yet more udpates from wiki
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageHe.php
1 <?
2
3 include_once("Utf8Case.php");
4
5 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
6 # set "currentevents" => "-"
7
8 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
9 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
10 # encapsulates some of the magic-ness.
11 #
12 /* private */ $wgNamespaceNamesHe = array(
13 -1 => "מיוחד",
14 0 => "",
15 1 => "שיחה",
16 2 => "משתמש",
17 3 => "שיחת_משתמש",
18 4 => "ויקיפדיה",
19 5 => "שיחת_ויקיפדיה",
20 6 => "תמונה",
21 7 => "שיחת_תמונה"
22 );
23
24 /* private */ $wgDefaultUserOptionsHe = array(
25 "quickbar" => 2, "underline" => 1, "hover" => 1,
26 "cols" => 80, "rows" => 25, "searchlimit" => 20,
27 "contextlines" => 5, "contextchars" => 50,
28 "skin" => 0, "math" => 1, "rcdays" => 7, "rclimit" => 50,
29 "highlightbroken" => 1, "stubthreshold" => 0
30 );
31
32 /* private */ $wgQuickbarSettingsHe = array(
33 "ללא", "קבוע משמאל", "קבוע מימין", "צף משמאל"
34 );
35
36 /* private */ $wgSkinNamesHe = array(
37 "רגיל", "נוסטלגי", "מים כחולים"
38 );
39
40 /* private */ $wgMathNamesHe = array(
41 "תמיד הצג כ-PNG",
42 "HTML אם פשוט, אחרת PNG",
43 "HTML אם אפשר, אחרת PNG",
44 "השאר כקוד TeX"
45 );
46
47 /* private */ $wgUserTogglesHe = array(
48 "hover" => "הצג טיפ כאשר מצביעים על קישור",
49 "underline" => "סמן קישורים בקו תחתי",
50 "highlightbroken" => "סמן קישורים לדפים שלא נכתבו באדום (או: סימן שאלה)",
51 "justify" => "ישר פסקאות",
52 "hideminor" => "הסתר שינויים משניים ברשימת השינויים האחרונים",
53 "usenewrc" => "רשימת שינויים אחרונים משופרת (לא מתאים לכל דפדפן)",
54 "numberheadings" => "מספר ראשי-פרקים אוטומטית",
55 "rememberpassword" => "זכור את הסיסמא שלי בפעמים הבאות",
56 "editwidth" => "תיבת העריכה ברוחב מלא",
57 "editondblclick" => "ערוך דפים בלחיצה כפולה (דורש ג'אווה סקריפט)",
58 "watchdefault" => "עקוב אחרי מאמרים שערכתי או יצרתי",
59 "minordefault" => "הגדר כל פעולת עריכה כמשנית אם לא צויין אחרת",
60 "previewontop" => "הצג תצוגה מקדימה לפני קופסת העריכה (או: אחריה)"
61
62 );
63
64 /* private */ $wgBookstoreListHe = array(
65 "מיתוס" => "http://www.mitos.co.il/ ",
66 "ibooks" => "http://www.ibooks.co.il/",
67 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
68 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
69 );
70
71 /* private */ $wgWeekdayNamesHe = array(
72 "ראשון", "שני", "שלישי", "רביעי", "חמישי",
73 "שישי", "שבת"
74 );
75
76 /* private */ $wgMonthNamesHe = array(
77 "ינואר", "פברואר", "מרץ", "אפריל", "מאי", "יוני",
78 "יולי", "אוגוסט", "ספטמבר", "אוקטובר", "נובמבר",
79 "דצמבר"
80 );
81
82 /* private */ $wgMonthAbbreviationsHe = array(
83 "ינו'", "פבר'", "מרץ", "אפר'", "מאי", "יוני", "יולי", "אוג'",
84 "ספט'", "אוק'", "נוב'", "דצמ'"
85 );
86
87 # All special pages have to be listed here: a description of ""
88 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
89 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
90 #
91 /* private */ $wgValidSpecialPagesHe = array(
92 "Userlogin" => "",
93 "Userlogout" => "",
94 "Preferences" => "קבע העדפות משתמש",
95 "Watchlist" => "רשימת המעקב שלי",
96 "Recentchanges" => "דפים שעודכנו לאחרונה",
97 "Upload" => "העלה קבצי תמונה לשרת",
98 "Imagelist" => "רשימת תמונות",
99 "Listusers" => "משתמשים רשומים",
100 "Statistics" => "סטטיסטיקות האתר",
101 "Randompage" => "מאמר אקראי",
102
103 "Lonelypages" => "מאמרים יתומים",
104 "Unusedimages" => "תמונות יתומות",
105 "Popularpages" => "מאמרים פופלריים",
106 "Wantedpages" => "מאמרים מבוקשים ביותר",
107 "Shortpages" => "מאמרים קצרים",
108 "Longpages" => "מאמרים ארוכים",
109 "Newpages" => "מאמרים חדשים",
110 "Allpages" => "כל הדפים לפי כותרת",
111
112 "Ipblocklist" => "כתובות IP חסומות",
113 "Maintenance" => "דף תחזוקה",
114 "Specialpages" => "",
115 "Contributions" => "",
116 "Emailuser" => "",
117 "Whatlinkshere" => "",
118 "Recentchangeslinked" => "",
119 "Movepage" => "",
120 "Booksources" => "משאבי ספרות חיצוניים"
121 );
122
123 /* private */ $wgSysopSpecialPagesHe = array(
124 "Blockip" => "חסום כתובת IP",
125 "Asksql" => "שאילתא למסד-הנתונים",
126 "Undelete" => "צפה ושחזר דפים מחוקים"
127 );
128
129 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesHe = array(
130 "Lockdb" => "הפוך את מסד הנתונים לקריא-בלבד",
131 "Unlockdb" => "החזר הרשאת כתיבה למסד הנתונים",
132 "Debug" => "נתוני ניפוי שגיאות"
133 );
134
135 /* private */ $wgAllMessagesHe = array(
136
137 # Bits of text used by many pages:
138 #
139 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
140 "mainpage" => "עמוד ראשי",
141 "about" => "אודות",
142 "aboutwikipedia" => "אודות ויקיפדיה",
143 "aboutpage" => "ויקיפדיה:אודות",
144 "help" => "עזרה",
145 "helppage" => "ויקיפדיה:עזרה",
146 "wikititlesuffix" => "ויקיפדיה",
147 "bugreports" => "דווח על באגים",
148 "bugreportspage" => "ויקיפדיה:דווח_על_באגים",
149 "faq" => "שאלות ותשובות",
150 "faqpage" => "ויקיפדיה:שאלות_ותשובות",
151 "edithelp" => "עזרה לעריכה",
152 "edithelppage" => "ויקיפדיה:איך_עורכים_דף",
153 "cancel" => "בטל",
154 "qbfind" => "חפש",
155 "qbbrowse" => "דפדף",
156 "qbedit" => "ערוך",
157 "qbpageoptions" => "אפשרויות דף",
158 "qbpageinfo" => "מידע על הדף",
159 "qbmyoptions" => "האפשרויות שלי",
160 "mypage" => "הדף שלי",
161 "mytalk" => "דף השיחה שלי",
162 "currentevents" => "-",
163 "errorpagetitle" => "שגיאה",
164 "returnto" => "חזור ל-$1",
165 "fromwikipedia" => "מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית.",
166 "whatlinkshere" => "דפים המקושרים לכאן",
167 "help" => "עזרה",
168 "search" => "חפש",
169 "history" => "גרסאות קודמות",
170 "printableversion" => "גירסה להדפסה",
171 "editthispage" => "ערוך דף זה",
172 "deletethispage" => "מחק דף זה",
173 "protectthispage" => "הפוך דף זה למוגן",
174 "unprotectthispage" => "הסר הגנה מדף זה",
175 "talkpage" => "שוחח על דף זה",
176 "articlepage" => "צפה במאמר",
177 "subjectpage" => "צפה בנושא", # For compatibility
178 "userpage" => "צפה בדף המשתמש",
179 "wikipediapage" => "צפה בדף המטא",
180 "imagepage" => "צפה בדף התמונה",
181 "otherlanguages" => "שפות אחרות",
182 "redirectedfrom" => "(הופנה מ - $1)",
183 "lastmodified" => "שונה לאחרונה ב $1.",
184 "viewcount" => "דף זה נצפה $1 פעמים.",
185 "gnunote" => "מוגש תחת הרשיון לשימוש חופשי <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU FDL</a>.",
186 "printsubtitle" => "(מ - http://he.wikipedia.org)",
187 "protectedpage" => "דף מוגן",
188 "administrators" => "ויקיפדיה:אחראי_מערכת",
189 "sysoptitle" => "דרושה הרשאת מפעיל מערכת",
190 "sysoptext" => "בכדי לבצע פעולה זו דרושת הרשאת מפעיל. ראה $1.",
191 "developertitle" => "דרושה הרשאת מפתח מערכת",
192 "developertext" => "בכדי לבצע פעולה זו דרושת הרשאת מפתח, ראה $1.",
193
194 "nbytes" => "$1 בתים",
195 "go" => "לך",
196 "ok" => "אישור",
197 "sitetitle" => "ויקיפדיה",
198 "sitesubtitle" => "האנציקלופדיה החופשית",
199 "retrievedfrom" => "מקור: $1",
200 "newmessages" => "יש לך $1",
201 "newmessageslink" => "הודעות חדשות",
202
203
204 # Main script and global functions
205 #
206 "nosuchaction" => "אין פעולה כזו",
207 "nosuchactiontext" => "תוכנת ויקיפדיה אינה מכירה את הפעולה המצויינת ב-URL.",
208 "nosuchspecialpage" => "אין דף מיוחד בשם זה",
209 "nospecialpagetext" => "ביקשת דף מיוחד שאינו מוכר למערכת ויקיפדיה.",
210
211 # General errors
212 #
213 "error" => "שגיאה",
214 "databaseerror" => "שגיאת מסד-נתונים",
215 "dberrortext" => "ארעה שגיאת תחביר בשאילתא למסד-הנתונים. שגיאה זו יכולה להיות כתוצאה משאילתת חיפוש לא-חוקית (ראה 5$), או שהיא עלולה להעיד על באג בתוכנה.
216 השאילתה האחרונה שבוצעה למסד-הנתונים היתה:
217 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
218 מהפונקציה \"<tt>$2</tt>\".
219 מסד-הנתונים החזיר את השגיאה: \"<tt>$3: $4</tt>\" ",
220 "noconnect" => "לא הצליח נסיון ההתחברות למסד-הנתונים על $1",
221 "nodb" => "לא ניתן לבחור את מסד-הנתונים $1",
222 "readonly" => "מסד-הנתונים נעול",
223 "enterlockreason" => " הזן סיבה לנעילת מסד-הנתונים, וכלול הערכה לגבי מתי הנעילה תשוחרר.",
224 "readonlytext" => "מסד-נתונים זה של ויקיפדיה נעול ברגע זה להזנת נתונים ושיוניים. ככל הנראה מדובר בתחזוקה שותפת, שלאחריה הוא יחזור לפעולתו הרגילה.
225 מפעיל המערכת שנעל אותו סיפק את ההסבר הבא:
226 $1",
227 "missingarticle" => "מסד-הנתונים לא מצא את הטקסט של דף שאותו הוא אמור היה למצוא, בשם \"$1\".
228 זוהי אינה שגיאת מסד-נתונים, אבל סביר להניח שמדובר בבאג בתוכנה.
229 אנא דווח זאת לאחראי מערכת, תוך שמירת פרטי ה-URL.",
230 "internalerror" => "שגיאה פנימית",
231 "filecopyerror" => "העתקת \"$1\" ל-\"$2\" לא הצליחה.",
232 "filerenameerror" => "שינוי השם של \"$1\" ל-\"$2\" לא הצליח.",
233 "filedeleteerror" => "מחיקת \"$1\" לא הצליחה.",
234 "filenotfound" => "הקובץ \"$1\" לא נמצא.",
235 "unexpected" => "ערך לא צפוי: \"$1\"=\"$2\"",
236 "formerror" => "שגיאה: לא יכול לשלוח טופס.",
237 "badarticleerror" => "לא ניתן לבצע פעולה זו בדף זה.",
238 "cannotdelete" => "מחיקת הדף או קובץ התמונה לא הצליחה. (יתכן שנמחקה כבר על-ידי מישהו אחר)",
239 "badtitle" => "כותרת שגויה",
240 "badtitletext" => "כותרת הדף המבוקש היתה לא-חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי.",
241 "perfdisabled" => "שירות זה הופסק זמנית בזמן שעות העומס בכדי לא לפגוע בביצועי המערכת; הוא יחזור בין השעות 02:00 ו-14:00(UTC). עמכם הסליחה!",
242
243 # Login and logout pages
244 #
245 "logouttitle" => "יציאה מהחשבון",
246 "logouttext" => "יצאת עתה מהחשבון. את/ה יכול/ה להמשיך ולעשות שימוש בויקיפדיה בצורה אנונימית, או שתוכל/י לשוב ולהכנס לאתר שנית עם שם משתמש זהה או אחר. \n",
247
248 "welcomecreation" => "<b>ברוך הבא $1!</b>, חשבונך נפתח. אל תשכח להתאים את הגדרות המשתמש שלך.",
249 "loginpagetitle" => "כניסת משתמש",
250 "yourname" => "שם משתמש",
251 "yourpassword" => "סיסמא",
252 "yourpasswordagain" => "הקש סיסמא שנית",
253 "newusersonly" => " (רק אם את/ה משתמש חדש)",
254 "remembermypassword" => "זכור את הסיסמא שלי בפעם הבאה.",
255 "loginproblem" => "<b>ארעה שגיאה בכניסה לאתר. </b><br>!נסה שנית",
256 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b> משתמש $1, כבר ביצעת כניסה לאתר!</b></font><br>\n",
257
258 "areyounew" => "אם הנך משתמש/ת חדש/ה בויקיפדיה וברצונך לפתוח חשבון, מלא/י שם משתמש, ואז הקלד/י את הסיסמא המבוקשת בשני המקומות המתאימים.
259 הזנת כתובת דואר-אלקטרוני הינה אופציונלית; אם תאבד/י את סיסמתך תוכל/י לבקש שהיא תשלח לכתובת שהזנת..<br>\n",
260
261 "login" => "כניסה לחשבון",
262 "userlogin" => "כניסה לחשבון",
263 "logout" => "יציאה מהחשבון",
264 "userlogout" => "יציאה מהחשבון",
265 "createaccount" => "צור משתמש חדש",
266 "badretype" => "הסיסמאות שהזנת אינן מתאימות.",
267 "userexists" => "שם המשתמש שבחרת נמצא בשימוש. אנא בחר/י שם אחר.",
268 "youremail" => "כתובת הדואר האלקטרוני שלך",
269 "yournick" => "בחר כינוי (לחתימות)",
270 "emailforlost" => "אם תשכח/י את סיסמתך, תוכל/י לבקש שסיסמא חדשה תשלח לך לכתובת הדואר האלקטרוני.",
271 "loginerror" => "שגיאה בכניסה לאתר",
272 "noname" => "לא הזנת שם משתמש חוקי",
273 "loginsuccesstitle" => "הכניסה הצליחה",
274 "loginsuccess" => "נכנסת לויקיפדיה בשם \"$1\".",
275 "nosuchuser" => "אין משתמש בשם \"$1\".
276 וודא/י שהאיות נכון, או השתמש/י בטופס שלהלן ליצור חשבון משתמש חדש.",
277 "wrongpassword" => "הסיסמא שהקלדת שגויה. אנא נסה/י שנית.",
278 "mailmypassword" => "שלחו לי סיסמא חדשה",
279 "passwordremindertitle" => "תזכורת סיסמא מויקיפדיה",
280 "passwordremindertext" => "מישהו (ככה\"נ את/ה, מכתובת IP מספר $1) ביקש/ה שנשלח לך סיסמת ויקיפדיה חדשה.
281 הסיסמא עבור משתמש \"$2\" היא עתה \"$3\".
282 עליך להכנס לאתר ולשנות את סיסמתך בהקדם האפשרי.",
283 "noemail" => "לא רשומה כתובת דואר אלקטרוני עבור משתמש \"$1\".",
284 "passwordsent" => "סיסמא חדשה נשלחה לכתובת הדואר האלקטרוני הרשומה עבור \"$1\".
285 אנא הכנס חזרה לאתר אחרי שתקבל אותה.",
286
287 # Edit pages
288 #
289 "summary" => "תקציר",
290 "minoredit" => "זהו שינוי משני",
291 "watchthis" => "עקוב אחר דף זה",
292 "savearticle" => "שמור דף",
293 "preview" => "תצוגה מקדימה",
294 "showpreview" => "הראה תצוגה מקדימה",
295 "blockedtitle" => "המשתמש חסום",
296 "blockedtext" => "שם המשתמש או כתובת ה-IP שלך נחסמו על-ידי $1.
297 הסיבה שניתנה היא:<br>''$2''<p>אתה יכול ליצור קשר עם $1 או אחד מ[[ויקיפדיה:מפעילי_מערכת]] כדי לדון בחסימה.",
298 "newarticle" => "(חדש)",
299 "newarticletext" => "כתוב את הטקסט עבור הדף החדש כאן.",
300 "noarticletext" => "(אין עדיין טקסט בדף זה)",
301 "updated" => "(מעודכן)",
302 "note" => "<strong>הערה:</strong>",
303 "previewnote" => "זכור שזו רק תצוגה מקדימה, והדף עדיין לא נשמר!",
304 "previewconflict" => "תצוגה מקדימה זו מציגה כיצד יראה הטקסט בחלון העריכה העליון אם תבחר לשמור אותו.",
305 "editing" => "עורך את $1",
306 "editconflict" => "התנגשות עריכה: $1",
307 "explainconflict" => "משתמש אחר שינה את הדף מאז שהתחלת לערוך אותו.
308 חלון העריכה העליון מכיל את הטקסט בדף כפי שהוא עתה.
309 השינויים שלך מוצגים בחלון העריכה התחתון.
310 עליך למזג את שינוייך לתוך הטקסט הקיים.
311 <b>רק</b> הטקסט בחלון העריכה העליון ישמר כשתלחץ על \"שמור\".",
312 "yourtext" => "הטקסט שלך",
313 "storedversion" => "גירסה שמורה",
314 "editingold" => "<strong>זהירות: את/ה עורך/ת גרסא לא עדכנית של הדף הזה.
315 אם תשמור/י, כל השינויים שנעשו מאז גרסא זו יאבדו. </strong>\n",
316 "yourdiff" => "הבדלים",
317 "copyrightwarning" => " אנא שים/י לב שכל תרומה לויקיפידיה מוצאת לאור תחת הרשיון לשימוש חופשי במסמכים של GNU (ראה $1 לפרטים). אם אינך רוצה שעבודתך תהיה זמינה לעריכה על ידי אחרים, ותופץ לעיני כל, אל תפרסם/י אותה פה. כמו-כן, את/ה מבטיח/ה לנו כי את/ה כתבת את הטקסט הזה בעצמך, או העתקת אותו ממקור שאינו מוגן על-ידי זכויות יוצרים.
318 <strong> אל תעשה שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות! </strong>",
319 "longpagewarning" => "אזהרה: גודל דף זה הוא $1 קב'. בדפדפנים מסוימים יהיו בעיות בעריכת דף הגדול מ32 קב'. אנא שקול לחלק דף זה לדפים קטנים יותר",
320 "readonlywarning" => "אזהרה: מסד-הנתונים ננעל לצורך תחזוקה. אי אפשר לשמור את העריכות בזמן זה. אתם יכולים להשתמש בעורך חיצוני עד שתסוים התחזוקה.",
321 "protectedpagewarning" => "אזהרה: דף זה הוא [[ויקיפדיה:דף מוגן|דף מוגן]] וניתן לעריכה רק על ידי מפעילים, אנא ודאו שאתם פועלים לפי העקרונות לעריכת דפים אלו",
322
323
324 # History pages
325 #
326 "revhistory" => "היסטוריית שינויים",
327 "nohistory" => "אין היסטוריית שינויים עבור דף זה",
328 "revnotfound" => "גירסה זו לא נמצאה",
329 "revnotfoundtext" => "הגירסה הישנה של דף זה לא נמצאה. אנא בדוק/י את כתובת הקישור \n",
330 "loadhist" => "טוען את היסטוריית השינויים של הדף",
331 "currentrev" => "גירסה נוכחית",
332 "revisionasof" => "גרסא מתאריך $1",
333 "cur" => "נוכ",
334 "next" => "הבא",
335 "last" => "אחרון",
336 "orig" => "מקור",
337 "histlegend" => "מקרא: (נוכ) = הבדלים עם הגירסה הנוכחית, (אחרון) = הבדלים עם הגירסה הקודמת, מ = שינוי משני",
338
339 # Diffs
340 #
341 "difference" => "(הבדלים בין גרסאות)",
342 "loadingrev" => "טוען גירסה להצגת הבדלים",
343 "lineno" => "שורה $1:",
344 "editcurrent" => "ערוך גירסה נוכחית של הדף",
345
346 # Search results
347 #
348 "searchresults" => "תוצאות חיפוש",
349
350 "searchhelppage" => "ויקיפדיה:חיפוש",
351 "searchingwikipedia" => "חיפוש בויקיפדיה",
352 "searchresulttext" => "למידע נוסף על חיפוש בויקיפדיה, ראה $1.",
353 "searchquery" => "לחיפוש \"$1\"",
354 "badquery" => "שגיאה בניסוח שאילתא.",
355 "badquerytext" => " לא הצלחנו לבצע את השאילתא. ככל הנראה כיוון שניסית לחפש מילה בעלת פחות משלוש אותיות. חיפוש כזה עדיין אינו נתמך במערכת. יתכן גם ששגית בהקלדת השאילתא לדוגמה \"דג וגם וגם משקל\".
356 אנא נסה שאילתא אחרת.",
357 "matchtotals" => "לחיפוש \"$1\" נמצאו $2 מאמרים עם כותרות תואמות ו$3 מאמרים עם תוכן תואם",
358 "titlematches" => "כותרות מאמרים תואמות",
359 "notitlematches" => "אין כותרות מאמרים תואמות",
360 "textmatches" => "מאמרים עם תוכן תואם",
361 "notextmatches" => "אין מאמרים עם תוכן תואם",
362 "prevn" => "$1 הקודמים",
363 "nextn" => "$1 הבאים",
364 "viewprevnext" => "צפה ב - ($1) ($2) ($3).",
365 "showingresults" => "מציג $1 תוצאות ממספר $2",
366 "showingresultsnum" => "מציג $1 תוצאות ממספר $2",
367 "nonefound" => "לא נמצאו מאמרים עם תוכן תואם, אנא ודאו שהיקשתם את החיפוש נכונה. אם אכן הקשתם נכונה אז נסו אולי לחפש נושא כללי יותר.",
368 "powersearch" => "חפש",
369 "powersearchtext" => "
370 חפש במרחבי שם:<br>
371 $1<br>
372 $2 הצג גם דפי הפנייה
373 $3 $9",
374
375 # Preferences page
376 #
377 "preferences" => "העדפות",
378 "prefsnologin" => "לא נרשמת באתר",
379 "prefsnologintext" => "עליך להיכנס לחשבון כדי לשנות העדפות משתמש",
380 "prefslogintext" => ".נכנסת בשם \"$1\", מספרך הסידורי הוא $2",
381 "prefsreset" => "העדפותיך שוחזרו מברירת המחדל.",
382 "qbsettings" => "הגדרות סרגל מהיר",
383 "changepassword" => "שנה סיסמא",
384 "skin" => "רקע",
385 "math" => "תצוגת נוסחאות מתמטיות",
386 "math_failure" => "עיבוד הנוסחה נכשל",
387 "math_unknown_error" => "שגיאה לא ידועה",
388 "math_unknown_function" => "פונקציה לא מוכרת ",
389 "math_lexing_error" => "שגיאת לקסינג",
390 "math_syntax_error" => "שגיאת תחביר",
391 "saveprefs" => "שמור העדפות",
392 "resetprefs" => "שחזר ברירת מחדל",
393 "oldpassword" => "סיסמא ישנה",
394 "newpassword" => "סיסמא חדשה",
395 "retypenew" => "הקלד סיסמא חדשה שנית",
396 "textboxsize" => "גודל תיבת טקסט",
397 "rows" => "שורות",
398 "columns" => "עמודות",
399 "searchresultshead" => "הגדרות לתוצאות החיפוש",
400 "resultsperpage" => "מס' תוצאות בעמוד",
401 "contextlines" => "שורות לכל תוצאה",
402 "contextchars" => "מס' תווי קונטקסט בשורה",
403 "stubthreshold" => "סף להצגת מאמרים קצרים (קצרמרים)",
404 "recentchangescount" => "מס' שינויים שיוצגו בדף שינויים אחרונים",
405 "savedprefs" => "העדפותיך נשמרו.",
406 "timezonetext" => "הפרש השעות בינך לבין השרת (UTC).",
407 "localtime" => "זמן מקומי",
408 "timezoneoffset" => "הפרש",
409 "servertime" => "השעה הנוכחית בשרת היא",
410 "guesstimezone" => "מלא מהדפדפן",
411 "emailflag" => "הסתר כתובת דואר-אלקטרוני ממשתמשים אחרים.",
412
413 # Recent changes
414 #
415 "changes" => "שינויים",
416 "recentchanges" => "שינויים אחרונים",
417 "recentchangestext" => "עקוב אחר השינויים האחרונים בויקיפדיה בדף זה.",
418 "rcloaderr" => "טוען שינויים אחרונים",
419 "rcnote" => "להלן <strong>$1</strong> השינויים האחרונים שבוצעו ב-$2 הימים האחרונים",
420 "rcnotefrom" => "להלן השינויים שבוצעו החל מתאריך <b>$2</b> (ועד לתאריך <b>$1</b>).",
421 "rclistfrom" => "הצג שינויים חדשים החל מ-$1",
422 # "rclinks" => "הצג $1 שינויים אחרונים ב-$2 השעות האחרונות / $3 הימים האחרונים",
423 "rclinks" => "הצג $1 שינויים אחרונים ב-$2 הימים האחרונים.",
424 "rchide" => "ב-$4 טפסים; $1 שינויים קטנים; $2 מרחבי שמות משניים; $3 multiple edits.",
425 "diff" => "הבדל",
426 "hist" => "היסטוריה",
427 "hide" => "הסתר",
428 "show" => "הצג",
429 "tableform" => "טבלה",
430 "listform" => "רשימה",
431 "nchanges" => "$1 שינויים",
432 "minoreditletter" => "מ",
433 "newpageletter" => "ח",
434
435 # Upload
436 #
437 "upload" => "העלה קובץ לשרת",
438 "uploadbtn" => "העלה קובץ",
439 "uploadlink" => "העלה תמונות",
440 "reupload" => "העלה שנית",
441 "reuploaddesc" => "חזור לטופס העלאת קבצים לשרת.",
442 "uploadnologin" => "לא נכנסת לאתר",
443 "uploadnologintext" => "עליך להיכנב לחשבון במערכת כדי להעלות קובץ",
444 "uploadfile" => "העלה קובץ",
445 "uploaderror" => "שגיאה בהעלאת הקובץ",
446 "uploadtext" => "<strong>עצור!</strong> לפני שאתה מעלה קובץ אנא וודא שקראת ופעלת לפי [[ויקיפדיה:נהלי שימוש בתמונות|נהלי השימוש בתמונות]] של ויקיפדיה.
447 <p>השתמש בטופס שלהלן להעלות קובץ תמונה חדש לשימוש במאמר שלך.
448 במרבית הדפדנים תראה כפתור \"Browse...\", שיפתח את חלון פתיחת הקבצים הסטנדרטי של מערכת ההפעלה שלך.
449 בחירת קובץ תציג את שמו בשדה הטקסט שליד הכפתור.
450 עליך גם לסמן את התיבה בה אתה מצהיר שאינך מפר זכויות יוצרים בהעלתך את הקובץ לשרת.
451 לחץ על כפתור \"העלה קובץ\" כדי לסיים את ההעלאה.
452 התהליך עלול לקחת זמן מה אם אתה גולש בקישור אינטרנט איטי.
453 <p>הפורמט המועדף הוא JPEG לתצלומים, PNG לאיורים, שרטוטים וסמלים, ו-OGG לקבצי קול.
454
455 אנא תן לקובץ שם המייצג היטב את תוכנו כדי למנוע בלבול.
456 כדי לכלול את התמונה במאמר, צור קישור מסוג
457 <b>[[image:file.jpg]]</b> או <b>[[image:file.png|alt text]]</b>
458 או <b>[[media:file.ogg]]</b> לקבצי קול.
459 <p>שימו לב בבקשה שבדומה לדפי ויקיפדיה אחרים, אחרים רשאים לערוך או למחוק קבצים שהעלית לשרת אם הם/ן חושבים/ות שהדבר משרת את האנציקלופדיה. ושאת/ה עלול להחסם מלבצע העלאות קבצים אם תעשה פעולות לא חוקיות כנגד המערכת.",
460 "uploadlog" => "יומן העלאות קבצים",
461 "uploadlogpage" => "יומן_העלאות",
462 "uploadlogpagetext" => "להלן רשימה של העלאות הקבצים האחרונות שבוצעו.
463 כל הזמנים לפי שעון השרת (UTC).
464 <ul>
465 </ul>
466 ",
467 "filename" => "שם הקובץ",
468 "filedesc" => "תקציר",
469 "affirmation" => "אני מצהיר שבעל זכויות היוצרים על קובץ זה מתיר להפיץ אותו תחת תנאי $1.",
470 "copyrightpage" => "ויקיפדיה:זכויות_יוצרים",
471 "copyrightpagename" => "זכויות היוצרים של ויקיפדיה",
472 "uploadedfiles" => "קבצים שהועלו",
473 "noaffirmation" => "עליך להבטיח שהעלאת הקובץ אינה מפירה זכויות יוצרים.",
474 "ignorewarning" => "התעלם מהאזהרה ושמור את הקובץ בכל זאת.",
475 "minlength" => "שמות של קובצי תמונה צריכים להיות בני שלושה תווים לפחות.",
476 "badfilename" => "שם התמונה שונה ל- \"$1\".",
477 "badfiletype" => "\".$1\" אינו פורמט מומלץ לשמירת תמונות.",
478 "largefile" => "מומלץ שגודל התמונה לא יחרוג מ-100 קילובייט.",
479 "successfulupload" => "העלאת הקובץ הצליחה",
480 "fileuploaded" => "הקובץ \"$1\" הועלה לשרת בהצלחה.
481 אנא השתמש/י בקישור זה: ($2) כדי לעבור לדף התיאור והזן/י בו פרטים אודות הקובץ כדוגמת,
482 מהיכן הגיע, מתי נוצר ועל ידי מי, וכל פרט אחר שאתה יודע לגביו. תודה.",
483 "uploadwarning" => "אזהרת העלאת קבצים",
484 "savefile" => "שמור קובץ",
485 "uploadedimage" => "העליתי את הקובץ \"$1\"",
486
487 # Image list
488 #
489 "imagelist" => "רשימת תמונות",
490 "imagelisttext" => "להלן רשימה של $1 תמונות, ממוינות $2",
491 "getimagelist" => "מביא את רשימת התמונות",
492 "ilshowmatch" => "הצג תמונות שבשמם יש",
493 "ilsubmit" => "חפש",
494 "showlast" => "הצג $1 תמונות אחרונות ממוינות $2",
495 "all" => "הכל",
496 "byname" => "לפי שם",
497 "bydate" => "לפי תאריך",
498 "bysize" => "לפי גודל",
499 "imgdelete" => "מחק",
500 "imgdesc" => "תיאור",
501 "imglegend" => "מקרא: (תיאור) הצג/ערוך תיאור התמונה.",
502 "imghistory" => "היסטורית קובץ תמונה",
503 "revertimg" => "חזור",
504 "deleteimg" => "מחק",
505 "imghistlegend" => "מקרא (נוכ) = זו התמונה הנוכחית, (מחק) = מחק גירסה ישנה זו, (חזור) חזור לגירסה ישנה זו.
506 <br><i>הקש על תאריך לראות את התמונה שהועלתה בתאריך זה</i>.",
507 "imagelinks" => "קישורי תמונות",
508 "linkstoimage" => "הדפים הבאים מקושרים לתמונה זו:",
509 "nolinkstoimage" => "אין דפים המקושרים לתמונה זו",
510
511 # Statistics
512 #
513 "statistics" => "סטטיסטיקות",
514 "sitestats" => "סטטיסטיקות האתר",
515 "userstats" => "סטטיסטיקות משתמש",
516 "sitestatstext" => "בבסיס הנתונים יש <b>$1</b> דפים בסך הכל.
517 אלה כוללים דפי \"שיחה\", דפים על ויקיפדיה, \"קצרמר\"ים, הפניות, ודפים אחרים שלא ממש נחשבים כמאמר לכל דבר.
518 אם לא מחשבים את אלה, ישנם <b>$2</b> דפים שככל הנראה הינם מאמרים לכל דבר.<p>
519 מאז ששודרגה התוכנה (03/03) בוצעו <b>$3</b> צפיות בדפים, ו-<b>$4</b> עריכות.
520 כלומר בממוצע <b>$5</b> עריכות לדף, ו-<b>$6</b> צפיות לכל עריכה.",
521 "userstatstext" => "ישנם <b>$1</b> משתמשים רשומים.
522 <b>$2</b> מתוכם הם מנהלי מערכת (ראה $3).",
523
524 # Maintenance Page
525 #
526 "maintenance" => "דף תחזוקה",
527 "maintnancepagetext" => "דף זה מכיל מספר כלים שימושים לתחזוקה יומיומית. חלק מהפעולות הללו מעלות מאוד את העומס על בסיס הנתונים. אנו מבקשים שלא תרעננו את הדף לאחר כל תיקון שאתם מבצעים ;-)",
528 "maintenancebacklink" => "חזרה לדף התחזוקה",
529 "disambiguations" => "דפי רב-משמעות",
530 "disambiguationspage" => "ויקיפדיה:דפי_רב_משמעות",
531 "disambiguationstext" => "המאמרים שלהלן מצביעים אל <i>דפי רב-משמעות</i>. מה שהם אמורים לעשות, זה להפנות לדף הנושא הרלוונטי.<br>אנו מתייחסים לדף כרב-משמעות אם מצביע אליו $1.<br>קישורים המגיעים אל דף ממרחבי שם אחרים <i>אינם</i> מוצגים כאן.",
532 "doubleredirects" => "הפניות כפולות",
533 "doubleredirectstext" => "<b>שים לב:</b> רשימה זו עלולה לכלול דפים שנמצאו בטעות. זאת אומרת, שבדפים שנמצאו ישנו טקסט נוסף עם קישורים מתחת ל-#REDIRECT הראשון.<br>\nכל שורה מכילה קישור להפנייה הראשונה והשנייה, וכן את שורת הטקסט הראשונה של ההפניה השניה, שלרוב נמצא בה היעד האמיתי של ההפניה, אליו אמורה ההפניה הראשונה להצביע.",
534 "brokenredirects" => "הפניות מקולקלות",
535 "brokenredirectstext" => "ההפניות שלהלן מצביעות למאמרים שאינם קיימים.",
536 "selflinks" => "דפים המפנים לעצמם.",
537 "selflinkstext" => "הדפים שלהלן מצביעים על עצמם, הם לא אמורים לעשות זאת.",
538 "mispeelings" => "דפים עם שגיאות כתיב",
539 "mispeelingstext" => "בדפים הבאים קיימות שגיאות כתיב נפוצות, רשימה של שגיאות אלו נמצאת ב-$1. הכתיב הנכון עשוי להיות מוצג (כך).",
540 "mispeelingspage" => "רשימת שגיאות כתיב נפוצות",
541 "missinglanguagelinks" => "קישורים חסרים בין שפות",
542 "missinglanguagelinksbutton" => "מצא קישורי שפה חסרים עבור",
543 "missinglanguagelinkstext" => "מאמרים אלו <i>לא</i> מקושרים למאמרים הדומים להם ב-$1. הפניות, ותתי-דפים <i>אינם</i> מוצגים.",
544
545
546 # Miscellaneous special pages
547 #
548 "orphans" => "דפים יתומים",
549 "lonelypages" => "דפים יתומים",
550 "unusedimages" => "דפים לא משומשים",
551 "popularpages" => "דפים פופולריים",
552 "nviews" => "$1 צפיות",
553 "wantedpages" => "דפים מבוקשים",
554 "nlinks" => "$1 קישורים",
555 "allpages" => "כל הדפים",
556 "randompage" => "מאמר אקראי",
557 "shortpages" => "דפים קצרים",
558 "longpages" => "דפים ארוכים",
559 "listusers" => "רשימת משתמשים",
560 "specialpages" => "דפים מיוחדים",
561 "spheading" => "דפים מיוחדים",
562 "sysopspheading" => "דפים מיוחדים למפעילי מערכת.",
563 "developerspheading" => "דפים מיוחדים למפתחים",
564 "protectpage" => "הפוך דף למוגן",
565 "recentchangeslinked" => "שינויים בדפים המקושרים",
566 "rclsub" => "(לדפים המקושרים מ-\"$1\")",
567 "debug" => "נפה שגיאות",
568 "newpages" => "דפים חדשים",
569 "movethispage" => "העבר דף זה",
570 "unusedimagestext" => "<p>שים לב בבקשה שאתרים אחרים כדוגמת
571 ויקיפדיות בשפות אחרות עשויות לבצע קישור לתמונה באמצעות הפניה ישירה לכתובתה, ולכן עלולות להופיע כאן תמונות שנמצאות בשימוש שוטף.",
572 "booksources" => "משאבי ספרות חיצוניים",
573 "booksourcetext" => "להלן רשימה של קישורים לאתרים אחרים המוכרים ספרים חדשים ויד-שניה, ושבהם עשוי להיות מידע נוסף לגבי ספרים שאת/ה מחפש/ת.
574 לויקיפדיה אין קשר לעסקים אלה, ואין לראות ברשימה זו המלצה, פרסום או עידוד לעשות שימוש באתרים אלו ספציפית.",
575
576 # Email this user
577
578 #
579 "mailnologin" => "אין כתובת לשליחה",
580 "mailnologintext" => "עליך להיכנס לחשבון ולהגדיר כתובת דואר אלקרוני תקינה (בהעדפות המשתמש) כדי לשלוח דואר",
581 "emailuser" => "שלח דואר-אלקטרוני למשתמש זה",
582 "emailpage" => "שלח דואר למשתמש",
583 "emailpagetext" => "אם המשתמש הזין כתובת דואר-אלקטרוני חוקית בהעדפותיו האישיות, הטופס שלהלן ישלח אליו הודעת דואר אחת. כתובת הדואר-האלקטרוני שהזנת בהעדפותיך האישיות תופיע בשדה ה-\"מאת\" של הדואר כדי שהמשתמש יוכל לענות.",
584 "noemailtitle" => "אין כתובת דואר-אלקטרוני",
585 "noemailtext" => "משתמש זה לא הזין כתובת דואר-אלקטרוני חוקית או בחר שלא לקבל דואר אלקטרוני ממשתמשים אחרים.",
586 "emailfrom" => "מאת",
587 "emailto" => "אל",
588 "emailsubject" => "נושא",
589 "emailmessage" => "הודעה",
590 "emailsend" => "שלח",
591 "emailsent" => "הדואר נשלח",
592 "emailsenttext" => "הודעת הדואר האלקטרוני שלך נשלחה.",
593
594 # Watchlist
595 #
596 "watchlist" => "רשימת המעקב שלי",
597 "watchlistsub" => "(עבור משתמש \"$1\")",
598 "nowatchlist" => "אין לך דפים ברשימת המעקב.",
599 "watchnologin" => "לא נכנסת לאתר",
600 "watchnologintext" => "כדי לערוך את רשימת המעקב, עליך להיכנס לחשבון במערכת",
601 "addedwatch" => "הדף הוסף לרשימת המעקב",
602 "addedwatchtext" => "הדף הוסף לרשימת המעקב. הוא יפויע ברשימת המעקב שלך וגם יהיה מודגש בדף שינויים אחרונים.
603 <p>אם ברצונך להסיר את הדף מרשימת המעקב, לחץ/י על \"הפסק לעקוב\" ברשימה שבצד הדף.",
604 "removedwatch" => "הדף הוסר מרשימת המעקב",
605 "removedwatchtext" => "הדף \"$1\" הוסר מרשימת המעקב שלך.",
606 "watchthispage" => "עקוב אחר דף זה",
607 "unwatchthispage" => "הפסק לעקוב",
608 "notanarticle" => "זהו אינו מאמר",
609
610 # Delete/protect/revert
611 #
612 "deletepage" => "מחק דף",
613 "confirm" => "אשר",
614 "excontent" => "תוכן היה:",
615 "exbeforeblank" => "תוכן לפני ניקוי היה:",
616 "exblank" => "הדף היה ריק",
617 "confirmdelete" => "אשר מחיקת הדף",
618 "deletesub" => "(מוחק את \"$1\")",
619 "confirmdeletetext" => "אתה עומד למחוק דף או תמונה יחד עם כל ההיסטוריה שלה מבסיס הנתונים.
620 אנא אשר שזה מה שאתה מתכוון לעשות, שאתה מבין את התוצאות של מעשה כזה, ושאתה מבצע אותו בהתאם ל[[ויקיפדיה:נהלים]].",
621 "confirmcheck" => "כן. אני באמת רוצה למחוק את הדף הזה.",
622 "actioncomplete" => "הפעולה בוצעה",
623 "deletedtext" => "\"$1\" נמחק.
624 ראה $2 לרשימת המחיקות האחרונות.",
625 "deletedarticle" => "מחקתי את \"$1\"",
626 "dellogpage" => "יומן_מחיקות",
627 "dellogpagetext" => "להלן רשימה של המחיקות האחרונות שבוצעו.
628 כל הזמנים המוצגים עם לפי שעון השרת (UTC).
629
630 <ul>
631 </ul>
632 ",
633 "deletionlog" => "יומן מחיקות",
634 "reverted" => "שוחזר לגירסה קודמת",
635 "deletecomment" => "סיבת המחיקה",
636 "imagereverted" => "שיחזור לגירסה קודמת הצליח.",
637 "rollback" => "גלגל עריכות אחורנית",
638 "rollbacklink" => "גלגל אחורנית",
639 "cantrollback" => "לא יכול לגלגל אחורנית, הגירסה הראשונה של העמוד נכתבה על ידי משתמש זה",
640 "revertpage" => "שוחזר לעריכה אחרונה על ידי $1",
641
642 # Undelete
643 "undelete" => "שחזר דף מחוק",
644 "undeletepage" => "צפה ושחזר דפים מחוקים",
645 "undeletepagetext" => "הדפים שלהלן נמחקו אך עדיין בארכיון ואפשר לשחזר אותם. הארכיון מנוקה מעת לעת.",
646 "undeletearticle" => "שחזר מאמר מחוק",
647 "undeleterevisions" => "$1 גרסאות נשמרו בארכיון",
648 "undeletehistory" => "אם תשחזר את הדף, כל הגרסאות ישוחזרו בדף ההיסטוריה שלו.
649 אם כבר יש דף חדש באותו שם, הגרסאות והשינויים יופיעו בהיסטוריה קודמת, והגירסה הנוכחית לא תוחלף אוטומטית.",
650 "undeleterevision" => ".מחקתי גרסאות החל מ-$1",
651 "undeletebtn" => "שחזר!",
652 "undeletedarticle" => "\"$1\" שוחזר",
653 "undeletedtext" => "המאמר [[$1]] שוחזר בהצלחה.
654 ראה את [[ויקיפדיה:יומן_מחיקות]] לרשימה של מחיקות ושיחזורים אחרונים.",
655
656 # Contributions
657 #
658 "contributions" => "תרומות המשתמש",
659 "mycontris" => "התרומות שלי",
660 "contribsub" => "$1 עבור",
661 "nocontribs" => ".לא נמצאו שינויים המתאימים לקריטריונים אלו",
662 "ucnote" => ".להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שביצע משתמש זה ב-<b>$2</b> הימים האחרונים",
663 "uclinks" => ".צפה ב-$1 השינויים האחרונים; צפה ב-$2 הימים האחרונים",
664 "uctop" => "(למעלה)" ,
665
666 # What links here
667 #
668 "whatlinkshere" => "דפים המקושרים לכאן",
669 "notargettitle" => "אין דף מטרה",
670 "notargettext" => "לא ציינת דף מטרה או משתמש לגביו תבוצע פעולה זו.",
671 "linklistsub" => "(רשימת קישורים)",
672 "linkshere" => "הדפים שלהלן מקושרים לכאן:",
673 "nolinkshere" => "אין דפים המקושרים לכאן.",
674 "isredirect" => "דף הפנייה",
675
676 # Block/unblock IP
677 #
678 "blockip" => "חסום כתובת IP",
679 "blockiptext" => ".השתמש בטופס שלהלן בכדי לחסום הרשאות כתיבה מכתובת IP ספציפית
680 פעולה זו צריכה להתבצע אך ורק בכדי למנוע ונדליזם, ובהתאם ל-[[ויקיפדיה:נהלים]]. פרט את הסיבה הספציפית למטה
681 .(לדוגמה - ציין דפים ספציפיים שהושחתו על ידי המשתמש)",
682 "ipaddress" => "כתובת IP",
683 "ipbreason" => "סיבה",
684 "ipbsubmit" => "חסום כתובת זו",
685 "badipaddress" => ".כתובת ה-IP אינה כתובה נכון",
686 "noblockreason" => ".עליך לציין סיבה לחסימה",
687 "blockipsuccesssub" => "החסימה הצליחה",
688 "blockipsuccesstext" => ".כתובת ה-IP \"$1\" נחסמה
689 <br>.ראה את [[מיוחד:כתובות_חסומות|רשימת הכתובות החסומות]] כדי לצפות בחסימות",
690 "unblockip" => "שחרר כתובת IP",
691 "unblockiptext" => ".השתמש בטופס שלהלן בכדי להחזיר הרשאות כתיבה לכתובת IP חסומה",
692 "ipusubmit" => "שחרר כתובת זו",
693 "ipusuccess" => "הכתובת \"$1\" שוחררה",
694 "ipblocklist" => "רשימת כתובת IP חסומות",
695 "blocklistline" => "$1, $2 חסם את $3",
696 "blocklink" => "חסום",
697 "unblocklink" => "שחרר חסימה",
698 "contribslink" => "תרומות המשתמש",
699
700 # Developer tools
701 #
702 "lockdb" => "נעל בסיס-נתונים",
703 "unlockdb" => "שחרר בסיס נתונים מנעילה",
704 "lockdbtext" => "נעילת בסיס הנתונים ימנע ממשתמשים את האפשרות לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, את רשימות המעקב שלהם, .ופעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים
705 אנא אשר/י שזה מה שאת/ה מתכוון/ת לעשות, ושתשחרר/י את בסיס הנתונים מנעילה כאשר פעולת התחזוקה תסתיים.",
706 "unlockdbtext" => "שחרור בסיס הנתונים מנעילה יחזיר למשתמשים את היכולת לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות .המעקב שלהם, ולבצע פעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים
707 אנא אשר/י שזה מה שבכוונתך לעשות.",
708 "lockconfirm" => "כן, אני באמת רוצה לנעול את בסיס הנתונים.",
709 "unlockconfirm" => "כן, אני באמת רוצה לשחרר את בסיס הנתונים מנעילה.",
710 "lockbtn" => "נעל בסיס נתונים",
711 "unlockbtn" => "שחרר בסיס נתונים מנעילה",
712 "locknoconfirm" => "לא סימנת את תיבת האישור.",
713 "lockdbsuccesssub" => "נעילת בסיס הנתונים הצליחה",
714 "unlockdbsuccesssub" => "שוחררה הנעילה מבסיס הנתונים",
715 "lockdbsuccesstext" => "בסיס הנתונים של ויקיפדיה ננעל.
716 <br>זכור לשחרר את הנעילה לאחר שפעולת התחזוקה הסתיימה.",
717 "unlockdbsuccesstext" => "שוחררה הנעילה מבסיס הנתונים של ויקיפדיה",
718
719 # SQL query
720 #
721 "asksql" => "שאילתת SQL",
722 "asksqltext" => "השתמש/י בטופס שלהלן לביצוע שאילתא ישירה לבסיס הנתונים של ויקיפדיה.
723 עשה/י שימוש בפסיקים בודדים ('כך') כדי לתחום שרשראות תווים. (String literals).
724 פעולה זו יוצרת לעיתים קרובות עומס רק על השרת, אנא השתמשו באפשרות זו כמה שפחות.",
725 "sqlquery" => "הזן שאילתא",
726 "querybtn" => "בצע שאילתא",
727 "selectonly" => "שאילתאות שאינן \"SELECT\" אפשריות רק למפתחי ויקיפדיה.",
728 "querysuccessful" => "השאילתא הצליחה",
729
730 # Move page
731 #
732 "movepage" => "העבר דף",
733 "movepagetext" => "שימוש בטופס שלהלן ישנה את שמו של דף, ויעביר את כל ההיסטוריה שלו לשם חדש.
734 השם הישן יהפוך לדף הפניה אל הדף עם השם החדש.
735 קישורים לשם הישן לא ישונו; וודא/י לבצע [[מיוחד:תחזוקה|בדיקה]] שאין הפניות כפולות, או מקולקלות.
736 את/ה אחראי/ת לוודא שכל הקישורים ממשיכים להצביע למקום שאליו הם אמורים להצביע.
737
738 שים/י לב הדף '''לא''' יועבר אם כבר יש דף תחת השם החדש, אלא אם הדף הזה ריק, או שהוא הפנייה, ואין לו היסטוריה של שינויים. משמעות הדבר, שאפשר לשנות חזרה את שמו של דף לשם המקורי, אם נעשתה טעות, ולא ימחק דף קיים במערכת.
739
740 <b>אזהרה!</b>
741 שינויי זה עשוי להיות שינוי דרסטי ובלתי צפוי לדף פופולרי;
742 אנא וודא/י שאת/ה מבין/ה את השלכות המעשה לפני שאת/ה ממשיך/ה.",
743 "movepagetalktext" => "אם קיים לדף זה דף שיחה, הוא יועבר אוטומטית '''אלא אם:'''
744 *הדף מועבר ממרחב שם אחד לשני,
745 *קיים דף שיחה שאינו ריק תחת השם החדש אליו מועבר הדף, או
746 *הורדת את הסימון בהתיבה שלהלן.
747
748 במקרים אלה, תצטרך/י להעביר או לשלב את הדפים באופן ידני אם תרצה/י.",
749 "movearticle" => "העבר דף",
750 "movenologin" => "לא נכנסת לאתר",
751 "movenologintext" => "עליך להיכנס לחשבון במערכת כדי להעביר דף",
752 "newtitle" => "לשם החדש",
753 "movepagebtn" => "העבר דף",
754 "pagemovedsub" => "ההעברה הצליחה",
755 "pagemovedtext" => "הדף [[$1]] הועבר ל [[$2]]",
756 "articleexists" => "קיים כבר דף עם אותו שם, או שהשם שבחרת אינו חוקי.
757 אנא בחר/י שם אחר.",
758 "talkexists" => "הדף עצמו הועבר בהצלחה, אבל דף השיחה לא הועבר כיוון שקיים כבר דף שיחה במיקום החדש. אנא מזג/י אותם ידנית.",
759 "movedto" => "הועבר ל",
760 "movetalk" => "העבר גם את דף השיחה, אם קיים.",
761 "talkpagemoved" => "דף השיחה המשוייך הועבר גם כן.",
762 "talkpagenotmoved" => "דף השיחה המשוייך <strong>לא</strong> הועבר.",
763
764 );
765
766 class LanguageHe extends LanguageUtf8 {
767
768 function getDefaultUserOptions () {
769 global $wgDefaultUserOptionsHe ;
770 return $wgDefaultUserOptionsHe ;
771 }
772
773 function getBookstoreList () {
774 global $wgBookstoreListHe ;
775 return $wgBookstoreListHe ;
776 }
777
778 function getNamespaces() {
779 global $wgNamespaceNamesHe;
780 return $wgNamespaceNamesHe;
781 }
782
783 function getNsText( $index ) {
784 global $wgNamespaceNamesHe;
785 return $wgNamespaceNamesHe[$index];
786 }
787
788 function getNsIndex( $text ) {
789 global $wgNamespaceNamesHe;
790
791 foreach ( $wgNamespaceNamesHe as $i => $n ) {
792 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
793 }
794 return false;
795 }
796
797 function getQuickbarSettings() {
798 global $wgQuickbarSettingsHe;
799 return $wgQuickbarSettingsHe;
800 }
801
802 function getSkinNames() {
803 global $wgSkinNamesHe;
804 return $wgSkinNamesHe;
805 }
806
807 function getMathNames() {
808 global $wgMathNamesHe;
809 return $wgMathNamesHe;
810 }
811
812 function getUserToggles() {
813 global $wgUserTogglesHe;
814 return $wgUserTogglesHe;
815 }
816
817
818 function getMonthName( $key )
819 {
820 global $wgMonthNamesHe;
821 return $wgMonthNamesHe[$key-1];
822 }
823
824 function getMonthAbbreviation( $key )
825 {
826 global $wgMonthAbbreviationsHe;
827 return $wgMonthAbbreviationsHe[$key-1];
828 }
829
830 function getWeekdayName( $key )
831 {
832 global $wgWeekdayNamesHe;
833 return $wgWeekdayNamesHe[$key-1];
834 }
835
836 function getValidSpecialPages()
837 {
838 global $wgValidSpecialPagesHe;
839 return $wgValidSpecialPagesHe;
840 }
841
842 function getSysopSpecialPages()
843 {
844 global $wgSysopSpecialPagesHe;
845 return $wgSysopSpecialPagesHe;
846 }
847
848 function getDeveloperSpecialPages()
849 {
850 global $wgDeveloperSpecialPagesHe;
851 return $wgDeveloperSpecialPagesHe;
852 }
853
854 function getMessage( $key )
855 {
856 global $wgAllMessagesHe;
857 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesHe))
858 return $wgAllMessagesHe[$key];
859 else
860 return Language::getMessage($key);
861 }
862
863 function isRTL() { return true; }
864
865 function fallback8bitEncoding() { return "iso8859-8"; }
866
867 }
868
869 ?>