Handle automatic reassignment of edits from duplicate accounts to the main
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageRu.php
1 <?php
2 /** Russian (русский язык)
3 *
4 * Based on Language.php 1.560
5 *
6 * @bug 1998
7 *
8 * @package MediaWiki
9 * @subpackage Language
10 */
11
12 require_once( 'LanguageUtf8.php' );
13
14 if($wgMetaNamespace === FALSE)
15 $wgMetaNamespace = str_replace( ' ', '_', $wgSitename );
16
17
18 /* private */ $wgNamespaceNamesRu = array(
19 NS_MEDIA => 'Медиа',
20 NS_SPECIAL => 'Служебная',
21 NS_MAIN => '',
22 NS_TALK => 'Обсуждение',
23 NS_USER => 'Участник',
24 NS_USER_TALK => 'Обсуждение_участника',
25 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
26 NS_PROJECT_TALK => FALSE, #Set in constructor
27 NS_IMAGE => 'Изображение',
28 NS_IMAGE_TALK => 'Обсуждение_изображения',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Обсуждение_MediaWiki',
31 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Обсуждение_шаблона',
33 NS_HELP => 'Справка',
34 NS_HELP_TALK => 'Обсуждение_справки',
35 NS_CATEGORY => 'Категория',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Обсуждение_категории',
37 ) + $wgNamespaceNamesEn;
38
39 if(isset($wgExtraNamespaces)) {
40 $wgNamespaceNamesRu=$wgNamespaceNamesRu+$wgExtraNamespaces;
41 }
42
43 /* private */ $wgQuickbarSettingsRu = array(
44 'Не показывать', 'Неподвижная слева', 'Неподвижная справа', 'Плавающая слева'
45 );
46
47 /* private */ $wgSkinNamesRu = array(
48 'standard' => 'Стандартный',
49 'nostalgia' => 'Ностальгия',
50 'cologneblue' => 'Кёльнская тоска',
51 'davinci' => 'Да Винчи',
52 'mono' => 'Моно',
53 'monobook' => 'Моно-книга',
54 'myskin' => 'Своё',
55 'chick' => 'Цыпа'
56 );
57
58
59 /* private */ $wgBookstoreListRu = array(
60 'ОЗОН' => 'http://www.ozon.ru/?context=advsearch_book&isbn=$1',
61 'Books.Ru' => 'http://www.books.ru/shop/search/advanced?as%5Btype%5D=books&as%5Bname%5D=&as%5Bisbn%5D=$1&as%5Bauthor%5D=&as%5Bmaker%5D=&as%5Bcontents%5D=&as%5Binfo%5D=&as%5Bdate_after%5D=&as%5Bdate_before%5D=&as%5Bprice_less%5D=&as%5Bprice_more%5D=&as%5Bstrict%5D=%E4%E0&as%5Bsub%5D=%E8%F1%EA%E0%F2%FC&x=22&y=8',
62 'Яндекс.Маркет' => 'http://market.yandex.ru/search.xml?text=$1',
63 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
64 );
65
66 /* private */ $wgValidSpecialPagesRu = array(
67 'Userlogin' => '',
68 'Userlogout' => '',
69 'Preferences' => 'Ваши настройки',
70 'Watchlist' => 'Ваш список наблюдения',
71 'Recentchanges' => 'Свежие правки',
72 'Upload' => 'Загрузить файл',
73 'Imagelist' => 'Список изображений',
74 'Listusers' => 'Зарегистрированные участники',
75 'Statistics' => 'Статистика',
76 'Randompage' => 'Случайная статья',
77
78 'Lonelypages' => 'Статьи-сироты',
79 'Unusedimages' => 'Изображения-сироты',
80 'Popularpages' => 'Популярные статьи',
81 'Wantedpages' => 'Требуемые статьи',
82 'Shortpages' => 'Короткие статьи',
83 'Longpages' => 'Длинные статьи',
84 'Newpages' => 'Новые статьи',
85 'Ancientpages' => 'Самые старые статьи',
86 'Allpages' => 'Все страницы по алфавиту',
87
88 'Ipblocklist' => 'Заблокированные IP-адреса',
89 'Maintenance' => 'Подсобная страница',
90 'Specialpages' => '',
91 'Contributions' => '',
92 'Movepage' => '',
93 'Emailuser' => '',
94 'Whatlinkshere' => '',
95 'Recentchangeslinked' => '',
96 'Booksources' => 'Где искать книги',
97 'Categories' => 'Категории',
98 'Export' => 'Экспорт в XML',
99 'Version' => 'Версия',
100 );
101
102 /* private */ $wgSysopSpecialPagesRu = array(
103 'Blockip' => 'Заблокировать IP-адрес',
104 'Asksql' => 'Сделать запрос к базе данных',
105 'Undelete' => 'Посмотреть и восстановить стёртые страницы'
106 );
107
108 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesRu = array(
109 'Lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
110 'Unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
111 );
112
113 # Note to translators:
114 # Please include the English words as synonyms. This allows people
115 # from other wikis to contribute more easily.
116 #
117 /* private */ $wgMagicWordsRu = array(
118 # ID CASE SYNONYMS
119 MAG_REDIRECT => array( 0, '#redirect', '#перенаправление', '#перенапр'),
120 MAG_NOTOC => array( 0, '__NOTOC__', '__БЕЗСОДЕРЖАНИЯ__'),
121 MAG_FORCETOC => array( 0, '__FORCETOC__'),
122 MAG_TOC => array( 0, '__TOC__', '__СОДЕРЖАНИЕ__'),
123 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗРЕДАКТИРОВАНИЯРАЗДЕЛА__'),
124 MAG_START => array( 0, '__START__', '__НАЧАЛО__'),
125 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'ТЕКУЩИЙМЕСЯЦ'),
126 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦА'),
127 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦАРОД'),
128 MAG_CURRENTMONTHABBREV => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОМЕСЯЦААБР'),
129 MAG_CURRENTDAY => array( 1, 'CURRENTDAY','ТЕКУЩИЙДЕНЬ'),
130 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, 'CURRENTDAYNAME','НАЗВАНИЕТЕКУЩЕГОДНЯ'),
131 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, 'CURRENTYEAR','ТЕКУЩИЙГОД'),
132 MAG_CURRENTTIME => array( 1, 'CURRENTTIME','ТЕКУЩЕЕВРЕМЯ'),
133 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES','КОЛИЧЕСТВОСТАТЕЙ'),
134 MAG_PAGENAME => array( 1, 'PAGENAME','НАЗВАНИЕСТРАНИЦЫ'),
135 MAG_PAGENAMEE => array( 1, 'PAGENAMEE','НАЗВАНИЕСТРАНИЦЫ2'),
136 MAG_NAMESPACE => array( 1, 'NAMESPACE','ПРОСТРАНСТВОИМЁН'),
137 MAG_MSG => array( 0, 'MSG:'),
138 MAG_SUBST => array( 0, 'SUBST:','ПОДСТ:'),
139 MAG_MSGNW => array( 0, 'MSGNW:'),
140 MAG_END => array( 0, '__END__','__КОНЕЦ__'),
141 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'мини'),
142 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, 'right','справа'),
143 MAG_IMG_LEFT => array( 1, 'left','слева'),
144 MAG_IMG_NONE => array( 1, 'none'),
145 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, '$1px','$1пкс'),
146 MAG_IMG_CENTER => array( 1, 'center', 'centre','центр'),
147 MAG_IMG_FRAMED => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame','обрамить'),
148 MAG_INT => array( 0, 'INT:'),
149 MAG_SITENAME => array( 1, 'SITENAME','НАЗВАНИЕСАЙТА'),
150 MAG_NS => array( 0, 'NS:','ПИ:'),
151 MAG_LOCALURL => array( 0, 'LOCALURL:'),
152 MAG_LOCALURLE => array( 0, 'LOCALURLE:'),
153 MAG_SERVER => array( 0, 'SERVER','СЕРВЕР'),
154 MAG_GRAMMAR => array( 0, 'GRAMMAR:'),
155 MAG_NOTITLECONVERT => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗПРЕОБРАЗОВАНИЯЗАГОЛОВКА__'),
156 MAG_NOCONTENTCONVERT => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗПРЕОБРАЗОВАНИЯТЕКСТА__'),
157 MAG_CURRENTWEEK => array( 1, 'CURRENTWEEK','ТЕКУЩАЯНЕДЕЛЯ'),
158 MAG_CURRENTDOW => array( 1, 'CURRENTDOW','ТЕКУЩИЙДЕНЬНЕДЕЛИ'),
159 MAG_REVISIONID => array( 1, 'REVISIONID', 'ИДВЕРСИИ'),
160 );
161
162 /* private */ $wgAllMessagesRu = array(
163
164 # The navigation toolbar, int: is used here to make sure that the appropriate
165 # messages are automatically pulled from the user-selected language file.
166 'sidebar' => "
167 This is the markup that's parsed when the sidebar(s) are generated, lines that
168 do not begin with * or ** are automatically discarded.
169
170 Only put [a-z-] in the level one headings since it will be used as an XHMTL id.
171
172 * navigation
173 ** mainpage|mainpage
174 ** portal-url|portal
175 ** currentevents-url|currentevents
176 ** recentchanges-url|recentchanges
177 ** randompage-url|randompage
178 ** helppage|help
179 ** sitesupport-url|sitesupport
180 ",
181
182 # User preference toggles
183 'tog-underline' => 'Подчёркивать ссылки',
184 'tog-highlightbroken' => 'Показывать несуществующие ссылки <a href=\"\" class=\"new\">вот так</a> (иначе вот так<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).',
185 'tog-justify' => 'Выравнивать текст по ширине страницы',
186 'tog-hideminor' => 'Скрывать малозначимые правки в списке свежих изменений',
187 'tog-usenewrc' => 'Улучшенный список свежих изменений (JavaScript)',
188 'tog-numberheadings' => 'Автоматически нумеровать заголовки',
189 'tog-showtoolbar' => 'Показывать панель инструментов при редактировании (JavaScript)',
190 'tog-editondblclick' => 'Править статьи по двойному щелчку (JavaScript)',
191 'tog-editsection' => 'Показывать ссылку «править» для каждой секции',
192 'tog-editsectiononrightclick' => 'Править секции при правом щелчке мышью на заголовке (JavaScript)',
193 'tog-showtoc' => 'Показывать оглавление (для страниц более чем с 3 заголовками)',
194 'tog-rememberpassword' => 'Запоминать пароль между сеансами',
195 'tog-editwidth' => 'Поле редактирования во всю ширину окна обозревателя',
196 'tog-watchdefault' => 'По умолчанию добавлять новые и изменённые статьи в список наблюдения',
197 'tog-minordefault' => 'По умолчанию помечать изменения как малозначимые',
198 'tog-previewontop' => 'Показывать предпросмотр статьи до окна редактирования',
199 'tog-previewonfirst' => 'Показывать предварительный просмотр по первому изменению',
200 'tog-nocache' => 'Запретить кеширование страниц',
201 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменениях страниц',
202 'tog-enotifusertalkpages' => 'Уведомлять по эл. почте об изменении персональной страницы обсуждения',
203 'tog-enotifminoredits' => 'Уведомлять по эл. почте даже при малозначительных изменениях',
204 'tog-enotifrevealaddr' => 'Показывать мой почтовый адрес в сообщениях оповещения',
205 'tog-shownumberswatching' => 'Показывать число участников, включивших страницу в свой список наблюдения',
206 'tog-rcusemodstyle' => 'Показывать список изменений в стиле UseMod: только самые последние изменения страниц попадают в список.',
207 'tog-showupdated' => 'Показывать метку обновления',
208 'tog-fancysig' => 'Простая подпись (без автоматической ссылки)',
209 'tog-externaleditor' => 'Использовать по умолчанию внешний редактор',
210 'tog-externaldiff' => 'Использовать по умолчанию внешную программу сравнения версий',
211
212 # dates
213 'sunday' => 'Воскресенье',
214 'monday' => 'Понедельник',
215 'tuesday' => 'Вторник',
216 'wednesday' => 'Среда',
217 'thursday' => 'Четверг',
218 'friday' => 'Пятница',
219 'saturday' => 'Суббота',
220 'january' => 'Январь',
221 'february' => 'Февраль',
222 'march' => 'Март',
223 'april' => 'Апрель',
224 'may_long' => 'Май',
225 'june' => 'Июнь',
226 'july' => 'Июль',
227 'august' => 'Август',
228 'september' => 'Сентябрь',
229 'october' => 'Октябрь',
230 'november' => 'Ноябрь',
231 'december' => 'Декабрь',
232 'january-gen' => 'января',
233 'february-gen' => 'февраля',
234 'march-gen' => 'марта',
235 'april-gen' => 'апреля',
236 'may-gen' => 'мая',
237 'june-gen' => 'июня',
238 'july-gen' => 'июля',
239 'august-gen' => 'августа',
240 'september-gen' => 'сентября',
241 'october-gen' => 'октября',
242 'november-gen' => 'ноября',
243 'december-gen' => 'декабря',
244 'jan' => 'Янв',
245 'feb' => 'Фев',
246 'mar' => 'Мар',
247 'apr' => 'Апр',
248 'may' => 'Май',
249 'jun' => 'Июн',
250 'jul' => 'Июл',
251 'aug' => 'Авг',
252 'sep' => 'Сен',
253 'oct' => 'Окт',
254 'nov' => 'Ноя',
255 'dec' => 'Дек',
256 # Bits of text used by many pages:
257 #
258 'categories' => 'Категории',
259 'category' => 'категория',
260 'category_header' => 'Статей в категории "$1"',
261 'subcategories' => 'Подкатегории',
262
263
264 'linktrail' => '/^([a-z\x80-\xff]+)(.*)\$/sD',
265 'mainpage' => 'Заглавная страница',
266 'mainpagetext' => 'Програмное обеспечение вики-проекта успешно установлено.',
267 "mainpagedocfooter" => "См. [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface]
268 и [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] по использованию и настройке справочной системы.",
269
270 'portal' => 'Сообщество',
271 'portal-url' => "{{ns:project}}:Портал сообщества",
272 'about' => 'Описание',
273 'aboutsite' => 'Описание {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}',
274 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Описание',
275 'article' => 'Статья',
276 'help' => 'Справка',
277 'helppage' => '{{ns:project}}:Справка',
278 'wikititlesuffix' => '{{SITENAME}}',
279 'bugreports' => 'Отчёт об ошибке',
280 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Отчёт об ошибке',
281 'sitesupport' => 'Пожертвования', # To enable, something like 'Donations', '-' to disable
282 'sitesupport-url' => "{{ns:project}}:Пожертвования",
283 'faq' => 'Ответы на вопросы',
284 'faqpage' => '{{ns:project}}:Ответы на вопросы',
285 'edithelp' => 'Справка по редактированию',
286 'newwindow' => '(в новом окне)',
287 'edithelppage' => '{{ns:project}}:Справка по редактированию',
288 'cancel' => 'Отменить',
289 'qbfind' => 'Поиск',
290 'qbbrowse' => 'Просмотреть',
291 'qbedit' => 'Править',
292 'qbpageoptions' => 'Настройки страницы',
293 'qbpageinfo' => 'Сведения о статье',
294 'qbmyoptions' => 'Ваши настройки',
295 'qbspecialpages' => 'Специальные страницы',
296 'moredotdotdot' => 'Далее…',
297 'mypage' => 'Ваша личная страница',
298 'mytalk' => 'Ваше личное обсуждение',
299 'anontalk' => 'Обсуждение для этого IP-адреса',
300 'navigation' => 'Навигация',
301
302 # Metadata in edit box
303 'metadata' => '<strong>Метаданные</strong> (подробности смотри <a href="$1">здесь</a>)',
304 'metadata_page' => "{{ns:project}}:Метаданные",
305
306 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
307 # set "currentevents" => "-"
308
309 'currentevents' => 'Текущие события',
310 'currentevents-url' => 'Текущие события',
311
312 # NOTE: To turn off "Disclaimers" in the title links,
313 # set "disclaimers" => "-"
314
315 'disclaimers' => 'Отказ от ответственности',
316 'disclaimerpage' => "{{ns:project}}:Отказ от ответственности",
317 'errorpagetitle' => "Ошибка",
318 'returnto' => "Возврат к странице $1.",
319 'tagline' => "Материал из {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.",
320 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
321 'help' => 'Справка',
322 'search' => 'Поиск',
323 'go' => 'Перейти',
324 "history" => 'История',
325 'history_short' => 'История',
326 'info_short' => 'Информация',
327 'printableversion' => 'Отобразить для печати',
328 'edit' => 'Править',
329 'editthispage' => 'Править эту статью',
330 'delete' => 'Удалить',
331 'deletethispage' => 'Стереть её',
332 'undelete_short' => 'Восстановить $1 правок',
333 'undelete_short1' => 'Восстановить одну правку',
334 'protect' => 'Защитить',
335 'protectthispage' => 'Защитить',
336 'unprotect' => 'Снять защиту',
337 'unprotectthispage' => 'Снять защиту',
338 'newpage' => 'Новая статья',
339 'talkpage' => 'Обсудить её',
340 'specialpage' => 'Служебная страница',
341 'personaltools' => 'Личные инструменты',
342 'postcomment' => 'Комментировать',
343 'addsection' => '+',
344 'articlepage' => 'Просмотреть статью',
345 'subjectpage' => 'Просмотреть тему', # For compatibility
346 'talk' => 'Обсуждение',
347 'views' => 'Просмотры',
348 'toolbox' => 'Инструменты',
349 'userpage' => 'Просмотреть страницу участника',
350 'wikipediapage' => 'Просмотреть мета-страницу',
351 'imagepage' => 'Просмотреть страницу изображения',
352 'viewtalkpage' => 'Просмотреть обсуждение',
353 'otherlanguages' => 'На других языках',
354 'redirectedfrom' => '(Перенаправлено с $1)',
355 'lastmodified' => 'Последнее изменение этой страницы: $1.',
356 'viewcount' => 'К этой странице обращались $1 раз(а).',
357 'copyright' => 'Содержимое доступно в соответствии с $1.',
358 'poweredby' => "{{SITENAME}} работает на [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], открытом вики-движке.",
359 'printsubtitle' => "(Материал с {{SERVER}})",
360 'protectedpage' => 'Защищённая статья',
361 'administrators' => "{{ns:project}}:Администраторы",
362 'sysoptitle' => 'Необходим уровень доступа «Оператор»',
363 'sysoptext' => "Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями со статусом «Оператор» (sysop).
364 См. $1.",
365 'developertitle' => 'Необходим уровень доступа «Разработчик»',
366 'developertext' => "Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями со статусом «Разработчик» (developer).
367 См. $1.",
368 'bureaucrattitle' => 'Необходим уровень доступа «Бюрократ»',
369 "bureaucrattext" => "Действие, которое вы запросили, может быть выполнено
370 только оператором со статусом «Бюрократ» (bureaucrat).",
371 'nbytes' => '$1 байт(ов)',
372 'ok' => 'OK',
373 'sitetitle' => "{{SITENAME}}",
374 'pagetitle' => "$1 — {{SITENAME}}",
375 'sitesubtitle' => 'Свободная энциклопедия',
376 'retrievedfrom' => "Получено с $1",
377 'newmessages' => "Вы получили $1.",
378 'newmessageslink' => 'новые сообщения',
379 'editsection'=>'править',
380 'toc' => 'Содержание',
381 'showtoc' => 'показать',
382 'hidetoc' => 'убрать',
383 'thisisdeleted' => "Просмотреть или восстановить $1?",
384 'restorelink' => "$1 удаление(й)",
385 'feedlinks' => 'В виде:',
386 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
387
388 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
389 'nstab-main' => 'Статья',
390 'nstab-user' => 'Участник',
391 'nstab-media' => 'Мультимедиа',
392 'nstab-special' => 'Служебная страница',
393 'nstab-wp' => 'О проекте',
394 'nstab-image' => 'Файл',
395 'nstab-mediawiki' => 'Сообщение MediaWiki',
396 'nstab-template' => 'Шаблон',
397 'nstab-help' => 'Справка',
398 'nstab-category' => 'Категория',
399
400 # Main script and global functions
401 #
402 'nosuchaction' => 'Неопознанное действие',
403 'nosuchactiontext' => 'Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением вики',
404 'nosuchspecialpage' => 'Такой специальной страницы нет',
405 'nospecialpagetext' => 'Запрошенной вами служедной страницы не существует. См. [[{{ns:special}}:Specialpages|список служебных страниц]].',
406
407 # General errors
408 #
409 'error' => 'Ошибка',
410 'databaseerror' => 'Ошибка базы данных',
411 'dberrortext' => "Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
412 Последний запрос к базе данных:
413 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
414 произошёл из функции <tt>«$2»</tt>.
415 MySQL возвратил ошибку <tt>«$3: $4»</tt>.",
416 'dberrortextcl' => "Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
417 Последний запрос к базе данных:
418 «$1»
419 произошёл из функции «$2».
420 MySQL возвратил ошибку «$3: $4».",
421 'noconnect' => 'Извините, сейчас невозможно связаться с сервером базы данных из-за технических проблем.<br />
422 $1',
423 'nodb' => "Невозможно выбрать базу данных $1",
424 'cachederror' => 'Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы; возможно, она устарела.',
425 'laggedslavemode' => 'Внимание: страница может не содержать последних обновлений.',
426 'readonly' => 'Запись в базу данных заблокирована',
427 'enterlockreason' => 'Укажите причину и намеченный срок блокировки.',
428 'readonlytext' => "Добавление новых статей и другие изменения базы данных сейчас заблокированы: вероятно, в связи с плановым обслуживанием.
429 Заблокировавший оператор оставил следующее разъяснение:
430 <p>$1</p>",
431 'missingarticle' => "База данных не нашла текста статьи,
432 хотя должна была найти, по имени «$1».
433
434 <p>Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий для статьи, которая была удалена.
435
436 <p>Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнаружили ошибку в программном обеспечении вики.
437 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.",
438 'readonly_lag' => "База данных автоматически заблокирована для проведения синхронизации ведущего и ведомых серверов.",
439 'internalerror' => 'Внутренняя ошибка',
440 'filecopyerror' => "Невозможно скопировать файл «$1» в «$2».",
441 'filerenameerror' => "Невозможно переименовать файл «$1» в «$2».",
442 'filedeleteerror' => "Невозможно удалить файл «$1».",
443 'filenotfound' => "Невозможно найти файл «$1».",
444 'unexpected' => "Неподходящее значение: «$1»=«$2».",
445 'formerror' => 'Ошибка: невозможно передать данные формы',
446 'badarticleerror' => 'Это действие не может быть выполнено на данной странице.',
447 'cannotdelete' => 'Невозможно удалить указанную страницу или файл. (Возможно, его уже удалил кто-то другой.)',
448 'badtitle' => 'Недопустимое название',
449 'badtitletext' => "Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано междуязыковое или между-вики название.",
450 'perfdisabled' => 'К сожалению, эта возможность временно недоступна в связи с загруженностью серера.',
451 'perfdisabledsub' => "Это — сохранённая копия от $1:", # obsolete?
452 'perfcached' => 'Следующие данные взяты из кэша и могут не содержать последних изменений:',
453 'wrong_wfQuery_params' => "Недопустимые параметры для функции wfQuery()<br />
454 Функция: $1<br />
455 Запрос: $2",
456 'viewsource' => 'Просмотр',
457 'protectedtext' => "Эта страница заблокирована для предотвращения её изменений.
458 Существуют несколько причин по которым это могло быть сделано,
459 смотрите [[{{ns:project}}:Журнал защиты]] для того чтобы узнать причину, связанную с этой страницей.
460
461 Вы можете просмотреть и скопировать исходный код этой страницы:",
462 'seriousxhtmlerrors' => 'Обнаружены серьёзные ошибки в XHTML-разметке',
463 'sqlhidden' => '(SQL запрос скрыт)',
464
465 # Login and logout pages
466 #
467 'logouttitle' => 'Стать инкогнито',
468 'logouttext' => "Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не по имени, а по IP-адресу.
469 Вы можете продолжить участие в проекте анонимно или начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь.\n",
470
471 'welcomecreation' => "== Добро пожаловать, $1! ==
472
473 Вы были зарегистрированы.
474 Не забудьте провести [[{{ns:special}}:Preferences|персональную настройку сайта]].",
475 'loginpagetitle' => 'Представиться системе',
476 'yourname' => 'Ваше имя участника',
477 'yourpassword' => 'Ваш пароль',
478 'yourpasswordagain' => 'Повторный набор пароля',
479 'newusersonly' => ' (только для новых участников)',
480 'remembermypassword' => 'Запоминать ваш пароль между сеансами.',
481 'loginproblem' => '<span style=\"color:red\">Участник неопознан.</span>',
482 'alreadyloggedin' => "<font color=red><strong>Участник $1, вы уже представились системе!</strong></font><br />",
483
484 'login' => 'Представиться системе',
485 'loginprompt' => "Вы должны разрешить «cookies», чтобы представиться системе.",
486 'userlogin' => 'Представиться системе',
487 'logout' => 'Завершение сеанса',
488 'userlogout' => 'Завершение сеанса',
489 'notloggedin' => 'Вы не представились системе',
490 'createaccount' => 'Зарегистрировать нового участника',
491 'createaccountmail' => 'по эл. почте',
492 'badretype' => 'Введённые вами пароли не совпадают.',
493 'userexists' => 'Введённое вами имя участника уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя.',
494 'youremail' => 'Ваш адрес эл. почты²',
495 'yourrealname' => 'Ваше настоящее имя¹',
496 'yourlanguage' => 'Язык интерфейса',
497 'yourvariant' => 'Вариант языка',
498 'yournick' => 'Ваш псевдоним (для подписей)',
499 'email' => 'Эл. почта',
500 'emailforlost' => "Поля отмеченные надстрочным индексом необязательны для заполнения. Указав адрес электронной почты, вы позволите другим участникам проекта отправлять вам сообщение через веб-форму.
501 Это также поможет вам в случае если вы забудете свой пароль.<br /><br />Ваше настоящее имя будет использовано для подписи ваших работ.",
502 'prefs-help-email-enotif' => 'Этот адрес также используется для отправки по электронной почте оповещений об изменении страниц если вы активировали соответствующую опцию.',
503 'prefs-help-realname' => '¹ Настоящее имя (необязательное поле): если вы укажите его, то оно будет использовано для того чтобы показать кем был внесена правка страницы.',
504 'loginerror' => 'Ошибка опознавания участника',
505 'prefs-help-email' => '² Электронная почта (необязательное поле): позволяет другим участникам связаться с вами без раскрытия адреса вашей электронной почты, а также может быть использован для напоминания пароля, если вы его забудете.',
506 'nocookiesnew' => "Участник зарегистрирован, но не представлен. {{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. У вас «cookies» запрещены. Пожалуйста, разрешите их, а затем преставьтесь с вашим новым именем участника и паролем.",
507 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} использует «cookies» для представления участников. Вы их отключили. Пожалуйста, включите их и попробуйте снова.",
508 'noname' => 'Вы не указали допустимого имени участника.',
509 'loginsuccesstitle' => 'Опознавание прошло успешно',
510 'loginsuccess' => "Теперь вы работаете под именем $1.",
511 'nosuchuser' => "Участника с именем $1 не существует.
512 Проверьте правильность написания, или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.",
513 'nosuchusershort' => "Не существует участника с именем $1. Проверьте написание имени.",
514 'wrongpassword' => 'Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.',
515 'mailmypassword' => 'Выслать новый пароль',
516 'mailmypasswordauthent' => 'Выслать новый пароль',
517 'passwordremindermailsubject' => "Напоминание пароля участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}",
518 'passwordremindermailbody' => "Кто-то (возможно вы) с IP-адресом $1 запросил, чтобы мы выслали вам новый пароль участника {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.
519 Пароль для участника $2 теперь таков: <code>$3</code>.
520 Теперь Вам следует представиться системе и поменять пароль.",
521 'noemail' => "Для участника с именем $1 электронный адрес указан не был.",
522 'passwordsent' => "Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для участника $1.
523
524 Пожалуйста, представьтесь системе заново после получения пароля.",
525 'eauthentsent' => "Временный пароль был отправлен на адрес электронной почты нового участника $1. В письме также описаны действия, которые нужно выполнить, чтобы подтвердить, что этот адрес электронной почты действительно принадлежит вам.",
526 'loginend' => ' ',
527 'mailerror' => "Ошибка при посылке почты: $1",
528 'acct_creation_throttle_hit' => 'К сожалению, вы уже создали $1 учётных записей. Вы не можете создать больше ни одной.',
529 'emailauthenticated' => 'Ваш почтовый адрес был сопоставлен с $1.',
530 'emailnotauthenticated' => 'Ваш адрес электронной почты <strong>ещё не был подтверждён</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
531 'noemailprefs' => '<strong>Адрес электронной почты не был указан</strong>, функции вики-движка по работе с эл. почтой отключены.',
532 'emailconfirmlink' => 'Подтвердить ваш адрес электронной почты',
533 'invalidemailaddress' => 'Введённый адрес не может быть принят, т. к. он не соответствует формату адресов электронной почты. Пожалуйста введите корректный адрес или оставьте поле пустым.',
534
535 # Edit page toolbar
536 'bold_sample'=>'Жирный шрифт',
537 'bold_tip'=>'Жирный шрифт',
538 'italic_sample'=>'Курсивный текст',
539 'italic_tip'=>'Курсивный текст',
540 'link_sample'=>'Заголовок ссылки',
541 'link_tip'=>'Внутренняя ссылка',
542 'extlink_sample'=>'http://www.example.com заголовок ссылки',
543 'extlink_tip'=>'Внешняя ссылка (помните о префиксе http:// )',
544 'headline_sample'=>'Текст заголовка',
545 'headline_tip'=>'Заголовок 2-го уровня',
546 'math_sample'=>'Вставляйте сюда формулу',
547 'math_tip'=>'Математическая формула (формат LaTeX)',
548 'nowiki_sample'=>'Вставляйте сюда неотформатированный текст.',
549 'nowiki_tip'=>'Не обрабатывать как размеченный текст',
550 'image_sample'=>'Example.jpg',
551 'image_tip'=>'Встроенное изображение',
552 'media_sample'=>'Example.ogg',
553 'media_tip'=>'Ссылка на медиа-файл',
554 'sig_tip'=>'Ваша подпись и момент времени',
555 'hr_tip'=>'Горизонтальная линия (не используйте часто)',
556 'infobox'=>'Щёлкните по кнопке, чтобы получить текст примера',
557 # alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with mozilla or konqueror
558 'infobox_alert'=>"Пожалуйста, ввведите текст, который вы хотите отформатировать.\n Он будет показан в инфобоксе для копирования и вставки.\nНапример:\n$1\nстанет:\n$2",
559
560 # Edit pages
561 #
562 'summary' => 'Краткое описание изменений',
563 'subject' => 'Тема/заголовок',
564 'minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное',
565 'watchthis' => 'Включить эту страницу в список наблюдения',
566 'savearticle' => 'Записать страницу',
567 'preview' => 'Предпросмотр',
568 'showpreview' => 'Предварительный просмотр страницы',
569 'showdiff' => 'Показать изменения',
570 'blockedtitle' => 'Участник заблокированd',
571 'blockedtext' => "Ваше имя участника или IP-адрес был заблокирован $1.
572 Утверждается, что причина такова:<br />''$2''<p>Вы можете связаться с $1 или одним из других
573 [[{{ns:project}}:Администраторы|администраторов]] чтобы обсудить блокировку.",
574 'whitelistedittitle' => 'Для изменения требуется авторизаци',
575 'whitelistedittext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|зарегистрироваться]] для изменения этих страниц.',
576 'whitelistreadtitle' => 'Для чтения требуется авторизация',
577 'whitelistreadtext' => 'Для доступа необходимо [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться]].',
578 'whitelistacctitle' => 'У вас нет прав чтобы создать учётную запись',
579 'whitelistacctext' => 'Для создания учётных записей в этой Вики необходимо [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться]]',
580 'loginreqtitle' => 'Требуется авторизация',
581 'loginreqtext' => 'Вы должны [[{{ns:special}}:Userlogin|представиться системе]] для того чтобы просматривать остальные страницы.',
582 'accmailtitle' => 'Пароль выслан.',
583 'accmailtext' => "Пароль для '$1' выслан на $2.",
584 'newarticle' => '(Новая)',
585 'newarticletext' =>
586 "Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
587 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
588 (см. [[{{ns:project}}:Справка|справочную страницу]] чтобы получить больше информации).
589 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку '''назад''' вашего браузера.",
590 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
591 'anontalkpagetext' => "---- ''Эта страница обсуждения, принадлежащая анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не воспользовался зарегистрированным именем. Поэтому мы вынуждены использовать числовой [[IP-адрес]] для его идентификации. Один IP-адрес может использоваться несколькими участниками. Если вы анонимный участник и полагаете, что получили комментарии, адресованные не вам, пожалуйста [[{{ns:special}}:Userlogin|зарегистрируйтесь или представьтесь системе как зарегистрированный пользователь]], чтобы в будущем избежать возможной путаницы с другими анонимными участниками.''",
592 'noarticletext' => '(Сейчас на этой странице нет текста)',
593 'clearyourcache' => "'''Замечание:''' Чтобы после сохранения увидеть сделанные изменения, очистите кэш своего браузера: '''Mozilla:''' нажмите ''reload''(или ''Ctrl+R''), '''IE / Opera:''' ''Ctrl+F5'', '''Safari:''' ''Cmd+R'', '''Konqueror''' ''Ctrl+R''.",
594 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Подсказка:</strong> Используйте кнопку предварительного просмотра чтобы протестировать ваш новый css-файл или js-файл перед сохранением.",
595 'usercsspreview' => "'''Помните что это только предварительный просмотр вашего css-файла, он ещё не сохранён!'''",
596 'userjspreview' => "'''Помните что это только предварительный просмотр вашего javascrpt-файла, он ещё не сохранён!'''",
597 'updated' => '(Обновлена)',
598 'note' => '<strong>Примечание:</strong> ',
599 'previewnote' => 'обратите внимание, что это только предварительный просмотр, и текст ещё не записан!',
600 'previewconflict' => 'Этот предварительный просмотр отражает текст из окна редактирования, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.',
601 'editing' => "Редактирование $1",
602 'editingsection' => "Редактирование $1 (секция)",
603 'editingcomment' => "Редактирование $1 (комментарий)",
604 'editconflict' => 'Конфликт редактирования: $1',
605 'explainconflict' => "Пока вы редактировали эту статью, кто-то внёс в неё изменения. В верхнем окне для редактирования вы видите тот текст статьи, который будет сохранён при нажатии на кнопку «Записать страницу». В нижнем окне для редактирования находится ваш вариант. Чтобы сохранить ваши изменения, перенесите их из нижнего окна для редактирования в верхнее.<br/>",
606 'yourtext' => 'Ваш текст',
607 'storedversion' => 'Сохранённая версия',
608 'nonunicodebrowser' => "<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ваш [[браузер]] не поддерживает кодировку [[Юникод]]. Пожалуйста, воспользуйтесь другим браузером для редактирования.</strong>",
609 'editingold' => "<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы. После сохранения страницы будут потеряны изменения сделанные в последующих версиях.",
610 'yourdiff' => 'Различия',
611 'copyrightwarning' => "Обратите внимание, что все добавления и изменения в данном проекте попадают под действие $2 (см. $1). Внося какие-либо дополнения, вы соглашаетесь с тем, что они могут быть изменены кем угодно.
612
613 Прежде чем поместить сюда какие-либо материалы, убедитесь что вы [[{{ns:project}}:Авторские права|имеете на это право]].
614
615 <strong>НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ МАТЕРИАЛЫ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ОБЪЕКТОМ ОХРАНЫ АВТОРСКОГО И СМЕЖНЫХ ПРАВ</strong>",
616 'longpagewarning' => "<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: размер этой страницы $1 килобайт; страницы, размер которых превышает 32 килобайта, могут быть неверно отображены в окне редактирование некоторых браузеров.
617 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.</strong>",
618 'readonlywarning' => '<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: база данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
619 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
620 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и поместить его в данный проект позже.</strong>',
621 'protectedpagewarning' => "<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта страница заблокирована и только [[Project:Администраторы|администраторы проекта]] могут изменять её. См. [[Project:Правила защиты страниц|правила защиты страниц]].</strong>",
622 'templatesused' => 'На этой странице помещены шаблоны:',
623
624 # History pages
625 #
626 'revhistory' => 'Журнал изменений',
627 'nohistory' => 'Для этой страницы журнал изменений отстуствует.',
628 'revnotfound' => 'Версия не найдена',
629 'revnotfoundtext' => "Невозможно найти запрошенную вами старую версию страницы.
630 Пожалуйтса, проверьте правильность URL, который вы использовали для доступа к этой странице.\n",
631 'loadhist' => 'Загрузка журнала изменений страницы',
632 'currentrev' => 'Текущая версия',
633 'revisionasof' => 'Версия $1',
634 'revisionasofwithlink' => 'Версия как $1; $2<br />$3 | $4',
635 'previousrevision' => '← Старая версия',
636 'nextrevision' => 'Новые версии →',
637 'currentrevisionlink' => 'посмотреть текущие изменения',
638 'cur' => 'текущ.',
639 'next' => 'след.',
640 'last' => 'пред.',
641 'orig' => 'перв.',
642 'histlegend' => 'Пояснения: (текущ.) — отличие от текущей версией,
643 (пред.) — отличие от предшествующей версии, M — малозначимое изменение',
644 'history_copyright' => '—',
645 'deletedrev' => '[удалена]',
646
647 # Diffs
648 #
649 'difference' => '(Различия между версиями)',
650 'loadingrev' => 'загрузка версии для различения',
651 'lineno' => "Строка $1:",
652 'editcurrent' => 'Редактировать текущую версию данной страницы',
653 'selectnewerversionfordiff' => 'Выберите новую версию для сравнения',
654 'selectolderversionfordiff' => 'Выберите старую версию для сравнения',
655 'compareselectedversions' => 'Сравнить выбранные версии',
656
657 # Search results
658 #
659 'searchresults' => 'Результаты поиска',
660 'searchresulttext' => "Для получения более подробной информации о поиске на страницах проекта, см. [[{{ns:project}}:Поиск]].",
661 'searchquery' => "По запросу «$1»",
662 'badquery' => 'Неправильно сформированный запрос',
663 'badquerytext' => 'Невозможно обработать ваш запрос.
664 Возможно, причина этого в том, что вы попытались найти слово, которое короче трёх букв, что пока не поддерживается.
665 Возможно также, что вы допустили опечатку в слове.
666 Попробуйте другой запрос.',
667 'matchtotals' => "Запросу «$1» соответсвует(ют) $2 название(я) статьи(ей) и тексты $3 статьи(ей).",
668 'nogomatch' => 'Страницы с [[$1|таким названием]] не существует, попробуйте запустить поиск по тексту статей.',
669 'titlematches' => 'Совпадения в названиях статей',
670 'notitlematches' => 'Нет совпадений в названиях статей',
671 'textmatches' => 'Совпадения в текстах статей',
672 'notextmatches' => 'Нет совпадения в текстах статей',
673 'prevn' => "предыдущие $1",
674 'nextn' => "следующие $1",
675 'viewprevnext' => "Просмотреть ($1) ($2) ($3).",
676 'showingresults' => "Ниже показаны <strong>$1</strong> результатов, начиная с <strong>#$2</strong>.",
677 'showingresultsnum' => "Ниже показаны <strong>$3</strong> результатов, начиная с №<strong>$2</strong>.",
678 'nonefound' => "Неудачный поиск может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например — «тоже» и «чтобы» или употреблением более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).",
679 'powersearch' => 'Искать',
680 'powersearchtext' => "
681 Поиск $3 $9<br />
682 $2 — <strong>Показывать перенаправления</strong><br />
683 <strong>Искать в пространствах имён:</strong>
684 <center><table border=\"0\"><tr><td>
685 $1
686 </td></tr></table></center></FORM>
687 <br />
688 <br />
689 <h2>Поиск с учётом русской морфологии</h2>
690 Для поиска с учётом русской морфологии воспользуйтесь поисковой системой Яндекс. Слово будет искаться во всех словоформах, а также будут игнорироваться различия между буквами «е» и «ё». Имейте в виду, что в этом случае поиск ведётся только в проиндексированных Яндексом страницах.
691 <!-- Поиск через Яндекс (ya.ru) -->
692 <form NAME=\"web\" METHOD=\"get\" ACTION=\"http://www.yandex.ru/yandsearch\">
693 <input type=\"hidden\" name=\"serverurl\" value=\"{{SERVER}}\">
694 <input type=\"hidden\" name=\"server_name\" value=\"{{SITENAME}} (русская версия)\">
695 <INPUT type=hidden value=rad name=rpt><input type=\"hidden\" name=\"referrer1\" value=\"{{SERVER}}\">
696 <input type=\"hidden\" name=\"referrer2\" value=\"{{SITENAME}} (русская версия)\">
697 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td width=130 align=\"right\">
698 <a href=\"http://www.yandex.ru\">
699 <IMG SRC=\"http://www.ya.ru/logo.gif\"
700 border=\"0\" ALT=\"Яндекс\"></A>
701 </td><td>
702 <input TYPE=\"text\" NAME=\"text\" SIZE=\"31\" VALUE=\"\" MAXLENGTH=\"160\">
703 </td><td><input TYPE=\"SUBMIT\" VALUE=\"Поиск по сайту\">
704 </td></tr></table>
705 </form>
706 <!-- Поиск через Яндекс (ya.ru) -->
707 <h2>Поиск через Гугл</h2>
708 Поиск с использованием языка запросов Google. Поиск ведётся только в проиндексированных страницах.
709 <!-- SiteSearch Google -->
710 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
711 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td width=130 align=\"right\">
712 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
713 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
714 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
715 </td>
716 <td>
717 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"\"> <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Поиск по сайту\"> <input type=hidden name=domains value=\"{{SERVER}}\">
718 <input type=hidden name=sitesearch value=\"{{SERVER}}\"><input type='hidden' name='ie' value='UTF-8'> <input type='hidden' name='oe' value='UTF-8'>
719 </td></tr></TABLE></FORM>
720 <!-- SiteSearch Google -->",
721 'blanknamespace' => 'Статьи',
722
723 # Preferences page
724 #
725 'preferences' => 'Настройки',
726 'prefsnologin' => 'Вы не представились системе',
727 'prefsnologintext' => "Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
728 чтобы изменять настройки участника.",
729 'prefslogintext' => "Вы представились системе под именем $1.
730 Ваш внутренний идентификационый номер — $2.
731
732 Cм. [[{{ns:project}}:Справка по настройкам]], чтобы разобраться с настройками.",
733 'prefsreset' => 'Настройки были переустановлены в стандартное состояние.',
734 'qbsettings' => 'Панель навигации',
735 'changepassword' => 'Сменить пароль',
736 'skin' => 'Оформление',
737 'math' => 'Отображение формул',
738 'dateformat' => 'Формат даты',
739 'math_failure' => 'Невозможно разобрать выражение',
740 'math_unknown_error' => 'неизвестная ошибка',
741 'math_unknown_function' => 'неизвестная функция ',
742 'math_lexing_error' => 'лексическая ошибка',
743 'math_syntax_error' => 'синтаксическая ошибка',
744 'math_image_error' => 'Преобразование в PNG прошло с ошибкой; проверьте правильность установки latex, dvips, gs и convert',
745 'math_bad_tmpdir' => 'Не удаётся создать или записать во временный каталог математики',
746 'math_bad_output' => 'Не удаётся создать или записать в выходной каталог математики',
747 'math_notexvc' => 'Выполняемый файл texvc не найден; См. math/README - справку по настройке.',
748 'prefs-personal' => 'Личное',
749 'prefs-rc' => 'Страница свежих правок',
750 'prefs-misc' => 'Другие настройки',
751 'saveprefs' => 'Записать',
752 'resetprefs' => 'Сбросить',
753 'oldpassword' => 'Старый пароль',
754 'newpassword' => 'Новый пароль',
755 'retypenew' => 'Повторите ввод нового пароля',
756 'textboxsize' => 'Размеры поля ввода',
757 'rows' => 'Строк',
758 'columns' => 'Столбцов',
759 'searchresultshead' => 'Результаты поиска',
760 'resultsperpage' => 'Количество найденных записей на страницу',
761 'contextlines' => 'Количество показываемых строк для каждой найденной',
762 'contextchars' => 'Количество символов контекста на строку',
763 'stubthreshold' => 'Порог определения болванки',
764 'recentchangescount' => 'Заголовки статей на странице свежих правок',
765 'savedprefs' => 'Ваши настройки сохранены.',
766 'timezonelegend' => 'Часовой пояс',
767 'timezonetext' => 'Введите смещение (в часах) вашего местного времени
768 от времени сервера (UTC — гринвичского).',
769 'localtime' => 'Местное время',
770 'timezoneoffset' => 'Смещение',
771 'servertime' => 'Текущее время сервера',
772 'guesstimezone' => 'Заполнить из браузера',
773 'emailflag' => 'Не принимать электронные письма от других участников',
774 'defaultns' => 'По умолчанию, искать в следующих пространствах имён:',
775 'default' => 'по умолчанию',
776 'files' => 'Файлы',
777
778 # User levels special page
779 #
780
781 # switching pan
782 'groups-lookup-group' => 'Управление правами группы',
783 'groups-group-edit' => 'Существующие группы: ',
784 'editgroup' => 'Изменить группу',
785 'addgroup' => 'Добавить группу',
786
787 'userrights-lookup-user' => 'Управление группами пользователя',
788 'userrights-user-editname' => 'Введите имя участника: ',
789 'editusergroup' => 'Изменить группы пользователей',
790
791 # group editing
792 'groups-editgroup' => 'Изменить группу',
793 'groups-addgroup' => 'Добавить группу',
794 'groups-editgroup-preamble' => 'Если название или описание начинаются с двоеточия,
795 то их текст будет заменён на соответствующее сообщение из пространства имён MediaWiki',
796 'groups-editgroup-name' => 'Название группы: ',
797 'groups-editgroup-description' => 'Описание группы (максимум 255 символов):<br />',
798 'savegroup' => 'Сохранить группу',
799 'groups-tableheader' => 'ID || Название || Описание || Права',
800 'groups-existing' => 'Существующие группы',
801 'groups-noname' => 'Пожалуйста, укажите формально правильное название группы.',
802 'groups-already-exists' => 'Группа с таким названием уже существует',
803 'addgrouplogentry' => 'Добавлена группа $2',
804 'changegrouplogentry' => 'Изменена группа $2',
805 'renamegrouplogentry' => 'Группа $2 переименована в группу $3',
806
807 # user groups editing
808 'userrights-editusergroup' => 'Изменить группы участника',
809 'saveusergroups' => 'Сохранить группы участника',
810 'userrights-groupsmember' => 'Член групп:',
811 'userrights-groupsavailable' => 'Доступные группы:',
812 'userrights-groupshelp' => 'Выберите группы, в которые вы хотите включить или из которых хотите исключить участника.
813 Невыбранные группы не изменятся. Группы можно убрать из выборки используя CTRL + левая клавиша мыши',
814 'userrights-logcomment' => 'Членство группы изменено с $1 на $2',
815
816 # Default group names and descriptions
817 #
818 'group-anon-name' => 'Anonymous',
819 'group-anon-desc' => 'Анонимные участники',
820 'group-loggedin-name' => 'User',
821 'group-loggedin-desc' => 'Зарегистрированные участники',
822 'group-admin-name' => 'Administrator',
823 'group-admin-desc' => 'Администраторы, могут блокировать других участников и удалять статьи',
824 'group-bureaucrat-name' => 'Bureaucrat',
825 'group-bureaucrat-desc' => 'Бюрократы, могут назначать администраторов',
826 'group-steward-name' => 'Steward',
827 'group-steward-desc' => 'Стюарты, полный доступ',
828
829 # Recent changes
830 #
831 'changes' => 'изменения',
832 'recentchanges' => 'Свежие правки',
833 'recentchanges-url' => '{{ns:special}}:Recentchanges',
834 'recentchangestext' => 'Ниже в хронологическом порядке перечислены последние изменения на страницах {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}.',
835 'rcloaderr' => 'Загрузка свежих правок',
836 'rcnote' => "Последние <strong>$1</strong> изменеий(я) за <strong>$2</strong> дней(я).",
837 'rcnotefrom' => "Ниже перечислены изменения с <strong>$2</strong> (по <strong>$1</strong>).",
838 'rclistfrom' => "Показать изменения с $1.",
839 'showhideminor' => "$1 малозн. правки | $2 ботов | $3 представившихся участников | $4 проверенные правки ",
840 'rclinks' => "Показать последние $1 изменений(я) за $2 дня(ей);<br />$3.",
841 'rchide' => "в форме $4; $1 малозначимых изменений; $2 вторичное(ые) пространство(а) имён; $3 множественных изменений.",
842 'rcliu' => "; $1 изменений, сделанных представившимися участниками",
843 'diff' => 'разн.',
844 'hist' => 'журнал',
845 'hide' => 'скрыть',
846 'show' => 'показать',
847 'tableform' => 'таблица',
848 'listform' => 'список',
849 'nchanges' => "$1 изменение(я,ий)",
850 'minoreditletter' => 'М',
851 'newpageletter' => 'Н',
852 'sectionlink' => '→',
853 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
854 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 наблюдающих пользователя]',
855
856 # Upload
857 #
858 'upload' => 'Загрузить файл',
859 'uploadbtn' => 'Загрузить файл',
860 'uploadlink' => 'Загрузить изображение',
861 'reupload' => 'Закачать повторно',
862 'reuploaddesc' => 'Вернуться к форме загрузки.',
863 'uploadnologin' => 'Вы не представились системе',
864 'uploadnologintext' => "Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
865 чтобы загружать файлы на сервер.",
866 'upload_directory_read_only' => 'Вебсервер не имеет прав записи в папку ($1), в которой предполагается хранить загружаемые файлы.',
867 'uploaderror' => 'Ошибка загрузки файла',
868 'uploadtext' => "Используя эту форму вы можете загрузить на сервер файлы.
869
870 Чтобы просмотреть ранее загруженные файлы,
871 перейдите сюда: [[Special:Imagelist|список загруженных изображений]].<br/>
872 Загрузка и удаление файлов отражаются в [[Special:Log|журнале загрузки файлов]].
873
874 Вы также должны поставить галочку, подтверждающую, что вы не нарушаете чьих-либо авторских прав загрузкой этого файла.
875
876 Нажмите кнопку «Загрузить», чтобы передать файл на сервер.
877
878 Для включения изображения в статью вы можете использовать строки вида:
879 *'''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.jpg]]</nowiki>'''
880 *'''<nowiki>[[{{ns:6}}:file.png|thumb|комментарий]]</nowiki>'''
881
882 Для ссылки на медиа-файл вы можете использовать строку вида:
883 *'''<nowiki>[[{{ns:-2}}:file.ogg]]</nowiki>'''
884 ",
885 'uploadlog' => 'журнал загрузок',
886 'uploadlogpage' => 'Журнал_загрузок',
887 'uploadlogpagetext' => 'Ниже представлен список последних загрузок файлов.
888 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
889 <ul>
890 </ul>',
891 'filename' => 'Имя файла',
892 'filedesc' => 'Краткое описание',
893 'filestatus' => 'Условия распространения',
894 'filesource' => 'Источник',
895 'affirmation' => "Я подтверждаю, что владелец авторских прав на этот файл согласен распространять его на условиях $1.",
896 'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Авторское право",
897 'copyrightpagename' => "Авторские права проекта {{SITENAME}}",
898 'uploadedfiles' => 'Загруженые файлы',
899 'noaffirmation' => 'Вы должны подтвердить, что загрузка этого файла не нарушает чьих-либо авторских прав.',
900 'ignorewarning' => 'Игнорировать предупреждение и всё равно записать файл.',
901 'minlength' => 'Название изображения должно содержать хотя бы три символа.',
902 'illegalfilename' => 'Имя файла «$1» содержит символы, которые не разрешается использовать в заголовках. Пожалуйста, переименуйте файл и попытайтесь загрузить его снова.',
903 'badfilename' => "Название изображения было изменено на $1.",
904 'badfiletype' => $1» не является рекомендованным форматом для файлов с изображениями.",
905 'largefile' => 'Рекомедуется использовать изображения, размер которых не превышает $1 байт (размер загруженного файла составляет $2 байт).',
906 'emptyfile' => 'Загруженный вами файл вероятно пустой. Возможно, это произошло из-за ошибки при наборе имени файла. Пожалуйста, проверьте, действительно ли вы хотите загрузить этот файл.',
907 'fileexists' => 'Файл с этим именем уже существует, пожалуйста проверьте $1 если вы не уверены что вы хотите заменить его.',
908 'successfulupload' => 'Загрузка успешно завершена',
909 'fileuploaded' => "Файл \"$1\" успешно загружен.
910
911 Пожалуйста, проследуйте по следующей ссылке: ($2) к странице с описанием и заполните информацию о файле, такую как: источник файла, когда и кем был создан файл, а также любую другую информацию известную вам об этом файле.",
912 'uploadwarning' => 'Предупреждение',
913 'savefile' => 'Записать файл',
914 'uploadedimage' => "загружен [[$1$1»]]",
915 'uploaddisabled' => 'Извините, загрузка запрещена.',
916 'uploadscripted' => 'Файл содержит HTML-код или скрипт, который может быть ошибочно обработан браузером.',
917 'uploadcorrupt' => 'Файл либо повреждён, либо имеет неверное расширение. Пожалуйста, проверьте файл и попробуйте загрузить его ещё раз.',
918 'uploadvirus' => 'Файл содержит вирус! См. $1',
919 'sourcefilename' => 'Исходное имя файла',
920 'destfilename' => 'Целевое имя файла',
921
922 # Image list
923 #
924 'imagelist' => 'Список файлов',
925 'imagelisttext' => "Ниже представлен список из $1 файлов, отсортированных $2.",
926 'getimagelist' => 'получение списка файлов',
927 'ilsubmit' => 'Искать',
928 'showlast' => "Показать последние $1 файлов, отсортированных $2.",
929 'byname' => 'по имени',
930 'bydate' => 'по дате',
931 'bysize' => 'по размеру',
932 'imgdelete' => 'удал.',
933 'imgdesc' => 'описание',
934 'imglegend' => 'Пояснения: (описание) — показать/изменить описание изображения.',
935 'imghistory' => 'Журнал',
936 'revertimg' => 'откат.',
937 'deleteimg' => 'удал.',
938 'deleteimgcompletely' => 'Удалить все версии',
939 'imghistlegend' => 'Пояснения: (тек.) — текущий файл, (удал.) — удалить эту старую версию, (откат.) — откатиться на эту старую версию.
940 <br /><em>Выберите дату, чтобы посмотреть список сайлов, загруженных на эту дату</em>.',
941 'imagelinks' => 'Ссылки',
942 'linkstoimage' => 'Следующие страницы ссылаются на данный файл:',
943 'nolinkstoimage' => 'Нет страниц, ссылающихся на данный файл.',
944 'sharedupload' => 'Этот файл взят из [[Commons:Заглавная_страница|WikiCommons]], репозитория изображений и других свободно распространяемых файлов, общего для всех проектов [[Фонд Викимедиа|Фонда Викимедиа]].',
945 'shareduploadwiki' => 'Смотри [$1 страницу описания файла] для объяснений.',
946 'noimage' => "Файла с таким именем не существует. вы можете [$1 загрузить его].",
947 'uploadnewversion' => "[$1 Загрузить новую версию этого изображения]",
948
949 # Statistics
950 #
951 'statistics' => 'Статистика',
952 'sitestats' => 'Статистика сайта',
953 'userstats' => 'Статистика участников',
954 'sitestatstext' => "Суммарно в базе данных содержится <strong>$1</strong> страниц.
955 Это число включает в себя страницы о проекте, страницы обсуждений, незаконченные статьи, перенаправления и другие страницы, которые, не учитываются при учёте количества статей.
956 За исключением них, есть <strong>$2</strong> страниц, которые считаются полноценными статьями. Для того, чтобы страница считалась полноценной статьёй, она должна находиться в основном пространстве имён и содержать хотя бы одну внутреннюю ссылку.
957
958 Всего с момента установки программного обеспечения было сделано <strong>$4</strong> изменений страниц.
959 Таким образом, в среднем приходится <strong>$5</strong> изменений на одну страницу.",
960 'userstatstext' => "Зарегистрировались '''$1''' участников, из которых '''$2''' ($4%) являются администраторами (см. $3).",
961
962 # Maintenance Page
963 #
964 'maintenance' => 'Страница обслуживания',
965 'maintnancepagetext' => 'На этой странице есть несколько удобных инструментов для ежедневного обслуживания. Некоторые из этих функций дают сильную нагрузку на базу данных, поэтому, не перезагружайте страницу после каждого сделанного вами изменения ;-',
966 'maintenancebacklink' => 'Назад, на страницу обслуживания',
967 'disambiguations' => 'Многозначные страницы',
968 'disambiguationspage' => "{{ns:project}}:Ссылки_на_многозначные_страницы",
969 'disambiguationstext' => "Следующие статьи ссылаются на <em>страницы разъяснения многозначностей</em>. Вместо этого они должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br/>Страница считается многозначной, если на неё указывает $1.<br/>Ссылки из других пространств имён здесь <em>не</em> перечислены.",
970 'doubleredirects' => 'Двойные перенаправления',
971 'doubleredirectstext' => "Каждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строчку страницы второго перенаправления, в которой обычно указывается название страницы куда должно осуществляться перенаправление. Нужно чтобы и первое перенаправление ссылалось на эту страницу.",
972 'brokenredirects' => 'Разорванные перенаправления',
973 'brokenredirectstext' => 'Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи.',
974 'selflinks' => 'Страницы, ссылающиеся сами на себя',
975 'selflinkstext' => 'Следующие страницы содержат ссылки на себя же, чего не должно быть.',
976 'mispeelings' => 'Страницы с орфографическими ошибками',
977 'mispeelingstext' => "Следующие страницы содержат часто встречающиеся орфографические ошибки, перечисленные на странице $1. Должно быть указано правильное написание (наподобие следующего).",
978 'mispeelingspage' => 'Список часто встречающихся орфографических ошибок',
979 'missinglanguagelinks' => 'Отсутствующие языковые ссылки',
980 'missinglanguagelinksbutton' => 'Найти отсутствующие языковые ссылки для следующего языка',
981 'missinglanguagelinkstext' => "Эти статьи <em>не</em> имеют ссылок на аналог на языке $1. Перенаправления и сложенные страницы <em>не</em> показаны.",
982
983
984 # Miscellaneous special pages
985 #
986 'orphans' => 'Страницы-сироты',
987 'geo' => 'Географические координаты',
988 'validate' => 'Проверить страницу',
989 'lonelypages' => 'Страницы-сироты',
990 'uncategorizedpages' => 'Некатегоризованные страницы',
991 'uncategorizedcategories' => 'Некатегоризованные категории',
992 'unusedimages' => 'Неиспользуемые файлы',
993 'popularpages' => 'Популярные страницы',
994 'nviews' => '$1 просмотров',
995 'wantedpages' => 'Требуемые страницы',
996 'nlinks' => '$1 ссылок(ки)',
997 'allpages' => 'Все страницы',
998 'randompage' => 'Случайная статья',
999 'randompage-url'=> 'Special:Random',
1000 'shortpages' => 'Короткие статьи',
1001 'longpages' => 'Длинные страницы',
1002 'deadendpages' => 'Тупиковые статьи',
1003 'listusers' => 'Список участников',
1004 'listadmins' => 'Администраторы',
1005 'specialpages' => 'Служебные страницы',
1006 'spheading' => 'Служебные страницы',
1007 'restrictedpheading' => 'Служебные страницы с ограниченным доступом',
1008 'asksqlpheading' => 'Запросы к БДl',
1009 'blockpheading' => 'Блокировка',
1010 'createaccountpheading' => 'Уровень создания пользователей',
1011 'deletepheading' => 'Уровень удаления',
1012 'userrightspheading' => 'Уровень прав участников',
1013 'grouprightspheading' => 'Уровень прав групп',
1014 'siteadminpheading' => 'Уровень сисадмина',
1015
1016 /** obsoletes
1017 'sysopspheading' => 'Служебные страницы для операторов',
1018 'developerspheading' => 'Служебные страницы для разработчиков',
1019 */
1020 'protectpage' => 'Защищённая страница',
1021 'recentchangeslinked' => 'Связанные правки',
1022 'rclsub' => "(на статьи, ссылки на которые есть на $1)",
1023 'debug' => 'Отладка',
1024 'newpages' => 'Новые статьи',
1025 'ancientpages' => 'Самые старые статьи',
1026 'intl' => 'Межъязыковые ссылки',
1027 'move' => 'Переименовать',
1028 'movethispage' => 'Переименовать эту страницу',
1029 'unusedimagestext' => 'Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты могут использовать прямую ссылку (URL) на это изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.',
1030 'booksources' => 'Источники книг',
1031 'categoriespagetext' => 'В вики имеются следующие категории.',
1032 'data' => 'Данные',
1033 'userrights' => 'Управление правами участников',
1034 'groups' => 'Группы участников',
1035
1036 # FIXME: Other sites, of course, may have affiliate relations with the booksellers list
1037 'booksourcetext' => "Ниже приведён список ссылок на другие веб-сайты, на которых продаются новые и бывшие в употреблении книги, а также на них может быть информация о книгах, которые вы ищете.
1038 Данный проект никак не связан ни с одном из них, и этот список не может рассматриваться как их поддержка.",
1039 'isbn' => 'ISBN',
1040 'rfcurl' => 'http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html',
1041 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
1042 'alphaindexline' => "от $1 до $2",
1043 'version' => 'Версия MediaWiki',
1044 'log' => 'Журналы',
1045 'alllogstext' => 'Комбинированный показ журналов загрузки, удаления, защиты, блокировки и администрирования.
1046 Вы можете отфильтровать результаты по типу журнала, имени пользователя или затронутой странице.',
1047
1048 # Special:Allpages
1049 'nextpage' => 'Следующая страница ($1)',
1050 'allpagesfrom' => 'Вывести страницы, начинающиеся на:',
1051 'allarticles' => 'Все статьи',
1052 'allnonarticles' => 'Все не-статьи',
1053 'allinnamespace' => 'Все страницы (пространства имён «$1»)',
1054 'allnotinnamespace' => 'Все страницы (кроме пространства имён «$1»)',
1055 'allpagesprev' => 'Предыдущие',
1056 'allpagesnext' => 'Следующие',
1057 'allinnamespace' => 'Все страницы ($1 пространство имён)',
1058 'allpagessubmit' => 'Выполнить',
1059
1060 # Email this user
1061 #
1062 'mailnologin' => 'Адрес для отправки отсутствует',
1063 'mailnologintext' => "Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]]
1064 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших [[Special:Preferences|настройках]],
1065 чтобы иметь возможность отправлять электронную почту другим участникам.",
1066 'emailuser' => 'Отправить электронное письмо этому участнику',
1067 'emailpage' => 'Отправить электронное письмо участнику',
1068 'emailpagetext' => 'Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то заполнив форму ниже, можно отправить ему сообщение.
1069 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле «От кого» письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.',
1070 'usermailererror' => 'При посылке e-mail произошла ошибка: ',
1071 'defemailsubject' => "{{SITENAME}} e-mail",
1072 'noemailtitle' => 'Адрес электронной почты отсутствует',
1073 'noemailtext' => 'Этот участник не указал действительный адрес электронной почты, или указал, что не желает получать письма от других участников.',
1074 'emailfrom' => 'От кого',
1075 'emailto' => 'Кому',
1076 'emailsubject' => 'Тема письма',
1077 'emailmessage' => 'Сообщение',
1078 'emailsend' => 'Отправить',
1079 'emailsent' => 'Письмо отправлено',
1080 'emailsenttext' => 'Ваше электронное сообщение отослано.',
1081
1082 # Watchlist
1083 #
1084 'watchlist' => 'Ваш список наблюдения',
1085 'watchlistsub' => "(для участника $1)",
1086 'nowatchlist' => 'Ваш список наблюдения пуст.',
1087 'watchnologin' => 'Not logged in',
1088 'watchnologintext' => "Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]], чтобы иметь возможность изменять свой список наблюдения",
1089 'addedwatch' => 'Добавлена в список слежения',
1090 'addedwatchtext' => "Статья '''$1''' была добавлена в ваш [[{{ns:special}}:Watchlist|список наблюдения]]. Последующие изменения этой статьи и связанной с ней страницы обсуждения будут отражаться в нём, а также будут отображаться '''жирным шрифтом''' на странице со [[{{ns:special}}:Recentchanges|списком свежих изменений]], чтобы их было легче заметить.
1091
1092 Если позже вы захотите удалить страницу из списка наблюдения, нажмите кнопку «Не следить» в верхней правой части страницы.",
1093 'removedwatch' => 'Удалена из списка наблюдения',
1094 'removedwatchtext' => "Страница «$1» была удалена из вашего списка наблюдения.",
1095 'watch' => 'Следить',
1096 'watchthispage' => 'Наблюдать за этой страницей',
1097 'unwatch' => 'Не следить',
1098 'unwatchthispage' => 'Прекратить наблюдение',
1099 'notanarticle' => 'Не статья',
1100 'watchnochange' => 'Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.',
1101 'watchdetails' => "Всего в списке наблюдения находится $1 страниц (не считая страниц обсуждения); $2 страниц было изменено за указанный период
1102 * Способ запроса: $3;
1103 * [[Special:Watchlist/edit|Показать полный список наблюдаемых страниц]]
1104 ",
1105 'wlheader-enotif' => "* Уведомление по эл. почте включено.",
1106 'wlheader-showupdated' => "* Страницы, изменившиеся с вашего последнего их посещения, выделены '''жирным''' шрифтом.",
1107 'watchmethod-recent'=> 'просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц',
1108 'watchmethod-list' => 'просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений',
1109 'removechecked' => 'Удалить выбранные элементы из списка наблюдения',
1110 'watchlistcontains' => "Ваш список наблюдения содержит $1 страниц.",
1111 'watcheditlist' => 'Ниже представлен алфавитный список наблюдаемых
1112 вами страниц. Отметьте страниц, которые вы хотите удалить из вашего
1113 списка наблюдения и щёлкните на кнопку «удалить выбранные»
1114 внизу экрана.',
1115 'removingchecked' => 'Удаление выбранных элементов из списка наблюдения…',
1116 'couldntremove' => "Невозможно удалить элемент «$1»…",
1117 'iteminvalidname' => "Проблема с элементом «$1»', недопустимое название…",
1118 'wlnote' => "Ниже следуют последние $1 изменений за последние <strong>$2</strong> часов.",
1119 'wlshowlast' => "Показать за последние $1 часов $2 дней $3",
1120 'wlsaved' => 'Это сохранённая версия вашего списка наблюдения',
1121 'wlhideshowown' => '$1 ваших правок.',
1122 'wlshow' => 'Показать',
1123 'wlhide' => 'Скрыть',
1124
1125 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Служба извещений по почте',
1126 'enotif_infotext' => "*Уведомление по электронной почте включено.
1127 * Страницы, изменившиеся с момента вашего последнего посещения показаны '''жирным шрифтом''' ",
1128 'enotif_reset' => 'Отметить все страницы как просмотренные',
1129 'enotif_newpagetext' => 'Это новая страница.',
1130 'changed' => 'изменена',
1131 'created' => 'создана',
1132 'enotif_subject' => 'Страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED участником $PAGEEDITOR',
1133 'enotif_lastvisited' => 'См. {{SERVER}}{{localurl:$PAGETITLE_RAWURL|diff=0&oldid=$OLDID}} для просмотра всех изменений произошедших с вашего последнего посещения.',
1134 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1135
1136 $PAGEEDITDATE страница проекта «{{SITENAME}}» $PAGETITLE была $CHANGEDORCREATED пользователем $PAGEEDITOR,
1137 см. {{SERVER}}{{localurl:$PAGETITLE_RAWURL}} для просмотра текущей версии.
1138
1139 $NEWPAGE
1140
1141 Краткое описание изменения: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1142
1143 Обратиться к изменившему:
1144 эл. почта {{SERVER}}{{localurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR_RAWURL}}
1145 вики {{SERVER}}{{localurl:User:$PAGEEDITOR_RAWURL}}
1146
1147 Не будет никаких других уведомлений в случае дальнейших изменений, если Вы не посещаете эту страницу.
1148 Вы могли также повторно установить флаги уведомления для всех ваших наблюдаемых страниц в вашем списке наблюдения.
1149
1150 Система оповещения {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}
1151
1152 --
1153 Чтобы изменить настройки вашего списка наблюдения обратитель к
1154 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
1155
1156 Обратная связь и помощь:
1157 {{SERVER}}{{localurl:Help:Contents}}',
1158
1159 # Delete/protect/revert
1160 #
1161 'deletepage' => 'Удалить страницу',
1162 'confirm' => 'Подтверждение',
1163 'excontent' => "содержимое: '$1'",
1164 'excontentauthor' => "содержимое: «$1» (единственным автором был «$2»)",
1165 'exbeforeblank' => "содержимое до очистки: '$1'",
1166 'exblank' => 'страница была пуста',
1167 'confirmdelete' => 'Подтвердить удаление',
1168 'deletesub' => "(«$1» удаляется)",
1169 'historywarning' => 'Предупреждение: У страницы, которую вы собираетесь удалить, есть журнал изменений: ',
1170 'confirmdeletetext' => "'''ВНИМАНИЕ!''' Сейчас вы '''навсегда''' удалите страницу (изображение) из базы данных. Также будет удалена и вся история изменений этой страницы.
1171
1172 Пожалуйста, подтвердите:
1173 #Что вы ''действительно'' желаете это сделать;
1174 #Что вы ''полностью'' понимаете последствия своих действий;
1175 #Что вы делаете это ''в соответствии'' с правилами, изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].",
1176 'actioncomplete' => 'Действие выполнено',
1177 'deletedtext' => $1» была удалена.
1178 См. $2 для просмотра списка последних удалений.",
1179 'deletedarticle' => "удалена [[$1$1»]]",
1180 'dellogpage' => 'Список_удалений',
1181 'dellogpagetext' => 'Ниже приведён список самых свежих удалений.
1182 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
1183 <ul>
1184 </ul>',
1185 'deletionlog' => 'список удалений',
1186 'reverted' => 'Откачено к ранней версии',
1187 'deletecomment' => 'Причина удаления',
1188 'imagereverted' => 'Откат к ранней версии осуществлён.',
1189 'rollback' => 'Откатить изменения',
1190 'rollback_short' => 'Откат',
1191 'rollbacklink' => 'откатить',
1192 'rollbackfailed' => 'Ошибка при совершении отката',
1193 'cantrollback' => 'Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.',
1194 'alreadyrolled' => "Невозможно откатить последние изменения [[$1]],
1195 сделанные [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|Обсуждение]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
1196
1197 Последние изменения внёс [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Обсуждение]]). ",
1198 # only shown if there is an edit comment
1199 'editcomment' => "Изменение было пояснено так: <em>«$1»</em>.",
1200 'revertpage' => "Откачено к последнему изменению, сделанному $1",
1201 'sessionfailure' => 'Обнаружена проблема с регистрационной сессией;
1202 действие было отменено для предотвращения возможного захвата сессии (session hijacking).
1203 Пожалуйста нажмите кнопку «назад» и перезагрузите странизу с которой вы пришли.',
1204 'protectlogpage' => 'Журнал_защиты',
1205 'protectlogtext' => "Ниже — список установок и снятий защиты со статей.
1206 См. дополнительную информацию на [[{{ns:project}}:Protected page]].",
1207 'protectedarticle' => "защищена [[$1]]",
1208 'unprotectedarticle' => "защита с [[$1]] снята",
1209 'protectsub' =>"(Установка защиты «$1»)",
1210 'confirmprotecttext' => 'Вы действительно хотите установить защиту этой страницы?',
1211 'confirmprotect' => 'Подтвердите установку защиты страницы',
1212 'protectmoveonly' => 'Защитить только от переименования',
1213 'protectcomment' => 'Причина установки защиты',
1214 'unprotectsub' =>"(Снятие защиты «$1»)",
1215 'confirmunprotecttext' => 'Вы действительно хотите снять защиту этой страницы?',
1216 'confirmunprotect' => 'Подтвердите снятие защиты страницы',
1217 'unprotectcomment' => 'Причина снятия защиты',
1218 'protectreason' => '(укажите причину)',
1219
1220 # Undelete
1221 'undelete' => 'Восстановить стёртую страницу',
1222 'undeletepage' => 'Просмотреть и восстановить стёртые страницы',
1223 'undeletepagetext' => 'Следующие страницы были стёрты, но всё ещё находятся в архиве и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.',
1224 'undeletearticle' => 'Восстановить стёртую статью',
1225 'undeleterevisions' => "В архиве $1 версий",
1226 'undeletehistory' => 'Если вы восстановите страницу, все версии будут также восстановлены, вместе с журналом изменений.
1227 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями, и текущая версия существующей страницы автоматически заменена не будет.',
1228 'undeleterevision' => "Стёртая версия от $1",
1229 'undeletebtn' => 'Восстановить!',
1230 'undeletedarticle' => $1» восстановлена",
1231 'undeletedrevisions' => "$1 изменений восстановлено",
1232 'undeletedtext' => "Статья [[$1]] была восстановлена.
1233 См. [[{{ns:project}}:Список_удалений]] для просмотра списка свежих удалений и восстановлений.",
1234
1235 # Namespace form on various pages
1236 'namespace' => 'Пространство имён:',
1237 'invert' => 'Обратить выделенное',
1238
1239 # Contributions
1240 #
1241 'contributions' => 'Вклад участника',
1242 'mycontris' => 'Ваш вклад',
1243 'contribsub' => "Для $1",
1244 'nocontribs' => 'Изменений, соответствующих заданным условиям, задано не было.',
1245 'ucnote' => "Ниже приводятся последние <strong>$1</strong> изменений, сделанных этим участником за последние <strong>$2</strong> дня(ей).",
1246 'uclinks' => "Просмотреть $1 последних изменений; просмотреть за последние $2 дня(ей).",
1247 'uctop' => ' (наверху)' ,
1248 'newbies' => 'новички',
1249
1250 # What links here
1251 #
1252 'whatlinkshere' => 'Ссылки сюда',
1253 'notargettitle' => 'Не указана цель',
1254 'notargettext' => 'Вы не указали целевую страницу или участника для этого действия.',
1255 'linklistsub' => '(Список ссылок)',
1256 'linkshere' => 'Следующие страницы ссылаются сюда:',
1257 'nolinkshere' => 'Ни одна страница сюда не ссылается.',
1258 'isredirect' => 'страница-перенаправление',
1259
1260 # Block/unblock IP
1261 #
1262 'blockip' => 'Заблокировать IP-адрес',
1263 'blockiptext' => "Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
1264 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
1265 правилами изложенными в разделе [[{{ns:project}}:Правила]].
1266 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).",
1267 'ipaddress' => 'IP-адрес',
1268 'ipadressorusername' => 'IP-адрес или имя участника',
1269 'ipbexpiry' => 'Закончится через',
1270 'ipbreason' => 'Причина',
1271 'ipbsubmit' => 'Заблокировать этот адрес/участника',
1272 'badipaddress' => 'IP-адрес записан в неправильном формате или участника с таким именем не существует.',
1273 'blockipsuccesssub' => 'Блокировка произведена',
1274 'blockipsuccesstext' => "IP-адрес «$1» заблокирован.
1275 <br />См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|список заблокированных IP]] чтобы узнать, какие IP-адреса заблокированы.",
1276 'unblockip' => 'Разблокировать IP-адрес',
1277 'unblockiptext' => 'Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записи с ранее заблокированного
1278 IP-адреса.',
1279 'ipusubmit' => 'Разблокировать этот адрес',
1280 'ipusuccess' => "IP-адрес [[$1$1»]] разблокирован",
1281 'ipblocklist' => 'Список заблокированных IP-адресов и пользователей',
1282 'blocklistline' => "$1, $2 заблокировал $3 (блокировка завершится $4)",
1283 'blocklink' => 'заблокировать',
1284 'unblocklink' => 'разблокировать',
1285 'contribslink' => 'вклад',
1286 'autoblocker' => "Вы автоматически заблокированны, потому что у вас такой же IP-адрес, как у «$1». Причина — «$2».",
1287 'blocklogpage' => 'Журнал_блокировок',
1288 'blocklogentry' => '[[$1$1»]] заблокирован на период $2',
1289 'blocklogtext' => 'Это — журнал действий по блокированию и разблокированию участников. Автоматически блокируемые IP-адреса здесь не указываются. См. [[{{ns:special}}:Ipblocklist|Cписок активных запретов и блокировок]].',
1290 'unblocklogentry' => $1» разблокирован',
1291 'range_block_disabled' => 'Способность администратора создавать диапазон блокирования запрещена.',
1292 'ipb_expiry_invalid' => 'Недопустимый период действия.',
1293 'ip_range_invalid' => "Недопустимый диапазон IP-адресов.\n",
1294 'proxyblocker' => 'Блокировка прокси',
1295 'proxyblockreason' => 'Ваш IP-адрес заблокирован потому что это открытый прокси. Пожалуйста, свяжитесь с вашим интернет-провайдером или службой поддержки и сообщите им об этой серьёзной проблеме безопасности.',
1296 'proxyblocksuccess' => "Выполнено.\n",
1297 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1298 'sorbsreason' => 'Ваш IP-адрес находится в списке отрытых прокси-серверов [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1299
1300 # Developer tools
1301 #
1302 'lockdb' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1303 'unlockdb' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1304 'lockdbtext' => 'Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность
1305 редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить другие действия, требующие доступа к базе данных.
1306
1307 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать, и что вы снимете блокировку как только закончите процедуру обслуживания базы данных.',
1308 'unlockdbtext' => 'Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
1309 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
1310 другие действия, требующие доступа к базе данных.
1311 Пожалуйста, подтвердите, что вы намерены это сделать.',
1312 'lockconfirm' => 'Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.',
1313 'unlockconfirm' => 'Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.',
1314 'lockbtn' => 'Сделать базу данных доступной только для чтения',
1315 'unlockbtn' => 'Восстановить возможность записи в базу данных',
1316 'locknoconfirm' => 'Вы не поставили галочку в поле подтверждения.',
1317 'lockdbsuccesssub' => 'База данных заблокирована',
1318 'unlockdbsuccesssub' => 'База данных разблокирована',
1319 'lockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была заблокированна.
1320 <br />Не забудьте убрать блокировку после завершения процедуры обслуживания.',
1321 'unlockdbsuccesstext' => 'База данных проекта была разблокирована.',
1322
1323 # SQL query
1324 #
1325 'asksql' => 'SQL-запрос',
1326 'asksqltext' => "Используйте форму ниже, чтобы произвести прямой запрос к базе данных.
1327 Используйте одинарные кавычка ('как здесь'), чтобы обозначать строки.
1328 SQL-запросы к БД часто создают ощутимую нагрузку на сервер, поэтому используйте эту возможность умеренно.",
1329 'sqlislogged' => 'Пожалуйста, обратите внимание, что все запросы журналируются.',
1330 'sqlquery' => 'Введите запрос',
1331 'querybtn' => 'Подтвердите запрос',
1332 'selectonly' => 'Запросы, отличные от «SELECT», доступны только разработчикам.',
1333 'querysuccessful' => 'Запрос выполнен',
1334
1335 # Make sysop
1336 'makesysoptitle' => 'Сделать пользователя администратором',
1337 'makesysoptext' => 'Этот формуляр используется бюрократами, чтобы делать обычных участников администраторами.
1338 Наберите имя участника и нажмите кнопку, чтобы сделать участника администратором',
1339 'makesysopname' => 'Имя участника:',
1340 'makesysopsubmit' => 'Сделать этого участника администратором',
1341 'makesysopok' => "<strong>Участник $1 — теперь администратор</strong>",
1342 'makesysopfail' => "<strong>Участника $1 невозможно сделать администратором. (Вы уверены, что правильно ввели его имя?)</strong>",
1343 'setbureaucratflag' => 'Установить флаг «Бюрократ»',
1344 'setstewardflag' => 'Установить флаг «Стюарт»',
1345 'bureaucratlog' => 'Журнал_бюрократа',
1346 'rightslogtext' => 'Это журнал изменений прав пользователя.',
1347 'bureaucratlogentry' => "Пользователь $1 переведён из группы «$2» в группу «$3»",
1348 'rights' => 'Права:',
1349 'set_user_rights' => 'Установить права пользователя',
1350 'user_rights_set' => "<strong>Права пользователя $1 обновлены</strong></strong>",
1351 'set_rights_fail' => "<strong>Невозможно установить права для пользователя $1. (Проверьте, правильно ли введено его имя)</strong>",
1352 'makesysop' => 'Присвоить участнику статус администратора',
1353 'already_sysop' => 'Этот участник уже является администратором',
1354 'already_bureaucrat' => 'Этот участник уже является бюрократом',
1355 'already_bureaucrat' => 'Этот участник уже является стюартом',
1356
1357 # Validation
1358 'val_yes' => 'Да',
1359 'val_no' => 'Нет',
1360 'val_of' => '$1 из $2',
1361 'val_revision' => 'Версия',
1362 'val_time' => 'Время',
1363 'val_user_stats_title' => 'Краткий обзор проверки участника $1', #FIXME
1364 'val_my_stats_title' => 'Мой краткий обзор проверки', #FIXME
1365 'val_list_header' => '<th>#</th><th>Тема</th><th>Диапазон</th><th>Действие</th>',
1366 'val_add' => 'Добавить',
1367 'val_del' => 'Удалить',
1368 'val_show_my_ratings' => 'Показать мои проверки',
1369 'val_revision_number' => 'Версия №$1',
1370 'val_warning' => '<b>Никогда не изменяйте что-либо здесь без <i>явного</i> согласия сообщества!</b>',
1371 'val_rev_for' => 'Версии для ',
1372 'val_details_th_user' => 'Участник $1',
1373 'val_validation_of' => 'Проверка «$1»',
1374 'val_revision_of' => 'Версия $1',
1375 'val_revision_changes_ok' => 'Ваши оценки сохранены!',
1376 'val_rev_stats_link' => 'См. статистику проверок для «$1» <a href="$2">здесь</a>',
1377 'val_revision_stats_link' => '(<a href="$1">подробнее</a>)',
1378 'val_iamsure' => 'Подтвердите, что вы действительно хотите сделать это!',
1379 'val_clear_old' => 'Очистить мои ранние проверки',
1380 'val_merge_old' => 'Использовать мою предыдущую оценку там где выбрано «Нет мнения»',
1381 'val_form_note' => '<strong>Посказка:</strong> Слияние ваших данных означает что для версии
1382 статьи которую вы выбрали, все пции где вы выбрали <em>нет мнения</em>
1383 будут установлено значение и комментарий для самой последней версии для которой вы
1384 выразили мнение. Например, если вы хотите изменить какое-то конкретное мнение
1385 для новой версии, но при этом сохранить ваши другие установки для этой статьи в этой версии,
1386 просто выберите какую опцию вы хотели бы <em>изменить</em>, и
1387 слияние заполнит другие опции вашими предыдущими установками.',
1388 'val_noop' => 'Нет мнения',
1389 'val_percent' => '<strong>$1%</strong><br />($2 из $3 баллов<br />$4 участников)',
1390 'val_percent_single' => '<strong>$1%</strong><br />($2 из $3 баллов<br />для одного участника)',
1391 'val_total' => 'Всего',
1392 'val_version' => 'Версия',
1393 'val_tab' => 'Проверить',
1394 'val_this_is_current_version' => 'это последняя версия',
1395 'val_version_of' => "Версия $1" ,
1396 'val_table_header' => "<tr><th>Класс</th>$1<th colspan=4>Мнение</th>$1<th>Комментарий</th></tr>\n",
1397 'val_stat_link_text' => 'Статистика проверок для этой статьи',
1398 'val_view_version' => 'Посмотреть эту версию',
1399 'val_validate_version' => 'Проверить эту версию',
1400 'val_user_validations' => 'Этот участник проверил $1 страниц.',
1401 'val_no_anon_validation' => 'Нужно представиться системе для проверки статей.',
1402 'val_validate_article_namespace_only' => 'Можно проверять только статьи. Эта страница <em>не</em> относится к статьям.',
1403 'val_validated' => 'Проверка окончена.',
1404 'val_article_lists' => 'Список проверенных статей',
1405 'val_page_validation_statistics' => 'Статистика проверки страниц для $1',
1406
1407 # Move page
1408 #
1409 'movepage' => 'Переименовать страницу',
1410 'movepagetext' => 'Воспользовавшись формой ниже, вы переименуете страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
1411 Старое название станет перенаправлением на новое название.
1412 Ссылки на старое название не будут изменены (обязательно
1413 проверьте наличие двойных и разорванных перенаправлений).
1414 Вы обязаны убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда, куда предполагалось.
1415
1416 Обратите внимание, что страница \'\'\'не будет\'\'\' переименована, если страница с новым названием уже существует (кроме случаев, если она является перенаправлением или пуста и и не имеет истории правок). Это означает, что вы можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете случайно затереть существующую страницу.
1417
1418 \'\'\'ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\'\'\'
1419 Переименование может привести к масштабным и неожиданным изменениям для \'\'популярных\'\' страниц. Пожалуйста, прежде, чем вы продолжите, убедитесь, что вы уверены в понимании всех последствий.',
1420 'movepagetalktext' => 'Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
1421 будет также автоматически переименована, \'\'\'кроме случаев, когда:\'\'\'
1422 *Вы перемещаете страницу из одного пространства имён в другое,
1423 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
1424 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
1425
1426 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
1427 если это нужно.',
1428 'movearticle' => 'Переименовать страницу',
1429 'movenologin' => 'Вы не представились системе',
1430 'movenologintext' => "Вы должны [[Special:Userlogin|представиться системе]],
1431 чтобы иметь возможность переименовать страницы.",
1432 'newtitle' => 'Новое название',
1433 'movepagebtn' => 'Переименовать страницу',
1434 'pagemovedsub' => 'Страница переименована',
1435 'pagemovedtext' => "Страница [[$1$1»]] переименована в [[$2$2»]].",
1436 'articleexists' => 'Страница с таким именем уже существует, или указанное вами название недопустимо.
1437 Пожалуйста, выберите другое название.',
1438 'talkexists' => 'Страница была переименована, но страница обсуждения
1439 не может быть переименована, потому что страница с таким названием уже
1440 существует. Пожалуйста, объедините их вручную.',
1441 'movedto' => 'переименована в',
1442 'movetalk' => 'Переименовать также и страницу «обсуждения», если это возможно.',
1443 'talkpagemoved' => 'Соответствующая страница обсуждения также переименована.',
1444 'talkpagenotmoved' => 'Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была переименована.',
1445 '1movedto2' => "[[$1$1»]] переименована в [[$2$2»]]",
1446 '1movedto2_redir' => '[[$1$1»]] переименована в [[$2$2»]], установлено перенаправление',
1447 'movelogpage' => 'Переименовать журнал',
1448 'movelogpagetext' => 'Ниже представлен список переименованных страниц.',
1449 'movereason' => 'Причина',
1450 'revertmove' => 'откат',
1451 'delete_and_move' => 'Удалить и переименовать',
1452 'delete_and_move_text' =>
1453 '==Требуется удаление==
1454
1455 Страница с именем [[$1$1»]] уже существует. Хотите ли вы удалить её, чтобы сделать возможным переименование?',
1456 'delete_and_move_reason' => 'Удалено для возможности переименования',
1457 'selfmove' => "Невозможно переименовать страницу: исходное и новое имя страницы совпадают.",
1458 'immobile_namespace' => "Невозможно переименовать страницу: новое имя содержит зарезервированное служебное слово.",
1459
1460 # Export
1461
1462 'export' => 'Экспортирование статей',
1463 'exporttext' => 'Вы можете экспортировать текст и журнал изменений конкретной страницы или набора страниц в XML, который потом может быть импортирован в другую Вики, работающую на программном обеспечении MediaWiki (к сожалению, функция импортирования не реализована в текущей версии ПО)
1464
1465 Чтобы экспортировать статьи, ввведите их наименования в поле редактирования, одно название на строку, и выберите хотите ли вы экспортировать всю историю изменений статей или только последние версии статей.
1466
1467 Вы также можете использовать специальный адрес для экспорта только последней версии статьи. Например для статьи [[Паровоз]] это будет адрес [[{{ns:special}}:Export/Паровоз]].
1468 ',
1469 'exportcuronly' => 'Экспортировать только текущую версию, без истории изменений',
1470
1471 # Namespace 8 related
1472
1473 'allmessages' => 'Все системные сообщения',
1474 'allmessagesname' => 'Сообщение',
1475 'allmessagesdefault' => 'Текст по умолчанию',
1476 'allmessagescurrent' => 'Текущий текст',
1477 'allmessagestext' => 'Ниже представлен список всех системных сообщений, доступных в пространстве имён «MediaWiki».',
1478 'allmessagesnotsupportedUI' => 'Текущий установленный язык <strong>$1</strong> не поддерживается Special:AllMessages на этом сайте.',
1479 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:AllMessages не поддерживается так как wgUseDatabaseMessages отключён.',
1480
1481 # Thumbnails
1482
1483 'thumbnail-more' => 'Увеличить',
1484 'missingimage' => "<strong>Изображение не найдено</strong><br /><em>$1</em>\n",
1485 'filemissing' => 'Файл не найден',
1486
1487 # Special:Import
1488 'import' => 'Импорт страниц',
1489 'importtext' => 'Пожалуйста, экспортируйте файл из искодной Вики используя страницу Special:Export, сохраните её на диск, а затем загрузите её оттуда.',
1490 'importfailed' => "Не удалось импортировать: $1",
1491 'importnotext' => 'Текст отсутствует',
1492 'importsuccess' => 'Импортировано выполнено!',
1493 'importhistoryconflict' => 'Конфликт существующих версий (возможно, эта страница уже была импортирована)',
1494
1495 # Keyboard access keys for power users
1496 'accesskey-search' => 'f',
1497 'accesskey-minoredit' => 'i',
1498 'accesskey-save' => 's',
1499 'accesskey-preview' => 'p',
1500 'accesskey-diff' => 'd',
1501 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1502
1503 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1504 'tooltip-search' => 'Искать [alt-f]',
1505 'tooltip-minoredit' => 'Отметить это изменение как незначительное [alt-i]',
1506 'tooltip-save' => 'Сохранить ваши изменения [alt-s]',
1507 'tooltip-preview' => 'Предварительный просмотр страницы, пожалуйста, используйте перед сохранением! [alt-p]',
1508 'tooltip-diff' => 'Показать изменения, сделанные по отношению к исходному тексту. [alt-d]',
1509 'tooltip-compareselectedversions' => 'Посмотреть разницу между двумя выбранными версиями этой страницы. [alt-v]',
1510 'tooltip-watch' => 'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения [alt-w]',
1511
1512 # stylesheets
1513 'Monobook.css' => '/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */',
1514 #'Monobook.js' => '/* edit this file to change js things in the monobook skin */',
1515
1516 # Metadata
1517 'nodublincore' => 'Метаданные Dublin Core RDF запрещены для этого сервера.',
1518 'nocreativecommons' => 'Метаданные Creative Commons RDF запрещены для этого сервера.',
1519 'notacceptable' => 'Вики-сервер не может предоставить данные в формате который мог бы прочитать ваш браузер.<br />
1520 The wiki server can\'t provide data in a format your client can read.',
1521
1522 # Attribution
1523
1524 'anonymous' => "Анонимные пользователи {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}}",
1525 'siteuser' => "Участник {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1",
1526 'lastmodifiedby' => "Эта страница последний раз была изменена $1 участником $2.",
1527 'and' => 'и',
1528 'othercontribs' => "Основано на работе $1.",
1529 'others' => 'другие',
1530 'siteusers' => "Участник(и) {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} $1",
1531 'creditspage' => 'Список участников',
1532 'nocredits' => 'Нет списка участников для этой статьи',
1533
1534 # Spam protection
1535
1536 'spamprotectiontitle' => 'Спам-фильтр',
1537 'spamprotectiontext' => 'Страница, которую вы пытаетесь сохранить заблокирована спам-фильтром. Вероятнее всего она содержит ссылку на внешний сайт.
1538
1539 Посмотрите следующие регулярные выражения для шаблонов, которые блокируются:',
1540 'spamprotectionmatch' => 'Следующее сообщение было получено от спам-фильтра: $1',
1541 'subcategorycount' => "Имеется $1 подкатегори(я,ий) в этой категории.",
1542 'subcategorycount1' => "Всего $1 подкатегори(я,ий) в этой категории.",
1543 'categoryarticlecount' => "Имеется $1 статьи(я, ей) в этой категории.",
1544 'categoryarticlecount1' => "Имеется $1 статьи(я, ей) в этой категории.",
1545 'usenewcategorypage' => "1\n\nУстановите первый символ в «0» чтобы заблокировать новое размещение страницы категории.",
1546 'listingcontinuesabbrev' => " <em><small>(продолжение)</small></em>",
1547
1548 # Info page
1549 'infosubtitle' => 'Информация о странице',
1550 'numedits' => 'Число правок (статья): $1',
1551 'numtalkedits' => 'Число правок (страница обсуждения): $1',
1552 'numwatchers' => 'Число наблюдателей: $1',
1553 'numauthors' => 'Число различных авторов (статья): $1',
1554 'numtalkauthors' => 'Число различных авторов (страница обсуждения): $1',
1555
1556 # Math options
1557 'mw_math_png' => 'Всегда генерировать PNG',
1558 'mw_math_simple' => 'HTML в простых случаях, иначе PNG',
1559 'mw_math_html' => 'HTML если возможно, иначе PNG',
1560 'mw_math_source' => 'Оставить в разметке ТеХ (для текстовых браузеров)',
1561 'mw_math_modern' => 'Как рекомендуется для современных браузеров',
1562 'mw_math_mathml' => 'MathML если возможно (экспериментальная опция)',
1563
1564 # Patrolling
1565 'markaspatrolleddiff' => "Пометить как проверенную",
1566 'markaspatrolledlink' => "[$1]",
1567 'markaspatrolledtext' => "Пометить эту статью как проверенную",
1568 'markedaspatrolled' => "Помечена как проверенная",
1569 'markedaspatrolledtext' => "Выбранная версия помечена как проверенная.",
1570 'rcpatroldisabled' => "Патрулирование последних изменений запрещено",
1571 'rcpatroldisabledtext' => "Возможность патрулирования последних изменений в настоящее время отключена.",
1572
1573 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1574 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1575 ta = new Object();
1576 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Моя страница пользователя\');
1577 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'Страница пользователя для моего IP\');
1578 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Моя страница обсуждений\');
1579 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Страница обсуждений для моего IP\');
1580 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Мои настройки\');
1581 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Список страниц моего наблюдения\');
1582 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Список страниц, которые я редактировал\');
1583 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1584 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Здесь можно зарегистрироваться в системе, но это необязательно\');
1585 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Отказаться от регистрации\');
1586 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Обсуждение статьи\');
1587 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Эту статью можно изменять. Перед сохранением изменений, пожалуйста, нажмите кнопку предварительного просмотра для визуальной проверки результата\');
1588 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Добавить комментарий к обсуждению\');
1589 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Эта страница защищена от изменений, но вы можете посмотреть и скопировать её исходный текст\');
1590 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Журнал изменений страницы\');
1591 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Защитить страницу от изменений\');
1592 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Удалить эту страницу\');
1593 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Восстановить исправления страницы, сделанные до того, как она была удалена\');
1594 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Переименовать страницу\');
1595 ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'У вас не хватает прав чтобы переименовать эту страницу\');
1596 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Добавить эту страницу в ваш список наблюдения\');
1597 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Удалить эту страницу из вашего списка наблюдения\');
1598 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Искать это слово\');
1599 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Заглавная страница\');
1600 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Перейти на заглавную страницу\');
1601 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'О проекте, о том, что вы можете сделать, где что находится\');
1602 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Список текущих событий\');
1603 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Список последних изменений\');
1604 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Посмотреть случайную страницу\');
1605 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Справочник по проекту «{{SITENAME}}»\');
1606 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Поддержите проект\');
1607 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Список всех страниц, которые ссылаются на эту страницу\');
1608 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Последние изменения в страницах, которые ссылаются на эту страницу\');
1609 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате RSS для этой страницы\');
1610 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Трансляция в формате Atom для этой страницы\');
1611 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Список страниц, которые изменял этот участник\');
1612 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Отправить письмо этому участнику\');
1613 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Загрузить изображения или мультимедиа-файлы\');
1614 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Список служебных страниц\');
1615 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Содержание статьи\');
1616 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Персональная страница участника\');
1617 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Мультимедиа-файл\');
1618 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Это служебная страница, она недоступна для редактирования\');
1619 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Страница проекта\');
1620 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Страница изображения\');
1621 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Страница сообщения MediaWiki\');
1622 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Страница шаблона\');
1623 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Страница справки\');
1624 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Страница категории\');
1625 ',
1626
1627 # image deletion
1628 'deletedrevision' => 'Удалена страя версия $1.',
1629
1630 # browsing diffs
1631 'previousdiff' => '← К предыдущему изменению',
1632 'nextdiff' => 'К след. изменению →',
1633
1634 'imagemaxsize' => 'Ограничивать изображения на странице изображений до: ',
1635 'thumbsize' => 'Размер уменьшенной версии изображения: ',
1636 'showbigimage' => 'Загрузить с высоким разрешением ($1x$2, $3 Кбайт)',
1637
1638 'newimages' => 'Галерея новых изображений',
1639 'noimages' => 'Изображения отсутствуют.',
1640
1641 'sitesettings' => 'Настройки сайта',
1642
1643 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1644 'specialloguserlabel' => 'Участник: ',
1645 'speciallogtitlelabel' => 'Название: ',
1646
1647 'passwordtooshort' => 'Введённый пароль слишком короткий. Пароль должен состоять не менее чем из $1 символов.',
1648
1649 # Media Warning
1650 'mediawarning' => '\'\'\'Внимание\'\'\': файл может содержать злонамеренный программный код, способный повредить вашей системе. <hr>',
1651 'fileinfo' => '$1 Кб, MIME-тип: <code>$2</code>',
1652
1653 # Exif data
1654 'metadata' => 'Метаданные',
1655
1656 # Exif tags
1657 'exif-imagewidth' =>'Ширина',
1658 'exif-imagelength' =>'Высота',
1659 'exif-bitspersample' =>'Глубина цвета',
1660 'exif-compression' =>'Метод сжатия',
1661 'exif-photometricinterpretation' =>'Цветовая модель',
1662 'exif-orientation' =>'Ориентация кадра',
1663 'exif-samplesperpixel' =>'Количество цветовых компонентов',
1664 'exif-planarconfiguration' =>'Принцип организации данных',
1665 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Отношение размеров компонент Y и C',
1666 'exif-ycbcrpositioning' =>'Порядок размещения компонент Y и C ',
1667 'exif-xresolution' =>'Разрешение по ширине (оси X)',
1668 'exif-yresolution' =>'Разрешение по высоте (оси Y)',
1669 'exif-resolutionunit' =>'Единица измерения разрешения',
1670 'exif-stripoffsets' =>'Положение блока данных',
1671 'exif-rowsperstrip' =>'Количество строк в 1 блоке',
1672 'exif-stripbytecounts' =>'Размер сжатого блока',
1673 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Положение начала блока preview',
1674 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Размер данных блока preview',
1675 'exif-transferfunction' =>'Функция преобразования цветового пространства',
1676 'exif-whitepoint' =>'Цветность белой точки',
1677 'exif-primarychromaticities' =>'Цветность основных цветов',
1678 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Коэффициенты преобразования цветовой модели',
1679 'exif-referenceblackwhite' =>'Положение белой и чёрной точек',
1680 'exif-datetime' =>'Дата и время изменения файла',
1681 'exif-imagedescription' =>'Название изображения',
1682 'exif-make' =>'Производитель камеры',
1683 'exif-model' =>'Модель камеры',
1684 'exif-software' =>'Программное обеспечение',
1685 'exif-artist' =>'Автор',
1686 'exif-copyright' =>'Владелец авторского права',
1687 'exif-exifversion' =>'Версия Exif',
1688 'exif-flashpixversion' =>'Поддерживаемая версия FlashPix',
1689 'exif-colorspace' =>'Цветовое пространство',
1690 'exif-componentsconfiguration' =>'Конфигурация цветовых компонентов',
1691 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Глубина цвета после сжатия',
1692 'exif-pixelydimension' =>'Полная высота изображения',
1693 'exif-pixelxdimension' =>' Полная ширина изображения ',
1694 'exif-makernote' =>'Дополнительные данные производителя',
1695 'exif-usercomment' =>'Дополнительный комментарий',
1696 'exif-relatedsoundfile' =>'Файл звукового комментария',
1697 'exif-datetimeoriginal' =>'Оригинальные дата и время',
1698 'exif-datetimedigitized' =>'Дата и время оцифровки',
1699 'exif-subsectime' =>'Доли секунд времени изменения файла',
1700 'exif-subsectimeoriginal' =>'Доли секунд оригинального времени',
1701 'exif-subsectimedigitized' =>'Доли секунд времени оцифровки',
1702 'exif-exposuretime' =>'Время экспозиции',
1703 'exif-fnumber' =>'Число диафрагмы',
1704 'exif-exposureprogram' =>'Программа экспозиции',
1705 'exif-spectralsensitivity' =>'Спектральная чувствительность',
1706 'exif-isospeedratings' =>'Светочувствительность ISO',
1707 'exif-oecf' =>'OECF (коэффициент оптоэлектрического преобразования)',
1708 'exif-shutterspeedvalue' =>'Выдержка',
1709 'exif-aperturevalue' =>'Диафрагма',
1710 'exif-brightnessvalue' =>'Яркость',
1711 'exif-exposurebiasvalue' =>'Компенсация экспозиции',
1712 'exif-maxaperturevalue' =>'Минимальное число диафрагмы',
1713 'exif-subjectdistance' =>'Расстояние до объекта',
1714 'exif-meteringmode' =>'Режим замера экспозиции',
1715 'exif-lightsource' =>'Источник света',
1716 'exif-flash' =>'Статус вспышки',
1717 'exif-focallength' =>'Фокусное расстояние',
1718 'exif-subjectarea' =>'Положение и площадь объекта съёмки',
1719 'exif-flashenergy' =>'Энергия вспышки',
1720 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Пространственная частотная характеристика',
1721 'exif-focalplanexresolution' =>'Разрешение по X в фокальной плоскости',
1722 'exif-focalplaneyresolution' =>'Разрешение по Y в фокальной плоскости ',
1723 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Единица измерения разрешения в фокальной плоскости',
1724 'exif-subjectlocation' =>'Положение объекта относительно левого верхнего угла',
1725 'exif-exposureindex' =>'Индекс экспозиции',
1726 'exif-sensingmethod' =>'Тип сенсора',
1727 'exif-filesource' =>'Источник файла',
1728 'exif-scenetype' =>'Тип сцены',
1729 'exif-cfapattern' =>'Тип цветового фильтра',
1730 'exif-customrendered' =>'Дополнительная обработка',
1731 'exif-exposuremode' =>'Режим выбора экспозиции',
1732 'exif-whitebalance' =>'Баланс белого',
1733 'exif-digitalzoomratio' =>'Коэффициент цифрового увеличения (цифровой зум)',
1734 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Эквивалентное фокусное расстояние (для 35 мм плёнки)',
1735 'exif-scenecapturetype' =>'Тип сцены при съёмке',
1736 'exif-gaincontrol' =>'Повышение яркости',
1737 'exif-contrast' =>'Контрастность',
1738 'exif-saturation' =>'Насыщенность',
1739 'exif-sharpness' =>'Резкость',
1740 'exif-devicesettingdescription' =>'Описание предустановок камеры',
1741 'exif-subjectdistancerange' =>'Расстояние до объекта съёмки',
1742 'exif-imageuniqueid' =>'Номер изображения (ID)',
1743
1744 'exif-gpsversionid' =>'Версия блока GPS-информации',
1745 'exif-gpslatituderef' =>'Индекс широты',
1746 'exif-gpslatitude' =>'Широта',
1747 'exif-gpslongituderef' =>'Индекс долготы',
1748 'exif-gpslongitude' =>'Долгота',
1749 'exif-gpsaltituderef' =>'Индекс высоты',
1750 'exif-gpsaltitude' =>'Высота',
1751 'exif-gpstimestamp' =>'Точное время по UTC',
1752 'exif-gpssatellites' =>'Описание использованных спутников',
1753 'exif-gpsstatus' =>'Статус приёмника в момент съёмки',
1754 'exif-gpsmeasuremode' =>'Метод измерения положения',
1755 'exif-gpsdop' =>'Точность измерения',
1756 'exif-gpsspeedref' =>'Единицы измерения скорости',
1757 'exif-gpsspeed' =>'Скорость движения',
1758 'exif-gpstrackref' =>'Тип азимута приёмника GPS (истинный, магнитный)',
1759 'exif-gpstrack' =>'Азимут приёмника GPS',
1760 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Тип азимута изображения (истинный, магнитный)',
1761 'exif-gpsimgdirection' =>'Азимут изображения',
1762 'exif-gpsmapdatum' =>'Использованная геодезическая система координат',
1763 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Индекс долготы объекта',
1764 'exif-gpsdestlatitude' =>'Долгота объекта',
1765 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Индекс широты объекта',
1766 'exif-gpsdestlongitude' =>'Широта объекта',
1767 'exif-gpsdestbearingref' =>'Тип пеленга объекта (истинный, магнитный)',
1768 'exif-gpsdestbearing' =>'Пеленг объекта',
1769 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Единицы измерения расстояния',
1770 'exif-gpsdestdistance' =>'Расстояние',
1771 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Метод вычисления положения',
1772 'exif-gpsareainformation' =>'Название области GPS',
1773 'exif-gpsdatestamp' =>'Дата ',
1774 'exif-gpsdifferential' =>'Дифференциальная поправка',
1775
1776 # Exif attributes
1777
1778 'exif-compression-1' => 'Несжатый',
1779 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1780
1781 'exif-photometricinterpretation-1' => 'RGB',
1782 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1783
1784 'exif-orientation-1' => 'Нормальная', // 0th row: top; 0th column: left
1785 'exif-orientation-2' => 'Отражено по горизонтали', // 0th row: top; 0th column: right
1786 'exif-orientation-3' => 'Повёрнуто на 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1787 'exif-orientation-4' => 'Отражено по вертикали', // 0th row: bottom; 0th column: left
1788 'exif-orientation-5' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки и отражено по вертикали', // 0th row: left; 0th column: top
1789 'exif-orientation-6' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке', // 0th row: right; 0th column: top
1790 'exif-orientation-7' => 'Повёрнуто на 90° по часовой стрелке и отражено по вертикали', // 0th row: right; 0th column: bottom
1791 'exif-orientation-8' => 'Повёрнуто на 90° против часовой стрелки', // 0th row: left; 0th column: bottom
1792
1793 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1794 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1795
1796 'exif-resolutionunit-2' => 'Дюймы',
1797 'exif-resolutionunit-3' => 'Сантиметры',
1798
1799 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1800 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1801
1802 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не существует',
1803 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1804 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1805 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1806 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1807 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1808 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1809
1810 'exif-exposureprogram-0' => 'Неизвестно',
1811 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручной режим',
1812 'exif-exposureprogram-2' => 'Программный режим (нормальный)',
1813 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет диафрагмы',
1814 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет выдержки',
1815 'exif-exposureprogram-5' => 'Художественная программа (на основе нужной глубины резкости)',
1816 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортивный режим (с минимальной выдержкой)',
1817 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретный режим (для снимков на близком расстоянии, с фоном не в фокусе)',
1818 'exif-exposureprogram-8' => 'Пейзажный режим (для пейзажных снимков, с фоном в фокусе)',
1819
1820 'exif-meteringmode-0' => 'Неизвестно',
1821 'exif-meteringmode-1' => 'Средний',
1822 'exif-meteringmode-2' => 'Центровзвешенный',
1823 'exif-meteringmode-3' => 'Точечный',
1824 'exif-meteringmode-4' => 'Мультиточечный',
1825 'exif-meteringmode-5' => 'Матричный',
1826 'exif-meteringmode-6' => 'Частичный',
1827 'exif-meteringmode-255' => 'Другой',
1828
1829 'exif-lightsource-0' => 'Неизвестно',
1830 'exif-lightsource-1' => 'Дневной свет',
1831 'exif-lightsource-2' => 'Лампа дневного света',
1832 'exif-lightsource-3' => 'Лампа накаливания',
1833 'exif-lightsource-4' => 'Вспышка',
1834 'exif-lightsource-9' => 'Хорошая погода',
1835 'exif-lightsource-10' => 'Облачно',
1836 'exif-lightsource-11' => 'Тень',
1837 'exif-lightsource-12' => 'Лампа дневного света тип D (5700 - 7100K)',
1838 'exif-lightsource-13' => 'Лампа дневного света тип N (4600 - 5400K)',
1839 'exif-lightsource-14' => 'Лампа дневного света тип W (3900 - 4500K)',
1840 'exif-lightsource-15' => 'Лампа дневного света тип WW (3200 - 3700K)',
1841 'exif-lightsource-17' => 'Стандартный источник света типа A',
1842 'exif-lightsource-18' => 'Стандартный источник света типа B',
1843 'exif-lightsource-19' => 'Стандартный источник света типа C',
1844 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1845 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1846 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1847 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1848 'exif-lightsource-24' => 'Студийная лампа стандарта ISO',
1849 'exif-lightsource-255' => 'Другой источник света',
1850
1851 'exif-sensingmethod-1' => 'Неопределённый',
1852 'exif-sensingmethod-2' => 'Однокристальный матричный цветной сенсор',
1853 'exif-sensingmethod-3' => 'Цветной сенсор с двумя матрицами',
1854 'exif-sensingmethod-4' => 'Цветной сенсор с тремя матрицами',
1855 'exif-sensingmethod-5' => 'Матричный сенсор с последовательным измерением цвета',
1856 'exif-sensingmethod-7' => 'Трёхцветный линейный сенсор',
1857 'exif-sensingmethod-8' => 'Линейный сенсор с последовательным измерением цвета',
1858
1859 'exif-filesource-3' => 'Цифровой фотоаппарат',
1860
1861 'exif-scenetype-1' => 'Изображение сфотографировано напрямую',
1862
1863 'exif-customrendered-0' => 'Не производилась',
1864 'exif-customrendered-1' => 'Нестандартная обработка',
1865
1866 'exif-exposuremode-0' => 'Автоматическая экспозиция',
1867 'exif-exposuremode-1' => 'Ручная установка экспозиции',
1868 'exif-exposuremode-2' => 'Брэкетинг',
1869
1870 'exif-whitebalance-0' => 'Автоматический баланс белого',
1871 'exif-whitebalance-1' => 'Ручная установка баланса белого',
1872
1873 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандартный',
1874 'exif-scenecapturetype-1' => 'Ландшафт',
1875 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
1876 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ночная съёмка',
1877
1878 'exif-gaincontrol-0' => 'Нет',
1879 'exif-gaincontrol-1' => 'Небольшое увеличение',
1880 'exif-gaincontrol-2' => 'Большое увеличение',
1881 'exif-gaincontrol-3' => 'Небольшое уменьшение',
1882 'exif-gaincontrol-4' => 'Сильное уменьшение',
1883
1884 'exif-contrast-0' => 'Нормальная',
1885 'exif-contrast-1' => 'Мягкое повышение',
1886 'exif-contrast-2' => 'Сильное повышение',
1887
1888 'exif-saturation-0' => 'Нормальная',
1889 'exif-saturation-1' => 'Небольшая насыщенность',
1890 'exif-saturation-2' => 'Большая насыщенность',
1891
1892 'exif-sharpness-0' => 'Нормальная',
1893 'exif-sharpness-1' => 'Мягкое повышение',
1894 'exif-sharpness-2' => 'Сильное повышение',
1895
1896 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Неизвестно',
1897 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Макросъёмка',
1898 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Съёмка с близкого расстояния',
1899 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Съёмка издалека',
1900
1901 // Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1902 'exif-gpslatitude-n' => 'северной широты',
1903 'exif-gpslatitude-s' => 'южной широты',
1904
1905 // Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1906 'exif-gpslongitude-e' => 'восточной долготы',
1907 'exif-gpslongitude-w' => 'западной долготы',
1908
1909 'exif-gpsstatus-a' => 'Измерение не закончено',
1910 'exif-gpsstatus-v' => 'Готов к передаче данных',
1911
1912 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Измерение 2-х координат',
1913 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Измерение 3-х координат ',
1914
1915 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1916 'exif-gpsspeed-k' => 'км/час',
1917 'exif-gpsspeed-m' => 'миль/час',
1918 'exif-gpsspeed-n' => 'узлов',
1919
1920 // Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1921 'exif-gpsdirection-t' => 'истинный',
1922 'exif-gpsdirection-m' => 'магнитный',
1923
1924 # external editor support
1925 'edit-externally' => 'Редактировать этот файл используя внешнюю программу',
1926 'edit-externally-help' => 'Подробности см. на странице [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors Meta:Help:External_editors].',
1927
1928 # 'all' in various places, this might be different for inflicted languages
1929 'recentchangesall' => 'все',
1930 'imagelistall' => 'все',
1931 'watchlistall1' => 'все',
1932 'watchlistall2' => 'все',
1933 'contributionsall' => 'все',
1934
1935 # E-mail address confirmation
1936 'confirmemail' => 'Подтверждение адреса электронной почты',
1937 'confirmemail_text' => "Вики-движок требует подтверждения адреса электронной почты перед тем, как начать с ним работать.
1938 Нажмите на кнопку, чтобы на указанный адрес было отправлено письмо, сореджащее ссылку на специальную страницу, после открытия которой в браузере адрес электронной почты будет считается подтверждённым.",
1939
1940 'confirmemail_send' => 'Отправить письмо с запросом на подтверждение',
1941 'confirmemail_sent' => 'Письмо с запросом на подтверждение отправлено.',
1942 'confirmemail_sendfailed' => 'Невозможно отправить письмо с запросом на подтверждение. Проверье правильность адреса электронной почты.',
1943 'confirmemail_invalid' => 'Направильный код подтверждения или срок действия кода истёк.',
1944 'confirmemail_success' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
1945 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрес электронной почты подтверждён.',
1946 'confirmemail_error' => 'Во время процедуры подтверждения адреса электронной почты произошла ошибка.',
1947
1948 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}:Запрос на подтверждения адреса эл. почты',
1949 'confirmemail_body' => "Кто-то с IP-адресом $1, зарегистрировал на сервере проекта {{SITENAME}} учётную запись
1950 \"$2\" указав ваш адрес электронной почты.
1951
1952 Чтобы подтвердить, что вы разрешаете использовать ваш адрес электронной почты в этом проекте откройте в браузере приведённую ниже ссылку (это нужно сделать до $4):
1953
1954 $3
1955
1956 Если вы не отправляли подобного запроса - просто проигнорируйте данное письмо.",
1957 );
1958
1959 /* Please, see Language.php for general function comments */
1960 class LanguageRu extends LanguageUtf8 {
1961 function LanguageRu() {
1962 global $wgNamespaceNamesRu, $wgMetaNamespace;
1963 LanguageUtf8::LanguageUtf8();
1964 $wgNamespaceNamesRu[NS_PROJECT_TALK] = 'Обсуждение_' . $this->convertGrammar( $wgMetaNamespace, 'genitive' );
1965 }
1966
1967 function getNamespaces() {
1968 global $wgNamespaceNamesRu;
1969 return $wgNamespaceNamesRu;
1970 }
1971
1972
1973 function getNsText( $index ) {
1974 global $wgNamespaceNamesRu;
1975 return $wgNamespaceNamesRu[$index];
1976 }
1977
1978 function getNsIndex( $text ) {
1979 global $wgNamespaceNamesRu;
1980
1981 foreach ( $wgNamespaceNamesRu as $i => $n ) {
1982 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1983 }
1984 return false;
1985 }
1986
1987 function getQuickbarSettings() {
1988 global $wgQuickbarSettingsRu;
1989 return $wgQuickbarSettingsRu;
1990 }
1991
1992 function getSkinNames() {
1993 global $wgSkinNamesRu;
1994 return $wgSkinNamesRu;
1995 }
1996
1997 function getDateFormats() {
1998 global $wgDateFormatsRu;
1999 return $wgDateFormatsRu;
2000 }
2001
2002 function getValidSpecialPages()
2003 {
2004 global $wgValidSpecialPagesRu;
2005 return $wgValidSpecialPagesRu;
2006 }
2007
2008 function getSysopSpecialPages()
2009 {
2010 global $wgSysopSpecialPagesRu;
2011 return $wgSysopSpecialPagesRu;
2012 }
2013
2014 function getDeveloperSpecialPages()
2015 {
2016 global $wgDeveloperSpecialPagesRu;
2017 return $wgDeveloperSpecialPagesRu;
2018 }
2019
2020 function getMessage( $key )
2021 {
2022 global $wgAllMessagesRu;
2023 return isset($wgAllMessagesRu[$key]) ? $wgAllMessagesRu[$key] : parent::getMessage($key);
2024 }
2025
2026 function fallback8bitEncoding() {
2027 return "windows-1251";
2028 }
2029
2030 function getMagicWords() {
2031 global $wgMagicWordsRu;
2032 return $wgMagicWordsRu;
2033 }
2034
2035 # Convert from the nominative form of a noun to some other case
2036 # Invoked with {{grammar:case|word}}
2037 function convertGrammar( $word, $case ) {
2038 # These rules are not perfect, but they are currently only used for site names so it doesn't
2039 # matter if they are wrong sometimes. Just add a special case for your site name if necessary.
2040
2041 #join and array_slice instead mb_substr
2042
2043 preg_match_all( '/./us', $word, $ar );
2044 if (!preg_match("/[a-zA-Z_]/us", $word))
2045 switch ( $case ) {
2046 case 'genitive': #родительный падеж
2047 if ((join('',array_slice($ar[0],-4))=='вики') || (join('',array_slice($ar[0],-4))=='Вики'))
2048 {}
2049 elseif (join('',array_slice($ar[0],-1))=='ь')
2050 $word = join('',array_slice($ar[0],0,-1)).'я';
2051 elseif (join('',array_slice($ar[0],-2))=='ия')
2052 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-2)).'ии';
2053 elseif (join('',array_slice($ar[0],-2))=='ти')
2054 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-2)).'тей';
2055 elseif (join('',array_slice($ar[0],-2))=='ды')
2056 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-2)).'дов';
2057 elseif (join('',array_slice($ar[0],-3))=='ник')
2058 $word=join('',array_slice($ar[0],0,-3)).'ника';
2059 break;
2060 case 'dative': #дательный падеж
2061 #stub
2062 break;
2063 case 'accusative': #винительный падеж
2064 #stub
2065 break;
2066 case 'instrumental': #творительный падеж
2067 #stub
2068 break;
2069 case 'prepositional': #предложный падеж
2070 #stub
2071 break;
2072 }
2073
2074 return $word;
2075 }
2076
2077 function formatNum( $number ) {
2078 global $wgTranslateNumerals;
2079 return $wgTranslateNumerals ? strtr($number, '.,', ', ' ) : $number;
2080 }
2081
2082 }
2083
2084 ?>