langRu update to lang 1.709
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageRu.php
1 <?php
2 /** Russian (русский язык)
3 *
4 * Based on Language.php 1.709
5 *
6 * @package MediaWiki
7 * @subpackage Language
8 */
9
10 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
11
12 if($wgMetaNamespace === FALSE)
13 $wgMetaNamespace = str_replace( ' ', '_', $wgSitename );
14
15
16 /* private */ $wgNamespaceNamesRu = array(
17 NS_MEDIA => 'Медиа',
18 NS_SPECIAL => 'Служебная',
19 NS_MAIN => '',
20 NS_TALK => 'Обсуждение',
21 NS_USER => 'Участник',
22 NS_USER_TALK => 'Обсуждение_участника',
23 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
24 NS_PROJECT_TALK => FALSE, #Set in constructor
25 NS_IMAGE => 'Изображение',
26 NS_IMAGE_TALK => 'Обсуждение_изображения',
27 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
28 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обсуждение_MediaWiki',
29 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
30 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обсуждение_шаблона',
31 NS_HELP => 'Справка',
32 NS_HELP_TALK => 'Обсуждение_справки',
33 NS_CATEGORY => 'Категория',
34 NS_CATEGORY_TALK => 'Обсуждение_категории',
35 ) + $wgNamespaceNamesEn;
36
37
38 /* private */ $wgQuickbarSettingsRu = array(
39 'Не показывать', 'Неподвижная слева', 'Неподвижная справа', 'Плавающая слева', 'Плавающая справа'
40 );
41
42 /* private */ $wgSkinNamesRu = array(
43 'standard' => 'Стандартный',
44 'nostalgia' => 'Ностальгия',
45 'cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
46 'davinci' => 'Да Винчи',
47 'mono' => 'Моно',
48 'monobook' => 'Моно-книга',
49 'myskin' => 'Своё',
50 'chick' => 'Цыпа'
51 );
52
53
54 /* private */ $wgBookstoreListRu = array(
55 'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
56 'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search/advanced?as%5Btype%5D=books&as%5Bname%5D=&as%5Bisbn%5D=$1&as%5Bauthor%5D=&as%5Bmaker%5D=&as%5Bcontents%5D=&as%5Binfo%5D=&as%5Bdate_after%5D=&as%5Bdate_before%5D=&as%5Bprice_less%5D=&as%5Bprice_more%5D=&as%5Bstrict%5D=%E4%E0&as%5Bsub%5D=%E8%F1%EA%E0%F2%FC&x=22&y=8',
57 'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
58 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
59 );
60
61
62 # Note to translators:
63 # Please include the English words as synonyms. This allows people
64 # from other wikis to contribute more easily.
65 #
66 /* private */ $wgMagicWordsRu = array(
67 # ID CASE SYNONYMS
68 MAG_REDIRECT => array( 0, '#REDIRECT', '#ПЕРЕНАПРАВЛЕНИЕ', '#ПЕРЕНАПР'),
69 MAG_NOTOC => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗСОДЕРЖАНИЯ__'),
70 MAG_FORCETOC => array( 0, '__FORCETOC__'),
71 MAG_TOC => array( 0, '__TOC__', '__СОДЕРЖАНИЕ__'),
72 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗРЕДАКТИРОВАНИЯРАЗДЕЛА__'),
73 MAG_START => array( 0, '__START__', '__НАЧАЛО__'),
74 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТЕКУЩИЙМЕСЯЦ'),
75 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦА'),
76 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦАРОД'),
77 MAG_CURRENTMONTHABBREV => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦААБР'),
78 MAG_CURRENTDAY => array( 1, 'CURRENTDAY','ТЕКУЩИЙДЕНЬ'),
79 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, 'CURRENTDAYNAME','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОДНЯ'),
80 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, 'CURRENTYEAR','ТЕКУЩИЙГОД'),
81 MAG_CURRENTTIME => array( 1, 'CURRENTTIME','ТЕКУЩЕЕВРЕМЯ'),
82 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES','КОЛИЧЕСТВОСТАТЕЙ'),
83 MAG_NUMBEROFFILES => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛИЧЕСТВОФАЛОВ'),
84 MAG_PAGENAME => array( 1, 'PAGENAME','НАЗВАНИЕСТРАНИЦЫ'),
85 MAG_PAGENAMEE => array( 1, 'PAGENAMEE','НАЗВАНИЕСТРАНИЦЫ2'),
86 MAG_NAMESPACE => array( 1, 'NAMESPACE','ПРОСТРАНСТВОИМЁН'),
87 MAG_MSG => array( 0, 'MSG:'),
88 MAG_SUBST => array( 0, 'SUBST:','ПОДСТ:'),
89 MAG_MSGNW => array( 0, 'MSGNW:'),
90 MAG_END => array( 0, '__END__','__КОНЕЦ__'),
91 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини'),
92 MAG_IMG_MANUALTHUMB => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'мини=$1'),
93 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, 'right','справа'),
94 MAG_IMG_LEFT => array( 1, 'left','слева'),
95 MAG_IMG_NONE => array( 1, 'none'),
96 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, '$1px','$1пкс'),
97 MAG_IMG_CENTER => array( 1, 'center', 'centre','центр'),
98 MAG_IMG_FRAMED => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame','обрамить'),
99 MAG_INT => array( 0, 'INT:'),
100 MAG_SITENAME => array( 1, 'SITENAME','НАЗВАНИЕСАЙТА'),
101 MAG_NS => array( 0, 'NS:','ПИ:'),
102 MAG_LOCALURL => array( 0, 'LOCALURL:'),
103 MAG_LOCALURLE => array( 0, 'LOCALURLE:'),
104 MAG_SERVER => array( 0, 'SERVER','СЕРВЕР'),
105 MAG_SERVERNAME => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВАНИЕСЕРВЕРА'),
106 MAG_SCRIPTPATH => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ПУТЬКСКРИПТУ'),
107 MAG_GRAMMAR => array( 0, 'GRAMMAR:'),
108 MAG_NOTITLECONVERT => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗПРЕОБРАЗОВАНИЯЗАГОЛОВКА__'),
109 MAG_NOCONTENTCONVERT => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗПРЕОБРАЗОВАНИЯТЕКСТА__'),
110 MAG_CURRENTWEEK => array( 1, 'CURRENTWEEK','ТЕКУЩАЯНЕДЕЛЯ'),
111 MAG_CURRENTDOW => array( 1, 'CURRENTDOW','ТЕКУЩИЙДЕНЬНЕДЕЛИ'),
112 MAG_REVISIONID => array( 1, 'REVISIONID', 'ИДВЕРСИИ'),
113 );
114
115 /* private */ $wgAllMessagesRu = array(
116
117 # User preference toggles
118 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки:',
119 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href="" class="new">вот так</a> (иначе вот так<a href="" class="internal">?</a>).',
120 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
121 'tog-hideminor' => 'Скрывать малозначимые правки в списке свежих изменений',
122 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
123 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
124 'tog-showtoolbar' => 'Показывать панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
125 'tog-editondblclick' => 'Править статьи по двойному щелчку (JavaScript)',
126 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
127 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
128 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
129 'tog-rememberpassword' => 'Запоминать пароль между сеансами',
130 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна обозревателя',
131 'tog-watchdefault' => 'По умолчанию добавлять новые и изменённые статьи в список наблюдения',
132 'tog-minordefault' => 'По умолчанию помечать изменения как малозначимые',
133 'tog-previewontop' => 'Показывать предпросмотр статьи до окна редактирования',
134 'tog-previewonfirst' => 'Предварительный просмотр по первому изменению',
135 'tog-nocache' => 'Запретить кеширование страниц',
136 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц',
137 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
138 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
139 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
140 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
141 'tog-fancysig' => 'Простая подпись (без автоматической ссылки)',
142 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор',
143 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешную программу сравнения версий',
144
145 'underline-always' => 'Всегда',
146 'underline-never' => 'Никогда',
147 'underline-default' => 'Использовать настройки браузера',
148
149 'skinpreview' => '(Предпросмотр)',
150
151 # dates
152 'sunday' => 'Воскресенье',
153 'monday' => 'Понедельник',
154 'tuesday' => 'Вторник',
155 'wednesday' => 'Среда',
156 'thursday' => 'Четверг',
157 'friday' => 'Пятница',
158 'saturday' => 'Суббота',
159 'january' => 'января',
160 'february' => 'февраля',
161 'march' => 'марта',
162 'april' => 'апреля',
163 'may_long' => 'мая',
164 'june' => 'июня',
165 'july' => 'июля',
166 'august' => 'августа',
167 'september' => 'сентября',
168 'october' => 'октября',
169 'november' => 'ноября',
170 'december' => 'декабря',
171 'jan' => 'янв',
172 'feb' => 'фев',
173 'mar' => 'мар',
174 'apr' => 'апр',
175 'may' => 'май',
176 'jun' => 'июн',
177 'jul' => 'июл',
178 'aug' => 'авг',
179 'sep' => 'сен',
180 'oct' => 'окт',
181 'nov' => 'ноя',
182 'dec' => 'дек',
183 # Bits of text used by many pages:
184 #
185 'categories' => 'Категории',
186 'category' => 'категория',
187 'category_header' => 'Статьи в категории «$1»',
188 'subcategories' => 'Подкатегории',
189
190
191 'linktrail' => '/^((?:[a-z]|а|б|в|г|д|е|ё|ж|з|и|й|к|л|м|н|о|п|р|с|т|у|ф|х|ц|ч|ш|щ|ъ|ы|ь|э|ю|я|“|»)+)(.*)$/sD',
192 'linkprefix' => '/^(.*?)(„|«)$/sD',
193 'mainpage' => 'Заглавная страница',
194 'mainpagetext' => 'Програмное обеспечение вики-проекта успешно установлено.',
195 'mainpagedocfooter' => 'См. [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface]
196 и [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User\'s Guide] по использованию и настройке справочной системы.',
197
198 'portal' => 'Сообщество',
199 'portal-url' => '{{ns:project}}:Портал сообщества',
200 'about' => 'Описание',
201 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
202 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Описание',
203 'article' => 'Статья',
204 'help' => 'Справка',
205 'helppage' => '{{ns:project}}:Справка',
206 'bugreports' => 'Отчёт об ошибке',
207 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Отчёт об ошибке',
208 'sitesupport' => 'Пожертвования', # To enable, something like 'Donations', '-' to disable
209 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Пожертвования',
210 'faq' => 'ЧаВО',
211 'faqpage' => '{{ns:project}}:ЧаВО',
212 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
213 'newwindow' => '(в новом окне)',
214 'edithelppage' => '{{ns:project}}:Справка по редактированию',
215 'cancel' => 'Отменить',
216 'qbfind' => 'Поиск',
217 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
218 'qbedit' => 'Править',
219 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
220 'qbpageinfo' => 'Сведения о статье',
221 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
222 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
223 'moredotdotdot' => 'Далее…',
224 'mypage' => 'Ваша личная страница',
225 'mytalk' => 'Ваше личное обсуждение',
226 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
227 'navigation' => 'Навигация',
228
229 # Metadata in edit box
230 'metadata' => '<strong>Метаданные</strong> (подробности смотри <a href="$1">здесь</a>)',
231 'metadata_page' => '{{ns:project}}:Метаданные',
232
233 'currentevents' => 'Текущие события',
234 'currentevents-url' => 'Текущие события',
235
236 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
237 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Отказ от ответственности',
238 'errorpagetitle' => 'Ошибка',
239 'returnto' => 'Возврат к странице $1.',
240 'tagline' => 'Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
241 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
242 'help' => 'Справка',
243 'search' => 'Поиск',
244 'go' => 'Перейти',
245 'history' => 'История',
246 'history_short' => 'История',
247 'updatedmarker' => 'обновлено с моего последнего посещения',
248 'info_short' => 'Информация',
249 'printableversion' => 'Версия для печати',
250 'permalink' => 'Постоянная ссылка',
251 'print' => 'Печать',
252 'edit' => 'Править',
253 'editthispage' => 'Править эту статью',
254 'delete' => 'Удалить',
255 'deletethispage' => 'Стереть её',
256 'undelete_short' => 'Восстановить $1 правок',
257 'undelete_short1' => 'Восстановить одну правку',
258 'protect' => 'Защитить',
259 'protectthispage' => 'Защитить',
260 'unprotect' => 'Снять защиту',
261 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
262 'newpage' => 'Новая статья',
263 'talkpage' => 'Обсуждение',
264 'specialpage' => 'Служебная страница',
265 'personaltools' => 'Личные инструменты',
266 'postcomment' => 'Комментировать',
267 'addsection' => '+',
268 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
269 'subjectpage' => 'Просмотреть тему', # For compatibility
270 'talk' => 'Обсуждение',
271 'views' => 'Просмотры',
272 'toolbox' => 'Инструменты',
273 'userpage' => 'Cтраница участника',
274 'wikipediapage' => 'Просмотреть мета-страницу',
275 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
276 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
277 'otherlanguages' => 'На других языках',
278 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
279 'lastmodified' => 'Последнее изменение этой страницы: $1.',
280 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 раз(а).',
281 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
282 'poweredby' => '{{SITENAME}} работает на [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], открытом вики-движке.',
283 'printsubtitle' => '(Материал с {{SERVER}})',
284 'protectedpage' => 'Защищённая статья',
285
286 'administrators' => '{{ns:project}}:Администраторы',
287 'jumpto' => 'Перейти к:',
288 'jumptonavigation' => 'навигация',
289 'jumptosearch' => 'поиск',
290 'sysoptitle' => 'Необходим уровень доступа «Администратор»',
291 'sysoptext' => 'Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями с правами «Администратора».
292 См. $1.',
293 'developertitle' => 'Необходим уровень доступа «Разработчик»',
294 'developertext' => 'Затребованное вами действие может быть совершено только участниками с правами «Разработчик». См. $1.',
295
296 'badaccess' => 'Ошибка доступа',
297 'badaccesstext' => 'Запрошенное вами действие может быть выполнено
298 только участниками с правами доступа «$2». См. $1.',
299
300 'versionrequired' => 'Требуется MediaWiki версии $1',
301 'versionrequiredtext' => 'Для работы с этой страницей требуется MediaWiki версии $1. См. [[Special:Version]].',
302
303 'nbytes' => '$1 байт(ов)',
304 'ncategories' => '$1 категорий',
305 'nrevisions' => '$1 версий',
306 'widthheight' => '$1×$2',
307 'ok' => 'OK',
308 'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
309 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
310 'sitesubtitle' => 'Свободная энциклопедия',
311 'retrievedfrom' => 'Получено с $1',
312 'newmessages' => 'Вы получили $1.',
313 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
314 'editsection'=>'править',
315 'toc' => 'Содержание',
316 'showtoc' => 'показать',
317 'hidetoc' => 'убрать',
318 'thisisdeleted' => 'Просмотреть или восстановить $1?',
319 'viewdeleted' => 'Просмотреть $1?',
320 'restorelink1' => 'одна правка удалена',
321 'restorelink' => '$1 правок удалено',
322 'feedlinks' => 'В виде:',
323 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
324
325 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
326 'nstab-main' => 'Статья',
327 'nstab-user' => 'Участник',
328 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
329 'nstab-special' => 'Служебная страница',
330 'nstab-wp' => 'О проекте',
331 'nstab-image' => 'Файл',
332 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение MediaWiki',
333 'nstab-template' => 'Шаблон',
334 'nstab-help' => 'Справка',
335 'nstab-category' => 'Категория',
336
337 # Main script and global functions
338 #
339 'nosuchaction' => 'Неопознанное действие',
340 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
341 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
342 'nospecialpagetext' => 'Запрошенной вами служебной страницы не существует. См. [[{{ns:special}}:Specialpages|список служебных страниц]].',
343
344 # General errors
345 #
346 'error' => 'Ошибка',
347 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
348 'dberrortext' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
349 Последний запрос к базе данных:
350 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
351 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
352 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.',
353 'dberrortextcl' => 'Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
354 Последний запрос к базе данных:
355 «$1»
356 произошёл из функции «$2».
357 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».',
358 'noconnect' => 'Извините, сейчас невозможно связаться с сервером базы данных из-за технических проблем.<br />
359 $1',
360 'nodb' => 'Невозможно выбрать базу данных $1',
361 'cachederror' => 'Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
362 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
363 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
364 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
365 'readonlytext' => 'Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
366 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
367 $1',
368 'missingarticle' => 'База данных не нашла текста статьи,
369 хотя должна была найти, по имени «$1».
370
371 Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий для статьи, которая была удалена.
372
373 Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении вики.
374 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.',
375 'readonly_lag' => 'База данных автоматически заблокирована от изменений на время пока вторичный сервер БД не синхронизируется с первичным.',
376 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
377 'filecopyerror' => 'Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».',
378 'filerenameerror' => 'Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».',
379 'filedeleteerror' => 'Невозможно удалить файл «$1».',
380 'filenotfound' => 'Невозможно найти файл «$1».',
381 'unexpected' => 'Неподходящее значение: «$1»=«$2».',
382 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
383 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
384 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. (Возможно, его уже удалил кто-то другой.)',
385 'badtitle' => 'Недопустимое название',
386 'badtitletext' => 'Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано междуязыковое или между-вики название.',
387 'perfdisabled' => 'К сожалению, эта возможность временно недоступна в связи с загруженностью серера.',
388 'perfdisabledsub' => 'Это — сохранённая копия от $1:', # obsolete?
389 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кэша и могут не содержать последних изменений:',
390 'wrong_wfQuery_params' => 'Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
391 Функция: $1<br />
392 Запрос: $2',
393 'viewsource' => 'Просмотр',
394 'protectedtext' => 'Эта страница заблокирована для предотвращения её изменений.
395 Существуют несколько причин по которым это могло быть сделано,
396 смотрите [[{{ns:project}}:Журнал защиты]] для того чтобы узнать причину, связанную с этой страницей.
397
398 Вы можете просмотреть и скопировать исходный код этой страницы:',
399 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
400
401 # Login and logout pages
402 #
403 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
404 'logouttext' => 'Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не по имени, а по IP-адресу.
405 Вы можете продолжить участие в проекте анонимно или начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь.\n',
406
407 'welcomecreation' => '== Добро пожаловать, $1! ==
408
409 Вы были зарегистрированы.
410 Не забудьте провести [[{{ns:special}}:Preferences|персональную настройку сайта]].',
411 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
412 'yourname' => 'Ваше имя участника',
413 'yourpassword' => 'Ваш пароль',
414 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля',
415 'newusersonly' => ' (только для новых участников)',
416 'remembermypassword' => 'Запоминать пароль',
417 'yourdomainname' => 'Ваш домен',
418 'externaldberror' => 'Произошла ошибка при аутентификации с помощью внешней базы данных, или у вас недостаточно прав для внесения изменений в свою внешнюю учётную запись.',
419 'loginproblem' => '<span style="color:red">Участник неопознан.</span>',
420 'alreadyloggedin' => '<strong>Участник $1, вы уже представились системе!</strong><br />',
421
422 'login' => 'Представиться системе',
423 'loginprompt' => 'Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.',
424 'userlogin' => 'Представиться системе',
425 'logout' => 'Завершение сеанса',
426 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
427 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
428 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
429 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
430 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
431 'userexists' => 'Введённое вами имя участника уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя.',
432 'youremail' => 'Ваш адрес электронной почты *',
433 'username' => 'Регистрационное имя: ',
434 'uid' => 'Идентификатор пользователя: ',
435 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя (*)',
436 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса:',
437 'yourvariant' => 'Вариант языка',
438 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей):',
439 'email' => 'Эл. почта',
440 'emailforlost' => 'Поля отмеченные звёздочкой необязательны для заполнения.
441 Вводить ваш адрес электронной почты необязательно. Однако это позволит людям связываться с вами через веб-сайт, не зная вашего адреса электронной почты. Также это поможет в случае, если вы забудете свой пароль.<br />
442 Ваше настоящее имя будет использовано для подписи ваших работ.',
443 'prefs-help-email-enotif' => 'Этот адрес также используется для отправки по электронной почте оповещений об изменении страниц если вы активировали соответствующую опцию.',
444 'prefs-help-realname' => '* Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
445 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
446 'prefs-help-email' => '* Электронная почта (необязательное поле) позволяет другим участникам связаться с вами без раскрытия адреса вашей электронной почты, а также может быть использован для напоминания пароля, если вы его забудете.',
447 'nocookiesnew' => 'Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем преставьтесь с вашим новым именем участника и паролем.',
448 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.',
449 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
450 'loginsuccesstitle' => 'Опознавание прошло успешно',
451 'loginsuccess' => 'Теперь вы работаете под именем $1.',
452 'nosuchuser' => 'Участника с именем $1 не существует.
453 Проверьте правильность написания, или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.',
454 'nosuchusershort' => 'Не существует участника с именем $1. Проверьте написание имени.',
455 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
456 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
457 'passwordremindertitle' => "Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}",
458 'passwordremindertext' => 'Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 запросил,
459 чтобы мы выслали вам новый пароль участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} (сервер {{SERVERNAME}}).
460 Пароль для участника $2 теперь: <code>$3</code>.
461 Вы должны представиться системе и поменять пароль.
462
463 Если вы не посылали запроса на смену пароля, или если вы уже вспомнили свой пароль,
464 вы можете проигнорировать данное сообщение и продолжить использовать свой старый пароль.',
465 'noemail' => 'Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.',
466 'passwordsent' => 'Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
467
468 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.',
469 'eauthentsent' => 'Временный пароль был отправлен на адрес электронной почты нового участника $1. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить, чтобы подтвердить, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.',
470 'loginend' => ' ',
471 'mailerror' => 'Ошибка при посылке почты: $1',
472 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 учётных записей. Вы не можете создать больше ни одной.',
473 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес был сопоставлен с $1.',
474 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты <strong>ещё не был подтверждён</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
475 'noemailprefs' => '<strong>Адрес электронной почты не был указан</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
476 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
477 'invalidemailaddress' => 'Введённый адрес не может быть принят, т. к. он не соответствует формату адресов электронной почты. Пожалуйста введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
478
479 # Edit page toolbar
480 'bold_sample'=>'Жирный шрифт',
481 'bold_tip'=>'Жирный шрифт',
482 'italic_sample'=>'Курсивный текст',
483 'italic_tip'=>'Курсивный текст',
484 'link_sample'=>'Заголовок ссылки',
485 'link_tip'=>'Внутренняя ссылка',
486 'extlink_sample'=>'http://www.example.com заголовок ссылки',
487 'extlink_tip'=>'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
488 'headline_sample'=>'Текст заголовка',
489 'headline_tip'=>'Заголовок 2-го уровня',
490 'math_sample'=>'Вставляйте сюда формулу',
491 'math_tip'=>'Математическая формула (формат LaTeX)',
492 'nowiki_sample'=>'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
493 'nowiki_tip'=>'Не обрабатывать как размеченный текст',
494 'image_sample'=>'Example.jpg',
495 'image_tip'=>'Встроенное изображение',
496 'media_sample'=>'Example.ogg',
497 'media_tip'=>'Ссылка на медиа-файл',
498 'sig_tip'=>'Ваша подпись и момент времени',
499 'hr_tip'=>'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
500
501 # Edit pages
502 #
503 'summary' => 'Краткое описание изменений',
504 'subject' => 'Тема/заголовок',
505 'minoredit' => 'Незначительное изменение',
506 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
507 'savearticle' => 'Записать страницу',
508 'preview' => 'Предпросмотр',
509 'showpreview' => 'Предварительный просмотр',
510 'showdiff' => 'Внесённые изменения',
511 'blockedtitle' => 'Участник заблокирован',
512 'blockedtext' => "Ваше имя участника или IP-адрес был заблокирован $1.
513 Утверждается, что причина такова:<br />''$2''<p>Вы можете связаться с $1 или одним из других
514 [[{{ns:project}}:Администраторы|администраторов]] чтобы обсудить блокировку.",
515 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизаци',
516 'whitelistedittext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|зарегистрироваться]] для изменения этих страниц.',
517 'whitelistreadtitle' => 'Для чтения требуется авторизация',
518 'whitelistreadtext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] для чтения этих страниц.',
519 'whitelistacctitle' => 'У вас нет прав чтобы создать учётную запись',
520 'whitelistacctext' => 'Для того чтобы иметь возможность создавать учётные записи в этой вики вы должны [[Special:Userlogin|зарегистрироваться]] и иметь соответствующие права.',
521 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
522 'loginreqlink' => 'представиться',
523 'loginreqpagetext' => 'Вы должны $1 чтобы просмотреть другие страницы.',
524 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
525 'accmailtext' => 'Пароль для $1 выслан на $2.',
526 'newarticle' => '(Новая)',
527 'newarticletext' =>
528 'Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
529 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
530 (см. [[{{ns:project}}:Справка|справочную страницу]] чтобы получить больше информации).
531 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку \'\'\'назад\'\'\' вашего браузера.',
532 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
533 'anontalkpagetext' => "---- ''Эта страница обсуждения принадлежит анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не представился регистрированным именем. Для его идентификации используется цифровой [[IP-адрес]]. Если Вы — анонимный участник и полагаете, что получили сообщения, адресованные не Вам (один IP-адрес может использоваться несколькими участниками), [[Служебная:Userlogin|представьтесь системе]], чтобы впредь избежать возможной путаницы с другими анонимными участниками.''",
534 'noarticletext' => "В настоящий момент текст на данной странице отсутствует. Вы можете [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|найти упоминание данного названия]] в других статьях или '''[{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} создать страницу с таким названием]'''.",
535 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кэш своего браузера: '''Mozilla / Firefox''': ''Ctrl+Shift+R'', '''IE:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari''': ''Cmd+Shift+R'', '''Konqueror''': ''F5'', '''Opera''': очистить кеш через меню ''Tools→Preferences''.",
536 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Подсказка:</strong> Используйте кнопку предварительного просмотра чтобы протестировать ваш новый css-файл или js-файл перед сохранением.",
537 'usercsspreview' => "'''Помните что это только предварительный просмотр вашего css-файла, он ещё не сохранён!'''",
538 'userjspreview' => "'''Помните что это только предварительный просмотр вашего javascrpt-файла, он ещё не сохранён!'''",
539 'updated' => '(Обновлена)',
540 'note' => '<strong>Примечание:</strong> ',
541 'previewnote' => 'Это только предварительный просмотр, текст ещё не записан!',
542 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст из окна редактирования, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
543 'editing' => 'Редактирование $1',
544 'editingsection' => 'Редактирование $1 (секция)',
545 'editingcomment' => 'Редактирование $1 (комментарий)',
546 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
547 'explainconflict' => 'Пока вы редактировали эту статью, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите тот текст статьи, который будет сохранён при нажатии на кнопку «Записать страницу». В нижнем окне для редактирования находится ваш вариант. Чтобы сохранить ваши изменения, перенесите их из нижнего окна для редактирования в верхнее.<br />',
548 'yourtext' => 'Ваш текст',
549 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
550 'nonunicodebrowser' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш [[браузер]] не поддерживает кодировку [[Юникод]]. При редактировании статей все не-ASCII символы будут заменены на свои шестнадцатеричные коды.</strong>',
551 'editingold' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения сделанные в последующих версиях.</strong>',
552 'yourdiff' => 'Различия',
553 'copyrightwarning' => 'Обратите внимание, что все добавления и изменения текста статьи рассматриваются, как выпущенные на условиях лицензии $2 (см. $1). Если вы не хотите, чтобы ваши тексты свободно распространялись и редактировались кем угодно, не помещайте их сюда. Если же вы не являетесь автором добавляемого текста, то имейте в виду, что допустимо копировать текст лишь из источников, допускающих его свободное распространение и изменение.<br />
554 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ!</strong>',
555 'copyrightwarning2' => 'Пожалуйста, обратите внимание, что все ваши добавления
556 могут быть отредактированы или удалены другими участниками.
557 Если вы не хотите, чтобы кто-либо изменял ваши тексты, не помещайте их сюда.<br />
558 Вы также подтверждаете, что являетесь автором вносимых дополнений, или скопировали их из
559 источника допускающего свободное распространение и изменение своего содержимого (см. $1).<br />
560 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ОХРАНЯЕМЫЕ АВТОРСКИМ ПРАВОМ МАТЕРИАЛЫ!</strong>',
561 'longpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: размер этой страницы $1 килобайт; страницы, размер которых превышает 32 килобайта, могут быть неверно отображены в окне редактирование некоторых браузеров.
562 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>',
563 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
564 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
565 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и поместить его в данный проект позже.</strong>',
566 'protectedpagewarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница заблокирована и только [[Project:Администраторы|администраторы проекта]] могут изменять её. См. [[Project:Правила защиты страниц|правила защиты страниц]].</strong>',
567 'templatesused' => 'Шаблоны, использованные на этой странице:',
568
569 # History pages
570 #
571 'revhistory' => 'Журнал изменений',
572 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отстуствует.',
573 'revnotfound' => 'Версия не найдена',
574 'revnotfoundtext' => 'Старая версия страницы не найдена.
575 Пожалуйста, проверьте правильность ссылки, которую вы использовали для доступа к этой странице.',
576 'loadhist' => 'Загрузка журнала изменений страницы',
577 'currentrev' => 'Текущая версия',
578 'revisionasof' => 'Версия $1',
579 'revisionasofwithlink' => 'Версия как $1; $2<br />$3 | $4',
580 'previousrevision' => '← Старая версия',
581 'nextrevision' => 'Новые версии →',
582 'currentrevisionlink' => 'перейти к текущей версии',
583 'cur' => 'текущ.',
584 'next' => 'след.',
585 'last' => 'пред.',
586 'orig' => 'перв.',
587 'histlegend' => 'Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версией,
588 (пред.) — отличие от предшествующей версии, M — малозначимое изменение',
589 'history_copyright' => '—',
590 'deletedrev' => '[удалена]',
591 'histfirst' => 'Первый',
592 'histlast' => 'Последний',
593
594 # Diffs
595 #
596 'difference' => '(Различия между версиями)',
597 'loadingrev' => 'загрузка версии для различения',
598 'lineno' => 'Строка $1:',
599 'editcurrent' => 'Редактировать текущую версию данной страницы',
600 'selectnewerversionfordiff' => 'Выберите новую версию для сравнения',
601 'selectolderversionfordiff' => 'Выберите старую версию для сравнения',
602 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
603
604 # Search results
605 #
606 'searchresults' => 'Результаты поиска',
607 'searchresulttext' => 'Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{ns:project}}:Поиск]].',
608 'searchquery' => 'По запросу «$1»',
609 'badquery' => 'Неправильно сформированный запрос',
610 'badquerytext' => 'Невозможно обработать запрос.
611 Возможно, Вы попытались найти слово короче трёх букв (это пока не поддерживается) либо допустили опечатку в слове.
612 Попробуйте другой запрос.',
613 'matchtotals' => 'Запросу «$1» соответсвует(ют) $2 название(я) статьи(ей) и тексты $3 статьи(ей).',
614 'nogomatch' => 'Страницы с таким названием не существует.
615
616 <span style="display: block; margin: 1.5em 2em">
617 <strong>[[$1|Создать страницу.]]</strong></span>',
618 'titlematches' => 'Совпадения в названиях статей',
619 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях статей',
620 'textmatches' => 'Совпадения в текстах статей',
621 'notextmatches' => 'Нет совпадения в текстах статей',
622 'prevn' => 'предыдущие $1',
623 'nextn' => 'следующие $1',
624 'viewprevnext' => 'Просмотреть ($1) ($2) ($3).',
625 'showingresults' => 'Ниже показаны <strong>$1</strong> результатов, начиная с <strong>#$2</strong>.',
626 'showingresultsnum' => 'Ниже показаны <strong>$3</strong> результатов, начиная с №<strong>$2</strong>.',
627 'nonefound' => 'Неудачный поиск может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например — «тоже» и «чтобы» или употреблением более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).',
628 'powersearch' => 'Искать',
629 'powersearchtext' => '
630 Искать в пространствах имён:<br />
631 $1<br />
632 $2 — Показывать перенаправления &nbsp; Искать $3 $9',
633 'searchdisabled' => 'Извините, но встроенный полнотекстовый поиск выключен. Вы можете воспользоваться поиском по сайту через поисковые системы общего назначения, однако имейте в виду, что копия сайта в их кэше может быть несколько устаревшей.',
634
635 'googlesearch' => '
636 <form method="get" action="http://www.google.com/search" id="googlesearch">
637 <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" />
638 <input type="hidden" name="num" value="50" />
639 <input type="hidden" name="ie" value="$2" />
640 <input type="hidden" name="oe" value="$2" />
641
642 <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" />
643 <input type="submit" name="btnG" value="Поиск по сайту с помощью Google" />
644 <input type="hidden" name="sitesearch" value="{{SERVER}}" />
645 </form>
646 <br />
647 <br />
648 <form name="web" method="get" action="http://www.yandex.ru/yandsearch">
649 <input type="hidden" name="serverurl" value="{{SERVER}}" />
650 <input type="hidden" name="server_name" value="{{SITENAME}} (русская версия)" />
651 <input type="hidden" name="rpt" value="rad" />
652 <input type="hidden" name="referrer1" value="{{SERVER}}" />
653 <input type="hidden" name="referrer2" value="{{SITENAME}} (русская версия)" />
654
655 <input type="text" name="text" size="31" maxlength="255" value="$1" />
656 <input type="submit" value="Поиск по сайту с помощью Яндекса" />
657 </form>',
658 'blanknamespace' => 'Статьи',
659
660 # Preferences page
661 #
662 'preferences' => 'Настройки',
663 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
664 'prefsnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
665 чтобы изменять настройки участника.',
666 'prefsreset' => 'Настройки были переустановлены в стандартное состояние.',
667 'qbsettings' => 'Панель навигации',
668 'changepassword' => 'Сменить пароль',
669 'skin' => 'Оформление',
670 'math' => 'Отображение формул',
671 'dateformat' => 'Формат даты',
672 'datetime' => 'Дата и время',
673 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
674 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
675 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция',
676 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
677 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
678 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
679 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
680 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
681 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README — справку по настройке.',
682 'prefs-personal' => 'Личное',
683 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
684 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
685 'saveprefs' => 'Записать',
686 'resetprefs' => 'Сбросить',
687 'oldpassword' => 'Старый пароль:',
688 'newpassword' => 'Новый пароль:',
689 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля:',
690 'textboxsize' => 'Размеры поля ввода',
691 'rows' => 'Строк:',
692 'columns' => 'Столбцов:',
693 'searchresultshead' => 'Результаты поиска',
694 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу:',
695 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной:',
696 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку:',
697 'stubthreshold' => 'Порог определения болванки:',
698 'recentchangescount' => 'Заголовки статей на странице свежих правок:',
699 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
700 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
701 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
702 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
703 'localtime' => 'Местное время',
704 'timezoneoffset' => 'Смещение',
705 'servertime' => 'Текущее время сервера',
706 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
707 'allowemail' => 'Принимать электронные письма от других участников',
708 'defaultns' => 'По умолчанию, искать в следующих пространствах имён:',
709 'default' => 'по умолчанию',
710 'files' => 'Файлы',
711
712 # User levels special page
713 #
714
715 # switching pan
716 'groups-lookup-group' => 'Управление правами группы',
717 'groups-group-edit' => 'Существующие группы: ',
718 'editgroup' => 'Изменить группу',
719 'addgroup' => 'Добавить группу',
720
721 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами пользователя',
722 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника: ',
723 'editusergroup' => 'Изменить группы пользователей',
724
725 # group editing
726 'groups-editgroup' => 'Изменить группу',
727 'groups-addgroup' => 'Добавить группу',
728 'groups-editgroup-preamble' => 'Если название или описание начинаются с двоеточия,
729 то их текст будет заменён на соответствующее сообщение из пространства имён MediaWiki',
730 'groups-editgroup-name' => 'Название группы: ',
731 'groups-editgroup-description' => 'Описание группы (максимум 255 символов):<br />',
732 'savegroup' => 'Сохранить группу',
733 'groups-tableheader' => 'ID || Название || Описание || Права',
734 'groups-existing' => 'Существующие группы',
735 'groups-noname' => 'Пожалуйста, укажите формально правильное название группы.',
736 'groups-already-exists' => 'Группа с таким названием уже существует',
737 'addgrouplogentry' => 'Добавлена группа $2',
738 'changegrouplogentry' => 'Изменена группа $2',
739 'renamegrouplogentry' => 'Группа $2 переименована в группу $3',
740
741 # user groups editing
742 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
743 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
744 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
745 'userrights-groupsavailable' => 'Доступные группы:',
746 'userrights-groupshelp' => 'Выберите группы, в которые вы хотите включить или из которых хотите исключить участника.
747 Невыбранные группы не изменятся. Группы можно убрать из выборки используя CTRL + левая клавиша мыши',
748 'userrights-logcomment' => 'Членство группы изменено с $1 на $2',
749
750 # Default group names and descriptions
751 #
752 'group-anon-name' => 'Аноним',
753 'group-anon-desc' => 'Анонимные участники',
754 'group-loggedin-name' => 'Участник',
755 'group-loggedin-desc' => 'Зарегистрированные участники',
756 'group-admin-name' => 'Администратор',
757 'group-admin-desc' => 'Администраторы, могут блокировать других участников и удалять статьи',
758 'group-bureaucrat-name' => 'Бюрократ',
759 'group-bureaucrat-desc' => 'Бюрократы, могут назначать администраторов',
760 'group-steward-name' => 'Стюард',
761 'group-steward-desc' => 'Стюарды, полный доступ',
762
763 # Recent changes
764 #
765 'changes' => 'изменения',
766 'recentchanges' => 'Свежие правки',
767 'recentchanges-url' => '{{ns:special}}:Recentchanges',
768 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
769 'rcloaderr' => 'Загрузка свежих правок',
770 'rcnote' => 'Последние <strong>$1</strong> изменеий(я) за <strong>$2</strong> дней(я).',
771 'rcnotefrom' => 'Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).',
772 'rclistfrom' => 'Показать изменения с $1.',
773 'showhideminor' => '$1 мелкие правки | $2 ботов | $3 представившихся участников | $4 проверенные правки',
774 'rclinks' => 'Показать последние $1 изменений за $2 дней;<br />$3.',
775 'rchide' => 'в форме $4; $1 малозначимых изменений; $2 вторичное(ые) пространство(а) имён; $3 множественных изменений.',
776 'rcliu' => '; $1 изменений, сделанных представившимися участниками',
777 'diff' => 'разн.',
778 'hist' => 'журнал',
779 'hide' => 'Скрыть',
780 'show' => 'Показать',
781 'tableform' => 'таблица',
782 'listform' => 'список',
783 'nchanges' => '$1 изменений',
784 'minoreditletter' => 'м',
785 'newpageletter' => 'Н',
786 'sectionlink' => '→',
787 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
788 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 наблюдающих пользователя]',
789
790 # Upload
791 #
792 'upload' => 'Загрузить файл',
793 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
794 'uploadlink' => 'Загрузить изображение',
795 'reupload' => 'Закачать повторно',
796 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки.',
797 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
798 'uploadnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
799 чтобы загружать файлы на сервер.',
800 'upload_directory_read_only' => 'Вебсервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
801 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
802 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы.
803
804 Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы,
805 перейдите сюда: [[Special:Imagelist|список загруженных изображений]].<br />
806 Загрузка и удаление файлов отражаются в [[Special:Log|журнале загрузки файлов]].
807
808 Для включения изображения в статью вы можете использовать строки вида:
809 *'''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.jpg]]</nowiki>'''
810 *'''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.png|thumb|комментарий]]</nowiki>'''
811
812 Для ссылки на медиа-файл вы можете использовать строку вида:
813 *'''<nowiki>[[{{ns:-2}}:file.ogg]]</nowiki>'''
814 ",
815 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
816 'uploadlogpage' => 'Журнал_загрузок',
817 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
818 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
819 <ul>
820 </ul>',
821 'filename' => 'Имя файла',
822 'filedesc' => 'Краткое описание',
823 'fileuploadsummary' => 'Краткое описание:',
824 'filestatus' => 'Условия распространения',
825 'filesource' => 'Источник',
826 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Авторское право',
827 'copyrightpagename' => 'Авторские права проекта {{SITENAME}}',
828 'uploadedfiles' => 'Загруженые файлы',
829 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждение и всё равно записать файл.',
830 'minlength' => 'Название файла должно содержать хотя бы три символа.',
831 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
832 'badfilename' => 'Название файла было изменено на $1.',
833 'badfiletype' => '«.$1» не является рекомендованным форматом для файлов с изображениями.',
834 'largefile' => 'Рекомедуется использовать изображения, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
835 'largefileserver' => 'Размер файла больше установленного на сервере предела.',
836 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
837 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста проверьте $1 если вы не уверены что вы хотите заменить его.',
838 'fileexists-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует; пожалуйста вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
839 'fileexists-shared-forbidden' => 'Файл с этим именем уже существует в общем хранилище файлов; пожалуйста вернитесь назад и загрузите файл под другим именем. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
840 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
841 'fileuploaded' => 'Файл «$1» успешно загружен.
842
843 Пожалуйста, проследуйте по следующей ссылке: ($2) к странице с описанием и заполните информацию о файле, такую как: источник файла, когда и кем был создан файл, а также любую другую информацию известную вам об этом файле.',
844 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
845 'savefile' => 'Записать файл',
846 'uploadedimage' => 'загружен «[[$1]]»',
847 'uploaddisabled' => 'Извините, загрузка запрещена.',
848 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
849 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
850 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
851 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла',
852 'destfilename' => 'Целевое имя файла',
853
854 'license' => 'Лицензирование',
855 'nolicense' => 'Отсутствует',
856
857 # Image list
858 #
859 'imagelist' => 'Список файлов',
860 'imagelisttext' => 'Ниже представлен список из $1 файлов, отсортированных $2.',
861 'getimagelist' => 'получение списка файлов',
862 'ilsubmit' => 'Искать',
863 'showlast' => 'Показать последние $1 файлов, отсортированных $2.',
864 'byname' => 'по имени',
865 'bydate' => 'по дате',
866 'bysize' => 'по размеру',
867 'imgdelete' => 'удал.',
868 'imgdesc' => 'описание',
869 'imglegend' => 'Пояснения: (описание) — показать/изменить описание файла.',
870 'imghistory' => 'Журнал',
871 'revertimg' => 'откат.',
872 'deleteimg' => 'удал.',
873 'deleteimgcompletely' => 'Удалить все версии',
874 'imghistlegend' => 'Пояснения: (тек.) — текущий файл, (удал.) — удалить эту старую версию, (откат.) — откатиться на эту старую версию.
875 <br /><em>Выберите дату, чтобы посмотреть список сайлов, загруженных на эту дату</em>.',
876 'imagelinks' => 'Ссылки',
877 'linkstoimage' => 'Следующие страницы ссылаются на данный файл:',
878 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
879 'sharedupload' => "Этот файл взят из [[Commons:Заглавная_страница|Викихранилища]] (WikiCommons), репозитория изображений и других свободно распространяемых медиа-файлов, общего для всех проектов [[Фонд Викимедиа|Фонда Викимедиа]]. См. '''[[Commons:Image:{{PAGENAME}}|страницу описания]]''', где находится описание изображения, в том числе и лицензия на него.",
880 'shareduploadwiki' => 'Дополнительную информацию можно найти на $1.',
881 'shareduploadwiki-linktext' => 'странице описания файла',
882 'shareddescriptionfollows' => '-',
883 'noimage' => 'Файла с таким именем не существует, вы можете $1.',
884 'noimage-linktext' => 'загрузить его',
885 'uploadnewversion' => '[$1 Загрузить новую версию этого изображения]',
886
887 # Mime search
888 #
889 'mimesearch' => 'Поиск по MIME',
890 'mimetype' => 'MIME-тип: ',
891 'download' => 'загрузить',
892
893 # Unwatchedpages
894 #
895 'unwatchedpages' => 'Страницы, за которыми никто не следит',
896
897 # Statistics
898 #
899 'statistics' => 'Статистика',
900 'sitestats' => 'Статистика сайта',
901 'userstats' => 'Статистика участников',
902 'sitestatstext' => 'Суммарно в базе данных содержится <strong>$1</strong> страниц.
903 Это число включает в себя страницы о проекте, страницы обсуждений, незаконченные статьи, перенаправления и другие страницы, которые, не учитываются при учёте количества статей.
904 За исключением них, есть <strong>$2</strong> страниц, которые считаются полноценными статьями. Для того, чтобы страница считалась полноценной статьёй, она должна находиться в основном пространстве имён и содержать хотя бы одну внутреннюю ссылку.
905
906 Всего с момента установки программного обеспечения было сделано <strong>$4</strong> изменений страниц.
907 Таким образом, в среднем приходится <strong>$5</strong> изменений на одну страницу.',
908 'userstatstext' => "Зарегистрировались '''$1''' участников, из которых '''$2''' ($4%) являются администраторами (см. $3).",
909
910 # Maintenance Page
911 #
912 'maintenance' => 'Страница обслуживания',
913 'maintnancepagetext' => 'На этой странице есть несколько удобных инструментов для ежедневного обслуживания. Некоторые из этих функций дают сильную нагрузку на базу данных, поэтому, не перезагружайте страницу после каждого сделанного вами изменения ;-',
914 'maintenancebacklink' => 'Назад, на страницу обслуживания',
915 'disambiguations' => 'Многозначные страницы',
916 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:disambig',
917 'disambiguationstext' => 'Следующие статьи ссылаются на <em>многозначные страницы</em>. Вместо этого они, вероятно, должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br />Страница считается многозначной, если на ней размещён $1.<br />Ссылки из других пространств имён здесь <em>не</em> приведены.',
918 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
919 'doubleredirectstext' => 'Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы куда должно осуществляться перенаправление. Нужно чтобы и первое перенаправление ссылалось на эту страницу.',
920 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
921 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи.',
922 'selflinks' => 'Страницы, ссылающиеся сами на себя',
923 'selflinkstext' => 'Следующие страницы содержат ссылки на себя же, чего не должно быть.',
924 'mispeelings' => 'Страницы с орфографическими ошибками',
925 'mispeelingstext' => 'Следующие страницы содержат часто встречающиеся орфографические ошибки, перечисленные на странице $1. Должно быть указано правильное написание (наподобие следующего).',
926 'mispeelingspage' => 'Список часто встречающихся орфографических ошибок',
927 'missinglanguagelinks' => 'Отсутствующие языковые ссылки',
928 'missinglanguagelinksbutton' => 'Найти отсутствующие языковые ссылки для следующего языка',
929 'missinglanguagelinkstext' => 'Эти статьи <em>не</em> имеют ссылок на аналог на языке $1. Перенаправления и сложенные страницы <em>не</em> показаны.',
930
931
932 # Miscellaneous special pages
933 #
934 'orphans' => 'Страницы-сироты',
935 'geo' => 'Географические координаты',
936 'validate' => 'Проверить страницу',
937 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
938 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
939 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
940 'unusedcategories' => 'Неиспользуемые категории',
941 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
942 'popularpages' => 'Популярные страницы',
943 'nviews' => '$1 просмотров',
944 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
945 'mostlinked' => 'Страницы, на которые больше всего ссылок',
946 'mostcategories' => 'Категории, на которые больше всего ссылок',
947 'mostimages' => 'Изображения, на которые больше всего ссылок',
948 'mostrevisions' => 'Страницы, с наибольшим числом версий',
949 'nlinks' => '$1 ссылок(ки)',
950 'allpages' => 'Все страницы',
951 'prefixindex' => 'Указатель по началу слов',
952 'randompage' => 'Случайная статья',
953 'randompage-url'=> 'Special:Random',
954 'shortpages' => 'Короткие статьи',
955 'longpages' => 'Длинные страницы',
956 'deadendpages' => 'Тупиковые статьи',
957 'listusers' => 'Список участников',
958 'specialpages' => 'Спецстраницы',
959 'spheading' => 'Служебные страницы',
960 'restrictedpheading' => 'Служебные страницы с ограниченным доступом',
961 'protectpage' => 'Защищённая страница',
962 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
963 'rclsub' => '(на статьи, ссылки на которые есть на $1)',
964 'debug' => 'Отладка',
965 'newpages' => 'Новые статьи',
966 'ancientpages' => 'Самые старые статьи',
967 'intl' => 'Межъязыковые ссылки',
968 'move' => 'Переименовать',
969 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
970 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
971 'unusedcategoriestext' => 'Существуют следующие страницы категорий, не содержащие статей или других категорий.',
972 'booksources' => 'Источники книг',
973 'categoriespagetext' => 'В вики имеются следующие категории.',
974 'data' => 'Данные',
975 'userrights' => 'Управление правами участников',
976 'groups' => 'Группы участников',
977
978 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
979 'booksourcetext' => 'Ниже приведён список ссылок на другие веб-сайты, на которых продаются новые и бывшие в употреблении книги, а также на них может быть информация о книгах, которые вы ищете.',
980 'isbn' => 'ISBN',
981 'rfcurl' => 'http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt',
982 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
983 'alphaindexline' => 'от $1 до $2',
984 'version' => 'Версия MediaWiki',
985 'log' => 'Журналы',
986 'alllogstext' => 'Комбинированный показ журналов загрузки, удаления, защиты, блокировки и администрирования.
987 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени пользователя или затронутой странице.',
988
989 # Special:Allpages
990 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
991 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
992 'allarticles' => 'Все статьи',
993 'allnonarticles' => 'Все не-статьи',
994 'allinnamespace' => 'Все страницы (пространства имён «$1»)',
995 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
996 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
997 'allpagesnext' => 'Следующие',
998 'allinnamespace' => 'Все страницы ($1 пространство имён)',
999 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
1000 'allpagesprefix' => 'Отобразить страницы с префиксом:',
1001
1002 # Email this user
1003 #
1004 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
1005 'mailnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
1006 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]],
1007 чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.',
1008 'emailuser' => 'Письмо участнику',
1009 'emailpage' => 'Отправить электронное письмо участнику',
1010 'emailpagetext' => 'Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то заполнив форму ниже, можно отправить ему сообщение.
1011 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле «От кого» письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.',
1012 'usermailererror' => 'При посылке e-mail произошла ошибка: ',
1013 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-mail',
1014 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
1015 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты, или указал, что не желает получать письма от других участников.',
1016 'emailfrom' => 'От кого',
1017 'emailto' => 'Кому',
1018 'emailsubject' => 'Тема письма',
1019 'emailmessage' => 'Сообщение',
1020 'emailsend' => 'Отправить',
1021 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
1022 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отослано.',
1023
1024 # Watchlist
1025 #
1026 'watchlist' => 'Ваш список наблюдения',
1027 'watchlistsub' => '(для участника $1)',
1028 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
1029 'watchnologin' => 'Нужно представиться системе',
1030 'watchnologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения',
1031 'addedwatch' => 'Добавлена в список слежения',
1032 'addedwatchtext' => "Статья '''$1''' была добавлена в ваш [[{{ns:special}}:Watchlist|список наблюдения]]. Последующие изменения этой статьи и связанной с ней страницы обсуждения будут отражаться в нём, а также будут отображаться жирным шрифтом на странице со [[{{ns:special}}:Recentchanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.
1033
1034 Если позже вы захотите удалить страницу из списка наблюдения, нажмите кнопку «Не следить» в верхней правой части страницы.",
1035 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
1036 'removedwatchtext' => 'Страница «$1» была удалена из вашего списка наблюдения.',
1037 'watch' => 'Следить',
1038 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
1039 'unwatch' => 'Не следить',
1040 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
1041 'notanarticle' => 'Не статья',
1042 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
1043 'watchdetails' => 'В вашем списке наблюдения находится $1 страниц (не считая страниц обсуждения)
1044 * [[Special:Watchlist/edit|Показать и отредактировать полный список]]
1045 ',
1046 'wlheader-enotif' => '* Уведомление по эл. почте включено.',
1047 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
1048 'watchmethod-recent'=> 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
1049 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
1050 'removechecked' => 'Удалить выбранные элементы из списка наблюдения',
1051 'watchlistcontains' => 'Ваш список наблюдения содержит $1 страниц.',
1052 'watcheditlist' => 'Ниже представлен алфавитный список наблюдаемых
1053 вами страниц. Отметьте страниц, которые вы хотите удалить из вашего
1054 списка наблюдения и щёлкните на кнопку «удалить выбранные»
1055 внизу экрана.',
1056 'removingchecked' => 'Удаление выбранных элементов из списка наблюдения…',
1057 'couldntremove' => 'Невозможно удалить элемент «$1»…',
1058 'iteminvalidname' => 'Проблема с элементом «$1», недопустимое название…',
1059 'wlnote' => 'Ниже следуют последние $1 изменений за последние <strong>$2</strong> часов.',
1060 'wlshowlast' => 'Показать за последние $1 часов $2 дней $3',
1061 'wlsaved' => 'Это сохранённая версия вашего списка наблюдения',
1062 'wlhideshowown' => '$1 ваши правки.',
1063 'wlhideshowbots' => '$1 правок ботов.',
1064 'wlshow' => 'Показать',
1065 'wlhide' => 'Скрыть',
1066
1067 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1068 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1069 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1070 'changed' => 'изменена',
1071 'created' => 'создана',
1072 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1073 'enotif_lastvisited' => 'См. $1 для просмотра всех изменений произошедших с вашего последнего посещения.',
1074 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1075
1076 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED пользователем $PAGEEDITOR, см. $PAGETITLE_URL для просмотра текущей версии.
1077
1078 $NEWPAGE
1079
1080 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1081
1082 Обратиться к изменившему:
1083 эл. почта $PAGEEDITOR_EMAIL
1084 вики $PAGEEDITOR_WIKI
1085
1086 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу. Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1087
1088 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1089
1090 --
1091 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитель к
1092 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
1093
1094 Обратная связь и помощь:
1095 {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}',
1096
1097 # Delete/protect/revert
1098 #
1099 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1100 'confirm' => 'Подтверждение',
1101 'excontent' => 'содержимое: «$1»',
1102 'excontentauthor' => 'содержимое: «$1» (единственным автором был «$2»)',
1103 'exbeforeblank' => 'содержимое до очистки: «$1»',
1104 'exblank' => 'страница была пуста',
1105 'confirmdelete' => 'Подтвердить удаление',
1106 'deletesub' => '(«$1» удаляется)',
1107 'historywarning' => 'Предупреждение: у страницы, которую вы собираетесь удалить, есть история изменений: ',
1108 'confirmdeletetext' => 'Вы запросили полное удаление страницы (изображения) и всей её истории изменений из базы данных.
1109 Пожалуйста, подтвердите, что вы действительно желаете это сделать, понимаете последствия своих действий,
1110 и делаете это в соответствии с правилами, изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].',
1111 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1112 'deletedtext' => $1» была удалена.
1113 См. $2 для просмотра списка последних удалений.',
1114 'deletedarticle' => 'удалена «[[$1]]»',
1115 'dellogpage' => 'Список_удалений',
1116 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён список самых свежих удалений.
1117 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
1118 <ul>
1119 </ul>',
1120 'deletionlog' => 'список удалений',
1121 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1122 'deletecomment' => 'Причина удаления',
1123 'imagereverted' => 'Откат к ранней версии осуществлён.',
1124 'rollback' => 'Откатить изменения',
1125 'rollback_short' => 'Откат',
1126 'rollbacklink' => 'откатить',
1127 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1128 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.',
1129 'alreadyrolled' => 'Невозможно откатить последние изменения [[$1]],
1130 сделанные [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|Обсуждение]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1131
1132 Последние изменения внёс [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Обсуждение]]).',
1133 # only shown if there is an edit comment
1134 'editcomment' => 'Изменение было пояснено так: <em>«$1»</em>.',
1135 'revertpage' => 'Откачено к последнему изменению, сделанному $1',
1136 'sessionfailure' => 'Похоже, возникли проблемы с текущим сеансом работы;
1137 это действие было отменено в целях предотвращения «захвата сеанса».
1138 Пожалуйста, нажмите кнопку «Назад» и перезагрузите страницу с которой вы пришли.',
1139 'protectlogpage' => 'Журнал_защиты',
1140 'protectlogtext' => 'Ниже — список установок и снятий защиты со статей.
1141 См. дополнительную информацию на [[{{ns:project}}:Protected page]].',
1142 'protectedarticle' => 'защищена страница «[[$1]]»',
1143 'unprotectedarticle' => 'снята защита со страницы «[[$1]]»',
1144 'protectsub' =>'(Установка защиты для «$1»)',
1145 'confirmprotecttext' => 'Вы действительно хотите установить защиту этой страницы?',
1146 'confirmprotect' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1147 'protectmoveonly' => 'Защитить только от переименования',
1148 'protectcomment' => 'Причина установки защиты',
1149 'unprotectsub' =>'(Снятие защиты «$1»)',
1150 'confirmunprotecttext' => 'Вы действительно хотите снять защиту этой страницы?',
1151 'confirmunprotect' => 'Подтвердите снятие защиты страницы',
1152 'unprotectcomment' => 'Причина снятия защиты',
1153
1154 # Undelete
1155 'undelete' => 'Просмотреть стёртые страницы',
1156 'undeletepage' => 'Просмотреть и восстановить стёртые страницы',
1157 'viewdeletedpage' => 'Просмотреть стёртые страницы',
1158 'undeletepagetext' => 'Следующие страницы были стёрты, но всё ещё находятся в архиве и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.',
1159 'undeletearticle' => 'Восстановить стёртую статью',
1160 'undeleterevisions' => 'В архиве $1 версий',
1161 'undeletehistory' => 'Если вы восстановите страницу, все версии будут также восстановлены, вместе с журналом изменений.
1162 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями, и текущая версия существующей страницы автоматически заменена не будет.',
1163 'undeletehistorynoadmin' => 'Статья была удалена. Причина удаления и список участников редактировавших статью до её удаления показаны ниже.
1164 Текст удалённой статьи могут просмотреть только администраторы.',
1165 'undeleterevision' => 'Стёртая версия от $1',
1166 'undeletebtn' => 'Восстановить!',
1167 'undeletedarticle' => '«[[$1]]» восстановлена',
1168 'undeletedrevisions' => '$1 изменений восстановлено',
1169 'undeletedtext' => 'Статья [[$1]] была восстановлена.
1170 См. [[{{ns:project}}:Список_удалений]] для просмотра списка свежих удалений и восстановлений.',
1171
1172 # Namespace form on various pages
1173 'namespace' => 'Пространство имён:',
1174 'invert' => 'Обратить выделенное',
1175
1176 # Contributions
1177 #
1178 'contributions' => 'Вклад участника',
1179 'mycontris' => 'Ваш вклад',
1180 'contribsub' => 'Для $1',
1181 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, задано не было.',
1182 'ucnote' => 'Ниже приводятся последние <strong>$1</strong> изменений, сделанных этим участником за последние <strong>$2</strong> дня(ей).',
1183 'uclinks' => 'Просмотреть $1 последних изменений; просмотреть за последние $2 дня(ей).',
1184 'uctop' => ' (наверху)' ,
1185 'newbies' => 'новички',
1186 'contribs-showhideminor' => '$1 мелких правок',
1187
1188 # What links here
1189 #
1190 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
1191 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1192 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1193 'linklistsub' => '(Список ссылок)',
1194 'linkshere' => 'Следующие страницы ссылаются сюда:',
1195 'nolinkshere' => 'Ни одна страница сюда не ссылается.',
1196 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
1197
1198 # Block/unblock IP
1199 #
1200 'blockip' => 'Заблокировать IP-адрес',
1201 'blockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
1202 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
1203 правилами изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].
1204 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).',
1205 'ipaddress' => 'IP-адрес',
1206 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника',
1207 'ipbexpiry' => 'Закончится через',
1208 'ipbreason' => 'Причина',
1209 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
1210 'ipbother' => 'Другое время',
1211 'ipboptions' => '2 hours:2 hours,1 day:1 day,3 days:3 days,1 week:1 week,2 weeks:2 weeks,1 month:1 month,3 months:3 months,6 months:6 months,1 year:1 year,infinite:infinite',
1212 'ipbotheroption' => 'иное',
1213 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате или участника с таким именем не существует.',
1214 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
1215 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:Special}}:Contributions/$1$1»]] заблокирован.
1216 <br />См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|cписок заблокированных IP-адресов]].',
1217 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
1218 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
1219 IP-адреса.',
1220 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
1221 'ipusuccess' => 'IP-адрес [[$1$1»]] разблокирован',
1222 'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и пользователей',
1223 'blocklistline' => '$1, $2 заблокировал $3 ($4)',
1224 'infiniteblock' => 'бессрочная блокировка',
1225 'expiringblock' => 'блокировка завершится $1',
1226 'ipblocklistempty' => 'Список блокировок пуст.',
1227 'blocklink' => 'заблокировать',
1228 'unblocklink' => 'разблокировать',
1229 'contribslink' => 'вклад',
1230 'autoblocker' => 'Вы автоматически заблокированны, потому что у вас такой же IP-адрес, как у [[user:$1$1»]]. Причина — «$2».',
1231 'blocklogpage' => 'Журнал_блокировок',
1232 'blocklogentry' => '«[[$1]]» заблокирован на период $2',
1233 'blocklogtext' => 'Это — журнал блокирования и разблокирования участников. Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются. См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Cписок текущих запретов и блокировок]].',
1234 'unblocklogentry' => $1» разблокирован',
1235 'range_block_disabled' => 'Способность администратора создавать диапазон блокирования запрещена.',
1236 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
1237 'ip_range_invalid' => 'Недопустимый диапазон IP-адресов.\n',
1238 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
1239 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
1240 'proxyblocksuccess' => 'Выполнено.\n',
1241 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1242 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1243 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваш IP-адрес числится как открытый прокси в [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Вы не можете создать учётную запись.',
1244
1245 # Developer tools
1246 #
1247 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1248 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1249 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность
1250 редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
1251
1252 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите процедуру обслуживания базы данных.',
1253 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
1254 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
1255 другие действия, требующие доступа к базе данных.
1256 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
1257 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
1258 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
1259 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1260 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1261 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
1262 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
1263 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
1264 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокированна.
1265 <br />Не забудьте убрать блокировку после завершения процедуры обслуживания.',
1266 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
1267
1268 # Make sysop
1269 'makesysoptitle' => 'Сделать пользователя администратором',
1270 'makesysoptext' => 'Этот формуляр используется бюрократами, чтобы делать обычных участников администраторами.
1271 Наберите имя участника и нажмите кнопку, чтобы сделать участника администратором',
1272 'makesysopname' => 'Имя участника:',
1273 'makesysopsubmit' => 'Сделать этого участника администратором',
1274 'makesysopok' => '<strong>Участник $1 — теперь администратор</strong>',
1275 'makesysopfail' => '<strong>Участника $1 невозможно сделать администратором. (Вы уверены, что правильно ввели его имя?)</strong>',
1276 'setbureaucratflag' => 'Установить флаг «Бюрократ»',
1277 'setstewardflag' => 'Установить флаг «Стюард»',
1278 'bureaucratlog' => 'Журнал_бюрократа',
1279 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав пользователя.',
1280 'bureaucratlogentry' => 'Для участника $1 изменены права доступа:',
1281 'rights' => 'Права:',
1282 'set_user_rights' => 'Установить права пользователя',
1283 'user_rights_set' => '<strong>Права пользователя $1 обновлены</strong></strong>',
1284 'set_rights_fail' => '<strong>Невозможно установить права для пользователя $1. (Проверьте, правильно ли введено его имя)</strong>',
1285 'makesysop' => 'Присвоить участнику статус администратора',
1286 'already_sysop' => 'Этот участник уже является администратором',
1287 'already_bureaucrat' => 'Этот участник уже является бюрократом',
1288 'already_steward' => 'Этот участник уже является стюардом',
1289
1290 # Validation
1291 'val_yes' => 'Да',
1292 'val_no' => 'Нет',
1293 'val_of' => '$1 из $2',
1294 'val_revision' => 'Версия',
1295 'val_time' => 'Время',
1296 'val_user_stats_title' => 'Краткий обзор оценок участника $1',
1297 'val_my_stats_title' => 'Краткий обзор моих оценок',
1298 'val_list_header' => '<th>#</th><th>Тема</th><th>Диапазон</th><th>Действие</th>',
1299 'val_add' => 'Добавить',
1300 'val_del' => 'Удалить',
1301 'val_show_my_ratings' => 'Показать мои оценки',
1302 'val_revision_number' => 'Версия №$1',
1303 'val_warning' => '<strong>Никогда не изменяйте что-либо здесь без <em>явного</em> согласия сообщества!</strong>',
1304 'val_rev_for' => 'Версии для $1',
1305 'val_details_th_user' => 'Участник $1',
1306 'val_validation_of' => 'Проверка «$1»',
1307 'val_revision_of' => 'Версия $1',
1308 'val_revision_changes_ok' => 'Ваши оценки сохранены!',
1309 'val_rev_stats' => 'См. статистику проверок для «$1» <a href="$2">здесь</a>',
1310 'val_revision_stats_link' => 'подробнее',
1311 'val_iamsure' => 'Подтвердите, что вы действительно хотите сделать это!',
1312 'val_clear_old' => 'Очистить мои другие проверки данных',
1313 'val_details_th' => '<sub>Участник</sub> \\ <sup>Тема</sup>',
1314 'val_merge_old' => 'Использовать мою предыдущую оценку там где выбрано «Нет мнения»',
1315 'val_form_note' => "'''Посказка:''' Слияние ваших данных означает что для версии
1316 статьи, которую вы выбрали, все опции где вы выбрали пункт ''нет мнения''
1317 будут заполнены значениями и комментариями самой последней версии для которой вы
1318 выразили мнение. Например, если вы хотите изменить мнение по какой-то опции
1319 для новой версии, но при этом сохранить ваши другие установки для этой статьи в этой версии,
1320 просто выберите какую опцию вы хотели бы ''изменить'', и
1321 слияние заполнит другие опции вашими предыдущими установками.",
1322 'val_noop' => 'Нет мнения',
1323 'val_topic_desc_page' => '{{ns:project}}:Оценки',
1324 'val_votepage_intro' => 'Измените этот текст <a href="{{SERVER}}{{localurl:MediaWiki:Val_votepage_intro|edit=yes}}">здесь</a>!',
1325 'val_percent' => '<strong>$1%</strong><br />($2 из $3 баллов<br />$4 участников)',
1326 'val_percent_single' => '<strong>$1%</strong><br />($2 из $3 баллов<br />для одного участника)',
1327 'val_total' => 'Всего',
1328 'val_version' => 'Версия',
1329 'val_tab' => 'Проверить',
1330 'val_this_is_current_version' => 'это последняя версия',
1331 'val_version_of' => 'Версия $1' ,
1332 'val_table_header' => '<tr><th>Класс</th>$1<th colspan="4">Мнение</th>$1<th>Комментарий</th></tr>\n',
1333 'val_stat_link_text' => 'Статистика проверок для этой статьи',
1334 'val_view_version' => 'Посмотреть эту версию',
1335 'val_validate_version' => 'Проверить эту версию',
1336 'val_user_validations' => 'Этот участник проверил $1 страниц.',
1337 'val_no_anon_validation' => 'Нужно представиться системе для проверки статей.',
1338 'val_validate_article_namespace_only' => 'Можно проверять только статьи. Эта страница <em>не</em> относится к статьям.',
1339 'val_validated' => 'Проверка окончена.',
1340 'val_article_lists' => 'Список проверенных статей',
1341 'val_page_validation_statistics' => 'Статистика проверки страниц для $1',
1342
1343 # Move page
1344 #
1345 'movepage' => 'Переименовать страницу',
1346 'movepagetext' => 'Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
1347 Старое название станет перенаправлением на новое название.
1348 Ссылки на старое название не будут изменены (пожалуйста проверьте наличие [[Special:DoubleRedirects|двойных]] и [[Special:BrokenRedirects|разорванных]] перенаправлений).
1349 Вы обязаны убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда, куда предполагалось.
1350
1351 Обратите внимание, что страница \'\'\'не будет\'\'\' переименована, если страница с новым названием уже существует (кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и и не имеет истории правок). Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
1352
1353 \'\'\'ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\'\'\'
1354 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для \'\'популярных\'\' страниц. Пожалуйста, прежде, чем вы продолжите, убедитесь, что вы понимаете все возможные последствия.',
1355 'movepagetalktext' => 'Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
1356 будет также автоматически переименована, \'\'\'кроме случаев, когда:\'\'\'
1357 *Вы перемещаете страницу из одного пространства имён в другое,
1358 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
1359 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
1360
1361 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
1362 если это нужно.',
1363 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
1364 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
1365 'movenologintext' => 'Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
1366 чтобы иметь возможность переименовать страницы.',
1367 'newtitle' => 'Новое название',
1368 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
1369 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
1370 'pagemovedtext' => 'Страница [[$1$1»]] переименована в [[$2$2»]].',
1371 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует, или указанное вами название недопустимо.
1372 Пожалуйста, выберите другое название.',
1373 'talkexists' => "'''Страница была переименована, но страница обсуждения
1374 не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже
1375 существует. Пожалуйста, объедините их вручную.'''",
1376 'movedto' => 'переименована в',
1377 'movetalk' => 'Переименовать также и страницу «обсуждения», если это возможно.',
1378 'talkpagemoved' => 'Соответствующая страница обсуждения также переименована.',
1379 'talkpagenotmoved' => 'Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была переименована.',
1380 '1movedto2' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]»',
1381 '1movedto2_redir' => '«[[$1]]» переименована в «[[$2]]», установлено перенаправление',
1382 'movelogpage' => 'Журнал переименований',
1383 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
1384 'movereason' => 'Причина',
1385 'revertmove' => 'откат',
1386 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
1387 'delete_and_move_text' =>
1388 '==Требуется удаление==
1389
1390 Страница с именем [[$1$1»]] уже существует. Хотите ли вы удалить её, чтобы сделать возможным переименование?',
1391 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
1392 'selfmove' => 'Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.',
1393 'immobile_namespace' => 'Невозможно переименовать страницу: новое имя содержит зарезервированное служебное слово.',
1394
1395 # Export
1396
1397 'export' => 'Экспортирование статей',
1398 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть импортирован в другую Вики, работающую на программном обеспечении MediaWiki (к сожалению, функция импортирования не реализована в текущей версии ПО)
1399
1400 Чтобы экспортировать статьи, ввведите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
1401
1402 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии статьи. Например для статьи [[Паровоз]] это будет адрес [[{{ns:special}}:Export/Паровоз]].
1403 ',
1404 'exportcuronly' => 'Включать только текущую версию, без полной предыстории',
1405
1406 # Namespace 8 related
1407
1408 'allmessages' => 'Системные сообщения',
1409 'allmessagesname' => 'Сообщение',
1410 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
1411 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
1412 'allmessagestext' => 'Ниже представлен список системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».',
1413 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Текущий установленный язык <strong>$1</strong> не поддерживается Special:AllMessages на этом сайте.',
1414 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:AllMessages не поддерживается так как wgUseDatabaseMessages отключён.',
1415
1416 # Thumbnails
1417
1418 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
1419 'missingimage' => '<strong>Изображение не найдено</strong><br /><em>$1</em>\n',
1420 'filemissing' => 'Файл не найден',
1421
1422 # Special:Import
1423 'import' => 'Импорт страниц',
1424 'importinterwiki' => 'Межвики импорт',
1425 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте файл из искодной Вики используя страницу Special:Export, сохраните её на диск, а затем загрузите её оттуда.',
1426 'importfailed' => 'Не удалось импортировать: $1',
1427 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
1428 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
1429 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
1430 'importnosources' => 'Не был выбран источник межвики импорта, прямая загрузка истории изменений отключена.',
1431
1432 # Keyboard access keys for power users
1433 'accesskey-search' => 'f',
1434 'accesskey-minoredit' => 'i',
1435 'accesskey-save' => 's',
1436 'accesskey-preview' => 'p',
1437 'accesskey-diff' => 'v',
1438 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1439
1440 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1441 'tooltip-search' => 'Искать [alt-f]',
1442 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное [alt-i]',
1443 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения [alt-s]',
1444 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением! [alt-p]',
1445 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту. [alt-d]',
1446 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы. [alt-v]',
1447 'tooltip-watch' => 'Добавить текущую страницу в список наблюдения [alt-w]',
1448
1449 # stylesheets
1450 #'Monobook.css' => '/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */',
1451 #'Monobook.js' => '/* edit this file to change js things in the monobook skin */',
1452
1453 # Metadata
1454 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
1455 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
1456 'notacceptable' => 'Вики-сервер не может предоставить данные в формате который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
1457 The wiki server can\'t provide data in a format your client can read.',
1458
1459 # Attribution
1460
1461 'anonymous' => 'Анонимные пользователи {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
1462 'siteuser' => 'Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1463 'lastmodifiedby' => 'Эта страница последний раз была изменена $1 участником $2.',
1464 'and' => 'и',
1465 'othercontribs' => 'Основано на работе $1.',
1466 'others' => 'другие',
1467 'siteusers' => 'Участник(и) {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1',
1468 'creditspage' => 'Благодарности',
1469 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
1470
1471 # Spam protection
1472
1473 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
1474 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить заблокирована спам-фильтром. Вероятнее всего она содержит ссылку на внешний сайт.',
1475 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1',
1476 'subcategorycount' => 'Имеется $1 подкатегорий в этой категории.',
1477 'subcategorycount1' => 'Всего $1 подкатегория в этой категории.',
1478 'categoryarticlecount' => 'Имеется $1 статьей в этой категории.',
1479 'categoryarticlecount1' => 'Имеется $1 статья в этой категории.',
1480 'usenewcategorypage' => '1\n\nУстановите первый символ в «0» чтобы заблокировать новое размещение страницы категории.',
1481 'listingcontinuesabbrev' => ' <em><small>(продолжение)</small></em>',
1482
1483 # Info page
1484 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
1485 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
1486 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
1487 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
1488 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
1489 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
1490
1491 # Math options
1492 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
1493 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
1494 'mw_math_html' => 'HTML если возможно, иначе PNG',
1495 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
1496 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
1497 'mw_math_mathml' => 'MathML если возможно (экспериментальная опция)',
1498
1499 # Patrolling
1500 'markaspatrolleddiff' => 'Пометить как проверенную',
1501 'markaspatrolledlink' => '[$1]',
1502 'markaspatrolledtext' => 'Пометить эту статью как проверенную',
1503 'markedaspatrolled' => 'Помечена как проверенная',
1504 'markedaspatrolledtext' => 'Выбранная версия помечена как проверенная.',
1505 'rcpatroldisabled' => 'Патрулирование последних изменений запрещено',
1506 'rcpatroldisabledtext' => 'Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.',
1507
1508 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1509 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1510 ta = new Object();
1511 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Моя страница пользователя\');
1512 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Страница пользователя для моего IP\');
1513 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Моя страница обсуждений\');
1514 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Страница обсуждений для моего IP\');
1515 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Мои настройки\');
1516 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Список страниц моего наблюдения\');
1517 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Список страниц, которые я редактировал\');
1518 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1519 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1520 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Отказаться от регистрации\');
1521 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Обсуждение статьи\');
1522 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Эту статью можно изменять. Перед сохранением изменений, пожалуйста, нажмите кнопку предварительного просмотра для визуальной проверки результата\');
1523 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Добавить комментарий к обсуждению\');
1524 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст\');
1525 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Журнал изменений страницы\');
1526 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Защитить страницу от изменений\');
1527 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Удалить эту страницу\');
1528 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена\');
1529 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Переименовать страницу\');
1530 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения\');
1531 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения\');
1532 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Искать это слово\');
1533 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Заглавная страница\');
1534 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Перейти на заглавную страницу\');
1535 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится\');
1536 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Список текущих событий\');
1537 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Список последних изменений\');
1538 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Посмотреть случайную страницу\');
1539 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»\');
1540 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Поддержите проект\');
1541 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу\');
1542 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Последние изменения в страницах, которые ссылаются на эту страницу\');
1543 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате RSS для этой страницы\');
1544 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате Atom для этой страницы\');
1545 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Список страниц, которые изменял этот участник\');
1546 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Отправить письмо этому участнику\');
1547 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы\');
1548 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Список служебных страниц\');
1549 ta[\'t-print\']=new Array(\'\', \'Версия без кнопок, пригодная для распечатки\');
1550 ta[\'t-permalink\'] = new Array(\'\', \'Ссылка на текущую версию этой статьи\');
1551 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Содержание статьи\');
1552 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Персональная страница участника\');
1553 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Мультимедиа-файл\');
1554 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Это служебная страница, она недоступна для редактирования\');
1555 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Страница проекта\');
1556 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Страница изображения\');
1557 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Страница сообщения MediaWiki\');
1558 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Страница шаблона\');
1559 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Страница справки\');
1560 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Страница категории\');
1561 ',
1562
1563 # image deletion
1564 'deletedrevision' => 'Удалена старая версия $1.',
1565
1566 # browsing diffs
1567 'previousdiff' => '← К предыдущему изменению',
1568 'nextdiff' => 'К след. изменению →',
1569
1570 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до: ',
1571 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения: ',
1572 'showbigimage' => 'Загрузить с высоким разрешением ($1x$2, $3 Кбайт)',
1573
1574 'newimages' => 'Галерея новых файлов',
1575 'showhidebots' => '($1 ботов)',
1576 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
1577
1578 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1579 'specialloguserlabel' => 'Участник: ',
1580 'speciallogtitlelabel' => 'Заголовок: ',
1581
1582 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль слишком короткий. Пароль должен состоять не менее чем из $1 символов.',
1583
1584 # Media Warning
1585 'mediawarning' => '\'\'\'Внимание\'\'\': файл может содержать злонамеренный программный код, способный повредить вашей системе. <hr>',
1586 'fileinfo' => '$1 Кб, MIME-тип: <code>$2</code>',
1587
1588 # Exif data
1589 'metadata' => 'Метаданные',
1590
1591 # Exif tags
1592 'exif-imagewidth' =>'Ширина',
1593 'exif-imagelength' =>'Высота',
1594 'exif-bitspersample' =>'Глубина цвета',
1595 'exif-compression' =>'Метод сжатия',
1596 'exif-photometricinterpretation' =>'Цветовая модель',
1597 'exif-orientation' =>'Ориентация кадра',
1598 'exif-samplesperpixel' =>'Количество цветовых компонентов',
1599 'exif-planarconfiguration' =>'Принцип организации данных',
1600 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Отношение размеров компонент Y и C',
1601 'exif-ycbcrpositioning' =>'Порядок размещения компонент Y и C',
1602 'exif-xresolution' =>'Горизонтальное разрешение',
1603 'exif-yresolution' =>'Вертикальное разрешение',
1604 'exif-resolutionunit' =>'Единица измерения разрешения',
1605 'exif-stripoffsets' =>'Положение блока данных',
1606 'exif-rowsperstrip' =>'Количество строк в 1 блоке',
1607 'exif-stripbytecounts' =>'Размер сжатого блока',
1608 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Положение начала блока preview',
1609 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Размер данных блока preview',
1610 'exif-transferfunction' =>'Функция преобразования цветового пространства',
1611 'exif-whitepoint' =>'Цветность белой точки',
1612 'exif-primarychromaticities' =>'Цветность основных цветов',
1613 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
1614 'exif-referenceblackwhite' =>'Положение белой и чёрной точек',
1615 'exif-datetime' =>'Дата и время изменения файла',
1616 'exif-imagedescription' =>'Название изображения',
1617 'exif-make' =>'Производитель камеры',
1618 'exif-model' =>'Модель камеры',
1619 'exif-software' =>'Программное обеспечение',
1620 'exif-artist' =>'Автор',
1621 'exif-copyright' =>'Владелец авторского права',
1622 'exif-exifversion' =>'Версия Exif',
1623 'exif-flashpixversion' =>'Поддерживаемая версия FlashPix',
1624 'exif-colorspace' =>'Цветовое пространство',
1625 'exif-componentsconfiguration' =>'Конфигурация цветовых компонентов',
1626 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Глубина цвета после сжатия',
1627 'exif-pixelydimension' =>'Полная высота изображения',
1628 'exif-pixelxdimension' =>'Полная ширина изображения',
1629 'exif-makernote' =>'Дополнительные данные производителя',
1630 'exif-usercomment' =>'Дополнительный комментарий',
1631 'exif-relatedsoundfile' =>'Файл звукового комментария',
1632 'exif-datetimeoriginal' =>'Оригинальные дата и время',
1633 'exif-datetimedigitized' =>'Дата и время оцифровки',
1634 'exif-subsectime' =>'Доли секунд времени изменения файла',
1635 'exif-subsectimeoriginal' =>'Доли секунд оригинального времени',
1636 'exif-subsectimedigitized' =>'Доли секунд времени оцифровки',
1637 'exif-exposuretime' =>'Время экспозиции',
1638 'exif-fnumber' =>'Число диафрагмы',
1639 'exif-exposureprogram' =>'Программа экспозиции',
1640 'exif-spectralsensitivity' =>'Спектральная чувствительность',
1641 'exif-isospeedratings' =>'Светочувствительность ISO',
1642 'exif-oecf' =>'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
1643 'exif-shutterspeedvalue' =>'Выдержка',
1644 'exif-aperturevalue' =>'Диафрагма',
1645 'exif-brightnessvalue' =>'Яркость',
1646 'exif-exposurebiasvalue' =>'Компенсация экспозиции',
1647 'exif-maxaperturevalue' =>'Минимальное число диафрагмы',
1648 'exif-subjectdistance' =>'Расстояние до объекта',
1649 'exif-meteringmode' =>'Режим замера экспозиции',
1650 'exif-lightsource' =>'Источник света',
1651 'exif-flash' =>'Статус вспышки',
1652 'exif-focallength' =>'Фокусное расстояние',
1653 'exif-subjectarea' =>'Положение и площадь объекта съёмки',
1654 'exif-flashenergy' =>'Энергия вспышки',
1655 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Пространственная частотная характеристика',
1656 'exif-focalplanexresolution' =>'Разрешение по X в фокальной плоскости',
1657 'exif-focalplaneyresolution' =>'Разрешение по Y в фокальной плоскости',
1658 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
1659 'exif-subjectlocation' =>'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
1660 'exif-exposureindex' =>'Индекс экспозиции',
1661 'exif-sensingmethod' =>'Тип сенсора',
1662 'exif-filesource' =>'Источник файла',
1663 'exif-scenetype' =>'Тип сцены',
1664 'exif-cfapattern' =>'Тип цветового фильтра',
1665 'exif-customrendered' =>'Дополнительная обработка',
1666 'exif-exposuremode' =>'Режим выбора экспозиции',
1667 'exif-whitebalance' =>'Баланс белого',
1668 'exif-digitalzoomratio' =>'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
1669 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
1670 'exif-scenecapturetype' =>'Тип сцены при съёмке',
1671 'exif-gaincontrol' =>'Повышение яркости',
1672 'exif-contrast' =>'Контрастность',
1673 'exif-saturation' =>'Насыщенность',
1674 'exif-sharpness' =>'Резкость',
1675 'exif-devicesettingdescription' =>'Описание предустановок камеры',
1676 'exif-subjectdistancerange' =>'Расстояние до объекта съёмки',
1677 'exif-imageuniqueid' =>'Номер изображения (ID)',
1678
1679 'exif-gpsversionid' =>'Версия блока GPS-информации',
1680 'exif-gpslatituderef' =>'Индекс широты',
1681 'exif-gpslatitude' =>'Широта',
1682 'exif-gpslongituderef' =>'Индекс долготы',
1683 'exif-gpslongitude' =>'Долгота',
1684 'exif-gpsaltituderef' =>'Индекс высоты',
1685 'exif-gpsaltitude' =>'Высота',
1686 'exif-gpstimestamp' =>'Точное время по UTC',
1687 'exif-gpssatellites' =>'Описание использованных спутников',
1688 'exif-gpsstatus' =>'Статус приёмника в момент съёмки',
1689 'exif-gpsmeasuremode' =>'Метод измерения положения',
1690 'exif-gpsdop' =>'Точность измерения',
1691 'exif-gpsspeedref' =>'Единицы измерения скорости',
1692 'exif-gpsspeed' =>'Скорость движения',
1693 'exif-gpstrackref' =>'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
1694 'exif-gpstrack' =>'Азимут приёмника GPS',
1695 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
1696 'exif-gpsimgdirection' =>'Азимут изображения',
1697 'exif-gpsmapdatum' =>'Использованная геодезическая система координат',
1698 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Индекс долготы объекта',
1699 'exif-gpsdestlatitude' =>'Долгота объекта',
1700 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Индекс широты объекта',
1701 'exif-gpsdestlongitude' =>'Широта объекта',
1702 'exif-gpsdestbearingref' =>'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
1703 'exif-gpsdestbearing' =>'Пеленг объекта',
1704 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Единицы измерения расстояния',
1705 'exif-gpsdestdistance' =>'Расстояние',
1706 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Метод вычисления положения',
1707 'exif-gpsareainformation' =>'Название области GPS',
1708 'exif-gpsdatestamp' =>'Дата',
1709 'exif-gpsdifferential' =>'Дифференциальная поправка',
1710
1711 # Exif attributes
1712
1713 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
1714 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1715
1716 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1717 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1718
1719 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', // 0th row: top; 0th column: left
1720 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', // 0th row: top; 0th column: right
1721 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1722 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', // 0th row: bottom; 0th column: left
1723 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', // 0th row: left; 0th column: top
1724 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', // 0th row: right; 0th column: top
1725 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', // 0th row: right; 0th column: bottom
1726 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', // 0th row: left; 0th column: bottom
1727
1728 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1729 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1730
1731 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1732 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1733
1734 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
1735 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1736 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1737 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1738 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1739 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1740 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1741
1742 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
1743 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
1744 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
1745 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
1746 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
1747 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
1748 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
1749 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
1750 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
1751
1752 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метров',
1753
1754 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
1755 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
1756 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
1757 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
1758 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
1759 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
1760 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
1761 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
1762
1763 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
1764 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
1765 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
1766 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
1767 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
1768 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
1769 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
1770 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
1771 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 − 7100K)',
1772 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 − 5400K)',
1773 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 − 4500K)',
1774 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 − 3700K)',
1775 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
1776 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
1777 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
1778 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1779 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1780 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1781 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1782 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
1783 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
1784
1785 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'дюймов',
1786
1787 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
1788 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
1789 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
1790 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
1791 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
1792 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
1793 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
1794
1795 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
1796
1797 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
1798
1799 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
1800 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
1801
1802 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
1803 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
1804 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
1805
1806 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
1807 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
1808
1809 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
1810 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
1811 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
1812 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
1813
1814 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
1815 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
1816 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
1817 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
1818 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
1819
1820 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
1821 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
1822 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
1823
1824 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
1825 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
1826 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
1827
1828 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
1829 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
1830 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
1831
1832 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
1833 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
1834 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
1835 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
1836
1837 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1838 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
1839 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
1840
1841 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1842 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
1843 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
1844
1845 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
1846 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
1847
1848 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
1849 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат',
1850
1851 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1852 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
1853 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
1854 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
1855
1856 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1857 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
1858 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
1859
1860 # external editor support
1861 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл используя внешнюю программу',
1862 'edit-externally-help' => 'Подробности см. на странице [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Meta:Help:External_editors].',
1863
1864 # 'all' in various places, this might be different for inflicted languages
1865 'recentchangesall' => 'все',
1866 'imagelistall' => 'все',
1867 'watchlistall1' => 'все',
1868 'watchlistall2' => 'все',
1869 'namespacesall' => 'все',
1870
1871 # E-mail address confirmation
1872 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
1873 'confirmemail_text' => 'Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
1874 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, сореджащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считается подтверждённым.',
1875
1876 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
1877 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
1878 'confirmemail_sendfailed' => 'Невозможно отправить письмо с запросом на подтверждение. Проверье правильность адреса электронной почты.',
1879 'confirmemail_invalid' => 'Направильный код подтверждения или срок действия кода истёк.',
1880 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
1881 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
1882 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
1883
1884 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждения адреса эл. почты',
1885 'confirmemail_body' => 'Кто-то с IP-адресом $1, зарегистрировал на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись
1886 «$2» указав ваш адрес электронной почты.
1887
1888 Чтобы подтвердить, что вы разрешаете использовать ваш адрес электронной почты в этом проекте откройте в браузере приведённую ниже ссылку (это нужно сделать до $4):
1889
1890 $3
1891
1892 Если вы не отправляли подобного запроса — просто проигнорируйте данное письмо.',
1893
1894 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1895 'tryexact' => 'Строгий поиск',
1896 'searchfulltext' => 'Полнотекстовый поиск',
1897 'createarticle' => 'Создать статью',
1898
1899 # Scary transclusion
1900 'scarytranscludedisabled' => '[«Interwiki transcluding» отключён]',
1901 'scarytranscludefailed' => '[К сожалению, не удалось обращение к шаблону $1]',
1902 'scarytranscludetoolong' => '[К сожалению, URL слишком длинный]',
1903
1904 # Trackbacks
1905 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1906 Trackback для этой статьи:<br />
1907 $1
1908 </div>
1909 ',
1910 'trackback' => '; $4$5 : [$2 $1]\n',
1911 'trackbackexcerpt' => '; $4$5 : [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>\n',
1912 'trackbackremove' => ' ([$1 удалить])',
1913 'trackbacklink' => 'Trackback',
1914 'trackbackdeleteok' => 'Trackback был удалён.',
1915
1916 # delete conflict
1917
1918 'deletedwhileediting' => 'Внимание: пока вы редактировали эту страницу она была удалена!',
1919 'confirmrecreate' => 'Участник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|обсуждение]]) удалил эту статью после того, как вы начали её редактировать, причина удаления:
1920 : \'\'$2\'\'
1921 Пожалуйста подтвердите, что вы хотите создать статью заново.',
1922 'recreate' => 'Создать заново',
1923 'tooltip-recreate' => '',
1924
1925 'unit-pixel' => 'пикс.',
1926
1927 # HTML dump
1928 'redirectingto' => 'Перенаправление на страницу [[$1]]…',
1929 );
1930
1931 /* Please, see Language.php for general function comments */
1932 class LanguageRu extends LanguageUtf8 {
1933 function LanguageRu() {
1934 global $wgNamespaceNamesRu, $wgMetaNamespace;
1935 LanguageUtf8::LanguageUtf8();
1936 $wgNamespaceNamesRu[NS_PROJECT_TALK] = 'Обсуждение_' . $this->convertGrammar( $wgMetaNamespace, 'genitive' );
1937 }
1938
1939 function getNamespaces() {
1940 global $wgNamespaceNamesRu;
1941 return $wgNamespaceNamesRu;
1942 }
1943
1944 function getQuickbarSettings() {
1945 global $wgQuickbarSettingsRu;
1946 return $wgQuickbarSettingsRu;
1947 }
1948
1949 function getSkinNames() {
1950 global $wgSkinNamesRu;
1951 return $wgSkinNamesRu;
1952 }
1953
1954 function getDateFormats() {
1955 global $wgDateFormatsRu;
1956 return $wgDateFormatsRu;
1957 }
1958
1959 function getMessage( $key ) {
1960 global $wgAllMessagesRu;
1961 return isset($wgAllMessagesRu[$key]) ? $wgAllMessagesRu[$key] : parent::getMessage($key);
1962 }
1963
1964 function fallback8bitEncoding() {
1965 return "windows-1251";
1966 }
1967
1968 //only for quotation mark
1969 function linkPrefixExtension() { return true; }
1970
1971 function getMagicWords() {
1972 global $wgMagicWordsRu;
1973 return $wgMagicWordsRu;
1974 }
1975
1976 # Convert from the nominative form of a noun to some other case
1977 # Invoked with {{grammar:case|word}}
1978 function convertGrammar( $word, $case ) {
1979 # These rules are not perfect, but they are currently only used for site names so it doesn't
1980 # matter if they are wrong sometimes. Just add a special case for your site name if necessary.
1981
1982 #join and array_slice instead mb_substr
1983
1984 preg_match_all( '/./us', $word, $ar );
1985 if (!preg_match("/[a-zA-Z_]/us", $word))
1986 switch ( $case ) {
1987 case 'genitive': #родительный падеж
1988 if ((join('',array_slice($ar[0],-4))=='вики') || (join('',array_slice($ar[0],-4))=='Вики'))
1989 {}
1990 elseif (join('',array_slice($ar[0],-1))=='ь')
1991 $word = join('',array_slice($ar[0],0,-1)).'я';
1992 elseif (join('',array_slice($ar[0],-2))=='ия')
1993 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-2)).'ии';
1994 elseif (join('',array_slice($ar[0],-2))=='ка')
1995 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-2)).'ки';
1996 elseif (join('',array_slice($ar[0],-2))=='ти')
1997 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-2)).'тей';
1998 elseif (join('',array_slice($ar[0],-2))=='ды')
1999 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-2)).'дов';
2000 elseif (join('',array_slice($ar[0],-3))=='ник')
2001 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-3)).'ника';
2002 break;
2003 case 'dative': #дательный падеж
2004 #stub
2005 break;
2006 case 'accusative': #винительный падеж
2007 #stub
2008 break;
2009 case 'instrumental': #творительный падеж
2010 #stub
2011 break;
2012 case 'prepositional': #предложный падеж
2013 #stub
2014 break;
2015 }
2016 return $word;
2017 }
2018
2019 function convertPlural( $count, $wordform1, $wordform2, $wordform3) {
2020 if ($count > 10 && floor(($count % 100) / 10) == 1) {
2021 return $wordform3;
2022 }
2023 else {
2024 switch ($count % 10) {
2025 case 1: return $wordform1;
2026 case 2: return $wordform2;
2027 case 3: return $wordform2;
2028 case 4: return $wordform2;
2029 default: return $wordform3;
2030 }
2031 }
2032 }
2033
2034 function formatNum( $number ) {
2035 global $wgTranslateNumerals;
2036 return $wgTranslateNumerals ? strtr($number, '.,', ', ' ) : $number;
2037 }
2038
2039 }
2040
2041 ?>