Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-02-22 19:36 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSl.php
1 <?php
2 /** Slovenian (Slovenščina)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Smihael
8 * @author XJamRastafire
9 * @author romanm
10 * @author sl.wikipedia.org administrators
11 */
12
13 $namespaceNames = array(
14 NS_MEDIA => 'Media',
15 NS_SPECIAL => 'Posebno',
16 NS_MAIN => '',
17 NS_TALK => 'Pogovor',
18 NS_USER => 'Uporabnik',
19 NS_USER_TALK => 'Uporabniški_pogovor',
20 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
21 NS_PROJECT_TALK => 'Pogovor_{{grammar:mestnik|$1}}',
22 NS_FILE => 'Slika',
23 NS_FILE_TALK => 'Pogovor_o_sliki',
24 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
25 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Pogovor_o_MediaWiki',
26 NS_TEMPLATE => 'Predloga',
27 NS_TEMPLATE_TALK => 'Pogovor_o_predlogi',
28 NS_HELP => 'Pomoč',
29 NS_HELP_TALK => 'Pogovor_o_pomoči',
30 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
31 NS_CATEGORY_TALK => 'Pogovor_o_kategoriji'
32 );
33
34 $specialPageAliases = array(
35 'DoubleRedirects' => array( 'DvojnePreusmeritve' ),
36 'BrokenRedirects' => array( 'PokvarjenePreusmeritve' ),
37 'Disambiguations' => array( 'Razločitve' ),
38 'Userlogin' => array( 'Prijava' ),
39 'Userlogout' => array( 'Odjava' ),
40 'CreateAccount' => array( 'Registracija' ),
41 'Preferences' => array( 'Nastavitve' ),
42 'Watchlist' => array( 'SpisekNadzorov' ),
43 'Recentchanges' => array( 'ZadnjeSpremembe' ),
44 'Upload' => array( 'Nalaganje' ),
45 'Listfiles' => array( 'SeznamDatotek', 'SeznamSlik' ),
46 'Newimages' => array( 'NoveDatoteke', 'NoveSlike' ),
47 'Listusers' => array( 'SeznamUporabnikov' ),
48 'Listgrouprights' => array( 'SeznamPravicSkupin' ),
49 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
50 'Randompage' => array( 'Nakljucno', 'NakljucnaStran' ),
51 );
52
53 $datePreferences = array(
54 'default',
55 'dmy short',
56 'dmy full',
57 'ISO 8601',
58 );
59
60 /**
61 * The date format to use for generated dates in the user interface.
62 * This may be one of the above date preferences, or the special value
63 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
64 * if $wgAmericanDates is false.
65 */
66 $defaultDateFormat = 'dmy full';
67
68 $dateFormats = array(
69 'dmy short time' => 'H:i',
70 'dmy short date' => 'j. F Y',
71 'dmy short both' => 'H:i, j. M Y',
72
73 'dmy full time' => 'H:i',
74 'dmy full date' => 'j. F Y',
75 'dmy full both' => 'H:i, j. F Y',
76 );
77
78 $fallback8bitEncoding = "iso-8859-2";
79 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
80
81 $messages = array(
82 # User preference toggles
83 'tog-underline' => 'Podčrtavanje povezav:',
84 'tog-highlightbroken' => 'Oblikuj pretrgane povezave <a href="" class="new">kot</a> (druga možnost: kot<a href="" class="internal">?</a>)',
85 'tog-justify' => 'Poravnavaj odstavke',
86 'tog-hideminor' => 'Skrij manjše popravke v zadnjih spremembah',
87 'tog-extendwatchlist' => 'Izboljšan spisek nadzorov',
88 'tog-usenewrc' => 'Izboljšane zadnje spremembe (ni za vse brskalnike)',
89 'tog-numberheadings' => 'Samodejno številči poglavja',
90 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži urejevalno orodno vrstico',
91 'tog-editondblclick' => 'Omogoči urejanje strani z dvojnim klikom (JavaScript)',
92 'tog-editsection' => 'Omogoči urejanje delov prek povezav [spremeni]',
93 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogoči urejanje delov z desnim klikanjem naslovov delov (JavaScript)',
94 'tog-showtoc' => 'Prikaži vsebino (strani z več kot tremi naslovi)',
95 'tog-rememberpassword' => 'Geslo si zapomni skozi vse seje',
96 'tog-editwidth' => 'Urejevalno polje naj ima vso širino',
97 'tog-watchcreations' => 'Vse ustvarjene strani dodaj na spisek nadzorov',
98 'tog-watchdefault' => 'Dodaj na spisek nadzorov vse članke, ki sem jih ustvaril/-a ali spremenil/-a',
99 'tog-watchmoves' => 'Dodaj strani, ki jih premaknem, na moj spisek nadzorov',
100 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj strani, ki jih izbrišem, na moj spisek nadzorov',
101 'tog-minordefault' => 'Vsa urejanja označi kot manjša',
102 'tog-previewontop' => 'Prikaži predogled pred urejevalnim poljem in ne za njim',
103 'tog-previewonfirst' => 'Ob začetku urejanja prikaži predogled',
104 'tog-nocache' => 'Onemogoči predpomnenje strani',
105 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ob spremembah strani mi pošlji e-pošto',
106 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošlji e-pošto ob spremembah moje pogovorne strani',
107 'tog-enotifminoredits' => 'Pošlji e-pošto tudi za manjše spremembe strani',
108 'tog-enotifrevealaddr' => 'V sporočilih z obvestili o spremembah razkrij moj e-poštni naslov',
109 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži število uporabnikov, ki spremljajo temo',
110 'tog-fancysig' => 'Surovi podpisi (brez samodejne povezave; <b>ne</b> uporabljajte <b>predlog</b> ali <b>zunanjih povezav</b>)',
111 'tog-externaleditor' => 'Po privzetem uporabljaj zunanji urejevalnik',
112 'tog-externaldiff' => 'Po privzetem uporabljaj zunanje primerjanje',
113 'tog-showjumplinks' => 'Prikaži pomožni povezavi »Skoči na«',
114 'tog-uselivepreview' => 'Uporabi hitri predogled (JavaScript) (preizkusno)',
115 'tog-forceeditsummary' => 'Ob vpisu praznega povzetka urejanja me opozori',
116 'tog-watchlisthideown' => 'Na spisku nadzorov skrij moja urejanja',
117 'tog-watchlisthidebots' => 'Na spisku nadzorov skrij urejanja botov',
118 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrij manjša urejanja na spisku nadzorov',
119 'tog-ccmeonemails' => 'Pošlji mi kopijo e-sporočil, ki jih pošljem drugim uporabnikom',
120 'tog-diffonly' => 'Ne prikaži vsebine strani pod primerjavo',
121 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrite kategorije',
122
123 'underline-always' => 'Vedno',
124 'underline-never' => 'Nikoli',
125 'underline-default' => 'Privzeto (brskalnik)',
126
127 # Dates
128 'sunday' => 'nedelja',
129 'monday' => 'ponedeljek',
130 'tuesday' => 'torek',
131 'wednesday' => 'sreda',
132 'thursday' => 'četrtek',
133 'friday' => 'petek',
134 'saturday' => 'sobota',
135 'sun' => 'ned',
136 'mon' => 'pon',
137 'tue' => 'tor',
138 'wed' => 'sre',
139 'thu' => 'čet',
140 'fri' => 'pet',
141 'sat' => 'sob',
142 'january' => 'januar',
143 'february' => 'februar',
144 'march' => 'marec',
145 'april' => 'april',
146 'may_long' => 'maj',
147 'june' => 'junij',
148 'july' => 'julij',
149 'august' => 'avgust',
150 'september' => 'september',
151 'october' => 'oktober',
152 'november' => 'november',
153 'december' => 'december',
154 'january-gen' => 'januarja',
155 'february-gen' => 'februarja',
156 'march-gen' => 'marca',
157 'april-gen' => 'aprila',
158 'may-gen' => 'maja',
159 'june-gen' => 'junija',
160 'july-gen' => 'julija',
161 'august-gen' => 'avgusta',
162 'september-gen' => 'septembra',
163 'october-gen' => 'oktobra',
164 'november-gen' => 'novembra',
165 'december-gen' => 'decembra',
166 'jan' => 'jan.',
167 'feb' => 'feb.',
168 'mar' => 'mar.',
169 'apr' => 'apr.',
170 'may' => 'maj',
171 'jun' => 'jun.',
172 'jul' => 'jul.',
173 'aug' => 'avg.',
174 'sep' => 'sep.',
175 'oct' => 'okt.',
176 'nov' => 'nov.',
177 'dec' => 'dec.',
178
179 # Categories related messages
180 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategoriji|Kategorije|Kategorije|Kategorije}}',
181 'category_header' => 'Strani v kategoriji »$1«',
182 'subcategories' => 'Podkategorije',
183 'category-media-header' => 'Predstavnostno gradivo v kategoriji »$1«',
184 'category-empty' => "''Ta kategorija trenutno ne vsebuje člankov ali drugega gradiva.''",
185 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skrite kategorije}}',
186 'hidden-category-category' => 'Skrite kategorije', # Name of the category where hidden categories will be listed
187 'category-subcat-count' => 'Ta del kategorije ima {{PLURAL:$1|$1 sledečo podkategorijo|$1 sledeči podkategoriji|$1 sledeče podkategorije|$1 sledečih podkategorij|$1 sledečih podkategorij}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
188 'category-subcat-count-limited' => 'Ta kategorija ima {{PLURAL:$1|$1 sledečo podkategorijo|$1 sledeči podkategoriji|$1 sledeče podkategorije|$1 sledečih podkategorij|$1 sledečih podkategorij}}.',
189 'category-article-count' => 'Ta del kategorije vsebuje {{PLURAL:$1|$1 sledečo stran|$1 sledeči strani|$1 sledeče strani|$1 sledečih strani|$1 sledečih strani}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
190 'category-article-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 sledeča stran|sta $1 sledeči strani|so $1 sledeče strani|je $1 sledečih strani|je $1 sledečih strani}}.',
191 'category-file-count' => 'Ta del kategorije vsebuje {{PLURAL:$1|$1 sledečo datoteko|$1 sledeči datoteki|$1 sledeče datoteke|$1 sledečih datotek|$1 sledečih datotek}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
192 'category-file-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 sledeča datoteka|sta $1 sledeči datoteki|so $1 sledeče datoteke|je $1 sledečih datotek|je $1 sledečih datotek}}.',
193 'listingcontinuesabbrev' => 'nadalj.',
194
195 'mainpagetext' => 'Wikiprogramje ste uspešno naložili!',
196 'mainpagedocfooter' => 'Za uporabo in pomoč pri nastavitvi, prosimo, preglejte [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation dokumentacijo za prilagajanje vmesnika]
197 in [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Uporabniški priročnik].',
198
199 'about' => 'O projektu',
200 'article' => 'Članek',
201 'newwindow' => '(odpre se novo okno)',
202 'cancel' => 'Prekliči',
203 'qbfind' => 'Poišči',
204 'qbbrowse' => 'Prebrskaj',
205 'qbedit' => 'Uredi',
206 'qbpageoptions' => 'Možnosti strani',
207 'qbpageinfo' => 'Podatki o strani',
208 'qbmyoptions' => 'Moje možnosti',
209 'qbspecialpages' => 'Posebne strani',
210 'moredotdotdot' => 'Več ...',
211 'mypage' => 'Moja stran',
212 'mytalk' => 'Pogovor',
213 'anontalk' => 'Pogovorna stran IP',
214 'navigation' => 'Navigacija',
215 'and' => '&#32;in',
216
217 # Metadata in edit box
218 'metadata_help' => 'Metapodatki:',
219
220 'errorpagetitle' => 'Napaka',
221 'returnto' => 'Vrnitev na: $1.',
222 'tagline' => 'Iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
223 'help' => 'Pomoč',
224 'search' => 'Iskanje',
225 'searchbutton' => 'Iskanje',
226 'go' => 'Pojdi na',
227 'searcharticle' => 'Pojdi na',
228 'history' => 'Zgodovina strani',
229 'history_short' => 'Zgodovina strani',
230 'updatedmarker' => 'Posodobljeno od mojega zadnjega obiska',
231 'info_short' => 'Sporočilo',
232 'printableversion' => 'Različica za tisk',
233 'permalink' => 'Trajna povezava',
234 'print' => 'Tisk',
235 'edit' => 'Uredite stran',
236 'create' => 'ustvari',
237 'editthispage' => 'Uredi stran',
238 'create-this-page' => 'Ustvari to stran',
239 'delete' => 'Briši',
240 'deletethispage' => 'Briši stran',
241 'undelete_short' => 'Vrni $1 {{PLURAL:$1|izbrisano urejanje|izbrisani urejanji|izbrisana urejanja|izbrisanih urejanj|izbrisanih urejanj}}',
242 'protect' => 'Zaščiti',
243 'protect_change' => 'spremeni zaščito',
244 'protectthispage' => 'Zaščiti stran',
245 'unprotect' => 'Odstrani zaščito',
246 'unprotectthispage' => 'Odstrani zaščito strani',
247 'newpage' => 'Nova stran',
248 'talkpage' => 'Pogovorite se o strani',
249 'talkpagelinktext' => 'Pogovor',
250 'specialpage' => 'Posebna stran',
251 'personaltools' => 'Osebna orodja',
252 'postcomment' => 'Objavite pripombo',
253 'articlepage' => 'Prikaže članek',
254 'talk' => 'Pogovor',
255 'views' => 'Pogled',
256 'toolbox' => 'Pripomočki',
257 'userpage' => 'Prikaži uporabnikovo stran',
258 'projectpage' => 'Prikaži projektno stran',
259 'imagepage' => 'Prikaže stran z datoteko',
260 'categorypage' => 'Prikaži stran kategorije',
261 'viewtalkpage' => '< Pogovor',
262 'otherlanguages' => 'V drugih jezikih',
263 'redirectedfrom' => '(Preusmerjeno z $1)',
264 'redirectpagesub' => 'Preusmeritvena stran',
265 'lastmodifiedat' => 'Čas zadnje spremembe: $2, $1.', # $1 date, $2 time
266 'viewcount' => 'Stran je bila naložena {{PLURAL:$1|enkrat|dvakrat|$1-krat|$1-krat|$1-krat}}.',
267 'protectedpage' => 'Zaščitena stran',
268 'jumpto' => 'Skoči na:',
269 'jumptonavigation' => 'navigacija',
270 'jumptosearch' => 'iskanje',
271
272 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
273 'aboutsite' => '{{UCFIRST:{{GRAMMAR:mestnik|{{SITENAME}}}}}}',
274 'aboutpage' => 'Project:{{UCFIRST:{{GRAMMAR:mestnik|{{SITENAME}}}}}}',
275 'copyright' => 'Besedilo je na razpolago pod pogoji $1.',
276 'copyrightpagename' => 'Avtorske pravice {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
277 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Avtorske pravice {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
278 'currentevents' => 'Trenutni dogodki',
279 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni dogodki',
280 'disclaimers' => 'Zanikanja odgovornosti',
281 'disclaimerpage' => 'Project:Splošno_zanikanje_odgovornosti',
282 'edithelp' => 'Pomoč pri urejanju',
283 'edithelppage' => 'Help:Urejanje slovenskih strani',
284 'faq' => 'Najpogostejša vprašanja',
285 'faqpage' => 'Project:Najpogostejša vprašanja',
286 'helppage' => 'Help:Vsebina',
287 'mainpage' => 'Glavna stran',
288 'mainpage-description' => 'Glavna stran',
289 'policy-url' => 'Project:Pravila',
290 'portal' => 'Portal občestva',
291 'portal-url' => 'Project:Portal občestva',
292 'privacy' => 'Politika zasebnosti',
293 'privacypage' => 'wikimedia:Politika_zasebnosti',
294
295 'badaccess' => 'Napaka pri dovoljenju',
296
297 'versionrequired' => 'Potrebna je različica MediaWiki $1',
298 'versionrequiredtext' => 'Za uporabo strani je potrebna različica MediaWiki $1. Glejte [[Special:Version]].',
299
300 'ok' => 'V redu',
301 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}, prosta enciklopedija',
302 'retrievedfrom' => 'Vzpostavljeno iz »$1«',
303 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2)',
304 'newmessageslink' => 'novo sporočilo',
305 'newmessagesdifflink' => 'zadnja sprememba',
306 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 imate novo sporočilo',
307 'editsection' => 'spremeni',
308 'editold' => 'spremeni',
309 'editlink' => 'uredi',
310 'viewsourcelink' => 'izvorna koda',
311 'editsectionhint' => 'Spremeni razdelek: $1',
312 'toc' => 'Vsebina',
313 'showtoc' => 'prikaži',
314 'hidetoc' => 'skrij',
315 'thisisdeleted' => 'Prikažem ali vrnem $1?',
316 'viewdeleted' => 'Prikažem $1?',
317 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|izbrisana redakcija|izbrisani redakciji|izbrisane redakcije|izbrisanih redakcij|izbrisanih redakcij}}',
318 'feedlinks' => 'Podajanje:',
319 'feed-invalid' => 'Neveljavna vrsta naročniškega dovoda.',
320 'site-rss-feed' => '$1 RSS vir',
321 'site-atom-feed' => '$1 Atom vir',
322 'page-rss-feed' => $1« RSS vir',
323 'page-atom-feed' => $1« Atom vir',
324 'red-link-title' => '$1 (članek še ni napisan)',
325
326 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
327 'nstab-main' => 'Članek',
328 'nstab-user' => 'Uporabniška stran',
329 'nstab-media' => 'Predstavnostna stran',
330 'nstab-special' => 'posebna stran',
331 'nstab-project' => 'Projektna stran',
332 'nstab-image' => 'Datoteka',
333 'nstab-mediawiki' => 'Sporočilo',
334 'nstab-template' => 'Predloga',
335 'nstab-help' => 'Pomoč',
336 'nstab-category' => 'Kategorija',
337
338 # Main script and global functions
339 'nosuchaction' => 'Tako dejanje ne obstaja',
340 'nosuchactiontext' => 'Dejanja, ki ga je označil spletni naslov, wiki ne prepozna.',
341 'nosuchspecialpage' => 'Posebna stran, ki ste jo zahtevali, ne obstaja',
342 'nospecialpagetext' => 'Posebne strani, ki ste jo zahtevali, programje {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} ne prepozna ali pa nimate dostopa do nje. Seznam vseh prepoznanih posebnih strani je na razpolago na strani [[Special:SpecialPages]].',
343
344 # General errors
345 'error' => 'Napaka',
346 'databaseerror' => 'Napaka zbirke podatkov',
347 'dberrortext' => 'Prišlo je do napake zbirke podatkov.
348 Vzrok bi lahko bil nesprejemljiv iskalni niz ali programski hrošč.
349 Zadnje poskušano iskanje:
350 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
351 znotraj funkcije »<tt>$2</tt>«.
352 MySQL je vrnil napako »<tt>$3: $4</tt>«.',
353 'dberrortextcl' => 'Pri iskanju v zbirki podatkov je prišlo do skladenjske napake. Zadnje iskanje v zbirki podatkov: »$1« iz funkcije »$2«. MySQL je vrnil napako »$3: $4«.',
354 'noconnect' => 'S PB na $1 se ne morem povezati.',
355 'nodb' => "Zbirke podatkov '$1' ne morem izbrati",
356 'cachederror' => 'To je shranjen in morda neposodobljen prepis želene strani.',
357 'laggedslavemode' => 'Opozorilo: stran morda ne vsebuje najnovejših posodobitev',
358 'readonly' => 'Zbirka podatkov je zaklenjena',
359 'enterlockreason' => 'Vnesite razlog za zaklenitev in oceno, kdaj bo urejanje spet mogoče',
360 'readonlytext' => "Zbirka podatkov je za urejanja in druge spremembe začasno zaklenjena. To navadno pomeni, da nadgrajujejo programje strežnikov ali pa rutinsko vzdrževanje zbirke.
361
362 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: ''\"\$1\"''",
363 'missingarticle-rev' => '(redakcija št.: $1)',
364 'readonly_lag' => 'Podatkovna zbirka se je samodejno zaklenila, dokler se podrejeni strežniki ne uskladijo z glavnim.',
365 'internalerror' => 'Notranja napaka',
366 'filecopyerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče prepisati v »$2«.',
367 'filerenameerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče preimenovati v »$2«.',
368 'filedeleteerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.',
369 'directorycreateerror' => 'Ne morem ustvariti direktorija »$1«.',
370 'filenotfound' => 'Datoteke »$1« ne najdem.',
371 'fileexistserror' => 'Ne morem pisati v datoteko »$1«: datoteka obstaja',
372 'unexpected' => 'Nepričakovana vrednost: "$1"="$2".',
373 'formerror' => 'Napaka: obrazca ni mogoče predložiti',
374 'badarticleerror' => 'Na tej strani dejanja ne morem izvesti. Morda je bila stran med predložitvijo vaše zahteve že izbrisana.',
375 'cannotdelete' => 'Navedene strani ali datoteke ni mogoče izbrisati. Morda jo je izbrisal že kdo drug.',
376 'badtitle' => 'Nepravilen naslov',
377 'badtitletext' => 'Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom ali pa vsebuje nepodprte znake.',
378 'perfcached' => 'Navedeni podatki morda niso popolnoma posodobljeni.',
379 'perfcachedts' => 'Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku. Čas zadnje osvežitve: $1.',
380 'querypage-no-updates' => 'Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.',
381 'wrong_wfQuery_params' => 'Nepravilni parametri za wfQuery()<br />
382 Funkcija: $1<br />
383 Iskanje: $2',
384 'viewsource' => 'Izvorno besedilo',
385 'viewsourcefor' => 'za $1',
386 'actionthrottled' => 'Dejanje zaustavljeno',
387 'protectedpagetext' => 'Ta stran je bila zaklenjena za preprečitev urejanja.',
388 'viewsourcetext' => 'Lahko si ogledujete in kopirate vsebino te stran:',
389 'protectedinterface' => 'Prikazana stran vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja. Zaradi preprečevanja zlorabe je zaščitena.',
390 'editinginterface' => "'''Opozorilo:''' Urejate stran, ki vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja.
391 Spremembe te strani bodo vplivale na podobo uporabniškega vmesnika.
392 Za prevajanje vmesnika se prijavite na [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sl&useskin=monobook translatewiki.net].",
393 'sqlhidden' => '(SQL-poizvedovanje je skrito)',
394 'cascadeprotected' => 'Ta stran je bila zaščitena pred urejanji, ker je vključena na {{PLURAL:$1|page|sledeče strani}}, ki so bile zaščitene z vključeno kaskadno možnostjo:
395 $2',
396 'namespaceprotected' => "Nimate dovoljenja urejati strani v imenskem prostoru '''$1'''.",
397 'customcssjsprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
398 'ns-specialprotected' => 'Strani v imenskem prostoru {{ns:special}} ni možno urejati.',
399
400 # Login and logout pages
401 'logouttitle' => 'Odjava uporabnika',
402 'logouttext' => 'Odjavili ste se. {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} lahko zdaj uporabljate neprijavljeni ali pa se ponovno prijavite. Morda bodo nekatere strani še naprej prikazane, kot da ste prijavljeni. To lahko popravite z izpraznitvijo predpomnilnika.',
403 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
404 Ustvarili ste račun.
405 Če želite, si lahko prilagodite nastavitve za delo v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.',
406 'loginpagetitle' => 'Prijava uporabnika',
407 'yourname' => 'Uporabniško ime',
408 'yourpassword' => 'Geslo',
409 'yourpasswordagain' => 'Ponovno vpišite geslo',
410 'remembermypassword' => 'Zapomni si me (samodejna prijava)',
411 'yourdomainname' => 'Domena',
412 'externaldberror' => 'Pri potrjevanju istovetnosti je prišlo do notranje napake ali pa za osveževanje zunanjega računa nimate dovoljenja.',
413 'login' => 'Prijava',
414 'nav-login-createaccount' => 'Prijavite se / registrirajte se',
415 'loginprompt' => '<!--Za prijavo v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} omogočite piškotke.-->',
416 'userlogin' => 'Prijavite se / registrirajte se',
417 'logout' => 'Odjava',
418 'userlogout' => 'Odjava',
419 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
420 'nologin' => 'Še nimate uporabniškega računa? $1!',
421 'nologinlink' => 'Registrirajte se',
422 'createaccount' => 'Ustvari račun',
423 'gotaccount' => 'Račun že imate? $1.',
424 'gotaccountlink' => 'Prijavite se',
425 'createaccountmail' => 'Po e-pošti',
426 'badretype' => 'Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.',
427 'userexists' => 'Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že zasedeno. Prosimo, izberite si drugo.',
428 'youremail' => 'E-pošta (neobvezno)*',
429 'username' => 'Uporabniško ime:',
430 'uid' => 'ID-številka:',
431 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime*',
432 'yourlanguage' => 'Jezik vmesnika:',
433 'yourvariant' => 'Jezikovna različica',
434 'yournick' => 'Podpis',
435 'badsig' => 'Neveljaven surovi podpis; preverite oznake HTML.',
436 'email' => 'E-pošta',
437 'prefs-help-realname' => '<!-- ¹ Pravo ime (neobvezno): če se odločite, da ga boste navedli, bo uporabljeno za priznavanje vašega dela. -->',
438 'loginerror' => 'Napaka ob prijavi',
439 'prefs-help-email' => '<nowiki>*</nowiki>E-pošta (neobvezno): Vpisan e-poštni naslov omogoča drugim, da vam lahko pošiljajo elektronsko pošto brez razkritja vaše istovetnosti.',
440 'nocookiesnew' => 'Uporabniški račun je ustvarjen, vendar niste prijavljeni. {{SITENAME}} za prijavo uporabnikov uporablja piškotke, ki pa so pri vas onemogočeni. Prosimo, omogočite jih, nato pa se s svojim uporabniškim imenom in geslom ponovno poskusite prijaviti.',
441 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} za prijavljanje uporabnikov uporablja piškotke. Ker jih imate onemogočene, vas prosimo, da jih omogočite in se ponovno prijavite.',
442 'noname' => 'Niste vnesli veljavnega uporabniškega imena.',
443 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno ste se prijavili',
444 'loginsuccess' => 'Sedaj ste vpisani v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} kot "$1".',
445 'nosuchuser' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
446 Preverite črkovanje ali pa si z uporabo prikazanega obrazca ustvarite nov uporabniški račun.',
447 'nosuchusershort' => 'Uporabnik z imenom »<nowiki>$1</nowiki>« ne obstaja. Preverite črkovanje.',
448 'nouserspecified' => 'Prosimo, vpišite uporabniško ime.',
449 'wrongpassword' => 'Vnesli ste napačno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
450 'wrongpasswordempty' => 'Vpisali ste prazno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
451 'passwordtooshort' => 'Vaše geslo je prekratko. Imeti mora najmanj $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znake|znakov|znakov}}.',
452 'mailmypassword' => 'Pošlji mi novo geslo',
453 'passwordremindertitle' => 'Geselski opomnik iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
454 'passwordremindertext' => "Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1)
455 je zahteval, da vam pošljemo novo prijavno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ($4).
456 Geslo uporabnika ''$2'' je odslej ''$3''.
457 Z njim se lahko prijavite in ga spremenite.
458 To začasno geslo bo poteklo v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dnevih|$5 dnevih}}.
459
460
461 Če je geslo zahteval nekdo drug ali ste se spomnili starega in ga ne želite več spremeniti, lahko sporočilo prezrete in se še naprej prijavljate s starim.",
462 'noemail' => 'Elektronska pošta uporabnika »$1« ni zapisana.',
463 'passwordsent' => 'Na naslov elektronske pošte, vpisane za "$1", smo poslali novo geslo. Ko ga boste prejeli, se lahko ponovno prijavite.',
464 'blocked-mailpassword' => 'Urejanje z vašega IP naslova je blokirano. Da bi preprečili zlorabe, vam ni dovoljeno tudi uporabljati funkcije za povrnitev pozabljenega gesla.',
465 'eauthentsent' => 'E-sporočilo je poslano na navedeni e-naslov. Če želite tja poslati še katero, po v omenjenem sporočilu navedenih navodilih potrdite lastništvo naslova.',
466 'mailerror' => 'Napaka pri pošiljanju pošte: $1',
467 'acct_creation_throttle_hit' => 'Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih 24 urah ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.
468
469 == Urejate prek posredniškega strežnika? ==
470
471 Če urejate prek AOL ali iz Bližnjega vzhoda, Afrike, Avstralije, Nove Zelandije ali iz šole, knjižnice ali podjetja, si IP-naslov morda delite z drugimi uporabniki. Če je tako, ste to sporočilo morda prejeli, čeprav niste ustvarili še nobenega računa. Znova se lahko poskusite registrirati po nekaj urah.',
472 'emailauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov je bil potrjen $2 $3.',
473 'emailnotauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov še ni potrjen. Za navedene
474 možnosti se e-pošte ne bo pošiljalo.',
475 'noemailprefs' => 'E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.',
476 'emailconfirmlink' => 'Potrdite svoj e-poštni naslov',
477 'invalidemailaddress' => 'E-poštni naslov zaradi neveljavne oblike ni sprejemljiv. Prosimo, vpišite pravilno oblikovanega ali polje izpraznite.',
478 'accountcreated' => 'Račun je ustvarjen',
479 'accountcreatedtext' => 'Uporabniški račun za »$1« je ustvarjen.',
480 'createaccount-title' => 'Ustvarjanje računa za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
481 'createaccount-text' => 'Nekdo je ustvaril račun $2 na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ($4). Geslo za »$2« je »$3«. Priporočljivo je, da se prijavite in spremenite svoje geslo sedaj.
482
483 To sporočilo lahko prezrete, če je bil račun ustvarjen pomotoma.',
484 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
485
486 # Password reset dialog
487 'resetpass' => 'Ponastavi geslo računa',
488 'resetpass_text' => '<!-- Namesto te vrstice vstavite besedilo -->',
489 'oldpassword' => 'Staro geslo:',
490 'newpassword' => 'Novo geslo:',
491 'retypenew' => 'Ponovno vpišite geslo:',
492
493 # Edit page toolbar
494 'bold_sample' => 'Krepko besedilo',
495 'bold_tip' => 'Krepko besedilo',
496 'italic_sample' => 'Ležeče besedilo',
497 'italic_tip' => 'Ležeče besedilo',
498 'link_sample' => 'Naslov povezave',
499 'link_tip' => 'Notranja povezava',
500 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov povezave',
501 'extlink_tip' => 'Zunanja povezava (ne pozabite na predpono http://)',
502 'headline_sample' => 'Besedilo naslovne vrstice',
503 'headline_tip' => 'Naslovna vrstica druge ravni',
504 'math_sample' => 'Tu vnesite enačbo',
505 'math_tip' => 'Matematična enačba (TeX/LaTeX)',
506 'nowiki_sample' => 'Tu vnesite neoblikovano besedilo',
507 'nowiki_tip' => 'Prezri wikioblikovanje',
508 'image_sample' => 'Zgled.jpg',
509 'image_tip' => 'Povezava na sliko',
510 'media_sample' => 'Zgled.ogg',
511 'media_tip' => 'Povezava na predstavnostno datoteko',
512 'sig_tip' => 'Vaš podpis z datumom',
513 'hr_tip' => 'Vodoravna črta (uporabljajte zmerno)',
514
515 # Edit pages
516 'summary' => 'Povzetek urejanja:',
517 'subject' => 'Tema/naslov:',
518 'minoredit' => 'Manjše urejanje',
519 'watchthis' => 'Opazuj članek',
520 'savearticle' => 'Shrani stran',
521 'preview' => 'Predogled',
522 'showpreview' => 'Prikaži predogled',
523 'showlivepreview' => 'Predogled v živo',
524 'showdiff' => 'Prikaži spremembe',
525 'anoneditwarning' => "'''Opozorilo''': niste prijavljeni. V zgodovino strani se bo zapisal vaš IP-naslov.",
526 'missingsummary' => "'''Opozorilo:''' Niste napisali povzetka urejanja. Ob ponovnem kliku gumba ''Shrani'' se bo vaše urejanje shranilo brez njega.",
527 'missingcommenttext' => 'Prosimo, vpišite v spodnje polje komentar.',
528 'missingcommentheader' => "'''Opozorilo:''' Niste vnesli zadeve/naslova za ta komentar. Če boste ponovno kliknili Shrani, bo vaše urejanje shranjeno brez le-tega.",
529 'summary-preview' => 'Predogled povzetka',
530 'subject-preview' => 'Predogled zadeve/naslova',
531 'blockedtitle' => 'Uporabnik je blokiran.',
532 'blockedtext' => "<big>'''Urejanje z vašim uporabniškim imenom oziroma IP-naslovom je bilo onemogočeno.'''</big>
533
534 Blokiral vas je $1.
535 Podan razlog je ''$2''.
536
537 * Začetek blokade: $8
538 * Pote blokade: $6
539 * Nameravane blokade: $7
540
541 O blokiranju se lahko pogovorite z $1 ali katerim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjem]].
542
543 Vedite, da lahko ukaz »Pošlji uporabniku e-pismo« uporabite le, če ste v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpisali in potrdili svoj elektronski naslov ter le ta ni bil blokiran.
544
545 Vaš IP-naslov je $3, številka blokade pa #$5. Prosimo, vključite ga v vse morebitne poizvedbe.",
546 'blockednoreason' => 'razlog ni podan',
547 'blockedoriginalsource' => "Izvorno besedilo strani '''$1''' je na razpolago spodaj:",
548 'blockededitsource' => "Besedilo '''vaših urejanj''' strani '''$1''' je prikazano spodaj:",
549 'whitelistedittitle' => 'Za urejanje se morate prijaviti',
550 'whitelistedittext' => 'Za urejanje strani se $1.',
551 'confirmedittitle' => 'Za urejanje je potrebna e-poštna potrditev',
552 'confirmedittext' => 'Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov. Prosimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.',
553 'nosuchsectiontitle' => 'Ni takega razdelka',
554 'nosuchsectiontext' => 'Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja. Ker ni razdelka $1, ni prostora za shranitev vašega urejanja.',
555 'loginreqtitle' => 'Treba se je prijaviti',
556 'loginreqlink' => 'prijava',
557 'loginreqpagetext' => 'Za ogled drugih strani morate $1.',
558 'accmailtitle' => 'Geslo je poslano.',
559 'accmailtext' => "Naključno generirano geslo za [[User talk:$1|$1]] je poslano na $2.
560
561 Geslo za ta račun lahko po prijavi ''[[Special:ChangePassword|spremenite]]''.",
562 'newarticle' => '(Nov)',
563 'newarticletext' => "Sledili ste povezavi na stran, ki še ne obstaja.
564 Da bi stran ustvarili, vnesite v spodnji obrazec besedilo
565 (za več informacij glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|pomoč]]).
566 Če ste sem prišli po pomoti, v svojem brskalniku kliknite gumb ''Nazaj''.",
567 'anontalkpagetext' => "---- ''To je pogovorna stran za nepodpisanega uporabnika, ki še ni ustvaril računa ali, ki ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti števčen IP address za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste nepodpisan uporabnik in če menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:UserLogin|ustvarite račun ali pa se vpišite]], da preprečite naslednje zmede z drugimi nepodpisanimi uporabniki.''",
568 'noarticletext' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila. Naslov strani lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati]] na drugih straneh, <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} v dnevniških zapisih] ali pa [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} stran uredite]</span>.',
569 'clearyourcache' => "'''Opomba:''' Da bodo spremembe prišle do veljave, po shranitvi izpraznite predpomnilnik svojega brskalnika: '''Mozilla/Safari:''' držite ''Shift'' in kliknite ''Reload'' (ali pritisnite ''Ctrl-Shift-R''), '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Opera/Konqueror:''' ''F5''.",
570 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega CSS/JS pred shranjevanjem uporabite gumb ''Prikaži predogled''.",
571 'usercsspreview' => "'''OPOZORILO: svoj uporabniški CSS le predogledujete in ga še niste shranili!'''",
572 'userjspreview' => "'''Svoj uporabniški Javascript le predogledujete in še ni shranjen!'''",
573 'userinvalidcssjstitle' => "'''Opozorilo:''' koža »$1« ne obstaja. Vedite, da .css in .js strani po meri uporabljajo naslov z malo začetnico, npr. {{ns:user}}:Blabla/monobook.css namesto {{ns:user}}:Blabla/Monobook.css.",
574 'updated' => '(Posodobljeno)',
575 'note' => "'''Opomba:'''",
576 'previewnote' => "'''Stran le predogledujete in še ni shranjena!'''",
577 'previewconflict' => 'V prikazanem predogledu je v zgornjem predelu urejanja navedeno besedilo, kakor se bo prikazalo, če ga boste shranili.',
578 'session_fail_preview' => "'''Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati. Prosimo, poskusite znova. Če bo spet prišlo do napake, se odjavite in ponovno prijavite. Za nevšečnosti se opravičujemo.'''",
579 'session_fail_preview_html' => "'''Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati.'''
580
581 ''Ker ima ta wiki vklopljen surovi HTML, je predogled zaradi preprečevanja napadov z JavaScriptom skrit.''
582
583 '''Če gre za dobronameren poskus urejanja, vas prosimo, da poskusite znova. Če bo spet prišlo do napake, se odjavite in ponovno prijavite. Za nevšečnosti se opravičujemo.'''",
584 'editing' => 'Urejanje $1',
585 'editingsection' => 'Urejanje $1 (razdelek)',
586 'editingcomment' => 'Urejanje $1 (pripomba)',
587 'editconflict' => 'Navzkrižje urejanj: $1',
588 'explainconflict' => 'Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug. Zgornje besedilno območje vsebuje njeno trenutno vsebino in bo edino, ki se bo ob izbiri ukaza »Shrani stran« shranilo. V spodnjem območju so prikazane vaše spremembe, ki jih boste morali vključiti v zgornje.<br />',
589 'yourtext' => 'Vaše besedilo',
590 'storedversion' => 'Shranjena različica',
591 'nonunicodebrowser' => "'''OPOMBA''': Vaš brskalnik ne podpira Unicode, zato boste pri urejanju strani z nelatiničnimi znaki morda imeli težave. Za obhod te težave se bodo '''ne-ASCII-znaki v urejevalnem polju spodaj pojavili kot šestnajstiške kode'''.",
592 'editingold' => "'''Urejate staro redakcijo strani.
593 Če jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.'''",
594 'yourdiff' => 'Primerjava',
595 'copyrightwarning' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.
596
597 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira oziroma da pri tem ne kršite avtorskih pravic.
598 '''NE DODAJAJTE AVTORSKO ZAŠČITENEGA DELA BREZ DOVOLJENJA !'''",
599 'copyrightwarning2' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se lahko urejajo, spreminjajo ali odstranijo s strani drugih uporabnikov. Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.
600
601 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira oziroma da pri tem ne kršite avtorskih pravic ($1).
602 '''NE DODAJAJTE AVTORSKO ZAŠČITENEGA DELA BREZ DOVOLJENJA !'''",
603 'longpagewarning' => 'Stran je dolga $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov|kilobajtov}}. To je morda več, kot bi želeli, zato premislite o razdelitvi na podstrani oziroma arhiviranju.',
604 'longpageerror' => "'''NAPAKA: Predloženo besedilo je dolgo $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov|kilobajtov}}, s čimer presega največjo dovoljeno dolžino $2 {{PLURAL:$2|kilobajta|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov}}. Zato ga žal ni mogoče shraniti.'''",
605 'readonlywarning' => "'''OPOZORILO: Zbirka podatkov je zaradi vzdrževanja začasno zaklenjena, kar pomeni, da sprememb ne morete shraniti. Prosimo, prenesite besedilo v urejevalnik in ga dodajte pozneje.'''
606
607 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
608 'protectedpagewarning' => "'''OPOMBA:''' Stran je zaklenjena in jo lahko urejajo le sodelavci z vzdrževalnimi pravicami. Pri urejanju sledite [[Project:Smernice_zaščitenih_strani|smernicam zaščitenih strani]].",
609 'semiprotectedpagewarning' => "'''Opomba:''' Stran je [[Project:Delna zaščita|zaščitena]] in jo lahko urejajo le uveljavljeni uporabniki.",
610 'cascadeprotectedwarning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran je zaklenjena, tako da jo lahko urejajo le administratorji, saj je bila vključena med sledeče {{PLURAL:$1|stran|strani}}:",
611 'templatesused' => 'Na strani uporabljene predloge:',
612 'templatesusedpreview' => 'Predloge, uporabljene v tem predogledu:',
613 'templatesusedsection' => 'Predloge, uporabljene v tem delu:',
614 'template-protected' => '(zaščitena)',
615 'template-semiprotected' => '(delno zaščitena)',
616 'hiddencategories' => 'Ta stran je v vsebovana v {{PLURAL:$1|1 skriti kategoriji|$1 skritih kategorijah}}:',
617 'edittools' => '<!-- To besedilo bo prikazano pod urejevalnim poljem in poljem za nalaganje. -->',
618 'nocreatetitle' => 'Članka nisem našel',
619 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ima omejeno zmožnost za ustvarjanje novih strani.
620 Lahko se vrnete nazaj in urejate že obstoječe strani, ali pa se [[Special:UserLogin|prijavite ali ustvarite račun]].',
621 'nocreate-loggedin' => 'Nimate pravic, da bi ustvarjali nove strani na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.',
622 'permissionserrors' => 'Napake dovoljenj',
623 'permissionserrorstext' => 'Nimate dovoljenja zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov}}:',
624 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nimate dovoljenja za $2, zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov}}:',
625 'recreate-deleted-warn' => "'''Opozorilo: Pišete stran, ki je bila nekoč že izbrisana.'''
626
627 Premislite preden nadaljujete s pisanjem, morda bo stran zaradi istih razlogov ponovno odstranjena.
628 Spodaj je prikazan dnevnik brisanja z razlogi za brisanje:",
629
630 # "Undo" feature
631 'undo-success' => 'Urejanje ste razveljavili. Prosim, potrdite in nato shranite spodnje spremembe.',
632 'undo-failure' => 'Zaradi navzkrižij urejanj, ki so se vmes pojavila, tega urejanja ni moč razveljaviti.',
633 'undo-summary' => 'Redakcija $1 uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[Uporabniški pogovor:$2|pogovor]]) razveljavljena',
634
635 # Account creation failure
636 'cantcreateaccounttitle' => 'Računa ni moč ustvariti',
637 'cantcreateaccount-text' => "Registracija novega uporabnika iz tega IP-naslova ('''$1''') je bila blokirana s strani [[User:$3|$3]].
638
639 Razlog, ki ga je podal $3, je ''$2''.",
640
641 # History pages
642 'viewpagelogs' => 'Poglej dnevniške zapise o strani',
643 'nohistory' => 'Stran nima zgodovine urejanja.',
644 'currentrev' => 'Trenutna redakcija',
645 'currentrev-asof' => 'Trenutna redakcija s časom $1',
646 'revisionasof' => 'Redakcija: $1',
647 'revision-info' => 'Redakcija iz $1 od $2', # Additionally available: $3: revision id
648 'previousrevision' => '← Starejša redakcija',
649 'nextrevision' => 'Novejša redakcija →',
650 'currentrevisionlink' => 'poglejte trenutno redakcijo',
651 'cur' => 'tren',
652 'next' => 'nasl',
653 'last' => 'prej',
654 'page_first' => 'prva',
655 'page_last' => 'zadnja',
656 'histlegend' => 'Za ogled redakcije kliknite njen datum.
657
658 Napotek: (tren) = primerjava s trenutno redakcijo,
659 (prej) = primerjava s prejšnjo redakcijo, <b>m</b> = manjše urejanje',
660 'history-fieldset-title' => 'Zgodovina poizvedovanj',
661 'deletedrev' => '[izbrisano]',
662 'histfirst' => 'Najstarejše',
663 'histlast' => 'Najnovejše',
664 'historyempty' => '(prazno)',
665
666 # Revision feed
667 'history-feed-title' => 'Zgodovina strani',
668 'history-feed-description' => 'Zgodovina navedene strani {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
669 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ob $2', # user at time
670 'history-feed-empty' => 'Želena stran ne obstaja. Morda je bila iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} izbrisana ali pa jo je kdo preimenoval. Prosimo, poskusite v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} [[Special:Search|poiskati]] ustrezajoče nove strani.',
671
672 # Revision deletion
673 'rev-deleted-comment' => '(pripomba je bila odstranjena)',
674 'rev-deleted-user' => '(uporabniško ime je bilo odstranjeno)',
675 'rev-deleted-event' => '(vnos je odstranjen)',
676 'rev-deleted-text-permission' => 'Prikazana redakcija je bila iz javnih arhivov odstranjena.
677 Podrobnosti so morda na razpolago v [{{fullurl:Special:Log/delete|page=Rev-deleted-text-permission dnevniku brisanja}}].',
678 'rev-deleted-text-view' => 'Prikazana redakacija strani je bila iz javnih arhivov odstranjena. Ogledate si jo lahko, ker ste administrator spletišča. Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:Special:Log/delete|page=Rev-deleted-text-view dnevniku brisanja}}].',
679 'rev-delundel' => 'pokaži/skrij',
680 'revisiondelete' => 'Izbriši/obnovi redakcije',
681 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izbrana redakcija|$2 izbrani redakciji|$2 izbrane redakcije|$2 izbranih redakcij|$2 izbranih redakcij}} strani [[:$1]]:'''",
682 'revdelete-text' => "'''Izbrisane redakcije bodo v zgodovini strani še vedno navedene, vendar bo njihova vsebina za javnost nedostopna.'''
683
684 Do skrite vsebine bodo še vedno lahko dostopali drugi administratorji in jo z uporabo istega vmesnika tudi obnovili, razen kjer bodo operaterji spletišča uveljavili dodatne omejitve.",
685 'revdelete-legend' => 'Nastavitve z redakcijami povezanih omejitev:',
686 'revdelete-hide-text' => 'Skrij besedilo redakcije',
687 'revdelete-hide-comment' => 'Skrij povzetek urejanja',
688 'revdelete-hide-user' => 'Skrij urejevalčevo uporabniško ime/IP-naslov',
689 'revdelete-hide-restricted' => 'Omejitve naj veljajo za vse uporabnike, z administratorji vred',
690 'revdelete-log' => 'Dnevniški komentar:',
691 'revdelete-submit' => 'Uporabi za izbrano redakcijo',
692 'revdelete-logentry' => 'sprememba vidnosti redakcij strani [[$1]]',
693 'revdel-restore' => 'Spremeni vidnost',
694
695 # History merging
696 'mergehistory' => 'Združi zgodovine strani',
697 'mergehistory-box' => 'Združite redakcije dveh strani:',
698 'mergehistory-from' => 'Izvorna stran:',
699
700 # Merge log
701 'revertmerge' => 'Razdruži',
702
703 # Diffs
704 'history-title' => 'Zgodovina strani »$1«',
705 'difference' => '(Primerjava redakcij)',
706 'lineno' => 'Vrstica $1:',
707 'compareselectedversions' => 'Primerjaj izbrani redakciji',
708 'editundo' => 'razveljavi',
709
710 # Search results
711 'searchresults' => 'Izid iskanja',
712 'searchresults-title' => 'Zadetki za povpraševanje »$1«',
713 'searchresulttext' => 'Za več sporočil o iskanju v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|Iščem v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}]].',
714 'searchsubtitle' => "Za povpraševanje »'''[[$1]]'''« ([[Special:Prefixindex/$1|vse strani začensi z »$1«]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|vse strani, ki se povezujejo na »$1«]])",
715 'searchsubtitleinvalid' => 'Za povpraševanje "$1"',
716 'noexactmatch' => "'''Stran z naslovom ''$1'' ne obstaja.''' Lahko [[:$1|jo ustvarite]].",
717 'noexactmatch-nocreate' => "'''Stran z naslovom »$1« ne obstaja.'''",
718 'titlematches' => 'Ujemanje z naslovom članka',
719 'notitlematches' => 'Iskanih besed ne vsebuje noben naslov članka',
720 'textmatches' => 'Ujemanje z besedilom članka',
721 'notextmatches' => 'Iskanih besed ne vsebuje nobeno besedilo članka',
722 'prevn' => '{{PLURAL:$1|prejšnja|prejšnji|prejšnje|prejšnjih|prejšnjih}} $1',
723 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naslednja|naslednji|naslednjih|naslednjih|naslednjih}} $1',
724 'viewprevnext' => 'Prikazujem ($1) ($2) ($3).',
725 'searchhelp-url' => 'Help:Vsebina',
726 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 beseda|2 besedi|$2 besede|$2 besed|$2 besed}})',
727 'search-redirect' => '(preusmeritev $1)',
728 'search-section' => '(razdelek $1)',
729 'search-suggest' => 'Iščete morda: $1',
730 'search-interwiki-caption' => 'Sorodni projekti',
731 'search-interwiki-default' => '$1 zadatkov:',
732 'search-interwiki-more' => '(več)',
733 'search-mwsuggest-enabled' => 's predlogi',
734 'search-mwsuggest-disabled' => 'brez predlogov',
735 'showingresults' => 'Prikazujem <strong>$1</strong> {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. <strong>$2</strong>.',
736 'showingresultsnum' => "Prikazujem '''$3''' {{PLURAL:$3|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
737 'nonefound' => "'''Opomba''': neuspešna poizvedovanja so pogosta ob iskanju vsakdanjih besed, na primer ''imeti'' in ''iz'', ki jih ni na seznamu. Ker gre za zelo pogoste besede, boste skoraj zagotovo iskali uspešneje z zožitvijo tematskega področja. Poskusiti dodati predpono ''all:'' in tako iskati po celotni vsebini (vključno z pogovornimi stranmi, predlogami, itd.) ali pa za predpono uporabite določen imenski prostor.",
738 'powersearch' => 'Iskanje',
739 'powersearch-legend' => 'Napredno iskanje',
740 'powersearch-ns' => 'Iskanje v imenskih prostorih:',
741 'powersearch-redir' => 'Seznam preusmeritev',
742 'powersearch-field' => 'Iščem:',
743 'searchdisabled' => '<p>Zaradi hitrejšega delovanja {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je iskanje po vsej zbirki podatkov začasno onemogočeno. Uporabite lahko Googlov ali Yahoojev iskalnik, vendar so njihovi podatki morda že zastareli.</p>',
744
745 # Preferences page
746 'preferences' => 'Nastavitve',
747 'mypreferences' => 'Nastavitve',
748 'prefs-edits' => 'Število urejanj:',
749 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
750 'prefsnologintext' => 'Za spreminjanje uporabniških nastavitev se <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} prijavite]</span>.',
751 'prefsreset' => 'Nastavitve so ponastavljene.',
752 'qbsettings' => 'Nastavitve hitre vrstice',
753 'qbsettings-none' => 'Brez',
754 'qbsettings-fixedleft' => 'Levo nepomično',
755 'qbsettings-fixedright' => 'Desno nepomično',
756 'qbsettings-floatingleft' => 'Levo leteče',
757 'qbsettings-floatingright' => 'Desno leteče',
758 'changepassword' => 'Zamenjava gesla',
759 'skin' => 'Koža',
760 'skin-preview' => 'Predogled',
761 'math' => 'Prikaz matematičnega besedila',
762 'dateformat' => 'Zapis datuma',
763 'datedefault' => 'Kakor koli',
764 'datetime' => 'Datum in čas',
765 'math_failure' => 'Ni mi uspelo razčleniti',
766 'math_unknown_error' => 'neznana napaka',
767 'math_unknown_function' => 'neznana funkcija',
768 'math_lexing_error' => 'slovarska napaka',
769 'math_syntax_error' => 'skladenjska napaka',
770 'math_image_error' => 'Pretvarjanje v PNG ni uspelo; preverite, ali so latex, dvips, gs, in convert pravilno nameščeni.',
771 'math_bad_tmpdir' => 'Začasne mape za matematiko ne morem ustvariti ali pisati vanjo.',
772 'math_bad_output' => 'Izhodne mape za matematiko ne morem ustvariti ali pisati vanjo.',
773 'math_notexvc' => "Manjka izvedbena datoteka 'texvc'; za njeno namestitev si poglejte math/README.",
774 'prefs-personal' => 'Podatki o uporabniku',
775 'prefs-rc' => 'Zadnje spremembe',
776 'prefs-watchlist' => 'Spisek nadzorov',
777 'prefs-watchlist-days' => 'Število dni za prikaz na spisku nadzorov:',
778 'prefs-watchlist-edits' => 'Število urejanj za prikaz na razširjenem spisku nadzorov:',
779 'prefs-misc' => 'Druge nastavitve',
780 'saveprefs' => 'Shrani',
781 'resetprefs' => 'Ponastavi',
782 'textboxsize' => 'Urejanje',
783 'rows' => 'Razsežnosti urejevalnega polja: vrstic:',
784 'columns' => 'stolpcev:',
785 'searchresultshead' => 'Nastavitve poizvedovanja',
786 'resultsperpage' => 'Prikazanih zadetkov na stran:',
787 'contextlines' => 'Vrstic na zadetek:',
788 'contextchars' => 'Znakov na vrstico:',
789 'stub-threshold' => 'Prag označevanja <a href="" class="stub" onclick="return false">škrbin</a>:',
790 'recentchangesdays' => 'Število dni prikazanih v zadnjih spremembah:',
791 'recentchangescount' => 'Število naslovov v zadnjih spremembah:',
792 'savedprefs' => 'Spremembe ste uspešno shranili!',
793 'timezonelegend' => 'Časovni pas',
794 'timezonetext' => 'Vnesite časovno razliko med vašim krajevnim in strežniškim časom (UTC).',
795 'localtime' => 'Krajevni čas:',
796 'timezoneoffset' => 'Izravnava¹:',
797 'servertime' => 'Strežniški čas:',
798 'guesstimezone' => 'Izpolni iz brskalnika',
799 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
800 'allowemail' => 'Drugim uporabnikom omogoči pošiljanje e-pošte',
801 'defaultns' => 'Navadno išči v naslednjih imenskih prostorih:',
802 'default' => 'privzeto',
803 'files' => 'Datoteke',
804
805 # User rights
806 'userrights' => 'Upravljanje s pravicami uporabnikov', # Not used as normal message but as header for the special page itself
807 'userrights-lookup-user' => 'Upravljanje z uporabniškimi skupinami',
808 'userrights-user-editname' => 'Vpišite uporabniško ime:',
809 'editusergroup' => 'Uredi uporabniške skupine',
810 'editinguser' => "Urejanje '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
811 'userrights-editusergroup' => 'Urejanje uporabniških skupin',
812 'saveusergroups' => 'Shrani spremembe',
813 'userrights-groupsmember' => 'Član skupine:',
814 'userrights-reason' => 'Razlog za spremembo:',
815
816 # Groups
817 'group' => 'Skupina:',
818 'group-user' => 'Uporabniki',
819 'group-autoconfirmed' => 'Samodejno potrjeni uporabniki',
820 'group-bot' => 'Boti',
821 'group-sysop' => 'Administratorji',
822 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
823 'group-all' => '(vsi)',
824
825 'group-autoconfirmed-member' => 'Samodejno potrjen uporabnik',
826 'group-sysop-member' => 'Administrator',
827 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
828
829 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
830 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorji',
831 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrati',
832
833 # User rights log
834 'rightslog' => 'Dnevnik_uporabniških_pravic',
835 'rightslogtext' => 'Prikazan je dnevnik sprememb uporabniških pravic.',
836 'rightslogentry' => '- sprememba pravic uporabnika $1 iz $2 v $3',
837 'rightsnone' => '(nobeno)',
838
839 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
840 'action-read' => 'branje te strani',
841 'action-edit' => 'urejanje te strani',
842 'action-createpage' => 'ustvarjenje strani',
843 'action-createtalk' => 'ustvarjanje pogovornih strani',
844 'action-createaccount' => 'registracijo tega uporabniškega računa',
845 'action-minoredit' => 'označevanje tega urejanja kot manjšega',
846 'action-move' => 'premik te strani',
847 'action-move-subpages' => 'premik te strani in njenih podstrani',
848 'action-move-rootuserpages' => 'premik korenskih uporabniških strani',
849 'action-movefile' => 'premik te datoteke',
850 'action-upload' => 'nalaganje te datoteke',
851 'action-reupload' => 'prepis obstoječe datoteke',
852 'action-reupload-shared' => 'povoz te datoteke na skupnem skladišču',
853 'action-upload_by_url' => 'nalaganje te datoteke iz URL naslova',
854 'action-writeapi' => 'uporabo API-ja za pisanje',
855 'action-delete' => 'brisanje te strani',
856 'action-deleterevision' => 'brisanje te redakcije',
857 'action-deletedhistory' => 'pregled zgodovine izbrisanih redakcij te strani',
858 'action-browsearchive' => 'iskanje izbrisanih strani',
859 'action-undelete' => 'obnavljanje te strani',
860 'action-suppressrevision' => 'vpogled in obnavljanje te skrite redakcije',
861 'action-suppressionlog' => 'vpogled tega zasebnega dnevnika',
862 'action-block' => 'blokiranje urejanja s tega uporabniškega računa',
863 'action-protect' => 'spremembo stopnje zaščite te strani',
864 'action-import' => 'uvoz te strani iz drugega wikija',
865 'action-importupload' => 'uvoz strani iz naložene datoteke',
866 'action-patrol' => 'označevanje sprememb drugih kot nadzorovane',
867 'action-autopatrol' => 'označevanje svojih urejanj kot nadzorovane',
868 'action-unwatchedpages' => 'ogled seznama nenadzorovanih strani',
869 'action-mergehistory' => 'združitev zgodovine te strani',
870 'action-userrights' => 'upravljanje vseh uporabnikovih pravic',
871 'action-userrights-interwiki' => 'upravljanje uporabniških pravic za uporabnike drugih wikijev',
872 'action-siteadmin' => 'zaklenitev ali odklepanje podatkovne baze',
873
874 # Recent changes
875 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
876 'recentchanges' => 'Zadnje spremembe',
877 'recentchanges-legend' => 'Možnosti zadnjih sprememb',
878 'recentchangestext' => 'Na tej strani lahko spremljajte najnedavnejše spremembe wikija.',
879 'rcnote' => "Prikazujem {{PLURAL:$1|zadnjo spremembo|zadnji '''$1''' spremembi|zadnje '''$1''' spremembe|zadnjih '''$1''' sprememb|zadnjih '''$1''' sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} '''$2''' {{PLURAL:$2|dnevu|dneh|dneh|dneh|dneh}}, od $5, $4.",
880 'rcnotefrom' => 'Navedene so spremembe od <b>$2</b> dalje (prikazujem jih do <b>$1</b>).',
881 'rclistfrom' => 'Prikaži spremembe od $1 naprej.',
882 'rcshowhideminor' => '$1 manjša urejanja',
883 'rcshowhidebots' => '$1 bote',
884 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene uporabnike',
885 'rcshowhideanons' => '$1 brezimne uporabnike',
886 'rcshowhidepatr' => '$1 pregledana urejanja',
887 'rcshowhidemine' => '$1 moja urejanja',
888 'rclinks' => 'Prikaži {{PLURAL:$1|zadnjo|zadnji|zadnje|zadnjih|zadnjih}} $1 {{PLURAL:$1|spremembo|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem $2 dnevu|zadnjih $2 dneh|zadnjih $2 dneh|zadnjih $2 dneh|zadnjih $2 dneh}};<br />$3',
889 'diff' => 'prim',
890 'hist' => 'zgod',
891 'hide' => 'skrij',
892 'show' => 'prikaži',
893 'minoreditletter' => 'm',
894 'newpageletter' => 'N',
895 'boteditletter' => 'b',
896 'number_of_watching_users_pageview' => '[temo {{PLURAL:$1|spremlja|spremljata|spremljajo|spremlja|spremlja}} $1 {{PLURAL:$1|uporabnik|uporabnika|uporabniki|uporabnikov|uporabnikov}}]',
897 'rc_categories' => 'Omejitev na kategorije (ločite jih z »|«)',
898 'rc_categories_any' => 'Katero koli',
899 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova razprava',
900 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži podrobnosti (potrebuje JavaScript)',
901 'rc-enhanced-hide' => 'Skrij podrobnosti',
902
903 # Recent changes linked
904 'recentchangeslinked' => 'Sorodne spremembe',
905 'recentchangeslinked-page' => 'Ime strani:',
906
907 # Upload
908 'upload' => 'Naloži datoteko',
909 'uploadbtn' => 'Naloži datoteko',
910 'reupload' => 'Naloži drugo',
911 'reuploaddesc' => 'Vrnitev na obrazec za nalaganje.',
912 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
913 'uploadnologintext' => 'Za nalaganje datotek se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
914 'upload_directory_read_only' => 'V mapo za nalaganje datotek ($1) spletni strežnik ne more pisati.',
915 'uploaderror' => 'Napaka',
916 'uploadtext' => "Spodnji obrazec lahko uporabite za nalaganje datotek;
917 za ogled ali iskanje že naloženih pojdite na [[Special:FileList|seznam naloženih datotek]].
918 Naložitve in izbrisi so zapisani tudi v [[Special:Log/upload|dnevniku nalaganja]].
919
920 Datoteko lahko na želeno stran vključite z naslednjo skladnjo
921 * '''<nowiki>[[</nowiki>Image:File.jpg<nowiki>]]</nowiki>'''
922 * '''<nowiki>[[</nowiki>Image:File.png|alt text<nowiki>]]</nowiki>'''
923 ali za neposredno povezavo z datoteko
924 * '''<nowiki>[[</nowiki>Media:File.ogg<nowiki>]]</nowiki>'''",
925 'upload-permitted' => 'Dovoljene vrste datotek: $1.',
926 'upload-preferred' => 'Priporočene vrste datotek: $1.',
927 'upload-prohibited' => 'Prepovedane vrste datotek: $1.',
928 'uploadlog' => 'dnevnik nalaganja',
929 'uploadlogpage' => 'Dnevnik nalaganja datotek',
930 'uploadlogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavno naloženih predstavnostnih datotek. Vsi navedeni časi so strežniški čas. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
931 'filename' => 'Ime datoteke',
932 'filedesc' => 'Povzetek',
933 'fileuploadsummary' => 'Povzetek (avtor, spletni naslov vira ipd.):',
934 'filestatus' => 'Položaj avtorskih pravic:',
935 'filesource' => 'Vir:',
936 'uploadedfiles' => 'Naložene datoteke',
937 'ignorewarning' => 'Naloži kljub opozorilu',
938 'ignorewarnings' => 'Prezri vsa opozorila',
939 'minlength1' => 'Imena datotek mora biti dolga vsaj eno črko.',
940 'illegalfilename' => 'Ime datoteke »$1« vsebuje v naslovih strani prepovedane znake. Prosimo, poskusite datoteko naložiti pod drugim imenom.',
941 'badfilename' => 'Ime datoteke se je samodejno popravilo v »$1«.',
942 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME-vrste »$1« ni dovoljeno nalagati.',
943 'filetype-missing' => 'Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).',
944 'large-file' => 'Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.',
945 'largefileserver' => 'Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.',
946 'emptyfile' => 'Naložena datoteka je morda prazna. Do tega bi lahko prišlo zaradi slovnične napake v imenu. Ali datoteko resnično želite naložiti?',
947 'fileexists' => "Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo povozite, preverite stran '''<tt>$1</tt>'''. Da preprečite navzkrižja z že obstoječimi datotekami, uporabljajte za datoteke opisna imena (npr. »Eifflov stolp, Pariz, ponoči.jpg«).",
948 'fileexists-extension' => "Datoteka s podobnim imenom že obstaja:<br />
949 Ime naložene datoteke: '''<tt>$1</tt>'''<br />
950 Ime obstoječe datoteke: '''<tt>$2</tt>'''<br />
951 Prosimo, izberite drugo ime.",
952 'fileexists-thumb' => "'''<center>Obstoječa datoteka</center>'''",
953 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kot izgleda, je ta slika pomanjšana ''(thumbnail)''. Prosimo, preverite datoteko '''<tt>$1</tt>'''.<br />
954 Če je preverjena datoteka enaka kot ta, ki jo nalage, ni potrebno nalagati še dodatne sličice.",
955 'file-thumbnail-no' => "Ime datoteke se začne z '''<tt>$1</tt>'''. Izgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.
956 Če imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
957 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati. Poskusite svojo datoteko naložiti pod drugim imenom. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
958 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem repozitoriju datotek. Prosimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.
959 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
960 'successfulupload' => 'Datoteko ste uspešno naložili',
961 'uploadwarning' => 'Opozorilo!',
962 'savefile' => 'Shrani datoteko',
963 'uploadedimage' => '- naložena datoteka »[[$1]]«',
964 'overwroteimage' => 'naložena nova različica datoteke »[[$1]]«',
965 'uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno',
966 'uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je na tem wikiju onemogočeno.',
967 'uploadscripted' => 'Datoteka vsebuje HTML- ali skriptno kodo, ki bi jo lahko brskalnik razlagal napačno.',
968 'uploadcorrupt' => 'Datoteka je poškodovana ali pa ima napačno končnico. Prosimo, preverite jo in znova naložite.',
969 'uploadvirus' => 'Datoteka morda vsebuje virus! Podrobnosti: $1',
970 'sourcefilename' => 'Ime izvorne datoteke:',
971 'destfilename' => 'Ime ciljne datoteke:',
972 'upload-maxfilesize' => 'Največja velikost datoteke: $1',
973 'watchthisupload' => 'Spremljajte to stran',
974 'filewasdeleted' => 'Datoteka s tem imenom je bila nekoč že naložena in potem izbrisana. Preden jo znova naložite, preverite $1.',
975 'filename-bad-prefix' => "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov. Prosimo, določite bolj opisno ime vaše datoteke.",
976 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
977 # Sintaksa:
978 # * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar
979 # * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov
980 CIMG # Casio
981 DSC_ # Nikon
982 DSCF # Fuji
983 DSCN # Nikon
984 DUW # nekateri mobilni telefoni
985 IMG # generično
986 JD # Jenoptik
987 MGP # Pentax
988 PICT # mešano
989 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
990
991 'upload-proto-error' => 'Nepravilni protokol',
992 'upload-file-error' => 'Notranja napaka',
993 'upload-misc-error' => 'Neznana napaka nalaganja',
994
995 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
996 'upload-curl-error6' => 'Ni možno doseči URL',
997 'upload-curl-error28' => 'Časovna prekinitev nalaganja',
998
999 'license' => 'Dovoljenje:',
1000 'nolicense' => 'Nobeno (opomba: datoteka bo morda izbrisana)',
1001 'upload_source_url' => ' (veljaven, javnosti dostopen URL)',
1002 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računalniku)',
1003
1004 # Special:ListFiles
1005 'imgfile' => 'dat.',
1006 'listfiles' => 'Seznam datotek',
1007
1008 # File description page
1009 'filehist' => 'Zgodovina datoteke',
1010 'filehist-help' => 'Klikni na datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.',
1011 'filehist-deleteall' => 'izbriši vse',
1012 'filehist-deleteone' => 'izbriši to',
1013 'filehist-revert' => 'vrni',
1014 'filehist-current' => 'trenutno',
1015 'filehist-datetime' => 'Datum in čas',
1016 'filehist-thumb' => 'Sličica',
1017 'filehist-thumbtext' => 'Sličica za različico $1',
1018 'filehist-user' => 'Uporabnik',
1019 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1020 'filehist-filesize' => 'Velikost datoteke',
1021 'filehist-comment' => 'Komentar',
1022 'imagelinks' => 'Strani z datoteko',
1023 'linkstoimage' => 'Datoteka je del {{PLURAL:$1|naslednje strani|naslednjih $1 strani|naslednjih $1 strani|naslednjih $1 strani}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} (strani drugih projektov niso navedene):',
1024 'nolinkstoimage' => 'Z datoteko se ne povezuje nobena stran.',
1025 'redirectstofile' => 'Na to datoteko {{PLURAL:$1|preusmerja naslednja datoteka|preusmerjata naslednji datoteki|preusmerjajo naslednje $1 datoteke|preusmerja naslednjih $1 datotek|preusmerja naslednjih $1 datotek}}:',
1026 'sharedupload' => 'Datoteka je del $1 in se s tega mesta lahko uporabi tudi v drugih projektih. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
1027 'shareduploadwiki' => 'Nadaljnje informacije najdete na strani $1.',
1028 'shareduploadwiki-desc' => 'Spodaj je prikazan opis iz $1.',
1029 'shareduploadwiki-linktext' => 'Opisna stran datoteke',
1030 'noimage' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja; lahko jo $1.',
1031 'noimage-linktext' => 'naložite',
1032 'uploadnewversion-linktext' => 'Naložite novo različico datoteke',
1033
1034 # File reversion
1035 'filerevert' => 'Vrni $1',
1036 'filerevert-legend' => 'Vrni datoteko',
1037 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Vračate datoteko \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' na [$4 različico $3, $2].</span>',
1038 'filerevert-comment' => 'Komentar:',
1039 'filerevert-defaultcomment' => 'Vrnjeno na različico $2, $1',
1040 'filerevert-submit' => 'Vrni',
1041 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">Datoteka \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' je bila vrnjena na [$4 različico $3, $2].</span>',
1042 'filerevert-badversion' => 'Ne najdem preteklih lokalnih verzij datoteke s podanim časovnim žigom.',
1043
1044 # File deletion
1045 'filedelete' => 'Izbriši $1',
1046 'filedelete-legend' => 'Brisanje datoteke',
1047 'filedelete-intro' => "Brišete '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1048 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Brišete različico datoteke \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' [$4 $3, $2].</span>',
1049 'filedelete-comment' => 'Komentar:',
1050 'filedelete-submit' => 'Izbriši',
1051 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je bila izbrisana.",
1052 'filedelete-success-old' => "<span class=\"plainlinks\">Različica datoteke '''[[Media:\$1|\$1]]''', ''\$3, \$2'', je bila izbrisana.</span>",
1053 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne obstaja na tej strani.",
1054 'filedelete-nofile-old' => "Arhivirana različica datoteke '''$1''' z določenimi vrednostmi ne obstaja.",
1055 'filedelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1056 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drug razlog',
1057 'filedelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi brisanja
1058 ** kršitev avtorskih pravic
1059 ** neumnosti v besedilu
1060 ** podvojena datoteka
1061 ** potrjen predlog za brisanje',
1062
1063 # MIME search
1064 'mimesearch' => 'Iskanje po MIME-tipu',
1065 'mimesearch-summary' => 'Ta stran omogoča filtriranje datotek po njihovi vrsti MIME. Vnesite: vrstavsebine/podvrsta, npr. <tt>image/jpeg</tt>.',
1066 'mimetype' => 'MIME-tip:',
1067 'download' => 'naloži',
1068
1069 # Unwatched pages
1070 'unwatchedpages' => 'Nespremljane strani',
1071
1072 # List redirects
1073 'listredirects' => 'Seznam preusmeritev',
1074
1075 # Unused templates
1076 'unusedtemplates' => 'Osirotele predloge',
1077 'unusedtemplatestext' => 'Naslednji seznam podaja vse strani v imenskem prostoru predlog, ki niso vključene v nobeno stran. Preden jih izbrišete, preverite še druge povezave nanje.',
1078 'unusedtemplateswlh' => 'druge povezave',
1079
1080 # Random page
1081 'randompage' => 'Naključni članek',
1082
1083 # Random redirect
1084 'randomredirect' => 'Naključna preusmeritev',
1085
1086 # Statistics
1087 'statistics' => 'Statistika',
1088 'statistics-header-pages' => 'Statistika strani',
1089 'statistics-header-edits' => 'Statistika urejanj',
1090 'statistics-header-views' => 'Statistika ogledov',
1091 'statistics-header-users' => 'Uporabniška statistika',
1092 'statistics-articles' => 'Število člankov slovenske Wikipedije',
1093 'statistics-pages' => 'Število vseh strani na slovenski Wikipediji <small>(vštete so pogovorne strani, posebne strani slovenske Wikipedije, projektne strani, nanoškrbine, preusmeritve ipd.)</small>',
1094 'statistics-files' => 'Število naloženih datotek',
1095 'statistics-edits' => 'Število vseh urejanj na slovenski Wikipediji',
1096 'statistics-edits-average' => 'Povprečno število urejanj na stran',
1097 'statistics-views-total' => 'Vseh ogledov',
1098 'statistics-views-peredit' => 'Razmerje med ogledi in urejanji',
1099 'statistics-jobqueue' => 'Dolžina [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue vrste opravil]',
1100 'statistics-users' => 'Registrirani [[Special:ListUsers|uporabniki]]',
1101 'statistics-users-active' => 'Aktivni uporabniki',
1102 'statistics-mostpopular' => 'Strani z največ ogledi',
1103
1104 'disambiguations' => 'Razločitvene strani',
1105 'disambiguationspage' => 'Template:Razločitev',
1106
1107 'doubleredirects' => 'Dvojne preusmeritve',
1108 'doubleredirectstext' => '<b>Pozor:</b> seznam morda vsebuje neprave člane. To navadno pomeni, da pod prvim ukazom #REDIRECT obstaja dodatno besedilo s povezavami.<br />
1109 Vsaka vrstica vsebuje povezave k prvi in drugi preusmeritvi ter prvo vrstico besedila druge preusmeritve. To navadno da pravi ciljni članek, h kateremu naj kaže prva preusmeritev.',
1110
1111 'brokenredirects' => 'Pretrgane preusmeritve',
1112 'brokenredirectstext' => 'Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe strani.',
1113 'brokenredirects-edit' => '(uredi)',
1114 'brokenredirects-delete' => '(izbriši)',
1115
1116 'withoutinterwiki' => 'Strani brez jezikovnih povezav',
1117
1118 'fewestrevisions' => 'Strani z najmanj urejanji',
1119
1120 # Miscellaneous special pages
1121 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov|zlogov}}',
1122 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|category|kategorij}}',
1123 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|povezava|povezavi|povezave|povezav|povezav}}',
1124 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementa|elementi|elementov|elementov}}',
1125 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1126 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|ogled|ogleda|ogledi|ogledov|ogledov}}',
1127 'specialpage-empty' => 'Ta stran je prazna.',
1128 'lonelypages' => 'Osirotele strani',
1129 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane strani',
1130 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
1131 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizirane slike',
1132 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizirane predloge',
1133 'unusedcategories' => 'Osirotele kategorije',
1134 'unusedimages' => 'Osirotele datoteke',
1135 'popularpages' => 'Priljubljene strani',
1136 'wantedcategories' => 'Želene kategorije',
1137 'wantedpages' => 'Želene strani',
1138 'mostlinked' => 'Strani, na katere se največ povezuje',
1139 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije z največ elementi',
1140 'mostlinkedtemplates' => 'Najbolj uporabljene predloge',
1141 'mostcategories' => 'Članki z največ kategorijami',
1142 'mostimages' => 'Najbolj uporabljane datoteke',
1143 'mostrevisions' => 'Največkrat urejane strani',
1144 'prefixindex' => 'Iskanje po začetnih črkah',
1145 'shortpages' => 'Kratke strani',
1146 'longpages' => 'Dolge strani',
1147 'deadendpages' => 'Članki brez delujočih povezav',
1148 'deadendpagestext' => 'Spodaj navedene strani se ne povezujejo na druge članke v tem wikiju.',
1149 'protectedpages' => 'Zaščitene strani',
1150 'protectedpagestext' => 'Spodaj navedene strani so zaščitene pred urejanjem in ali prestavljanjem.',
1151 'protectedtitles' => 'Zaščiteni naslovi',
1152 'protectedtitlestext' => 'Naslednji naslovi so zaščiteni pred ustvarjanjem',
1153 'protectedtitlesempty' => 'Noben naslov ni trenutno zaščiten s temi parametri.',
1154 'listusers' => 'Seznam uporabnikov',
1155 'newpages' => 'Nove strani',
1156 'newpages-username' => 'Uporabniško ime:',
1157 'ancientpages' => 'Najdlje nespremenjeni članki',
1158 'move' => 'Prestavi',
1159 'movethispage' => 'Prestavi stran',
1160 'unusedimagestext' => '<p>Prosimo, upoštevajte, da lahko druge spletne strani datoteko uporabljajo neposredno z navedbo spletnega naslova. Zato so datoteke lahko navedene, čeprav se uporabljajo.</p>',
1161 'unusedcategoriestext' => 'Naslednje strani kategorij obstajajo, vendar jih ne uporablja noben članek ali druga kategorija.',
1162 'notargettitle' => 'Ni cilja',
1163 'notargettext' => 'Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvedbo ukaza.',
1164 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novejši 1|novejša 2|novejši $1|novejših $1}}',
1165 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starejši 1|starejša 2|starejši $1|starejših $1}}',
1166
1167 # Book sources
1168 'booksources' => 'Prepoznava ISBN-številk',
1169 'booksources-search-legend' => 'Išči knjižne vire',
1170 'booksources-go' => 'Pojdi',
1171 'booksources-text' => 'Sledi seznam povezav do drugi spletnih strani, ki prodajajo nove in rabljene knjige, in imajo morda nadaljne informacije o knjigah, ki jih iščete:',
1172
1173 # Special:Log
1174 'specialloguserlabel' => 'Uporabnik:',
1175 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
1176 'log' => 'Dnevniki',
1177 'all-logs-page' => 'Vsi dnevniki',
1178 'alllogstext' => 'Združeno so prikazani dnevniki sprememb uporabniških pravic, preimenovanj uporabnikov, nalaganja predstavnostnih datotek, prestavljanja in zaščite strani, brisanja, registracij uporabnikov, sprememb položaja botov ter blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Pogled lahko zožite z izbiro dnevnika, uporabniškega imena ali strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1179 'logempty' => 'O tej strani ni v dnevniku ničesar.',
1180
1181 # Special:AllPages
1182 'allpages' => 'Vse strani',
1183 'alphaindexline' => '$1 do $2',
1184 'nextpage' => 'Naslednja stran ($1)',
1185 'prevpage' => 'Prejšnja stran ($1)',
1186 'allpagesfrom' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
1187 'allpagesto' => 'Prikaži strani, ki se končajo na:',
1188 'allarticles' => 'Vsi članki',
1189 'allinnamespace' => 'Vse strani (imenski prostor $1)',
1190 'allnotinnamespace' => 'Vse strani (brez imenskega prostora $1)',
1191 'allpagesprev' => 'Predhodna',
1192 'allpagesnext' => 'Naslednja',
1193 'allpagessubmit' => 'Pojdi',
1194 'allpagesprefix' => 'Prikaži strani z začetnimi črkami:',
1195 'allpagesbadtitle' => 'Podan naslov strani je neveljaven oz. ima predpono inter-jezik ali inter-wiki. Morda vsebuje enega ali več znakov, ki niso dovoljeni v naslovih.',
1196 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nima imenskega prostora »$1«.',
1197
1198 # Special:Categories
1199 'categories' => 'Kategorije',
1200 'categoriespagetext' => 'V wikiju obstajajo naslednje kategorije.',
1201 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije, ki se začnejo na:',
1202
1203 # Special:DeletedContributions
1204 'deletedcontributions' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1205 'deletedcontributions-title' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
1206
1207 # Special:LinkSearch
1208 'linksearch' => 'Zunanje povezave',
1209 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
1210 'linksearch-ok' => 'Išči',
1211 'linksearch-line' => '$1 povezano iz $2',
1212 'linksearch-error' => 'Jokerji se lahko pojavijo le na začetku gostiteljskega imena.',
1213
1214 # Special:ListUsers
1215 'listusers-submit' => 'Prikaži',
1216 'listusers-noresult' => 'Ni najdenih uporabnikov.',
1217
1218 # Special:Log/newusers
1219 'newuserlogpage' => 'Dnevnik registracij uporabnikov',
1220 'newuserlogpagetext' => 'Prikazan je dnevnik nedavnih registracij novih uporabnikov.',
1221 'newuserlog-create-entry' => 'Nov uporabnik',
1222 'newuserlog-create2-entry' => '- ustvaritev računa »$1«',
1223 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Račun ustvarjen samodejno',
1224
1225 # Special:ListGroupRights
1226 'listgrouprights' => 'Pravice uporabniških skupin',
1227 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
1228 'listgrouprights-rights' => 'Pravice',
1229 'listgrouprights-members' => '(seznam članov)',
1230
1231 # E-mail user
1232 'mailnologin' => 'Manjka naslov pošiljatelja',
1233 'mailnologintext' => "Za pošiljanje pošte se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven '''overjen''' e-poštni naslov.",
1234 'emailuser' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
1235 'emailpage' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
1236 'emailpagetext' => "S spodnjim obrazcem lahko uporabniku pošljete e-poštno sporočilo.
1237 Da bo prejemnik lahko odgovoril neposredno vam, bo v glavi sporočila zapisan '''vaš e-poštni naslov''' (kot ste ga vpisali v uporabniških nastavitvah).",
1238 'usermailererror' => 'Predmet e-pošte je vrnil napako:',
1239 'defemailsubject' => 'Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1240 'noemailtitle' => 'Ni e-poštnega naslova.',
1241 'noemailtext' => 'Uporabnik ni navedel veljavnega e-poštnega naslova ali pa elektronske pošte ne želi prejemati.',
1242 'emailfrom' => 'Od',
1243 'emailto' => 'Za',
1244 'emailsubject' => 'Predmet',
1245 'emailmessage' => 'Sporočilo',
1246 'emailsend' => 'Pošlji',
1247 'emailccme' => 'Po elektronski pošti mi pošlji kopijo mojega sporočila.',
1248 'emailccsubject' => 'Kopija tvojega sporočila iz $1: $2',
1249 'emailsent' => 'E-pismo je poslano!',
1250 'emailsenttext' => 'E-pismo je poslano.',
1251
1252 # Watchlist
1253 'watchlist' => 'Spisek nadzorov',
1254 'mywatchlist' => 'Spisek nadzorov',
1255 'watchlistfor' => "(za '''$1''')",
1256 'nowatchlist' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
1257 'watchlistanontext' => 'Prosimo, $1 za pregled ali urejanje vsebine vašega spiska nadzorov.',
1258 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
1259 'watchnologintext' => 'Za urejanje spiska nadzorov se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
1260 'addedwatch' => 'Dodano na spisek nadzorov',
1261 'addedwatchtext' => "Stran »'''<nowiki>$1</nowiki>'''« je bila dodana na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]], kjer bodo odslej navedene njene morebitne spremembe in spremembe pripadajoče pogovorne strani. Za lažjo izbiro bodo tudi v [[Special:RecentChanges|seznamu zadnjih sprememb]] prikazane <b>krepko</b>. Če jo želite odstraniti s spiska, kliknite zavihek »Prenehaj opazovati«.",
1262 'removedwatch' => 'Odstranjena s spiska nadzorov',
1263 'removedwatchtext' => 'Stran »<nowiki>$1</nowiki>« je odstranjena z vašega spiska nadzorov.',
1264 'watch' => 'Opazuj',
1265 'watchthispage' => 'Opazuj stran',
1266 'unwatch' => 'Prenehaj opazovati',
1267 'unwatchthispage' => 'Prenehaj opazovati stran',
1268 'notanarticle' => 'Ni članek',
1269 'watchnochange' => 'V prikazanem časovnem obdobju se ni spremenila nobena med nadzorovanimi stranmi.',
1270 'watchlist-details' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}} (pogovorne strani niso vštete).',
1271 'wlheader-enotif' => '* Obveščanje po elektronski pošti je omogočeno.',
1272 'wlheader-showupdated' => "* Od vašega zadnjega ogleda spremenjene strani so prikazanje '''krepko'''.",
1273 'watchmethod-recent' => 'med nedavnimi urejanji iščem spremljane strani',
1274 'watchmethod-list' => 'med spremljanimi stranmi iščem nedavna urejanja',
1275 'watchlistcontains' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}}.',
1276 'iteminvalidname' => "Težava z izbiro '$1', neveljavno ime ...",
1277 'wlnote' => 'Navedenih je {{PLURAL:$1|zadnja|zadnji|zadnje|zadnjih|zadnjih}} $1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnji|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} <b>$2</b> {{PLURAL:$2|uri|urah|urah|urah|urah}}.',
1278 'wlshowlast' => 'Prikaži zadnjih $1 ur; $2 dni; $3;',
1279 'watchlist-options' => 'Možnosti spiska nadzorov',
1280
1281 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1282 'watching' => 'Nadziranje ...',
1283 'unwatching' => 'Nenadziranje ...',
1284
1285 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} - obvestilni poštar',
1286 'enotif_reset' => 'Označi vse strani kot prebrane',
1287 'enotif_newpagetext' => 'To je nova stran.',
1288 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1289 'changed' => 'spremenjena',
1290 'created' => 'ustvarjena',
1291 'enotif_subject' => 'Stran {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
1292 'enotif_lastvisited' => 'Za spremembe po vašem zadnjem obisku glejte $1.',
1293 'enotif_lastdiff' => 'Glej $1 za to spremembo.',
1294 'enotif_anon_editor' => 'anonimni uporabnik $1',
1295 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1296
1297 stran v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je bila $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED s strani $PAGEEDITOR,
1298 za trenutno redakcijo glejte $PAGETITLE_URL
1299
1300 $NEWPAGE
1301
1302 Urejevalčev povzetek: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1303
1304 Navežite stik z urejevalcem:
1305 e-pošta $PAGEEDITOR_EMAIL
1306 wiki $PAGEEDITOR_WIKI
1307
1308 Nadaljnjih obvestil do obiska strani ne boste prejemali. Na spisku nadzorov lahko znova nastavite zastavice obveščanj za vse spremljane strani.
1309
1310 Vaš opozorilni sistem slovenskega {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}
1311
1312 --
1313 Za spremembo nastavitev spiska nadzorov obiščite
1314 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1315
1316 Povratna sporočila in pomoč:
1317 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1318
1319 # Delete
1320 'deletepage' => 'Briši stran',
1321 'confirm' => 'Potrdi',
1322 'excontent' => "vsebina: '$1'",
1323 'excontentauthor' => "vsebina: '$1' (edini urejevalec pa '$2')",
1324 'exbeforeblank' => "vsebina pred brisanjem: '$1'",
1325 'exblank' => 'prazna stran',
1326 'delete-confirm' => 'Brisanje »$1«',
1327 'delete-legend' => 'Izbriši',
1328 'historywarning' => 'OPOZORILO: stran, ki jo želite izbrisati, ima zgodovino:',
1329 'confirmdeletetext' => "Iz zbirke podatkov boste izbrisali stran ali sliko skupaj z vso njeno zgodovino.
1330 Prosimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
1331 'actioncomplete' => 'Poseg je končan',
1332 'deletedtext' => "»'''<nowiki>$1</nowiki>'''« je bila izbrisana.
1333 Za zapise nedavnih brisanj glej $2.",
1334 'deletedarticle' => 'je izbrisal(-a) »$1«',
1335 'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
1336 'dellogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavnih brisanj z navedenim strežniškim časom. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1337 'deletionlog' => 'dnevnik brisanja',
1338 'reverted' => 'Obnova prejšnje redakcije',
1339 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje',
1340 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlogi:',
1341 'deletereasonotherlist' => 'Drug razlog',
1342 'deletereason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za brisanje
1343 ** zahteva avtorja
1344 ** kršitev avtorskih pravic
1345 ** vandalizem
1346 ** irelevanten komentar',
1347
1348 # Rollback
1349 'rollback' => 'Vrni spremembe',
1350 'rollback_short' => 'Vrni',
1351 'rollbacklink' => 'vrni',
1352 'rollbackfailed' => 'Vrnitev ni uspela.',
1353 'cantrollback' => 'Urejanja ne morem vrniti; zadnji urejevalec je hkrati edini.',
1354 'alreadyrolled' => 'Ne morem vrniti zadnje spremembe [[:$1]]
1355 od uporabnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Pogovor]]); nekdo drug je že spremenil ali vrnil članek.
1356
1357 Zadnja sprememba od uporabnika [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Pogovor]]).',
1358 'editcomment' => "Pripomba k spremembi: »''$1''«.", # only shown if there is an edit comment
1359 'revertpage' => 'vrnitev sprememb uporabnika »[[Special:Contributions/$2|$2]]« ([[User talk:$2|pogovor]]) na zadnje urejanje uporabnika »$1«', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1360 'rollback-success' => 'Razveljavljene spremembe uporabnika $1; vrnjeno na urejanje uporabnika $2.',
1361 'sessionfailure' => 'Vaša prijava ni uspela; da bi preprečili ugrabitev seje, je bilo dejanje preklicano. Prosimo, izberite »Nazaj« in ponovno naložite stran, s katere prihajate, nato poskusite znova.',
1362
1363 # Protect
1364 'protectlogpage' => 'Dnevnik zaščit strani',
1365 'protectlogtext' => 'Prikazan je seznam zaščit in odstranitev zaščit strani. Za več podatkov glejte [[Project:Zaščitena stran]] in [[Project:Pravila zaščite]]. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1366 'protectedarticle' => 'Zaščita strani "[[$1]]"',
1367 'modifiedarticleprotection' => 'stopnja zaščite spremenjena za »[[$1]]«',
1368 'unprotectedarticle' => 'Zaščita strani $1 je odstranjena.',
1369 'protect-title' => 'Zaščita strani »$1«',
1370 'prot_1movedto2' => '- prestavitev [[$1]] na [[$2]]',
1371 'protect-legend' => 'Potrdite zaščito',
1372 'protectcomment' => 'Razlog:',
1373 'protectexpiry' => 'Poteče:',
1374 'protect_expiry_invalid' => 'Čas izteka je neveljaven.',
1375 'protect_expiry_old' => 'Čas izteka je v preteklosti.',
1376 'protect-unchain' => 'Deblokiraj dovoljenja za premikanje',
1377 'protect-text' => "Tu si lahko ogledate in spremenite raven zaščitenosti strani '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
1378 'protect-default' => 'Omogoči urejanje vsem uporabnikom',
1379 'protect-fallback' => 'Potrebujete pravice »$1«',
1380 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove in neregistrirane uporabnike',
1381 'protect-level-sysop' => 'Blokiraj vse uporabnike (razen administratorjev)',
1382 'protect-summary-cascade' => 'kaskadno',
1383 'protect-expiring' => 'poteče $1 (UTC)',
1384 'protect-cascade' => 'Zaščiti strani, ki so vključene v to stran (kaskadna zaščita)',
1385 'protect-expiry-options' => 'nedoločen čas:infinite,15 minut:15 minutes,1 uro:1 hour,3 ure:3 hours,1 dan:1 day,2 dni:2 days,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1386 'restriction-type' => 'Dovoljenje:',
1387 'restriction-level' => 'Stopnja zaščite:',
1388 'minimum-size' => 'Min. velikost',
1389 'maximum-size' => 'Maks. velikost',
1390 'pagesize' => '(bitov)',
1391
1392 # Restrictions (nouns)
1393 'restriction-edit' => 'Urejanje',
1394 'restriction-move' => 'Prestavljanje',
1395 'restriction-create' => 'Ustvari',
1396
1397 # Restriction levels
1398 'restriction-level-sysop' => 'popolna zaščita',
1399 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delno zaščiteno',
1400
1401 # Undelete
1402 'undelete' => 'Obnovi izbrisano stran',
1403 'undeletepage' => 'Prikaži izbrisane strani in jih obnovi',
1404 'viewdeletedpage' => 'Pregled izbrisanih strani',
1405 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja stran je bila izbrisana, vendar je še vedno v arhivu in jo lahko obnovite.|Naslednji $1 strani sta bili izbrisani, vendar sta še vedno v arhivu in ju lahko obnovite.|Naslednje $1 strani so bile izbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|Naslednjih $1 strani je bilo izbrisanih, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|V arhivu ni več nobene izbrisane strani.}} Arhiv je treba občasno počistiti.',
1406 'undeleteextrahelp' => "Da bi obnovili celotno stran z vso njeno zgodovino, pustite vsa potrditvena polja prazna in kliknite '''''Obnovi'''''.
1407 Če želite obnoviti le določene redakcije strani, pred klikom gumba '''''Obnovi''''' označite ustrezna potrditvena polja.
1408 Klik gumba '''''Ponastavi''''' bo izpraznil polje za vnos razloga in vsa potrditvena polja.",
1409 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Arhivirana je|Arhivirani sta|Arhivirane so|Arhiviranih je|Arhiviranih ni}} $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1410 'undeletehistory' => 'Z obnovo strani se bodo po privzetem obnovile tudi vse pripadajoče redakcije. Če se želite temu izogniti, označite le želene.
1411
1412 Kjer je bila po brisanju ustvarjena nova stran s tem imenom, se trenutna redakcija obstoječe strani ne bo samodejno zamenjala, temveč se bodo obnovljene redakcije pojavile v prejšnji zgodovini. Pazite, da se temu izognete, razen seveda, kadar resnično nameravate združiti zgodovini obeh strani.',
1413 'undeletehistorynoadmin' => 'Stran je izbrisana. Razlog za izbris je skupaj s podrobnostmi o uporabnikih, ki so jo urejali pred izbrisom, naveden v prikazanem povzetku. Dejansko besedilo izbrisanih redakcij je dostopno le administratorjem.',
1414 'undeleterevision-missing' => 'Napačna ali manjkajoča redakcija. Imate lahko napačno povezavo ali pa je bila redakcija obnovljena ali odstranjena iz arhiva.',
1415 'undeletebtn' => 'Obnovi',
1416 'undeletelink' => 'obnovi',
1417 'undeletereset' => 'Ponastavi',
1418 'undeletecomment' => 'Razlog:',
1419 'undeletedarticle' => 'je obnovil(-a) »$1«',
1420 'undeletedrevisions' => 'obnovljeno: $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1421 'undeletedfiles' => 'Obnovili ste $1 {{PLURAL:datoteka|datoteki|datoteke|datotek|datotek}}',
1422 'cannotundelete' => 'Obnova ni uspela. Morda je stran obnovil že kdo drug.',
1423 'undeletedpage' => "<big>'''Obnovili ste stran '$1'.'''</big>
1424
1425 Nedavna brisanja in obnove so zapisani v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].",
1426 'undelete-search-box' => 'Išči izbrisane strani',
1427 'undelete-search-submit' => 'Iskanje',
1428
1429 # Namespace form on various pages
1430 'namespace' => 'Imenski prostor:',
1431 'invert' => 'Obrni izbor',
1432 'blanknamespace' => '(Osnovno)',
1433
1434 # Contributions
1435 'contributions' => 'Uporabnikovi prispevki',
1436 'contributions-title' => 'Prispevki uporabnika $1',
1437 'mycontris' => 'Prispevki',
1438 'contribsub2' => 'Uporabnik: $1 ($2)',
1439 'nocontribs' => 'Ne najdem nobene merilom ustrezajoče spremembe.',
1440 'uctop' => ' (vrh)',
1441 'month' => 'Od meseca (in prej):',
1442 'year' => 'Od leta (in prej):',
1443
1444 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo prispevke novih računov',
1445 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Prispevki novincev',
1446 'sp-contributions-blocklog' => 'Dnevnik blokiranja',
1447 'sp-contributions-search' => 'Išči prispevke',
1448 'sp-contributions-username' => 'IP-naslov ali uporabniško ime:',
1449 'sp-contributions-submit' => 'Išči',
1450
1451 # What links here
1452 'whatlinkshere' => 'Kaj se povezuje sem',
1453 'whatlinkshere-title' => 'Strani, ki se povezujejo na $1',
1454 'whatlinkshere-page' => 'Stran:',
1455 'linkshere' => '[[:$1|Sem]] kažejo naslednje strani:',
1456 'nolinkshere' => '[[:$1|Sem]] ne kaže nobena stran.',
1457 'nolinkshere-ns' => "Nobena stran se ne povezuje na '''[[:$1]]''' v izbranem imenskem prostoru.",
1458 'isredirect' => 'preusmeritvena stran',
1459 'istemplate' => 'vključitev',
1460 'isimage' => 'povezava na sliko',
1461 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prejšnji|prejšnja $1|prejšnji $1|prejšnjih $1|prejšnjih $1}}',
1462 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}',
1463 'whatlinkshere-links' => '← povezave',
1464 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmeritve',
1465 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 translukcije',
1466 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 povezave',
1467 'whatlinkshere-filters' => 'Filtri',
1468
1469 # Block/unblock
1470 'blockip' => 'Blokiranje IP-naslova ali uporabniškega imena',
1471 'blockip-legend' => 'Blokiraj uporabnika',
1472 'blockiptext' => "Naslednji obrazec vam omogoča, da določenemu IP-naslovu ali uporabniškemu imenu preprečite urejanje. To storimo le zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]]. Vnesite tudi razlog, ''na primer'' seznam strani, ki jih je uporabnik po nepotrebnem kvaril.",
1473 'ipaddress' => 'IP-naslov',
1474 'ipadressorusername' => 'IP-naslov ali uporabniško ime',
1475 'ipbexpiry' => 'Pretek',
1476 'ipbreason' => 'Razlog',
1477 'ipbreasonotherlist' => 'Drug razlog',
1478 'ipbreason-dropdown' => '*Razlogi za blokado
1479 ** vandalizem
1480 ** dodajanje napačnih/lažnih podatkov
1481 ** brisanje strani
1482 ** dodajanje nepotrebnih zunanjih povezav
1483 ** dodajanje neumnosti v besedilo
1484 ** nadlegovanje/osebni napadi
1485 ** neprimerno uporabniško ime',
1486 'ipbanononly' => 'Blokiraj le brezimne uporabnike',
1487 'ipbcreateaccount' => 'Prepreči ustvarjanje računov',
1488 'ipbenableautoblock' => 'Avtomatično blokiraj zadnji IP naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti',
1489 'ipbsubmit' => 'Blokiraj naslov',
1490 'ipbother' => 'Drugačen čas',
1491 'ipboptions' => 'nedoločen čas:infinite,15 minut:15 minutes,1 uro:1 hour,3 ure:3 hours,1 dan:1 day,2 dni:2 days,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1492 'ipbotheroption' => 'drugo',
1493 'ipbotherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1494 'badipaddress' => 'Neveljaven IP-naslov ali uporabniško ime.',
1495 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
1496 'blockipsuccesstext' => 'IP-naslov ali uporabniški račun »[[Special:Contributions/$1|$1]]« je blokiran.<br />
1497 Preglejte [[Special:IPBlockList|seznam blokiranih IP-naslovov]].',
1498 'unblockip' => 'Omogočite urejanje IP-naslovu',
1499 'unblockiptext' => 'Z naslednjim obrazcem lahko obnovite možnost urejanja z blokiranega IP-naslova ali uporabniškega računa.',
1500 'ipusubmit' => 'Deblokiraj naslov',
1501 'ipblocklist' => 'Seznam blokiranih IP-naslovov in uporabniških imen',
1502 'ipblocklist-submit' => 'Išči',
1503 'blocklistline' => '$1, $2 je blokiral(-a) $3 ($4)',
1504 'infiniteblock' => 'neomejen čas',
1505 'expiringblock' => 'preteče: $1',
1506 'anononlyblock' => 'samo brezim.',
1507 'noautoblockblock' => 'Avtomatska blokada je onemogočena',
1508 'createaccountblock' => 'ustvarjanje računov onemogočeno',
1509 'emailblock' => 'e-pošta blokirana',
1510 'blocklink' => 'blokiraj',
1511 'unblocklink' => 'deblokiraj',
1512 'change-blocklink' => 'spremeni blokado',
1513 'contribslink' => 'prispevki',
1514 'autoblocker' => 'Ker si delite IP-naslov z »$1«, vam je urejanje samodejno onemogočeno. Razlog: »$2«.',
1515 'blocklogpage' => 'Dnevnik blokiranja',
1516 'blocklogentry' => 'uporabnika »$1« sem blokiral(-a) za $2 zaradi $3',
1517 'blocklogtext' => 'Prikazan je dnevnik blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Samodejno blokirani IP-naslovi niso navedeni. Trenutno veljavna blokiranja so navedena na [[Special:IPBlockList|seznamu blokiranih IP-naslovov]].',
1518 'unblocklogentry' => 'je deblokiral(-a) »$1«',
1519 'block-log-flags-anononly' => 'samo za brezimne uporabnike',
1520 'block-log-flags-nocreate' => 'ustvarjanje uporabniških računov onemogočeno',
1521 'block-log-flags-noautoblock' => 'samodejno blokiranje onemogočeno',
1522 'block-log-flags-noemail' => 'e-naslov blokiran',
1523 'range_block_disabled' => 'Možnost administratorjev za blokiranje urejanja IP-razponom je onemogočena.',
1524 'ipb_expiry_invalid' => 'Neveljaven čas preteka',
1525 'ipb_already_blocked' => '"$1" je že blokiran',
1526 'ipb_cant_unblock' => 'Napaka: blokade št. $1 ni moč najti. Morda je bila že odstranjena.',
1527 'ip_range_invalid' => 'Neveljaven IP-razpon.',
1528 'blockme' => 'Blokiraj me',
1529 'proxyblocker' => 'Blokator posredniških strežnikov',
1530 'proxyblocker-disabled' => 'Ta funkcija je onemogočena.',
1531 'proxyblockreason' => 'Ker uporabljate odprti posredniški strežnik, je urejanje z vašega IP-naslova preprečeno. Gre za resno varnostno težavo, o kateri obvestite svojega internetnega ponudnika.',
1532 'proxyblocksuccess' => 'Storjeno.',
1533 'sorbsreason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL uvrščen med odprte posredniške strežnike.',
1534 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL naveden kot odprti posredniški strežnik. Računa zato žal ne morete ustvariti.',
1535
1536 # Developer tools
1537 'lockdb' => 'Zakleni zbirko podatkov',
1538 'unlockdb' => 'Odkleni zbirko podatkov',
1539 'lockdbtext' => 'Zaklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom preprečila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja spiska nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke podatkov. Prosimo, potrdite, da jo resnično želite zakleniti in da jo boste po končanem vzdrževanju spet odklenili.',
1540 'unlockdbtext' => 'Odklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom obnovila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke. Prosimo, potrdite nedvomni namen.',
1541 'lockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim zakleniti.',
1542 'unlockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim odkleniti.',
1543 'lockbtn' => 'Zakleni zbirko podatkov',
1544 'unlockbtn' => 'Odkleni zbirko podatkov',
1545 'locknoconfirm' => 'Namere niste potrdili.',
1546 'lockdbsuccesssub' => 'Zbirko podatkov ste uspešno zaklenili',
1547 'unlockdbsuccesssub' => 'Zbirka podatkov je odklenjena',
1548 'lockdbsuccesstext' => 'Podatkovna baza {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je bila zaklenjena.
1549 <br />Ne pozabite odkleniti, ko boste končali z vzdrževanjem.',
1550 'unlockdbsuccesstext' => 'Zbirka podatkov {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je spet odklenjena.',
1551 'databasenotlocked' => 'Zbirka podatkov ni zaklenjena.',
1552
1553 # Move page
1554 'move-page-legend' => 'Prestavitev strani',
1555 'movepagetext' => "Z naslednjim obrazcem lahko stran preimenujete in hkrati prestavite tudi vso njeno zgodovino. Dosedanja stran se bo spremenila v preusmeritev na prihodnje mesto.
1556
1557 '''Povezave na dosedanji naslov strani se ne bodo spremenile, zato vas prosimo, da po prestavitvi strani z uporabo pripomočka »Kaj se povezuje sem« popravite vse dvojne preusmeritve, ki bodo morda nastale.''' Odgovorni ste, da bodo povezave še naprej kazale na prava mesta.
1558
1559 Kjer stran z izbranim novim imenom že obstaja, dejanje '''ne''' bo izvedeno, razen če je sedanja stran prazna ali preusmeritvena in brez zgodovine urejanj. To pomeni, da lahko, če se zmotite, strani vrnete prvotno ime, ne morete pa prepisati že obstoječe strani.
1560
1561 <b>OPOZORILO!</b>
1562 Prestavitev strani je lahko za priljubljeno stran velika in nepričakovana sprememba, zato pred izbiro ukaza dobro premislite.",
1563 'movepagetalktext' => "Če obstaja, bo samodejno prestavljena tudi pripadajoča pogovorna stran, '''razen kadar'''
1564 *stran prestavljate prek imenskih prostorov,
1565 *pod novim imenom že obstaja neprazna pogovorna stran ali
1566 *ste odkljukali spodnji okvirček.
1567
1568 Če je tako, boste morali pogovorno stran, če želite, prestaviti ali povezati ročno. Če tega ne morete storiti, predlagajte prestavitev na strani [[Project:Želene prestavitve]], vsekakor pa tega '''''ne''''' počnite s preprostim izrezanjem in prilepljenjem vsebine, saj bi tako pokvarili zgodovino urejanja strani.",
1569 'movearticle' => 'Prestavi stran',
1570 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
1571 'movenologintext' => 'Za prestavljanje strani morate biti registrirani in [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
1572 'newtitle' => 'Na naslov',
1573 'move-watch' => 'Opazuj to stran',
1574 'movepagebtn' => 'Prestavi stran',
1575 'pagemovedsub' => 'Uspešno prestavljeno',
1576 'movepage-moved' => "<span class=\"navadnapovezava\">Stran '''»\$1«''' je prestavljena na naslov '''»\$2«'''.</span>
1577
1578 '''Prosimo, [[{{ns:Special}}:Whatlinkshere/\$4|popravite]]''' vse [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|dvojne preusmeritve]], ki so pri tem morda nastale. Za ta namen lahko uporabite naslednjo vrstico:
1579
1580 <center><span style=\"font-family:monospace\"><nowiki>#REDIRECT [[</nowiki>\$4]]</span></center>
1581
1582 <span id=\"specialDeleteTarget\" style=\"display:none;\">\$3</span>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1583 'articleexists' => 'Izbrano ime je že zasedeno ali pa ni veljavno.
1584 Prosimo izberite drugo ciljno ime.',
1585 'cantmove-titleprotected' => 'Strani ne morete premakniti na slednjo lokacijo, saj je nov naslov zaščiten pred ustvarjanjem',
1586 'talkexists' => "'''Sama stran je bila uspešno prestavljena, pripadajoča pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu. Prosimo, združite ju ročno. Če tega ne morete storiti, prosite za pomoč katerega izmed administratorjev, nikakor pa tega NE počnite z izrezanjem in prilepljenjem vsebine.'''",
1587 'movedto' => 'prestavljeno na',
1588 'movetalk' => 'Če je mogoče, prestavi tudi pogovorno stran.',
1589 '1movedto2' => '- prestavitev [[$1]] na [[$2]]',
1590 '1movedto2_redir' => '- prestavitev [[$1]] na [[$2]] čez preusmeritev',
1591 'movelogpage' => 'Dnevnik prestavljanja strani',
1592 'movelogpagetext' => 'Prikazujem seznam prestavljenih strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
1593 'movereason' => 'Razlog',
1594 'revertmove' => 'vrni',
1595 'delete_and_move' => 'Briši in prestavi',
1596 'delete_and_move_text' => '==Treba bi bilo brisati==
1597
1598 Ciljna stran »[[:$1]]« že obstaja. Ali jo želite, da bi pripravili prostor za prestavitev, izbrisati?',
1599 'delete_and_move_confirm' => 'Da, izbriši stran',
1600 'delete_and_move_reason' => 'Izbrisano z namenom pripraviti prostor za prestavitev.',
1601 'selfmove' => "'''Naslova vira in cilja sta enaka; stran ni mogoče prestaviti samo vase.''' Prosimo, preverite, ali niste naslova cilja namesto v polje »Na naslov« vpisali v polje »Razlog«.",
1602
1603 # Export
1604 'export' => 'Izvoz strani',
1605 'exporttext' => "Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML. V prihodnosti bo to vsebino morda mogoče izvoziti v drug wiki, ki ga bo poganjalo programje MediaWiki, v trenutni različici pa so možnosti za to zelo omejene (kjer je omogočeno orodje ''Special:Import'', lahko vsebino z njegovo uporabo uvozijo administratorji).
1606
1607 Če želite izvoziti članke, v spodnje polje vpišite njihove naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju ali tudi vse prejšnje z vrsticami o zgodovini strani.
1608
1609 Če gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za
1610 članek \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
1611 'exportcuronly' => 'Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.',
1612 'exportnohistory' => "----
1613 '''Opomba:''' izvoz celotne zgodovine strani je do nadaljnjega zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen. Popolno zgodovino lahko najdete v [http://download.wikimedia.org/ izmetih zbirke podatkov] — administratorji strežnikov Wikimedije.",
1614 'export-submit' => 'Izvozi',
1615 'export-addcattext' => 'Dodaj strani iz kategorije:',
1616 'export-addcat' => 'Dodaj',
1617 'export-download' => 'Shrani kot datoteko',
1618
1619 # Namespace 8 related
1620 'allmessages' => 'Sistemska sporočila',
1621 'allmessagesname' => 'Ime',
1622 'allmessagesdefault' => 'Prednastavljeno besedilo',
1623 'allmessagescurrent' => 'Trenutno besedilo',
1624 'allmessagestext' => 'Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.
1625 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
1626 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ker je '''\$wgUseDatabaseMessages''' izključeno, '''{{ns:special}}:Allmessages''' ni podprto.",
1627 'allmessagesfilter' => 'Filter pogostih izrazov:',
1628 'allmessagesmodified' => 'Prikaži le spremenjeno',
1629
1630 # Thumbnails
1631 'thumbnail-more' => 'Povečaj',
1632 'filemissing' => 'Datoteka manjka',
1633 'thumbnail_error' => 'Napaka pri izdelavi sličice: $1',
1634 'thumbnail_invalid_params' => 'Neveljavni parametri za sličico',
1635
1636 # Special:Import
1637 'import' => 'Uvoz strani',
1638 'importinterwiki' => 'Transwikiuvoz',
1639 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj vse dosedanje redakcije te strani',
1640 'import-interwiki-submit' => 'Uvozi',
1641 'import-interwiki-namespace' => 'Prenesi strani v imenski prostor:',
1642 'importtext' => 'Z uporabo orodja Special:Export izvozite datoteko iz izvornega wikija, shranite jo na disk in naložite tu.',
1643 'importstart' => 'Uvažam strani ...',
1644 'importfailed' => 'Uvoz ni uspel: $1',
1645 'importcantopen' => 'Neuspešno odpiranje uvožene datoteke',
1646 'importbadinterwiki' => 'Slaba jezikovna povezava',
1647 'importnotext' => 'Prazno ali brez besedila',
1648 'importsuccess' => 'Uspešno uvoženo!',
1649 'importhistoryconflict' => 'Zgodovina strani vključuje navzkrižno redakcijo (morda je bila stran naložena že prej)',
1650 'importnosources' => 'Na tem wikiju je ta možnost onemogočena.',
1651 'importnofile' => 'Uvožena ni bila nobena datoteka.',
1652
1653 # Tooltip help for the actions
1654 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša uporabniška stran',
1655 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uporabniška stran IP-naslova, ki ga uporabljate',
1656 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša pogovorna stran',
1657 'tooltip-pt-anontalk' => 'Pogovor o urejanjih s tega IP-naslova',
1658 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše nastavitve',
1659 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam strani, katerih spremembe spremljate',
1660 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam vaših prispevkov',
1661 'tooltip-pt-login' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
1662 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
1663 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
1664 'tooltip-ca-talk' => 'Pogovor o strani',
1665 'tooltip-ca-edit' => 'Stran lahko uredite. Preden jo shranite, uporabite gumb za predogled.',
1666 'tooltip-ca-addsection' => 'Začnite novo razpravo',
1667 'tooltip-ca-viewsource' => 'Stran je zaščitena, ogledate si lahko njeno izvorno kodo',
1668 'tooltip-ca-history' => 'Prejšnje redakcije strani',
1669 'tooltip-ca-protect' => 'Zaščitite stran',
1670 'tooltip-ca-delete' => 'Brišite stran',
1671 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovite pred izbrisom napravljena urejanja strani.',
1672 'tooltip-ca-move' => 'Preimenujte stran',
1673 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte stran na seznam nadzorov',
1674 'tooltip-ca-unwatch' => 'Odstranite stran s seznama nadzorov',
1675 'tooltip-search' => 'Preiščite wiki',
1676 'tooltip-search-go' => 'Pojdi na strani z natanko takim imenom, če obstaja',
1677 'tooltip-search-fulltext' => 'Najde vneseno besedilo po straneh',
1678 'tooltip-p-logo' => 'Glavna stran',
1679 'tooltip-n-mainpage' => 'Obiščite Glavno stran',
1680 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, kaj lahko storite, kje lahko kaj najdete',
1681 'tooltip-n-currentevents' => 'Spoznajte ozadje trenutnih dogodkov',
1682 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam zadnjih sprememb {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1683 'tooltip-n-randompage' => 'Naložite naključno stran',
1684 'tooltip-n-help' => 'Kraj za pomoč',
1685 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam vseh s trenutno povezanih strani',
1686 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Zadnje spremembe na s trenutno povezanih straneh',
1687 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-dovod strani',
1688 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-dovod strani',
1689 'tooltip-t-contributions' => 'Preglejte seznam uporabnikovih prispevkov',
1690 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošljite uporabniku e-pismo',
1691 'tooltip-t-upload' => 'Naložite slike ali predstavnostne datoteke',
1692 'tooltip-t-specialpages' => 'Preglejte seznam vseh posebnih strani',
1693 'tooltip-t-print' => 'Natisljiva različica strani',
1694 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna povezava na to verzijo strani',
1695 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Prikaže članek',
1696 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Prikaže uporabniško stran',
1697 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Prikaže stran s predstavnostno vsebino',
1698 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Te posebne strani ne morete urejati',
1699 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Prikaže stran projekta',
1700 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaže stran s sliko ali drugo datoteko',
1701 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Prikaže sistemsko sporočilo',
1702 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Prikaže stran predloge',
1703 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Prikaže stran s pomočjo',
1704 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Prikaže stran kategorije',
1705 'tooltip-minoredit' => 'Označite kot manjše urejanje',
1706 'tooltip-save' => 'Shranite vnesene spremembe (ste si jih predogledali?)',
1707 'tooltip-preview' => 'Pred shranjevanjem si, prosimo, predoglejte stran!',
1708 'tooltip-diff' => 'Preglejte spremembe, ki ste jih vnesli.',
1709 'tooltip-compareselectedversions' => 'Preglejte razlike med izbranima redakcijama.',
1710 'tooltip-watch' => 'Dodajte stran na svoj spisek nadzorov.',
1711 'tooltip-recreate' => 'Ta stran je namenoma (skoraj) prazna.',
1712 'tooltip-upload' => 'Naložite slikovno ali večpredstavno gradivo [alt-u]',
1713
1714 # Metadata
1715 'nodublincore' => 'Metapodatki Dublin Core RDF so na tem strežniku onemogočeni.',
1716 'nocreativecommons' => 'Metapodatki Creative Commons RDF so za ta strežnik onemogočeni.',
1717 'notacceptable' => 'V obliki, ki jo lahko bere vaš odjemalec, wikistrežnik podatkov ne more ponuditi.',
1718
1719 # Attribution
1720 'anonymous' => 'Brezimni {{PLURAL:$1|uporabniki|uporabnika|uporabniki|uporabniki|uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1721 'siteuser' => 'Uporabnik $1',
1722 'lastmodifiedatby' => 'Stran je zadnjič urejal(a) $3 (čas spremembe: $2, $1).', # $1 date, $2 time, $3 user
1723 'othercontribs' => '<!--Temelji na delu $1. Ne deluje pravilno-->Prispevki uporabnika.',
1724 'others' => 'drugi',
1725 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Uporabnik|Uporabnika|Uporabniki|Uporabniki|Uporabniki|Uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
1726 'creditspage' => 'Zasluge za stran',
1727 'nocredits' => 'Ni dostopnih podatkov o zaslugah za stran.',
1728
1729 # Spam protection
1730 'spamprotectiontitle' => 'Zaščita pred neželenimi sporočili',
1731 'spamprotectiontext' => "Stran, ki ste jo želeli shraniti, je zaščita pred spamom blokirala, saj je vsebovala povezavo na zunanjo stran, navedeno na črni listi spama. Če povezave (glejte spodaj) niste dodali vi, je verjetno obstajala že v prejšnji redakciji ali pa jo je dodalo vohunsko programje (''spyware'') na vašem računalniku.",
1732 'spamprotectionmatch' => 'Naslednje besedilo je sprožilo naš filter neželenih sporočil: $1',
1733 'spambot_username' => 'MediaWiki čiščenje navlake',
1734 'spam_reverting' => 'Vračanje na zadnjo redakcijo brez povezav na $1',
1735 'spam_blanking' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, izpraznjujem',
1736
1737 # Info page
1738 'infosubtitle' => 'Podatki o strani',
1739 'numedits' => 'Število urejanj (članek): $1',
1740 'numtalkedits' => 'Število urejanj (pogovorna stran): $1',
1741 'numwatchers' => 'Število oseb, ki spremljajo stran: $1',
1742 'numauthors' => 'Število avtorjev: $1',
1743 'numtalkauthors' => 'Število avtorjev (pogovorna stran): $1',
1744
1745 # Math options
1746 'mw_math_png' => 'Vedno prikaži PNG',
1747 'mw_math_simple' => 'Kadar je dovolj preprosto, uporabi HTML, sicer pa PNG',
1748 'mw_math_html' => 'Kadar je mogoče, uporabi HTML, sicer pa PNG',
1749 'mw_math_source' => 'Pusti v TeX-ovi obliki (za besedilne brskalnike)',
1750 'mw_math_modern' => 'Priporočeno za sodobne brskalnike',
1751 'mw_math_mathml' => 'če je le mogoče, uporabi MathML (preizkusno)',
1752
1753 # Patrolling
1754 'markaspatrolleddiff' => 'Označite kot nadzorovano',
1755 'markaspatrolledtext' => 'Označite članek kot nadzorovan',
1756 'markedaspatrolled' => 'Označeno kot nadzorovano',
1757 'markedaspatrolledtext' => 'Izbrano različico ste označili kot nadzorovano.',
1758 'rcpatroldisabled' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je onemogočeno.',
1759 'rcpatroldisabledtext' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je začasno onemogočeno.',
1760 'markedaspatrollederror' => 'Ni mogoče označiti kot pregledano',
1761 'markedaspatrollederrortext' => 'Določite redakcijo, ki jo želite označiti kot pregledano.',
1762
1763 # Patrol log
1764 'patrol-log-page' => 'Dnevnik patrulje',
1765 'patrol-log-line' => 'je označil $1 strani $2 kot preverjeno urejanje $3',
1766 'patrol-log-auto' => '(samodejno)',
1767
1768 # Image deletion
1769 'deletedrevision' => 'Prejšnja redakcija $1 je izbrisana',
1770 'filedeleteerror-short' => 'Napaka pri brisanju datoteke: $1',
1771 'filedeleteerror-long' => 'Pri brisanju datoteke so se pojavile napake:
1772
1773 $1',
1774 'filedelete-missing' => 'Datoteka »$1« ne more biti izbrisana, saj ne obstaja.',
1775 'filedelete-old-unregistered' => 'Izbrana različica datoteke »$1« ne obstaja v zbirki podatkov.',
1776 'filedelete-current-unregistered' => 'Izbrana datoteka »$1« ni v zbirki podatkov.',
1777 'filedelete-archive-read-only' => 'Arhivna mapa »$1« ni zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
1778
1779 # Browsing diffs
1780 'previousdiff' => '← Starejša redakcija',
1781 'nextdiff' => 'Novejše urejanje →',
1782
1783 # Media information
1784 'mediawarning' => "'''Opozorilo''': Tovrstni tip datotek lahko vsebuje kodo, ki bi mogla ogroziti vaš sistem.
1785 <hr />",
1786 'imagemaxsize' => 'Slike na opisnih straneh omeji na:',
1787 'thumbsize' => 'Velikost sličice (thumbnail):',
1788 'file-info' => 'Velikost datoteke: $1, MIME-vrsta: <code>$2</code>',
1789 'file-info-size' => '($1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, MIME-vrsta: $4)',
1790 'file-nohires' => '<small>Slika višje resolucije ni na voljo.</small>',
1791 'svg-long-desc' => '(datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3)',
1792 'show-big-image' => 'Slika v višji resoluciji',
1793 'show-big-image-thumb' => '<small>Velikost predogleda: $1 × $2 točk</small>',
1794
1795 # Special:NewFiles
1796 'newimages' => 'Galerija novih datotek',
1797 'imagelisttext' => 'Prikazujem $1 $2 {{PLURAL:$1|razvrščeno datoteko|razvrščeni datoteki|razvrščene datoteke|razvrščenih datotek|razvrščenih datotek}}.',
1798 'showhidebots' => '($1 bote)',
1799 'noimages' => 'Nič ni videti/datoteke ni.',
1800 'ilsubmit' => 'Išči',
1801 'bydate' => 'po datumu',
1802 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži datoteke, naložene od $2, $1 naprej',
1803
1804 # Bad image list
1805 'bad_image_list' => 'Prikaz naslednjih slik v člankih je preprečen s tehničnimi sredstvi. Zaradi pohitritve delovanja poskušajte stran obdržati kratko, npr. pod 10 KB.
1806 <!-- spodaj naštejte slike, ki jih želite v skladu s soglasjem občestva izključiti; sicer glejte razpravo v en: -->',
1807
1808 # Metadata
1809 'metadata' => 'Metapodatki',
1810 'metadata-help' => 'Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.',
1811 'metadata-expand' => 'Razširi seznam',
1812 'metadata-collapse' => 'Skrči seznam',
1813 'metadata-fields' => 'V skrčeni razpredelnici metapodatkov EXIF bodo prikazana le v tem sporočilu našteta polja. Druga bodo po privzetem skrita.
1814 * make
1815 * model
1816 * datetimeoriginal
1817 * exposuretime
1818 * fnumber
1819 * focallength', # Do not translate list items
1820
1821 # EXIF tags
1822 'exif-imagewidth' => 'Širina',
1823 'exif-imagelength' => 'Višina',
1824 'exif-bitspersample' => 'Bitov na barvni gradnik',
1825 'exif-compression' => 'Shema stiskanja',
1826 'exif-photometricinterpretation' => 'Sestava točke',
1827 'exif-orientation' => 'Usmerjenost',
1828 'exif-samplesperpixel' => 'Število gradnikov',
1829 'exif-planarconfiguration' => 'Poravnava podatkov',
1830 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Podvzorčno razmerje med Y in C',
1831 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmestitev Y in C',
1832 'exif-xresolution' => 'Vodoravna ločljivost',
1833 'exif-yresolution' => 'Navpična ločljivost',
1834 'exif-resolutionunit' => 'Enota ločljivosti X in Y',
1835 'exif-stripoffsets' => 'Mesto podatkov slike',
1836 'exif-rowsperstrip' => 'Število vrstic na pas',
1837 'exif-stripbytecounts' => 'Zlogov na pas stiskanja.',
1838 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Odtis na JPEG SOI',
1839 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Zlogov JPEG-podatkov',
1840 'exif-transferfunction' => 'Funkcija prenosa',
1841 'exif-whitepoint' => 'Kromatičnost bele točke',
1842 'exif-primarychromaticities' => 'Kromatičnosti osnovnih barv',
1843 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficient matrice transformacije barvnega prostora',
1844 'exif-referenceblackwhite' => 'Par črnih in belih referenčnih vrednosti',
1845 'exif-datetime' => 'Datum in čas spremembe datoteke',
1846 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
1847 'exif-make' => 'Proizvajalec fotoaparata',
1848 'exif-model' => 'Model fotoaparata',
1849 'exif-software' => 'Uporabljeno programje',
1850 'exif-artist' => 'Fotograf',
1851 'exif-copyright' => 'Imetnik avtorskih pravic',
1852 'exif-exifversion' => 'Različica Exif',
1853 'exif-flashpixversion' => 'Podprta različica Flashpix',
1854 'exif-colorspace' => 'Barvni prostor',
1855 'exif-componentsconfiguration' => 'Pomen posameznih gradnikov',
1856 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Velikost točke po stiskanju (v bitih)',
1857 'exif-pixelydimension' => 'Veljavna širina slike',
1858 'exif-pixelxdimension' => 'Veljavna višina slike',
1859 'exif-makernote' => 'Opombe proizvajalca',
1860 'exif-usercomment' => 'Uporabniške pripombe',
1861 'exif-relatedsoundfile' => 'Pripadajoča zvočna datoteka',
1862 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum in čas ustvaritve podatkov',
1863 'exif-datetimedigitized' => 'Datum in čas digitalizacije',
1864 'exif-subsectime' => 'Čas pomnilnika (1/100 s)',
1865 'exif-subsectimeoriginal' => 'Čas zajema',
1866 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalizacijski čas (1/100 s)',
1867 'exif-exposuretime' => 'Čas osvetlitve',
1868 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
1869 'exif-fnumber' => 'Goriščno razmerje',
1870 'exif-exposureprogram' => 'Program osvetlitve',
1871 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna občutljivost',
1872 'exif-isospeedratings' => 'Občutljivost filma ali tipala (ISO)',
1873 'exif-oecf' => 'Optoelektronski pretvorbeni faktor',
1874 'exif-shutterspeedvalue' => 'Hitrost zaklopa',
1875 'exif-aperturevalue' => 'Zaslonka',
1876 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost',
1877 'exif-exposurebiasvalue' => 'Popravek osvetlitve',
1878 'exif-maxaperturevalue' => 'Največja vrednost zaslonke',
1879 'exif-subjectdistance' => 'Oddaljenost predmeta',
1880 'exif-meteringmode' => 'Način merjenja svetlobe',
1881 'exif-lightsource' => 'Svetlobni vir',
1882 'exif-flash' => 'Bliskavica',
1883 'exif-focallength' => 'Goriščna razdalja leč',
1884 'exif-subjectarea' => 'Površina predmeta',
1885 'exif-flashenergy' => 'Energija bliskavice',
1886 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Odziv prostorske frekvence',
1887 'exif-focalplanexresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine X',
1888 'exif-focalplaneyresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine Y',
1889 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enota ločljivosti goriščne ravnine',
1890 'exif-subjectlocation' => 'Položaj predmeta',
1891 'exif-exposureindex' => 'Indeks osvetlitve',
1892 'exif-sensingmethod' => 'Zaznavni postopek',
1893 'exif-filesource' => 'Vir datoteke',
1894 'exif-scenetype' => 'Vrsta prizora',
1895 'exif-cfapattern' => 'Matrica filtracije barv',
1896 'exif-customrendered' => 'Obdelava slike po meri',
1897 'exif-exposuremode' => 'Nastavitev osvetlitve',
1898 'exif-whitebalance' => 'Ravnotežje belega',
1899 'exif-digitalzoomratio' => 'Razmerje digitalne povečave',
1900 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Goriščna razdalja pri 35-milimetrskem filmu',
1901 'exif-scenecapturetype' => 'Način zajema prizora',
1902 'exif-gaincontrol' => 'Ojačanje',
1903 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1904 'exif-saturation' => 'Nasičenost',
1905 'exif-sharpness' => 'Ostrina',
1906 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis nastavitev naprave',
1907 'exif-subjectdistancerange' => 'Območje oddaljenosti predmeta',
1908 'exif-imageuniqueid' => 'ID slike',
1909 'exif-gpsversionid' => 'Različica GPS-oznake',
1910 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ali južna zemljepisna širina',
1911 'exif-gpslatitude' => 'Zemljepisna širina',
1912 'exif-gpslongituderef' => 'Vzhodna ali zahodna zemljepisna dolžina',
1913 'exif-gpslongitude' => 'Zemljepisna dolžina',
1914 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca višine',
1915 'exif-gpsaltitude' => 'Višina',
1916 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-čas (atomska ura)',
1917 'exif-gpssatellites' => 'Za merjenje uporabljeni sateliti',
1918 'exif-gpsstatus' => 'Položaj sprejemnika',
1919 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način merjenja',
1920 'exif-gpsdop' => 'Natančnost merjenja',
1921 'exif-gpsspeedref' => 'Enota hitrosti',
1922 'exif-gpsspeed' => 'Hitrost GPS-sprejemnika',
1923 'exif-gpstrackref' => 'Referenca smeri gibanja',
1924 'exif-gpstrack' => 'Smer merjenja',
1925 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca smeri slike',
1926 'exif-gpsimgdirection' => 'Smer slike',
1927 'exif-gpsmapdatum' => 'Uporabljeni geodetski podatki',
1928 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca zemljepisne širine cilja',
1929 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zemljepisna širina cilja',
1930 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca zemljepisne dolžine cilja',
1931 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zemljepisna dolžina cilja',
1932 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenca smeri cilja',
1933 'exif-gpsdestbearing' => 'Smer cilja',
1934 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca razdalje do cilja',
1935 'exif-gpsdestdistance' => 'Razdalja do cilja',
1936 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime postopka obdelave GPS-opazovanj',
1937 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS-območja',
1938 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
1939 'exif-gpsdifferential' => 'Diferencialni popravek GPS',
1940
1941 # EXIF attributes
1942 'exif-compression-1' => 'Nestisnjeno',
1943
1944 'exif-orientation-1' => 'Navadna', # 0th row: top; 0th column: left
1945 'exif-orientation-2' => 'Vodoravno zrcaljeno', # 0th row: top; 0th column: right
1946 'exif-orientation-3' => 'Zasukano za 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1947 'exif-orientation-4' => 'Navpično zrcaljeno', # 0th row: bottom; 0th column: left
1948 'exif-orientation-5' => 'Zasukano za 90° v levo in navpično zrcaljeno', # 0th row: left; 0th column: top
1949 'exif-orientation-6' => 'Zasukano za 90° v desno', # 0th row: right; 0th column: top
1950 'exif-orientation-7' => 'Zasukano za 90° v desno in navpično zrcaljeno', # 0th row: right; 0th column: bottom
1951 'exif-orientation-8' => 'Zasukano za 90° v levo', # 0th row: left; 0th column: bottom
1952
1953 'exif-planarconfiguration-1' => 'grudast format',
1954 'exif-planarconfiguration-2' => 'ravninski format',
1955
1956 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi ({{plural:$1|točka/palec|točki/palec|točke/palec|točk/palec|točk/palec}})',
1957 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc ({{plural:$1|točka/centimeter|točki/centimeter|točke/centimeter|točk/centimeter|točk/centimeter}})',
1958
1959 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne obstaja',
1960
1961 'exif-exposureprogram-0' => 'Ni določen',
1962 'exif-exposureprogram-1' => 'Ročno',
1963 'exif-exposureprogram-2' => 'Navaden',
1964 'exif-exposureprogram-3' => 'Prednost zaslonke',
1965 'exif-exposureprogram-4' => 'Prednost zaklopa',
1966 'exif-exposureprogram-5' => 'Ustvarjalni program (prednost globinske ostrine)',
1967 'exif-exposureprogram-6' => 'Akcijski program (prednost kratke osvetlitve)',
1968 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretna nastavitev (fotografije od blizu, ozadje ni ostro)',
1969 'exif-exposureprogram-8' => 'Pokrajinska nastavitev (fotografije pokrajine, ostro ozadje)',
1970
1971 'exif-subjectdistance-value' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov|metrov}}',
1972
1973 'exif-meteringmode-0' => 'Neznan',
1974 'exif-meteringmode-1' => 'Povprečno',
1975 'exif-meteringmode-2' => 'Središčno obteženo povprečno',
1976 'exif-meteringmode-3' => 'Točkovno',
1977 'exif-meteringmode-4' => 'Večtočkovno',
1978 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorčno',
1979 'exif-meteringmode-6' => 'Delno',
1980 'exif-meteringmode-255' => 'Drugače',
1981
1982 'exif-lightsource-0' => 'Neznan',
1983 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetloba',
1984 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenčen',
1985 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (žarnica)',
1986 'exif-lightsource-4' => 'Bliskavica',
1987 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
1988 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno',
1989 'exif-lightsource-11' => 'Senca',
1990 'exif-lightsource-12' => 'Dnevni fluorescenčen (D 5700 – 7100K)',
1991 'exif-lightsource-13' => 'Dnevni bel fluorescenčen (N 4600 – 5400K)',
1992 'exif-lightsource-14' => 'Hladen bel fluorescenčen (W 3900 – 4500K)',
1993 'exif-lightsource-15' => 'Bel fluorescenčen (WW 3200 – 3700K)',
1994 'exif-lightsource-17' => 'Običajna svetloba A',
1995 'exif-lightsource-18' => 'Običajna svetloba B',
1996 'exif-lightsource-19' => 'Običajna svetloba C',
1997 'exif-lightsource-24' => 'ISO-ateljejski volfram',
1998 'exif-lightsource-255' => 'Drugačen',
1999
2000 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'palcev',
2001
2002 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedoločen',
2003 'exif-sensingmethod-2' => 'Enočipno barvno ploskovno tipalo',
2004 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvočipno barvno ploskovno tipalo',
2005 'exif-sensingmethod-4' => 'Tričipno barvno ploskovno tipalo',
2006 'exif-sensingmethod-5' => 'Zaporedno barvno ploskovno tipalo',
2007 'exif-sensingmethod-7' => 'Trikratno tipalo',
2008 'exif-sensingmethod-8' => 'Zaporedno barvno črtno tipalo',
2009
2010 'exif-scenetype-1' => 'Neposredno fotografirana slika',
2011
2012 'exif-customrendered-0' => 'Navaden postopek',
2013 'exif-customrendered-1' => 'Prilagojen postopek',
2014
2015 'exif-exposuremode-0' => 'Samodejno',
2016 'exif-exposuremode-1' => 'Ročno',
2017 'exif-exposuremode-2' => 'Samodejna konzola',
2018
2019 'exif-whitebalance-0' => 'Samodejno',
2020 'exif-whitebalance-1' => 'Ročno',
2021
2022 'exif-scenecapturetype-0' => 'Navadni',
2023 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pokrajina',
2024 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
2025 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nočni prizor',
2026
2027 'exif-gaincontrol-0' => 'Brez',
2028 'exif-gaincontrol-1' => 'Nizko ojačanje zgoraj',
2029 'exif-gaincontrol-2' => 'Visoko ojačanje zgoraj',
2030 'exif-gaincontrol-3' => 'Nizko ojačanje spodaj',
2031 'exif-gaincontrol-4' => 'Visoko ojačanje spodaj',
2032
2033 'exif-contrast-0' => 'Navaden',
2034 'exif-contrast-1' => 'Nizek',
2035 'exif-contrast-2' => 'Visok',
2036
2037 'exif-saturation-0' => 'Navadna',
2038 'exif-saturation-1' => 'Nizka nasičenost',
2039 'exif-saturation-2' => 'Visoka nasičenost',
2040
2041 'exif-sharpness-0' => 'Navadna',
2042 'exif-sharpness-1' => 'Mehka',
2043 'exif-sharpness-2' => 'Trda',
2044
2045 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Neznano',
2046 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2047 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled od blizu',
2048 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled od daleč',
2049
2050 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2051 'exif-gpslatitude-n' => 'Severna zemljepisna širina',
2052 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna zemljepisna širina',
2053
2054 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2055 'exif-gpslongitude-e' => 'Vzhodna zemljepisna dolžina',
2056 'exif-gpslongitude-w' => 'Zahodna zemljepisna dolžina',
2057
2058 'exif-gpsstatus-a' => 'Merjenje poteka',
2059 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilnost merjenja',
2060
2061 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvorazsežnostno merjenje',
2062 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trirazsežnostno merjenje',
2063
2064 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2065 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na uro',
2066 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na uro',
2067 'exif-gpsspeed-n' => 'Vozli',
2068
2069 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2070 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi azimut',
2071 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni azimut',
2072
2073 # External editor support
2074 'edit-externally' => 'Uredite datoteko z uporabo zunanjega orodja',
2075 'edit-externally-help' => '(Za več informacij glej [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors navodila za namestitev])',
2076
2077 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2078 'recentchangesall' => 'vse',
2079 'imagelistall' => 'vse',
2080 'watchlistall2' => 'vse',
2081 'namespacesall' => 'vse',
2082 'monthsall' => 'vse',
2083
2084 # E-mail address confirmation
2085 'confirmemail' => 'Potrditev naslova elektronske pošte',
2086 'confirmemail_noemail' => 'Nimate določenega veljavnega e-poštnega naslova v vaših [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]].',
2087 'confirmemail_text' => 'Za uporabo e-poštnih možnosti {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov.
2088 S klikom spodnjega gumba pošljite nanj potrditveno sporočilo in sledite prejetim navodilom.
2089 Ali ste svoj e-poštni naslov že potrdili, lahko preverite v nastavitvah.',
2090 'confirmemail_pending' => 'Potrditveno geslo vam je že bilo poslano; če ste pred kratkim ustvarili svoj račun, boste na njega morali počakati nekaj minut da prispe, preden boste poskušali zahtevali novo geslo.',
2091 'confirmemail_send' => 'Pošlji mi potrditveno sporočilo',
2092 'confirmemail_sent' => 'Potrditveno e-sporočilo je bilo poslano.',
2093 'confirmemail_oncreate' => 'Potrditveno geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov.
2094 To geslo ni potrebno za vpis, vendar ga boste morali vnesti pred omogočanjem katere koli funkcije temelječe na e-pošti na wikiju.',
2095 'confirmemail_sendfailed' => 'Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati. Prosimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.
2096
2097 Posrednik e-pošte je vrnil: $1',
2098 'confirmemail_invalid' => 'Potrditveno geslo je neveljavno. Morda je poteklo.',
2099 'confirmemail_needlogin' => 'Za potrditev svojega e-poštnega se morate $1.',
2100 'confirmemail_success' => 'Vaš e-poštni naslov je potrjen. Zdaj se lahko prijavite in uporabljate wiki.',
2101 'confirmemail_loggedin' => 'Svoj elektronski naslov ste uspešno potrdili.',
2102 'confirmemail_error' => 'Vaša potrditev se žal ni shranila.',
2103 'confirmemail_subject' => 'Potrditev e-poštnega naslova',
2104 'confirmemail_body' => 'Nekdo z IP-naslovom »$1« (verjetno vi) je v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal vaš elektronski naslov. Da bi potrdili, da ta resnično pripada vam in s tem lahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:
2105
2106 $3
2107
2108 Če tega niste napravili vi, sledite naslednji povezavi in tako prekličite potrditev elektronskega naslova:
2109
2110 $5
2111
2112 Potrditvena koda bo potekla ob $4.',
2113 'confirmemail_invalidated' => 'Potrditev e-poštnega naslova preklicana',
2114
2115 # Scary transclusion
2116 'scarytranscludedisabled' => '[prevključevanje med wikiji je onemogočeno]',
2117 'scarytranscludefailed' => '[pridobivanje predloge za $1 žal ni uspelo]',
2118 'scarytranscludetoolong' => '[Spletni naslov je žal predolg; se opravičujemo]',
2119
2120 # Trackbacks
2121 'trackbackbox' => 'Sledilniki članka:<br />
2122 $1',
2123 'trackbackremove' => '([$1 Izbris])',
2124 'trackbacklink' => 'Sledilnik',
2125 'trackbackdeleteok' => 'Sledilnik je uspešno izbrisan.',
2126
2127 # Delete conflict
2128 'deletedwhileediting' => 'Opozorilo: Med vašim urejanjem je eden izmed administratorjev stran izbrisal.',
2129 'confirmrecreate' => "Medtem ko ste stran urejali, jo je uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) izbrisal z razlogom:
2130 :''$2''
2131 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.",
2132 'recreate' => 'Ponovno ustvari',
2133
2134 'unit-pixel' => ' točk',
2135
2136 # action=purge
2137 'confirm_purge_button' => 'Osveži',
2138 'confirm-purge-top' => 'Osvežim predpomnjenje strani?',
2139
2140 # Multipage image navigation
2141 'imgmultigo' => 'Pojdi!',
2142
2143 # Table pager
2144 'ascending_abbrev' => 'nar',
2145 'descending_abbrev' => 'pad',
2146 'table_pager_next' => 'Naslednja stran',
2147 'table_pager_prev' => 'Prejšnja stran',
2148 'table_pager_first' => 'Prva stran',
2149 'table_pager_last' => 'Zadnja stran',
2150 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 postavk na stran',
2151 'table_pager_limit_submit' => 'Pojdi',
2152 'table_pager_empty' => 'Ni zadetkov',
2153
2154 # Auto-summaries
2155 'autosumm-blank' => 'Odstranjevanje celotne vsebine strani',
2156 'autosumm-replace' => "Zamenjava strani s/z '$1'",
2157 'autoredircomment' => 'preusmeritev na [[$1]]',
2158 'autosumm-new' => 'Nova stran: $1',
2159
2160 # Watchlist editor
2161 'watchlistedit-numitems' => 'Tvoj spisek nadzorov vsebuje {{PLURAL:$1|1 stran|2 strani|$1 strani|$1 strani}}, izključujoč pogovorne strani.',
2162 'watchlistedit-noitems' => 'Tvoj spisek nadzorov je prazen.',
2163 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisek nadzorov',
2164 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstrani strani iz spiska nadzorov',
2165 'watchlistedit-normal-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj.
2166 Da odstranite stran, označite kvadratek poleg nje in kliknite {{:MediaWiki:Watchlistedit-normal-submit}}.
2167 Lahko tudi [[Special:Watchlist/raw|uredite gol spisek]].',
2168 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani strani',
2169 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 stran je bila odstranjena|2 strani sta bili odstranjeni|$1 strani so bile odstranjene|$1 strani je bilo odstranjenih|$1 strani je bilo odstranjenih}} iz tvojega spiska nadzorov:',
2170 'watchlistedit-raw-title' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
2171 'watchlistedit-raw-legend' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
2172 'watchlistedit-raw-titles' => 'Strani:',
2173 'watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
2174 'watchlistedit-raw-done' => 'Tvoj spisek nadzorov je bil posodobljen.',
2175 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 stran je bila dodana|2 strani sta bili dodani|$1 strani so bile dodane|$1 strani je bilo dodanih}}:',
2176 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 stran je bila odstranjena|2 strani sta bili odstranjeni|$1 strani so bile odstranjene|$1 strani je bilo odstranjenih}}:',
2177
2178 # Watchlist editing tools
2179 'watchlisttools-view' => 'Oglej si ustrezne spremembe',
2180 'watchlisttools-edit' => 'Poglej in uredi spisek nadzorov',
2181 'watchlisttools-raw' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
2182
2183 # Special:Version
2184 'version' => 'Različica', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2185 'version-specialpages' => 'Posebne strani',
2186 'version-variables' => 'Spremenljivke',
2187 'version-other' => 'Ostalo',
2188 'version-version' => 'Različica',
2189 'version-license' => 'Dovoljenje',
2190 'version-software-product' => 'Izdelek',
2191 'version-software-version' => 'Različica',
2192
2193 # Special:FilePath
2194 'filepath' => 'Pot do datoteke',
2195 'filepath-page' => 'Datoteka:',
2196 'filepath-submit' => 'Pot',
2197 'filepath-summary' => 'Ta posebna stran vrne polno pot do datoteke. Slike so prikazane v polni resoluciji, druge vrste datotek pa se zaženejo v za njih določenih programih. Vtipkajte ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
2198
2199 # Special:FileDuplicateSearch
2200 'fileduplicatesearch' => 'Iskanje podvojenih datotek',
2201 'fileduplicatesearch-summary' => 'Iskanje podvojenih datotek temelji na podlagi njenih hash vrednosti.
2202
2203 Vnesite ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
2204 'fileduplicatesearch-legend' => 'Poišči dvojnik',
2205 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
2206 'fileduplicatesearch-submit' => 'Iskanje',
2207
2208 # Special:SpecialPages
2209 'specialpages' => 'Posebne strani',
2210 'specialpages-group-maintenance' => 'Vzdrževalna poročila',
2211 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne strani',
2212 'specialpages-group-login' => 'Prijavite se / registrirajte se',
2213 'specialpages-group-changes' => 'Zadnje spremembe in dnevniki',
2214 'specialpages-group-media' => 'Poročila o datotekah in nalaganja',
2215 'specialpages-group-users' => 'Uporabniki in pravice',
2216 'specialpages-group-highuse' => 'Strani visoke uporabe',
2217
2218 # Special:BlankPage
2219 'blankpage' => 'Prazna stran',
2220
2221 );