Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRuq_latn.php
1 <?php
2 /** Megleno-Romanian (Latin) (Vlăheşte (Latin))
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Andrijko Z.
11 * @author Кумулај Маркус
12 * @author Макѕе
13 * @author Приетен тев
14 */
15
16 $fallback = 'ro';
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => 'Subliniaere legătuls:',
21
22 # Dates
23 'sun' => 'Dum',
24 'mon' => 'Lun',
25 'tue' => 'Mar',
26 'wed' => 'Mie',
27 'thu' => 'Joi',
28 'fri' => 'Vin',
29 'sat' => 'Sam',
30 'january' => 'januari',
31 'february' => 'februari',
32 'march' => 'marti',
33 'april' => 'aprili',
34 'may_long' => 'mă',
35 'june' => 'juni',
36 'july' => 'juli',
37 'august' => 'august',
38 'september' => 'septembri',
39 'october' => 'oktombri',
40 'november' => 'nojembri',
41 'december' => 'decembri',
42 'january-gen' => 'januari',
43 'february-gen' => 'februari',
44 'march-gen' => 'marti',
45 'april-gen' => 'aprili',
46 'may-gen' => 'mai',
47 'june-gen' => 'juni',
48 'july-gen' => 'juli',
49 'august-gen' => 'august',
50 'september-gen' => 'septembri',
51 'october-gen' => 'oktombri',
52 'november-gen' => 'nojembri',
53 'december-gen' => 'decembri',
54 'jan' => 'jan',
55 'feb' => 'feb',
56 'mar' => 'mar',
57 'apr' => 'apr',
58 'may' => 'mai',
59 'jun' => 'jun',
60 'jul' => 'jul',
61 'aug' => 'aug',
62 'sep' => 'sep',
63 'oct' => 'okt',
64 'nov' => 'nov',
65 'dec' => 'dec',
66
67 # Categories related messages
68 'category_header' => 'Pažus en kategoria "$1"',
69 'subcategories' => 'Subkategorii',
70 'listingcontinuesabbrev' => 'kontinu',
71
72 'about' => 'Dajpul',
73 'cancel' => 'renuntǎe',
74 'mytalk' => 'Maj diskuţu',
75
76 'errorpagetitle' => 'Eru',
77 'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
78 'help' => 'ajutor',
79 'search' => 'kaută',
80 'searchbutton' => 'kaută',
81 'searcharticle' => 'Lie',
82 'history' => 'Historia pažus',
83 'printableversion' => 'vercion printablu',
84 'permalink' => 'Legătul permanentul',
85 'edit' => 'Edita',
86 'editthispage' => 'Edita ce pažu',
87 'delete' => 'Delăre',
88 'protect' => 'Ažatme',
89 'newpage' => 'Paži novi',
90 'talkpagelinktext' => 'Diskuţu',
91 'personaltools' => 'Alatki personalu',
92 'talk' => 'Diskuţu',
93 'views' => 'Vi',
94 'toolbox' => 'alatunikul',
95 'redirectedfrom' => '(Redirecţionat de la $1)',
96 'jumpto' => 'Lia a:',
97 'jumptonavigation' => 'navigacion',
98 'jumptosearch' => 'kaută',
99
100 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
101 'aboutsite' => 'Dajpul {{SITENAME}}',
102 'aboutpage' => 'Project:Dajpul {{SITENAME}}',
103 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Prava d'autoru",
104 'currentevents' => 'Tebikoru',
105 'currentevents-url' => 'Project:Tebikoru',
106 'disclaimers' => 'tǎmenuls',
107 'disclaimerpage' => 'Project:tǎmenul',
108 'edithelp' => 'Ajutor pentru editaere',
109 'edithelppage' => 'Help:Editaere',
110 'helppage' => 'Help:Ajutor',
111 'mainpage' => 'Pažu principu',
112 'mainpage-description' => 'Pažu principu',
113 'privacy' => 'Politikmus de ližitul',
114 'privacypage' => 'Project:Politikmus de ližitul',
115
116 'retrievedfrom' => 'Aduse de "$1"',
117 'youhavenewmessages' => 'Veses $1 ($2).',
118 'newmessageslink' => 'mesages noves',
119 'editsection' => 'Editaere',
120 'editold' => 'edita',
121 'editsectionhint' => 'Editaere ţisecion: $1',
122 'toc' => 'Kuprins',
123 'showtoc' => 'arată',
124 'hidetoc' => 'askunde',
125 'site-rss-feed' => '$1 RSS fitul',
126 'site-atom-feed' => '$1 Atom fitul',
127 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Fitul',
128 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Fitul',
129
130 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
131 'nstab-user' => "Pažu d'utilizatoru",
132 'nstab-project' => 'Projektu',
133 'nstab-image' => 'fişirul',
134 'nstab-category' => 'kategoria',
135
136 # General errors
137 'viewsource' => 'Baganaere',
138 'viewsourcefor' => 'pentru $1',
139
140 # Login and logout pages
141 'yourname' => "Nom d'utilizatoru:",
142 'login' => 'Prilasnaere',
143 'nav-login-createaccount' => 'Prilasnaere / Nažbe',
144 'userlogin' => 'Prilasnaere / kreare nutilizatoru',
145 'userlogout' => 'otlastaere',
146
147 # Edit page toolbar
148 'bold_sample' => 'Eskrire aldin',
149 'bold_tip' => 'Eskrire aldin',
150 'italic_sample' => 'Eskrire kursive',
151 'italic_tip' => 'Eskrire kursive',
152 'link_sample' => "Nom s'legătuls",
153 'link_tip' => 'Legătul internul',
154 'extlink_sample' => "http://www.example.com nom s'legătuls",
155 'extlink_tip' => 'Legătul ķsternul (vec prefiks http://)',
156 'headline_sample' => "Eskrire s'titlus",
157 'headline_tip' => 'Titlu de nivel 2',
158 'math_sample' => 'Introduca formula isi',
159 'math_tip' => "Formula s'matematiks (LaTeX)",
160 'nowiki_sample' => 'Intorduca no-Wiki isi',
161 'nowiki_tip' => 'No-Wiki klaşu',
162 'image_tip' => 'Santigul inserat',
163 'media_tip' => 'Legătul fişirul de media',
164 'sig_tip' => 'Utilizatorunom et data et temp',
165 'hr_tip' => 'Linia orizontala (esnidivale)',
166
167 # Edit pages
168 'summary' => 'Sumar:',
169 'subject' => 'Subjekt / titlur:',
170 'minoredit' => 'Aceasta este o editare minoră',
171 'watchthis' => 'klăaere ce pažu',
172 'showpreview' => 'Rată previzualizare',
173 'showdiff' => 'Arată şumbărae',
174 'newarticle' => '(Nova)',
175 'editing' => 'o $1 editaere',
176 'editingsection' => 'Editaere $1 (sekcion)',
177 'copyrightwarning' => "<!-- Gol deocamdată. Vertismentul se flă en MediaWiki:Summary -->
178 Te rog notari la din kontribuţi al {{SITENAME}} sunt konsideraere relesavat supra $2 (suah $1 din detăs). Açteu nesav te se teksti sunt editaere denomerci det redistributaere din vent, hatae ici.<br /> Tu este nostre promisaere bonti us tu skrirste ce se, nega kopiaere din publik domen nega similari resorsua. '''NE SUBMITE KOPILEGRU SKRIE SAS PERMIŢION!'''",
179 'template-protected' => '(ažatmat)',
180 'template-semiprotected' => '(semi-ažatmat)',
181
182 # History pages
183 'currentrev' => 'Vercion kurentu',
184 'revisionasof' => 'Vercion de data $1',
185 'previousrevision' => '←Versiunea nterioară',
186 'cur' => 'aktualu',
187 'last' => 'precedente',
188
189 # Diffs
190 'history-title' => 'Editaerehistoria pentru "$1"',
191 'lineno' => 'Linia $1:',
192 'compareselectedversions' => 'Kompara vercion selektus',
193 'editundo' => 'anulizăe',
194
195 # Search results
196 'viewprevnext' => 'Vu ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
197 'searchhelp-url' => 'Help:Ajutor',
198 'powersearch' => 'kaută avansata',
199
200 # Preferences page
201 'mypreferences' => 'Maj prefirenţu',
202
203 # Recent changes
204 'recentchanges' => 'şumbărae recentae',
205 'rcnote' => "Mai hos se flă {{PLURAL:$|ultima modifikare|ultimele '''$1''' modifikări}} din {{PLURAL:$2|ultima zi|ultimele '''$2''' zile}}, encepând cu $5, $4.",
206 'rcshowhideminor' => '$1 modifikările minore',
207 'rcshowhidebots' => '$1 roboti',
208 'rcshowhideliu' => '$1 utilizatori prilasnaeri',
209 'rcshowhideanons' => '$1 utilizatori anonimi',
210 'rcshowhidemine' => '$1 mes modifikacions',
211 'rclinks' => 'Rată ultimele $1 modifikări din ultimele $2 zile.<br />
212 $3',
213 'diff' => 'diferenţu',
214 'hist' => 'historia',
215 'hide' => 'askunde',
216 'show' => 'Arată',
217 'minoreditletter' => 'm',
218 'newpageletter' => 'N',
219 'boteditletter' => 'b',
220
221 # Recent changes linked
222 'recentchangeslinked' => 'Modifikări korelate',
223 'recentchangeslinked-feed' => 'Modifikări korelate',
224 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Modifikări korelate',
225
226 # Upload
227 'upload' => 'trimiţe fişirul',
228
229 # File description page
230 'file-anchor-link' => 'Fişirul',
231 'filehist' => 'Historia fişirulu',
232 'filehist-current' => 'kurentu',
233 'filehist-datetime' => 'Data/Temp',
234 'filehist-user' => 'Utilizatoru',
235 'filehist-dimensions' => 'Dimencions',
236 'filehist-comment' => 'komentarul',
237 'imagelinks' => 'Legătul fişirul de media',
238 'linkstoimage' => 'Ces {{PLURAL:$1|paži legǎt|paži legǎtent}} a ce fişirul:',
239
240 # Random page
241 'randompage' => 'alaeţu',
242
243 # Miscellaneous special pages
244 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bătul|bătuls}}',
245 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membru|membri}}',
246 'newpages' => 'Paži novi',
247
248 # Book sources
249 'booksources' => 'Surse de cărţi',
250
251 # Special:AllPages
252 'allpages' => 'Toats paži',
253 'alphaindexline' => '$1 vo $2',
254 'allarticles' => 'Toats paži',
255 'allpagessubmit' => 'Treme',
256
257 # Watchlist
258 'watchlist' => 'Maj klăaeru',
259 'mywatchlist' => 'Maj klăaere',
260 'watch' => 'klăaere',
261 'unwatch' => 'Deklăaera',
262
263 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
264 'watching' => 'O klăaere...',
265 'unwatching' => 'O deklăaere...',
266
267 # Delete
268 'deletedarticle' => 'delǎraj "[[$1]]"',
269
270 # Rollback
271 'rollbacklink' => 'revenire',
272
273 # Namespace form on various pages
274 'namespace' => 'lSpaţi:',
275 'invert' => 'Ķskluda spaţul',
276 'blanknamespace' => '(Principu)',
277
278 # Contributions
279 'contributions' => "Kontribuţi d'utilizatori",
280 'mycontris' => 'Mes kontribuţi',
281 'contribsub2' => 'Pentru $1 ($2)',
282 'uctop' => '(susverf)',
283
284 'sp-contributions-talk' => 'Diskuţu',
285
286 # What links here
287 'whatlinkshere' => 'Legǎtul a ce pažu',
288 'whatlinkshere-title' => 'Paži legǎtulent a $1',
289 'nolinkshere' => "Paži ne legǎtent a '''[[:$1]]'''.",
290 'istemplate' => 'vikulabe',
291 'whatlinkshere-links' => '← legătuls',
292
293 # Block/unblock
294 'blocklink' => 'blokuapǎe',
295 'contribslink' => 'kontribuţi',
296
297 # Move page
298 'revertmove' => 'revenire',
299
300 # Export
301 'export' => 'Ķsporta paži',
302
303 # Thumbnails
304 'thumbnail-more' => 'ķsinde',
305 'thumbnail_error' => 'Eru vec kreare de thumbnail: $1',
306
307 # Tooltip help for the actions
308 'tooltip-pt-userpage' => "Moj pažu d'utilizatoru",
309 'tooltip-pt-mytalk' => 'Maj pažu diskuţus',
310 'tooltip-pt-preferences' => 'Maj prefirenţu',
311 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista pažinilor pe care le monitorizez.',
312 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista de mes kontribucions',
313 'tooltip-pt-login' => "Pute prilasnaere, ne l'est doist.",
314 'tooltip-pt-logout' => 'otlastaere',
315 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuţie despre artikol',
316 'tooltip-ca-edit' => 'Poţi edita această pažină. Te rugăm se previzualizezi konţinutul enainte de salvare.',
317 'tooltip-ca-protect' => 'Ažatme ce pažu',
318 'tooltip-ca-delete' => 'Delăre ce pažu',
319 'tooltip-search' => 'Kaută en {{SITENAME}}',
320 'tooltip-n-mainpage' => "Visita l'pažu principu",
321 'tooltip-n-portal' => "Dajpul l'projectu, quelques pote faraere, o truves sabi.",
322 'tooltip-n-currentevents' => 'Găseşte informaţii despre evenimentiķ kurente',
323 'tooltip-n-recentchanges' => "Lista des şumbǎrae recentae en l'wiki.",
324 'tooltip-n-randompage' => 'Donare npažu alaetoare',
325 'tooltip-n-help' => 'Ajutor truves isi.',
326 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista tuturor pažinilor wiki care konduc spre această pažină',
327 'tooltip-t-contributions' => "Vu lista de kontribuţi de c'utilizatoru",
328 'tooltip-t-upload' => 'Tremer fişirul',
329 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de toat paži specialus',
330 'tooltip-ca-nstab-user' => "Vu l'pažu d'utilizatoru",
331 'tooltip-ca-nstab-project' => "Vu l'pažu de projektu",
332 'tooltip-ca-nstab-category' => "Vu l'pažu de kategoria",
333 'tooltip-minoredit' => "ce-est n'modifikacion minoru",
334 'tooltip-save' => 'Salvaere tes modifikacions',
335 'tooltip-diff' => 'Rată ce modifikări ai făcut tekstului.',
336
337 # Media information
338 'file-nohires' => "<small>Ce-n-est n'resolucion mai mari.</small>",
339 'show-big-image' => 'Mareşte resolucion',
340
341 # Bad image list
342 'bad_image_list' => 'Formatul este următorul:
343
344 Numai elementîle unei liste sunt luate en consideraere. (Açestea sunt linii ce encep cu *)
345
346 Prima legătură de pe linie trebuie se fie spre un fişier defectuos.
347
348 Orice legături ce urmează pe acenaşi linie sunt consideraete excepţii, dică paži unde fişierul poate părea inclus direct.',
349
350 # Metadata
351 'metadata' => 'Metadata',
352
353 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
354 'watchlistall2' => 'toat',
355 'namespacesall' => 'toat',
356 'monthsall' => 'toat',
357
358 # Special:SpecialPages
359 'specialpages' => 'Paži specalus',
360
361 );