit Präfix)',
1290 'shortpages' => 'Korze Seyta',
1291 'longpages' => 'Lange Seyta',
1292 'deadendpages' => 'Sackgassenseyta',
1293 'protectedpages' => 'Geschitzte Seyta',
1294 'protectedpages-indef' => 'Ock unbeschränkt geschitzte Seyta zeiga',
1295 'protectedpages-cascade' => 'Ock Seyta miet Kaskadenschutz',
1296 'protectedtitles' => 'Gesperrte Tittel',
1297 'listusers' => 'Nutzerverzeichnis',
1298 'listusers-editsonly' => 'Zeige ock Nutzer miet Beiträga',
1299 'listusers-creationsort' => 'Noach Erstelldatum sortiera',
1300 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Beoarbeetung|Beoarbeetunga}}',
1301 'usercreated' => 'Erstallt oam $1 im $2 Seeger',
1302 'newpages' => 'Neue Seyta',
1303 'newpages-username' => 'Benutzernoame:',
1304 'ancientpages' => 'Seit längerem unbeoarbeetete Seyta',
1305 'move' => 'Verschieba',
1306 'movethispage' => 'Seyte verschieba',
1307 'notargettitle' => 'Kenne Seyte oagegahn',
1308 'nopagetitle' => 'Zielseyte ne vurhanda',
1309 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
1310 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vurheriger|vurherige $1}}',
1311 'suppress' => 'Oversight',
1312
1313 # Book sources
1314 'booksources' => 'ISBN-Suche',
1315 'booksources-search-legend' => 'Suche noach Bezugsquella fier Bicher',
1316 'booksources-go' => 'Sucha',
1317
1318 # Special:Log
1319 'specialloguserlabel' => 'Benutzer:',
1320 'speciallogtitlelabel' => 'Tittel:',
1321 'log' => 'Logbicher',
1322 'all-logs-page' => 'Olle effentlicha Logbicher',
1323 'alllogstext' => 'Dies ies de kombinierte Oazeige oller ei {{SITENAME}} gefiehrta Logbicher.
1324 De Ausgabe koan durch de Auswoahl des Logbuchtyps, des Nutzers oder des Seytatittels eingeschränkt waan (Gruß-/Kleenschreibung muuß beachtet waan).',
1325 'logempty' => 'Kenne poaßenda Einträge.',
1326 'log-title-wildcard' => 'Tittel begennt miet …',
1327
1328 # Special:AllPages
1329 'allpages' => 'Olle Seyta',
1330 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
1331 'nextpage' => 'Nächste Seyte ($1)',
1332 'prevpage' => 'Vurherige Seyte ($1)',
1333 'allpagesfrom' => 'Seyta oazeega oab:',
1334 'allpagesto' => 'Seita oazeega bis:',
1335 'allarticles' => 'Olle Seyta',
1336 'allinnamespace' => 'Olle Seyta (Noamasraum: $1)',
1337 'allnotinnamespace' => 'Olle Seyta (ne eim $1 Noamasraum)',
1338 'allpagesprev' => 'Vurherige',
1339 'allpagesnext' => 'Nächste',
1340 'allpagessubmit' => 'Oawenda',
1341 'allpagesprefix' => 'Seyta oazeiga mit Präfix:',
1342
1343 # Special:Categories
1344 'categories' => 'Kategoria',
1345 'categoriesfrom' => 'Zeige Kategorien ob:',
1346 'special-categories-sort-count' => 'Sortierung noach Oazoahl',
1347 'special-categories-sort-abc' => 'Sortierung noach Alphabet',
1348
1349 # Special:DeletedContributions
1350 'deletedcontributions' => 'Geläschte Beiträge',
1351 'deletedcontributions-title' => 'Geläschte Beiträge',
1352 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Benutzerbeiträge',
1353
1354 # Special:LinkSearch
1355 'linksearch' => 'Weblink-Suche',
1356 'linksearch-pat' => 'Suchmuster:',
1357 'linksearch-ns' => 'Noamensraum:',
1358 'linksearch-ok' => 'Sucha',
1359 'linksearch-line' => '$1 ies verlinkt vun $2',
1360
1361 # Special:ListUsers
1362 'listusersfrom' => 'Zeige Benutzer ob:',
1363 'listusers-submit' => 'Zeige',
1364 'listusers-noresult' => 'Kenn Benutzer gefunda.',
1365 'listusers-blocked' => '(gesperrt)',
1366
1367 # Special:ActiveUsers
1368 'activeusers' => 'Liste aktiver Benutzer',
1369 'activeusers-noresult' => 'Kenne Benutzer gefunda.',
1370
1371 # Special:Log/newusers
1372 'newuserlogpage' => 'Neuoameldungs-Logbuch',
1373 'newuserlog-byemail' => 'doas Passwurt wourde per E-Mail versandt',
1374 'newuserlog-create-entry' => 'Nutzer wourde neu registriert',
1375 'newuserlog-create2-entry' => 'erstallte neues Nutzerkonto „$1“',
1376 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Nutzerkonto wurde automatisch erstallt',
1377
1378 # Special:ListGroupRights
1379 'listgrouprights' => 'Nutzergruppen-Rechte',
1380 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
1381 'listgrouprights-rights' => 'Rechte',
1382 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupparechte',
1383 'listgrouprights-members' => '(Mitgliederliste)',
1384 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Nutzer zu olla Gruppa hinzufiega',
1385 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Nutzer aus olla Gruppa entferna',
1386
1387 # E-mail user
1388 'mailnologin' => 'Fahler beim E-Mail-Versand',
1389 'emailuser' => 'E-Mail oa diesa Benutzer',
1390 'emailpage' => 'E-Mail oa Benutzer',
1391 'usermailererror' => "Doas E-Mail-Objekt gab an'n Fahler zerricke:",
1392 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}-E-Mail',
1393 'noemailtitle' => 'Kenne E-Mail-Atresse',
1394 'nowikiemailtitle' => 'E-Mail-Versand nee meegliech',
1395 'email-legend' => "E-Mail oa an'n andern {{SITENAME}}-Nutzer senda",
1396 'emailfrom' => 'Vun:',
1397 'emailto' => 'Oa:',
1398 'emailsubject' => 'Betreff:',
1399 'emailmessage' => 'Noachricht:',
1400 'emailsend' => 'Senda',
1401 'emailccsubject' => 'Kopie denner Noachricht oa $1: $2',
1402 'emailsent' => 'E-Mail verschickt',
1403 'emailsenttext' => 'Denne E-Mail wurde verschickt.',
1404
1405 # Watchlist
1406 'watchlist' => 'Beobachtungsliste',
1407 'mywatchlist' => 'Beobachtungsliste',
1408 'watchlistfor' => "(fier '''$1''')",
1409 'watchlistanontext' => 'Du mußt diech $1, im denne Beobachtungsliste zu sahn oder Einträge uff ihr zu beoarbeeta.',
1410 'watchnologin' => 'Du best ne oagemeldet',
1411 'watchnologintext' => 'Du mußt [[Special:UserLogin|oagemeldet]] sei, im denne Beobachtungsliste zu beoarbeeta.',
1412 'addedwatch' => 'Zerr Beobachtungsliste hinzugefiegt',
1413 'addedwatchtext' => 'De Seyte „<nowiki>$1</nowiki>“ wurde zu denner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefiegt.
1414
1415 Spätere Änneronga oa dieser Seyte on dar dazugeheeriga Dischkursseite waan durt gelistet on
1416 ei dar Iebersicht dar [[Special:RecentChanges|letzta Änneronga]] ei Fettschrift dargestellt.
1417
1418 Wenn du de Seyte wieder voo denner Beobachtungsliste entferna mechtest, klicke uff dar jeweiligen Seyte uff „nee meh beobachta“.',
1419 'removedwatch' => 'Vun dar Beobachtungsliste entfernt',
1420 'removedwatchtext' => 'De Seyte „[[:$1]]“ wurde vun denner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.',
1421 'watch' => 'Beobachta',
1422 'watchthispage' => 'Seyte beobachta',
1423 'unwatch' => 'nä mehr beobachta',
1424 'unwatchthispage' => 'Nä mehr beobachta',
1425 'notanarticle' => 'Keene Seyte',
1426 'notvisiblerev' => 'Version wurde gelöscht',
1427 'watchlist-details' => 'Du beobachtest {{PLURAL:$1|1 Seyte|$1 Seyta}}.',
1428 'wlheader-enotif' => '* Dar E-Mail-Benoachrichtigungsdienst ies aktiviert.',
1429 'watchmethod-recent' => 'Ieberprifa dar letzta Beoarbeetunga fier de Beobachtungsliste',
1430 'watchmethod-list' => 'Ieberpriefa dar Beobachtungsliste noach letzta Beoarbeetunga',
1431 'iteminvalidname' => "Problem mi'm Eintrag „$1“, ungiltiger Noame.",
1432 'wlshowlast' => 'Zeige de Änneronga dar letzta $1 Stonda, $2 Taage oder $3.',
1433 'watchlist-options' => 'Oazeegeoptiona',
1434
1435 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1436 'watching' => 'Beobachta …',
1437 'unwatching' => 'Nee beobachta …',
1438
1439 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-E-Mail-Benoachrichtigungsdienst',
1440 'enotif_reset' => 'Olle Seyta ols besucht markiern',
1441 'enotif_newpagetext' => 'Doas ies anne neue Seyte.',
1442 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Benutzer',
1443 'changed' => 'geändert',
1444 'created' => 'erzeugt',
1445 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] De Seyte "$PAGETITLE" wurde vu $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
1446 'enotif_lastdiff' => 'Siehe $1 noach dieser Änderung.',
1447 'enotif_anon_editor' => 'Anonymer Nutzer $1',
1448
1449 # Delete
1450 'deletepage' => 'Seyte läscha',
1451 'confirm' => 'Bestätiga',
1452 'excontent' => 'Aaler Inhalt: „$1“',
1453 'exblank' => 'Seyte woar laar',
1454 'delete-confirm' => 'Läscha vun „$1“',
1455 'delete-legend' => 'Läscha',
1456 'confirmdeletetext' => 'Du best dabei, eene Seyte miet olla zugeheeriga ältera Versiona zu läscha. Bite bestätige dazu, dass du dir dar Konsequenza bewusst best, on dass du ei Iebereinstimmung miet dan [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinia]] handelst.',
1457 'actioncomplete' => 'Aksjonn beendet',
1458 'actionfailed' => 'Aksjonn fahlgeschlaga',
1459 'deletedtext' => '„<nowiki>$1</nowiki>“ wurde geläscht. Eim $2 findest du eene Liste dar letzta Läschunga.',
1460 'deletedarticle' => 'hoot „[[$1]]“ geläscht',
1461 'dellogpage' => 'Läsch-Logbuch',
1462 'deletionlog' => 'Läsch-Logbuch',
1463 'reverted' => 'Uff anne aale Version zerrickegesetzt',
1464 'deletecomment' => 'Grund dar Läschung:',
1465 'deleteotherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1466 'deletereasonotherlist' => 'Anderer Grund',
1467 'delete-toobig' => 'Diese Seyte hoot miet meh ols $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} anne siehr lange Versionsgeschichte. Doas Läscha sulcher Seyta wurde eingeschränkt, im anne versehentliche Ieberlastung dar Server zu verhindern.',
1468
1469 # Rollback
1470 'rollback' => 'Zerrickesetza dar Änderunga',
1471 'rollback_short' => 'Zerrickesetza',
1472 'rollbacklink' => 'Zerrickesetza',
1473 'rollbackfailed' => 'Zerrickesetza gescheitert',
1474 'editcomment' => "De Änderungszusommafassung lautet: ''„$1“''.",
1475 'revertpage' => 'Änderunga vu [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Dischkur]]) rickgängig gemacht und letzte Version vu [[User:$1|$1]] wiederhergestellt',
1476 'rollback-success' => 'De Änderunga vu $1 wurden rickgängig gemacht und de letzte Version vu $2 wurde wiederhergestellt.',
1477 'sessionfailure' => "Is goab a Problem miet dar Iebertragung denner Nutzerdaten.
1478 Diese Aksjonn wurde daher sicherheetsholber obgebrochen, im anne foalsche Zuordnung denner Änderunga zu an'm andern Nutzer zu verhindern.
1479 Bitte gieh zerricke und versiche dann Vurgang erneut auszufiehrn.",
1480
1481 # Protect
1482 'protectlogpage' => 'Seytaschutz-Logbuch',
1483 'protectlogtext' => 'Dies ies doas Seytaschutz-Logbuch.
1484 Siehe de [[Special:ProtectedPages|Liste dar geschietzta Seyta]] fier olle aktuell geschietzta Seyta.',
1485 'protectedarticle' => 'schietzte „[[$1]]“',
1486 'modifiedarticleprotection' => 'änderte dan Schutz voo „[[$1]]“',
1487 'unprotectedarticle' => 'hob dann Schutz vu „[[$1]]“ uff',
1488 'movedarticleprotection' => 'iebertrug dann Seytaschutz vu „[[$2]]“ uff „[[$1]]“',
1489 'protect-title' => 'Schutz ändern vu „$1“',
1490 'prot_1movedto2' => 'hoot „[[$1]]“ nooch „[[$2]]“ verschoba',
1491 'protect-legend' => 'Seytaschutzstatus ändern',
1492 'protectcomment' => 'Grund:',
1493 'protectexpiry' => 'Sperrdauer:',
1494 'protect_expiry_invalid' => 'De eengegebene Lengde ies ungieltig.',
1495 'protect_expiry_old' => 'De Sperrzeit liegt ei dar Vergangenheet.',
1496 'protect-text' => 'Hier koast du dan Schutzstatus fier de Seite „$1“ asahn on ändern.',
1497 'protect-locked-blocked' => "Du koast dann Seytaschutz ne ändern, do dei Nutzerkonto gesperrt ies. Hier sein de aktuellen Seytaschutz-Einstellunga fier de Seyte '''„$1“:'''",
1498 'protect-locked-dblock' => "De Datenbank ies gesperrt, dar Seytaschutz koan daher ne geändert waan. Hier sein de aktuellen Seytaschutz-Einstellunga fier de Seyte '''„$1“:'''",
1499 'protect-locked-access' => "Dei Benutzerkonto verfiegt nee ieber de nuutwendiga Rechte zerr Ännerong des Seitaschutzes. Hier sein de aktuella Seitaschutzeinstellunga fier de Seite '''„$1“:'''",
1500 'protect-cascadeon' => 'Diese Seyte ies gegenwärtig Teel eener Kaskadensperre. Se ies ei de {{PLURAL:$1|folgende Seyte|folgenda Seyta}} eingebunda, welche durch die Kaskadensperroption geschietzt {{PLURAL:$1|ies|sein}}. Dar Seytaschutzstatus koan fier diese Seyte geändert waan, dies hoot jedoch kenn Einfluss uff de Kaskadensperre:',
1501 'protect-default' => 'Olle Benutzer',
1502 'protect-fallback' => 'Is wird de „$1“-Berechtigung beneetigt.',
1503 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fier neue on nee registrierte Benutzer',
1504 'protect-level-sysop' => 'Oack Administratora',
1505 'protect-summary-cascade' => 'kaskadierend',
1506 'protect-expiring' => 'bis $2, $3 Seeger (UTC)',
1507 'protect-expiry-indefinite' => 'unbeschränkt',
1508 'protect-cascade' => 'Kaskadierende Sperre – olle ei diese Seyte eingebundena Vorlaga waan ebenfoalls gesperrt.',
1509 'protect-cantedit' => 'Du koast de Sperre dieser Seite nee ändern, doo du keene Berechtigung zim Beoarbeeta dar Seite host.',
1510 'protect-othertime' => 'Andere Sperrdauer:',
1511 'protect-othertime-op' => 'andere Sperrdauer',
1512 'protect-existing-expiry' => 'Aktuelles Seytaschutzende: $2, $3 Seeger',
1513 'protect-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1514 'protect-otherreason-op' => 'anderer/ergänzender Grund',
1515 'protect-dropdown' => '*Allgemeene Schutzgrinde
1516 ** Weblink-Spam
1517 ** Editwar
1518 ** Häufig eingebundene Vurlage
1519 ** Seyte miet huher Besucherzoahl',
1520 'protect-edit-reasonlist' => 'Schutzgrinde beoarbeeta',
1521 'protect-expiry-options' => '1 Stunde:1 hour,1 Tag:1 day,1 Wuche:1 week,2 Wucha:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Joahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
1522 'restriction-type' => 'Schutzstatus',
1523 'restriction-level' => 'Schutzhiehe',
1524 'minimum-size' => 'Mindestgreeße',
1525 'maximum-size' => 'Maximalgreeße:',
1526 'pagesize' => '(Bytes)',
1527
1528 # Restrictions (nouns)
1529 'restriction-edit' => 'Beorbeeta',
1530 'restriction-move' => 'Verschieba',
1531 'restriction-create' => 'Erschtella',
1532 'restriction-upload' => 'Huchloada',
1533
1534 # Restriction levels
1535 'restriction-level-sysop' => 'geschitzt (ock Administratorn)',
1536 'restriction-level-autoconfirmed' => 'geschitzt (ock oagemeldete, ne-neue Nutzer)',
1537 'restriction-level-all' => 'olle',
1538
1539 # Undelete
1540 'undelete' => 'Geläschte Seyta oazeiga',
1541 'undeletepage' => 'Geläschte Seyta oazeiga und wiederherstalla',
1542 'undeletepagetitle' => "'''De folgende Ausgoabe zeigt de geläschta Versionen vu [[:$1|$1]]'''.",
1543 'viewdeletedpage' => 'Geläschte Seyta oazeiga',
1544 'undeletepagetext' => 'De {{PLURAL:$1|folgende Seyte wurde geläscht und koan|folgenda $1 Seyta wurden geläscht und kinna}} vu Administratoren wiederhergestellt waan:',
1545 'undelete-fieldset-title' => 'Wiederherstalla',
1546 'undeleteextrahelp' => '* Im de Seyte komplett miet olla Versionen wiederherzustella, wähle kenne Version aus, gib anne Begrindung oa und klicke uff „Wiederherstellen“.
1547 * Mechtest du ock bestimmte Versionen wiederherstella, su wähle diese bitte einzeln anhand dar Markierungen aus, gib anne Begrindung oa und klicke dann uff „Wiederherstella“.
1548 * „Obbrecha“ laart doas Kommentarfeld und entfernt olle Markierungen bei dann Versionen.',
1549 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} archiviert',
1550 'undeletehistory' => 'Wenn du diese Seyte wiederherstellst, waan au olle aaln Versionen wiederhergestellt.
1551 Wenn seit dar Läschung anne neue Seyte gleichen Noamens erstellt wurde, waan de wiederhergestellta Versionen chronologisch ei de Versionsgeschichte eingeordnet.',
1552 'undeleterevdel' => "De Wiederherstellung werd ne durchgefiehrt, wenn de aktuellste Version versteckt ies oder versteckte Teele enthält.
1553 Ei diesem Foall darf de aktuellste Version ne markiert waan oder ihr Status muuß uff dann a'r normalen Version geändert waan.",
1554 'undeletehistorynoadmin' => 'Diese Seyte wurde geläscht. Dar Grund fier de Läschung ies ei dar Zusommafassung oagegeba,
1555 genauso wie Details zum letzta Nutzer, dar diese Seyte vor dar Läschung beoarbeetet hoot.
1556 Dar aktuelle Text dar geläschta Seyte ies ock Administratoren zugänglich.',
1557 'undelete-revision' => 'Geläschte Version vu $1 (vum $4 im $5 Seeger), $3:',
1558 'undeleterevision-missing' => 'Ungiltige oder fehlende Version. Entweder ies dar Link foalsch oder de Version wurde aus damm Archiv wiederhergestellt oder entfernt.',
1559 'undelete-nodiff' => 'Kenne vorhergehende Version vorhanden.',
1560 'undeletebtn' => 'Wiederherstalla',
1561 'undeletelink' => 'oasahn/wiederherstella',
1562 'undeleteviewlink' => 'oasahn',
1563 'undeletereset' => 'Abbrechen',
1564 'undeleteinvert' => 'Auswoahl umkehra',
1565 'undeletecomment' => 'Begrindung:',
1566 'undeletedarticle' => 'hoot „[[$1]]“ wiederhergestellt',
1567 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version wurde|$1 Versionen wurden}} wiederhergestellt',
1568 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} und {{PLURAL:$2|1 Datei|$2 Dateien}} wurden wiederhergestallt',
1569 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 Datei wurde|$1 Dateien wurden}} wiederhergestellt',
1570 'cannotundelete' => 'Wiederherstellung fehlgeschlaga; jemand anderes hoot de Seyte bereits wiederhergestellt.',
1571 'undeletedpage' => "'''„$1“''' wurde wiederhergestellt.
1572
1573 Eim [[Special:Log/delete|Läsch-Logbuch]] fendest du anne Iebersicht dar geläschta und wiederhergestellta Seyta.",
1574 'undelete-header' => 'Siehe eim [[Special:Log/delete|Läsch-Logbuch]] noach kierzlich geläschta Seyta.',
1575 'undelete-search-box' => 'Siche noach geläschta Seyta',
1576 'undelete-search-prefix' => 'Sichbegriff (Wortanfang ohne Wildcards):',
1577 'undelete-search-submit' => 'Sucha',
1578 'undelete-no-results' => 'Is wurde eim Archiv kenne zum Sichbegriff passende Seyte gefunda.',
1579 'undelete-filename-mismatch' => 'De Dateiversion miet damm Zeitstempel $1 konnte ne wiederhergestellt waan: De Dateinoama passen ne zueinander.',
1580 'undelete-bad-store-key' => 'De Dateiversion miet damm Zeitstempel $1 konnte ne wiederhergestellt waan: De Datei woar bereits vor damm Läscha ne meh vorhanden.',
1581 'undelete-cleanup-error' => 'Fahler beim Läscha dar unbenutzta Archiv-Version $1.',
1582 'undelete-missing-filearchive' => 'De Datei miet dar Archiv-ID $1 koan ne wiederhergestellt waan, do se ne ei dar Datenbank vorhanden ies. Meeglicherweise wurde se bereits wiederhergestellt.',
1583 'undelete-error-short' => 'Fahler beim Wiederherstalla dar Datei $1',
1584 'undelete-error-long' => "Is wurden Fahler beim Wiederherstella a'r Datei festgestellt:
1585
1586 $1",
1587 'undelete-show-file-confirm' => 'Best du sicher, doaß du anne geläschte Version dar Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vum $2, $3 Seeger sahn wielst?',
1588 'undelete-show-file-submit' => 'Ju',
1589
1590 # Namespace form on various pages
1591 'namespace' => 'Noamensraum:',
1592 'invert' => 'Oauswoahl imkehra',
1593 'blanknamespace' => '(Seyta)',
1594
1595 # Contributions
1596 'contributions' => 'Benutzerbeiträge',
1597 'contributions-title' => 'Benutzerbeiträge voo „$1“',
1598 'mycontris' => 'Vu mer verändart',
1599 'contribsub2' => 'Fier $1 ($2)',
1600 'nocontribs' => 'Is wurden kenne Nutzerbeiträge miet diesen Kriterien gefunda.',
1601 'uctop' => '(aktuell)',
1602 'month' => 'on Moonat:',
1603 'year' => 'bis Joahr:',
1604
1605 'sp-contributions-newbies' => 'Zeige oack Beiträge neuer Benutzer',
1606 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fier Neulinge',
1607 'sp-contributions-newbies-title' => 'Nutzerbeiträge vu neua Nutzern',
1608 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperr-Logbuch',
1609 'sp-contributions-deleted' => 'Geläschte Beiträge',
1610 'sp-contributions-logs' => 'Logbicher',
1611 'sp-contributions-talk' => 'Dischkur',
1612 'sp-contributions-userrights' => 'Nutzerrechteverwaltung',
1613 'sp-contributions-search' => 'Suche noach Benutzerbeiträga',
1614 'sp-contributions-username' => 'IP-Atresse oder Benutzernoame:',
1615 'sp-contributions-submit' => 'Sucha',
1616
1617 # What links here
1618 'whatlinkshere' => 'Links uff de Seyte',
1619 'whatlinkshere-title' => 'Seyta, de uff „$1“ verlinka',
1620 'whatlinkshere-page' => 'Seyte:',
1621 'linkshere' => "De folgenden Seyta verlinka uff '''„[[:$1]]“''':",
1622 'nolinkshere' => "Kenne Seyte verlinkt uff '''„[[:$1]]“'''.",
1623 'nolinkshere-ns' => "Kenne Seyte verlinkt uff '''„[[:$1]]“''' eim gewählta Noamasraum.",
1624 'isredirect' => 'Weiterleitungsseyte',
1625 'istemplate' => 'Vorlageneinbindung',
1626 'isimage' => 'Dateilink',
1627 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vurheriger|vurherige $1}}',
1628 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
1629 'whatlinkshere-links' => '← Links',
1630 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weiterleitunga $1',
1631 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vurlageneinbindunga $1',
1632 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
1633 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilinks $1',
1634 'whatlinkshere-filters' => 'Filter',
1635
1636 # Block/unblock
1637 'blockip' => 'IP-Atresse/Benutzer sperra',
1638 'blockip-legend' => 'IP-Atresse/Benutzer sperra',
1639 'blockiptext' => "Mit diesem Formular sperrst du anne IP-Atresse oder an'n Nutzernoama, su doaß vu dort kenne Änderunga meh vorgenumma waan kinna.
1640 Dies sullte ock erfolga, im Vandalismus zu verhindern und ei Iebereinstimmung miet dann [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
1641 Bitte gib dann Grund fier de Sperre oa.",
1642 'ipaddress' => 'IP-Atresse oder Benutzernoame:',
1643 'ipadressorusername' => 'IP-Atresse oder Benutzernoame:',
1644 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
1645 'ipbreason' => 'Begriendung:',
1646 'ipbreasonotherlist' => 'Andere Begrindung',
1647 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemeene Sperrgrinde
1648 ** Eenfiega foalscher Informationa
1649 ** Laara vu Seyta
1650 ** Fiegt massenweise externe Links a
1651 ** Einstalla unsinniger Sacha ei Seyta
1652 ** bedrohliches Verhaala/Belästigung
1653 ** Missbrauch durch mehrere Nutzerkonten
1654 ** Ungeeigneter Nutzernoame',
1655 'ipbanononly' => 'Ock anonyme Nutzer sperra',
1656 'ipbcreateaccount' => 'Erstellung vu Nutzerkonten verhindern',
1657 'ipbemailban' => 'E-Mail-Versand sperra',
1658 'ipbenableautoblock' => 'Sperre de aktuell vu diesem Benutzer genutzte IP-Atresse suwie automatisch olle folgenda, vu denen aus ar Beoarbeetunga oder doas Oalega vu Benutzeraccounts versucht',
1659 'ipbsubmit' => 'IP-Atresse/Benutzer sperra',
1660 'ipbother' => 'Ondere Dauer (englsch):',
1661 'ipboptions' => '2 Stonda:2 hours,1 Taag:1 day,3 Taage:3 days,1 Wuche:1 week,2 Wucha:2 weeks,1 Moonat:1 month,3 Moonate:3 months,6 Moonate:6 months,1 Joahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
1662 'ipbotheroption' => 'Oandere Dauer',
1663 'ipbotherreason' => 'Andere/ergänzende Begrindung:',
1664 'ipbhidename' => 'Nutzernoame ei Beoarbeetunga und Listen verstecka',
1665 'ipbwatchuser' => 'Nutzer(dischkur)seyte beobachta',
1666 'ipballowusertalk' => 'Nutzer darf eegene Dischkurseyta während senner Sperre beoarbeeta',
1667 'ipb-change-block' => 'Sperre miet diesen Sperrparametern erneuern',
1668 'badipaddress' => 'De IP-Atresse hoot a foalsches Furmat.',
1669 'blockipsuccesssub' => 'Sperre erfolgreich',
1670 'blockipsuccesstext' => 'Dar Nutzer/de IP-Atresse [[Special:Contributions/$1|$1]] wurde gesperrt.<br />
1671 Zur Uffhebung dar Sperre siehe ie [[Special:IPBlockList|Liste oller aktiven Sperra]].',
1672 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgrinde beoarbeeta',
1673 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigahn',
1674 'ipb-unblock' => 'IP-Atresse/Nutzer freigahn',
1675 'ipb-blocklist-addr' => 'Aktuelle Sperre fier „$1“ onzeiga',
1676 'ipb-blocklist' => 'Olle aktuellen Sperra oazeiga',
1677 'ipb-blocklist-contribs' => 'Nutzerbeiträge fier „$1“',
1678 'unblockip' => 'IP-Atresse freigahn',
1679 'unblockiptext' => "Miet diesem Formular koast du anne IP-Atresse oder an'n Nutzer freigahn.",
1680 'ipusubmit' => 'Freigahn',
1681 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] wurde freigegahn',
1682 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 wurde freigegahn',
1683 'ipblocklist' => 'Gesperrte IP-Atressa on Benutzernoama',
1684 'ipblocklist-legend' => "Siche noach a'm gesperrta Nutzer",
1685 'ipblocklist-username' => 'Nutzernoame oder IP-Atresse:',
1686 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Benutzersperra $1',
1687 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'Befristete Sperra $1',
1688 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'IP-Sperra $1',
1689 'ipblocklist-submit' => 'Sucha',
1690 'ipblocklist-localblock' => 'Lokale Sperre',
1691 'ipblocklist-otherblocks' => 'Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperra}}',
1692 'blocklistline' => '$1, $2 sperrte $3 (bis $4)',
1693 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
1694 'expiringblock' => 'endet oam $1 im $2 Seeger',
1695 'anononlyblock' => 'ocke Anonyme',
1696 'noautoblockblock' => 'Autoblock deaktiviert',
1697 'createaccountblock' => 'Erstellung vu Nutzerkonten gesperrt',
1698 'emailblock' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
1699 'blocklist-nousertalk' => 'darf eegene Dischkurseyte ne beoarbeeta',
1700 'ipblocklist-empty' => 'De Liste enthält kenne Eenträge.',
1701 'ipblocklist-no-results' => 'De gesuchte IP-Atresse/dar Nutzernoame ies ne gesperrt.',
1702 'blocklink' => 'Sperra',
1703 'unblocklink' => 'freigahn',
1704 'change-blocklink' => 'Sperre ändern',
1705 'contribslink' => 'Beiträge',
1706 'autoblocker' => 'Automatische Sperre, do du anne gemeinsame IP-Atresse miet [[User:$1|$1]] benutzt. Grund dar Nutzersperre: „$2“.',
1707 'blocklogpage' => 'Benutzersperr-Logbuch',
1708 'blocklogentry' => 'sperrte „[[$1]]“ fier dan Zeitraum: $2 $3',
1709 'reblock-logentry' => 'änderte de Sperre fier „[[$1]]“ fier dann Zeitraum: $2 $3',
1710 'blocklogtext' => 'Dies ies doas Logbuch ieber Sperrunga und Entsperrunga vu Nutzern und IP-Atressa.
1711 Automatisch gesperrte IP-Atressa waan ne erfasst.
1712 Siehe de [[Special:IPBlockList|Liste dar gesperrta IP-Atressa und Nutzernoama]] fier olle aktiven Sperra.',
1713 'unblocklogentry' => 'hoot de Sperre voo „$1“ uffgehoba',
1714 'block-log-flags-anononly' => 'ock Anonyme',
1715 'block-log-flags-nocreate' => 'Erstellung voo Benutzerkonta gesperrt',
1716 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock deaktiviert',
1717 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
1718 'block-log-flags-nousertalk' => 'darf eegene Dischkurseyte ne beoarbeeta',
1719 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'erweiterter Autoblock aktiviert',
1720 'block-log-flags-hiddenname' => 'Nutzernoame versteckt',
1721 'range_block_disabled' => 'De Meeglichkeit, ganze Atressräume zu sperra, ies ne aktiviert.',
1722 'ipb_expiry_invalid' => 'De eingegebene Dauer ies ungiltig.',
1723 'ipb_expiry_temp' => 'Versteckte Nutzernoamas-Sperra sulla permanent sei.',
1724 'ipb_already_blocked' => '„$1“ wurde bereits gesperrt.',
1725 'ipb-needreblock' => '== Sperre vurhanda ==
1726 $1“ ies bereits gesperrt. Mechtest du de Sperrparameter ändern?',
1727 'ipb-otherblocks-header' => 'Andere {{PLURAL:$1|Sperre|Sperra}}',
1728 'ipb_cant_unblock' => 'Fahler: Sperr-ID $1 ne gefunda. De Sperre wurde bereits uffgehuba.',
1729 'ipb_blocked_as_range' => 'Fahler: De IP-Atresse $1 wurde ols Teel dar Bereichssperre $2 indirekt gesperrt. Anne Entsperrung vu $1 alleene ies ne meeglich.',
1730 'ip_range_invalid' => 'Ungiltiger IP-Atressbereich.',
1731 'blockme' => 'Sperre miech',
1732 'proxyblocker' => 'Proxy blocker',
1733 'proxyblocker-disabled' => 'Diese Funksjonn ies deaktiviert.',
1734 'proxyblockreason' => 'Denne IP-Atresse wurde gesperrt, do se a offener Proxy ies. Bitte kontaktiere denn Internet-Provider oder denne Systemadministratoren und informiere se ieber dieses meegliche Sicherheetsproblem.',
1735 'proxyblocksuccess' => 'Fattich',
1736 'sorbsreason' => 'De IP-Atresse ies ei dar DNSBL vu {{SITENAME}} ols offener PROXY gelistet.',
1737 'sorbs_create_account_reason' => 'De IP-Atresse ies ei dar DNSBL vu {{SITENAME}} ols offener PROXY gelistet. Doas Oalega neuer Nutzer ies ne meeglich.',
1738 'cant-block-while-blocked' => 'Du koast kenne andern Nutzer sperra, während du selbst gesperrt best',
1739
1740 # Developer tools
1741 'lockdb' => 'Datenbank sperra',
1742 'unlockdb' => 'Datenbank freigahn',
1743 'lockdbtext' => 'Miet damm Sperra dar Datenbank waan olle Änderunga oa Nutzereinstellunga, Beobachtungslista, Seyta usw. verhindert. Bitte de Sperrung bestätiga.',
1744 'unlockdbtext' => 'Doas Uffheba dar Datenbank-Sperre werd olle Änderunga wieder zulassa. Bitte de Uffhebung bestätiga.',
1745 'lockconfirm' => 'Ju, iech mechte de Datenbank sperra.',
1746 'unlockconfirm' => 'Ju, iech mechte de Datenbank freigahn.',
1747 'lockbtn' => 'Datenbank sperra',
1748 'unlockbtn' => 'Datenbank freigahn',
1749 'locknoconfirm' => 'Du host doas Bestätigungsfeld ne markiert.',
1750 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich gesperrt',
1751 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbank wourde erfolgreich freigegahn',
1752 'lockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.<br />Bitte gib de Datenbank [[Special:UnlockDB|wieder frei]], sobald de Wartung obgeschlossa ies.',
1753 'unlockdbsuccesstext' => 'De {{SITENAME}}-Datenbank wourde freigegahn.',
1754 'lockfilenotwritable' => 'De Datenbank-Sperrdatei ies ne beschreibbar. Zum Sperra oder Freigahn dar Datenbank muuß diese fier dann Webserver beschreibbar sei.',
1755 'databasenotlocked' => 'De Datenbank ies ne gesperrt.',
1756
1757 # Move page
1758 'move-page' => 'Verschieba $1',
1759 'move-page-legend' => 'Seyte verschieba',
1760 'movepagetext' => "Miet diesem Formular koast du eene Seyte umbenenna (mitsamt olla Versiona).
1761 Dar aale Tittel wird zim neua weiterleita.
1762 Du koast Weiterleitunga, de uffa Originaltittel verlinka, automatisch korrigiera lassa.
1763 Falls du dies nee tust, priefe uff [[Special:DoubleRedirects|doppelte]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputte Weiterleitunga]].
1764 Du best derfier verantwurtlich, dass Links weiterhin uff doas korrekte Ziel zeiga.
1765
1766 De Seyte wird '''nee''' verschoba, wenn is bereits eene Seyte miet demselba Noama gitt, sufern diese nee laar oder eene Weiterleitung ohne Versionsgeschichte ies. Dies bedeutet, dass du de Seyte zerricke verschieba koast, wenn du eena Fahler gemoacht host. Du koast hingegen kenne Seyte ieberschreiba.
1767
1768 '''Warnung'''
1769 De Verschiebung koan weitreichende on unerwartete Folga fier beliebte Seyta hoan.
1770 Du sulltest daher de Konsequenzen verstanda hoan, bevur du furtfährst.",
1771 'movepagetalktext' => "De dazugeheerige Dischkursseyte wird, sufern vorhanda, mitverschoba, '''is sei denn:'''
1772 *Is existiert bereits eene Dischkursseyte miet diesem Noama, oder
1773 *du wählst de onda stiehende Option ob.
1774
1775 Ei diesa Fäll muußt du, foalls gewinscht, dan Inhalt dar Seyte voo Hond verschieben oder zusommafiehra.
1776
1777 Bite dan '''neua''' Tittel under '''Ziel''' eintraga, darunder de Umbenennung bite '''begrienda.'''",
1778 'movearticle' => 'Seyte verschieba:',
1779 'movenologin' => 'Nä oangemeldet',
1780 'movenologintext' => 'Du mußt a registrierter Nutzer und [[Special:UserLogin|oagemeldet]] sei, im anne Seyte zu verschieba.',
1781 'movenotallowed' => 'Du host kenne Berechtigung, Seyta zu verschieba.',
1782 'cant-move-user-page' => 'Du host kenne Berechtigung, Nutzerhauptseyta zu verschieba.',
1783 'cant-move-to-user-page' => 'Du host ne de Berechtigung, Seyta uff anne Nutzerseyte zu verschieba (miet Ausnahme vu Nutzerunderseyta).',
1784 'newtitle' => 'Ziel:',
1785 'move-watch' => 'Diese Seyte beobachta',
1786 'movepagebtn' => 'Seite verschieba',
1787 'pagemovedsub' => 'Verschiebung erfolgreich',
1788 'movepage-moved' => "<big>'''De Seyte „$1“ wurde noach „$2“ verschoba.'''</big>",
1789 'articleexists' => 'Under diesem Noama existiert bereits eene Seyte. Bite wähle eena andern Noama.',
1790 'cantmove-titleprotected' => 'De Verschiebung koan ne durchgefiehrt waan, do dar Zieltittel zur Erstellung gesperrt ies.',
1791 'talkexists' => 'De Seyte selbst wurde erfolgreich verschoba, oaber de zugeheerige Dischkursseite nee, doo bereits eene miet dam neua Tittel existiert. Bite gleiche de Inhalte voo Hond ob.',
1792 'movedto' => 'verschoba noach',
1793 'movetalk' => 'De Dischkurseyte mitverschieba, wenn meegliech',
1794 'move-subpages' => 'Underseyta verschieba (bis zu $1)',
1795 'move-talk-subpages' => 'Underseyta dar Dischkurseyte verschieba (bis zu $1)',
1796 'movepage-page-exists' => 'De Seyte „$1“ ies bereits vurhanda und koan ne automatisch ieberschrieba waan.',
1797 'movepage-page-moved' => 'De Seyte „$1“ wurde noach „$2“ verschoba.',
1798 'movepage-page-unmoved' => 'De Seyte „$1“ konnte ne noach „$2“ verschoba waan.',
1799 'movepage-max-pages' => 'De Maximalanzoahl vu $1 {{PLURAL:$1|Seyte|Seyta}} wurde verschoba, Olle wettera Seyta kinna ne automatisch verschoba waan.',
1800 '1movedto2' => 'hoot „[[$1]]“ noach „[[$2]]“ verschoba',
1801 '1movedto2_redir' => 'hoot „[[$1]]“ noach „[[$2]]“ verschoba on dabei eene Weiterleitung ieberschrieba',
1802 'move-redirect-suppressed' => 'Weiterleitung underdrickt',
1803 'movelogpage' => 'Verschiebungs-Logbuch',
1804 'movelogpagetext' => 'Dies ies anne Liste oller verschobena Seyta.',
1805 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Underseyte|Underseyta}}',
1806 'movenosubpage' => 'Diese Seyte hoot kenne Underseyta.',
1807 'movereason' => 'Begriendung:',
1808 'revertmove' => 'zerricke scherga',
1809 'delete_and_move' => 'Läscha und Verschieba',
1810 'delete_and_move_text' => '== Läschung erforderlich ==
1811
1812 De Seyte „[[:$1]]“ existiert bereits. Mechtest du diese läscha, im de Seyte verschieba zu kinna?',
1813 'delete_and_move_confirm' => 'Zielseyte fier de Verschiebung läscha',
1814 'delete_and_move_reason' => 'geläscht, im Ploatz fier Verschiebung zu macha',
1815 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielnoame sein glei; anne Seyte koan ne uff siech salbst verschoba waan.',
1816 'immobile-source-namespace' => 'Seyta des „$1“-Noamasraums kinna ne verschoba waan',
1817 'immobile-target-namespace' => 'Seyta kinna ne enn „$1“-Noamasraum verschoba waan',
1818 'immobile-target-namespace-iw' => 'Interwiki-Link ies kee giltiges Ziel fier Seytaverschiebunga.',
1819 'immobile-source-page' => 'Diese Seyte ies ne verschiebbar.',
1820 'immobile-target-page' => 'Is koan ne uff diese Zielseyte verschoba waan.',
1821 'imagenocrossnamespace' => 'Dateien kinna ne aus damm {{ns:file}}-Noamasraum heraus verschoba waan',
1822 'imagetypemismatch' => 'De neue Dateierweiterung ies ne miet dar aaln identisch',
1823 'imageinvalidfilename' => 'Dar Ziel-Dateinoame ies ungiltig',
1824 'fix-double-redirects' => 'Noach damm Verschieba doppelte Weiterleitunga ufflesa',
1825 'move-leave-redirect' => 'Weiterleitung erstalla',
1826 'protectedpagemovewarning' => "'''Warnung:''' Diese Seyte wurde gesperrt, su doß se ock vu Nutzern miet Administratorenrechten verschoba waan koan.",
1827
1828 # Export
1829 'export' => 'Seyta exportiera',
1830 'exporttext' => 'Miet dieser Spezialseyte koast du dann Text inklusive der Versionsgeschichte einzelner Seyta ei anne XML-Datei exportieren.
1831 De Datei koan ei a anderes MediaWiki-Wiki ieber de [[Special:Import|Importfunksjonn]] eingespielt waan.
1832
1833 Trage dann oder de entsprechenden Seytatittel ei doas fulgende Textfeld a (pro Zeile jeweils ock fier anne Seyte).
1834
1835 Alternativ ies dar Export au miet dar Syntax [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] meeglich, beispielsweise fier de [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
1836 'exportcuronly' => 'Ock de aktuelle Version dar Seyte exportieren',
1837 'exportnohistory' => "'''Hinweis:''' Dar Export kompletter Versionsgeschichta ies aus Performancegrinda bis uff wetteres ne meeglich.",
1838 'export-submit' => 'Seyta exportiera',
1839 'export-addcattext' => 'Seyta aus Kategorie hinzufiega:',
1840 'export-addcat' => 'Hinzufiega',
1841 'export-addns' => 'Hinzufügen',
1842 'export-download' => 'Ols XML-Datei speichern',
1843 'export-templates' => 'Inklusive Vorlagen',
1844 'export-pagelinks' => 'Verlinkte Seyta automatisch miet exportiera, bis zer Rekursionstiefe vu:',
1845
1846 # Namespace 8 related
1847 'allmessages' => 'MediaWiki-Systemtexte',
1848 'allmessagesname' => 'Noame',
1849 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
1850 'allmessagescurrent' => 'Aktueller Text',
1851 'allmessagestext' => 'Dies ies anne Liste dar MediaWiki-Systemtexte.
1852 Besiche de Seyta [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisierung] und [http://translatewiki.net translatewiki.net], wenn du diech oa dar Lokalisierung vu MediaWiki beteiliga mechtest.',
1853 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Diese Spezialseyte stieht ne zur Verfigung, do se ieber dann Parameter <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt> deaktiviert wurde.',
1854 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
1855 'allmessages-filter-unmodified' => 'Unverändert',
1856 'allmessages-filter-all' => 'Olle',
1857 'allmessages-filter-modified' => 'Verändert',
1858 'allmessages-prefix' => 'Präfixfilter:',
1859 'allmessages-language' => 'Sproache:',
1860 'allmessages-filter-submit' => 'Lus',
1861
1862 # Thumbnails
1863 'thumbnail-more' => 'vergrießern',
1864 'filemissing' => 'Datei fahlt',
1865 'thumbnail_error' => 'Fahler bem Erstella des Vurschaubildes: $1',
1866 'djvu_page_error' => 'DjVu-Seyte außerholb des Seytabereichs',
1867 'djvu_no_xml' => 'XML-Daten kinna fier de DjVu-Datei ne obgeruffa waan',
1868 'thumbnail_invalid_params' => 'Ungiltige Thumbnail-Parameter',
1869 'thumbnail_dest_directory' => 'Zielverzeichnis koan ne erstellt waan.',
1870 'thumbnail_image-type' => 'Bildtyp ne understützt',
1871
1872 # Special:Import
1873 'import' => 'Seyta importiern',
1874 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
1875 'import-interwiki-text' => 'Wähle a Wiki und anne Seyte zum Importiera aus.
1876 De Versionsdaten und Nutzernoama bleiba dabei erhalta.
1877 Olle Transwiki-Import-Aksjonna waan eim [[Special:Log/import|Import-Logbuch]] protokolliert.',
1878 'import-interwiki-source' => 'Quell-Wiki/-Seyte:',
1879 'import-interwiki-history' => 'Importiere olle Versionen dieser Seyte',
1880 'import-interwiki-templates' => 'Olle Vurloaga einschließen',
1881 'import-interwiki-submit' => 'Import',
1882 'import-interwiki-namespace' => 'Zielnoamasraum:',
1883 'import-upload-filename' => 'Dateinoame:',
1884 'import-comment' => 'Grund:',
1885 'importtext' => 'Uff dieser Spezialseyte kinna ieber de [[Special:Export|Exportfunktion]] eim Quellwiki exportierte Seyta ei dieses Wiki importiert waan.',
1886 'importstart' => 'Importiere Seyte …',
1887 'import-revision-count' => '– {{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
1888 'importnopages' => 'Kenne Seyte zum Importiern vurhanda.',
1889 'importfailed' => 'Import fehlgeschlaga: $1',
1890 'importunknownsource' => 'Unbekennte Importquelle',
1891 'importcantopen' => 'Importdatei konnte ne geeffnet waan',
1892 'importbadinterwiki' => 'Foalscher Interwiki-Link',
1893 'importnotext' => 'Laar oder kee Text',
1894 'importsuccess' => 'Import obgeschlossa.',
1895 'importhistoryconflict' => 'Is existieren bereits ältere Versionen, welche miet diesen kollidieren. Meeglicherweise wurde de Seyte bereits vorher importiert.',
1896 'importnosources' => 'Fier dann Transwiki-Import sein kenne Quellen definiert. Doas direkte Huchloada vu Versionen ies gesperrt.',
1897 'importnofile' => 'Is ies kenne Importdatei ausgewählt worden.',
1898 'importuploaderrorsize' => 'Doas Huchloada dar Importdatei ies fahlgeschlaga. De Datei ies grißer ols de maximal erlaubte Dateigriße.',
1899 'importuploaderrorpartial' => 'Doas Huchloada dar Importdatei ies fehlgeschlagen. De Datei wurde ock teelweise huchgeloada.',
1900 'importuploaderrortemp' => 'Doas Huchloada dar Importdatei ies fahlgeschlaga. A temporäres Verzeichnis fahlt.',
1901 'import-parse-failure' => 'Fahler beim XML-Import:',
1902 'import-noarticle' => 'Is wurde kenne zu importierende Seyte oagegahn!',
1903 'import-nonewrevisions' => 'Is sein kenne neua Versiona zum Import vorhanden, olle Versiona wurden bereits frieher importiert.',
1904 'xml-error-string' => '$1 Zeile $2, Spalte $3, (Byte $4): $5',
1905 'import-upload' => 'XML-Daten importiera',
1906 'import-token-mismatch' => 'Verlust dar Sessiondaten. Bitte versuche is erneut.',
1907 'import-invalid-interwiki' => "Aus damm oagegahn'n Wiki ies kee Import meeglich.",
1908
1909 # Import log
1910 'importlogpage' => 'Import-Logbuch',
1911 'importlogpagetext' => 'Administrativer Import vu Seyta miet Versionsgeschichte vu andern Wikis.',
1912 'import-logentry-upload' => "hoot „[[$1]]“ vu a'r Datei importiert",
1913 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
1914 'import-logentry-interwiki' => 'hoot „$1“ importiert (Transwiki)',
1915 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versiona}} vun $2',
1916
1917 # Tooltip help for the actions
1918 'tooltip-pt-userpage' => 'Denne Nutzerseyte',
1919 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Nutzerseite dar IP-Atresse vu dar aus du Änderunga durchfiehrst',
1920 'tooltip-pt-mytalk' => 'Denne Dischkursseyte',
1921 'tooltip-pt-anontalk' => 'Dischkur ieber Änderunga vu dieser IP-Atresse',
1922 'tooltip-pt-preferences' => 'Eegene Eenstellunga',
1923 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste dar beobachteta Seyta',
1924 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste denner Beiträge',
1925 'tooltip-pt-login' => 'Siech oazumelda werd zwoar gerne gesahn, ies oaber kenne Pflicht.',
1926 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Siech oazumelda werd zwar gerne gesahn, ies oaber kenne Pflicht.',
1927 'tooltip-pt-logout' => 'Oabmelda',
1928 'tooltip-ca-talk' => 'Dischkur iebern Inhalt dar Seyte',
1929 'tooltip-ca-edit' => 'Seyte beorbeeta. Bite vur dam Speichern de Vorschaufunktion benutza.',
1930 'tooltip-ca-addsection' => 'Neua Abschnitt beginna',
1931 'tooltip-ca-viewsource' => 'Diese Seyte ies geschietzt. Dar Quelltext koan oagesahn waan.',
1932 'tooltip-ca-history' => 'Friehere Versionen vo dieser Seete',
1933 'tooltip-ca-protect' => 'Diese Seyte schietza',
1934 'tooltip-ca-unprotect' => 'Diese Seyte freigahn',
1935 'tooltip-ca-delete' => 'Diese Seyte läscha',
1936 'tooltip-ca-undelete' => 'Einträge wiederherstella, bevor diese Seyte geläscht wurde',
1937 'tooltip-ca-move' => 'Diese Seyte verschieba',
1938 'tooltip-ca-watch' => 'Diese Seyte zer perseenlicha Beobachtungsliste hinzufiega',
1939 'tooltip-ca-unwatch' => 'Diese Seyte voo derr perseenlicha Beobachtungsliste entferna',
1940 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} dorchsucha',
1941 'tooltip-search-go' => 'Gieh direkt zu dar Seyte, de exakt dam eingegebena Noama entspricht.',
1942 'tooltip-search-fulltext' => 'Suche noach Seyta, de diesen Text enthalta',
1943 'tooltip-p-logo' => 'Heetseyte',
1944 'tooltip-n-mainpage' => 'Heetseyte oanzeiga',
1945 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Heetseyte besicha',
1946 'tooltip-n-portal' => 'Iebers Portal: woas du tun koast, wo woas zu finda ies',
1947 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformationen zu aktuellen Ereignissen',
1948 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste der letzten Änderungen in {{SITENAME}}',
1949 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seyte',
1950 'tooltip-n-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
1951 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste oller Seyta, de hierher zeiga',
1952 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind',
1953 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed fier diese Seyte',
1954 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed fier diese Seyte',
1955 'tooltip-t-contributions' => 'Liste dar Beiträge voo diesem Benutzer oasahn',
1956 'tooltip-t-emailuser' => 'Eene E-Mail oa diesa Benutzer senda',
1957 'tooltip-t-upload' => 'Dateia huchloaden',
1958 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste oller Spezialseyta',
1959 'tooltip-t-print' => 'Druckansicht dieser Seyte',
1960 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhofter Link zu dieser Seytaversion',
1961 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seytainhalt oazeega',
1962 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzerseyte oazeega',
1963 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediendateienseyte oazeiga',
1964 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dies ies eene Spezialseyte. Se koan nee beorbeetet waan.',
1965 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalseyte oazeega',
1966 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dateiseyte oazeega',
1967 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext oazeiga',
1968 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlage oazeega',
1969 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Helfeseyte oazeiga',
1970 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseyte oazeega',
1971 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung ols kleen markiera.',
1972 'tooltip-save' => 'Änderunga speichern',
1973 'tooltip-preview' => 'Vorschau dar Änderunga oa dieser Seyte. Bite vur dam Speichern benutza!',
1974 'tooltip-diff' => 'Zeigt Änderunga oam Text tabellarisch oa',
1975 'tooltip-compareselectedversions' => 'Underschied zwischa zwee ausgewählta Versiona dieser Seyte oazeega.',
1976 'tooltip-watch' => 'Fiege diese Seyte denner Beobachtungsliste hinzu',
1977 'tooltip-recreate' => 'Seyte neu erstella, obwohl se geläscht wurde.',
1978 'tooltip-upload' => 'Huchloada starta',
1979 'tooltip-rollback' => 'Moacht olle letzta Änderunga dar Seite, de vum gleichen Benutzer vurgenumma waan sein, dorch ocke eenen Klick rieckgängig.',
1980 'tooltip-undo' => 'Moacht lediglich diese eene Änderung rieckgängig on zeigt doas Resultat ei dar Vorschau oa, damit ei dar Zusommafassungszeile eene Begründung angegeba waan koan.',
1981
1982 # Metadata
1983 'nodublincore' => 'Dublin-Core-RDF-Metadaten sein fier diesen Server deaktiviert.',
1984 'nocreativecommons' => 'Creative-Commons-RDF-Metadaten sein fier diesen Server deaktiviert.',
1985 'notacceptable' => 'Dar Wiki-Server koan de Daten ne fier dei Ausgabegerät uffbereita.',
1986
1987 # Attribution
1988 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonymer Nutzer|Anonyme Nutzer}} uff {{SITENAME}}',
1989 'siteuser' => '{{SITENAME}}-Benutzer $1',
1990 'anonuser' => 'Anonymer {{SITENAME}}-Benutzer $1',
1991 'lastmodifiedatby' => 'Diese Seyte wurde zuletzt oam $1 im $2 Seeger vu $3 geändert.',
1992 'othercontribs' => 'Basierend uff dar Orbeet vu $1.',
1993 'others' => 'oandera',
1994 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Nutzer|Nutzer}} $1',
1995 'creditspage' => 'Seytainformationa',
1996 'nocredits' => 'Fier diese Seyte sein kenne Informationa vorhanda.',
1997
1998 # Spam protection
1999 'spamprotectiontitle' => 'Spamschutzfilter',
2000 'spamprotectiontext' => "De Seyte, de du speichern wielst, wurde vum Spamschutzfilter blockiert. Doas leit woahrscheinlich oa an'm Link uff anne externe Seyte.",
2001 'spamprotectionmatch' => "'''Dar folgende Text wurde vum Spamfilter gefunda: ''$1'''''",
2002 'spambot_username' => 'MediaWiki-Spam-Säuberung',
2003 'spam_reverting' => 'Letzte Version ohne Links zu $1 wiederhergestellt.',
2004 'spam_blanking' => 'Olle Versionen enthielta Links zu $1, bereinigt.',
2005
2006 # Info page
2007 'infosubtitle' => 'Seytainformation',
2008 'numedits' => 'Oazoahl dar Seyta änderunga: $1',
2009 'numtalkedits' => 'Oazoahl dar Dischkuränderunga: $1',
2010 'numwatchers' => 'Oazoahl dar Beobachter: $1',
2011 'numauthors' => 'Oazoahl dar Autoren: $1',
2012 'numtalkauthors' => 'Oazoahl dar Dischkurteelnahmer: $1',
2013
2014 # Math options
2015 'mw_math_png' => 'Emmer ols PNG darstalla',
2016 'mw_math_simple' => 'Einfaches TeX ols HTML darstella, sunst PNG',
2017 'mw_math_html' => 'Wenn meeglich ols HTML darstella, sunst PNG',
2018 'mw_math_source' => 'Ols TeX belassen (fier Textbrowser)',
2019 'mw_math_modern' => 'Empfehlenswert fier moderne Browser',
2020 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
2021
2022 # Math errors
2023 'math_failure' => 'Parser-Fahler',
2024 'math_unknown_error' => 'Unbekennter Fahler',
2025 'math_unknown_function' => 'Unbekennte Funksjonn',
2026 'math_lexing_error' => '„Lexing“-Fahler',
2027 'math_syntax_error' => 'Syntaxfahler',
2028 'math_image_error' => 'de PNG-Konvertierung schlug fehl',
2029 'math_bad_tmpdir' => 'Doas temporäre Verzeichnis fier mathematische Formeln koan ne oagelagt oder beschrieba waan.',
2030 'math_bad_output' => 'Doas Zielverzeichnis fier mathematische Formeln koan ne oagelegt oder beschrieba waan.',
2031 'math_notexvc' => 'Doas texvc-Programm wurde ne gefunda. Bitte math/README beachten.',
2032
2033 # Patrolling
2034 'markaspatrolleddiff' => 'Ols kontrolliert markiern',
2035 'markaspatrolledtext' => 'Diese Seyte ols kontrolliert markiernn',
2036 'markedaspatrolled' => 'Ols kontrolliert markiert',
2037 'markedaspatrolledtext' => 'De ausgewählte Seyta änderung wurde ols kontrolliert markiert.',
2038 'rcpatroldisabled' => 'Kontrolle dar letzta Änderunga gesperrt',
2039 'rcpatroldisabledtext' => 'De Kontrolle dar letzta Änderunga ies zurzeit gesperrt.',
2040 'markedaspatrollederror' => 'Markierung ols „kontrolliert“ ne meeglich.',
2041 'markedaspatrollederrortext' => 'Du mußt anne Seyta änderung auswähla.',
2042 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Is ies ne erlaubt, eigene Beoarbeetunga ols kontrolliert zu markieren.',
2043
2044 # Patrol log
2045 'patrol-log-page' => 'Kontroll-Logbichl',
2046 'patrol-log-header' => 'Dies ies doas Kontroll-Logbuch.',
2047 'patrol-log-line' => 'hoot $1 vu „$2“ ols kontrolliert markiert $3',
2048 'patrol-log-auto' => '(automatisch)',
2049 'patrol-log-diff' => 'Version $1',
2050 'log-show-hide-patrol' => 'Kontroll-Logbichl $1',
2051
2052 # Image deletion
2053 'deletedrevision' => 'aale Version: $1',
2054 'filedeleteerror-short' => 'Fahler bei Datei-Läschung: $1',
2055 'filedeleteerror-long' => 'Bei dar Datei-Läschung wurden Fahler festgestellt:
2056
2057 $1',
2058 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ koan ne geläscht waan, do se ne vorhanden ies.',
2059 'filedelete-old-unregistered' => 'De oagegebene Datei-Version „$1“ ies ne ei der Datenbank vorhanden.',
2060 'filedelete-current-unregistered' => 'De oagegahne Datei „$1“ ies ne ei dar Datenbank vurhanda.',
2061 'filedelete-archive-read-only' => 'Doas Archiv-Verzeichnis „$1“ ies fier dann Webserver ne beschreibbar.',
2062
2063 # Browsing diffs
2064 'previousdiff' => '← Zim vurheriga Versionsunderschied',
2065 'nextdiff' => 'Zim nächsta Versionsunderschied →',
2066
2067 # Media information
2068 'mediawarning' => "'''Warnung:''' Dieser Dateityp koan beswilligen Programmcode enthalta.
2069 Durch doas Herunderloada und Effna dar Datei koan dei Computer beschädigt waan.<hr />",
2070 'imagemaxsize' => "Maximale Bildgrieße:<br />''(fier Dateibeschreibungsseyta)''",
2071 'thumbsize' => 'Standardgriße dar Vurschaubilder (Thumbnails):',
2072 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|1 Seyte|$3 Seyta}}',
2073 'file-info' => '(Dateigreeße: $1, MIME-Typ: $2)',
2074 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Dateigreeße: $3, MIME-Typ: $4)',
2075 'file-nohires' => '<small>Kenne hiehere Uffleesung vurhanda.</small>',
2076 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Basisgreeße: $1 × $2 Pixel, Dateigreeße: $3)',
2077 'show-big-image' => 'Version ei hieherer Uffleesung',
2078 'show-big-image-thumb' => 'small>Greeße dar Vuroasicht: $1 × $2 Pixel</small>',
2079 'file-info-gif-looped' => 'Endlosschleife',
2080 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}',
2081
2082 # Special:NewFiles
2083 'newimages' => 'Neue Dateien',
2084 'imagelisttext' => "Hier ies anne Liste vu '''$1''' {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}}, sortiert $2.",
2085 'newimages-summary' => 'Diese Spezialseyte zeigt de zuletzt huchgeloadena Dateien oa.',
2086 'newimages-legend' => 'Filter',
2087 'newimages-label' => 'Dateinoame (oder a Teel davon):',
2088 'showhidebots' => '(Bots $1)',
2089 'noimages' => 'Kenne Dateien gefunda.',
2090 'ilsubmit' => 'Sucha',
2091 'bydate' => 'noach Datum',
2092 'sp-newimages-showfrom' => 'Zeige neue Dateien ob $1, $2 Seeger',
2093
2094 # Bad image list
2095 'bad_image_list' => 'Furmat:
2096
2097 Ock Zeila, de mit eenem * oafanga, waan oausgewertet. Ols erschtes noach dam * muuß a Link uff eene unerwünschte Datei stieha.
2098 Darauf folgende Seitalinks ei derselba Zeile definiera Ausnahma, ei deren Kontext de Datei trotzdem erscheina doarf.',
2099
2100 # Metadata
2101 'metadata' => 'Metadata',
2102 'metadata-help' => 'Diese Datei enthält weitere Informationa, de ei dar Regel voo dar Digitalkamera oder dam verwendeta Scanner stoamma. Dorch noachträgliche Bearbeitung der Originaldatei kinna eenige Details verändert worden sein.',
2103 'metadata-expand' => 'Erweiterte Details eenblenda',
2104 'metadata-collapse' => 'Erweiterte Details oausblenda',
2105 'metadata-fields' => 'De folgenden Felder derr EXIF-Metadata ei diesem MediaWiki-Systemtext waan uff Bildbeschreibungsseita oagezäat; weitere standardmäßig „eingeklappte“ Details kinna oagezäat waan.
2106 * make
2107 * model
2108 * datetimeoriginal
2109 * exposuretime
2110 * fnumber
2111 * isospeedratings
2112 * focallength',
2113
2114 # EXIF tags
2115 'exif-imagewidth' => 'Breite',
2116 'exif-imagelength' => 'Länge',
2117 'exif-bitspersample' => 'Bits pro Forbkomponente',
2118 'exif-compression' => 'Oart dar Kompression',
2119 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelzusommasetzung',
2120 'exif-orientation' => 'Kameraausrichtung',
2121 'exif-samplesperpixel' => 'Oazoahl Komponenten',
2122 'exif-planarconfiguration' => 'Datenausrichtung',
2123 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling Rate vu Y bis C',
2124 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y und C Positionierung',
2125 'exif-xresolution' => 'Horizontale Ufflesung',
2126 'exif-yresolution' => 'Vertikale Ufflesung',
2127 'exif-resolutionunit' => 'Maßeinheet dar Ufflesung',
2128 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
2129 'exif-rowsperstrip' => 'Oazoahl Zeila pro Streifa',
2130 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes pro komprimiertem Streifa',
2131 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset zu JPEG SOI',
2132 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Griße dar JPEG-Daten ei Bytes',
2133 'exif-transferfunction' => 'Iebertragungsfunksjonn',
2134 'exif-whitepoint' => 'Manuell miet Messung',
2135 'exif-primarychromaticities' => 'Primäre Forboart',
2136 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
2137 'exif-referenceblackwhite' => 'Schworz/Weeß-Referenzpunkte',
2138 'exif-datetime' => 'Speicherzeitpunkt',
2139 'exif-imagedescription' => 'Bildtittel',
2140 'exif-make' => 'Hersteller',
2141 'exif-model' => 'Modell',
2142 'exif-software' => 'Software',
2143 'exif-artist' => 'Fotogroaf',
2144 'exif-copyright' => 'Urheberrechte',
2145 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
2146 'exif-flashpixversion' => 'understitzte Flashpix-Version',
2147 'exif-colorspace' => 'Forbraum',
2148 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedeutung einzelner Komponenten',
2149 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimierte Bits pro Pixel',
2150 'exif-pixelydimension' => 'Giltige Bildbreite',
2151 'exif-pixelxdimension' => 'Giltige Bildhiehe',
2152 'exif-makernote' => 'Herstallernotiz',
2153 'exif-usercomment' => 'Nutzerkommentare',
2154 'exif-relatedsoundfile' => 'Zugehierige Tondatei',
2155 'exif-datetimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt',
2156 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt',
2157 'exif-subsectime' => 'Speicherzeitpunkt (1/100 s)',
2158 'exif-subsectimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt (1/100 s)',
2159 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt (1/100 s)',
2160 'exif-exposuretime' => 'Belichtungsdauer',
2161 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sekunda ($2)',
2162 'exif-fnumber' => 'Blende',
2163 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
2164 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivity',
2165 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
2166 'exif-oecf' => 'Optoelektronischer Umrechnungsfaktor',
2167 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichtungszeitwert',
2168 'exif-aperturevalue' => 'Blendenwert',
2169 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeitswert',
2170 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvorgabe',
2171 'exif-maxaperturevalue' => 'Grießte Blende',
2172 'exif-subjectdistance' => 'Entfernung',
2173 'exif-meteringmode' => 'Messverfoahrn',
2174 'exif-lightsource' => 'Lichtquelle',
2175 'exif-flash' => 'Blitz',
2176 'exif-focallength' => 'Brennweite',
2177 'exif-subjectarea' => 'Bereich',
2178 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärke',
2179 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Spatial-Frequenz',
2180 'exif-focalplanexresolution' => 'Sensorufflesung hurizuntal',
2181 'exif-focalplaneyresolution' => 'Sensorufflesung vertikal',
2182 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Einheet dar Sensorufflesung',
2183 'exif-subjectlocation' => 'Motivstandurt',
2184 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
2185 'exif-sensingmethod' => 'Messmethode',
2186 'exif-filesource' => 'Quelle dar Datei',
2187 'exif-scenetype' => 'Szenatyp',
2188 'exif-cfapattern' => 'CFA-Muster',
2189 'exif-customrendered' => 'Nutzerdefinierte Bildveroarbeetung',
2190 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
2191 'exif-whitebalance' => 'Weeßabgleich',
2192 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
2193 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennweite (Kleenbildäquivalent)',
2194 'exif-scenecapturetype' => 'Uffnahmeoart',
2195 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
2196 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2197 'exif-saturation' => 'Sättigung',
2198 'exif-sharpness' => 'Schärfe',
2199 'exif-devicesettingdescription' => 'Geräteeinstallung',
2200 'exif-subjectdistancerange' => 'Motiventfernung',
2201 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
2202 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
2203 'exif-gpslatituderef' => 'nördl. oder südl. Breite',
2204 'exif-gpslatitude' => 'Geografische Breite',
2205 'exif-gpslongituderef' => 'östl. oder westl. Länge',
2206 'exif-gpslongitude' => 'Geografische Länge',
2207 'exif-gpsaltituderef' => 'Bezugshiehe',
2208 'exif-gpsaltitude' => 'Hiehe',
2209 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Zeit',
2210 'exif-gpssatellites' => 'Fier de Messung benutzte Satelliten',
2211 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
2212 'exif-gpsmeasuremode' => 'Messverfoahrn',
2213 'exif-gpsdop' => 'Maßpräzision',
2214 'exif-gpsspeedref' => 'Geschwindigkeitseinheet',
2215 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit des GPS-Empfängers',
2216 'exif-gpstrackref' => 'Referenz fier Bewegungsrichtung',
2217 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
2218 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz fier de Ausrichtung des Bildes',
2219 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
2220 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodätisches Datum nutzt',
2221 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz fier de Breite',
2222 'exif-gpsdestlatitude' => 'Breite',
2223 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz fier de Länge',
2224 'exif-gpsdestlongitude' => 'Länge',
2225 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz fier Motivrichtung',
2226 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
2227 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz fier de Motiventfernung',
2228 'exif-gpsdestdistance' => 'Motiventfernung',
2229 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Noame des GPS-Verfahras',
2230 'exif-gpsareainformation' => 'Noame des GPS-Gebietes',
2231 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
2232 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
2233
2234 # EXIF attributes
2235 'exif-compression-1' => 'Unkomprimiert',
2236
2237 'exif-unknowndate' => 'Unbekenntes Datum',
2238
2239 'exif-orientation-1' => 'Normal',
2240 'exif-orientation-2' => 'Hurizuntal gespiegelt',
2241 'exif-orientation-3' => 'Im 180° gedreht',
2242 'exif-orientation-4' => 'Vertikal gespiegelt',
2243 'exif-orientation-5' => 'Entgegen damm Seegerzeigersinn im 90° gedreht und vertikal gespiegelt',
2244 'exif-orientation-6' => 'Im 90° eim Seegerzeigersinn gedreht',
2245 'exif-orientation-7' => 'Im 90° eim Seegerzeigersinn gedreht und vertikal gespiegelt',
2246 'exif-orientation-8' => 'Im 90° entgegen damm Seegerzeigersinn gedreht',
2247
2248 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grobfurmat',
2249 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarfurmat',
2250
2251 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Existiert ne',
2252
2253 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekennt',
2254 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
2255 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
2256 'exif-exposureprogram-3' => 'Zeitautomatik',
2257 'exif-exposureprogram-4' => 'Blendenautomatik',
2258 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm miet Bevorzugung huher Schärfentiefe',
2259 'exif-exposureprogram-6' => "Aksjonn-Programm miet Bevorzugung a'r kurza Belichtungszeit",
2260 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait-Programm',
2261 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschoftsuffnahma',
2262
2263 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
2264
2265 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekennt',
2266 'exif-meteringmode-1' => 'Durchschnittlich',
2267 'exif-meteringmode-2' => 'Mittenzentriert',
2268 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmessung',
2269 'exif-meteringmode-4' => 'Mehfachspotmessung',
2270 'exif-meteringmode-5' => 'Muster',
2271 'exif-meteringmode-6' => 'Bildteel',
2272 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekennt',
2273
2274 'exif-lightsource-0' => 'Unbekennt',
2275 'exif-lightsource-1' => 'Taageslicht',
2276 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszierend',
2277 'exif-lightsource-3' => 'Glihlompe',
2278 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
2279 'exif-lightsource-9' => 'Schie Waater',
2280 'exif-lightsource-10' => 'Bewelkt',
2281 'exif-lightsource-11' => 'Schoatta',
2282 'exif-lightsource-12' => 'Tageslicht fluoreszierend (D 5700–7100 K)',
2283 'exif-lightsource-13' => 'Tagesweeß fluoreszierend (N 4600–5400 K)',
2284 'exif-lightsource-14' => 'Kaltweeß fluoreszierend (W 3900–4500 K)',
2285 'exif-lightsource-15' => 'Weeß fluoreszierend (WW 3200–3700 K)',
2286 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
2287 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
2288 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
2289 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
2290 'exif-lightsource-255' => 'Andere Lichtquelle',
2291
2292 # Flash modes
2293 'exif-flash-fired-0' => 'kee Blitz',
2294 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz ausgelest',
2295 'exif-flash-return-0' => 'Blitz sendet kenne Daten',
2296 'exif-flash-return-2' => 'kenne Reflexion des Blitz festgestallt',
2297 'exif-flash-return-3' => 'Reflexion des Blitz festgestallt',
2298 'exif-flash-mode-1' => 'erzwungenes Blitza',
2299 'exif-flash-mode-2' => 'Blitz obgeschaltet',
2300 'exif-flash-mode-3' => 'Automatik',
2301 'exif-flash-function-1' => 'Kenne Blitzfunksjonn',
2302 'exif-flash-redeye-1' => 'Rotaugen Reduktion',
2303
2304 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Zoll',
2305
2306 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefiniert',
2307 'exif-sensingmethod-2' => 'Ein-Chip-Forbsensor',
2308 'exif-sensingmethod-3' => 'Zwee-Chip-Forbsensor',
2309 'exif-sensingmethod-4' => 'Drei-Chip-Forbsensor',
2310 'exif-sensingmethod-5' => 'Forbraum sequentiell Sensor',
2311 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearer Sensor',
2312 'exif-sensingmethod-8' => 'Forbraum linear sequentieller Sensor',
2313
2314 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
2315
2316 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
2317 'exif-customrendered-1' => 'Nutzerdefiniert',
2318
2319 'exif-exposuremode-0' => 'Automatische Belichtung',
2320 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelle Belichtung',
2321 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreihe',
2322
2323 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisch',
2324 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell',
2325
2326 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2327 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschoft',
2328 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
2329 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noachtszene',
2330
2331 'exif-gaincontrol-0' => 'Keene',
2332 'exif-gaincontrol-1' => 'Gering',
2333 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
2334 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
2335 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
2336
2337 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2338 'exif-contrast-1' => 'Schwoch',
2339 'exif-contrast-2' => 'Stork',
2340
2341 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2342 'exif-saturation-1' => 'Gering',
2343 'exif-saturation-2' => 'Huch',
2344
2345 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2346 'exif-sharpness-1' => 'Gering',
2347 'exif-sharpness-2' => 'Stork',
2348
2349 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Unbekennt',
2350 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2351 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nah',
2352 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Entfernt',
2353
2354 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2355 'exif-gpslatitude-n' => 'nördl. Breite',
2356 'exif-gpslatitude-s' => 'südl. Breite',
2357
2358 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2359 'exif-gpslongitude-e' => 'östl. Länge',
2360 'exif-gpslongitude-w' => 'westl. Länge',
2361
2362 'exif-gpsstatus-a' => 'Messung läuft',
2363 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilität vu Messunga',
2364
2365 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensionale Messung',
2366 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensionale Messung',
2367
2368 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2369 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
2370 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
2371 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
2372
2373 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2374 'exif-gpsdirection-t' => 'Tatsächliche Richtung',
2375 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetische Richtung',
2376
2377 # External editor support
2378 'edit-externally' => 'Diese Datei miet eenem externen Programm beorbeeta',
2379 'edit-externally-help' => '(Siehe de [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsanweisunga] fier weitere Informationa)',
2380
2381 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2382 'recentchangesall' => 'olle',
2383 'imagelistall' => 'olle',
2384 'watchlistall2' => 'olle',
2385 'namespacesall' => 'olle',
2386 'monthsall' => 'olle',
2387 'limitall' => 'olle',
2388
2389 # E-mail address confirmation
2390 'confirmemail' => 'E-Mail-Atresse bestätiga (Authentifizierung)',
2391 'confirmemail_noemail' => 'Du host kenne giltige E-Mail-Atresse ei denn [[Special:Preferences|persenlicha Eenstallunga]] eengetraga.',
2392 'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} erfordert, doß du denne E-Mail-Atresse bestätigst (authentifizieren), bevor du de erweiterten E-Mail-Funksjonna benutza koast. Klicke bitte uff de unda stehende, miet „Bestätigungscode zuschicka“ beschriftete Schaltfläche, damit anne automatisch erstellte E-Mail oa de oagegahne Atresse geschickt werd. Diese E-Mail enthält anne Web-Adresse miet a'm Bestätigungscode. Indem du diese Webseyte ei demm Webbrowser effnest, bestätigst du, doß de oagegahne E-Mail-Atresse korrekt und giltig ies.",
2393 'confirmemail_pending' => "Is wurde dir bereits a Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt.
2394 Wenn du dei Nutzerkonto erscht vur kurzem erstallt host, warte bitte noo a poar Minuta uff de E-Mail, bevor du an'n neua Code anforderst.",
2395 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuschicka',
2396 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt.',
2397 'confirmemail_oncreate' => 'A Bestätigungs-Code wurde oa denne E-Mail-Atresse gesandt. Dieser Code werd fier de Oameldung ne benetigt, jedoch werd ar zer Aktivierung dar E-Mail-Funksjonna innerhalb des Wikis gebraucht.',
2398 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} konnte de Bestätigungs-E-Mail ne oa diech versenda.
2399 Bitte priefe de E-Mail-Atresse uff ungiltige Zeecha.
2400
2401 Rickmeldung des Mailservers: $1',
2402 'confirmemail_invalid' => 'Ungiltiger Bestätigungscode. Meeglicherweise ies dar Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, de Bestätigung zu wiederhulla.',
2403 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst diech $1, im denne E-Mail-Atresse zu bestätiga.',
2404 'confirmemail_success' => 'Denne E-Mail-Atresse wurde erfolgreich bestätigt. Du koast diech jitz [[Special:UserLogin|oamelda]].',
2405 'confirmemail_loggedin' => 'Denne E-Mail-Atresse wurde erfolgreich bestätigt.',
2406 'confirmemail_error' => "Is gab an'n Fahler bei dar Bestätigung denner E-Mail-Atresse.",
2407 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] - Bestätigung dar E-Mail-Atresse',
2408 'confirmemail_body' => 'Hallo,
2409
2410 jemand miet dar IP-Atresse $1, woahrscheinlich du selbst, hoot doas Nutzerkonto „$2“ ei {{SITENAME}} registriert.
2411
2412 Im de E-Mail-Funksjonn fier {{SITENAME}} (wieder) zu aktiviern und im zu bestätiga,
2413 doß dieses Nutzerkonto wirklich zu denner E-Mail-Atresse und damit zu dir gehiert, effne bitte de folgende Web-Atresse:
2414
2415 $3
2416
2417 Sullte de vorstehende Atresse ei demm E-Mail-Programm ieber mehrere Zeila giehn, musst du se eventuell per Hand ei de Atresszeile dennes Web-Browsers einfiega.
2418
2419 Wenn du doas genannte Nutzerkonto *ne* registriert host, folge diesem Link, im dann Bestätigungsprozess obzubrecha:
2420
2421 $5
2422
2423 Dieser Bestätigungscode ies giltig bis $6, $7 Seeger.',
2424 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Atressbestätigung obbrecha',
2425 'invalidateemail' => 'E-Mail-Atressbestätigung obbrecha',
2426
2427 # Scary transclusion
2428 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-Einbindung ies deaktiviert]',
2429 'scarytranscludefailed' => '[Vorloageneinbindung fier $1 ies gescheitert]',
2430 'scarytranscludetoolong' => '[URL ies zu lang]',
2431
2432 # Trackbacks
2433 'trackbackbox' => 'Trackbacks fier diese Seyte:<br />
2434 $1',
2435 'trackbackremove' => '([$1 läscha])',
2436 'trackbacklink' => 'Trackback',
2437 'trackbackdeleteok' => 'Trackback wurde erfolgreich geläscht.',
2438
2439 # Delete conflict
2440 'deletedwhileediting' => 'Ochtiche: Diese Seyte wurde geläscht, nachdem du oagefanga host se zu beoarbeeta!
2441 Eim [{{fullurl:{{#special:Log}}|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} Läsch-Logbuch] fendest du dann Grund fier de Läschung. Wenn du de Seyte speicherst, werd se neu oagelegt.',
2442 'confirmrecreate' => "Nutzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Dischkur]]) hoot diese Seyte geläscht, nachdem du oagefanga host, se zu beoarbeeta. De Begrindung lautete:
2443 :''$2''
2444 Bitte bestätige, doß du diese Seyte wirklich neu erstalla mechta.",
2445 'recreate' => 'Erneut oalähn',
2446
2447 # action=purge
2448 'confirm_purge_button' => 'OK',
2449 'confirm-purge-top' => 'Diese Seyte aus damm Server-Cache läscha?',
2450 'confirm-purge-bottom' => "Laart dann Cache a'r Seyte und erzwingt de Oazeige dar aktuella Version.",
2451
2452 # Multipage image navigation
2453 'imgmultipageprev' => '← vurherige Seyte',
2454 'imgmultipagenext' => 'nächste Seyte →',
2455 'imgmultigo' => 'OK',
2456 'imgmultigoto' => 'Gieh zo Seyte $1',
2457
2458 # Table pager
2459 'ascending_abbrev' => 'uff',
2460 'descending_abbrev' => 'oab',
2461 'table_pager_next' => 'Nächste Seyte',
2462 'table_pager_prev' => 'Vorherige Seyte',
2463 'table_pager_first' => 'Erschte Seyte',
2464 'table_pager_last' => 'Letzte Seyte',
2465 'table_pager_limit' => 'Zeige $1 Einträge pro Seyte',
2466 'table_pager_limit_submit' => 'Luß',
2467 'table_pager_empty' => 'Kenne Ergebnisse',
2468
2469 # Auto-summaries
2470 'autosumm-blank' => 'De Seyte wurde gelaart.',
2471 'autosumm-replace' => "Dar Seytainhalt wurde durch an'n andern Text ersetzt: „$1“",
2472 'autoredircomment' => 'Weiterleitung noach [[$1]] erstallt',
2473 'autosumm-new' => 'De Seyte wurde neu oagelagt: „$1“',
2474
2475 # Live preview
2476 'livepreview-loading' => 'Loada…',
2477 'livepreview-ready' => 'Loadn … Fattig!',
2478 'livepreview-failed' => 'Live-Vurschau ne meeglich! Bitte de normale Vurschau benutza.',
2479 'livepreview-error' => 'Verbindung ne meeglich: $1 $2“. Bitte de normale Vurschau benutza.',
2480
2481 # Friendlier slave lag warnings
2482 'lag-warn-normal' => 'Beoarbeetunga dar letzta {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} waan ei dieser Liste nooch ne oagezeigt.',
2483 'lag-warn-high' => 'Uff Grund huher Datenbankauslastung waan de Beoarbeetunga dar letzta {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} ei dieser Liste noo ne oagezeigt.',
2484
2485 # Watchlist editor
2486 'watchlistedit-numitems' => 'Denne Beobachtungsliste enthält {{PLURAL:$1|1 Eintrag |$1 Einträge}}, Dischkurseyta waan ne gezählt.',
2487 'watchlistedit-noitems' => 'Denne Beobachtungsliste ies laar.',
2488 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungsliste beoarbeeta',
2489 'watchlistedit-normal-legend' => 'Einträge vu dar Beobachtungsliste entferna',
2490 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dies sein de Einträge denner Beobachtungsliste. Im Einträge zu entferna, markiere de Kästchen neben dann Einträga und klicke oam Ende dar Seyte uff „Einträge entferna“. Du koast denne Beobachtungsliste au eim [[Special:Watchlist/raw|Listenfurmat beoarbeeta]].',
2491 'watchlistedit-normal-submit' => 'Einträge entferna',
2492 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} vu denner Beobachtungsliste entfernt:',
2493 'watchlistedit-raw-title' => 'Beobachtungsliste eim Listenfurmat beoarbeeta',
2494 'watchlistedit-raw-legend' => 'Beobachtungsliste eim Listenfurmat beoarbeeta',
2495 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dies sein de Einträge denner Beobachtungsliste eim Listenfurmat. De Einträge kinna zeilaweise geläscht oder hinzugefiegt waan.
2496 Pro Zeile ies a Eintrag erlaubt. Wenn du fattig best, klicke uff „Beobachtungsliste speichern“.
2497 Du koast au de [[Special:Watchlist/edit|Standard-Beoarbeetungsseyte]] benutza.',
2498 'watchlistedit-raw-titles' => 'Einträge:',
2499 'watchlistedit-raw-submit' => 'Beobachtungsliste speichern',
2500 'watchlistedit-raw-done' => 'Denne Beobachtungsliste wurde gespeichert.',
2501 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} hinzugefiegt:',
2502 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} entfernt:',
2503
2504 # Watchlist editing tools
2505 'watchlisttools-view' => 'Beobachtungsliste: Änneronga',
2506 'watchlisttools-edit' => 'normal beoarbeeta',
2507 'watchlisttools-raw' => 'Listafurmat beoarbeeta (Import/Export)',
2508
2509 # Core parser functions
2510 'unknown_extension_tag' => 'Unbekennter Extension-Tag „$1“',
2511 'duplicate-defaultsort' => 'Ochtiche: Dar Sortierungsschlissel „$2“ ieberschreibt dann vorher verwendeta Schlissel „$1“.',
2512
2513 # Special:Version
2514 'version' => 'Version',
2515 'version-extensions' => 'Installierte Erweiterungen',
2516 'version-specialpages' => 'Spezialseyta',
2517 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
2518 'version-variables' => 'Variablen',
2519 'version-other' => 'Oanderes',
2520 'version-mediahandlers' => 'Medien-Handler',
2521 'version-hooks' => "Schnittstalla ''(Hooks)''",
2522 'version-extension-functions' => 'Funksjonnsuffruffe',
2523 'version-parser-extensiontags' => "Parser-Erweiterunga ''(tags)''",
2524 'version-parser-function-hooks' => 'Parser-Funksjonna',
2525 'version-skin-extension-functions' => 'Skin-Erweiterungs-Funksjonna',
2526 'version-hook-name' => 'Schnittstallanoame',
2527 'version-hook-subscribedby' => 'Uffruff vu',
2528 'version-version' => '(Version $1)',
2529 'version-license' => 'Lizenz',
2530 'version-software' => 'Installierte Software',
2531 'version-software-product' => 'Produkt',
2532 'version-software-version' => 'Version',
2533
2534 # Special:FilePath
2535 'filepath' => 'Dateipfad',
2536 'filepath-page' => 'Datei:',
2537 'filepath-submit' => 'Pfad sucha',
2538 'filepath-summary' => 'Miet dieser Spezialseyte lässt siech dar komplette Pfad dar aktuella Version einer Datei ohne Umweg obfroaga. De oagefroagte Datei werd direkt dargestallt bzw. miet der verkniepfta Oawendung gestartet.
2539
2540 De Eengabe muuß ohne dann Zusatz „{{ns:file}}:“ erfolga.',
2541
2542 # Special:FileDuplicateSearch
2543 'fileduplicatesearch' => 'Datei-Duplikat-Suche',
2544 'fileduplicatesearch-summary' => 'Siche noach Datei-Duplikaten uff Basis ihres Hash-Wertes.
2545
2546 De Eengabe muuß ohne dann Zusatz „{{ns:file}}:“ erfolga.',
2547 'fileduplicatesearch-legend' => 'Suche noach Duplikata',
2548 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateinoame:',
2549 'fileduplicatesearch-submit' => 'Sucha',
2550 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigreeße: $3<br />MIME-Typ: $4',
2551 'fileduplicatesearch-result-1' => 'De Datei „$1“ hoot keene identischa Duplikate.',
2552 'fileduplicatesearch-result-n' => 'De Datei „$1“ hoot {{PLURAL:$2|1 identisches Duplikat|$2 identische Duplikate}}.',
2553
2554 # Special:SpecialPages
2555 'specialpages' => 'Spezialseyta',
2556 'specialpages-note' => '----
2557 * Spezialseyta fier Jedermoan
2558 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Spezialseyta fier Nutzer miet erweiterta Rechta</strong>',
2559 'specialpages-group-maintenance' => 'Wartungslisten',
2560 'specialpages-group-other' => 'Andere Spezialseyta',
2561 'specialpages-group-login' => 'Oamelda',
2562 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Änderunga und Logbicher',
2563 'specialpages-group-media' => 'Media',
2564 'specialpages-group-users' => 'Benutzer on Rechte',
2565 'specialpages-group-highuse' => 'Häufig benutzte Seyta',
2566 'specialpages-group-pages' => 'Lista vun Seyta',
2567 'specialpages-group-pagetools' => 'Seytawerkzeuge',
2568 'specialpages-group-wiki' => 'Systemdaten und Werkzeuge',
2569 'specialpages-group-redirects' => 'Weiterleitende Spezialseyta',
2570 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Werkzeuge',
2571
2572 # Special:BlankPage
2573 'blankpage' => 'Laare Seyte',
2574 'intentionallyblankpage' => 'Diese Seyte ies obsichtlich ohne Inhalt. Se werd fier Benchmarks verwendet.',
2575
2576 # External image whitelist
2577 'external_image_whitelist' => "#Diese Zeile ne verändern<pre>
2578 #Undastehend kinna Fragmente regulärer Ausdricke (dar Teel zwischa dann //) eingegeben waan.
2579 #Diese waan miet dann URLs vu Bildern aus externen Quellen verglichen
2580 #A positiver Vergleich fiehrt zur Oazeige des Bildes, oadernfalls werd doas Bild ock ols Link oagezeigt
2581 #Zeila, de miet an'm # beginna, waan ols Kommentar behandelt
2582 #Is werd ne zwischa Gruß- und Kleenschreibung underschieda
2583
2584 #Fragmente regulärer Ausdricke noach dieser Zeile eintraga. Diese Zeile ne verändern</pre>",
2585
2586 # Special:Tags
2587 'tags' => 'Giltige Änderungsmarkierungn',
2588 'tag-filter-submit' => 'Filter',
2589 'tags-title' => 'Markierunga',
2590 'tags-intro' => 'Diese Seyte zeigt olle Markierunga, de fier Beoarbeetunga verwendet waan, suwie deren Bedeutung.',
2591 'tags-tag' => 'Markierungsnoame',
2592 'tags-edit' => 'beoarbeeta',
2593 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderunga}}',
2594
2595 # Database error messages
2596 'dberr-header' => 'Dieses Wiki hoot a Problem',
2597
2598 # HTML forms
2599 'htmlform-submit' => 'Ieberträän',
2600 'htmlform-reset' => 'Änderunga rickgängig macha',
2601 'htmlform-selectorother-other' => 'Ondere',
2602
2603 # Add categories per AJAX
2604 'ajax-add-category' => 'Kategorie hinzufiega',
2605 'ajax-add-category-submit' => 'Hinzufügen',
2606 'ajax-confirm-title' => 'Aksjonn bestätiga',
2607 'ajax-confirm-save' => 'Speichern',
2608 'ajax-add-category-summary' => 'Kategorie „$1“ hinzufiega',
2609 'ajax-remove-category-summary' => 'Kategorie „$1“ entferna',
2610 'ajax-confirm-actionsummary' => 'Auszufiehrende Aksjonn:',
2611 'ajax-error-title' => 'Fahler',
2612 'ajax-error-dismiss' => 'OK',
2613 'ajax-remove-category-error' => 'Is woar ne meeglich, de Kategorie zu entferna.
2614 Dies passiert normalerweise, wenn de Kategorie ieber anne Vurloage eingebunda ies.',
2615
2616 );