Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-05-17 09:04 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Malafaya
11 * @author Man77
12 * @author Metalhead64
13 * @author bar.wikipedia.org administrators
14 */
15
16 $fallback = 'de';
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => 'Links untastreicha:',
21 'tog-highlightbroken' => 'Links auf leere Seiten hervorhem',
22 'tog-justify' => 'Text ois Blocksatz',
23 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderunga ausblendn',
24 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in de „Letztn Ändarungen“ ausblendn',
25 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrolliade Seitn auf da Listn „Neie Seitn“ vabeang',
26 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungslistn',
27 'tog-showtoolbar' => 'Bearbatn-Werkzeugleiste oozoang',
28 'tog-editwidth' => "Eingåbeföid erweitan, damid's in gãnzn Büidschiam ausfüid",
29 'tog-watchcreations' => 'Vu mia söiwa nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
30 'tog-watchdefault' => 'Vu mia söiwa beåabeitete und vu mia nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
31 'tog-watchmoves' => 'Vu mia söiwa vaschomne Seitn automatisch beobåchtn',
32 'tog-watchdeletion' => 'Vu mia söiwa glöschte Seitn automatisch beobåchtn',
33 'tog-minordefault' => 'De eigenen Ändarungen standardmäßig åis geringfügig markian',
34 'tog-previewonfirst' => "Beim erstn Beåawatn imma d'Voaschau ãnzoang",
35 'tog-nocache' => 'Seitncache deaktivian',
36 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Ändarungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
37 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Ändarungen vu meina Benutza-Diskussionsseitn E-Post schicka',
38 'tog-enotifminoredits' => 'Aa bei kloane Änderungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
39 'tog-enotifrevealaddr' => 'Dei E-Post-Adressn wiad in da Benåchrichtigungs-E-Post ãnzoagt',
40 'tog-shownumberswatching' => 'Ãnzåih vu de beobåchtndn Benutza ãnzoang',
41 'tog-fancysig' => 'Signatua åis Wikitext behãndln (ohne automatische Valinkung)',
42 'tog-externaleditor' => "An exteanen Editor åiss Standard benutzn (netta fia Expertn, es miaßn spezielle Einstellungen auf'm PC eigricht wean)",
43 'tog-showjumplinks' => '„Wexln zu“-Links aktivian',
44 'tog-uselivepreview' => 'Live-Voaschau nutzn (dafia braucht ma JavaScript) (experimentell)',
45 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern de Zusammenfassung feit',
46 'tog-watchlisthideown' => 'Eigne Bearbatunga in dar Beobachtungslistn ausblendn',
47 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbatunga durch Bots in da Beobachtungslistn ausblendn',
48 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Bearbatunga in da Beobachtungslistn ausblendn',
49 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in da Beobåchtungslistn ausblendn',
50 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopien vu da E-Post, de i ãndare Benutza schick',
51 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien ãnzoang',
52
53 'underline-always' => 'imma',
54 'underline-never' => 'nia',
55
56 # Dates
57 'sunday' => 'Sunntåg',
58 'monday' => 'Montåg',
59 'tuesday' => 'Ertig',
60 'wednesday' => 'Mittwoch',
61 'thursday' => 'Pfinstig',
62 'friday' => 'Freitåg',
63 'saturday' => 'Sãmståg',
64 'sun' => 'Su',
65 'mon' => 'Mo',
66 'tue' => 'Er',
67 'wed' => 'Mi',
68 'thu' => 'Pf',
69 'fri' => 'Fr',
70 'sat' => 'Sa',
71 'january' => 'Jänna',
72 'february' => 'Februa',
73 'march' => 'Mäaz',
74 'april' => 'Aprüi',
75 'may_long' => 'Mai',
76 'june' => 'Juni',
77 'july' => 'Juli',
78 'august' => 'August',
79 'september' => 'Septemba',
80 'october' => 'Oktowa',
81 'november' => 'Novemba',
82 'december' => 'Dezemba',
83 'january-gen' => 'Jänner',
84 'jan' => 'Jän.',
85 'feb' => 'Feb.',
86 'mar' => 'Mär.',
87 'apr' => 'Apr.',
88 'may' => 'Mai',
89 'jun' => 'Jun.',
90 'jul' => 'Jul.',
91 'aug' => 'Aug.',
92 'sep' => 'Sep.',
93 'oct' => 'Okt.',
94 'nov' => 'Nov.',
95 'dec' => 'Dez.',
96
97 # Categories related messages
98 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
99 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“',
100 'subcategories' => 'Untakategorien',
101 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
102 'category-empty' => "''De Kategorie enthåit momentan kane Seitn und kane Medien ned.''",
103 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}',
104 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie',
105 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|De Kategorie enthåit netta de foignde Untakategorie:|{{PLURAL:$1|D'foignde Untakategorie is ane vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie:|Vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie wean $1 ãzoagt:}}}}",
106 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foignde Untakategorie|san de foigndn Untakategorien}} eisoatiad:',
107 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foignde Seitn is|foigndn $1 Seitn san}} in dea Kategorie enthåitn:',
108 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:",
109
110 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki is eafoigreich installiad woan.'''</big>",
111 'mainpagedocfooter' => 'A Huif zua Benutzung und Konfiguration vo da Wiki-Software findst im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
112 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
113
114 'about' => 'Üba',
115 'article' => 'Artikl',
116 'newwindow' => '(wiad in am neichn Fensta aufgmåcht)',
117 'cancel' => 'Åbbrecha',
118 'moredotdotdot' => 'Mehra …',
119 'mypage' => 'Eigne Seitn',
120 'mytalk' => 'Eigne Diskussion',
121 'anontalk' => 'Diskussionsseitn vo dera IP',
122 'and' => '&#32;und',
123
124 # Cologne Blue skin
125 'qbmyoptions' => 'Meine Seitn',
126 'qbspecialpages' => 'Spezialseitn',
127
128 'errorpagetitle' => 'Fehla',
129 'returnto' => 'Zruck zur Seitn $1.',
130 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
131 'help' => 'Fragen?',
132 'search' => 'Suach',
133 'searchbutton' => 'Suach',
134 'searcharticle' => 'Artikl',
135 'history' => 'Versionen',
136 'updatedmarker' => '(gändat)',
137 'printableversion' => 'Version zum Ausdruckn',
138 'permalink' => 'Bschtändige URL',
139 'print' => 'Druckn',
140 'edit' => 'werkln',
141 'create' => 'Erstöin',
142 'editthispage' => 'Seitn beårbeitn',
143 'create-this-page' => 'Seitn eastöin',
144 'delete' => 'löschn',
145 'deletethispage' => 'De Seitn löschn',
146 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiedaheastöin',
147 'protect' => 'Schützn',
148 'protect_change' => 'ändan',
149 'protectthispage' => 'Seitn schützn',
150 'unprotect' => 'freigem',
151 'unprotectthispage' => 'Schutz aufhem',
152 'newpage' => 'Neiche Seitn',
153 'talkpagelinktext' => 'bschprecha',
154 'articlepage' => 'Artikl',
155 'talk' => 'bschprecha',
156 'toolbox' => 'Weakzeigkistn',
157 'userpage' => 'Benutzerseitn',
158 'mediawikipage' => 'Inhaltsseitn ozoang',
159 'categorypage' => 'Kategorieseitn ozoang',
160 'otherlanguages' => 'Åndane Språchn',
161 'redirectedfrom' => '(vu $1 weida gschickt)',
162 'lastmodifiedat' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 gändert worn.',
163 'jumpto' => 'Wechseln zua:',
164 'jumptosearch' => 'Suach',
165
166 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
167 'aboutsite' => 'Üba {{SITENAME}}',
168 'aboutpage' => 'Project:Üba_{{SITENAME}}',
169 'disclaimers' => 'Impressum',
170 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
171 'edithelp' => 'Bearbeitungshuifn',
172 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshuifn',
173 'mainpage' => 'Hauptsaitn',
174 'mainpage-description' => 'Hauptsaitn',
175 'privacy' => 'Datnschutz',
176
177 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechte',
178
179 'ok' => 'haut hi',
180 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“',
181 'youhavenewmessages' => 'Sie ham $1 ($2).',
182 'newmessageslink' => 'neie Nachrichten',
183 'newmessagesdifflink' => 'neie Nachrichtn',
184 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie ham neie Nachrichten: $1',
185 'editsection' => 'werkln',
186 'editold' => 'werkln',
187 'viewsourcelink' => 'in Quöitext ãschau',
188 'editsectionhint' => 'Åbschnitt beåaweitn: $1',
189 'toc' => 'Inhoitsvazeichnis',
190 'showtoc' => 'Ozoang',
191 'thisisdeleted' => '$1 ooschaun oda wieda herstelln?',
192 'viewdeleted' => '$1 oozoang?',
193 'red-link-title' => "$1 (de Seitn gibt's ned)",
194
195 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
196 'nstab-user' => 'Benutzerseitn',
197 'nstab-special' => 'Spezialseitn',
198 'nstab-project' => 'Projektseitn',
199 'nstab-image' => 'Datei',
200 'nstab-template' => 'Voalåg',
201 'nstab-category' => 'Kategorie',
202
203 # Main script and global functions
204 'nosuchspecialpage' => "De Spezialseitn gibt's ned",
205
206 # General errors
207 'error' => 'Fehla',
208 'databaseerror' => 'Fehla in da Datenbank',
209 'missingarticle-rev' => '(Veasionsnumma: $1)',
210 'missingarticle-diff' => '(Untaschiad zwischn Veasionen: $1, $2)',
211 'internalerror' => 'Inteana Fehla',
212 'internalerror_info' => 'Inteana Fehla: $1',
213 'filecopyerror' => 'De Datei „$1“ håd ned nåch „$2“ kopiad wean kina.',
214 'filedeleteerror' => 'De Datei „$1“ håt net glöscht wern kinna.',
215 'directorycreateerror' => "S'Vazeichnis „$1“ håd ned ãnglegt wean kina.",
216 'filenotfound' => 'De Datei „$1“ is net gfundn worn.',
217 'fileexistserror' => "In'd Datei „$1“ håd ned gschrim wean kina, weu's de Datei nämli schãu gibt.",
218 'unexpected' => 'Uneawåateta Weat: „$1“=„$2“.',
219 'formerror' => 'Fehla: De Eingåm håm ned vaåawat wean kina.',
220 'badarticleerror' => 'De Aktion kann net auf de Seitn ogwendt wern.',
221 'badtitle' => 'Ungüitiga Titl',
222 'badtitletext' => 'Da Titl vo dera oogfordertn Seitn is net gültig, laar oda a ungültigar Sprachlink vo an andern Wiki.',
223 'actionthrottledtext' => 'Diese Aktion kann in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Du hast diese Grenze soeben erreicht. Bitte versuche es in einigen Minuten erneut.',
224 'viewsourcetext' => 'Sie kinnan aba an Quelltext vo dera Seitn ooschaun und kopiern:',
225 'editinginterface' => "'''Obacht:''' De Seitn enthoit von da MediaWiki-Software benutzten Text. Änderungen wirken si auf de Benutzeroberfläche aus.",
226 'titleprotected' => "A Seitn mit dem Nama kann net ogelegt wern. De Sperre is durch [[User:$1|$1]] mit da Begründung ''„$2“'' eigericht worn.",
227
228 # Login and logout pages
229 'logouttext' => 'Sie san iatzat abgmeldt.
230 Sie kinnan {{SITENAME}} iatzat anonym weitanutzn, oda si unta am selben oda am andern Benutzernamen wieder omeldn.',
231 'yourname' => 'Benutzernam:',
232 'yourpasswordagain' => 'Passwort no amoi',
233 'yourdomainname' => 'Eanane Domain:',
234 'login' => 'Oomeidn',
235 'userlogin' => 'Oomeidn',
236 'logout' => 'Obmeidn',
237 'userlogout' => 'Obmeidn',
238 'notloggedin' => 'Net ogmeldt',
239 'nologin' => 'Du hast koa Benutzakonto? $1.',
240 'createaccount' => 'Benutzerkonto oleng',
241 'gotaccount' => 'Du hast hast scho a Benutzerkonto? $1.',
242 'gotaccountlink' => 'Omeidn',
243 'userexists' => "Der Benutzernam is schon vergem. Bittschee nehman S' an andern.",
244 'loginerror' => 'Fehla bei da Oomeidung',
245 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Eiloggen vo de Benutzer her. Sie ham Cookies deaktiviert, bittschee aktiviern Sie de und versuchan's nomoi.",
246 'loginsuccesstitle' => 'Omeidung is erfolgreich gwen',
247 'loginsuccess' => 'Sie san iatzat ois „$1“ bei {{SITENAME}} oogmeidt.',
248 'wrongpassword' => "Des Passwort is falsch (oda fehlt). Bitte probier's no amoi.",
249 'wrongpasswordempty' => 'Des eigemne Passwort is laar gwen. Bitte no amoi probiern.',
250 'mailmypassword' => 'Neis Passwort zuasendn',
251 'passwordremindertitle' => 'Neis Passwort fia a {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
252 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hosst scho $1 {{PLURAL:$1|Benutzakonto|Benutzakonten}} und konnst iatzat koane mehr oleng.',
253 'accountcreated' => 'Benutzerkonto is erstellt worn',
254 'accountcreatedtext' => "'s Benutzerkonto $1 is eigricht worn.",
255
256 # Password reset dialog
257 'oldpassword' => 'Oids Passwort:',
258 'newpassword' => 'Neis Passwort:',
259 'retypenew' => 'Neis Passwort (no amoi):',
260
261 # Edit page toolbar
262 'italic_sample' => 'Kuasiva Text',
263 'italic_tip' => 'Kuasiva Text',
264 'nowiki_tip' => 'Unfoamatiada Text',
265 'image_tip' => 'Dateilink',
266 'sig_tip' => 'Dei Signatur mit Zeitstempe',
267 'hr_tip' => 'Wåågrechte Linie (spåasãm vawendn)',
268
269 # Edit pages
270 'summary' => 'Zsammafassung',
271 'subject' => 'Betreff:',
272 'minoredit' => 'Nur Kloanigkeitn san verändert worn',
273 'watchthis' => 'De Seitn beobachtn',
274 'savearticle' => 'Seitn speichern',
275 'preview' => 'Voaschau',
276 'showpreview' => 'Vorschau zoang',
277 'showdiff' => 'Ändarungen zoang',
278 'anoneditwarning' => "Du beåaweitst de Seitn, ohne dass'd ãgmöidt bist. Wãnn'st iatst speichast, dãun wiad dei aktuelle IP-Adressn in da Veasionsgschicht aufzeichnt und kãu damid unwidaruflich '''öffntlich''' eigseng wean.",
279 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie ham koa Zsammafassung oogem. Wenn S' wieda auf „Speichern“ klicken, werd Eana Änderung ohne Zsammafassung übanumma.",
280 'missingcommenttext' => "Bitte gebn S' a Zsammafassung ei.",
281 'subject-preview' => 'Vorschau vom Betreff',
282 'blockedtitle' => 'Benutzer is gesperrt',
283 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbatn miaßn Sie si oomeidn',
284 'whitelistedittext' => 'Sie miaßn si $1, um Seiten bearbatn zum kinna.',
285 'loginreqtitle' => 'Es braucht a Oomeidung',
286 'loginreqlink' => 'oomeidn',
287 'loginreqpagetext' => 'Sie miaßn si $1, um Seitn lesen zum kinna.',
288 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
289 'accmailtext' => 'Des Passwort fia „$1“ is an $2 gschickt worn.',
290 'newarticle' => '(Nei)',
291 'newarticletext' => 'Da an Text vo da neien Seitn eintragn. Bitte nur in ganze Sätze schreim und koane urheberrechtsgeschützten Texte vo andere kopiern.',
292 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seitn werd dazu hergnumma, am net ogmeldten Benutzer Nachrichtn zum hinterlassen.
293 Wennst mit de Kommentare auf dera Seitn nix ofanga kåst, is vermutlich da friarare Inhaber vo dera IP-Adressn gmoant und du kånstas ignoriern.
294 Wennst a anonymer Benutzer bist und dengst, daß irrelevante Kommentare an di grichtet worn san, [[Special:UserLogin|meld di bitte o]], um zukünftig Verwirrung zum vermeiden. ''",
295 'noarticletext' => 'De Seitn enthåit zua Zeid kan Text ned.
296 Du kãnnst in Titl vu dea Seitn auf de ãndan Seitn [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]],
297 <span class="plainlinks"> in de dazuaghearadn [{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} Logbiache suachn] oda de Seitn [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beåabeitn]</span>.',
298 'previewconflict' => "De Vorschau gibt an Inhalt vom obern Textfeld wieda; so werd de Seite ausschaun, wenn S' iatzat speichern.",
299 'session_fail_preview' => '<strong>Dei Bearbeitung is net gspeichert worn, wei deine Sitzungsdaten valorn ganga san.
300 Bitte versuachs no amoi, indem du unta da foigendn Textvorschau nochmois auf „Seitn speichern“ klickst.
301 Sollt des Problem bestehn bleim, meld di ab und danach wieda oo.</strong>',
302 'editing' => 'Bearbatn vo $1',
303 'editconflict' => 'Konflikt beim Bearbatn: $1',
304 'explainconflict' => "Jemand anders hat de Seitn gändert, nachdem du oogfanga hast sie zum bearbatn.
305 Des obere Textfeld enthoit den aktuellen Stand.
306 Des untere Textfeld enthoit deine Änderungen.
307 Bitte füg deine Änderungen in des obere Textfeld ei.
308 '''Nur''' da Inhalt vom obern Textfeld werd gspeichert, wenn du auf „Seitn speichern“ klickst!",
309 'yourtext' => 'Eana Text',
310 'editingold' => "<strong>ACHTUNG: Sie arbatn an a oidn Version vo dera Seit.
311 Wenn S' speichern, wern alle neiern Versionen übaschriem.</strong>",
312 'longpagewarning' => "<strong>WARNUNG: De Seitn is $1 kB groaß; net jeda Browser konn Seitn bearbatn, di größer als 32 kB san.
313 Überlegen S' bitte, ob a Aufteilung vo da Seitn in kloanere Abschnitte möglich is.</strong>",
314 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Seitn is so gsperrt worn, daß nur registrierte Benutzer de ändern kinnan.",
315 'titleprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Die Seitenerstellung wurde gesperrt. Nur bestimmte Benutzergruppen können die Seite erstellen.'''",
316 'templatesused' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitn vawendt:',
317 'templatesusedpreview' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitnvorschau vawendt:',
318 'templatesusedsection' => 'De foigendn Vorlagn wern von dem Abschnitt vawendt:',
319 'template-protected' => '(schreibgschützt)',
320 'nocreatetitle' => 'De Erstellung vo neie Seitn is eingeschränkt.',
321 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
322 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
323 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
324
325 # Account creation failure
326 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto konn net erstellt wern.',
327
328 # History pages
329 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Seitn oozoang',
330 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Veasion vum $1',
331 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
332 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version
333 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung',
334 'deletedrev' => '[glöscht]',
335 'histlast' => 'Neiste',
336 'historyempty' => '(laa)',
337
338 # Revision feed
339 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
340 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
341 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
342 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
343
344 # Revision deletion
345 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
346 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
347 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar.
348 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng.
349 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>',
350 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
351 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
352 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka',
353 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
354 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
355 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
356
357 # Merge log
358 'revertmerge' => 'Vareinigung zrucknehma',
359 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
360
361 # Diffs
362 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“',
363 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)',
364 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha',
365 'editundo' => 'rückgängig',
366
367 # Search results
368 'searchresults' => 'Suachergebnisse',
369 'searchresults-title' => 'Eagebnisse vu da Suach nåch „$1“',
370 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
371 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
372 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
373 'noexactmatch' => "'''Es gibt ka Seitn mi'm Titl „$1“.'''
374 Wãnn'st di mid dem Thema auskennst, kãnnst [[:$1|de Seitn söiwa schreim]].",
375 'prevn' => "d'voahearing $1",
376 'nextn' => 'de nextn $1',
377 'viewprevnext' => 'Zoag ($1) ($2) ($3)',
378 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Woat|$2 Wöata}})',
379 'search-suggest' => 'Hädst „$1“ gmoant?',
380 'search-interwiki-caption' => 'Schwestaprojekte',
381 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:',
382 'showingresultstotal' => "Es {{PLURAL:$4|foigt s'Suacheagebnis '''$1''' vu '''$3:'''|foing de Suacheagebnisse '''$1$2''' vu '''$3:'''}}",
383 'powersearch' => 'Suach',
384 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang',
385 'powersearch-field' => 'Suach nåch:',
386
387 # Preferences page
388 'mypreferences' => 'Eistellunga',
389 'changepassword' => 'Passwort ändan',
390 'prefs-editing' => 'Bearbatn',
391 'searchresultshead' => 'Suachn',
392 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma',
393 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.',
394 'username' => 'Benutzernam:',
395 'yourrealname' => 'Echter Nam:',
396 'yourlanguage' => 'Sprache vo da Benutzeroberfläche:',
397
398 # User rights
399 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied vo:',
400 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
401
402 # Rights
403 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)',
404
405 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
406 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern',
407
408 # Recent changes
409 'recentchanges' => 'Letzte Ändarungen',
410 'recentchanges-legend' => 'Ãnzeigeopzionen',
411 'rclistfrom' => 'Netta Änderungen seid $1 ãzoang.',
412 'rcshowhidemine' => 'Eigne Beiträge $1',
413 'rclinks' => 'De letztn $1 Ändarungen vu de letztn $2 Tåg ãnzoang<br />$3',
414 'diff' => 'Untaschied',
415 'hist' => 'Veasionen',
416 'hide' => 'ausblendn',
417 'show' => 'eiblendn',
418 'minoreditletter' => 'K',
419 'newpageletter' => 'Nei',
420 'boteditletter' => 'B',
421
422 # Recent changes linked
423 'recentchangeslinked' => 'Valinkts prüfn',
424
425 # Upload
426 'upload' => 'Aufelådn',
427 'reupload' => 'Abbrecha',
428 'uploadnologin' => 'Net ogmeidt',
429 'uploadnologintext' => "Sie miassn [[Special:UserLogin|ogmeidt sei]], wenn S' Dateien hoachladn wolln.",
430 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach',
431 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach',
432 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:NewFiles|neie Dateien]].',
433 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien',
434 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.",
435 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.',
436 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.",
437 'successfulupload' => 'Erfolgreich hoachgladn',
438 'uploadwarning' => 'Obacht',
439 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.",
440 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.',
441 'watchthisupload' => 'De Seitn beobachtn',
442 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.',
443 'upload-wasdeleted' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
444 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
445 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
446
447 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
448 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar',
449
450 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)',
451 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)',
452
453 # File description page
454 'filehist' => 'Dateiveasionen',
455 'filehist-current' => 'aktuell',
456 'filehist-datetime' => 'Version vum',
457 'filehist-thumb' => 'Voaschaubüidl',
458 'filehist-thumbtext' => "Vorschaubüidl fia'd Veasion vum $1",
459 'filehist-user' => 'Benutza',
460 'filehist-dimensions' => 'Måße',
461 'filehist-comment' => 'Kommentar',
462 'imagelinks' => 'Dateivawendungen',
463 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:",
464 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
465 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
466 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
467 'nolinkstoimage' => 'Ka Seitn benutzt de Datei.',
468 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
469 'redirectstofile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei leitet|De foigndn $1 Datein leitn}} auf de Datei weida:",
470 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
471 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
472 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
473 'noimage' => "A Datei mit dem Nam existiert net, Sie kinnan s' abe $1.",
474 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn',
475
476 # File reversion
477 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2',
478 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
479
480 # File deletion
481 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei',
482 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
483
484 # MIME search
485 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
486 'download' => 'Runterladn',
487
488 # Unused templates
489 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
490
491 # Random page
492 'randompage' => 'Zuafalls-Artikl',
493
494 # Statistics
495 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn',
496
497 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
498 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung.
499 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br />
500 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.',
501
502 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
503
504 # Miscellaneous special pages
505 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eitråg|$1 Eiträge}}',
506 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen',
507 'longpages' => 'Lange Seitn',
508 'newpages' => 'Neie Seitn',
509 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel',
510 'move' => 'vaschiam',
511 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem',
512
513 # Book sources
514 'booksources-go' => 'Suach',
515
516 # Special:Log
517 'log' => 'Logbiacha',
518 'all-logs-page' => 'Alle Logbiacha',
519 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
520 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
521
522 # Special:AllPages
523 'allpages' => 'Alle Seitn',
524 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:',
525 'allarticles' => 'Alle Seitn',
526 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)',
527 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)',
528 'allpagesprev' => 'Vorige',
529 'allpagesnext' => 'Nachste',
530 'allpagessubmit' => 'Owendn',
531 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:',
532 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.',
533 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.",
534
535 # Special:LinkSearch
536 'linksearch-ok' => 'Suacha',
537
538 # Special:ListUsers
539 'listusers-submit' => 'Zoag',
540 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
541
542 # E-mail user
543 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.',
544 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza',
545 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress',
546 'emailfrom' => 'Vo',
547 'emailsend' => 'Sendn',
548 'emailccme' => 'Schick a Kopie vo da E-Mail an mi selba',
549 'emailsenttext' => 'Eana E-Mail is verschickt wrn.',
550
551 # Watchlist
552 'watchlist' => 'Beobachtungslistn',
553 'mywatchlist' => 'Beobachtungslistn',
554 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.',
555 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt',
556 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado',
557 'addedwatchtext' => 'De Seitn „$1“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn.
558 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und
559 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt.
560 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.',
561 'watch' => 'Beobåchtn',
562 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn',
563 'unwatch' => 'nimma beobachten',
564 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn',
565 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.',
566 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.',
567 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).',
568
569 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
570 'watching' => 'Beobåchtn …',
571 'unwatching' => 'Net beobachtn …',
572
573 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern',
574 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.',
575 'changed' => "g'ändat",
576 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1',
577 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME,
578 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn.
579 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
580 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen.
581 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
582 --
583 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
584
585 # Delete
586 'deletepage' => 'Seitn löschen',
587 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'",
588 'exblank' => 'Seitn is laar gwen',
589 'historywarning' => 'OBACHT: Die Seitn, de Sie löschen wolln, håt a Versionsgeschichte:',
590 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen
591 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie de Konsequenzen verstengan
592 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
593 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
594 'deletedarticle' => 'håd „[[$1]]“ glöscht',
595 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach',
596 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
597 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
598 'deletecomment' => 'Grund vo dera Löschung',
599
600 # Rollback
601 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen',
602
603 # Protect
604 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
605 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
606 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer',
607
608 # Restrictions (nouns)
609 'restriction-move' => 'verschiam',
610
611 # Undelete
612 'undelete' => 'Glöschte Seitn wiedaherstelln',
613 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem,
614 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt.
615 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.',
616 'undeletebtn' => 'Wiedaherstelln',
617 'undeletelink' => 'wiederherstellen',
618 'undeletereset' => 'Abbrecha',
619 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt',
620 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
621 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn',
622 'undelete-search-submit' => 'Suach',
623
624 # Namespace form on various pages
625 'namespace' => 'Nãmensraum:',
626 'invert' => 'Auswåih umdrahn',
627 'blanknamespace' => '(Seitn)',
628
629 # Contributions
630 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
631 'mycontris' => 'Eigene Beiträg',
632 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)',
633
634 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling',
635 'sp-contributions-talk' => 'bschprecha',
636 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge',
637
638 # What links here
639 'whatlinkshere' => 'Links auf de Seitn',
640 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn',
641
642 # Block/unblock
643 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
644 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
645 'badipaddress' => 'De IP-Adress håt a falsch Format.',
646 'blockipsuccesssub' => 'De Sperre war erfoigreich',
647 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigem',
648 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigem',
649 'unblockip' => 'IP-Adresse freigem',
650 'ipusubmit' => 'Freigem',
651 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
652 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt',
653 'blocklink' => 'sperrn',
654 'unblocklink' => 'freigem',
655 'contribslink' => 'Beiträge',
656 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.",
657
658 # Developer tools
659 'unlockdb' => 'Datenbank freigem',
660 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
661 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
662 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
663 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
664 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
665
666 # Move page
667 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam',
668 'move-watch' => 'De Seitn beobachten',
669 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
670 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn.
671 Bitte nehmans an andern Nam.',
672 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
673 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem',
674 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
675 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
676 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
677 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
678
679 # Namespace 8 related
680 'allmessagesname' => 'Nam',
681 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
682 'allmessagestext' => 'Des is a Listn vo de MediaWiki-Systemtexte.
683 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
684 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
685 'allmessagesmodified' => 'Nur geänderte zoagn',
686
687 # Special:Import
688 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
689
690 # Import log
691 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
692
693 # Tooltip help for the actions
694 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Benutzaseitn',
695 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga',
696 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg',
697 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn',
698 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.',
699 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.',
700 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn',
701 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen',
702 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
703 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam',
704 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa',
705 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna',
706 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha',
707 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn',
708 'tooltip-n-mainpage' => "d'Hauptseitn ãnzoang",
709 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintagrundinfoamazionen üwa aktuelle Ereignisse',
710 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seitn',
711 'tooltip-t-contributions' => "d'Listn vu de Beiträg vu dem Benutza ãschau",
712 'tooltip-t-upload' => 'Datein aufelådn',
713 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seitninhalt ozoagn',
714 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzaseitn ãzoang',
715 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
716 'tooltip-minoredit' => 'De Änderung åis a klaane markian.',
717 'tooltip-save' => 'Änderunga speichan',
718 'tooltip-preview' => "a Voaschau vu de Ändarungen ãn dea Seitn. Bittschee voa'm Speichan benutzn!
719 Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!",
720 'tooltip-diff' => "d'Ändarungen an dem Text in ana Taböin ãzoang",
721 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.',
722 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.',
723 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
724
725 # Attribution
726 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.',
727 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1',
728 'creditspage' => 'Seitninformationa',
729
730 # Math errors
731 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion',
732
733 # Patrolling
734 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.',
735
736 # Image deletion
737 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
738 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
739
740 # Browsing diffs
741 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
742
743 # Media information
744 'file-nohires' => '<small>Es gibt ka hechane Auflösung.</small>',
745 'show-big-image' => 'Version in hechana Auflösung',
746 'show-big-image-thumb' => '<small>Greßn vu da Voaãnsicht: $1 × $2 Pixl</small>',
747
748 # Special:NewFiles
749 'newimages' => 'Neie Dateien',
750 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.',
751 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.',
752 'ilsubmit' => 'Suach',
753
754 # Metadata
755 'metadata' => 'Metadatn',
756
757 # EXIF tags
758 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger',
759
760 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net",
761
762 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
763 'namespacesall' => 'ålle',
764 'monthsall' => 'ålle',
765
766 # E-mail address confirmation
767 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)',
768 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.',
769 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka',
770 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.',
771
772 # Multipage image navigation
773 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn',
774 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →',
775
776 # Table pager
777 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn',
778 'table_pager_first' => 'Erste Seitn',
779 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn',
780 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse',
781
782 # Auto-summaries
783 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.',
784 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'",
785 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn',
786 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1',
787
788 # Size units
789 'size-bytes' => '$1 Bytes',
790
791 # Watchlist editor
792 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
793 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
794 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
795 'watchlistedit-normal-explain' => 'Des sand de Eiträge vo deiner Beobachtungslistn. Um Eiträge zum entferna, markier de Kastl nem de Eiträg und klick auf „Eiträg entferna“. Du kannst dei Beobachtungsliste aa im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbatn]].',
796 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
797 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:',
798
799 # Special:Version
800 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo',
801
802 # Special:SpecialPages
803 'specialpages' => 'Spezial-Seitn',
804
805 );