New LanguagePl.php
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguagePl.php
1 <?
2 global $IP;
3 include_once("{$IP}/Utf8Case.php");
4
5 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
6 # set "currentevents" => "-"
7
8 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
9 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
10 # encapsulates some of the magic-ness.
11 #
12 /* private */ $wgNamespaceNamesPl = array(
13 -2 => "Media",
14 -1 => "Specjalna",
15 0 => "",
16 1 => "Dyskusja",
17 2 => "Wikipedysta",
18 3 => "Dyskusja_wikipedysty",
19 4 => "Wikipedia",
20 5 => "Dyskusja_Wikipedii",
21 6 => "Grafika",
22 7 => "Dyskusja_grafiki",
23 8 => "MediaWiki",
24 9 => "Dyskusja_MediaWiki"
25 );
26
27 /* private */ $wgDefaultUserOptionsPl = array(
28 "quickbar" => 1, "underline" => 1, "hover" => 1,
29 "cols" => 80, "rows" => 25, "searchlimit" => 20,
30 "contextlines" => 5, "contextchars" => 50,
31 "skin" => 0, "math" => 1, "rcdays" => 3, "rclimit" => 50,
32 "highlightbroken" => 1, "stubthreshold" => 0,
33 "previewontop" => 1, "editsection" => 1, "editsectiononrightclick" => 0, "showtoc" => 1
34 );
35
36 /* private */ $wgQuickbarSettingsPl = array(
37 "Brak", "Stały, z lewej", "Stały, z prawej", "Unoszący się, z lewej"
38 );
39
40 /* private */ $wgSkinNamesPl = array(
41 "Standard", "Nostalgia", "Cologne Blue"
42 );
43
44 /* private */ $wgMathNamesPl = array(
45 "Zawsze jako PNG",
46 "HTML dla prostych, dla reszty PNG",
47 "Spróbuj HTML; jeśli zawiedzie, to PNG",
48 "Pozostaw w TeXu (tekst)",
49 "HTML, dla nowszych przeglądarek"
50 );
51
52 /* private */ $wgUserTogglesPl = array(
53 "hover" => "Pokazuj okienko podpowiedzi ponad linkami",
54 "underline" => "Podkreślenie linków",
55 "highlightbroken" => "<a href=\"\" class=\"new\">Podświetl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
56 "justify" => "Wyrównuj tekst artykułu w kolumnie",
57 "hideminor" => "Ukryj drobne zmiany w \"Ostatnich zmianach\"",
58 "usenewrc" => "Konsolidacja ostatnich zmian (JavaScript)",
59 "numberheadings" => "Automatyczna numeracja nagłówków",
60 "editondblclick" => "Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)",
61 "editsection" => "Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony",
62 "editsectiononrightclick" => "Kliknięcie prawym klawiszem na tytule sekcji<br>rozpoczyna jej edycję (JavaScript)",
63 "showtoc" => "Spis treści (na stronach zawierających więcej niż 3 nagłówki)",
64 "rememberpassword" => "Pamiętaj hasło między sesjami",
65 "editwidth" => "Obszar edycji o pełnej szerokości",
66 "watchdefault" => "Obserwuj strony, które będę edytować",
67 "minordefault" => "Wszystkie zmiany zaznaczaj domyślnie jako drobne",
68 "previewontop" => "Pokazuj podgląd przed oknem edycji",
69 "nocache" => "Wyłącz pamięć podręczną"
70 );
71
72 /* private */ $wgBookstoreListPl = array(
73 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
74 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
75 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
76 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
77 );
78
79 /* private */ $wgLanguageNamesPl = array(
80 "ab" => "abchaska",
81 "aa" => "afar",
82 "af" => "afrikaans",
83 "sq" => "albańska",
84 "am" => "amharska",
85 "ar" => "arabska",
86 "hy" => "armeńska",
87 "as" => "asamska",
88 "ay" => "ajmara",
89 "az" => "azerbejdżańska",
90 "ba" => "baszkirska",
91 "eu" => "baskijska",
92 "be" => "białoruska",
93 "bn" => "bengalska",
94 "dz" => "druk",
95 "bh" => "biharska",
96 "bi" => "bislama",
97 "my" => "birmańska",
98 "br" => "bretoński",
99 "bs" => "bośniacka",
100 "ch" => "czamorro",
101 "km" => "kambodżańska",
102 "ca" => "katalońska",
103 "zh" => "chińska",
104 "zh-cn" => "chińska uproszczona",
105 "zh-tw" => "chińska tradycyjna",
106 "co" => "korsykańska",
107 "hr" => "chorwacka",
108 "cs" => "czeska",
109 "da" => "duńska", # Note two different subdomains.
110 "dk" => "duńska", # 'da' is correct for the language.
111 "nl" => "holenderska",
112 "en" => "angielska",
113 "w" => "angielska", # Should this be in list this?
114 "simple" => "uproszczona angielska",
115 "eo" => "esperanto",
116 "et" => "estońska",
117 "fo" => "farerska",
118 "fj" => "fidżyjska",
119 "fi" => "fińska",
120 "fr" => "francuska",
121 "fy" => "fryzyjska",
122 "gl" => "galicyjska",
123 "ka" => "gruzińska",
124 "de" => "niemiecka",
125 "el" => "grecka",
126 "kl" => "grenlandzka",
127 "gn" => "guarani",
128 "gu" => "gudżarati",
129 "ha" => "hausa",
130 "he" => "hebrajska",
131 "hi" => "hindi",
132 "hu" => "węgierska",
133 "is" => "islandzka",
134 "id" => "indonezyjska",
135 "ia" => "interlingua",
136 "iu" => "inuktitut",
137 "ik" => "inupiak",
138 "ga" => "irlandzka",
139 "it" => "włoska",
140 "ja" => "japońska",
141 "jv" => "jawajska",
142 "kn" => "kannada",
143 "ks" => "kaszmirska",
144 "kw" => "kornijski",
145 "kk" => "kazachska",
146 "rw" => "kinya-ruanda",
147 "ky" => "kirgiska",
148 "rn" => "urundi",
149 "ko" => "koreańska",
150 "lo" => "laotańska",
151 "la" => "łacińska",
152 "lv" => "łotewska",
153 "ln" => "lingala",
154 "lt" => "litewska",
155 "mk" => "macedońska",
156 "mg" => "malagaska",
157 "ms" => "malajska",
158 "ml" => "malajalam",
159 "mi" => "maoryska",
160 "mr" => "marathi",
161 "mo" => "mołdawska",
162 "mn" => "mongolska",
163 "na" => "nauru",
164 "ne" => "nepalska",
165 "no" => "norweska",
166 "oc" => "prowansalska",
167 "or" => "orija",
168 "om" => "oromo",
169 "ps" => "paszto",
170 "fa" => "perska",
171 "pl" => "polska",
172 "pt" => "portugalska",
173 "pa" => "pendżabska",
174 "qu" => "keczua",
175 "rm" => "retoromańska",
176 "ro" => "rumuńska",
177 "ru" => "rosyjska",
178 "sm" => "samoańska",
179 "sg" => "sangro", //??
180 "sa" => "sanskrycka",
181 "sr" => "serbska",
182 "sh" => "serbsko-chorwacka",
183 "st" => "sotho",
184 "tn" => "setswana",
185 "sn" => "szona",
186 "sd" => "sindhi",
187 "si" => "syngaleska",
188 "ss" => "suazi",
189 "sk" => "słowacka",
190 "sl" => "słoweńska",
191 "so" => "somali",
192 "es" => "hiszpańska",
193 "su" => "arabska (sudańska)",
194 "sw" => "suahili",
195 "sv" => "szwedzka",
196 "tl" => "tagalog",
197 "tg" => "tadżycka",
198 "ta" => "tamilska",
199 "tt" => "tatarska",
200 "te" => "telugu",
201 "th" => "tajska",
202 "bo" => "tybetańska",
203 "ti" => "tigrinia",
204 "to" => "tonga",
205 "ts" => "tsonga",
206 "tr" => "turecka",
207 "tk" => "turkmeńska",
208 "tw" => "twi",
209 "ug" => "ujgurska",
210 "uk" => "ukraińska",
211 "ur" => "urdu",
212 "uz" => "uzbecka",
213 "vi" => "wietnamska",
214 "vo" => "volapuk",
215 "cy" => "walijska",
216 "wo" => "wolof",
217 "xh" => "xhosa",
218 "yi" => "jidisz",
219 "yo" => "joruba",
220 "za" => "dolnosaksońska",
221 "zu" => "zulu"
222 );
223
224 /* private */ $wgWeekdayNamesPl = array(
225 "niedziela", "poniedziałek", "wtorek", "środa", "czwartek",
226 "piątek", "sobota"
227 );
228
229 /* private */ $wgMonthNamesPl = array(
230 "styczeń", "luty", "marzec", "kwiecień", "maj", "czerwiec",
231 "lipiec", "sierpień", "wrzesień", "październik", "listopad",
232 "grudzień"
233 );
234
235 /* private */ $wgMonthNamesGenPl = array(
236 "stycznia", "lutego", "marca", "kwietnia", "maja", "czerwca",
237 "lipca", "sierpnia", "września", "października", "listopada",
238 "grudnia"
239 );
240
241 /* private */ $wgMonthAbbreviationsPl = array(
242 "sty", "lut", "mar", "kwi", "maj", "cze", "lip", "sie",
243 "wrz", "paź", "lis", "gru"
244 );
245
246 # All special pages have to be listed here: a description of ""
247 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
248 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
249 #
250 /* private */ $wgValidSpecialPagesPl = array(
251 "Userlogin" => "",
252 "Userlogout" => "",
253 "Preferences" => "Zmiana moich preferencji",
254 "Watchlist" => "Obserwowane",
255 "Recentchanges" => "Ostatnio zmienione",
256 "Upload" => "Przesyłanie plików",
257 "Imagelist" => "Lista obrazków i multimediów",
258 "Listusers" => "Zarejestrowani użytkownicy",
259 "Statistics" => "Statystyka",
260 "Randompage" => "Losowa strona",
261
262 "Lonelypages" => "Porzucone artykuły",
263 "Unusedimages" => "Porzucone pliki",
264 "Popularpages" => "Najpopularniejsze",
265 "Wantedpages" => "Najbardziej potrzebne",
266 "Shortpages" => "Najkrótsze",
267 "Longpages" => "Najdłuższe",
268 "Newpages" => "Nowoutworzone",
269 "Ancientpages" => "Najstarsze",
270 "Allpages" => "Wszystkie",
271
272 "Ipblocklist" => "Zablokowane adresy IP",
273 "Maintenance" => "Prosta administracja",
274 "Specialpages" => "",
275 "Contributions" => "",
276 "Emailuser" => "",
277 "Whatlinkshere" => "",
278 "Recentchangeslinked" => "",
279 "Movepage" => "",
280 "Booksources" => "Książki",
281 "Categories" => "Kategorie stron"
282 );
283
284 /* private */ $wgSysopSpecialPagesPl = array(
285 "Blockip" => "Zablokuj adres IP",
286 "Asksql" => "Zapytanie SQL",
287 "Undelete" => "Odtwarzanie skasowanych stron"
288
289 );
290
291 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesPl = array(
292 "Lockdb" => "Zablokuj zapis do bazy danych",
293 "Unlockdb" => "Odblokuj zapis do bazy danych",
294 "Debug" => "Odpluskwianie"
295 );
296
297 /* private */ $wgAllMessagesPl = array(
298
299 # Bits of text used by many pages:
300 #
301 "categories" => "Kategorie stron",
302 "category" => "kategoria",
303 "category_header" => "Artykuły w kategorii \"$1\"",
304 "subcategories" => "Podkategorie",
305 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
306 "mainpage" => "Strona główna",
307 "mainpagetext" => "Instalacja oprogramowania powiodła się.",
308 "about" => "O Wikipedii",
309 "aboutwikipedia" => "O Wikipedii",
310 "aboutpage" => "Wikipedia:O_Wikipedii",
311 "help" => "Pomoc",
312 "helppage" => "Wikipedia:Pomoc",
313 "wikititlesuffix" => "Wikipedia",
314 "bugreports" => "Raport o błędach",
315 "bugreportspage" => "Wikipedia:Błędy",
316 "sitesupport" => "Dary pieniężne",
317 "sitesupportpage" => "http://wikimediafoundation.org/fundraising", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
318 "faq" => "FAQ",
319 "faqpage" => "Wikipedia:FAQ",
320 "edithelp" => "Pomoc w edycji",
321 "edithelppage" => "Wikipedia:Jak_edytować_stronę",
322 "cancel" => "Anuluj",
323 "qbfind" => "Znajdź",
324 "qbbrowse" => "Przeglądanie",
325 "qbedit" => "Edycja",
326 "qbpageoptions" => "Opcje strony",
327 "qbpageinfo" => "O stronie",
328 "qbmyoptions" => "Moje opcje",
329 "mypage" => "Moja strona",
330 "mytalk" => "Moja dyskusja",
331 "currentevents" => "-",
332 "errorpagetitle" => "Błąd",
333 "returnto" => "Wróć do strony: $1.",
334 "fromwikipedia" => "Z Wikipedii, wolnej encyklopedii.",
335 "whatlinkshere" => "Strony, które odwołują się do tej",
336 "help" => "Pomoc",
337 "search" => "Szukaj",
338 "go" => "OK",
339 "history" => "Historia strony",
340 "printableversion" => "Wersja do druku",
341 "editthispage" => "Edytuj",
342 "deletethispage" => "Usuń",
343 "protectthispage" => "Zabezpiecz",
344 "unprotectthispage" => "Odbezpiecz",
345 "newpage" => "Nowa strona",
346 "talkpage" => "Dyskusja",
347 "postcomment" => "Skomentuj",
348 "articlepage" => "Strona artykułu",
349 "subjectpage" => "Strona dyskutowana", # for compatibility
350 "userpage" => "Strona wikipedysty",
351 "wikipediapage" => "Strona metaartykułu",
352 "imagepage" => "Strona grafiki",
353 "viewtalkpage" => "Strona dyskusji",
354 "otherlanguages" => "Wersja",
355 "redirectedfrom" => "(Przekierowano z $1)",
356 "lastmodified" => "Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o $1;",
357 "viewcount" => "Tę stronę obejrzano $1 razy;",
358 "gnunote" => "udostępniana jest w oparciu o licencję <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU FDL</a>; możesz ją samodzielnie uzupełnić lub poprawić.",
359 "printsubtitle" => "(z http://pl.wikipedia.org)",
360 "protectedpage" => "Strona zabezpieczona",
361 "administrators" => "Wikipedia:Administratorzy",
362 "sysoptitle" => "Wymagane prawa dostępu administratora",
363 "sysoptext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
364 użytkowania o statusie \"administrator\".
365 Zobacz $1.",
366 "developertitle" => "Wymagane prawa dostępu Programisty",
367 "developertext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
368 użytkownika o prawach \"Programisty\".
369 Zobacz $1.",
370 "nbytes" => "$1 bajtów",
371 "go" => "OK",
372 "ok" => "OK",
373 "sitetitle" => "Wikipedia",
374 "sitesubtitle" => "Wolna Encyklopedia",
375 "retrievedfrom" => "Źródło: \"$1\"",
376 "newmessages" => "Masz $1.",
377 "newmessageslink" => "Nowe wiadomości",
378 "editsection" => "Edytuj",
379 "toc" => "Spis treści",
380 "showtoc" => "pokaż",
381 "hidetoc" => "schowaj",
382 "thisisdeleted" => "Pokaż/odtwórz $1",
383 "restorelink" => "skasowane wersje (w sumie $1)",
384
385 # Main script and global functions
386 #
387 "nosuchaction" => "Nie ma takiej operacji",
388 "nosuchactiontext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje
389 operacji takiej jak podana w URL",
390 "nosuchspecialpage" => "Nie ma takiej strony specjalnej",
391 "nospecialpagetext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje takiej
392 specjalnej strony.",
393
394 # General errors
395 #
396 "error" => "Błąd",
397 "databaseerror" => "Błąd bazy danych",
398 "dberrortext" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
399 Mogło to być spowodowane przez złe sformułowanie zapytania (zobacz $5)
400 albo przez błąd w oprogramowaniu.
401 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
402 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
403 wysłane przez funkcję \"<tt>$2</tt>\".
404 MySQL zgłosił błąd \"<tt>$3: $4</tt>\".",
405 "dberrortextcl" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
406 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
407 \"$1\"
408 wywołane zostało przez funkcję \"$2\".
409 MySQL zgłosił błąd \"$3: $4\".\n",
410 "noconnect" => "Wikipedia ma chwilowo problemy techniczne. Nie można połączyć się z serwerem bazy danych. Przepraszamy!",
411 "nodb" => "Nie można odnaleźć bazy danych $1",
412 "cachederror" => "Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już niekatualny.",
413 "readonly" => "Baza danych jest zablokowana",
414 "enterlockreason" => "Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas
415 jej odblokowania",
416 "readonlytext" => "Baza danych Wikipedii jest w tej chwili zablokowana
417 - nie można wprowadzać nowych artykułów ani modyfikować istniejących. Powodem
418 są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona
419 zostanie pełna funkcjonalność bazy.
420 Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie:
421 <p>$1",
422 "missingarticle" => "Oprogramowanie nie odnalazło tekstu strony,
423 która powinna się znajdować w bazie, tzn. strony \"$1\".
424 <p>Zazwyczaj zdarza się to, gdy wybrane zostanie łącze
425 do skasowanej strony, np. w starszej wersji innej ze stron.
426 <p>Inne okoliczności świadczyłyby o tym, że w oprogramowaniu jest błąd.
427 W takim przypadku zgłoś, proszę, ten fakt administratorowi
428 podając także powyższy adres.",
429 "internalerror" => "Błąd wewnętrzny",
430 "filecopyerror" => "Nie można skopiować pliku \"$1\" do \"$2\".",
431 "filerenameerror" => "Nie można zmienić nazwy pliku \"$1\" na \"$2\".",
432 "filedeleteerror" => "Nie można skasować pliku \"$1\".",
433 "filenotfound" => "Nie można znaleźć pliku \"$1\".",
434 "unexpected" => "Niespodziewana wartość: \"$1\"=\"$2\".",
435 "formerror" => "Błąd: nie można wysłać formularza",
436 "badarticleerror" => "Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.",
437 "cannotdelete" => "Nie można skasować podanej strony lub obrazka.",
438 "badtitle" => "Niepoprawny tytuł",
439 "badtitletext" => "Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera
440 znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.",
441 "perfdisabled" => "By odciążyć serwer w godzinach szczytu czasowo zablokowaliśmy
442 wykonanie tej czynności. Wróć proszę i spróbuj jeszcze raz między 02.00 a 14.00
443 czasu UTC. Przepraszamy!",
444 "perfdisabledstub" => "Oto ostatnia zapisana wersja strony z $1",
445 "viewsource" => "Tekst źródłowy",
446 "protectedtext" => "Wyłączono możliwość edycji tej strony; istnieje kilka powodów
447 dla których jest to robione - zobacz [[Wikipedia:Strona_zabezpieczona]]
448
449 Tekst źródłowy strony można w dalszym ciągu podejrzeć i skopiować.",
450
451 # Login and logout pages
452 #
453 "logouttitle" => "Wylogowanie użytkownika",
454 "logouttext" => "Wylogowano Cię.
455 Możesz kontynuować pracę z Wikipedią jako niezarejestrowany użytkownik
456 albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.\n",
457
458 "welcomecreation" => "<h2>Witaj, $1!</h2><p>Właśnie utworzyliśmy dla Ciebie konto.
459 Nie zapomnij dostosować <i>preferencji</i>.",
460
461 "loginpagetitle" => "User login",
462 "yourname" => "Twój login",
463 "yourpassword" => "Twoje hasło",
464 "yourpasswordagain" => "Powtórz hasło",
465 "newusersonly" => " (tylko nowi użytkownicy)",
466 "remembermypassword" => "Pamiętaj moje hasło między sesjami.",
467 "loginproblem" => "<b>Są problemy z Twoim logowaniem.</b><br>Spróbuj ponownie!",
468 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>$1, jesteś już zalogowany!</b></font><br>\n",
469
470 "areyounew" => "Jeśli jesteś po raz pierwszy na Wikipedii i chcesz mieć
471 własne konto użytkownika, wprowadź swój pseudonim (login), a następnie wpisz
472 dwukrotnie wybrane hasło. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne - jeśli
473 zapomnisz hasła możesz poprosić o przesłanie go na ów adres.<br>\n",
474
475 "login" => "Zaloguj mnie",
476 "userlogin" => "Logowanie",
477 "logout" => "Wyloguj mnie",
478 "userlogout" => "Wylogowanie",
479 "notloggedin" => "Brak logowania",
480 "createaccount" => "Załóż nowe konto",
481 "badretype" => "Wprowadzone hasła różnią się między sobą.",
482 "userexists" => "Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz, proszę, inną.",
483 "youremail" => "Twój e-mail*",
484 "yournick" => "Twój podpis",
485 "emailforlost" => "* Wpisanie adresu e-mailowego nie jest obowiązkowe. Pozwala to jednak innym użytkownikom skontaktowanie się z Tobą bez jawnej znajomości Twojego adresu. Przyda się także, gdy zapomnisz hasła - możesz wtedy poprosić o przesłanie nowego na podany adres.",
486 "loginerror" => "Błąd logowania",
487 "noname" => "To nie jest poprawna nazwa użytkownika.",
488 "loginsuccesstitle" => "Udane logowanie",
489 "loginsuccess" => "Zalogowano Cię do Wikipedii jako \"$1\".",
490 "nosuchuser" => "Nie ma użytkowniku nazywającego się \"$1\".
491 Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza by utworzyć nowe konto.",
492 "wrongpassword" => "Podane przez Ciebie hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.",
493 "mailmypassword" => "Wyślij mi nowe hasło",
494 "passwordremindertitle" => "Wikipedia przypomina o haśle",
495 "passwordremindertext" => "Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1)
496 poprosił od nas o wysłanie nowego hasła dostępu do Wikipedii.
497 Aktualne hasło dla użytkownika \"$2\" to \"$3\".
498 Najlepiej będzie jak zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło.",
499 "noemail" => "W bazie nie ma adresu e-mailowego dla użytkownika \"$1\".",
500 "passwordsent" => "Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mailowy użytkownika \"$1\"
501 Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.",
502
503 # Edit pages
504 #
505 "summary" => "Opis zmian",
506 "subject" => "Temat/nagłówek",
507 "minoredit" => "To jest drobna zmiana.",
508 "watchthis" => "Obserwuj",
509 "savearticle" => "Zapisz",
510 "preview" => "Podgląd",
511 "showpreview" => "Podgląd",
512 "blockedtitle" => "Użytkownik jest zablokowany",
513 "blockedtext" => "Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane przez $1.
514 Podany powód to:<br>$2.<p>W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym
515 [[Wikipedia:Administratorzy|administratorem]].",
516 "newarticle" => "(Nowy)",
517 "newarticletext" => "Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. W poniższym polu można wpisać pierwszy jego fragment. Jeśli nie to było Twoim zamiarem, wciśnij po prostu ''Wstecz''.",
518 "anontalkpagetext" => "---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników
519 anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta na Wikipedii lub
520 nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy [[IP|numerów IP]].
521 Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze
522 nie są skierowane do Ciebie, [[Specjalna:Userlogin|utwórz proszę konto i/albo zaloguj się]]
523 - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.'' ",
524 "noarticletext" => "(Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. Wybierz ''Edytuj'' by go rozpocząć.)",
525 "updated" => "(Zmodyfikowano)",
526 "note" => "<strong>Uwaga:</strong> ",
527 "previewnote" => "To jest tylko podgląd - artykuł nie został jeszcze zapisany!",
528 "previewconflict" => "Wersja podglądana odnosi się do tekstu
529 z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona jeśli zdecydujesz się ją zapisać.",
530 "editing" => "Edytujesz \"$1\"",
531 "sectionedit" => " (fragment)",
532 "commentedit" => " (komentarz)",
533 "editconflict" => "Konflikt edycji: $1",
534 "explainconflict" => "Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu
535 w trakcie Twojej edycji.
536 Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych.
537 Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji.
538 By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola.
539 <b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz
540 \"Zapisz\".\n<p>",
541 "yourtext" => "Twój tekst",
542 "storedversion" => "Zapisana wersja",
543 "editingold" => "<font color=\"red\"><strong>OSTRZEŻENIE: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony.
544 Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong></font>\n",
545 "yourdiff" => "Różnice",
546 "copyrightwarning" => "Proszę pamiętać o tym, że przyjmuje się, iż wszelki
547 wkład do Wikipedii jest udostępniany na zasadach <i>GNU Free Documentation License</i>
548 (szczegóły w $1). <br>Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go w Wikipedii. Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach <i>public domain</i> albo
549 licencji <i>GNU Free Documentation License</i> lub kompatybilnej.
550 <br><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM
551 AUTORSKIM!</strong>",
552 "longpagewarning" => "UWAGA: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-ów; w przypadku niektórych
553 przeglądarek mogą wystąpić problemy w edycji stron mających więcej niż 32 kilobajty.
554 Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.",
555 "readonlywarning" => "UWAGA: Baza danych została chwilowo zablokowana do celów
556 administracyjnych. Nie można więc na razie zapisać nowej wersji
557 artykułu. Proponujemy przenieść jej tekst do prywatnego pliku
558 (wytnij/wklej) i zachować na później.",
559 "protectedpagewarning" => "UWAGA: Modyfikacja tej strony została zablokowana.
560 Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z prawami administracyjnymi.
561 Upewnij się, że postępujesz zgodnie z
562 <a href='/wiki/Wikipedia:Blokowanie_stron'>zasadami dotyczącymi
563 zablokowanych stron</a>.",
564
565
566 # History pages
567 #
568 "revhistory" => "Historia modyfikacji",
569 "nohistory" => "Ta strona nie ma swojej historii edycji.",
570 "revnotfound" => "Wersja nie została odnaleziona",
571 "revnotfoundtext" => "Ta (starsza) wersja strony nie może zostać odnaleziona.
572 Sprawdź proszę URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.\n",
573 "loadhist" => "Pobieranie historii tej strony",
574 "currentrev" => "Aktualna wersja",
575
576 "revisionasof" => "Wersja z dnia $1",
577 "cur" => "bież",
578 "next" => "następna",
579 "last" => "poprz",
580 "orig" => "oryginał",
581 "histlegend" => "Legenda: (bież) = różnice z wersją bieżącą,
582 (poprz) = różnice z wersją poprzedzającą, M = drobne zmiany",
583
584 # Diffs
585 #
586 "difference" => "(Różnice między wersjami)",
587 "loadingrev" => "pobieranie wersji w celu porównania",
588 "lineno" => "Linia $1:",
589 "editcurrent" => "Edytuj bieżącą wersję tej strony",
590
591 # Search results
592 #
593 "searchresults" => "Wyniki wyszukiwania",
594 "searchhelppage" => "Wikipedia:Przeszukiwanie",
595 "searchingwikipedia" => "Przeszukiwanie Wikipedii",
596 "searchresulttext" => "Aby dowiedzieć się więcej o przeszukiwaniu Wikipedii, zobacz $1.",
597 "searchquery" => "Dla zapytania \"$1\"",
598 "badquery" => "Źle sformułowane zapytanie",
599 "badquerytext" => "Nie można zrealizować Twojego zapytania.
600 Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe.
601 Spróbuj, proszę, innego zapytania.",
602 "matchtotals" => "Zapytanie \"$1\", liczba znalezionych tytułów: $2,
603 liczba znalezionych artykułów: $3.",
604 "nogomatch" => "Nie istnieją strony o dokładnie takim tytule. Spróbuj pełnego przeszukiwania. ",
605 "titlematches" => "Znaleziono w tytułach:",
606 "notitlematches" => "Nie znaleziono w tytułach",
607 "textmatches" => "Znaleziono na stronach:",
608 "notextmatches" => "Nie znaleziono w tekście stron",
609 "prevn" => "poprzednie $1",
610 "nextn" => "następne $1",
611 "viewprevnext" => "Zobacz ($1) ($2) ($3).",
612 "showingresults" => "Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
613 "showingresultsnum" => "Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
614 "nonefound" => "<strong>Uwaga</strong>: brak rezultatów wyszukiwania
615 spowodowany jest bardzo często szukaniem najpopularniejszych słów, takich jak
616 \"jest\" czy \"nie\", które nie są indeksowane, albo z powodu podania w
617 zapytaniu więcej niż jednego słowa (na liście odnalezionych stron znajdą się
618 tylko te, które zawierają wszystkie podane słowa).",
619 "powersearch" => "Szukaj",
620 "powersearchtext" => "
621 Szukaj w przestrzeniach nazw :<br>
622 $1<br>
623 $2 Pokaż przekierowania Szukany tekst $3 $9",
624 "searchdisabled" => "<p>Ze względu na duże obciążenie serwera wyszukiwanie
625 w treści artykułów zostało czasowo wyłączone; mamy nadzieję, że
626 po zbliżającej się modyfikacji sprzętu możliwość ta zostanie przywrócona.
627 W międzyczasie polecamy wyszukiwanie za pomocą Google:</p>
628
629 <!-- SiteSearch Google -->
630 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
631 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
632 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
633 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
634 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
635 </td>
636 <td>
637 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
638 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
639 <font size=-1>
640 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio
641 name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
642 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
643 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
644 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
645 </font>
646 </td></tr></TABLE>
647 </FORM>
648 <!-- SiteSearch Google -->
649 ",
650 "blanknamespace" => "(Główna)",
651
652
653 # Preferences page
654 #
655 "preferences" => "Preferencje",
656 "prefsnologin" => "Brak logowania",
657 "prefsnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
658 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
659 przez zmianą swoich preferencji.",
660 "prefslogintext" => "Zalogowano Cię jako \"$1\". Twój numer identyfikacyjny to $2.
661
662 Zobacz [[Wikipedia:Preferencje]], aby poznać znaczenie poszczególnych opcji.",
663 "prefsreset" => "Preferencje domyślne zostały odtworzone.",
664 "qbsettings" => "Pasek szybkiego dostępu",
665 "changepassword" => "Zmiana hasła",
666 "skin" => "Skórka",
667 "math" => "Prezentacja wzorów matematycznych",
668 "math_failure" => "Parser nie umiał rozpoznać",
669 "math_unknown_error" => "nieznany błąd",
670 "math_unknown_function" => "nieznana funkcja ",
671 "math_lexing_error" => "błąd leksera",
672 "math_syntax_error" => "błąd składni",
673 "saveprefs" => "Zapisz preferencje",
674 "resetprefs" => "Preferencje domyślne",
675 "oldpassword" => "Stare hasło",
676 "newpassword" => "Nowe hasło",
677 "retypenew" => "Powtórz nowe hasło",
678 "textboxsize" => "Wymiary pola edycji",
679 "rows" => "Wiersze",
680 "columns" => "Kolumny",
681 "searchresultshead" => "Ustawienia wyszukiwarki",
682 "resultsperpage" => "Liczba wyników na stronie",
683 "contextlines" => "Pierwsze wiersze artykułu",
684 "contextchars" => "Litery kontekstu w linijce",
685 "stubthreshold" => "Maksymalny rozmiar artykułu prowizorycznego",
686 "recentchangescount" => "Liczba pozycji na liście ostatnich zmian",
687 "savedprefs" => "Twoje preferencje zostały zapisane.",
688 "timezonetext" => "Podaj liczbę godzin różnicy między Twoim czasem,
689 a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba \"2\" (czas letni)
690 lub \"1\" (czas zimowy).",
691 "localtime" => "Twój czas",
692 "timezoneoffset" => "Różnica",
693 "servertime" => "Aktualny czas serwera",
694 "guesstimezone" => "Pobierz z przeglądarki",
695 "emailflag" => "Nie chcę otrzymywać e-maili od innych użytkowników",
696 "defaultns" => "Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:",
697
698 # Recent changes
699 #
700 "changes" => "zmian-a/-y",
701 "recentchanges" => "Ostatnie zmiany",
702 "recentchangestext" => "Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w polskiej Wikipedii.
703
704 [[Wikipedia:Powitanie nowicjuszy|Witaj]]! Jeśli jesteś tu po raz pierwszy, zapoznaj się, proszę, z tymi stronami: [[wikipedia:FAQ|Wikipedia FAQ]], [[Wikipedia:Zasady i wskazówki|polityka Wikipedii]] (a zwłaszcza [[Wikipedia:Nazewnictwo|konwencje nazywania stron]], [[Wikipedia:Neutralny punkt widzenia|neutralny punkt widzenia]]) oraz [[Wikipedia:Najczęstsze nieporozumienia|najczęstsze nieporozumienia]].
705
706 Jeśli zależy Ci na dalszym rozwoju Wikipedii, nie dodawaj materiałów zastrzeżonych prawami autorskimi. Złamanie tej zasady mogłyby narazić projekt Wikipedii na poważne konsekwencje prawne. Zobacz także [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges ostatnie zmiany na stronach dyskusyjnych projektu].",
707 "rcloaderr" => "Ładuję ostatnie zmiany",
708 "rcnote" => "To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych na Wikipedii w ciągu ostatnich <strong>$2</strong> dni.",
709 "rcnotefrom" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie więcej niż <b>$1</b> pozycji).",
710 "rclistfrom" => "Pokaż nowe zmiany począwszy od $1",
711 "rclinks" => "Wyświetl ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.",
712 "rchide" => "in $4 form; $1 drobnych zmian; $2 innych przestrzeni nazw; $3 wielokrotnych edycji.",
713 "diff" => "różn",
714 "hist" => "hist",
715 "hide" => "schowaj",
716 "show" => "pokaż",
717 "tableform" => "tabelka",
718 "listform" => "lista",
719 "nchanges" => "$1 zmian",
720 "minoreditletter" => "M",
721 "newpageletter" => "N",
722
723 # Upload
724 #
725 "upload" => "Prześlij plik",
726 "uploadbtn" => "Prześlij plik",
727 "uploadlink" => "Prześlij obrazki",
728 "reupload" => "Prześlij ponownie",
729 "reuploaddesc" => "Wróć do formularza wysyłki.",
730 "uploadnologin" => "Brak logowania",
731 "uploadnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
732 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
733 przed przesłaniem pików.",
734 "uploadfile" => "Prześlij plik",
735 "uploaderror" => "Błąd przesyłki",
736 "uploadtext" => "<strong>STOP!</strong> Zanim prześlesz plik,
737 przeczytaj <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Wikipedia:Zasady_dołączania_plików" ) .
738 "\">zasady dołączania plików</a> i upewnij się, że przesyłając pozostaniesz z
739 nimi w zgodzie.
740 <p>Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki,
741 przejdź do <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Specjalna:Imagelist" ) .
742 "\">listy dołączonych plików</a>.
743 Wszystkie przesyłki i skasowania są odnotowane na
744 specjalnych wykazach (<a href=\"" . wfLocalUrlE( "Wikipedia:Dołączone" ) .
745 "\">dołączone</a>, <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Wikipedia:Usunięte" ) .
746 "\">usunięte</a>).
747 <p>By przesłać nowy plik mający zilustrować Twój artykuł skorzystaj
748 z poniższego formularza.
749 W przypadku większości przeglądarek zobaczysz przycisk <i>Browse...</i>
750 albo <i>Przeglądaj...</i>, który umożliwi Ci otworzenie standardowego
751 okienka wyboru pliku. Wybranie pliku spowoduje umieszczenie jego nazwy
752 w polu tekstowym obok przycisku.
753 Musisz także zaznaczając odpowiednie pole, potwierdzić, że przesyłając
754 plik nie naruszasz niczyich praw autorskich.
755 Przesyłka rozpocznie się po naciśnięciu <i>Prześlij plik</i>.
756 Może zająć kilka chwil, zwłaszcza jeśli masz wolne połączenie z internetem.
757 <p>Preferowane formaty to JPEG dla zdjęć fotograficznych, PNG dla rysunków
758 i obrazków o charakterze ikon oraz OGG dla dźwięków.
759 Aby uniknąć nieporozumień nadawaj plikom nazwy związane z zawartością.
760 Aby umieścić obrazek w artykule, użyj linku w postaci
761 <b>[[grafika:obrazek.jpg]]</b> lub <b>[[grafika:obrazek.png|opcjonalny tekst]]</b>.
762 Dla plików dźwiękowych link będzie miał postać <b>[[media:file.ogg]]</b>.
763 <p>Pamiętaj, proszę, że tak jak w przypadku zwykłych stron Wikipedii,
764 inni użytkownicy mogą edytować lub kasować przesłane przez Ciebie pliki,
765 jeśli stwierdzą, że to będzie lepiej służyć całemu projektowi.
766 Twoje prawo do przesyłania może zostać Ci odebrane, jeśli nadużyjesz systemu.",
767 "uploadlog" => "Wykaz przesyłek",
768 "uploadlogpage" => "Dołączone",
769 "uploadlogpagetext" => "Oto lista ostatnio przesłanych plików.
770 Wszystkie czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
771 <ul>
772 </ul>
773 ",
774 "filename" => "Plik",
775 "filedesc" => "Opis",
776 "affirmation" => "Potwierdzam, że właściciel praw autorskich do tego pliku
777 zgadza się udzielić licencji zgodnie z $1.",
778 "copyrightpage" => "Wikipedia:Prawa_autorskie",
779 "copyrightpagename" => "prawami autorskimi Wikipedii",
780 "uploadedfiles" => "Przesłane pliki",
781 "noaffirmation" => "Musisz potwierdzić, że Twoja przesyłka nie narusza żadnych
782 praw autorskich.",
783 "ignorewarning" => "Zignoruj ostrzeżenie i prześlij plik.",
784 "minlength" => "Nazwa obrazku musi mieć co najmniej trzy litery.",
785 "badfilename" => "Nazwę obrazku zmieniona na \"$1\".",
786 "badfiletype" => "\".$1\" nie jest zalecanym formatem pliku.",
787 "largefile" => "Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż 100 kilobajtów.",
788 "successfulupload" => "Wysyłka powiodła się",
789 "fileuploaded" => "Plik \"$1\" został pomyślnie przesłany.
790 Przejdź, proszę, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotyczące go informacje
791 takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo został utworzony
792 i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci się ważne.",
793 "uploadwarning" => "Ostrzeżenie o przesyłce",
794 "savefile" => "Zapisz plik",
795 "uploadedimage" => "przesłano \"$1\"",
796 "uploaddisabled" => "Przepraszamy! Możliwość przesyłania plików na ten serwer została wyłączona.",
797
798 # Image list
799 #
800 "imagelist" => "Lista plików",
801 "imagelisttext" => "To jest lista $1 plików posortowanych $2.",
802 "getimagelist" => "pobieranie listy plików",
803 "ilshowmatch" => "Pokaż wszystkie pliki o takiej samej nazwie",
804 "ilsubmit" => "Szukaj",
805 "showlast" => "Pokaż ostatnie $1 plików posortowane $2.",
806 "all" => "wszystkie",
807 "byname" => "według nazwy",
808 "bydate" => "według daty",
809 "bysize" => "według rozmiaru",
810 "imgdelete" => "usuń",
811 "imgdesc" => "opisz",
812 "imglegend" => "Legenda: (opisz) = pokaż/edytuj opis pliku.",
813 "imghistory" => "Historia pliku",
814 "revertimg" => "przywróć",
815 "deleteimg" => "usuń",
816 "imghistlegend" => "Legenda: (bież) = to jest obecny plik, (usuń) = usuń
817 tę starszą wersję, (przywróć) = przywróć tę starszą wersję.
818 <br><i>Kliknij na datę aby zobaczyć jakie pliki przesłano tego dnia</i>.",
819 "imagelinks" => "Linki do pliku",
820 "linkstoimage" => "Oto strony odwołujące się do tego pliku:",
821 "nolinkstoimage" => "Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.",
822
823 # Statistics
824 #
825 "statistics" => "Statystyka",
826 "sitestats" => "Statystyka artykułów",
827 "userstats" => "Statystyka użytkowników",
828 "sitestatstext" => "W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron.
829 Ta liczba uwzględnia strony <i>Dyskusji</i>, strony na temat samej Wikipedii,
830 strony typu <i>stub</i> (prowizoryczne), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno
831 uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, które można uznać
832 za artykuły.<p>
833 Było w sumie <b>$3</b> odwiedzin oraz <b>$4</b> edycji od kiedy dokonano
834 upgrade'u oprogramowania (22 listopada 2002).
835 Daje to średnio <b>$5</b> edycji na jedną stronę i <b>$6</b> odwiedzin na jedną edycję.",
836 "userstatstext" => "Jest <b>$1</b> zarejestrowanych użytkowników.
837 Spośród nich <b>$2</b> ma status administratora (zobacz $3).",
838
839 # Maintenance Page
840 #
841 "maintenance" => "Prosta administracja",
842 "maintnancepagetext" => "Na tej stronie zgrupowano kilka użytecznych narzędzi
843 pomagających w prostej administracji. Niektóre z nich obciążają bazę danych, proszę
844 więc, by ich nie nadużywać.",
845 "maintenancebacklink" => "Powrót do strony prostej administracji",
846 "disambiguations" => "Strony ujednoznaczniające",
847 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Strony_ujednoznaczniające",
848 "disambiguationstext" => "Poniższe artykuły odwołują się do <i>stron
849 ujednoznaczniających</i>, a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła
850 związanego z treścią artykułu.<br>Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą
851 jeśli odwołuje się do niej $1.<br>Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i>
852 zostały tu uwzględnione.",
853 "doubleredirects" => "Podwójne przekierowania",
854 "doubleredirectstext" => "<b>Uwaga:</b> Na tej liście mogą znajdować się
855 przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu,
856 zawierającej \"#REDIRECT ...\", może znajdować się dodatkowy tekst.<br>Każdy
857 wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz
858 pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości
859 przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się
860 przekierowywać.",
861 "brokenredirects" => "Zerwane przekierowania",
862 "brokenredirectstext" => "Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.",
863 "selflinks" => "Strony zawierające odwołania do siebie samych",
864 "selflinkstext" => "Poniższe strony zawierają odnośniki do samych siebie
865 (co nie powinno mieć miejsca).",
866
867 "mispeelings" => "Strony z błędami pisowni",
868 "mispeelingstext" => "Poniższe strony zawierają najczęstsze błędy
869 pisowni (ich listę można znaleźć w $1). Poprawna pisownia może być podana obok w
870 nawiasach.",
871 "mispeelingspage" => "Lista najczęstszych błędów pisowni",
872 "missinglanguagelinks" => "Brakujące odnośniki do innych wersji językowych",
873 "missinglanguagelinksbutton" => "Znajdź brakujące odnośniki, wersja",
874 "missinglanguagelinkstext" => "Dla wielu artykułów istnieje wersja $1.
875 Artykuły umieszczone na poniższej liście <i>nie</i> odnoszą się do swojego
876 odpowiednika w tym języku. Na tej liście <i>pominięto</i> podstrony oraz przekierowania.",
877
878 # Miscellaneous special pages
879 #
880 "orphans" => "Porzucone strony",
881 "lonelypages" => "Porzucone strony",
882 "unusedimages" => "Nie używane pliki",
883 "popularpages" => "Najpopularniejsze strony",
884 "nviews" => "odwiedzono $1 razy",
885 "wantedpages" => "Najpotrzebniejsze strony",
886 "nlinks" => "$1 linków",
887 "allpages" => "Wszystkie strony",
888 "randompage" => "Losuj stronę",
889 "shortpages" => "Najkrótsze strony",
890 "longpages" => "Najdłuższe strony",
891 "listusers" => "Lista użytkowników",
892 "specialpages" => "Strony specjalne",
893 "spheading" => "Strony specjalne",
894 "sysopspheading" => "Strony specjalne tylko dla użytkowników z prawami Administratora",
895 "developerspheading" => "Strony specjalne tylko dla użytkowników z prawami Programisty",
896 "protectpage" => "Zabezpiecz stronę",
897 "recentchangeslinked" => "Zmiany w dolinkowanych",
898 "rclsub" => "(dla stron dolinkowanych do \"$1\")",
899 "debug" => "Odpluskwianie",
900 "newpages" => "Nowe strony",
901 "ancientpages" => "Najstarsze strony",
902 "movethispage" => "Przenieś",
903 "unusedimagestext" => "<p>Pamiętaj, proszę, że inne witryny,
904 np. Wikipedie w innych językach, mogą odwoływać się do tych plików
905 używając bezpośrednio URL. Dlatego też niektóre z plików mogą się znajdować
906 na tej liście mimo, że żadna strona tej Wikipedii nie odwołuje się do nich.",
907 "booksources" => "Książki",
908 "booksourcetext" => "Oto lista linków do innych witryn,
909 które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek i mogą podać
910 informacje o książkach, których szukasz.
911 Wikipedia nie jest stowarzyszona z żadnym ze sprzedawców,
912
913 a ta lista nie powinna być interpretowana jako świadectwo udziału w zyskach.",
914 "alphaindexline" => "$1 --> $2",
915
916 # Email this user
917 #
918 "mailnologin" => "Brak adresu",
919 "mailnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
920 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
921 i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich <a href=\"" .
922 wfLocalUrl( "Specjalna:Preferences" ) . "\">preferencjach</a>,
923 aby móc wysłać e-mail do innych użytkowników.",
924 "emailuser" => "Wyślij e-mail do tego użytkownika",
925 "emailpage" => "Wyślij e-mail do użytkownika",
926 "emailpagetext" => "Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy
927 w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości.
928 Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach
929 pojawi się w polu \"Od\"; dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.",
930 "noemailtitle" => "Brak adresu e-mailowego",
931 "noemailtext" => "Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mailowego,
932 albo zadecydował, że nie chce otrzymywać e-maili od innych użytkowników.",
933 "emailfrom" => "Od",
934 "emailto" => "Do",
935 "emailsubject" => "Temat",
936 "emailmessage" => "Wiadomość",
937 "emailsend" => "Wyślij",
938 "emailsent" => "Wiadomość została wysłana",
939 "emailsenttext" => "Twoja wiadomość została wysłana.",
940
941 # Watchlist
942 #
943 "watchlist" => "Obserwowane",
944 "watchlistsub" => "(dla użytkownika \"$1\")",
945 "nowatchlist" => "Nie ma żadnych pozycji na liście obserwowanych przez Ciebie stron.",
946 "watchnologin" => "Brak logowania",
947 "watchnologintext" => "Musisz się <a href=\"" .
948 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogować</a>
949 przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.",
950 "addedwatch" => "Dodana do listy obserwowanych",
951 "addedwatchtext" => "Strona \"$1\" została dodana do Twojej <a href=\"" .
952 wfLocalUrl( "Specjalna:Watchlist" ) . "\">listy obserwowanych</a>.
953 Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i stowarzyszonej z nią strony Dyskusji,
954 a nazwa samej strony zostanie <b>wytłuszczona</b> na <a href=\"" .
955 wfLocalUrl( "Specjalna:Recentchanges" ) . "\">liście ostatnich zmian</a> aby
956 łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć.</p>
957
958 <p>Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na
959 \"Przestań obserwować\".",
960 "removedwatch" => "Usunięto z listy obserwowanych",
961 "removedwatchtext" => "Strona \"$1\" została usunięta z Twojej listy obserwowanych.",
962 "watchthispage" => "Obserwuj",
963 "unwatchthispage" => "Przestań obserwować",
964 "notanarticle" => "To nie artykuł",
965
966
967 "watchnochange" => "Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.",
968 "watchdetails" => "(Liczba obserwowanych przez Ciebie stron: $1, nie licząc stron dyskusji;
969 liczba stron edytowanych od ostatniej cezury: $2;
970 $3...
971 <a href='$4'>pokaż i edytuj pełną listę</a>.)",
972 "watchmethod-recent" => "poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron",
973 "watchmethod-list" => "poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian",
974 "removechecked" => "Usuń zaznaczone pozycje z listy obserwowanych",
975 "watcheditlist" => "Oto alfabetyczna lista obserwowanych stron.
976 Zaznacz, które z nich mamy usunąć z listy i kliknij przycisk
977
978 <i>Usuń...</i> znajdujący się na dole strony.",
979 "removingchecked" => "Usuwamy zaznaczone pozycje z listy obserwowanych...",
980 "couldntremove" => "Nie można było usunąć pozycji '$1'...",
981 "iteminvalidname" => "Problem z pozycją '$1', niepoprawna nazwa...",
982 "wlnote" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane w ciągu ostatnich <b>$2</b> godzin (maksymalna liczba pozycji: $1).",
983
984 # Delete/protect/revert
985 #
986 "deletepage" => "Usuń stronę",
987 "confirm" => "Potwierdź",
988 "excontent" => "Zawartość strony",
989 "exbeforeblank" => "Poprzednia zawartość pustej strony",
990 "exblank" => "Strona była pusta",
991 "confirmdelete" => "Potwierdź usunięcie",
992 "deletesub" => "(Usuwanie \"$1\")",
993 "historywarning" => "Uwaga: Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje; oto ",
994 "confirmdeletetext" => "Zamierzasz trwale usunąć stronę
995 lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią.
996 Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje,
997 i że robisz to w zgodzie z
998 [[Wikipedia:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].",
999 "confirmcheck" => "Tak, naprawdę chcę usunąć.",
1000 "actioncomplete" => "Operacja wykonana",
1001
1002 "deletedtext" => "Usunięto \"$1\".
1003 Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.",
1004 "deletedarticle" => "usunięto \"$1\"",
1005 "dellogpage" => "Usunięte",
1006 "dellogpagetext" => "To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.
1007 Podane czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
1008 <ul>
1009 </ul>
1010 ",
1011 "deletionlog" => "rejestr usunięć",
1012 "reverted" => "Przywrócono starszą wersję",
1013 "deletecomment" => "Powód usunięcia",
1014 "imagereverted" => "Przywrócenie wcześniejszej wersji powiodło się.",
1015 "rollback" => "Cofnij edycję",
1016 "rollbacklink" => "cofnij",
1017 "rollbackfailed" => "Nie udało się cofnąć zmiany",
1018 "cantrollback" => "Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.",
1019 "alreadyrolled" => "Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[$1]],
1020 której autorem jest [[Wikipedysta:$2|$2]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$2|Dyskusja]]).
1021 Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony.
1022 Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[Wikipedysta:$3|$3]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$3|Dyskusja]]).",
1023 # only shown if there is an edit comment
1024 "editcomment" => "Opisano ją następująco: \"<i>$1</i>\".",
1025 "revertpage" => "Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to $1",
1026
1027 # Undelete
1028 #
1029 "undelete" => "Odtwórz skasowaną stronę",
1030 "undeletepage" => "Odtwarzanie skasowanych stron",
1031 "undeletepagetext" => "Poniższe strony zostały skasowane, ale ich kopia wciąż
1032 znajduje się w archiwum.<br><b>Uwaga:</b> archiwum co jakiś czas także jest kasowane!",
1033 "undeletearticle" => "Odtwórz skasowaną stronę",
1034 "undeleterevisions" => "Liczba zarchiwizowanych wersji: $1",
1035 "undeletehistory" => "Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej
1036 wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu skasowania ktoś utworzył nową stronę
1037 o tej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja
1038 pozostanie bez zmian.",
1039 "undeleterevision" => "Skasowano wersję z $1",
1040 "undeletebtn" => "Odtwórz!",
1041 "undeletedarticle" => "odtworzono \"$1\"",
1042 "undeletedtext" => "Pomyślnie odtworzono stronę [[$1]].
1043 Zobacz [[Wikipedia:Usunięte]], jeśli chcesz przejrzeć rejestr ostatnio
1044 skasowanych i odtworzonych stron.",
1045
1046 # Contributions
1047 #
1048 "contributions" => "Wkład użytkownika",
1049 "mycontris" => "Moje edycje",
1050 "contribsub" => "Dla użytkownika $1",
1051 "nocontribs" => "Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.",
1052
1053 "ucnote" => "Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez
1054 użytkownika w ciągu ostatnich <b>$2</b> dni.",
1055 "uclinks" => "Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.",
1056 "uctop" => " (jako ostatnia)",
1057
1058 # What links here
1059 #
1060 "whatlinkshere" => "Linkujące",
1061 "notargettitle" => "Wskazywana strona nie istnieje",
1062 "notargettext" => "Nie podano strony albo użytkownika, dla których
1063 ta operacja ma być wykonana.",
1064 "linklistsub" => "(Lista linków)",
1065 "linkshere" => "Do tej strony odwołują się następujące inne strony:",
1066 "nolinkshere" => "Do tej strony nie odwołuje się żadna inna.",
1067 "isredirect" => "strona przekierowująca",
1068
1069 # Block/unblock IP
1070 #
1071 "blockip" => "Zablokuj adres IP",
1072 "blockiptext" => "Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo
1073 zapisu spod określonego adresu IP.
1074 Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem
1075 w zgodzie z [[Wikipedia:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].
1076 Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono
1077 się wandalizmu).",
1078 "ipaddress" => "Adres IP",
1079 "ipbreason" => "Powód",
1080 "ipbsubmit" => "Zablokuj ten adres",
1081 "badipaddress" => "Adres IP jest źle utworzony.",
1082 "noblockreason" => "Musisz podać powód blokady.",
1083 "blockipsuccesssub" => "Zablokowanie powiodło się",
1084 "blockipsuccesstext" => "Adres IP \"$1\" został zablokowany.
1085 <br>Przejdź do [[Specjalna:Ipblocklist|Listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.",
1086 "unblockip" => "Odblokuj adres IP",
1087 "unblockiptext" => "Użyj poniższego formularza by przywrócić prawa zapisu
1088 dla poprzednio zablokowanego adresu IP.",
1089 "ipusubmit" => "Odblokuj ten adres",
1090 "ipusuccess" => "Adress IP \"$1\" został odblokowany",
1091 "ipblocklist" => "Lista zablokowanych adresów IP",
1092 "blocklistline" => "$1, $2 zablokował $3",
1093 "blocklink" => "zablokuj",
1094 "unblocklink" => "odblokuj",
1095 "contribslink" => "wkład",
1096
1097 # Developer tools
1098 #
1099 "lockdb" => "Zablokuj bazę danych",
1100 "unlockdb" => "Odblokuj bazę danych",
1101 "lockdbtext" => "Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom
1102 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne
1103 czynności wymagające dostępu do bazy danych.
1104 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz
1105 bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.",
1106 "unlockdbtext" => "Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom
1107 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list
1108 obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych.
1109 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.",
1110 "lockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.",
1111 "unlockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.",
1112 "lockbtn" => "Zablokuj bazę danych",
1113 "unlockbtn" => "Odblokuj bazę danych",
1114 "locknoconfirm" => "Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.",
1115 "lockdbsuccesssub" => "Baza danych została pomyślnie zablokowana",
1116 "unlockdbsuccesssub" => "Blokada bazy danych usunięta",
1117 "lockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została zablokowana.
1118 <br>Pamiętaj usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.",
1119 "unlockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została odblokowana.",
1120
1121 # SQL query
1122 #
1123 "asksql" => "Zapytanie SQL",
1124 "asksqltext" => "Użyj poniższego formularza by wysłać bezpośrednie zapytanie
1125 do bazy danych Wikipedii.
1126 Do ograniczania literałów łańcuchowych używaj pojedynczych cudzysłowów ('tak jak tu').
1127 Twoje zapytanie może poważnie obciążyć serwer, więc używaj tej możliwości
1128 z rozwagą.",
1129 "sqlislogged" => "Przypominamy, że wszystkie zapytania są logowane!",
1130 "sqlquery" => "Podaj zapytanie",
1131 "querybtn" => "Wyślij zapytanie",
1132 "selectonly" => "Zapytania inne niż \"SELECT\" są zastrzeżone tylko dla
1133 użytkowników o statusie Programisty.",
1134 "querysuccessful" => "Zapytanie zakończone sukcesem",
1135
1136 # Move page
1137 #
1138 "movepage" => "Przenieś stronę",
1139 "movepagetext" => "Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony,
1140 przenosząc jednocześnie jej historę.
1141 Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca.
1142 Linki do starego tytułu pozostaną niezmienione.
1143 [[Specjalna:Maintenance|Upewnij się]], że uwzględniasz podwójne
1144 lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, żeby linki odnosiły
1145 się do właściwych artykułów!
1146
1147 Strona '''nie''' będzie przeniesiona jeśli:
1148 *jest pusta i nigdy nie była edytowana
1149 *jest stroną przekierowującą
1150 *strona o nowej nazwie już istnieje
1151
1152 <b>UWAGA!</b>
1153 Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron;
1154 upewnij się co do konsekwencji tej operacji zanim się na nią zdecydujesz.",
1155 "movepagetalktext" => "Odpowiednia strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie
1156 przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, że:
1157 *nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw
1158 *nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie
1159 W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenieść, i ewentualnie połączyć
1160 z istniejącym, ręcznie.
1161 Możesz też zrezygnować z przeniesienia dyskusji (poniższy <i>checkbox</i>).",
1162 "movearticle" => "Przenieś stronę",
1163 "movenologin" => "Brak logowania",
1164 "movenologintext" => "Musisz być zarejestrowanym i <a href=\"" .
1165 wfLocalUrl( "Specjalna:Userlogin" ) . "\">zalogowanym</a>
1166 użytkownikiem aby móc przenieść stronę.",
1167 "newtitle" => "Nowy tytuł",
1168 "movepagebtn" => "Przenieś stronę",
1169 "pagemovedsub" => "Przeniesienie powiodło się",
1170 "pagemovedtext" => "Strona \"[[$1]]\" została przeniesiona do \"[[$2]]\".",
1171 "articleexists" => "Strona o podanej nazwie już istnieje albo
1172 wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna.
1173 Wybierz, proszę, nową nazwę.",
1174 "movedto" => "przeniesiono do",
1175 "movetalk" => "Przenieś także stronę <i>Dyskusji</i>, jeśli to możliwe.",
1176 "talkpagemoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> także została przeniesiona.",
1177 "talkpagenotmoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> <strong>nie</strong> została przeniesiona.",
1178
1179 );
1180
1181 class LanguagePl extends LanguageUtf8 {
1182
1183 function getNamespaces() {
1184 global $wgNamespaceNamesPl;
1185 return $wgNamespaceNamesPl;
1186 }
1187
1188 function getNsText( $index ) {
1189 global $wgNamespaceNamesPl;
1190 return $wgNamespaceNamesPl[$index];
1191 }
1192
1193 function getNsIndex( $text ) {
1194 global $wgNamespaceNamesPl;
1195
1196 foreach ( $wgNamespaceNamesPl as $i => $n ) {
1197 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1198 }
1199 return false;
1200 }
1201
1202 function getQuickbarSettings() {
1203 global $wgQuickbarSettingsPl;
1204 return $wgQuickbarSettingsPl;
1205 }
1206
1207 function getSkinNames() {
1208 global $wgSkinNamesPl;
1209 return $wgSkinNamesPl;
1210 }
1211
1212 function getMathNames() {
1213 global $wgMathNamesPl;
1214 return $wgMathNamesPl;
1215 }
1216
1217 function getUserToggles() {
1218 global $wgUserTogglesPl;
1219 return $wgUserTogglesPl;
1220 }
1221
1222 function getLanguageName( $code ) {
1223 global $wgLanguageNamesPl;
1224 if ( ! array_key_exists( $code, $wgLanguageNamesPl ) ) {
1225 return "";
1226 }
1227 return $wgLanguageNamesPl[$code];
1228 }
1229
1230 function getMonthName( $key )
1231 {
1232 global $wgMonthNamesPl;
1233 return $wgMonthNamesPl[$key-1];
1234 }
1235
1236 function getMonthNameGen( $key )
1237 {
1238 global $wgMonthNamesGenPl;
1239 return $wgMonthNamesGenPl[$key-1];
1240 }
1241
1242 function getMonthAbbreviation( $key )
1243 {
1244 global $wgMonthAbbreviationsPl;
1245 return $wgMonthAbbreviationsPl[$key-1];
1246 }
1247
1248 function getWeekdayName( $key )
1249 {
1250 global $wgWeekdayNamesPl;
1251 return $wgWeekdayNamesPl[$key-1];
1252 }
1253
1254 function userAdjust( $ts )
1255 {
1256 global $wgUser;
1257
1258 $diff = $wgUser->getOption( "timecorrection" );
1259 if ( ! $diff ) { $diff = 0; }
1260 if ( 0 == $diff ) { return $ts; }
1261
1262 $t = mktime( ( (int)substr( $ts, 8, 2) ) + $diff,
1263 (int)substr( $ts, 10, 2 ), (int)substr( $ts, 12, 2 ),
1264 (int)substr( $ts, 4, 2 ), (int)substr( $ts, 6, 2 ),
1265 (int)substr( $ts, 0, 4 ) );
1266 return date( "YmdHis", $t );
1267 }
1268
1269 function date( $ts, $adj = false )
1270 {
1271 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1272
1273 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) .
1274 " " . $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1275 " " . substr( $ts, 0, 4 );
1276 return $d;
1277 }
1278
1279 function time( $ts, $adj = false )
1280 {
1281 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1282
1283 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
1284 return $t;
1285 }
1286
1287 function timeanddate( $ts, $adj = false )
1288 {
1289 return $this->time( $ts, $adj ) . ", " . $this->date( $ts, $adj );
1290 }
1291
1292 function rfc1123( $ts )
1293 {
1294 return date( "D, d M Y H:i:s T", $ts );
1295 }
1296
1297 function getValidSpecialPages()
1298 {
1299 global $wgValidSpecialPagesPl;
1300 return $wgValidSpecialPagesPl;
1301 }
1302
1303 function getSysopSpecialPages()
1304 {
1305 global $wgSysopSpecialPagesPl;
1306 return $wgSysopSpecialPagesPl;
1307 }
1308
1309 function getDeveloperSpecialPages()
1310 {
1311 global $wgDeveloperSpecialPagesPl;
1312 return $wgDeveloperSpecialPagesPl;
1313 }
1314
1315 function getMessage( $key )
1316 {
1317 global $wgAllMessagesPl;
1318 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesPl))
1319 return $wgAllMessagesPl[$key];
1320 else
1321 return Language::getMessage($key);
1322 }
1323
1324 # Inherit ucfirst() and stripForSearch() from LanguageUtf8
1325
1326 function checkTitleEncoding( $s ) {
1327 # Check for Latin-2 backwards-compatibility URLs
1328 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
1329 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
1330 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
1331
1332 if($ishigh and !$isutf)
1333 return iconv( "ISO-8859-2", "UTF-8", $s );
1334
1335 return $s;
1336 }
1337
1338 }
1339
1340 ?>