b2b351d644d67d05bce7f560615f68055827d65a
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesSr_el.php
1 <?php
2 /**
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6
7 $namespaceNames = array(
8 NS_MEDIA => "Medija",
9 NS_SPECIAL => "Posebno",
10 NS_MAIN => "",
11 NS_TALK => "Razgovor",
12 NS_USER => "Korisnik",
13 NS_USER_TALK => "Razgovor_sa_korisnikom",
14 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
15 NS_PROJECT_TALK => "Razgovor_o_$1",
16 NS_IMAGE => "Slika",
17 NS_IMAGE_TALK => "Razgovor_o_slici",
18 NS_MEDIAWIKI => "MedijaViki",
19 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Razgovor_o_MedijaVikiju",
20 NS_TEMPLATE => 'Šablon',
21 NS_TEMPLATE_TALK => 'Razgovor_o_šablonu',
22 NS_HELP => 'Pomoć',
23 NS_HELP_TALK => 'Razgovor_o_pomoći',
24 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
25 NS_CATEGORY_TALK => 'Razgovor_o_kategoriji',
26 );
27
28 $quickbarSettings = array(
29 "Nikakva", "Pričvršćena levo", "Pričvršćena desno", "Plutajuća levo"
30 );
31
32 $skinNames = array(
33 "Obična", "Nostalgija", "Kelnsko plavo", "Pedington", "Monparnas"
34 );
35
36 $extraUserToggles = array(
37 'nolangconversion',
38 );
39
40 $datePreferenceMigrationMap = array(
41 'default',
42 'hh:mm d. month y.',
43 'hh:mm d month y',
44 'hh:mm dd.mm.yyyy',
45 'hh:mm d.m.yyyy',
46 'hh:mm d. mon y.',
47 'hh:mm d mon y',
48 'h:mm d. month y.',
49 'h:mm d month y',
50 'h:mm dd.mm.yyyy',
51 'h:mm d.m.yyyy',
52 'h:mm d. mon y.',
53 'h:mm d mon y',
54 );
55
56 $datePreferences = array(
57 'default',
58 'hh:mm d. month y.',
59 'hh:mm d month y',
60 'hh:mm dd.mm.yyyy',
61 'hh:mm d.m.yyyy',
62 'hh:mm d. mon y.',
63 'hh:mm d mon y',
64 'h:mm d. month y.',
65 'h:mm d month y',
66 'h:mm dd.mm.yyyy',
67 'h:mm d.m.yyyy',
68 'h:mm d. mon y.',
69 'h:mm d mon y',
70 );
71
72 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
73
74 $dateFormats = array(
75 /*
76 'Није битно',
77 '06:12, 5. јануар 2001.',
78 '06:12, 5 јануар 2001',
79 '06:12, 05.01.2001.',
80 '06:12, 5.1.2001.',
81 '06:12, 5. јан 2001.',
82 '06:12, 5 јан 2001',
83 '6:12, 5. јануар 2001.',
84 '6:12, 5 јануар 2001',
85 '6:12, 05.01.2001.',
86 '6:12, 5.1.2001.',
87 '6:12, 5. јан 2001.',
88 '6:12, 5 јан 2001',
89 */
90
91 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
92 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
93 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
94 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
95 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
96 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
97 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
98 'h:mm d month y time' => 'G:i',
99 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
100 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
101 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
102 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
103
104 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
105 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
106 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
107 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
108 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
109 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
110 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
111 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
112 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
113 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
114 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
115 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
116
117 'hh:mm d. month y. both' =>'H:i, j. F Y.',
118 'hh:mm d month y both' =>'H:i, j F Y',
119 'hh:mm dd.mm.yyyy both' =>'H:i, d.m.Y',
120 'hh:mm d.m.yyyy both' =>'H:i, j.n.Y',
121 'hh:mm d. mon y. both' =>'H:i, j. M Y.',
122 'hh:mm d mon y both' =>'H:i, j M Y',
123 'h:mm d. month y. both' =>'G:i, j. F Y.',
124 'h:mm d month y both' =>'G:i, j F Y',
125 'h:mm dd.mm.yyyy both' =>'G:i, d.m.Y',
126 'h:mm d.m.yyyy both' =>'G:i, j.n.Y',
127 'h:mm d. mon y. both' =>'G:i, j. M Y.',
128 'h:mm d mon y both' =>'G:i, j M Y',
129 );
130
131
132 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
133 $magicWords = array(
134 # ID CASE SYNONYMS
135 'redirect' => array( 0, '#Preusmeri', '#redirect', '#preusmeri', '#PREUSMERI' ),
136 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__BEZSADRŽAJA__' ),
137 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__FORSIRANISADRŽAJ__' ),
138 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__SADRŽAJ__' ),
139 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__BEZ_IZMENA__', '__BEZIZMENA__' ),
140 'start' => array( 0, '__START__', '__POČETAK__' ),
141 'end' => array( 0, '__END__', '__KRAJ__' ),
142 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'TRENUTNIMESEC' ),
143 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'TRENUTNIMESECIME' ),
144 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'TRENUTNIMESECROD' ),
145 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'TRENUTNIMESECSKR' ),
146 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'TRENUTNIDAN' ),
147 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'TRENUTNIDANIME' ),
148 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'TRENUTNAGODINA' ),
149 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'TRENUTNOVREME' ),
150 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'BROJČLANAKA' ),
151 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'BROJDATOTEKA', 'BROJFAJLOVA' ),
152 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'STRANICA' ),
153 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'STRANICE' ),
154 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'IMENSKIPROSTOR' ),
155 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'IMENSKIPROSTORI' ),
156 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'PUNOIMESTRANE' ),
157 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'PUNOIMESTRANEE' ),
158 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'POR:' ),
159 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ZAMENI:' ),
160 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'NVPOR:' ),
161 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'mini' ),
162 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'mini=$1' ),
163 'img_right' => array( 1, 'right', 'desno', 'd' ),
164 'img_left' => array( 1, 'left', 'levo', 'l' ),
165 'img_none' => array( 1, 'none', 'n', 'bez' ),
166 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1piskel' , '$1p' ),
167 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'centar', 'c' ),
168 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'okvir', 'ram' ),
169 'int' => array( 0, 'INT:', 'INT:' ),
170 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'IMESAJTA' ),
171 'ns' => array( 0, 'NS:', 'IP:' ),
172 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'LOKALNAADRESA:' ),
173 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'LOKALNEADRESE:' ),
174 'server' => array( 0, 'SERVER', 'SERVER' ),
175 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'IMESERVERA' ),
176 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'SKRIPTA' ),
177 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'GRAMATIKA:' ),
178 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__' ),
179 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__BEZCC__' ),
180 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'TRENUTNANEDELjA' ),
181 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'TRENUTNIDOV' ),
182 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'IDREVIZIJE' ),
183 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'MNOŽINA:' ),
184 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'PUNURL:' ),
185 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'PUNURLE:' ),
186 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'LCPRVI:' ),
187 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'UCPRVI:' ),
188 'lc' => array( 0, 'LC:', 'LC:' ),
189 'uc' => array( 0, 'UC:', 'UC:' ),
190 );
191
192 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
193
194
195 $messages = array(
196 # stylesheets
197 'Common.css' => '/** CSS koji važi za sve skinove */',
198 'Monobook.css' => '/** Samo za MonoBook skin */',
199
200 # User preference toggles
201 'tog-underline' => 'Podvuci veze',
202 'tog-highlightbroken' => 'Formatiraj pokvarene veze <a href="" class="new">ovako</a> (alternativa: ovako<a href="" class="internal">?</a>).',
203 'tog-justify' => 'Uravnaj pasuse',
204 'tog-hideminor' => 'Sakrij male izmene u spisku skorašnjih izmena',
205 'tog-extendwatchlist' => 'Poboljšan spisak nadgledanja',
206 'tog-usenewrc' => 'Poboljšan spisak skorašnjih izmena (zahteva JavaScript)',
207 'tog-numberheadings' => 'Automatski numeriši podnaslove',
208 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži dugmiće za izmene (zahteva JavaScript)',
209 'tog-editondblclick' => 'Menjaj stranice dvostrukim klikom (zahteva JavaScript)',
210 'tog-editsection' => 'Omogući izmenu delova [uredi] vezama',
211 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogući izmenu delova desnim klikom<br />na njihove naslove (zahteva JavaScript)',
212 'tog-showtoc' => 'Prikaži sadržaj (u člancima sa više od 3 podnaslova)',
213 'tog-rememberpassword' => 'Pamti lozinku kroz više seansi',
214 'tog-editwidth' => 'Polje za izmene ima punu širinu',
215 'tog-watchcreations' => 'Dodaj stranice koje pravim u moj spisak nadgledanja',
216 'tog-watchdefault' => 'Dodaj stranice koje menjam u moj spisak nadgledanja',
217 'tog-minordefault' => 'Označi sve izmene malim isprva',
218 'tog-previewontop' => 'Prikaži pretpregled pre polja za izmenu',
219 'tog-previewonfirst' => 'Prikaži pretpregled pri prvoj izmeni',
220 'tog-nocache' => 'Onemogući keširanje stranica',
221 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Pošalji mi e-poštu kada se promeni strana koju nadgledam',
222 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošalji mi e-poštu kada se promeni moja korisnička strana za razgovor',
223 'tog-enotifminoredits' => 'Pošalji mi e-poštu takođe za male izmene strana',
224 'tog-enotifrevealaddr' => 'Otkrij adresu moje e-pošte u pošti obaveštenja',
225 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži broj korisnika koji nadgledaju',
226 'tog-fancysig' => 'Čist potpis (bez automatskih veza)',
227 'tog-externaleditor' => 'Koristi spoljašnji uređivač po podrazumevanim podešavanjima',
228 'tog-externaldiff' => 'Koristi spoljašnji program za prikaz razlika po podrazumevanim podešavanjima',
229 'tog-showjumplinks' => 'Omogući "skoči na" veze',
230 'tog-uselivepreview' => 'Koristi živi pretpregled (zahteva JavaScript) (eksperimentalno)',
231 'tog-autopatrol' => 'Označi izmene koje pravim patroliranim',
232 'tog-forceeditsummary' => 'Upozori me kad ne unesem opis izmene',
233 'tog-watchlisthideown' => 'Sakrij moje izmene sa spiska nadgledanja',
234 'tog-watchlisthidebots' => 'Sakrij izmene botova sa spiska nadgledanja',
235
236 'underline-always' => 'Uvek',
237 'underline-never' => 'Nikad',
238 'underline-default' => 'Po podešavanjima brauzera',
239
240 'skinpreview' => '(Pregled)',
241
242 # dates
243 'sunday' => 'nedelja',
244 'monday' => 'ponedeljak',
245 'tuesday' => 'utorak',
246 'wednesday' => 'sreda',
247 'thursday' => 'četvrtak',
248 'friday' => 'petak',
249 'saturday' => 'subota',
250 'january' => 'januar',
251 'february' => 'februar',
252 'march' => 'mart',
253 'april' => 'april',
254 'may_long' => 'maj',
255 'june' => 'jun',
256 'july' => 'jul',
257 'august' => 'avgust',
258 'september' => 'septembar',
259 'october' => 'oktobar',
260 'november' => 'novembar',
261 'december' => 'decembar',
262 'jan' => 'jan',
263 'feb' => 'feb',
264 'mar' => 'mar',
265 'apr' => 'apr',
266 'may' => 'maj',
267 'jun' => 'jun',
268 'jul' => 'jul',
269 'aug' => 'avg',
270 'sep' => 'sep',
271 'oct' => 'okt',
272 'nov' => 'nov',
273 'dec' => 'dec',
274 # Bits of text used by many pages:
275 #
276 'categories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategorije|Kategorije}} stranica',
277 'category_header' => 'Članaka u kategoriji "$1"',
278 'subcategories' => 'Potkategorije',
279
280 'mainpage' => 'Glavna strana',
281 'mainpagetext' => '<big>\'\'\'MedijaViki je uspešno instaliran.\'\'\'</big>',
282 'mainpagedocfooter' => "Molimo vidite [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents korisnički vodič] za informacije o upotrebi viki softvera.
283
284 == Za početak ==
285 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Pomoć u vezi sa podešavanjima]
286 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ Najčešće postavljena pitanja]
287 * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mejling lista o izdanjima MedijaVikija]",
288
289 'portal' => 'Trg',
290 'portal-url' => 'Project:Trg',
291 'about' => 'O...',
292 'aboutsite' => 'O projektu {{SITENAME}}',
293 'aboutpage' => 'Project:O',
294 'article' => 'Članak',
295 'help' => 'Pomoć',
296 'helppage' => '{{ns:help}}:Sadržaj',
297 'bugreports' => 'Prijave grešaka',
298 'bugreportspage' => 'Project:Prijave_grešaka',
299 'sitesupport' => 'Donacije',
300 'sitesupport-url' => 'Project:Donacije',
301 'faq' => 'NPP',
302 'faqpage' => 'Project:NPP',
303 'edithelp' => 'Pomoć oko uređivanja',
304 'newwindow' => '(novi prozor)',
305 'edithelppage' => '{{ns:help}}:Uređivanje',
306 'cancel' => 'Poništi',
307 'qbfind' => 'Pronađi',
308 'qbbrowse' => 'Prelistavaj',
309 'qbedit' => 'Izmeni',
310 'qbpageoptions' => 'Opcije stranice',
311 'qbpageinfo' => 'Informacije o stranici',
312 'qbmyoptions' => 'Moje opcije',
313 'qbspecialpages' => 'Posebne stranice',
314 'moredotdotdot' => 'Još...',
315 'mypage' => 'Moja stranica',
316 'mytalk' => 'Moj razgovor',
317 'anontalk' => 'Razgovor za ovu IP adresu',
318 'navigation' => 'Navigacija',
319
320 # Metadata in edit box
321 'metadata_help' => 'Metapodaci (vidi [[Project:Metapodaci]] za objašnjenje):',
322
323 'currentevents' => 'Trenutni događaji',
324 'currentevents-url' => 'Trenutni događaji',
325 'disclaimers' => 'Odricanje odgovornosti',
326 'disclaimerpage' => 'Project:Odricanje odgovornosti',
327 'privacy' => 'Politika privatnosti',
328 'privacypage' => 'Project:Politika privatnosti',
329 'errorpagetitle' => 'Greška',
330 'returnto' => 'Povratak na $1.',
331 'tagline' => 'Iz projekta {{SITENAME}}',
332 'help' => 'Pomoć',
333 'search' => 'pretraga',
334 'searchbutton' => 'Traži',
335 'go' => 'Idi',
336 'history' => 'Istorija stranice',
337 'history_short' => 'istorija',
338 'updatedmarker' => 'ažurirano od moje poslednje posete',
339 'info_short' => 'Informacije',
340 'printableversion' => 'Verzija za štampu',
341 'permalink' => 'Permalink',
342 'print' => 'Štampa',
343 'edit' => 'Uredi',
344 'editthispage' => 'Uredi ovu stranicu',
345 'delete' => 'obriši',
346 'deletethispage' => 'Obriši ovu stranicu',
347 'undelete_short' => 'vrati {{PLURAL:$1|jednu obrisanu izmenu|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
348 'protect' => 'zaštiti',
349 'protectthispage' => 'Zaštiti ovu stranicu',
350 'unprotect' => 'Skloni zaštitu',
351 'unprotectthispage' => 'Skloni zaštitu sa ove stranice',
352 'newpage' => 'Nova stranica',
353 'talkpage' => 'Razgovor o ovoj stranici',
354 'specialpage' => 'Posebna stranica',
355 'personaltools' => 'Lični alati',
356 'postcomment' => 'Pošalji komentar',
357 'articlepage' => 'Pogledaj članak',
358 'talk' => 'Razgovor',
359 'views' => 'Pregledi',
360 'toolbox' => 'alati',
361 'userpage' => 'Pogledaj korisničku stranu',
362 'projectpage' => 'Pogledaj stranu projekta',
363 'imagepage' => 'Pogledaj stranu slike',
364 'viewtalkpage' => 'Pogledaj razgovor',
365 'otherlanguages' => 'Ostali jezici',
366 'redirectedfrom' => '(Preusmereno sa $1)',
367 'autoredircomment' => 'Preusmerenje na [[$1]]',
368 'redirectpagesub' => 'Strana preusmerenja',
369 'lastmodifiedat' => 'Ova stranica je poslednji put izmenjena $2, $1.',
370 'viewcount' => 'Ovoj stranici je pristupljeno {{PLURAL:$1|jednom|$1 puta|$1 puta}}.',
371 'copyright' => 'Sadržaj je objavljen pod $1.',
372 'protectedpage' => 'Zaštićena stranica',
373 'jumpto' => 'Skoči na:',
374 'jumptonavigation' => 'navigacija',
375 'jumptosearch' => 'pretraga',
376
377 'badaccess' => 'Greška u dozvolama',
378
379 'versionrequired' => 'Verzija $1 MedijaVikija je potrebna',
380 'versionrequiredtext' => 'Verzija $1 MedijaVikija je potrebna da bi se koristila ova strana. Pogledajte [[{{ns:special}}:Version|verziju]]',
381
382 'ok' => 'da',
383 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}',
384 'retrievedfrom' => 'Dobavljeno iz "$1"',
385 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2).',
386 'newmessageslink' => 'novih poruka',
387 'newmessagesdifflink' => 'najsvežije izmene',
388 'editsection' => 'uredi',
389 'editold' => 'uredi',
390 'editsectionhint' => 'Uredi deo: $1',
391 'toc' => 'Sadržaj',
392 'showtoc' => 'prikaži',
393 'hidetoc' => 'sakrij',
394 'thisisdeleted' => 'Pogledaj ili vrati $1?',
395 'viewdeleted' => 'Pogledaj $1?',
396 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|jedna obrisana izmena|$1 obrisane izmene|$1 obrisanih izmena}}',
397 'feedlinks' => 'Fid:',
398 'feed-invalid' => 'Loš tip fida prijave.',
399
400 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
401 'nstab-main' => 'Članak',
402 'nstab-user' => 'Korisnička strana',
403 'nstab-media' => 'Medij',
404 'nstab-special' => 'Posebna',
405 'nstab-project' => 'Strana projekta',
406 'nstab-image' => 'Slika',
407 'nstab-mediawiki' => 'Poruka',
408 'nstab-template' => 'Šablon',
409 'nstab-help' => 'Pomoć',
410 'nstab-category' => 'Kategorija',
411
412 # Main script and global functions
413 #
414 'nosuchaction' => 'Nema takve akcije',
415 'nosuchactiontext' => 'Akciju navedenu u URL-u viki softver
416 nije prepoznao.',
417 'nosuchspecialpage' => 'Nema takve posebne stranice',
418 'nospecialpagetext' => 'Tražili ste nepostojeću posebnu stranicu. Spisak svih posebnih stranica se može naći na [[{{ns:special}}:Specialpages]].',
419
420 # General errors
421 #
422 'error' => 'Greška',
423 'databaseerror' => 'Greška u bazi',
424 'dberrortext' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
425 Ovo možda ukazuje na greške u softveru.
426 Poslednji pokušani upit je bio:
427 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
428 iz funkcije "<tt>$2</tt>".
429 MySQL je vratio grešku "<tt>$3: $4</tt>".',
430 'dberrortextcl' => 'Desila se sintaksna greška upita baze.
431 Poslednji pokušani upit je bio:
432 "$1"
433 iz funkcije "$2".
434 MySQL je vratio grešku "$3: $4".',
435 'noconnect' => 'Žao nam je! Viki ima tehničke poteškoće, i ne može da se poveže se serverom baze.',
436 'nodb' => 'Ne mogu da izaberem bazu $1',
437 'cachederror' => 'Ovo je keširana kopija zahtevane stranice, i možda nije ažurirana.',
438 'laggedslavemode' => 'Upozorenje: moguće je da strana nije skoro ažurirana.',
439 'readonly' => 'Baza je zaključana',
440 'enterlockreason' => 'Unesite razlog za zaključavanje, uključujući procenu
441 vremena otključavanja',
442 'readonlytext' => 'Baza podataka je trenutno zaključana za nove
443 unose i ostale izmene, verovatno zbog rutinskog održavanja,
444 posle čega će biti vraćena u uobičajeno stanje.
445 Administrator koji ju je zaključao dao je ovo objašnjenje: $1',
446 'missingarticle' => 'Baza nije našla tekst stranice
447 koji je trebalo, nazvan "$1".
448
449 Ovo je obično izazvano praćenjem zastarele "razl" veze ili veze ka istoriji
450 stranice koja je obrisana.
451
452 Ako ovo nije slučaj, možda ste pronašli grešku u softveru.
453 Molimo vas prijavite ovo jednom od [[Project:Administratori|administratora]], zajedno sa URL-om.',
454 'readonly_lag' => 'Baza podataka je automatski zaključana dok slejv serveri ne sustignu master',
455 'internalerror' => 'Interna greška',
456 'filecopyerror' => 'Ne mogu da iskopiram fajl "$1" na "$2".',
457 'filerenameerror' => 'Ne mogu da preimenujem fajl "$1" u "$2".',
458 'filedeleteerror' => 'Ne mogu da obrišem fajl "$1".',
459 'filenotfound' => 'Ne mogu da nađem fajl "$1".',
460 'unexpected' => 'Neočekivana vrednost: "$1"="$2".',
461 'formerror' => 'Greška: ne mogu da pošaljem upitnik',
462 'badarticleerror' => 'Ova akcija ne može biti izvršena na ovoj stranici.',
463 'cannotdelete' => 'Ne mogu da obrišem navedenu stranicu ili fajl. (Moguće je da je neko drugi već obrisao.)',
464 'badtitle' => 'Loš naslov',
465 'badtitletext' => 'Zahtevani naslov stranice je bio neispravan, prazan ili
466 neispravno povezan međujezički ili interviki naslov. Možda sadrži jedan ili više karaktera koji ne mogu da se upotrebljavaju u naslovima.',
467 'perfdisabled' => 'Žao nam je! Ova mogućnost je privremeno onemogućena jer usporava bazu do te mere da više niko ne može da koristi viki.',
468 'perfdisabledsub' => 'Ovde je snimljena kopija $1:', # obsolete?
469 'perfcached' => 'Sledeći podaci su keširani i ne moraju biti u potpunosti ažurirani.',
470 'perfcachedts' => 'Sledeći podaci su keširani i poslednji put su ažurirani: $1',
471 'wrong_wfQuery_params' => 'Netačni parametri za wfQuery()<br />
472 Funkcija: $1<br />
473 Pretraga: $2',
474 'viewsource' => 'pogledaj kod',
475 'viewsourcefor' => 'za $1',
476 'protectedtext' => 'Ova stranica je zaključana za izmene.
477
478 Možete gledati i kopirati sadržaj ove strane:',
479 'protectedinterface' => '\'\'\'Upozorenje:\'\'\' Menjate stranu koja se koristi da pruži tekst interfejsa za softver. Izmene na ovoj strani će uticati na izgled korisničkog interfejsa za ostale korisnike.',
480 'sqlhidden' => '(SQL pretraga sakrivena)',
481
482 # Login and logout pages
483 #
484 'logouttitle' => 'Odjavi se',
485 'logouttext' => '<strong>Sada ste odjavljeni.</strong><br />
486 Možete da nastavite da koristite projekat {{SITENAME}} anonimno, ili se ponovo prijaviti kao drugi korisnik. Obratite pažnju da neke stranice mogu nastaviti da se prikazuju kao da ste još uvek prijavljeni, dok ne očistite keš svog brauzera.',
487
488 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
489
490 Vaš nalog je napravljen.
491 Ne zaboravite da prilagodite sebi svoja {{SITENAME}} podešavanja.',
492
493 'loginpagetitle' => 'Prijavljivanje',
494 'yourname' => 'Korisničko ime',
495 'yourpassword' => 'Vaša lozinka',
496 'yourpasswordagain' => 'Ponovite lozinku',
497 'remembermypassword' => 'Zapamti me',
498 'yourdomainname' => 'Vaš domen',
499 'externaldberror' => 'Došlo je ili do greške pri spoljašnjoj autentifikaciji baze podataka ili vam nije dozvoljeno da ažurirate svoj spoljašnji nalog.',
500 'loginproblem' => '<b>Bilo je problema sa vašim prijavljivanjem.</b><br />Pokušajte ponovo!',
501 'alreadyloggedin' => '<strong>Korisniče $1, već ste prijavljeni!</strong><br />',
502
503 'login' => 'Prijavi se',
504 'loginprompt' => 'Morate da imate omogućene kolačiće (\'\'cookies\'\') da biste se prijavili na {{SITENAME}}.',
505 'userlogin' => 'Registruj se / Prijavi se',
506 'logout' => 'Odjavi se',
507 'userlogout' => 'Odjavi se',
508 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
509 'nologin' => 'Nemate nalog? $1.',
510 'nologinlink' => 'Napravite nalog',
511 'createaccount' => 'Napravi nalog',
512 'gotaccount' => 'Već imate nalog? $1.',
513 'gotaccountlink' => 'Prijavi se',
514 'createaccountmail' => 'e-poštom',
515 'badretype' => 'Lozinke koje ste uneli se ne poklapaju.',
516 'userexists' => 'Korisničko ime koje ste uneli već je u upotrebi. Molimo izaberite drugo ime.',
517 'youremail' => 'Adresa vaše e-pošte *',
518 'username' => 'Korisničko ime:',
519 'uid' => 'Korisnički ID:',
520 'yourrealname' => 'Vaše pravo ime *',
521 'yourlanguage' => 'Jezik:',
522 'yourvariant' => 'Varijanta:',
523 'yournick' => 'Nadimak:',
524 'badsig' => 'Greška u potpisu; proverite HTML tagove.',
525 'email' => 'E-pošta',
526 'prefs-help-email-enotif' => 'Ova adresa se takođe koristi da vam se šalju obaveštenja preko e-pošte ako ste omogućili tu opciju.',
527 'prefs-help-realname' => '* Pravo ime (opciono): ako izaberete da date ime, ovo će biti korišćeno za pripisivanje za vaš rad.',
528 'loginerror' => 'Greška pri prijavljivanju',
529 'prefs-help-email' => '* E-pošta (opciono): Omogućuje ostalima da vas kontaktiraju preko vaše korisničke strane ili strane za razgovora bez potrebe da odajete svoj identitet.',
530 'nocookiesnew' => 'Korisnički nalog je napravljen, ali niste prijavljeni. {{SITENAME}} koristi kolačiće (\'\'cookies\'\') da bi se korisnici prijavili. Vi ste onemogućili kolačiće na svom računaru. Molimo omogućite ih, a onda se prijavite sa svojim novim korisničkim imenom i lozinkom.',
531 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} koristi kolačiće (\'\'cookies\'\') da bi se korisnici prijavili. Vi ste onemogućili kolačiće na svom računaru. Molimo omogućite ih i pokušajte ponovo sa prijavom.',
532 'noname' => 'Niste izabrali ispravno korisničko ime.',
533 'loginsuccesstitle' => 'Prijavljivanje uspešno',
534 'loginsuccess' => '\'\'\'Sada ste prijavljeni na {{SITENAME}} kao "$1".\'\'\'',
535 'nosuchuser' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "$1". Proverite da li ste dobro napisali ili napravite novi korisnički nalog.',
536 'nosuchusershort' => 'Ne postoji korisnik sa imenom "$1". Proverite da li ste dobro napisali.',
537 'nouserspecified' => 'Morate da naznačite korisničko ime.',
538 'wrongpassword' => 'Lozinka koju ste uneli je neispravna. Molimo pokušajte ponovo.',
539 'wrongpasswordempty' => 'Lozinka koju ste uneli je prazna. Molimo pokušajte ponovo.',
540 'mailmypassword' => 'Pošalji mi lozinku',
541 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} podsetnik za šifru',
542 'passwordremindertext' => 'Neko (verovatno vi, sa IP adrese $1)
543 je zahtevao da vam pošaljemo novu lozinku za {{SITENAME}} ($4).
544 Lozinka za korisnika "$2" je sada "$3".
545 Sada treba da se prijavite i promenite svoju lozinku.
546
547 Ako je neko drugi podneo ovaj zahtev ili ukoliko ste se setili svoje lozinke i više ne želite da je menjate, možete da ignorišete ovu poruku i nastavite da koristite svoju staru šifru.',
548 'noemail' => 'Ne postoji adresa e-pošte za korisnika "$1".',
549 'passwordsent' => 'Nova šifra je poslata na adresu e-pošte korisnika "$1".
550 Molimo prijavite se pošto je primite.',
551 'eauthentsent' => 'E-pošta za potvrdu je poslata na naznačenu adresu e-pošte. Pre nego što se bilo koja druga e-pošta pošalje na nalog, moraćete da pratite uputstva u e-pošti, da biste potvrdili da je nalog zaista vaš.',
552 'mailerror' => 'Greška pri slanju e-pošte: $1',
553 'acct_creation_throttle_hit' => 'Žao nam je, već ste napravili $1 korisnička imena. Više nije dozvoljeno.',
554 'emailauthenticated' => 'Vaša adresa e-pošte je potvrđena: $1.',
555 'emailnotauthenticated' => 'Vaša adresa e-pošte <strong>još uvek nije potvrđena</strong>. E-pošta neće biti poslata ni za jednu od sledećih mogućnosti.',
556 'noemailprefs' => 'Naznačite adresu e-pošte kako bi ove mogućnosti radile.',
557 'emailconfirmlink' => 'Potvrdite vašu adresu e-pošte',
558 'invalidemailaddress' => 'Adresa e-pošte ne može biti primljena jer izgleda nije pravilnog formata. Molimo unesite dobro-formatiranu adresu ili ispraznite to polje.',
559 'accountcreated' => 'Nalog je napravljen',
560 'accountcreatedtext' => 'Korisnički nalog za $1 je napravljen.',
561
562 # Edit page toolbar
563 'bold_sample' => 'podebljan tekst',
564 'bold_tip' => 'podebljan tekst',
565 'italic_sample' => 'kurzivan tekst',
566 'italic_tip' => 'kurzivan tekst',
567 'link_sample' => 'naslov veze',
568 'link_tip' => 'unutrašnja veza',
569 'extlink_sample' => 'http://www.adresa.com opis adrese',
570 'extlink_tip' => 'spoljašnja veza (ne zaboravite prefiks http://)',
571 'headline_sample' => 'Naslov',
572 'headline_tip' => 'Naslov drugog nivoa',
573 'math_sample' => 'Ovde unesite formulu',
574 'math_tip' => 'Matematička formula (LaTeX)',
575 'nowiki_sample' => 'Dodaj neformatirani tekst ovde',
576 'nowiki_tip' => 'Ignoriši viki formatiranje',
577 'image_sample' => 'ime_slike.jpg',
578 'image_tip' => 'Uklopljena slika',
579 'media_sample' => 'ime_medija_fajla.mp3',
580 'media_tip' => 'Putanja ka multimedijalnom fajlu',
581 'sig_tip' => 'Vaš potpis sa trenutnim vremenom',
582 'hr_tip' => 'Horizontalna linija',
583
584 # Edit pages
585 #
586 'summary' => 'Opis izmene',
587 'subject' => 'Tema/naslov',
588 'minoredit' => 'Ovo je mala izmena',
589 'watchthis' => 'Nadgledaj ovaj članak',
590 'savearticle' => 'Snimi stranicu',
591 'preview' => 'Pretpregled',
592 'showpreview' => 'Prikaži pretpregled',
593 'showlivepreview' => 'Živi pretpregled',
594 'showdiff' => 'Prikaži promene',
595 'anoneditwarning' => 'Niste prijavljeni. Vaša IP adresa će biti zabeležena u istoriji izmena ove strane.',
596 'missingsummary' => '\'\'\'Podsetnik:\'\'\' Niste uneli opis izmene. Ukoliko kliknete Snimi stranicu ponovo, vaše izmene će biti snimljene bez opisa.',
597 'missingcommenttext' => 'Molimo unestite komentar ispod.',
598 'blockedtitle' => 'Korisnik je blokiran',
599 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Vaše korisničko ime ili IP adresa je blokirano.\'\'\'</big>
600
601 Blokirao vas je korisnik $1. Razlog za blokiranje je \'\'$2\'\'.
602
603 Možete kontaktirati korisnika $1 ili nekog drugog [[{{ns:project}}:Administratori|administratora]] kako biste razgovarali o blokadi. Ne možete da koristite opciju "Pošalji e-poštu ovom korisniku" ukoliko nemate valjanu adresu e-pošte navedenu u vašim [[{ns:special}}:Preferences|podešavanjima]]. Vaša trenutna IP adresa je $3. Molimo uključite ovo u svaki vaš zahtev.',
604 'blockedoriginalsource' => 'Izvor \'\'\'$1\'\'\' je prikazan ispod:',
605 'blockededitsource' => 'Tekst \'\'\'vaših izmena\'\'\' za \'\'\'$1\'\'\' je prikazan ispod:',
606 'whitelistedittitle' => 'Obavezno je prijavljivanje za uređivanje',
607 'whitelistedittext' => 'Morate da se [[{{ns:special}}:Userlogin|prijavite]] da biste menjali članke.',
608 'whitelistreadtitle' => 'Obavezno je prijavljivanje za čitanje',
609 'whitelistreadtext' => 'Morate da se [[{{ns:special}}:Userlogin|prijavite]] da biste čitali članke.',
610 'whitelistacctitle' => 'Nije vam dozvoljeno da napravite nalog',
611 'whitelistacctext' => 'Da bi vam bilo dozvoljeno da pravite naloge na ovom vikiju morate da se [[{{ns:special}}:Userlogin|prijavite]] i imate odgovarajuća ovlašćenja.',
612 'confirmedittitle' => 'Potrebna je potvrda adrese e-pošte za uređivanje',
613 'confirmedittext' => 'Morate potvrditi vašu adresu e-pošte pre uređivanja strana. Molimo postavite i potvrdite adresu vaše e-pošte preko vaših [[{{ns:special}}:Preferences|korisničkih podešavanja]].',
614 'loginreqtitle' => 'Potrebno [[{{ns:special}}:Userlogin|prijavljivanje]]',
615 'loginreqlink' => 'prijava',
616 'loginreqpagetext' => 'Morate $1 da biste videli ostale strane.',
617 'accmailtitle' => 'Lozinka je poslata.',
618 'accmailtext' => 'Lozinka za nalog "$1" je poslata na adresu $2.',
619 'newarticle' => '(Novi)',
620 'newarticletext' => 'Pratili ste vezu ka stranici koja još ne postoji.
621 Da biste je napravili, počnite da kucate u polju ispod
622 (pogledajte [[{{ns:help}}:Sadržaj|pomoć]] za više informacija).
623 Ako ste došli ovde greškom, samo kliknite dugme \'\'\'back\'\'\' dugme vašeg brauzera.',
624 'anontalkpagetext' => '---- \'\'Ovo je stranica za razgovor za anonimnog korisnika koji još nije napravio nalog ili ga ne koristi. Zbog toga moramo da koristimo brojčanu IP adresu kako bismo identifikovali njega ili nju. Takvu adresu može deliti više korisnika. Ako ste anonimni korisnik i mislite da su vam upućene nebitne primedbe, molimo vas da [[{{ns:special}}:Userlogin|napravite nalog ili se prijavite]] da biste izbegli buduću zabunu sa ostalim anonimnim korisnicima.\'\'',
625 'noarticletext' => 'Trenutno nema teksta na ovoj stranici. Možete [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|pretražiti ovaj naziv]] u ostalim stranicama ili [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} urediti ovu stranicu].',
626 'clearyourcache' => '\'\'\'Zapamtite:\'\'\' Nakon snimanja, možda morate očistiti keš vašeg brauzera da biste videli promene. \'\'\'Mozilla / Firefox / Safari:\'\'\' držite \'\'Shift\'\' dok klikćete \'\'Reload\'\' ili pritisnite \'\'Shift+Ctrl+R\'\' (\'\'Cmd-Shift-R\'\' na \'\'Apple Mac\'\' mašini); \'\'\'IE:\'\'\' držite \'\'Ctrl\'\' dok klikćete \'\'Refresh\'\' ili pritisnite \'\'Ctrl-F5\'\'; \'\'\'Konqueror:\'\'\': samo kliknite \'\'Reload\'\' dugme ili pritisnite \'\'F5\'\'; korisnici \'\'\'Opera\'\'\' brauzera možda moraju da u potpunosti očiste svoj keš preko \'\'Tools→Preferences\'\'.',
627 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Savet:</strong> Korisitite \'Prikaži pretpregled\' dugme da testirate svoj novi CSS/JS pre snimanja.',
628 'usercsspreview' => '\'\'\'Zapamtite ovo je samo pretpregled vašeg CSS i da još uvek nije snimljen!\'\'\'',
629 'userjspreview' => '\'\'\'Zapamtite ovo je samo pretpregled vaše JavaScript-e i da još uvek nije snimljen!\'\'\'',
630 'userinvalidcssjstitle' => '\'\'\'Pažnja:\'\'\' Ne postoji koža "$1". Zapamtite da lične .css i .js koriste mala početna slova, npr. Korisnik:Petar/monobook.css a ne Korisnik:Petar/Monobook.css.',
631 'updated' => '(Ažurirano)',
632 'note' => '<strong>Napomena:</strong>',
633 'previewnote' => '<strong>Ovo samo pretpregled; izmene još nisu sačuvane!</strong>',
634 'session_fail_preview' => '<strong>Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka seanse. Molimo pokušajte kasnije. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se odjavite i ponovo prijavite.</strong>',
635 'previewconflict' => 'Ovaj pretpregled oslikava kako će tekst u
636 tekstualnom polju izgledati ako se odlučite da ga snimite.',
637 'session_fail_preview_html' => '<strong>Žao nam je! Nismo mogli da obradimo vašu izmenu zbog gubitka podataka seanse.</strong>
638
639 \'\'Zbog toga što ova viki ima omogućen sirov HTML, pretpregled je sakriven kao predostrožnost protiv JavaScript napada.\'\'
640
641 <strong>Ako ste pokušali da napravite pravu izmenu, molimo pokušajte ponovo. Ako i dalje ne radi, pokušajte da se odjavite i ponovo prijavite.</strong>',
642 'importing' => 'Uvoz u toku: $1',
643 'editing' => 'Uređujete $1',
644 'editinguser' => 'Uređujete $1',
645 'editingsection' => 'Uređujete $1 (deo)',
646 'editingcomment' => 'Uređujete $1 (komentar)',
647 'editconflict' => 'Sukobljene izmene: $1',
648 'explainconflict' => 'Neko drugi je promenio ovu stranicu otkad ste vi počeli da je menjate.
649 Gornje tekstualno polje sadrži tekst stranice kakav trenutno postoji.
650 Vaše izmene su prikazane u donjem tekstu.
651 Moraćete da unesete svoje promene u postojeći tekst.
652 <b>Samo</b> tekst u gornjem tekstualnom polju će biti snimljen kada
653 pritisnete "Snimi stranicu".<br />',
654 'yourtext' => 'Vaš tekst',
655 'storedversion' => 'Uskladištena verzija',
656 'nonunicodebrowser' => '<strong>UPOZORENJE: Vaš brauzer ne podržava unikod. Molimo promenite ga pre nego što počnete sa uređivanjem članka.</strong>',
657 'editingold' => '<strong>PAŽNJA: Vi menjate stariju reviziju ove stranice.
658 Ako je snimite, sve promene učinjene od ove revizije biće izgubljene.</strong>',
659 'yourdiff' => 'Razlike',
660 'copyrightwarning' => 'Napomena: Za sve vaše doprinose se smatra da su izdati pod $2 (vidite $1 za detalje). Ako ne želite da se vaši doprinosi nemilosrdno menjaju, ne šaljite ih ovde.<br />
661 Takođe nam obećavate da ste ovo sami napisali ili prekopirali iz izvora u javnom vlasništvu ili sličnog slobodnog izvora.
662 <strong>NE ŠALJITE RADOVE ZAŠTIĆENE AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!</strong>',
663 'copyrightwarning2' => 'Napomena: Sve vaše doprinose ostali korisnici mogu da menjaju ili uklone. Ako ne želite da se vaši doprinosi nemilosrdno menjaju, ne šaljite ih ovde.<br />
664 Takođe nam obećavate da ste ovo sami napisali ili prekopirali iz izvora u javnom vlasništvu ili sličnog slobodnog izvora (vidite $1 za detalje).
665 <strong>NE ŠALJITE RADOVE ZAŠTIĆENE AUTORSKIM PRAVIMA BEZ DOZVOLE!</strong>',
666 'longpagewarning' => '<strong>PAŽNJA: Ova stranica ima $1 kilobajta; neki brauzeri imaju problema sa uređivanjem strana koje imaju blizu ili više od 32 kilobajta. Molimo vas da razmotrite razbijanje stranice na manje delove.</strong>',
667 'longpageerror' => '<strong>GREŠKA: Tekst koji snimate je velik $1 kilobajta, što je veće od maksimalno dozvoljene veličine koja iznosi $2 kilobajta. Nemoguće je snimiti stranicu.</strong>',
668 'readonlywarning' => '<strong>PAŽNJA: Baza je upravo zaključana zbog održavanja,
669 tako da sada nećete moći da snimite svoje izmene. Možda bi bilo dobro da iskopirate tekst u neki editor teksta i snimite ga za kasnije.</strong>',
670 'protectedpagewarning' => '<strong>PAŽNJA: Ova stranica je zaključana tako da samo korisnici sa
671 administratorskim privilegijama mogu da je menjaju. Uverite se
672 da pratite [[{{ns:project}}:Pravila o zaštiti stranica|pravila o zaštiti stranica]].',
673 'semiprotectedpagewarning' => '\'\'\'Napomena:\'\'\' Ova stranica je zaključana tako da je samo registrovani korisnici mogu uređivati.',
674 'templatesused' => 'Šabloni koji se koriste na ovoj stranici:',
675 'edittools' => '<!-- Tekst odavde će biti pokazan ispod formulara za uređivanje i slanje slika. -->',
676 'nocreatetitle' => 'Pravljenje stranice ograničeno',
677 'nocreatetext' => 'Na ovom sajtu je ograničeno pravljenje novih stranica. Možete se vratiti i urediti već postojeću stranu ili [[Posebno:Userlogin|se prijaviti ili napraviti nalog]].',
678 'cantcreateaccounttitle' => 'Ne može da se napravi nalog',
679 'cantcreateaccounttext' => 'Pravljenje naloga sa ove IP adrese (<b>$1</b>) je blokirano.
680 Ovo je verovatno zbog učestalog vandalizma iz vaše škole ili Internet servis provajdera.',
681
682 # History pages
683 #
684 'revhistory' => 'Istorija izmena',
685 'viewpagelogs' => 'Pogledaj protokole za ovu stranu',
686 'nohistory' => 'Ne postoji istorija izmena za ovu stranicu.',
687 'revnotfound' => 'Revizija nije pronađena',
688 'revnotfoundtext' => 'Starija revizija ove stranice koju ste zatražili nije nađena.
689 Molimo vas da proverite URL koji ste upotrebili da biste pristupili ovoj stranici.',
690 'loadhist' => 'Učitavam istoriju stranice',
691 'currentrev' => 'Trenutna revizija',
692 'revisionasof' => 'Revizija od $1',
693 'old-revision-navigation' => 'Revizija od $1; $5<br />($6) $3 | $2 | $4 ($7)',
694 'previousrevision' => '← Prethodna revizija',
695 'nextrevision' => 'Sledeća revizija →',
696 'currentrevisionlink' => 'Trenutna revizija',
697 'cur' => 'tren',
698 'next' => 'sled',
699 'last' => 'posl',
700 'orig' => 'orig',
701 'histlegend' => 'Odabiranje razlika: odaberite kutijice revizija za upoređivanje i pritisnite enter ili dugme na dnu.<br />
702 Objašnjenje: (tren) = razlika sa trenutnom verzijom,
703 (posl) = razlika sa prethodnom verzijom, M = mala izmena',
704 'deletedrev' => '[obrisan]',
705 'histfirst' => 'Najranije',
706 'histlast' => 'Poslednje',
707 'rev-deleted-comment' => '(komentar uklonjen)',
708 'rev-deleted-user' => '(korisničko ime uklonjeno)',
709 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
710 Revizija ove stranice je uklonjena iz javnih arhiva.
711 Moguće da ima više detalja u [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
712 </div>',
713 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
714 Revizija ove stranice je uklonjena iz javnih arhiva.
715 Kao administrator, možete da je pogledate;
716 Moguće da ima više detalja u [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} istoriji brisanja].
717 </div>',
718 'rev-delundel' => 'pokaži/sakrij',
719
720 'history-feed-title' => 'Istorija revizija',
721 'history-feed-description' => 'Istorija revizija za ovu stranu na vikiju',
722 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2', # user at time
723 'history-feed-empty' => 'Tražena stranica ne postoji.
724 Moguće da je obrisana iz vikija ili preimenovana.
725 Pokušajte [[Posebno:Search|da pretražite viki]] za relevantne nove strane.',
726
727 # Revision deletion
728 #
729 'revisiondelete' => 'Obriši/vrati reviziju',
730 'revdelete-selected' => 'Izabrano revizija od [[:$1]]:',
731 'revdelete-text' => 'Obrisane revizije će se i dalje pojavljivati na istoriji stranice,
732 ali će njihov sadržaj biti skriven javnosti.
733
734 Ostali administratori na ovoj Vikipediji će i dalje imati mogućnost da vide skriveni sadržaj i moći će da ga vrate ponovo putem ove iste komande, sve ukoliko nisu primenjene dodatne restrikcije operatora sajta.',
735 'revdelete-legend' => 'Postavi restrikcije revizija:',
736 'revdelete-hide-text' => 'Sakrij tekst revizije',
737 'revdelete-hide-comment' => 'Sakrij opis izmene',
738 'revdelete-hide-user' => 'Sakrij korisničko ime/IP adresu korisnika koji je uređivao stranicu',
739 'revdelete-hide-restricted' => 'Primeni ove restrikcije za administratore isto kao i za ostale',
740 'revdelete-log' => 'Komentar protokola:',
741 'revdelete-submit' => 'Primeni na izabrane revizije',
742 'revdelete-logentry' => 'promenjen prikaz revizije za [[$1]]',
743
744 # Diffs
745 #
746 'difference' => '(Razlika između revizija)',
747 'loadingrev' => 'učitavam reviziju za razliku',
748 'lineno' => 'Linija $1:',
749 'editcurrent' => 'Izmeni trenutnu verziju ove stranice',
750 'selectnewerversionfordiff' => 'Izaberi noviju verziju za upoređivanje',
751 'selectolderversionfordiff' => 'Izaberi stariju verziju za upoređivanje',
752 'compareselectedversions' => 'Uporedi označene verzije',
753
754 # Search results
755 #
756 'searchresults' => 'Rezultati pretrage',
757 'searchresulttext' => 'Za više informacija o pretraživanju sajta {{SITENAME}}, pogledajte [[{{ns:project}}:Pretraživanje|Pretraživanje sajta {{SITENAME}}]].',
758 'searchsubtitle' => 'Tražili ste \'\'\'[[:$1]]\'\'\'',
759 'searchsubtitleinvalid' => 'Tražili ste \'\'\'$1\'\'\'',
760 'badquery' => 'Loše oblikovan upit za pretragu',
761 'badquerytext' => 'Nismo mogli da obradimo vaš upit.
762 Ovo je verovatno zbog toga što ste pokušali da tražite
763 reč kraću od tri slova, što trenutno nije podržano.
764 Takođe je moguće da ste pogrešno ukucali izraz, na
765 primer "riba ima ima krljušti".
766 Molimo vas pokušajte nekim drugim upitom.',
767 'matchtotals' => 'Upit "$1" je nađen u $2 naslova članaka
768 i tekst $3 članaka.',
769 'noexactmatch' => 'Ne postoji stranica sa naslovom "$1". Možete [[$1|napraviti ovu stranicu]].',
770 'titlematches' => 'Naslov stranice odgovara',
771 'notitlematches' => 'Nijedan naslov stranice ne odgovara',
772 'textmatches' => 'Tekst stranice odgovara',
773 'notextmatches' => 'Nijedan tekst stranice ne odgovara',
774 'prevn' => 'prethodnih $1',
775 'nextn' => 'sledećih $1',
776 'viewprevnext' => 'Pogledaj ($1) ($2) ($3).',
777 'showingresults' => 'Prikazujem ispod <b>$1</b> rezultata počev od #<b>$2</b>.',
778 'showingresultsnum' => 'Prikazujem ispod <b>$3</b> rezultate počev od #<b>$2</b>.',
779 'nonefound' => '\'\'\'Napomena\'\'\': neuspešne pretrage su
780 često izazvane traženjem čestih reči kao "je" ili "od",
781 koje nisu indeksirane, ili navođenjem više od jednog izraza za traženje (samo stranice
782 koje sadrže sve izraze koji se traže će se pojaviti u rezultatu).',
783 'powersearch' => 'Traži',
784 'powersearchtext' => 'Pretraga u imenskim prostorima:<br />$1<br />$2 Izlistaj preusmerenja<br />Traži $3 $9',
785 'searchdisabled' => 'Pretraga za sajt {{SITENAME}} je onemogućena. U međuvremenu, možete koristiti Gugl pretragu. Imajte na umu da indeksi Gugla za sajt {{SITENAME}} mogu biti zastareli.',
786
787 'blanknamespace' => '(Glavno)',
788
789 # Preferences page
790 #
791 'preferences' => 'Podešavanja',
792 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
793 'prefsnologintext' => 'Morate biti [[{{ns:special}}:Userlogin|prijavljeni]]
794 da biste podešavali korisnička podešavanja.',
795 'prefsreset' => 'Vraćena su uskladištena podešavanja.',
796 'qbsettings' => 'Brza paleta',
797 'changepassword' => 'Promeni lozinku',
798 'skin' => 'Koža',
799 'math' => 'Matematike',
800 'dateformat' => 'Format datuma',
801 'datedefault' => 'Nije bitno',
802 'datetime' => 'Datum i vreme',
803 'math_failure' => 'Neuspeh pri parsiranju',
804 'math_unknown_error' => 'nepoznata greška',
805 'math_unknown_function' => 'nepoznata funkcija',
806 'math_lexing_error' => 'rečnička greška',
807 'math_syntax_error' => 'sintaksna greška',
808 'math_image_error' => 'PNG konverzija neuspešna; proverite tačnu instalaciju latex-a, dvips-a, gs-a i convert-a',
809 'math_bad_tmpdir' => 'Ne mogu da napišem ili napravim privremeni math direktorijum',
810 'math_bad_output' => 'Ne mogu da napišem ili napravim direktorijum za math izlaz.',
811 'math_notexvc' => 'Nedostaje izvršno texvc; molimo pogledajte math/README da biste podesili.',
812 'prefs-personal' => 'Korisnička podešavanja',
813 'prefs-rc' => 'Skorašnje izmene',
814 'prefs-watchlist' => 'Spisak nadgledanja',
815 'prefs-watchlist-days' => 'Broj dana koji treba da se vidi na spisku nadgledanja:',
816 'prefs-watchlist-edits' => 'Broj izmena koji treba da se vidi na proširenom spisku nadgledanja:',
817 'prefs-misc' => 'Razno',
818 'saveprefs' => 'Sačuvaj',
819 'resetprefs' => 'Vrati',
820 'oldpassword' => 'Stara lozinka:',
821 'newpassword' => 'Nova lozinka:',
822 'retypenew' => 'Ponovo otkucajte novu lozinku:',
823 'textboxsize' => 'Veličine tekstualnog polja',
824 'rows' => 'Redova',
825 'columns' => 'Kolona',
826 'searchresultshead' => 'Pretraga',
827 'resultsperpage' => 'Pogodaka po stranici:',
828 'contextlines' => 'Linija po pogotku:',
829 'contextchars' => 'Karaktera konteksta po liniji:',
830 'stubthreshold' => 'Granica za prikazivanje klica:',
831 'recentchangescount' => 'Broj naslova u skorašnjim izmenama:',
832 'savedprefs' => 'Vaša podešavanja su sačuvana.',
833 'timezonelegend' => 'Vremenska zona',
834 'timezonetext' => 'Broj sati za koji se vaše lokalno vreme razlikuje od serverskog vremena (UTC).',
835 'localtime' => 'Lokalno vreme',
836 'timezoneoffset' => 'Odstupanje¹',
837 'servertime' => 'Vreme na serveru',
838 'guesstimezone' => 'Popuni iz brauzera',
839 'allowemail' => 'Omogući e-poštu od drugih korisnika',
840 'defaultns' => 'Po standardu traži u ovim imenskim prostorima:',
841 'default' => 'standard',
842 'files' => 'Fajlovi',
843
844 # User rights
845 'userrights-lookup-user' => 'Upravljaj korisničkim grupama',
846 'userrights-user-editname' => 'Unesite korisničko ime:',
847 'editusergroup' => 'Menjaj grupe korisnika',
848
849 'userrights-editusergroup' => 'Promeni korisničke grupe',
850 'saveusergroups' => 'Sačuvaj korisničke grupe',
851 'userrights-groupsmember' => 'Član:',
852 'userrights-groupsavailable' => 'Dostupne grupe:',
853 'userrights-groupshelp' => 'Odabrane grupe od kojih želite da se ukloni korisnik ili da se doda.
854 Neodabrane grupe neće biti promenjene. Možete da deselektujete grupu koristeći CTRL + levi klik',
855
856 # Groups
857 'group' => 'Grupa:',
858 'group-bot' => 'botovi',
859 'group-sysop' => 'administratori',
860 'group-bureaucrat' => 'birokrate',
861 'group-all' => '(svi)',
862
863 'group-bot-member' => 'bot',
864 'group-sysop-member' => 'administrator',
865 'group-bureaucrat-member' => 'birokrata',
866
867 'grouppage-bot' => 'Project:Botovi',
868 'grouppage-sysop' => 'Project:Spisak administratora',
869 'grouppage-bureaucrat' => 'Project:Birokrate',
870
871 # Recent changes
872 #
873 'changes' => 'izmene',
874 'recentchanges' => 'Skorašnje izmene',
875 'recentchangestext' => 'Ovde pratite najskorije izmene na vikiju.',
876
877 'rcnote' => 'Ispod je poslednjih <strong>$1</strong> promena u poslednjih <strong>$2</strong> dana.',
878 'rcnotefrom' => 'Ispod su promene od <b>$2</b> (do <b>$1</b> prikazano).',
879 'rclistfrom' => 'Pokaži nove promene počev od $1',
880 'rcshowhideminor' => '$1 male izmene',
881 'rcshowhidebots' => '$1 botove',
882 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene korisnike',
883 'rcshowhideanons' => '$1 anonimne korisnike',
884 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolirane izmene',
885 'rcshowhidemine' => '$1 sopstvene izmene',
886 'rclinks' => 'Pokaži poslednjih $1 promena u poslednjih $2 dana<br />$3',
887 'diff' => 'razl',
888 'hist' => 'ist',
889 'hide' => 'sakrij',
890 'show' => 'pokaži',
891 'minoreditletter' => 'm',
892 'newpageletter' => 'N',
893 'boteditletter' => 'b',
894 'sectionlink' => '→',
895 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 korisnik/a koji nadgleda/ju]',
896 'rc_categories' => 'Ograniči na kategorije (razdvoji sa "|")',
897 'rc_categories_any' => 'Bilo koji',
898
899 # Upload
900 #
901 'upload' => 'Pošalji fajl',
902 'uploadbtn' => 'Pošalji fajl',
903 'reupload' => 'Ponovo pošalji',
904 'reuploaddesc' => 'Vrati se na upitnik za slanje.',
905 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
906 'uploadnologintext' => 'Morate biti [[{{ns:special}}:Userlogin|prijavljeni]]
907 da biste slali fajlove.',
908 'upload_directory_read_only' => 'Na direktorijum za slanje ($1) server ne može da piše.',
909 'uploaderror' => 'Greška pri slanju',
910 'uploadtext' => 'Koristite donji obrazac da pošaljete fajlove. Za gledanje ili pretraživanje već poslatih slika, idite na [[{{ns:special}}:Imagelist|spisak poslatih fajlova]]. Slanja i brisanja se beleže u [[{{ns:special}}:Log/upload|istoriji slanja]]
911
912 Da biste ubacili sliku na stranu, koristite vezu u obliku
913 \'\'\'<nowiki>[[{{ns:image}}:Fajl.jpg]]</nowiki>\'\'\',
914 \'\'\'<nowiki>[[{{ns:image}}:Fajl.png|opis slike]]</nowiki>\'\'\' ili
915 \'\'\'<nowiki>[[{{ns:media}}:Fajl.ogg]]</nowiki>\'\'\' za direktno povezivanje na fajl.',
916 'uploadlog' => 'istorija slanja',
917 'uploadlogpage' => 'istorija slanja',
918 'uploadlogpagetext' => 'Ispod je spisak najskorijih slanja.',
919 'filename' => 'Ime fajla',
920 'filedesc' => 'Opis',
921 'fileuploadsummary' => 'Opis:',
922 'filestatus' => 'Status autorskog prava',
923 'filesource' => 'Izvor',
924 'copyrightpage' => 'Project:Autorska prava',
925 'copyrightpagename' => 'Autorska prava projekta {{SITENAME}}',
926 'uploadedfiles' => 'Poslati fajlovi',
927 'ignorewarning' => 'Ignoriši upozorenja i snimi datoteku.',
928 'ignorewarnings' => 'Ignoriši sva upozorenja',
929 'minlength' => 'Imena slika moraju imati bar tri slova.',
930 'illegalfilename' => 'Fajl "$1" sadrži karaktere koji nisu dozvoljeni u nazivima stranica. Molimo Vas promenite ime fajla i ponovo ga pošaljite.',
931 'badfilename' => 'Ime slike je promenjeno u "$1".',
932 'badfiletype' => '".$1" nije preporučeni format slike.',
933 'largefile' => 'Preporučuje se da slike ne pređu veličinu od $1 bajtova; ova slika ima $2 bajtova.',
934 'largefileserver' => 'Ovaj fajl je veći nego što je podešeno da server dozvoli.',
935 'emptyfile' => 'Fajl koji ste poslali deluje da je prazan. Ovo je moguće zbog greške u imenu fajla. Molimo proverite da li stvarno želite da pošaljete ovaj fajl.',
936 'fileexists' => 'Fajl sa ovim imenom već postoji. Molimo proverite $1 ako niste sigurni da li želite da ga promenite.',
937 'fileexists-forbidden' => 'Fajl sa ovim imenom već postoji; molimo vratite se i pošaljite ovaj fajl pod novim imenom. [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
938 'fileexists-shared-forbidden' => 'Fajl sa ovim imenom već postoji u zajedničkoj ostavi; molimo vratite se i pošaljite ovaj fajl pod novim imenom. [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
939 'successfulupload' => 'Uspešno slanje',
940 'fileuploaded' => 'Fajl "$1" je uspešno poslat.
941 Molim pratite ovu vezu: $2 do stranice za opis i unesite
942 informacije o fajlu, npr. odakle je, kada i
943 ko ga je napravio, i bilo šta drugo što znate o njemu.
944 Ako je ovo slika, možete je uneti ovako: <tt><nowiki>[[Image:$1|thumb|Opis]]</nowiki></tt>',
945 'uploadwarning' => 'Upozorenje pri slanju',
946 'savefile' => 'Snimi fajl',
947 'uploadedimage' => 'poslao "[[$1]]"',
948 'uploaddisabled' => 'Slanje fajlova je isključeno.',
949 'uploaddisabledtext' => 'Slanja fajlova su onemogućena na ovom vikiju.',
950 'uploadscripted' => 'Ovaj fajl sadrži HTML ili kod skripte koje internet brauzer može pogrešno da interpretira.',
951 'uploadcorrupt' => 'Fajl je neispravan ili ima netačnu ekstenziju. Molimo proverite fajl i pošaljite ga ponovo.',
952 'uploadvirus' => 'Fajl sadrži virus! Detalji: $1',
953 'sourcefilename' => 'Ime fajla izvora',
954 'destfilename' => 'Ciljano ime fajla',
955 'filewasdeleted' => 'Fajl sa ovim imenom je ranije poslat, a kasnije obrisan. Trebalo bi da proverite $1 pre nego što nastavite sa ponovnim slanjem.',
956
957 'license' => 'Licenca',
958 'nolicense' => 'Nema',
959
960 # Image list
961 #
962 'imagelist' => 'Spisak slika',
963 'imagelisttext' => 'Ispod je spisak od \'\'\'$1\'\'\' {{plural:$1|fajla|fajla|fajlova}} poređanih $2.',
964 'imagelistforuser' => 'Ovo je spisak slika koje je poslao korisnik $1.',
965 'getimagelist' => 'pribavljam spisak slika',
966 'ilsubmit' => 'Traži',
967 'showlast' => 'Prikaži poslednjih $1 slika poređanih $2.',
968 'bydate' => 'po datumu',
969 'byname' => 'po imenu',
970 'bysize' => 'po veličini',
971 'imgdelete' => 'obr',
972 'imgdesc' => 'opis',
973 'imghistory' => 'istorija slike',
974 'imglegend' => 'Objašnjenje: (opis) = prikaži/izmeni opis slike.',
975 'revertimg' => 'vrt',
976 'deleteimg' => 'obr',
977 'deleteimgcompletely' => 'Obriši sve revizije ovog fajla',
978 'imghistlegend' => 'Objašnjenje: (tren) = ovo je trenutna slika, (obr) = obriši
979 ovu staru verziju, (vrt) = vrati na ovu staru verziju.
980 <br /><i>Kliknite na datum da vidite sliku poslatu tog datuma</i>.',
981 'imagelinks' => 'Upotreba slike',
982 'linkstoimage' => 'Sledeće stranice koriste ovaj fajl:',
983 'nolinkstoimage' => 'Nema stranica koje koriste ovaj fajl.',
984 'sharedupload' => 'Ova slika je sa zajedničke ostave i možda je koriste ostali projekti.',
985 'shareduploadwiki' => 'Molimo pogledajte $1 za dalje informacije.',
986 'shareduploadwiki-linktext' => 'strana za opis fajla',
987 'noimage' => 'Ne postoji fajl sa ovim imenom, možete ga $1',
988 'noimage-linktext' => 'poslati',
989 'uploadnewversion-linktext' => 'Pošaljite noviju verziju ovog fajla',
990
991 # Mime search
992 #
993 'mimesearch' => 'MIME pretraga',
994 'mimetype' => 'MIME tip:',
995 'download' => 'Preuzmi',
996
997 # Unwatchedpages
998 #
999 'unwatchedpages' => 'Nenadgledane stranice',
1000
1001 # List redirects
1002 'listredirects' => 'Spisak preusmerenja',
1003
1004 # Unused templates
1005 'unusedtemplates' => 'Neiskorišćeni šabloni',
1006 'unusedtemplatestext' => 'Ova strana navodi sve stranice u imenskom prostoru šablona koje nisu uključene ni na jednoj drugoj strani. Ne zaboravite da proverite ostale veze ka šablonima pre nego što ih obrišete.',
1007 'unusedtemplateswlh' => 'ostale veze',
1008
1009 # Random redirect
1010 'randomredirect' => 'Slučajno preusmerenje',
1011
1012 # Statistics
1013 #
1014 'statistics' => 'Statistike',
1015 'sitestats' => 'Statistike sajta',
1016 'userstats' => 'Statistike korisnika',
1017 'sitestatstext' => 'Postoji ukupno \'\'\'$1\'\'\' stranica u bazi podataka. Ovaj broj uključuje strane za razgovor, stranice o sajtu, preusmerenja, članke bez ijedne poveznice i ostale stranice koje se ne mogu računati kao članci. Ne računajući njih, postoji \'\'\'$2\'\'\' stranica koje su verovatno legitimni članci.
1018
1019 Na ovaj sajt je poslato \'\'\'$8\'\'\' slika.
1020
1021 Stranice su ukupno pogledane \'\'\'$3\'\'\' puta i \'\'\'$4\'\'\' izmena od postavljanja vikija. Ovo znači da je bilo u proseku \'\'\'$5\'\'\' izmena po stranici i \'\'\'$6\'\'\' pogleda po stranici.
1022
1023 Dužina reda za poslove iznosi \'\'\'$7\'\'\'',
1024 'userstatstext' => 'Postoji \'\'\'$1\'\'\' registrovanih korisnika, od kojih su \'\'\'$2\'\'\' (ili $4%) administratori (pogledajte $3).',
1025 'statistics-mostpopular' => 'Najposećenije stranice',
1026
1027 'disambiguations' => 'Stranice za višeznačne odrednice',
1028 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:Višeznačna odrednica',
1029 'disambiguationstext' => 'Sledeći članci se povezuju sa <i>višeznačnom odrednicom</i>. Umesto toga, oni bi trebalo da se povezuju sa odgovarajućom temom.<br />Stranica se tretira da je višeznačna odrednica ako je povezana sa $1.<br />Poveznice iz ostalih imenskih prostora <i>nisu</i> navedene ovde.',
1030
1031 'doubleredirects' => 'Dvostruka preusmerenja',
1032 'doubleredirectstext' => 'Svaki red sadrži veze na prvo i drugo preusmerenje, kao i na prvu liniju teksta drugog preusmerenja, što obično daje "pravi" ciljni članak, na koji bi prvo preusmerenje i trebalo da pokazuje.',
1033
1034 'brokenredirects' => 'Pokvarena preusmerenja',
1035 'brokenredirectstext' => 'Sledeća preusmerenja su povezana na nepostojeći članak.',
1036
1037 # Miscellaneous special pages
1038 #
1039 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bajt|bajta|bajtova}}',
1040 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategorije|kategorija}}',
1041 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|veza|veze|veza}}',
1042 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|članak|članka|članaka}}',
1043 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1044 'nviews' => '$1 puta pogledano',
1045
1046 'lonelypages' => 'Siročići',
1047 'uncategorizedpages' => 'Stranice bez kategorije',
1048 'uncategorizedcategories' => 'Kategorije bez kategorija',
1049 'uncategorizedimages' => 'Slike bez kategorija',
1050 'unusedcategories' => 'Neiskorišćene kategorije',
1051 'unusedimages' => 'Neiskorišćeni fajlovi',
1052 'popularpages' => 'Popularne stranice',
1053 'wantedcategories' => 'Tražene kategorije',
1054 'wantedpages' => 'Tražene stranice',
1055 'mostlinked' => 'Najviše povezane strane',
1056 'mostlinkedcategories' => 'Najviše povezane kategorije',
1057 'mostcategories' => 'Članci sa najviše kategorija',
1058 'mostimages' => 'Najviše povezane slike',
1059 'mostrevisions' => 'Članci sa najviše revizija',
1060 'allpages' => 'Sve stranice',
1061 'prefixindex' => 'Spisak prefiksa',
1062 'randompage' => 'Slučajna stranica',
1063 'shortpages' => 'Kratke stranice',
1064 'longpages' => 'Dugačke stranice',
1065 'deadendpages' => 'Stranice bez internih veza',
1066 'listusers' => 'Spisak korisnika',
1067 'specialpages' => 'Posebne stranice',
1068 'spheading' => 'Posebne stranice za sve korisnike',
1069 'restrictedpheading' => 'Zaštićene posebne stranice',
1070 'recentchangeslinked' => 'Srodne promene',
1071 'rclsub' => '(na stranice povezane od "$1")',
1072 'newpages' => 'Nove stranice',
1073 'newpages-username' => 'Korisničko ime:',
1074 'ancientpages' => 'Najstariji članci',
1075 'intl' => 'Međujezičke veze',
1076 'move' => 'premesti',
1077 'movethispage' => 'premesti ovu stranicu',
1078 'unusedimagestext' => '<p>Obratite pažnju da se drugi veb sajtovi
1079 mogu povezivati na sliku direktnim URL-om, i tako mogu još uvek biti prikazani ovde uprkos
1080 aktivnoj upotrebi.',
1081 'unusedcategoriestext' => 'Naredne strane kategorija postoje iako ih ni jedan drugi članak ili kategorija ne koriste.',
1082
1083 'booksources' => 'Štampani izvori',
1084 'categoriespagetext' => 'Sledeće kategorije već postoje na vikiju',
1085 'data' => 'Podaci',
1086 'userrights' => 'Upravljanje korisničkim pravima',
1087 'groups' => 'Korisničke grupe',
1088
1089 'booksourcetext' => 'Ispod je spisak veza ka drugim sajtovima koji
1090 prodaju nove i korišćene knjige, i takođe mogu imati daljnje informacije
1091 o knjigama koje tražite.',
1092 'isbn' => 'ISBN',
1093 'alphaindexline' => '$1 u $2',
1094 'version' => 'Verzija',
1095 'log' => 'Protokoli',
1096 'alllogstext' => 'Kombinovani prikaz istorija slanja, brisanja, zaštite, blokiranja i administratorskih prava.
1097 Možete suziti pregled odabirom tipa istorije, korisničkog imena ili tražene stranice.',
1098 'logempty' => 'Protokol je prazan.',
1099
1100 # Special:Allpages
1101 'nextpage' => 'Sledeća stranica ($1)',
1102 'allpagesfrom' => 'Prikaži stranice početno sa:',
1103 'allarticles' => 'Svi članci',
1104 'allinnamespace' => 'Sve stranice ($1 imenski prostor)',
1105 'allnotinnamespace' => 'Sve stranice (koje nisu u $1 imenskom prostoru)',
1106 'allpagesprev' => 'Prethodna',
1107 'allpagesnext' => 'Sledeća',
1108 'allpagessubmit' => 'Idi',
1109 'allpagesprefix' => 'Prikaži strane sa prefiksom:',
1110 'allpagesbadtitle' => 'Dati naziv stranice nije dobar ili sadrži međujezički ili interviki prefiks. Moguće je da sadrži karaktere koji ne mogu da se koriste u nazivima.',
1111
1112 # E this user
1113 #
1114 'mailnologin' => 'Nema adrese za slanje',
1115 'mailnologintext' => 'Morate biti [[{{ns:special}}:Userlogin|prijavljeni]]
1116 i imati ispravnu adresu e-pošte u vašim [[Special:Preferences|podešavanjima]]
1117 da biste slali e-poštu drugim korisnicima.',
1118 'emailuser' => 'Pošalji e-poštu ovom korisniku',
1119 'emailpage' => 'Pošalji e-pismo korisniku',
1120 'emailpagetext' => 'Ako je ovaj korisnik uneo ispravnu adresu e-pošte u
1121 svoja korisnička podešavanja, upitnik ispod će poslati jednu poruku.
1122 Adresa e-pošte koju ste vi uneli u svojim korisničkim podešavanjima će se pojaviti
1123 kao "From" adresa poruke, tako da će primalac moći da odgovori.',
1124 'usermailererror' => 'Objekat pošte je vratio grešku:',
1125 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-pošta',
1126 'noemailtitle' => 'Nema adrese e-pošte',
1127 'noemailtext' => 'Ovaj korisnik nije naveo ispravnu adresu e-pošte,
1128 ili je izabrao da ne prima e-poštu od drugih korisnika.',
1129 'emailfrom' => 'Od',
1130 'emailto' => 'Za',
1131 'emailsubject' => 'Tema',
1132 'emailmessage' => 'Poruka',
1133 'emailsend' => 'Pošalji',
1134 'emailsent' => 'Poruka poslata',
1135 'emailsenttext' => 'Vaša poruka je poslata elektronskom poštom.',
1136
1137 # Watchlist
1138 'watchlist' => 'Moj spisak nadgledanja',
1139 'watchlistfor' => '(za \'\'\'$1\'\'\')',
1140 'nowatchlist' => 'Nemate ništa na svom spisku nadgledanja.',
1141 'watchlistanontext' => 'Molimo $1 da biste gledali ili menjali stavke na vašem spisku nadgledanja.',
1142 'watchlistcount' => '\'\'\'Imate $1 {{plural:$1|stavku|stavke|stavki}} na vašem spisku nadgledanja, uključujući strane za razgovor.\'\'\'',
1143 'clearwatchlist' => 'Obriši spisak nadgledanja',
1144 'watchlistcleartext' => 'Da li ste sigurni da želite da ih uklonite?',
1145 'watchlistclearbutton' => 'Obriši spisak nadgledanja',
1146 'watchlistcleardone' => 'Vaš spisak nadgledanja je obrisan. $1 {{plural:$1|stavka|stavke|stavki}} je uklonjeno.',
1147 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
1148 'watchnologintext' => 'Morate biti [[{{ns:special}}:Userlogin|prijavljeni]] da biste menjali spisak nadgledanja.',
1149 'addedwatch' => 'Dodato spisku nadgledanja',
1150 'addedwatchtext' => 'Stranica "[[:$1]]" je dodata vašem [[{{ns:special}}:Watchlist|spisku nadgledanja]] .
1151 Buduće promene na ovoj stranici i njoj pridruženoj stranici za razgovor biće navedene ovde, i stranica će biti \'\'\'podebljana\'\'\' u [[{{ns:special}}:Recentchanges|spisku skorašnjih izmena]] da bi se lakše uočila.
1152
1153 Ako kasnije želite da uklonite stranicu sa vašeg spiska nadgledanja, kliknite na "ne nadgledaj" na bočnoj paleti.',
1154 'removedwatch' => 'Uklonjeno sa spiska nadgledanja',
1155 'removedwatchtext' => 'Stranica "[[:$1]]" je uklonjena sa vašeg spiska nadgledanja.',
1156 'watch' => 'nadgledaj',
1157 'watchthispage' => 'Nadgledaj ovu stranicu',
1158 'unwatch' => 'Prekini nadgledanje',
1159 'unwatchthispage' => 'Prekini nadgledanje',
1160 'notanarticle' => 'Nije članak',
1161 'watchnochange' => 'Ništa što nadgledate nije promenjeno u prikazanom vremenu.',
1162 'watchdetails' => '* $1 stranica nadgledano ne računajući stranice za razgovor;
1163 * [[{{ns:special}}:Watchlist/edit|prikaži i menjaj potpuni spisak]]
1164 * [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|ukloni sve stranice]]',
1165 'wlheader-enotif' => '* Obaveštavanje e-poštom je omogućeno.',
1166 'wlheader-showupdated' => '* Stranice koje su izmenjene od kada ste ih poslednji put posetili su prikazane \'\'\'podebljano\'\'\'',
1167 'watchmethod-list' => 'proveravam ima li skorašnjih izmena u nadgledanim stranicama',
1168 'watchmethod-recent' => 'proveravam ima li nadgledanih stranica u skorašnjim izmenama',
1169 'removechecked' => 'Ukloni obeležene unose sa spiska nadgledanja',
1170 'watchlistcontains' => 'Vaš spisak nadgledanja sadrži $1 stranica.',
1171 'watcheditlist' => 'Ovde je azbučni spisak stranica
1172 koje nadgledate. Obeležite kućice stranica koje želite da uklonite
1173 sa svog spiska nadgledanja i kliknite na dugme \'ukloni obeležene\'
1174 na dnu ekrana (uklanjanje stranice takođe uklanja i prateću stranu za razgovor i obrnuto).',
1175 'removingchecked' => 'Uklanjam obeležene stvari sa spiska nadgledanja...',
1176 'couldntremove' => 'Ne mogu da uklonim stavku \'$1\'...',
1177 'iteminvalidname' => 'Problem sa stavkom \'$1\', neispravno ime...',
1178 'wlnote' => 'Ispod je poslednjih $1 izmena u poslednjih <b>$2</b> sati.',
1179 'wlshowlast' => 'Prikaži poslednjih $1 sati $2 dana $3',
1180 'wlsaved' => 'Ovo je sačuvana verzija vašeg spiska nadgledanja.',
1181 'wlhideshowown' => '$1 moje izmene.',
1182 'wlhideshowbots' => '$1 izmena botova.',
1183 'wldone' => 'Gotovo.',
1184
1185 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} pošta obaveštenja',
1186 'enotif_reset' => 'Označi sve strane kao posećene',
1187 'enotif_newpagetext' => 'Ovo je novi članak.',
1188 'changed' => 'promenjena',
1189 'created' => 'napravljena',
1190 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} stranica $PAGETITLE je bila $CHANGEDORCREATED od strane $PAGEEDITOR',
1191 'enotif_lastvisited' => 'Pogledajte $1 za sve promene od vaše poslednje posete.',
1192 'enotif_body' => 'Dragi $WATCHINGUSERNAME,
1193
1194 {{SITENAME}} stranicaa $PAGETITLE je bila $CHANGEDORCREATED ($PAGEEDITDATE) od strane $PAGEEDITOR,
1195 pogledajte $PAGETITLE_URL za trenutnu verziju.
1196
1197 $NEWPAGE
1198
1199 Opis izmene urednika: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1200
1201 Kontaktirajte urednika:
1202 pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL
1203 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1204
1205 Neće biti drugih obaveštenja u slučaju daljih promena ukoliko ne posetite ovu stranu.
1206 Takođe možete da resetujete zastavice za obaveštenja za sve vaše nadgledane strane na vašem spisku nadgledanja.
1207
1208 Vaš prijateljski {{SITENAME}} sistem obaveštavanja
1209
1210 --
1211 Da promenite podešavanja vezana za spisak nadgledanja posetite
1212 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1213
1214 Fidbek i dalja pomoć:
1215 {{fullurl:{{ns:help}}:Sadržaj}}',
1216
1217 # Delete/protect/revert
1218 #
1219 'deletepage' => 'Obriši stranicu',
1220 'confirm' => 'Potvrdi',
1221 'excontent' => 'sadržaj je bio: \'$1\'',
1222 'excontentauthor' => 'sadržaj je bio: \'$1\' (a jedinu izmenu je napravio \'$2\')',
1223 'exbeforeblank' => 'sadržaj pre brisanja je bio: \'$1\'',
1224 'exblank' => 'stranica je bila prazna',
1225 'confirmdelete' => 'Potvrdi brisanje',
1226 'deletesub' => '(Brišem "$1")',
1227 'historywarning' => 'Pažnja: stranica koju želite da obrišete ima istoriju:',
1228 'confirmdeletetext' => 'Na putu ste da trajno obrišete stranicu
1229 ili sliku zajedno sa njenom istorijom iz baze podataka.
1230 Molimo vas potvrdite da nameravate da uradite ovo, da razumete
1231 posledice, i da ovo radite u skladu sa
1232 [[{{ns:project}}:Pravila i smernice|pravilima]].',
1233 'actioncomplete' => 'Akcija završena',
1234 'deletedtext' => 'Članak "$1" je obrisan.
1235 Pogledajte $2 za zapis o skorašnjim brisanjima.',
1236 'deletedarticle' => 'obrisan "[[$1]]"',
1237 'dellogpage' => 'istorija brisanja',
1238 'dellogpagetext' => 'Ispod je spisak najskorijih brisanja.',
1239 'deletionlog' => 'istorija brisanja',
1240 'reverted' => 'Vraćeno na raniju reviziju',
1241 'deletecomment' => 'Razlog za brisanje',
1242 'imagereverted' => 'Vraćanje na raniju verziju je uspešno.',
1243 'rollback' => 'Vrati izmene',
1244 'rollback_short' => 'Vrati',
1245 'rollbacklink' => 'vrati',
1246 'rollbackfailed' => 'Vraćanje nije uspelo',
1247 'cantrollback' => 'Ne mogu da vratim izmenu; poslednji autor je ujedno i jedini.',
1248 'alreadyrolled' => 'Ne mogu da vratim poslednju izmenu [[$1]]
1249 od korisnika [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|razgovor]]); neko drugi je već izmenio ili vratio članak.
1250
1251 Poslednju izmenu je napravio korisnik [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|razgovor]]).',
1252 # only shown if there is an edit comment
1253 'editcomment' => 'Komentar izmene je: "<i>$1</i>".',
1254 'revertpage' => 'Vraćene izmene od [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|razgovor]]) na poslednju izmenu od korisnika [[{{ns:user}}:$1|$1]]',
1255 'sessionfailure' => 'Izgleda da postoji problem sa vašom seansom prijave;
1256 ova akcija je prekinuta kao predostrožnost protiv preotimanja seansi.
1257 Molimo kliknite "back" i ponovo učitajte stranu odakle ste došli, a onda pokušajte ponovo.',
1258 'protectlogpage' => 'istorija zaključavanja',
1259 'protectlogtext' => 'Ispod je spisak zaključavanja i otključavanja stranica.',
1260 'protectedarticle' => 'zaštitio $1',
1261 'unprotectedarticle' => 'skinuo zaštitu sa $1',
1262 'protectsub' => '(stavljanje zaštite "$1")',
1263 'confirmprotecttext' => 'Da li zaista želite da zaštitite ovu stranicu?',
1264 'confirmprotect' => 'Potvrdite zaštitu',
1265 'protectmoveonly' => 'Zaštićeno samo od pomeranja',
1266 'protectcomment' => 'Razlog zaštite',
1267 'unprotectsub' => '(skidanje zaštite "$1")',
1268 'confirmunprotecttext' => 'Da li zaista želite da skinete zaštitu sa ove stranice?',
1269 'confirmunprotect' => 'Potvrdite skidanje zaštite',
1270 'unprotectcomment' => 'Razlog za skidanje zaštite',
1271 'protect-unchain' => 'Otključaj dozvole premeštanja',
1272 'protect-text' => 'Ovde možete pogledati i menjati nivo zaštite za stranicu <strong>$1</strong>.',
1273 'protect-viewtext' => 'Vaš nalog nema pristup izmenama
1274 nivoa zaštite. Ovo su trenutna podešavanja za stranicu <strong>$1</strong>:',
1275 'protect-default' => '(standard)',
1276 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj neregistrovane korisnike',
1277 'protect-level-sysop' => 'Samo za administratore',
1278
1279 # restrictions (nouns)
1280 'restriction-edit' => 'Uređivanje',
1281 'restriction-move' => 'Premeštanje',
1282
1283 # Undelete
1284 'undelete' => 'Pogledaj obrisane stranice',
1285 'undeletepage' => 'Pogledaj i vrati obrisane stranice',
1286 'viewdeletedpage' => 'Pogledaj obrisane strane',
1287 'undeletepagetext' => 'Sledeće stranice su obrisane ali su još uvek u arhivi i
1288 mogu biti vraćene. Arhiva može biti periodično čišćena.',
1289 'undeleteextrahelp' => 'Da vratite celu stranu, ostavite sve kućice neotkačenim i kliknite na \'\'\'\'\'Vrati\'\'\'\'\'. Da izvršite selektivno vraćanje, otkačite kućice koje odgovaraju reviziji koja treba da se vrati i kliknite na \'\'\'\'\'Vrati\'\'\'\'\'. Klikom na \'\'\'\'\'Poništi\'\'\'\'\' ćete obrisati polje za komentar i sve kućice.',
1290 'undeletearticle' => 'Vrati obrisani članak',
1291 'undeleterevisions' => '$1 revizija arhivirano',
1292 'undeletehistory' => 'Ako vratite stranicu, sve revizije će biti vraćene njenoj istoriji.
1293 Ako je nova stranica istog imena napravljena od brisanja, vraćene
1294 revizije će se pojaviti u ranijoj istoriji, a trenutna revizija sadašnje stranice
1295 neće biti automatski zamenjena.',
1296 'undeletehistorynoadmin' => 'Ova strana je obrisana. Razlog za brisanje se nalazi u opisu ispod, zajedno sa detaljima o korisniku koji je menjao ovu stranu pre brisanja. Stvarni tekst ovih obrisanih revizija je dostupan samo administratorima.',
1297 'undeleterevision' => 'Obrisana revizija od $1',
1298 'undeletebtn' => 'Vrati!',
1299 'undeletereset' => 'Poništi',
1300 'undeletecomment' => 'Komentar:',
1301 'undeletedarticle' => 'vratio "[[$1]]"',
1302 'undeletedrevisions' => '$1 revizija vraćeno',
1303 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{plural:$1|revizija|revizije|revizija}} i $2 {{plural:$2|fajl|fajla|fajlova}} vraćeno',
1304 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|fajl vraćen|fajla vraćena|fajlova vraćeno}}',
1305 'undeletedpage' => '<big>\'\'\'Strana $1 je vraćena\'\'\'</big>
1306
1307 Pogledajte [[{{ns:special}}:Log/delete|istoriju brisanja]] za spisak skorašnjih brisanja i vraćanja.',
1308
1309 # Namespace form on various pages
1310 'namespace' => 'Imenski prostor:',
1311 'invert' => 'Obrni selekciju',
1312
1313 # Contributions
1314 #
1315 'contributions' => 'Prilozi korisnika',
1316 'mycontris' => 'Moji prilozi',
1317 'contribsub' => 'Za $1',
1318 'nocontribs' => 'Nisu nađene promene koje zadovoljavaju ove uslove.',
1319 'ucnote' => 'Ispod je poslednjih <b>$1</b> promena u poslednjih <b>$2</b> dana.',
1320 'uclinks' => 'Gledaj poslednjih $1 promena; gledaj poslednjih $2 dana.',
1321 'uctop' => ' (vrh)',
1322 'newbies' => 'novajlije',
1323
1324 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži nove slike počevši od $1',
1325
1326 'sp-contributions-newest' => 'Najnovijih',
1327 'sp-contributions-oldest' => 'Najstarijih',
1328 'sp-contributions-newer' => 'Novijih $1',
1329 'sp-contributions-older' => 'Starijih $1',
1330 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Za novajlije',
1331
1332 # What links here
1333 #
1334 'whatlinkshere' => 'Šta je povezano ovde',
1335 'notargettitle' => 'Nema cilja',
1336 'notargettext' => 'Niste naveli ciljnu stranicu ili korisnika
1337 na kome bi se izvela ova funkcija.',
1338 'linklistsub' => '(spisak veza)',
1339 'linkshere' => 'Sledeće stranice su povezane ovde:',
1340 'nolinkshere' => 'Ni jedna stranica nije povezana ovde.',
1341 'isredirect' => 'preusmerivač',
1342 'istemplate' => 'uključivanje',
1343
1344 # Block/unblock IP
1345 #
1346 'blockip' => 'Blokiraj korisnika',
1347 'blockiptext' => 'Upotrebite donji upitnik da biste uklonili pravo pisanja
1348 sa određene IP adrese ili korisničkog imena.
1349 Ovo bi trebalo da bude urađeno samo da bi se sprečio vandalizam, i u skladu
1350 sa [[{{ns:project}}:Politika|politikom]].
1351 Unesite konkretan razlog ispod (na primer, navodeći koje
1352 stranice su vandalizovane).',
1353 'ipaddress' => 'IP adresa',
1354 'ipadressorusername' => 'IP adresa ili korisničko ime',
1355 'ipbexpiry' => 'Trajanje',
1356 'ipbreason' => 'Razlog',
1357 'ipbanononly' => 'Blokiraj samo anonimne korisnike',
1358 'ipbcreateaccount' => 'Spreči pravljenje naloga',
1359 'ipbsubmit' => 'Blokiraj ovog korisnika',
1360 'ipbother' => 'Ostalo vreme',
1361 'ipboptions' => '2 sata:2 hours,1 dan:1 day,3 dana:3 days,1 nedelja:1 week,2 nedelje:2 weeks,1 mesec:1 month,3 meseca:3 months,6 meseci:6 months,1 godina:1 year,beskonačno:infinite',
1362 'ipbotheroption' => 'ostalo',
1363 'badipaddress' => 'Loša IP adresa',
1364 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
1365 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] je blokiran.
1366 <br />Vidite [[{{ns:special}}:Ipblocklist|spisak blokiranja]] da biste pregledali blokiranja.',
1367 'unblockip' => 'Odblokiraj korisnika',
1368 'unblockiptext' => 'Upotrebite donji upitnik da biste vratili pravo pisanja
1369 ranije blokiranoj IP adresi ili korisničkom imenu.',
1370 'ipusubmit' => 'Odblokiraj ovu adresu',
1371 'unblocked' => '[[{{ns:user}}:$1|$1]] je odblokiran',
1372 'ipblocklist' => 'Spisak blokiranih IP adresa i korisnika',
1373 'blocklistline' => '$1, $2 blokirao korisnika [[{{ns:user}}:$3|$3]], (ističe $4)',
1374 'infiniteblock' => 'beskonačan',
1375 'expiringblock' => 'ističe $1',
1376 'anononlyblock' => 'samo anonimni',
1377 'createaccountblock' => 'blokirano pravljenje naloga',
1378 'ipblocklistempty' => 'Spisak blokiranja je prazan.',
1379 'blocklink' => 'blokiraj',
1380 'unblocklink' => 'odblokiraj',
1381 'contribslink' => 'prilozi',
1382 'autoblocker' => 'Automatski ste blokirani jer je vašu IP adresu skoro koristio "[[{{ns:user}}:$1|$1]]". Razlog za blokiranje korisnika $1 je: "\'\'\'$2\'\'\'".',
1383 'blocklogpage' => 'istorija blokiranja',
1384 'blocklogentry' => 'je blokirao "[[$1]]" sa vremenom isticanja blokade od $2',
1385 'blocklogtext' => 'Ovo je istorija blokiranja i odblokiranja korisnika. Automatski
1386 blokirane IP adrese nisu navedene. Pogledajte [[{{ns:special}}:Ipblocklist|spisak blokiranih IP adresa]] za spisak trenutnih zabrana i blokiranja.',
1387 'unblocklogentry' => 'odblokirao "$1"',
1388 'range_block_disabled' => 'Administratorska mogućnost da blokira blokove IP adresa je isključena.',
1389 'ipb_expiry_invalid' => 'Pogrešno vreme trajanja.',
1390 'ipb_already_blocked' => '"$1" je već blokiran',
1391 'ip_range_invalid' => 'Netačan blok IP adresa.',
1392 'proxyblocker' => 'Bloker proksija',
1393 'ipb_cant_unblock' => 'Greška: ID bloka $1 nije nađen. Moguće je da je već odblokiran.',
1394 'proxyblockreason' => 'Vaša IP adresa je blokirana jer je ona otvoreni proksi. Molimo kontaktirajte vašeg Internet servis provajdera ili tehničku podršku i obavestite ih o ovom ozbiljnom sigurnosnom problemu.',
1395 'proxyblocksuccess' => 'Urađeno.',
1396 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1397 'sorbsreason' => 'Vaša IP adresa je na spisku kao otvoren proksi na [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1398 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaša IP adresa se nalazi na spisku kao otvoreni proksi na [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Ne možete da napravite nalog',
1399
1400 # Developer tools
1401 #
1402 'lockdb' => 'Zaključaj bazu',
1403 'unlockdb' => 'Otključaj bazu',
1404 'lockdbtext' => 'Zaključavanje baze će svim korisnicima ukinuti mogućnost izmene stranica,
1405 promene korisničkih podešavanja, izmene spiska nadgledanja, i svega ostalog
1406 što zahteva promene u bazi.
1407 Molimo potvrdite da je ovo zaista ono što nameravate da uradite i da ćete
1408 otključati bazu kada završite posao oko njenog održavanja.',
1409 'unlockdbtext' => 'Otključavanje baze će svim korisnicima vratiti mogućnost izmene stranica,
1410 promene korisničkih podešavanja, izmene spiska nadgledanja, i svega ostalog
1411 što zahteva promene u bazi.
1412 Molimo potvrdite da je ovo zaista ono što nameravate da uradite.',
1413 'lockconfirm' => 'Da, zaista želim da zaključam bazu.',
1414 'unlockconfirm' => 'Da, zaista želim da otključam bazu.',
1415 'lockbtn' => 'Zaključaj bazu',
1416 'unlockbtn' => 'Otključaj bazu',
1417 'locknoconfirm' => 'Niste potvrdili svoju nameru.',
1418 'lockdbsuccesssub' => 'Baza je zaključana',
1419 'unlockdbsuccesssub' => 'Baza je otključana',
1420 'lockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je zaključana.
1421 <br />Ne zaboravite da je [[{{ns:special}}:Unlockdb|otključate]] kada završite sa održavanjem.',
1422 'unlockdbsuccesstext' => 'Baza podataka je otključana.',
1423 'lockfilenotwritable' => 'Po fajlu za zaključavanje baze podataka ne može da se piše. Da biste zaključali ili otključali bazu, po ovom fajlu mora da bude omogućeno pisanje od strane veb servera.',
1424 'databasenotlocked' => 'Baza podataka nije zaključana.',
1425
1426 # Make sysop
1427 'makesysoptitle' => 'Pretvorite korisnika u administratora',
1428 'makesysoptext' => 'Ovaj upitnik koriste birokrate da se obični korisnici pretvore u administratore. Unesite ime korisnika u polje i pritisnite dugme da bi korisnik postao administrator',
1429 'makesysopname' => 'Ime korisnika:',
1430 'makesysopsubmit' => 'Dodajte ovom korisniku administratorska ovlašćenja',
1431 'makesysopok' => '<b>Korisnik "$1" je sada administrator</b>',
1432 'makesysopfail' => '<b>Korisnik "$1" ne može da postane administrator. (Da li ste pravilno uneli ime?)</b>',
1433 'setbureaucratflag' => 'Postavi prava birokrate',
1434 'rightslog' => 'istorija korisničkih prava',
1435 'rightslogtext' => 'Ovo je istorija izmena korisničkih prava.',
1436 'rightslogentry' => 'je promenio prava za $1 sa $2 na $3',
1437 'rights' => 'Prava:',
1438 'set_user_rights' => 'Postavi prava korisnika',
1439 'user_rights_set' => '<b>Prava za korisnika "$1" promenjena</b>',
1440 'set_rights_fail' => '<b>Korisnička prava za "$1" nisu mogla da se podese. (Da li ste pravilno uneli ime?)</b>',
1441 'makesysop' => 'Davanje administratorskih ovlašćenja korisniku',
1442 'already_sysop' => 'Ovaj korisnik je već administrator',
1443 'already_bureaucrat' => 'Ovaj korisnik je već birokrata',
1444 'rightsnone' => '(nema)',
1445
1446 # Move page
1447 #
1448 'movepage' => 'Premeštanje stranice',
1449 'movepagetext' => 'Donji upitnik će preimenovati stranicu, premeštajući svu
1450 njenu istoriju na novo ime.
1451 Stari naslov će postati preusmerenje na novi naslov.
1452 Veze ka starom naslovu neće biti promenjene; obavezno
1453 potražite [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|dvostruka]] ili [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|pokvarena preusmerenja]].
1454 Na vama je odgovornost da veze i dalje idu tamo gde bi i trebalo da idu.
1455
1456 Obratite pažnju da stranica \'\'\'neće\'\'\' biti pomerena ako već postoji
1457 stranica sa novim naslovom, osim ako je ona prazna ili preusmerenje i nema
1458 istoriju promena. Ovo znači da ne možete preimenovati stranicu na ono ime
1459 sa koga ste je preimenovali ako pogrešite, i ne možete prepisati
1460 postojeću stranicu.
1461
1462 <b>PAŽNJA!</b>
1463 Ovo može biti drastična i neočekivana promena za popularnu stranicu;
1464 molimo da budete sigurni da razumete posledice ovoga pre nego što
1465 nastavite.',
1466 'movepagetalktext' => 'Odgovarajuća stranica za razgovor, ako postoji, biće automatski premeštena istovremeno \'\'\'osim ako:\'\'\'
1467 *Neprazna stranica za razgovor već postoji pod novim imenom, ili
1468 *Odbeležite donju kućicu.
1469
1470 U tim slučajevima, moraćete ručno da premestite ili spojite stranicu ukoliko to želite.',
1471 'movearticle' => 'Premesti stranicu',
1472 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
1473 'movenologintext' => 'Morate biti registrovani korisnik i [[Special:Userlogin|prijavljeni]]
1474 da biste premestili stranicu.',
1475 'newtitle' => 'Novi naslov',
1476 'movepagebtn' => 'premesti stranicu',
1477 'pagemovedsub' => 'Premeštanje uspelo',
1478 'pagemovedtext' => 'Stranica "[[$1]]" premeštena je na "[[$2]]".',
1479 'articleexists' => 'Stranica pod tim imenom već postoji, ili je
1480 ime koje ste izabrali neispravno.
1481 Molimo izaberite drugo ime.',
1482 'talkexists' => '\'\'\'Sama stranica je uspešno premeštena, ali
1483 stranica za razgovor nije mogla biti premeštena jer takva već postoji na novom naslovu. Molimo vas da ih spojite ručno.\'\'\'',
1484 'movedto' => 'premeštena na',
1485 'movetalk' => 'Premesti "stranicu za razgovor" takođe, ako je moguće.',
1486 'talkpagemoved' => 'Odgovarajuća stranica za razgovor je takođe premeštena.',
1487 'talkpagenotmoved' => 'Odgovarajuća stranica za razgovor <strong>nije</strong> premeštena.',
1488 '1movedto2' => 'je promenio ime članku [[$1]] u [[$2]]',
1489 '1movedto2_redir' => 'je promenio ime članku [[$1]] u [[$2]] putem preusmerenja',
1490 'movelogpage' => 'istorija premeštanja',
1491 'movelogpagetext' => 'Ispod je spisak premeštanja članaka.',
1492 'movereason' => 'Razlog',
1493 'revertmove' => 'vrati',
1494 'delete_and_move' => 'Obriši i premesti',
1495 'delete_and_move_text' => '==Potrebno brisanje==
1496
1497 Ciljani članak "[[$1]]" već postoji. Da li želite da ga obrišete da biste napravili mesto za premeštanje?',
1498 'delete_and_move_confirm' => 'Da, obriši stranicu',
1499 'delete_and_move_reason' => 'Obrisano kako bi se napravilo mesto za premeštanje',
1500 'selfmove' => 'Izvorni i ciljani naziv su isti; strana ne može da se premesti preko same sebe.',
1501 'immobile_namespace' => 'Ciljani naziv je posebnog tipa; ne mogu da premeste strane u taj imenski prostor.',
1502
1503 # Export
1504
1505 'export' => 'Izvezi stranice',
1506 'exporttext' => 'Možete izvoziti tekst i istoriju promena određene
1507 stranice ili grupe stranica u XML formatu. Ovo onda može biti uvezeno u drugi
1508 viki koji koristi MedijaViki softver preko {{ns:special}}:Import stranice.
1509
1510 Da biste izvozili stranice, unesite nazive u tekstualnom polju ispod, sa jednim naslovom po redu, i odaberite da li želite trenutnu verziju sa svim starim verzijama ili samo trenutnu verziju sa informacijama o poslednjoj izmeni.
1511
1512 U drugom slučaju, možete takođe koristiti vezu, npr. [[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]] za stranicu {{int:mainpage}}.',
1513 'exportcuronly' => 'Uključi samo trenutnu reviziju, ne celu istoriju',
1514 'exportnohistory' => '----
1515 \'\'\'Napomena:\'\'\' izvoženje pune istorije strana preko ovog formulara je onemogućeno zbog serverskih razloga.',
1516 'export-submit' => 'Izvoz',
1517
1518 # Namespace 8 related
1519
1520 'allmessages' => 'Sistemske poruke',
1521 'allmessagesname' => 'Ime',
1522 'allmessagesdefault' => 'Standardni tekst',
1523 'allmessagescurrent' => 'Trenutni tekst',
1524 'allmessagestext' => 'Ovo je spisak svih poruka koje su u {{ns:MediaWiki}} imenskom prostoru',
1525 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Stranica {{ns:special}}:Allmessages ne podržava vVaš trenutni jezik interfejsa <b>$1</b> na ovoj viki.',
1526 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Stranica {{ns:special}}:Allmessages ne može da se koristi zato što je \'\'\'$wgUseDatabaseMessages\'\'\' isključen.',
1527 'allmessagesfilter' => 'Filter za imena poruka:',
1528 'allmessagesmodified' => 'Prikaži samo izmenjene',
1529
1530 # Thumbnails
1531 'thumbnail-more' => 'uvećaj',
1532 'missingimage' => '<b>Ovde nedostaje slika</b><br /><i>$1</i>',
1533 'filemissing' => 'Nedostaje fajl',
1534 'thumbnail_error' => 'Greška pri pravljenju umanjene slike: $1',
1535
1536 # Special:Import
1537 'import' => 'Uvoz stranica',
1538 'importinterwiki' => 'Transviki uvoženje',
1539 'import-interwiki-text' => 'Odaberite viki i naziv strane za uvoz.
1540 Datumi revizije i imena urednika će biti sačuvani.
1541 Svi transviki uvozi su zabeleženi u [[Posebno:Log/import|istoriji uvoza]].',
1542 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj sve revizije ove strane',
1543 'import-interwiki-submit' => 'Uvezi',
1544 'import-interwiki-namespace' => 'Prebaci stranice u imenski prostor:',
1545 'importtext' => 'Molimo izvezite fajl iz izvornog vikija koristeći {{ns:special}}:Export, sačuvajte ga kod sebe i pošaljite ovde.',
1546 'importstart' => 'Uvoženje strana u toku...',
1547 'import-revision-count' => '$1 {{plural:$1|revizija|revizije|revizija}}',
1548 'importnopages' => 'Nema strana za uvoz.',
1549 'importfailed' => 'Uvoz nije uspeo: $1',
1550 'importunknownsource' => 'Nepoznati tip izvora unosa',
1551 'importcantopen' => 'Neuspešno otvaranje fajla za uvoz',
1552 'importbadinterwiki' => 'Loša interviki veza',
1553 'importnotext' => 'Stranica je prazna ili bez teksta.',
1554 'importsuccess' => 'Uspešan uvoz!',
1555 'importhistoryconflict' => 'Postoji konfliktna istorija revizija (možda je ova stranica već uvezena ranije)',
1556 'importnosources' => 'Nije definisan nijedan izvor transviki uvoženja i direktna slanja istorija su onemogućena.',
1557 'importnofile' => 'Nije poslat nijedan uvozni fajl.',
1558 'importuploaderror' => 'Slanje uvoznog fajla nije bilo uspešno; moguće je da je fajl veći od dozvoljene veličine za slanje.',
1559
1560 # import log
1561 'importlogpage' => 'istorija uvoza',
1562 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi stranica sa istorijama izmena sa drugih vikija.',
1563 'import-logentry-upload' => 'uvezao $1 putem slanja fajla',
1564 'import-logentry-upload-detail' => '$1 revizija/e',
1565 'import-logentry-interwiki' => 'premestio sa drugog vikija: $1',
1566 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 revizija/e od $2',
1567
1568 # Keyboard access keys for power users
1569 'accesskey-search' => 'f',
1570 'accesskey-minoredit' => 'i',
1571 'accesskey-save' => 's',
1572 'accesskey-preview' => 'p',
1573 'accesskey-diff' => 'v',
1574 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1575 'accesskey-watch' => 'w',
1576
1577 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1578 'tooltip-search' => 'Pretražite viki [alt-f]',
1579 'tooltip-minoredit' => 'Naznačite da se radi o maloj izmeni [alt-i]',
1580 'tooltip-save' => 'Snimite Vaše izmene [alt-s]',
1581 'tooltip-preview' => 'Pretpregled Vaših izmena, molimo koristite ovo pre snimanja! [alt-p]',
1582 'tooltip-diff' => 'Prikaži koje promene ste napravili na tekstu. [alt-d]',
1583 'tooltip-compareselectedversions' => 'Pogledaj razlike između dve odabrane verzije ove stranice. [alt-v]',
1584 'tooltip-watch' => 'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak nadgledanja [alt-w]',
1585
1586 # stylesheets
1587 'Common.css' => '/** CSS stavljen ovde će se odnositi na sve kože */',
1588 'Monobook.css' => '/* CSS stavljen ovde će se odnositi na korisnike Monobuk kože */',
1589
1590 # Metadata
1591 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metapodaci onemogućeni za ovaj server.',
1592 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metapodaci onemogućeni za ovaj server.',
1593 'notacceptable' => 'Viki server ne može da pruži podatke u onom formatu koji vaš klijent može da pročita.',
1594
1595 # Attribution
1596
1597 'anonymous' => 'Anonimni korisnik sajta {{SITENAME}}',
1598 'siteuser' => '{{SITENAME}} korisnik $1',
1599 'lastmodifiedatby' => 'Ovu stranicu je poslednji put promenio $3 u $2, $1.',
1600 'and' => 'i',
1601 'othercontribs' => 'Bazirano na radu korisnika $1.',
1602 'others' => 'ostali',
1603 'siteusers' => '{{SITENAME}} korisnik (korisnici) $1',
1604 'creditspage' => 'Zasluge za stranicu',
1605 'nocredits' => 'Nisu dostupne informacije o zaslugama za ovu stranicu.',
1606
1607 # Spam protection
1608 'spamprotectiontitle' => 'Filter za zaštitu od neželjenih poruka',
1609 'spamprotectiontext' => 'Strana koju želite da sačuvate je blokirana od strane filtera za neželjene poruke. Ovo je verovatno izazvano vezom ka spoljašnjem sajtu.',
1610 'spamprotectionmatch' => 'Sledeći tekst je izazvao naš filter za neželjene poruke: $1',
1611 'subcategorycount' => 'U ovoj kategoriji se nalazi {{plural:$1|jedna potkategorija|$1 potkategorije|$1 potkategorija}}.',
1612 'categoryarticlecount' => 'U ovoj kategoriji se nalazi {{plural:$1|Jedan članak|$1 članka|$1 članaka}}.',
1613 'listingcontinuesabbrev' => ' nast.',
1614 'spambot_username' => 'Čišćenje neželjenih poruka u MedijaVikiju',
1615 'spam_reverting' => 'Vraćanje na staru reviziju koja ne sadrži veze ka $1',
1616 'spam_blanking' => 'Sve revizije su sadržale veze ka $1, pražnjenje',
1617
1618 # Info page
1619 'infosubtitle' => 'Informacije za stranicu',
1620 'numedits' => 'Broj promena (članak): $1',
1621 'numtalkedits' => 'Broj promena (stranica za razgovor): $1',
1622 'numwatchers' => 'Broj korisnika koji nadgledaju: $1',
1623 'numauthors' => 'Broj različitih autora (članak): $1',
1624 'numtalkauthors' => 'Broj različitih autora (stranica za razgovor): $1',
1625
1626 # Math options
1627 'mw_math_png' => 'Uvek prikaži PNG',
1628 'mw_math_simple' => 'HTML ako je vrlo jednostavno, inače PNG',
1629 'mw_math_html' => 'HTML ako je moguće, inače PNG',
1630 'mw_math_source' => 'Ostavi kao TeH (za tekstualne brauzere)',
1631 'mw_math_modern' => 'Preporučeno za savremene brauzere',
1632 'mw_math_mathml' => 'MathML ako je moguće (eksperimentalno)',
1633
1634 # Patrolling
1635 'markaspatrolleddiff' => 'Označi kao patroliran',
1636 'markaspatrolledtext' => 'Označi ovaj članak kao patroliran',
1637 'markedaspatrolled' => 'Označen kao patroliran',
1638 'markedaspatrolledtext' => 'Izabrana revizija je označena kao patrolirana.',
1639 'rcpatroldisabled' => 'Patrola skorašnjih izmena onemogućena',
1640 'rcpatroldisabledtext' => 'Patrola skorašnjih izmena je trenutno onemogućena.',
1641 'markedaspatrollederror' => 'Nemoguće označiti kao patrolirano',
1642 'markedaspatrollederrortext' => 'Morate izabrati reviziju da biste označili kao patrolirano.',
1643
1644 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1645 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1646 var ta = new Object();
1647 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Moja korisnička stranica\');
1648 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Korisnička stranica IP adrese sa koje uređujete\');
1649 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Moja stranica za razgovor\');
1650 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Razgovor o prilozima sa ove IP adrese\');
1651 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Moja korisnička podešavanja\');
1652 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Spisak članaka koje nadgledate\');
1653 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Spisak mojih priloga\');
1654 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Preporučuje se da se prijavite, ali nije obavezno\');
1655 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Preporučuje se da se prijavite, ali nije obavezno\');
1656 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Odjavi se\');
1657 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Razgovor o članku\');
1658 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Možete urediti ovu stranicu. Molimo koristite pretpregled pre sačuvavanja.\');
1659 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Dodajte komentar na ovu diskusiju\');
1660 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Ova stranica je zaključana. Možete videti njen izvor\');
1661 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Prethodne verzije ove stranice\');
1662 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Zaštiti ovu stranicu\');
1663 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Obriši ovu stranicu\');
1664 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Vraćati izmene koje su načinjene pre brisanja stranice\');
1665 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Premesti ovu stranicu\');
1666 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Dodajte ovu stranicu na Vaš spisak nadgledanja\');
1667 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Uklonite ovu stranicu sa Vašeg spiska nadgledanja\');
1668 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Pretražite ovaj viki\');
1669 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Glavna strana\');
1670 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Posetite glavnu stranu\');
1671 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'O projektu, šta možete da radite i gde da pronađete stvari\');
1672 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Saznajte više o aktuelnostima\');
1673 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Spisak skorašnjih izmena na vikiju\');
1674 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Učitavaj slučajnu stranicu\');
1675 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Mesto gde možete da naučite nešto\');
1676 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Podržite nas\');
1677 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Spisak svih stranica koje vezuju na ovu\');
1678 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Skorašnje izmene na člancima povezanim sa ove stranice\');
1679 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'RSS fid za ovu stranicu\');
1680 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Atom fid za ovu stranicu\');
1681 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Pogledaj spisak priloga ovog korisnika\');
1682 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Pošalji elektronsku poštu ovom korisniku\');
1683 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Pošalji slike i medija fajlove\');
1684 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Spisak svih posebnih stranica\');
1685 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Pogledajte članak\');
1686 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Pogledajte korisničku stranicu\');
1687 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Pogledajte medija stranicu\');
1688 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Ovo je posebna stranica, ne možete je menjati\');
1689 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'c\',\'Pogledajte stranicu o projektu\');
1690 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Pogledajte stranicu slike\');
1691 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Pogledajte sistemsku poruku\');
1692 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Pogledajte šablon\');
1693 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Pogledajte stranicu za pomoć\');
1694 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Pogledajte stranicu kategorije\');',
1695
1696 # image deletion
1697 'deletedrevision' => 'Obrisana stara revizija $1.',
1698
1699 # browsing diffs
1700 'previousdiff' => '← Prethodna izmena',
1701 'nextdiff' => 'Sledeća izmena →',
1702
1703 'imagemaxsize' => 'Ograniči slike na stranama za razgovor o slikama na:',
1704 'thumbsize' => 'Veličina umanjenog prikaza :',
1705 'showbigimage' => 'Prikaži sliku veće rezolucije ($1x$2, $3 Kb)',
1706
1707 'newimages' => 'Galerija novih slika',
1708 'showhidebots' => '($1 botove)',
1709 'noimages' => 'Nema ništa da se vidi',
1710
1711 # short names for language variants used for language conversion links.
1712 # to disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
1713 # 'variantname-zh-sg' => 'disable',
1714 'variantname-zh-cn' => 'cn',
1715 'variantname-zh-tw' => 'tw',
1716 'variantname-zh-hk' => 'hk',
1717 'variantname-zh-sg' => 'sg',
1718 'variantname-zh' => 'zh',
1719 # variants for Serbian language
1720 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
1721 'variantname-sr-el' => 'latinica',
1722 'variantname-sr-jc' => 'jekav',
1723 'variantname-sr-jl' => 'jekav',
1724 'variantname-sr' => 'disable',
1725
1726 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1727 'specialloguserlabel' => 'Korisnik:',
1728 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
1729
1730 'passwordtooshort' => 'Vaša šifra je previše kratka. Mora da ima bar $1 karaktera.',
1731
1732 # Media Warning
1733 'mediawarning' => '\'\'\'Upozorenje\'\'\': Ovaj fajl sadrži loš kod, njegovim izvršavanjem možete da ugrozite vaš sistem.<hr />',
1734
1735 'fileinfo' => '$1KB, MIME tip: <code>$2</code>',
1736
1737 # Metadata
1738 'metadata' => 'Metapodaci',
1739 'metadata-help' => 'Ovaj fajl sadrži dodatne informacije, koje su verovatno dodali digitalni fotoaparat ili skener koji su korišćeni da bi se napravila ili digitalizovala slika. Ako je prvobitno stanje fajla promenjeno, moguće je da neki detalji ne opisuju u potpunosti izmenjenu sliku.',
1740 'metadata-expand' => 'Pokaži detalje',
1741 'metadata-collapse' => 'Sakrij detalje',
1742 'metadata-fields' => 'Polja EXIF metapodataka navedena u ovoj poruci će biti ubačena na stranu o slici kada se raširi tabela za metapodatke. Ostala će biti sakrivena po podrazumevanom.
1743 * make
1744 * model
1745 * datetimeoriginal
1746 * exposuretime
1747 * fnumber
1748 * focallength',
1749
1750 # Exif tags
1751 'exif-imagewidth' => 'Širina',
1752 'exif-imagelength' => 'Visina',
1753 'exif-bitspersample' => 'Bitova po komponenti',
1754 'exif-compression' => 'Šema kompresije',
1755 'exif-photometricinterpretation' => 'Kompozicija piksela',
1756 'exif-orientation' => 'Orijentacija',
1757 'exif-samplesperpixel' => 'Broj komponenti',
1758 'exif-planarconfiguration' => 'Princip rasporeda podataka',
1759 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Odnos komponente Y prema C',
1760 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmeštaj komponenata Y i C',
1761 'exif-xresolution' => 'Horizonatalna rezolucija',
1762 'exif-yresolution' => 'Vertikalna rezolucija',
1763 'exif-resolutionunit' => 'Jedinica rezolucije',
1764 'exif-stripoffsets' => 'Položaj bloka podataka',
1765 'exif-rowsperstrip' => 'Broj redova u bloku',
1766 'exif-stripbytecounts' => 'Veličina kompresovanog bloka',
1767 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Udaljenost JPEG pregleda od početka fajla',
1768 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Količina bajtova JPEG pregleda',
1769 'exif-transferfunction' => 'Funkcija preoblikovanja kolor prostora',
1770 'exif-whitepoint' => 'Hromacitet bele tačke',
1771 'exif-primarychromaticities' => 'Hromacitet primarnih boja',
1772 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Matrični koeficijenti transformacije kolor prostora',
1773 'exif-referenceblackwhite' => 'Mesto bele i crne tačke',
1774 'exif-datetime' => 'Datum poslednje promene fajla',
1775 'exif-imagedescription' => 'Ime slike',
1776 'exif-make' => 'Proizvođač kamere',
1777 'exif-model' => 'Model kamere',
1778 'exif-software' => 'Korišćen softver',
1779 'exif-artist' => 'Autor',
1780 'exif-copyright' => 'Nosilac prava',
1781 'exif-exifversion' => 'Exif verzija',
1782 'exif-flashpixversion' => 'Podržana verzija Flešpiksa',
1783 'exif-colorspace' => 'Prostor boje',
1784 'exif-componentsconfiguration' => 'Značenje svake od komponenti',
1785 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mod kompresije slike',
1786 'exif-pixelydimension' => 'Puna visina slike',
1787 'exif-pixelxdimension' => 'Puna širina slike',
1788 'exif-makernote' => 'Napomene proizvođača',
1789 'exif-usercomment' => 'Korisnički komentar',
1790 'exif-relatedsoundfile' => 'Povezani zvučni zapis',
1791 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum i vreme slikanja',
1792 'exif-datetimedigitized' => 'Datum i vreme digitalizacije',
1793 'exif-subsectime' => 'Deo sekunde u kojem je slikano',
1794 'exif-subsectimeoriginal' => 'Deo sekunde u kojem je fotografisano',
1795 'exif-subsectimedigitized' => 'Deo sekunde u kojem je digitalizovano',
1796 'exif-exposuretime' => 'Ekspozicija',
1797 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
1798 'exif-fnumber' => 'F broj otvora blende',
1799 'exif-fnumber-format' =>'f/$1',
1800 'exif-exposureprogram' => 'Program ekspozicije',
1801 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna osetljivost',
1802 'exif-isospeedratings' => 'ISO vrednost',
1803 'exif-oecf' => 'Optoelektronski faktor konverzije',
1804 'exif-shutterspeedvalue' => 'Brzina zatvarača',
1805 'exif-aperturevalue' => 'Otvor blende',
1806 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost',
1807 'exif-exposurebiasvalue' => 'Kompenzacija ekspozicije',
1808 'exif-maxaperturevalue' => 'Minimalni broj otvora blende',
1809 'exif-subjectdistance' => 'Udaljenost do objekta',
1810 'exif-meteringmode' => 'Režim merača vremena',
1811 'exif-lightsource' => 'Izvor svetlosti',
1812 'exif-flash' => 'Blic',
1813 'exif-focallength' => 'Fokusna daljina sočiva',
1814 'exif-focallength-format' =>'$1 mm',
1815 'exif-subjectarea' => 'Položaj i površina objekta snimka',
1816 'exif-flashenergy' => 'Energija blica',
1817 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Prostorna frekvencijska karakteristika',
1818 'exif-focalplanexresolution' => 'Vodoravna rezolucija fokusne ravni',
1819 'exif-focalplaneyresolution' => 'Horizonatlna rezolucija fokusne ravni',
1820 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Jedinica rezolucije fokusne ravni',
1821 'exif-subjectlocation' => 'Položaj subjekta',
1822 'exif-exposureindex' => 'Indeks ekspozicije',
1823 'exif-sensingmethod' => 'Tip senzora',
1824 'exif-filesource' => 'Izvorni fajl',
1825 'exif-scenetype' => 'Tip scene',
1826 'exif-cfapattern' => 'CFA šablon',
1827 'exif-customrendered' => 'Dodatna obrada slike',
1828 'exif-exposuremode' => 'Režim izbora ekspozicije',
1829 'exif-whitebalance' => 'Balans bele boje',
1830 'exif-digitalzoomratio' => 'Odnos digitalnog zuma',
1831 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Ekvivalent fokusne daljine za 35 mm film',
1832 'exif-scenecapturetype' => 'Tip scene na snimku',
1833 'exif-gaincontrol' => 'Kontrola osvetljenosti',
1834 'exif-contrast' => 'Kontrast',
1835 'exif-saturation' => 'Saturacija',
1836 'exif-sharpness' => 'Oštrina',
1837 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis podešavanja uređaja',
1838 'exif-subjectdistancerange' => 'Raspon udaljenosti subjekata',
1839 'exif-imageuniqueid' => 'Jedinstveni identifikator slike',
1840 'exif-gpsversionid' => 'Verzija bloka GPS-informacije',
1841 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ili južna širina',
1842 'exif-gpslatitude' => 'Širina',
1843 'exif-gpslongituderef' => 'Istočna ili zapadna dužina',
1844 'exif-gpslongitude' => 'Dužina',
1845 'exif-gpsaltituderef' => 'Visina ispod ili iznad mora',
1846 'exif-gpsaltitude' => 'Visina',
1847 'exif-gpstimestamp' => 'Vreme po GPS-u (atomski sat)',
1848 'exif-gpssatellites' => 'Upotrebljeni sateliti',
1849 'exif-gpsstatus' => 'Status prijemnika',
1850 'exif-gpsmeasuremode' => 'Režim merenja',
1851 'exif-gpsdop' => 'Preciznost merenja',
1852 'exif-gpsspeedref' => 'Jedinica brzine',
1853 'exif-gpsspeed' => 'Brzina GPS prijemnika',
1854 'exif-gpstrackref' => 'Tip azimuta prijemnika (pravi ili magnetni)',
1855 'exif-gpstrack' => 'Azimut prijemnika',
1856 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Tip azimuta slike (pravi ili magnetni)',
1857 'exif-gpsimgdirection' => 'Azimut slike',
1858 'exif-gpsmapdatum' => 'Korišćeni geodetski koordinatni sistem',
1859 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Indeks geografske širine objekta',
1860 'exif-gpsdestlatitude' => 'Geografska širina objekta',
1861 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Indeks geografske dužine objekta',
1862 'exif-gpsdestlongitude' => 'Geografska dužina objekta',
1863 'exif-gpsdestbearingref' => 'Indeks azimuta objekta',
1864 'exif-gpsdestbearing' => 'Azimut objekta',
1865 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Merne jedinice udaljenosti objekta',
1866 'exif-gpsdestdistance' => 'Udaljenost objekta',
1867 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime metode obrade GPS podataka',
1868 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS područja',
1869 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS datum',
1870 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferencijalna korekcija',
1871
1872 # Exif attributes
1873
1874 'exif-compression-1' => 'Nekompresovan',
1875 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1876
1877 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1878 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1879
1880 'exif-orientation-1' => 'Normalno',
1881 'exif-orientation-2' => 'Obrnuto po horizontali',
1882 'exif-orientation-3' => 'Zaokrenuto 180°',
1883 'exif-orientation-4' => 'Obrnuto po vertikali',
1884 'exif-orientation-5' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke na satu i obrnuto po vertikali',
1885 'exif-orientation-6' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke na satu',
1886 'exif-orientation-7' => 'Zaokrenuto 90° u smeru kazaljke na satu i obrnuto po vertikali',
1887 'exif-orientation-8' => 'Zaokrenuto 90° suprotno od smera kazaljke na satu',
1888
1889 'exif-planarconfiguration-1' => 'delimični format',
1890 'exif-planarconfiguration-2' => 'planarni format',
1891
1892 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1893 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1894
1895 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1896 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1897
1898 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne postoji',
1899 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1900 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1901 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1902 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1903 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1904 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1905
1906 'exif-exposureprogram-0' => 'Nepoznato',
1907 'exif-exposureprogram-1' => 'Ručno',
1908 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalni program',
1909 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritet otvora blende',
1910 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritet zatvarača',
1911 'exif-exposureprogram-5' => 'Umetnički program (na bazi nužne dubine polja)',
1912 'exif-exposureprogram-6' => 'Sportski program (na bazi što bržeg zatvarača)',
1913 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretni režim (za krupne kadrove sa neoštrom pozadinom)',
1914 'exif-exposureprogram-8' => 'Režim pejzaža (za slike pejzaža sa oštrom pozadinom)',
1915
1916 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metara',
1917
1918 'exif-meteringmode-0' => 'Nepoznato',
1919 'exif-meteringmode-1' => 'Prosek',
1920 'exif-meteringmode-2' => 'Prosek sa težištem na sredini',
1921 'exif-meteringmode-3' => 'Tačka',
1922 'exif-meteringmode-4' => 'Više tačaka',
1923 'exif-meteringmode-5' => 'Matrični',
1924 'exif-meteringmode-6' => 'Delimični',
1925 'exif-meteringmode-255' => 'Drugo',
1926
1927 'exif-lightsource-0' => 'Nepoznato',
1928 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetlost',
1929 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescentno',
1930 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (svetlo)',
1931 'exif-lightsource-4' => 'Blic',
1932 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
1933 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno vreme',
1934 'exif-lightsource-11' => 'Senka',
1935 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescentna svetlost (D 5700 – 7100K)',
1936 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescentna svetlost (N 4600 – 5400K)',
1937 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescentna svetlost (W 3900 – 4500K)',
1938 'exif-lightsource-15' => 'Bela fluorescencija (WW 3200 – 3700K)',
1939 'exif-lightsource-17' => 'Standardno svetlo A',
1940 'exif-lightsource-18' => 'Standardno svetlo B',
1941 'exif-lightsource-19' => 'Standardno svetlo C',
1942 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1943 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1944 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1945 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1946 'exif-lightsource-24' => 'ISO studijski volfram',
1947 'exif-lightsource-255' => 'Drugi izvor svetla',
1948
1949 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inči',
1950
1951 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinisano',
1952 'exif-sensingmethod-2' => 'Jednokristalni matrični senzor',
1953 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvokristalni matrični senzor',
1954 'exif-sensingmethod-4' => 'Trokristalni matrični senzor',
1955 'exif-sensingmethod-5' => 'Sekvencijalni matrični senzor',
1956 'exif-sensingmethod-7' => 'Trobojni linearni senzor',
1957 'exif-sensingmethod-8' => 'Sekvencijalni linearni senzor',
1958
1959 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
1960
1961 'exif-scenetype-1' => 'Direktno fotografisana slika',
1962
1963 'exif-customrendered-0' => 'Normalni proces',
1964 'exif-customrendered-1' => 'Nestadardni proces',
1965
1966 'exif-exposuremode-0' => 'Automatski',
1967 'exif-exposuremode-1' => 'Ručno',
1968 'exif-exposuremode-2' => 'Automatski sa zadatim rasponom',
1969
1970 'exif-whitebalance-0' => 'Automatski',
1971 'exif-whitebalance-1' => 'Ručno',
1972
1973 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standardno',
1974 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaž',
1975 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
1976 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noćno',
1977
1978 'exif-gaincontrol-0' => 'Nema',
1979 'exif-gaincontrol-1' => 'Malo povećanje',
1980 'exif-gaincontrol-2' => 'Veliko povećanje',
1981 'exif-gaincontrol-3' => 'Malo smanjenje',
1982 'exif-gaincontrol-4' => 'Veliko smanjenje',
1983
1984 'exif-contrast-0' => 'Normalno',
1985 'exif-contrast-1' => 'Meko',
1986 'exif-contrast-2' => 'Tvrdo',
1987
1988 'exif-saturation-0' => 'Normalno',
1989 'exif-saturation-1' => 'Niska saturacija',
1990 'exif-saturation-2' => 'Visoka saturacija',
1991
1992 'exif-sharpness-0' => 'Normalno',
1993 'exif-sharpness-1' => 'Meko',
1994 'exif-sharpness-2' => 'Tvrdo',
1995
1996 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nepoznato',
1997 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Krupni kadar',
1998 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Bliski kadar',
1999 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Daleki kadar',
2000
2001 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2002 'exif-gpslatitude-n' => 'Sever',
2003 'exif-gpslatitude-s' => 'Jug',
2004
2005 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2006 'exif-gpslongitude-e' => 'Istok',
2007 'exif-gpslongitude-w' => 'Zapad',
2008
2009 'exif-gpsstatus-a' => 'Merenje u toku',
2010 'exif-gpsstatus-v' => 'Spreman za prenos',
2011
2012 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvodimenzionalno merenje',
2013 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trodimenzionalno merenje',
2014
2015 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2016 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na čas',
2017 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na čas',
2018 'exif-gpsspeed-n' => 'Čvorovi',
2019
2020 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2021 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi pravac',
2022 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni pravac',
2023
2024 # external editor support
2025 'edit-externally' => 'Izmenite ovaj fajl koristeći spoljašnju aplikaciju',
2026 'edit-externally-help' => 'Pogledajte [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors uputstvo za podešavanje] za više informacija.',
2027
2028 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2029 'recentchangesall' => 'sve',
2030 'imagelistall' => 'sve',
2031 'watchlistall1' => 'sve',
2032 'watchlistall2' => 'sve',
2033 'namespacesall' => 'svi',
2034
2035 # E-mail address confirmation
2036 'confirmemail' => 'Potvrdite adresu e-pošte',
2037 'confirmemail_text' => 'Ova viki zahteva da potvrdite adresu vaše e-pošte pre nego što koristite mogućnosti e-pošte. Aktivirajte dugme ispod kako biste poslali poštu za potvrdu na vašu adresu. Pošta uključuje vezu koja sadrži kod; učitajte tu vezu u vaš brauzer da biste potvrdili da je adresa vaše e-pošte validna.',
2038 'confirmemail_send' => 'Pošalji kod za potvrdu',
2039 'confirmemail_sent' => 'E-pošta za potvrđivanje poslata.',
2040 'confirmemail_sendfailed' => 'Pošta za potvrđivanje nije poslata. Proverita adresu zbog nepravilnih karaktera.',
2041 'confirmemail_invalid' => 'Netačan kod za potvrdu. Moguće je da je kod istekao.',
2042 'confirmemail_needlogin' => 'Morate da se $1 da biste potvrdili adresu vaše e-pošte.',
2043 'confirmemail_success' => 'Adresa vaše e-pošte je potvrđena. Možete sada da se prijavite i uživate u vikiju.',
2044 'confirmemail_loggedin' => 'Adresa vaše e-pošte je sada potvrđena.',
2045 'confirmemail_error' => 'Nešto je pošlo po zlu prilikom snimanja vaše potvrde.',
2046
2047 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} adresa e-pošte za potvrđivanje',
2048 'confirmemail_body' => 'Neko, verovatno vi, je sa IP adrese $1 registrovao nalog "$2" sa ovom adresom e-pošte na sajtu {{SITENAME}}.
2049
2050 Da potvrdite da ovaj nalog stvarno pripada vama i da aktivirate mogućnost e-pošte na sajtu {{SITENAME}}, otvorite ovu vezu u vašem brauzeru:
2051
2052 $3
2053
2054 Ako ovo *niste* vi, ne pratite vezu. Ovaj kod za potvrdu će isteći u $4.',
2055
2056 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
2057 'tryexact' => 'Pokušaj tačno',
2058 'searchfulltext' => 'Pretraži ceo tekst',
2059 'createarticle' => 'Napravi članak',
2060
2061 # Scary transclusion
2062 'scarytranscludedisabled' => '[Interviki uključivanje je onemogućeno]',
2063 'scarytranscludefailed' => '[Donošenje šablona neuspešno; žao nam je]',
2064 'scarytranscludetoolong' => '[URL je predugačak; žao nam je]',
2065
2066 # Trackbacks
2067 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2068 Vraćanja za ovaj članak:<br />
2069 $1
2070 </div>',
2071 'trackbackremove' => '([$1 Brisanje])',
2072 'trackbacklink' => 'Vraćanje',
2073 'trackbackdeleteok' => 'Vraćanje je uspešno obrisano.',
2074
2075 # delete conflict
2076 'deletedwhileediting' => 'Upozorenje: Ova strana je obrisana pošto ste počeli uređivanje!',
2077 'confirmrecreate' => 'Korisnik [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|razgovor]]) je obrisao ovaj članak pošto ste počeli uređivanje sa razlogom:
2078 : \'\'$2\'\'
2079 Molimo potvrdite da stvarno želite da ponovo napravite ovaj članak.',
2080 'recreate' => 'Ponovo napravi',
2081 'tooltip-recreate' => 'Ponovo napravite ovu stranu uprkos tome što je obrisana',
2082
2083 'unit-pixel' => 'px',
2084
2085 # HTML dump
2086 'redirectingto' => 'Preusmeravam na [[$1]]...',
2087
2088 # action=purge
2089 'confirm_purge' => 'Da li želite očistiti keš ove stranice?
2090
2091 $1',
2092 'confirm_purge_button' => 'Da',
2093
2094 'youhavenewmessagesmulti' => 'Imate novih poruka na $1',
2095 'searchcontaining' => 'Pretraži članke koji sadrže \'\'$1\'\'.',
2096 'searchnamed' => 'Pretraži članke koji se zovu \'\'$1\'\'.',
2097 'hideresults' => 'Sakrij rezultate',
2098
2099 # DISPLAYTITLE
2100 'displaytitle' => '(Veza ka ovoj strani kao [[$1]])',
2101
2102 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
2103
2104 );
2105
2106 ?>