Rebuild of all messages files; "unknown messages" section removed (contains removed...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesRm.php
1 <?php
2 /** Rhaeto-Romance (Rumantsch)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author SPQRobin
7 * @author Siebrand
8 * @author לערי ריינהארט
9 */
10
11 $messages = array(
12 # User preference toggles
13 'tog-rememberpassword' => "S'annunziar permanantamain (be sch'il pled-clav n'è batg vegnì generà da la software da MediaWiki)",
14 'tog-fancysig' => 'Suttascripziun senza linc automatic tar la pagina dal utilisader.',
15
16 'skinpreview' => '(Prevista)',
17
18 # Dates
19 'sunday' => 'Dumengia',
20 'monday' => 'Glindesdi',
21 'tuesday' => 'mardi',
22 'wednesday' => 'mesemna',
23 'thursday' => 'Gievgia',
24 'friday' => 'Venderdi',
25 'saturday' => 'sonda',
26 'wed' => 'mes',
27 'january' => 'schaner',
28 'february' => 'favrer',
29 'march' => 'mars',
30 'april' => 'avril',
31 'may_long' => 'matg',
32 'june' => 'zercladur',
33 'july' => 'fanadur',
34 'august' => 'avust',
35 'september' => 'Settember',
36 'october' => 'october',
37 'november' => 'november',
38 'december' => 'december',
39 'jan' => 'schan',
40 'feb' => 'favr',
41 'mar' => 'mars',
42 'apr' => 'avr',
43 'may' => 'matg',
44 'jun' => 'zercl',
45 'jul' => 'fan',
46 'aug' => 'avu',
47 'sep' => 'sett',
48 'oct' => 'oct',
49 'nov' => 'nov',
50 'dec' => 'dec',
51
52 # Categories related messages
53 'categories' => 'Categorias',
54 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
55 'category_header' => 'Artitgels en la categoria "$1"',
56 'category-media-header' => 'Datotecas en la categoria "$1"',
57
58 'about' => 'Surda',
59 'article' => 'artitgel',
60 'newwindow' => '(avra ina nova fanestra)',
61 'cancel' => 'refusar las midadas',
62 'qbedit' => 'Editar',
63 'mypage' => 'mia pagina',
64 'mytalk' => 'Mia pagina da discussiun',
65 'anontalk' => 'Pagina da discussiun da questa IP',
66 'navigation' => 'Navigaziun',
67 'and' => 'e',
68
69 'returnto' => 'Enavos tar $1.',
70 'help' => 'Agid',
71 'search' => 'Tschertgar',
72 'searchbutton' => 'Tschertgar',
73 'go' => 'Artitgel',
74 'history' => 'versiuns',
75 'history_short' => 'versiuns/auturs',
76 'printableversion' => 'versiun per stampar',
77 'permalink' => 'Link permanent',
78 'print' => 'stampar',
79 'edit' => 'Editar',
80 'delete' => 'Stidar',
81 'deletethispage' => 'Stidar questa pagina',
82 'protect' => 'proteger',
83 'talkpagelinktext' => 'Discussiun',
84 'specialpage' => 'Pagina speziala',
85 'articlepage' => 'guardar artitgel',
86 'talk' => 'discussiun',
87 'views' => 'Questa pagina',
88 'toolbox' => 'utensils',
89 'userpage' => "Guardar la pagina d'utilisader",
90 'categorypage' => 'Guardar la pagina da questa categoria',
91 'viewtalkpage' => 'guardar la discussiun',
92 'otherlanguages' => 'En auteras linguas',
93 'jumpto' => 'Midar tar:',
94 'jumptonavigation' => 'navigaziun',
95 'jumptosearch' => 'tschertga',
96
97 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
98 'aboutsite' => 'Surda {{SITENAME}}',
99 'aboutpage' => 'Project:Surda',
100 'copyright' => 'Cuntegn disponibel sut $1.',
101 'copyrightpagename' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
102 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Resguardar_dretgs_d_autur',
103 'currentevents' => 'Events actuals',
104 'currentevents-url' => 'Project:Events actuals',
105 'disclaimers' => 'Impressum',
106 'edithelp' => 'agid dad editar',
107 'edithelppage' => 'Help:Prims pass',
108 'helppage' => 'Help:Cuntegn',
109 'mainpage' => 'Pagina principala',
110 'portal' => 'Portal da {{SITENAME}}',
111 'portal-url' => 'Project:Portal da {{SITENAME}}',
112 'privacy' => 'Protecziun da datas',
113 'privacypage' => 'Project:Protecziun_da_datas',
114 'sitesupport' => 'Donaziuns',
115
116 'badaccess' => "Errur dad access: vus n'avais betg avunda dretgs",
117
118 'versionrequired' => 'Versiun $1 da MediaWiki vegn duvrada',
119 'versionrequiredtext' => 'Ti dovras versiun $1 da mediawiki per duvrar questa pagina. Guarda [[Special:Version| qua!]]',
120
121 'retrievedfrom' => 'Da "$1"',
122 'youhavenewmessages' => 'Ti as $1 ($2).',
123 'youhavenewmessagesmulti' => 'Ti as novs messadis en $1',
124 'editsection' => 'editar',
125 'editold' => 'editar',
126 'toc' => 'Cuntegn',
127 'showtoc' => 'mussar',
128 'hidetoc' => 'zuppar',
129
130 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
131 'nstab-main' => 'Artitgel',
132 'nstab-user' => 'Pagina dal utilisader',
133 'nstab-special' => 'Spezial',
134 'nstab-mediawiki' => 'messagi',
135 'nstab-template' => 'template',
136 'nstab-help' => 'Agid',
137 'nstab-category' => 'Categoria',
138
139 # General errors
140 'databaseerror' => 'Sbagl da la datoteca',
141 'dberrortext' => 'Tar la damonda per la datoteca <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta il sbagl "<tt>$3: $4</tt>".',
142 'dberrortextcl' => 'Tier la damonda "$1" peer la datoteca ord la funcziun "<tt>$2</tt>" ha MySQL rapporta dal sbagl: "<tt>$3: $4</tt>".',
143 'laggedslavemode' => 'Attenziun: La pagina mussada na cuntign eventualmain betg anc las ultimas midadas.',
144 'perfcached' => 'Las suandantas datas vegnan ord il cache ed èn eventualmain betg cumplettamain actualas:',
145 'viewsource' => 'guardar fontaunas',
146 'viewsourcefor' => 'per $1',
147 'editinginterface' => "'''Attenziun:''' Questa pagina cuntegn text che vegn duvra da software da mediawiki. Midadas influenzeschan directamain l'interface da l'utilisader.",
148
149 # Login and logout pages
150 'logouttitle' => "Log-out d'utilisaders",
151 'logouttext' => '<strong>Log-out cun success.</strong><br />
152 You can continue to use {{SITENAME}} anonymously, or you can log in
153 again as the same or as a different user. Note that some pages may
154 continue to be displayed as if you were still logged in, until you clear
155 your browser cache.',
156 'welcomecreation' => '==Chau, $1! ==
157
158 Tes conto è vegni creà. Betg emblida da midar tias preferenzas da {{SITENAME}}.',
159 'loginpagetitle' => 'Log-in per utilisaders',
160 'yourname' => "Num d'utilisader",
161 'yourpassword' => 'pled-clav',
162 'yourpasswordagain' => 'repeter pled-clav',
163 'remembermypassword' => 'Arcunar il pled-clav',
164 'yourdomainname' => 'Vossa domain',
165 'loginproblem' => '<b>I ha dà in problem cun voss log-in.</b><br />Empruvai per plaschair danovamain!',
166 'login' => 'Log-in',
167 'loginprompt' => "Vus stuais avair '''activà cookies''' per pudair s'annunziar tar {{SITENAME}}.",
168 'userlogin' => "s'annunziar / crear in nov conto d'utilisader",
169 'logout' => 'Log-out',
170 'userlogout' => 'Log-out',
171 'nologin' => 'Anc nagin conto? $1.',
172 'nologinlink' => "Crear in conto d'utilisader",
173 'createaccount' => "Crear in conto d'utilisader",
174 'gotaccount' => "Gia in conto d'utilisader? $1.",
175 'gotaccountlink' => 'Log-in',
176 'createaccountmail' => 'per email',
177 'youremail' => 'Email *',
178 'username' => "Num d'utilisader:",
179 'uid' => 'ID dal utilisader:',
180 'yourrealname' => 'Voss num endretg (nagin duair):',
181 'yourlanguage' => 'linguatg:',
182 'yourvariant' => 'varianta',
183 'yournick' => 'surnum per suttascriver:',
184 'prefs-help-realname' => "Opziun: Qua pos inditgar in surnum che vegn inditga empè da tes num d'utilisader en tias suttascripziuns cun '''<nowiki>--~~~~</nowiki>'''.",
185 'loginerror' => 'Sbagl da log-in',
186 'prefs-help-email' => 'Opziun: Pussibilitescha ad auters utilisaders da contactar tai per email senza che ti stos publitgar tia identitad. Pussibilitescha er da trametter in nov pled-clav en cass da sperdita.',
187 'loginsuccesstitle' => "S'annunzià cun success",
188 'loginsuccess' => "''' Vus essas uss annunziads tar {{SITENAME}} sco \"\$1\".'''",
189 'nosuchuser' => 'I dat nagin utilisader cun il num "$1". Curregia il num u creescha in nov conto.',
190 'wrongpassword' => "Quai n'era betg il pled-clav correct. Prova anc ina giada.",
191 'wrongpasswordempty' => 'Ti as emblidà da scriver tes pled-clav. Prova anc ina giada.',
192 'mailmypassword' => 'Emblidà il pled-clav?',
193 'acct_creation_throttle_hit' => "Stgisai, vus avais gia creà $1 contos d'utilisaders. Vus na pudais betg far plirs.",
194 'emailauthenticated' => "Tia adressa d'email è vegnida verifitgada ils $1.",
195 'emailnotauthenticated' => "Vus n'avais betg anc <strong>confermà vossa adressa dad email</strong>.<br />
196 Perquei è anc nagin retschaiver e trametter dad emails per las suandantas funcziuns pussaivel.",
197 'emailconfirmlink' => "Confirmar l'adressa dad email",
198 'accountcreated' => "Creà il conto d'utilisader",
199 'accountcreatedtext' => "Il conto d'utilisader per $1 è vegnì creà.",
200
201 # Edit page toolbar
202 'bold_sample' => 'Text grass',
203 'bold_tip' => 'Text grass',
204 'italic_sample' => 'Text cursiv',
205 'italic_tip' => 'Text cursiv',
206 'extlink_sample' => 'http://www.example.com link title',
207 'extlink_tip' => 'Link extern (risguardar il prefix http:// )',
208 'image_sample' => 'Exempel.jpg',
209 'sig_tip' => 'Tia suttascripziun cun data e temp',
210
211 # Edit pages
212 'summary' => 'Resumaziun',
213 'minoredit' => 'Midà be bagatellas',
214 'watchthis' => 'observar quest artitgel',
215 'savearticle' => 'arcunar artitgel',
216 'preview' => 'prevista',
217 'showpreview' => 'mussar prevista',
218 'showlivepreview' => 'prevista directa',
219 'showdiff' => 'mussar midadas',
220 'anoneditwarning' => "Vus essas betg annunziads. Empè dal num d'utilisader vign l'adressa dad IP registrada en la historia da las versiuns.",
221 'blockedtitle' => 'Utilisader è bloccà',
222 'whitelistedittitle' => "t'annunzia per editar",
223 'whitelistreadtitle' => "per leger stos ti t'annunziar",
224 'whitelistreadtext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] per leger las paginas.",
225 'whitelistacctitle' => 'Ti na dastgas betg crear in nov conto',
226 'whitelistacctext' => "Per dastgar crear contos en questa wiki stos ti [[Special:Userlogin|t'annunziar]] ed avair ils dretgs correspundents.",
227 'confirmedittitle' => 'Per editar è la confermaziun da la adressa dad email necessaria',
228 'confirmedittext' => 'Ti stos confermar tia adressa dad email avant che editar paginas. Inditgescha e conferma per plaschair tia adressa dad email en tias [[Special:Preferences|preferenzas]].',
229 'loginreqtitle' => 'Annunzia necessari',
230 'loginreqlink' => "s'annunziar",
231 'loginreqpagetext' => 'Ti stos $1 per vesair autras paginas.',
232 'accmailtitle' => 'Il pled-clav è vegnì tramess.',
233 'accmailtext' => 'Il pled-clav da "$1" è vegnì tramess a $2.',
234 'newarticletext' => "Ti as clicca in link ad ina pagina che exista anc betg. Per crear ina pagina, entschaiva a tippar en la stgaffa sutvart (guarda [[{{MediaWiki:Helppage}}|la pagina d'agid]] per s'infurmar).",
235 'anontalkpagetext' => "---- ''Questa pagina serva a l'intenziun da laschar anavos ina novitad per in utilisader betg annunzià. Sche ti na pos entschaiver nagut cun ils commentaris sin questa pagina èn ellas probabalamain drizzadas ad in possesur precedent da tia adressa dad IP e ti pos ignorar ellas.''",
236 'noarticletext' => "(Quest artitgel cuntign anc nagin text. Sche ti vuls, pos ti scriver in artitgel davart quest tema. Clicca ''editar'' ed entschaiva.)",
237 'clearyourcache' => "'''Remartga''' Svida il chache da tes browser suenter avair arcunà, per vesair las midadas: '''Mozilla/Firefox:''' ''Shift-Strg-R'', '''Internet Explorer''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''⌘-R'', '''Konqueror:''' ''Strg-R''.",
238 'previewnote' => "<strong>Quai è be ina prevista; midadas n'èn anc betg vegnidas arcunadas!</strong>",
239 'editing' => 'Editar $1',
240 'yourtext' => 'Voss text',
241 'yourdiff' => 'Differenzas',
242 'copyrightwarning' => "Please note that all contributions to {{SITENAME}} are considered to be released under the $2 (see $1 for details). If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then don't submit it here.<br />
243 You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
244 <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>",
245 'longpagewarning' => '<strong>ADATG: Questa artitgel è $1 kilobytes gronda. Insaquants browsers
246 han forsa problems cun editar artitgels da la grondezza 32kb u pli grond.
247 Ponderai per plaschair da divider quest artitgel en pli pitschnas parts. </strong>',
248 'longpageerror' => "<strong>ERRUR: Il text che ti has tramess è $1 kilobytes gronds. Quei ei pli grond ch'il maximum da $2 kilobytes. Il text na sa betg vegnir arcunà. </strong>",
249 'protectedpagewarning' => '<strong>ATTENZIUN: Questa pagina è vegnida bloccada, uschè che be utilisaders cun dretgs dad administraturs pon editar ella. </strong>',
250 'templatesused' => 'Templates utilisads sin questa pagina:',
251
252 # Account creation failure
253 'cantcreateaccounttitle' => "Betg pussaivel da crear l'account",
254
255 # History pages
256 'currentrev' => 'Versiun actuala',
257 'previousrevision' => '← versiun pli veglia',
258 'nextrevision' => 'versiun pli nova →',
259 'currentrevisionlink' => 'Guardar la versiun actuala',
260 'cur' => 'act',
261 'next' => 'proxim',
262 'last' => 'davosa',
263 'histlegend' => 'Per vesair las differenzas tranter duas versiuns, marca ils quaderins da la versiuns che ti vul cumparegliar e clicca sin "cumparegliar las versiuns selecziunadas".
264 * (act) = differenzas cun la versiun actuala
265 * (davosa) = differenza cun la versiun precedenta
266 * M = Midà be bagatellas<br><br>',
267 'deletedrev' => '[stidà]',
268 'histfirst' => 'pli veglia',
269 'histlast' => 'pli nova',
270
271 # Revision deletion
272 'rev-deleted-comment' => '(eliminà commentari)',
273 'rev-delundel' => 'mussar/zuppar',
274
275 # Diffs
276 'lineno' => 'Lingia $1:',
277 'compareselectedversions' => 'cumparegliar las versiuns selecziunadas',
278
279 # Search results
280 'prevn' => 'davos $1',
281 'nextn' => 'proxims $1',
282 'viewprevnext' => 'Mussar ($1) ($2) ($3).',
283 'showingresults' => 'Qua èn <b>$1</b> resultats, cumenzond cun il number <b>$2</b>.',
284 'showingresultsnum' => 'Qua èn <b>$3</b> resultats, cumenzond cun il number <b>$2</b>.',
285 'powersearch' => 'Tschertgar',
286
287 # Preferences page
288 'preferences' => 'Preferenzas',
289 'mypreferences' => 'Mias preferenzas',
290 'prefsnologin' => 'betg annunzià',
291 'prefsnologintext' => 'Vus stuais esser [[Special:Userlogin|annunziads]] per midar vossas preferenzas.',
292 'prefsreset' => 'Preferenzas da standard ein vegnì reconstruidas.',
293 'changepassword' => 'Midar pled-clav',
294 'dateformat' => 'format da las datas',
295 'datedefault' => 'Nagina preferenza',
296 'datetime' => 'Data e temp',
297 'prefs-personal' => 'datas dal utilisader',
298 'prefs-rc' => 'Mussar ultimas midadas',
299 'prefs-watchlist' => "glista d'observaziun",
300 'prefs-watchlist-days' => "Dumber dals dis che vegnan inditgads sin la glista d'observaziun:",
301 'prefs-watchlist-edits' => 'Dumber da las midadas mussadas en la glista dad observaziun extendida:',
302 'saveprefs' => 'arcunar',
303 'resetprefs' => 'remetter las preferenzas (reset)',
304 'oldpassword' => 'pled-clav vegl:',
305 'newpassword' => 'pled-clav nov:',
306 'retypenew' => 'repeter pled-clav nov:',
307 'columns' => 'Colonna:',
308 'searchresultshead' => 'Tschertga',
309 'resultsperpage' => 'resultats per pagina:',
310 'contextlines' => 'Lingia per resultat:',
311 'contextchars' => 'Segns per lingia:',
312 'savedprefs' => 'Vossas preferenzas èn vegnidas arcunadas.',
313 'timezonelegend' => "Zona d'urari (Zeitzone)",
314 'timezonetext' => 'Inditgescha la differenza tranter voss temp local e quel dal server (UTC).',
315 'localtime' => 'temp local',
316 'timezoneoffset' => 'Differenza¹',
317 'servertime' => 'temp dal server',
318 'guesstimezone' => 'Emplenescha dal browser',
319 'allowemail' => 'retschaiver emails dad auters utilisaders',
320 'defaultns' => 'En quests tips da pagina duai vegnir tschertga sco standard:',
321
322 # User rights
323 'userrights-lookup-user' => "Administrar gruppas d'utilisaders",
324 'userrights-user-editname' => "Inditgescha in num d'utilisader:",
325 'userrights-groupsmember' => 'Commember da:',
326
327 # Recent changes
328 'recentchanges' => 'Ultimas midadas',
329 'rcnote' => 'Qua sut èn las ultimas <strong>$1</strong> midadas dals ultims <strong>$2</strong> dis.',
330 'rclinks' => 'Mussar las davosas $1 midadas dals ultims $2 dis<br />$3',
331 'hide' => 'zuppar',
332 'show' => 'mussar',
333 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 utilisaders observeschan quest artitgel]',
334
335 # Recent changes linked
336 'recentchangeslinked' => 'midadas sin paginas cun links',
337
338 # Upload
339 'upload' => 'Chargiar si in file',
340 'uploadbtn' => 'Chargiar si il file',
341 'reupload' => 'chargiar si danovamain',
342 'reuploaddesc' => 'Anavos tar la pagina da chargiar si.',
343 'uploadnologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] per chargiar si files.",
344 'uploadtext' => 'Cun il formular sutvart pos ti chargiar si files, per vesair u tschertgar maletgs gia chargiads si, dovra [[Special:Imagelist|quest link]]. I dat er ina [[Special:Log/upload|glista dals files chargiads si u stidads]].
345
346 Per integrar il maletg/purtret en tes artitgel sas ti per exempel duvrar in dals suandants cumonds:
347 * <nowiki>[[{{ns:image}}:file.png|text alternativ]]</nowiki>
348 * <nowiki>[[{{ns:image}}:file.jpg|left|thumb|200px|Descripziun dal maletg]]</nowiki>
349 * <nowiki>[[{{ns:media}}:file.ogg]]</nowiki><br><br>',
350 'filedesc' => 'Resumaziun',
351 'fileuploadsummary' => 'Resumaziun:',
352 'ignorewarnings' => 'Ignorar tut ils avertiments (Warnung)',
353 'badfilename' => 'Midà num dal file sin "$1".',
354 'largefileserver' => "Quest file è memia gronds. Il server è configurà uschè ch'el accepta be files enfin ina tscherta grondezza.",
355 'sourcefilename' => 'file sin tes computer:',
356 'destfilename' => 'num dal file sin il server:',
357
358 # Special:Imagelist
359 'imagelist' => 'Glista dals maletgs',
360
361 # MIME search
362 'mimesearch' => 'tschertgar tenor tip da MIME',
363 'download' => 'telechargiar',
364
365 # List redirects
366 'listredirects' => 'Glista cun tut ils redirects (Weiterleitung)',
367
368 # Random page
369 'randompage' => 'Artitgel casual',
370
371 # Statistics
372 'statistics' => 'Statisticas',
373 'sitestats' => 'Statisticas da {{SITENAME}}',
374 'userstats' => 'Statisticas davart ils utilisaders',
375 'sitestatstext' => "There {{PLURAL:\$1|is '''1''' page|are '''\$1''' total pages}} in the database.
376 This includes \"talk\" pages, pages about {{SITENAME}}, minimal \"stub\"
377 pages, redirects, and others that probably don't qualify as content pages.
378 Excluding those, there {{PLURAL:\$2|is '''1''' page that is a|are '''\$2''' pages that are}} probably legitimate
379 content {{PLURAL:\$2|page|pages}}.
380
381 '''\$8''' {{PLURAL:\$8|file|files}} have been uploaded.
382
383 There have been a total of '''\$3''' {{PLURAL:\$3|page view|page views}}, and '''\$4''' {{PLURAL:\$4|page edit|page edits}}
384 since {{SITENAME}} was setup.
385 That comes to '''\$5''' average edits per page, and '''\$6''' views per edit.
386
387 La lunghezza da la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue job queue]: '''\$7'''.",
388 'userstatstext' => "There {{PLURAL:$1|is '''1''' registered [[Special:Listusers|user]]|are '''$1''' registered [[Special:Listusers|users]]}}, of which
389 '''$2''' (or '''$4%''') {{PLURAL:$2|has|have}} $5 rights.",
390
391 'disambiguations' => 'pagina per la decleraziun da noziuns',
392
393 'doubleredirects' => 'Redirects (Weiterleitung) dubels',
394
395 'brokenredirects' => '"Redirects" (Weiterleitung) defects',
396 'brokenredirectstext' => 'Ils suandants redirects (Weiterleitung) mainan tar ina pagina betg existenta:',
397
398 # Miscellaneous special pages
399 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
400 'nviews' => 'Guarda $1 giadas',
401 'lonelypages' => 'Paginas bandunadas',
402 'wantedcategories' => 'Categorias giavischadas',
403 'wantedpages' => 'Artitgels giavischads',
404 'mostcategories' => "Artitgels ch'èn en las pli biaras chategorias",
405 'mostrevisions' => 'Artitgels cun las pli biaras revisiuns',
406 'longpages' => 'Artitgels lungs',
407 'deadendpages' => 'artitgels senza links interns che mainan anavant',
408 'specialpages' => 'Paginas spezialas',
409 'spheading' => 'Paginas spezialas per tut ils utilisaders',
410 'restrictedpheading' => 'Paginas spezialas per Administraturs',
411 'ancientpages' => 'Artitgels il pli ditg betg modifitgads',
412 'move' => 'spustar',
413
414 # Book sources
415 'booksources' => 'Tschertga da ISBN',
416
417 # Special:Log
418 'specialloguserlabel' => 'Utilisader:',
419 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
420 'log' => 'logs / cudesch da navigaziun',
421
422 # Special:Allpages
423 'allpages' => 'tut ils *** artitgels',
424 'alphaindexline' => '$1 enfin $2',
425 'nextpage' => 'proxima pagina ($1)',
426 'allpagesfrom' => 'Mussar paginas naven da:',
427 'allarticles' => 'Tut ils artitgels',
428 'allinnamespace' => 'tut las paginas (tip da pagina $1)',
429 'allnotinnamespace' => 'Tut ils artitgels (betg el spaci da nums $1)',
430 'allpagesprev' => 'enavos',
431 'allpagesnext' => 'enavant',
432 'allpagessubmit' => 'Mussa',
433 'allpagesprefix' => 'mussar paginas cun il prefix:',
434
435 # E-mail user
436 'mailnologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] ed avair ina adressa d'email valaivla en tias [[Special:Preferences|preferenzas]] per trametter emails ad auters utilisaders.",
437 'emailuser' => 'Trametter in email a quest utilisader',
438 'emailpage' => 'Utilisader dad email',
439 'emailpagetext' => "Sche quest utilisader ha inditgà ina adressa da mail valaivla, pudais vus al trametter cun il formular cheusut in email. Sco speditur (Absender) vegn menziunà l'adressa che vus avais inditga en vossas preferenzas, per che l'utilisader as po rispunder.",
440 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} email',
441 'emailfrom' => 'Da',
442 'emailto' => 'Per',
443 'emailsubject' => 'Pertutga',
444 'emailmessage' => 'Messadi',
445 'emailsend' => 'Trametter',
446 'emailsent' => 'Tramess email.',
447 'emailsenttext' => 'Tes email è vegnì tramess.',
448
449 # Watchlist
450 'watchlist' => "mia glista d'observaziun",
451 'watchlistfor' => "(per '''$1''')",
452 'watchnologin' => "Ti n'es betg s'annunzià!",
453 'watchnologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] per midar tia glista d'observaziun.",
454 'addedwatch' => 'Agiuntà a la glista dad observaziun',
455 'addedwatchtext' => "L'artitgel \"<nowiki>\$1</nowiki>\" è vegnì agiuntà a vossa [[Special:Watchlist|glista dad observaziun]].
456 Midadas futuras vid quai artitgel e la pagina da discussiun appertegnenta vegnan enumeradas là e l'artitgel vegn marcà '''grass''' en la [[Spezial:Recentchanges|glista da las ultimas midadas]].
457
458 <p>Sche vus vulais stidar l'artitgel da la [[Special:Watchlist|glista dad observaziun]], cliccai sin la pagina dil artitgel pertutgant sin \"Betg pli observar\".",
459 'watch' => 'observar',
460 'watchthispage' => 'Guarda questa pagina!',
461 'unwatch' => 'betg pli observar',
462 'watchnochange' => 'Nagin dals artitgels che ti observeschas è vegnì midà durant la perioda da temp inditgada.',
463 'wlheader-showupdated' => "* artitgels che èn vegnids midà suenter che ti as vis els la davosa giada èn mussads '''grass'''",
464 'watchmethod-recent' => "intercurir las davosas midadas per la glista d'observaziun",
465 'watchmethod-list' => 'intercurir las paginas observadas davart novas midadas',
466 'watchlistcontains' => "Tia glista d'observaziun cuntegn $1 paginas.",
467 'iteminvalidname' => "Problem cun endataziun '$1', num nunvalaivel...",
468 'wlnote' => 'Sutvart èn las $1 davosas midadas durant las davosas <b>$2</b> uras.',
469 'wlshowlast' => 'Mussar: las ultimas $1 uras, ils ultims $2 dis u $3.',
470
471 'changed' => 'midà',
472 'created' => 'creà',
473
474 # Delete/protect/revert
475 'deletepage' => 'Stidar la pagina',
476 'confirm' => 'Confermar',
477 'confirmdeletetext' => 'Ti es vidlonder da stidar permanentamain in artitgel u in maletg e tut las versiuns pli veglias ord la datoteca. <br />
478 Conferma per plaschair che ti ta es conscient da las consequenzas e che ti ageschas tenor las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|directivas da {{SITENAME}}]].',
479 'actioncomplete' => "L' acziun è terminada.",
480 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" è vegnì stidà.
481 Sin $2 chattas ti ina glista dals davos artitgels stidads.',
482 'deletedarticle' => '"[[$1]]" è stidà',
483 'deletecomment' => 'Motiv per il stidar',
484 'alreadyrolled' => "I n'è betg pussaivel da reconstruir l'artigel [[$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User_talk:$2|discussiun]]), perquai che insatgi auter ha midà u reconstruì la pagina. Quest calöri è [[User:$3|$3]] ([[User_talk:$3|discussiun]]).",
485 'protect-legend' => 'Midar il status da protecziun da la pagina.',
486 'protect-default' => '(standard)',
487 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloccar utilisaders na-registrads',
488 'protect-level-sysop' => 'be administraturs',
489
490 # Restrictions (nouns)
491 'restriction-edit' => 'Editar',
492 'restriction-move' => 'spustar',
493
494 # Undelete
495 'viewdeletedpage' => 'guardar las paginas stidadas',
496 'undelete-search-submit' => 'Tschertga',
497
498 # Namespace form on various pages
499 'namespace' => 'tip da pagina (namespace):',
500
501 # Contributions
502 'contributions' => "contribuziuns da l'utilisader",
503 'mycontris' => 'mias contribuziuns',
504
505 'sp-contributions-submit' => 'Tschertga',
506
507 # What links here
508 'whatlinkshere' => 'Links sin questa pagina',
509
510 # Block/unblock
511 'blockip' => 'Bloccar utilisader',
512 'badipaddress' => "l'adressa-IP è nunvalida",
513 'ipblocklist' => "Glista da las adressas dad IP ni dals nums d'utilisader bloccads",
514 'ipblocklist-submit' => 'Tschertgar',
515 'contribslink' => 'contribuziuns',
516 'autoblocker' => "Vossa adressa dad IP è vegnida bloccada perquai che vus utilisais ina adressa dad IP cun [[utilisader:$1|$1]]. Motiv per bolccar $1: '''$2'''.",
517
518 # Developer tools
519 'databasenotlocked' => 'Questa banca da datas è betg bloccada.',
520
521 # Move page
522 'movenologintext' => "Ti stos [[Special:Userlogin|t'annunziar]] per spustar in artitgel.",
523 'pagemovedsub' => 'Spustà cun success',
524 'articleexists' => 'I exista gia in artitgel cun quai num. Tscherni per plaschair in auter.',
525 '1movedto2' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]]',
526 '1movedto2_redir' => 'Spustà [[$1]] tar [[$2]] cun in redirect',
527 'delete_and_move' => 'Stidar e spustar',
528 'delete_and_move_text' => '==Stidar necessari==
529
530 L\'artitgel da destinaziun "[[$1]]" exista gia. Vul ti stidar el per far plaz per spustar?',
531 'delete_and_move_confirm' => 'Gea, stidar il artitgel da destinaziun per spustar',
532 'delete_and_move_reason' => 'Stidà per far plaz per spustar',
533
534 # Export
535 'export' => 'Exportar paginas',
536
537 # Namespace 8 related
538 'allmessages' => 'communicaziuns dal sistem',
539 'allmessagesname' => 'num',
540 'allmessagesdefault' => 'text original',
541 'allmessagescurrent' => 'text actual',
542 'allmessagestext' => 'Quai è ina glista da tut las communicaziuns dals differents tips da paginas (namespace) da MediaWiki che vegnan utilisadas da la software da MediaWiki.',
543 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' è en il mument betg accessibel perquai che la datoteca è offline.",
544 'allmessagesfilter' => 'filter dals nums da las novitads:',
545 'allmessagesmodified' => 'Be mussar modifitgads',
546
547 # Stylesheets
548 'common.css' => '/** CSS placed here will be applied to all skins */',
549 'monobook.css' => "/* editescha quest file per adattar il skin momobook per l'entira pagina */",
550
551 # Attribution
552 'anonymous' => 'Utilisader(s) anonim(s) da {{SITENAME}}',
553 'othercontribs' => 'Basescha sin la lavur da $1.',
554 'others' => 'auters',
555 'creditspage' => 'Statistica da la pagina',
556
557 # Info page
558 'numedits' => 'Dumber da las versiuns da quest artitgel: $1',
559 'numtalkedits' => 'Dumber da las versiuns da la pagina da discussiun: $1',
560 'numwatchers' => 'dumber dals observaturs: $1',
561 'numauthors' => 'Dumber dals auturs da quest artitgel: $1',
562 'numtalkauthors' => 'dumber dals participants da la discussiun: $1',
563
564 # Math options
565 'mw_math_png' => 'Adina mussar sco PNG',
566 'mw_math_simple' => 'HTML sche fitg simpel, uschiglio PNG',
567 'mw_math_html' => 'HTML sche pussibel ed uschigio PNG',
568 'mw_math_source' => 'Schar en furma da TeX (per browsers da text)',
569 'mw_math_modern' => 'Recumandà per browsers moderns',
570 'mw_math_mathml' => 'MathML sche pussibel (experimental)',
571
572 # Image deletion
573 'deletedrevision' => 'Stidà la veriun veglia $1.',
574
575 # Browsing diffs
576 'previousdiff' => '← Davosa differenza',
577 'nextdiff' => 'proxima differenza →',
578
579 # Media information
580 'imagemaxsize' => 'Grondezza maximala per maletgs sin paginas da descripziun',
581 'thumbsize' => 'grondezza dals maletgs da prevista (thumbnails):',
582
583 # Special:Newimages
584 'newimages' => 'Novs maletgs',
585 'ilsubmit' => 'Tschertgar',
586 'bydate' => 'tenor data',
587
588 # External editor support
589 'edit-externally' => 'Editar questa datoteca cun in program extern',
590
591 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
592 'imagelistall' => 'tuts',
593 'watchlistall2' => 'tut',
594
595 # E-mail address confirmation
596 'confirmemail' => "Confermar l'adressa dad email",
597 'confirmemail_text' => "Questa wiki dovra ina confermaziun da tia adressa d'email per pudair utilisar las funcziuns dad email. Activescha il buttun sutvart per trametter ina damonda da confermaziun a tia adressa d'email. L'email cuntegn in link cun code. Clicca il link per confermar tia adressa.",
598 'confirmemail_send' => 'Ma trametta in code da confermaziun!',
599 'confirmemail_sent' => "Tramess l'email da confermaziun.",
600 'confirmemail_sendfailed' => 'Could not send confirmation mail. Check address for invalid characters.
601
602 Mailer returned: $1',
603 'confirmemail_invalid' => 'Il code da confermaziun è invalaivels. Il code è probablamain scrudà.',
604 'confirmemail_needlogin' => 'Vus stuais $1 per confirmar vossa adressa dad email.',
605 'confirmemail_success' => "Tia adressa d'email è vegnida confermada. Ti pos uss t'annunziar e guder la wiki rumantscha.",
606 'confirmemail_loggedin' => "Tia adressa d'email è ussa vegnida confermada.",
607 'confirmemail_error' => 'Insatge è crappà cun tes mail da confermaziun. Stgisa foll!',
608 'confirmemail_subject' => "Confermaziun da l'adressa d'email tar {{SITENAME}}",
609 'confirmemail_body' => 'Olla, insatgi cun l\'adressa dad IP $1,probablamain ti, ha pretendì ina confermaziun da questa adressa ad mail per il conto d\'utilisader "$2" sin {{SITENAME}}.
610
611 Per confermar che quest conta tutga propi tar tia adress da mail, avra per plaschair il suandant link, che è valaivel enfin ils $4, en tes browser:
612
613 $3
614
615 Sche l\'adressa na tutga *betg* tar il conto numnà, na suanda per plaschair *betg* a quest link.',
616
617 # Delete conflict
618 'deletedwhileediting' => "'''Attenziun:''' Questa pagina è vegnida stidada suenter che ti has cumanzà a la editar. Sche ti arcuneschas questa pagina vign l'artitgel creà danovamain.",
619 'confirmrecreate' => "L'utilisader [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) ha stidà quest artitgel (motiv: ''$2'') suenter che ti as cumenzà a modifitgar l'artitgel.
620 Conferma per plaschair che ti vuls propi crear danovamain quest artitgel.",
621
622 # action=purge
623 'confirm_purge' => 'Stidar il cache da questa pagina?
624
625 $1',
626 'confirm_purge_button' => 'ok',
627
628 # AJAX search
629 'articletitles' => "Artitgels che entschaivan cun ''$1''",
630 'hideresults' => 'zuppar ils resultats',
631
632 # Special:Version
633 'version' => 'Versiun', # Not used as normal message but as header for the special page itself
634
635 );