Branch merge of preferences work branch. Includes fixes for several bugs. WARNING...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesGd.php
1 <?php
2 /** Scottish Gaelic (Gàidhlig)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Alison
11 * @author Caoimhin
12 * @author Sionnach
13 * @author Steafan31
14 * @author לערי ריינהארט
15 */
16
17 $messages = array(
18 # Dates
19 'sunday' => 'Didòmhnaich',
20 'monday' => 'Diluain',
21 'tuesday' => 'Dimàirt',
22 'wednesday' => 'Diciadain',
23 'thursday' => 'Diardaoin',
24 'friday' => 'Dihaoine',
25 'saturday' => 'Disathairne',
26 'sun' => 'DiD',
27 'mon' => 'DiL',
28 'tue' => 'DiM',
29 'wed' => 'DiC',
30 'thu' => 'DiA',
31 'fri' => 'DiH',
32 'sat' => 'DiS',
33 'january' => 'am Faoilteach',
34 'february' => 'an Gearran',
35 'march' => 'am Màrt',
36 'april' => 'an Giblean',
37 'may_long' => 'An Cèitean',
38 'june' => 'an t-Òg-mhios',
39 'july' => 'an t-Iuchar',
40 'august' => 'an Lùnastal',
41 'september' => 'an t-Sultain',
42 'october' => 'an Dàmhair',
43 'november' => 'an t-Samhain',
44 'december' => 'an Dùbhlachd',
45 'january-gen' => 'an Fhaoillich',
46 'february-gen' => "a' Ghearrain",
47 'march-gen' => "a' Mhàirt",
48 'april-gen' => "a' Ghiblein",
49 'may-gen' => "a' Chèitein",
50 'june-gen' => 'an Òg-mhiosa',
51 'july-gen' => 'an Iuchair',
52 'august-gen' => 'an Lùnastail',
53 'september-gen' => 'na Sultaine',
54 'october-gen' => 'na Dàmhair',
55 'november-gen' => 'na Samhna',
56 'december-gen' => 'na Dùbhlachd',
57 'may' => 'an Cèitean',
58
59 # Categories related messages
60 'category_header' => 'Altan sa ghnè "$1"',
61 'subcategories' => 'Fo-ghnethan',
62
63 'about' => 'Mu',
64 'newwindow' => '(a’ fosgladh ann an uinneag ùr)',
65 'qbfind' => 'Lorg',
66 'qbedit' => 'Deasaich',
67 'qbpageoptions' => 'An duilleag seo',
68 'qbmyoptions' => 'Na duilleagan agam',
69 'qbspecialpages' => 'Duilleagan àraidh',
70 'moredotdotdot' => 'Barrachd...',
71 'mypage' => 'Mo dhuilleag',
72 'mytalk' => 'Mo chonaltradh',
73 'anontalk' => 'Labhairt air an IP seo',
74 'and' => '&#32;agus',
75
76 'errorpagetitle' => 'Mearachd',
77 'returnto' => 'Till gu $1.',
78 'tagline' => "Às a' {{SITENAME}}",
79 'help' => 'Cuideachadh',
80 'search' => 'Lorg',
81 'go' => 'Rach',
82 'history' => 'Eachdraidh dhuilleag',
83 'history_short' => 'Eachdraidh',
84 'info_short' => 'Fiosrachadh',
85 'printableversion' => 'Lethbhreac so-chlòbhualadh',
86 'permalink' => 'Ceangal maireannach',
87 'edit' => 'Deasaich',
88 'create' => 'Cruthaich',
89 'editthispage' => 'Deasaich an duilleag seo',
90 'delete' => 'Dubh às',
91 'deletethispage' => 'Dubh às an duilleag seo',
92 'protect' => 'Dìon',
93 'protectthispage' => 'Dìon an duilleag seo',
94 'unprotect' => 'Neo-dhìon',
95 'unprotectthispage' => 'Neo-dìon an duilleag seo',
96 'newpage' => 'Duilleag ùr',
97 'talkpage' => "Deasbair mu'n duilleig seo",
98 'talkpagelinktext' => 'Deasbaireachd',
99 'specialpage' => 'Duilleag àraidh',
100 'personaltools' => 'Innealan pearsanta',
101 'talk' => 'Deasbaireachd',
102 'userpage' => 'Seall duilleag cleachdair',
103 'imagepage' => 'Seall duilleag ìomhaigh',
104 'otherlanguages' => 'Cànanan eile',
105 'redirectedfrom' => '(Ath-stiùirte o $1)',
106 'protectedpage' => 'Duilleag dìonta',
107
108 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
109 'aboutsite' => "Mu dheidhinn a' {{SITENAME}}",
110 'aboutpage' => 'Project:Mu',
111 'copyright' => 'Gheibhear brìgh na duilleig seo a-rèir an $1.',
112 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Dlighean-sgrìobhaidh',
113 'currentevents' => 'Cùisean an latha',
114 'disclaimers' => 'Àicheidhean',
115 'edithelp' => 'Cobhair deasachaidh',
116 'edithelppage' => 'Help:Deasachadh',
117 'helppage' => 'Help:Cuideachadh',
118 'mainpage' => 'Prìomh-Dhuilleag',
119 'mainpage-description' => 'Prìomh-Dhuilleag',
120 'portal' => 'Doras na Coimhearsnachd',
121 'portal-url' => 'Project:Doras na coimhearsnachd',
122 'privacy' => 'Polasaidh uaigneachd',
123
124 'retrievedfrom' => 'Air tarraing à "$1"',
125 'newmessageslink' => 'teachdaireachdan ùra',
126 'newmessagesdifflink' => 'mùthadh mu dheireadh',
127 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tha teachdaireachdan ùra agad ann an $1',
128 'editsection' => 'deasaich',
129 'toc' => 'Clàr-innse',
130 'showtoc' => 'nochd',
131 'hidetoc' => 'falaich',
132
133 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
134 'nstab-main' => 'Aiste',
135 'nstab-user' => 'Duilleag cleachdair',
136 'nstab-media' => 'Meadhanan',
137 'nstab-special' => 'Àraidh',
138 'nstab-image' => 'Ìomhaigh',
139 'nstab-mediawiki' => 'Teachdaireachd',
140 'nstab-template' => 'Cumadair',
141 'nstab-help' => 'Cobhair',
142 'nstab-category' => 'Gnè',
143
144 # Main script and global functions
145 'nospecialpagetext' => "Tha thu air duilleig àraidh nach aithneachas an wiki a dh'iarraidh.",
146
147 # General errors
148 'error' => 'Mearachd',
149 'databaseerror' => 'Mearachd an stor-dàta',
150 'noconnect' => "Tha sinn duilich! Tha trioblaidean teicneòlais aig a' wiki an dràsda, is cha gabh fios a chur gu frithealaiche an stòr-dàta. <br />
151 $1",
152 'nodb' => 'Cha do thaghadh stòr-dàta $1',
153 'cachederror' => "Is e lethbhreac taisgte na duilleig a dh'iarr thu a leanas, agus dh'fhaoite nach eil e nuadh-aimsireil.",
154 'readonly' => 'Stor-dàta glaiste',
155 'badarticleerror' => 'Cha ghabh an gnìomh seo a dhèanamh air an duilleig seo.',
156 'badtitle' => 'Droch thiotal',
157
158 # Login and logout pages
159 'loginpagetitle' => 'Log a-steach an neach-cleachdaidh',
160 'yourname' => "D' ainm-cleachdaidh",
161 'yourpassword' => 'Am facal-faire agad',
162 'yourpasswordagain' => 'Ath-sgrìobh facal-faire',
163 'login' => 'Log a-steach',
164 'nav-login-createaccount' => 'Log a-steach / Cruthaich cunntas',
165 'userlogin' => 'Log a-steach',
166 'logout' => 'Log a-mach',
167 'userlogout' => 'Log a-mach',
168 'createaccount' => 'Cruthaich cunntas ùr',
169 'youremail' => 'Post dealain:',
170 'username' => 'Ainm-cleachdaidh:',
171 'yourrealname' => "An dearbh ainm a th' ort*",
172 'yourlanguage' => 'Cànan:',
173 'yournick' => 'An leth-ainm agad (a chuirear ri teachdaireachdan)',
174 'loginerror' => 'Mearachd log a-steach',
175 'noname' => 'Chan eil thu air ainm-cleachdair iomchaidh a chomharrachadh.',
176 'nosuchusershort' => 'Chan eil cleachdair leis an ainm "$1" ann; sgrùd an litreachadh agad no cleachd am billeag gu h-ìseal gus cùnntas ùr a chrùthachadh.',
177 'wrongpassword' => "Chan eil am facal-faire a sgrìobh thu a-steach ceart. Feuch a-rithist, ma's e do thoil e.",
178 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tha sinn duilich; tha sibh air $1 cùnntasan a chruthachadh cheana agus chan fhaod sibh barrachd a dhèanamh.',
179 'accountcreated' => 'Cunntas cruthaichte',
180
181 # Password reset dialog
182 'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire',
183 'newpassword' => 'Facal-faire ùr',
184 'retypenew' => 'Ath-sgrìobh facal-faire ùr',
185
186 # Edit page toolbar
187 'italic_sample' => 'Teacsa eadailteach',
188 'italic_tip' => 'Teacsa eadailteach',
189 'headline_sample' => 'Teacsa ceann-loidhne',
190 'headline_tip' => 'Ceann-loidhne ìre 2',
191 'image_sample' => 'Eisimpleir.jpg',
192 'media_sample' => 'Eisimpleir.ogg',
193
194 # Edit pages
195 'summary' => 'Geàrr-chùnntas:',
196 'subject' => 'Cuspair/ceann-loidhne:',
197 'minoredit' => 'Seo mùthadh beag',
198 'watchthis' => 'Cùm sùil air an aithris seo',
199 'savearticle' => 'Sàbhail duilleag',
200 'preview' => 'Roi-shealladh',
201 'showpreview' => 'Nochd roi-shealladh',
202 'showdiff' => 'Seall atharrachaidhean',
203 'blockedtitle' => 'Tha an cleachdair air a bhacadh',
204 'loginreqlink' => 'log a-steach',
205 'accmailtitle' => 'Facal-faire air a chur.',
206 'accmailtext' => "Tha am facal-faire aig '$1' air a chur ri $2.",
207 'newarticle' => '(Ùr)',
208 'noarticletext' => '(Chan eil teacsa sam bith anns an duilleag seo a-nis)',
209 'updated' => '(Nua-dheasaichte)',
210 'previewnote' => "'''Cuimhnich nach e ach roi-shealladh a tha seo, agus chan eil e air a shàbhaladh fhathast!'''",
211 'editing' => "A' deasaicheadh $1",
212 'editconflict' => 'Mì-chòrdadh deasachaidh: $1',
213 'explainconflict' => "Tha cuideigin eile air an duilleig seo a mhùthadh o'n thòisich tu fhèin a dheasaicheadh. Tha am bocsa teacsa shuas a' nochdadh na duilleig mar a tha e an dràsda. Tha na mùthaidhean agadsa anns a' bhocsa shios. Feumaidh tu na mùthaidhean agad a choimeasgachadh leis an teacsa làithreach. Cha tèid <b>ach an teacsa shuas</b> a shàbhaladh an uair a bhriogas tu \"Sàbhail duilleag\".<p>",
214 'yourtext' => 'An teacsa agad',
215 'storedversion' => 'Lethbhreac taisgte',
216 'editingold' => "'''RABHADH: Tha thu a' deasaicheadh lethbhreac sean-aimsireil na duilleig seo. Ma shàbhalas tu e, bithidh uile na mùthaidhean dèanta as dèidh an lethbhreac seo air chall.'''",
217 'yourdiff' => 'Caochlaidhean',
218
219 # History pages
220 'nohistory' => 'Chan eil eachdraidh deasachaidh aig an duilleig seo.',
221 'currentrev' => 'Lethbhreac làithreach',
222 'cur' => 'làith',
223 'next' => 'ath',
224 'last' => 'mu dheireadh',
225
226 # Diffs
227 'lineno' => 'Loidhne $1:',
228 'compareselectedversions' => 'Coimeas lethbhreacan taghta',
229
230 # Search results
231 'searchresults' => 'Toraidhean rannsachaidh',
232 'noexactmatch-nocreate' => "'''Chan eil duilleag ann leis an ainm “$1”.'''",
233 'notitlematches' => "Chan eil tiotal duilleig a' samhlachadh",
234 'notextmatches' => "Chan eil teacsa duilleig a' samhlachadh",
235 'prevn' => '$1 mu dheireadh',
236 'nextn' => 'an ath $1',
237 'viewprevnext' => 'Seall ($1) ($2) ($3).',
238 'searchhelp-url' => 'Help:Cuideachadh',
239 'showingresults' => "A'nochdadh <b>$1</b> toraidhean gu h-ìosal a'tòiseachadh le #<b>$2</b>.",
240 'showingresultsnum' => "A'nochdadh <b>$3</b> toraidhean gu h-ìosal a'tòiseachadh le #<b>$2</b>.",
241 'powersearch' => 'Rannsaich',
242
243 # Preferences page
244 'preferences' => 'Roghainnean',
245 'mypreferences' => 'Mo roghainnean',
246 'changepassword' => 'Atharraich facal-faire',
247 'prefs-skin' => 'Bian',
248 'dateformat' => 'Cruth nan ceann-latha',
249 'math_unknown_error' => 'mearachd neo-aithnichte',
250 'prefs-personal' => "Dàta a' chleachdair",
251 'saveprefs' => 'Sàbhail roghainnean',
252 'resetprefs' => 'Ath-shuidhich taghaidhean',
253 'rows' => 'Sreathan',
254 'columns' => 'Colbhan',
255 'savedprefs' => 'Tha na roghainnean agad air an sàbhaladh.',
256 'default' => 'Gnàth',
257
258 # User rights
259 'userrights-changeable-col' => "Buidhnean a dh' atharraicheas tu",
260
261 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
262 'action-move' => 'gluais an duilleag seo',
263
264 # Recent changes
265 'nchanges' => '$1 mùthaidhean',
266 'recentchanges' => 'Mùthaidhean ùra',
267 'recentchangestext' => 'Lean mùthaidhean ùra aig an wiki air an duilleag seo.',
268 'rcnote' => "Tha na {{PLURAL:$1|'''1''' mùthadh|$1 mùthaidhean}} deireanach air na {{PLURAL:$2|là|'''$2''' laithean}} deireanach gu h-ìosal as $5, $4.",
269 'rcnotefrom' => "Gheibhear na mùthaidhean o chionn <b>$2</b> shios (a'nochdadh suas ri <b>$1</b>).",
270 'rclistfrom' => 'Nochd mùthaidhean ùra o chionn $1',
271 'rclinks' => 'Nochd na $1 mùthaidhean deireanach air na $2 laithean deireanach<br />$3',
272 'diff' => 'diof',
273 'hist' => 'eachd',
274 'hide' => 'falaich',
275 'show' => 'nochd',
276 'minoreditletter' => 'b',
277 'newpageletter' => 'Ù',
278 'boteditletter' => 'r',
279
280 # Recent changes linked
281 'recentchangeslinked' => 'Mùthaidhean buntainneach',
282
283 # Upload
284 'upload' => 'Cuir ri fhaidhle',
285 'filename' => 'Ainm-faidhle',
286 'filedesc' => 'Geàrr-chùnntas',
287 'filestatus' => 'Cor dlighe-sgrìobhaidh:',
288 'ignorewarning' => 'Leig an rabhadh seachad agus sàbhail am faidhle codhiù.',
289 'badfilename' => 'Ainm ìomhaigh air atharrachadh ri "$1".',
290 'fileexists' => 'Tha faidhle leis an ainm seo ann cheana; nach faigh sibh cinnt air $1 gu bheil sibh ag iarraidh atharrachadh.',
291 'savefile' => 'Sàbhail faidhle',
292
293 # Special:ListFiles
294 'listfiles' => 'Liosta nan ìomhaigh',
295
296 # Random page
297 'randompage' => 'Duilleag thuairmeach',
298
299 'doubleredirects' => 'Ath-stiùreidhean dùbailte',
300
301 'brokenredirects' => 'Ath-stiùireidhean briste',
302
303 # Miscellaneous special pages
304 'nviews' => '$1 seallaidhean',
305 'uncategorizedpages' => 'Duilleagan neo-ghnethichte',
306 'uncategorizedcategories' => 'Gnethan neo-ghnethichte',
307 'unusedimages' => 'Ìomhaighean neo-chleachdte',
308 'shortpages' => 'Duilleagan goirid',
309 'longpages' => 'Duilleagan fada',
310 'listusers' => 'Liosta nan cleachdair',
311 'newpages' => 'Duilleagan ùra',
312 'ancientpages' => 'Duilleagan as sìne',
313 'move' => 'Gluais',
314 'movethispage' => 'Gluais an duilleag seo',
315
316 # Special:Log
317 'all-logs-page' => 'Clàraidhean',
318
319 # Special:AllPages
320 'allpages' => 'Duilleagan uile',
321 'nextpage' => 'An ath dhuilleag ($1)',
322
323 # Special:Categories
324 'categories' => 'Gnethan',
325 'categoriespagetext' => "Tha na gnethan a leanas anns a'wiki.",
326
327 # E-mail user
328 'emailfrom' => 'Bho',
329 'emailto' => 'Ri',
330 'emailsubject' => 'Cuspair',
331 'emailmessage' => 'Teachdaireachd',
332 'emailsend' => 'Cuir',
333
334 # Watchlist
335 'watchlist' => 'Clàr-faire',
336 'mywatchlist' => 'Mo chlàr-faire',
337 'nowatchlist' => 'Chan eil altan air ur faire.',
338 'addedwatch' => 'Cuirte ri coimheadlìosta',
339 'addedwatchtext' => "Tha an duilleag \"[[:\$1]]\" cuirte ri [[Special:Watchlist|ur faire]] agaibh. Ri teachd, bith chuir an àireamh an-sin mùthadhan na duilleag sin agus a'dhuilleag \"Talk\", agus bith a'dhuilleag '''tromte''' anns an [[Special:RecentChanges|lìosta nan mùthadhan ùra]] a dh'fhurasdaich i a sheall.
340
341 <p> Ma bu toil leibh a dhubh a\\'dhuilleag as ur faire agaibh nas fadalache, cnap air \"Caisg a\\' coimhead\" air an taobh-colbh.",
342 'watch' => 'Faire',
343 'watchthispage' => 'Cùm sùil air an duilleag seo',
344 'watchnochange' => "Cha deach na duilleagan air ur faire a dheasachadh anns a'chuairt ùine taisbeanta.",
345 'watchmethod-recent' => "A'sgrùdadh deasachaidhean ùra airson duilleagan air ur faire",
346 'watchmethod-list' => "A'sgrùdadh duilleagan air ur faire airson deasachaidhean ùra",
347 'watchlistcontains' => 'Tha $1 duilleagan air do chlàr-faire.',
348 'wlnote' => 'Seo na $1 mùthaidhean mu dheireadh anns na <b>$2</b> uairean mu dheireadh.',
349 'wlshowlast' => 'Nochd $1 uairean $2 laithean mu dheireadh $3',
350 'watchlist-options' => 'Roghainnean clàr-faire',
351
352 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
353 'watching' => 'Ri faireadh...',
354
355 # Delete
356 'deletepage' => 'Dubh às duilleag',
357 'confirm' => 'Daingnich',
358 'excontent' => "stuth a bh'ann: '$1'",
359 'exblank' => 'bha duilleag falamh',
360 'delete-confirm' => 'Dubh às "$1"',
361 'delete-legend' => 'Dubh às',
362 'actioncomplete' => 'Gnìomh coileanta',
363 'reverted' => 'Tillte ri lethbhreac as ùire',
364 'deletecomment' => 'Adhbhar airson sguabadh às:',
365 'delete-edit-reasonlist' => 'Deasaich adhbharan dubhadh às',
366
367 # Rollback
368 'editcomment' => "Bha mìneachadh an deasaicheidh: \"''\$1''\".",
369 'revertpage' => 'Tillte deasachadh aig [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Deasbaireachd]]) ais ri lethbhreac mu dheireadh le [[User:$1|$1]]',
370
371 # Protect
372 'protectedarticle' => 'dìonta [[$1]]',
373 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" neo-dhìonta',
374 'protect-title' => 'A\'dìonadh "$1"',
375 'prot_1movedto2' => '[[$1]] gluaiste ri [[$2]]',
376 'protect-legend' => 'Daingnich dìonadh',
377 'protectcomment' => 'Aobhar airson dìonaidh',
378
379 # Undelete
380 'undeleterevisions' => '$1 lethbhreacan taisge',
381
382 # Namespace form on various pages
383 'blanknamespace' => '(Prìomh)',
384
385 # Contributions
386 'mycontris' => 'Mo chuideachaidhean',
387 'uctop' => ' (bàrr)',
388
389 'sp-contributions-talk' => 'Deasbaireachd',
390
391 # What links here
392 'whatlinkshere' => "Dè tha a' ceangal ri seo?",
393 'isredirect' => 'duilleag ath-stiùireidh',
394
395 # Block/unblock
396 'blockip' => 'Bac cleachdair',
397 'ipaddress' => 'IP Seòladh/ainm-cleachdair',
398 'ipbreason' => 'Aobhar',
399 'ipbsubmit' => 'Bac an cleachdair seo',
400 'badipaddress' => "Chan eil an seòladh IP aig a'cleachdair seo iomchaidh",
401 'blockipsuccesssub' => 'Shoirbhich bacadh',
402 'blockipsuccesstext' => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh.
403 <br />Faic [[Special:IPBlockList|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.",
404 'unblockip' => 'Neo-bhac cleachdair',
405 'ipusubmit' => 'Neo-bhac an seòladh seo',
406 'ipblocklist' => 'Liosta seòlaidhean IP agus ainmean-cleachdair air am bacadh',
407 'blocklink' => 'bac',
408 'unblocklink' => 'neo-bhac',
409 'blocklogentry' => 'Chaidh [[$1]] a bhacadh le ùine crìochnachaidh de $2 $3',
410 'unblocklogentry' => '"$1" air neo-bhacadh',
411 'ipb_expiry_invalid' => 'Ùine-crìochnaidh neo-iomchaidh.',
412 'ip_range_invalid' => 'Raon IP neo-iomchaidh.',
413 'proxyblocksuccess' => 'Dèanta.',
414
415 # Developer tools
416 'lockdb' => 'Glais stor-dàta',
417 'lockconfirm' => 'Seadh, is ann a tha mi ag iarraidh an stor-dàta a ghlasadh.',
418 'lockbtn' => 'Glais stor-dàta',
419 'lockdbsuccesssub' => 'Shoirbhich glasadh an stor-dàta',
420
421 # Move page
422 'move-page-legend' => 'Gluais duilleag',
423 'movearticle' => 'Gluais duilleag',
424 'movepagebtn' => 'Gluais duilleag',
425 'pagemovedsub' => 'Gluasad soirbheachail',
426 'movedto' => 'air gluasad gu',
427 '1movedto2' => '$1 gluaiste ri $2',
428 '1movedto2_redir' => '$1 gluaiste ri $2 thairis air ath-stiùireadh',
429 'delete_and_move' => 'Sguab às agus gluais',
430 'delete_and_move_confirm' => 'Siuthad, sguab às an duilleag',
431
432 # Namespace 8 related
433 'allmessages' => 'Brathan an t-siostaim uile',
434 'allmessagestext' => 'Seo liosta de\'n a h-uile teachdaireachd an t-siostam ri fhaotainn anns an fhànais-ainm "Mediawiki:".',
435
436 # Thumbnails
437 'thumbnail-more' => 'Meudaich',
438 'filemissing' => "Faidhle a dh'easbhaidh",
439
440 # Special:Import
441 'importnotext' => 'Falamh no gun teacsa',
442
443 # Tooltip help for the actions
444 'tooltip-pt-logout' => 'Log a-mach',
445 'tooltip-n-mainpage' => "Tadhail air a' phrìomh dhuilleag",
446 'tooltip-n-portal' => "Mun phròiseact, na 's urrainn dhuit dhèanamh, far an lorgar nithean",
447 'tooltip-t-emailuser' => 'Cuir p-d dhan neach-cleachdaidh seo',
448 'tooltip-minoredit' => 'Comharraich seo mar meanbh-dheasachadh',
449 'tooltip-save' => 'Sàbhail na mùthaidhean agaibh',
450 'tooltip-preview' => 'Roi-sheallaibh na mùthaidhean agaibh; cleachdaibh seo mas sàbhail sibh iad!',
451
452 # Attribution
453 'othercontribs' => 'Stèidhichte air obair le $1.',
454 'others' => 'eile',
455
456 # Info page
457 'infosubtitle' => 'Fiosrachadh air duilleig',
458 'numwatchers' => 'Aireamh luchd-faire: $1',
459
460 # Special:NewFiles
461 'ilsubmit' => 'Rannsaich',
462 'bydate' => 'air ceann-latha',
463
464 # Watchlist editor
465 'watchlistedit-normal-title' => 'Deasaich clàr-faire',
466 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ùraich Clàr-faire',
467
468 # Special:Version
469 'version' => 'Tionndadh',
470
471 # Special:SpecialPages
472 'specialpages' => 'Duilleagan àraidh',
473
474 );