* (bug 1668) a redesign of the "Date format" system, languages are now able to
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageGa.php
1 <?php
2
3 /* Gaeilge - Irish */
4
5 /*
6 Seo é an dara leagan den comhad LanguageGa.php. Úsáidtear an iomaí foclóirí agus
7 achmhainní idirlín - má tá aon contrárthacht, pléigh é ar an leathanch phlé ach
8 NA HATHRAIGH É GO DÍREACH, MÁS É DO THOIL É!
9
10 This is the second version of the LanguageGa.php file. Multiple dictionaries and
11 internet resources have been utilised - if there is any inconsistency or other
12 error, discuss it on the talk page but PLEASE DO NOT CHANGE IT DIRECTLY WITHOUT
13 DISCUSSION!
14
15 */
16
17 # FIXME: Use $wgSitename, $wgMetaNamespace etc
18 # - that could be hard:
19 #
20 # NOTE TO DEVELOPERS - a genitive version of the sitename Vicipéid
21 # is needed for "of" uses etc. The genitive varies for each sitename.
22 # How can this be incorporated?
23
24 /* private */ $wgNamespaceNamesGa = array(
25 NS_MEDIA => 'Meán',
26 NS_SPECIAL => 'Speisialta',
27 NS_MAIN => '',
28 NS_TALK => 'Plé',
29 NS_USER => 'Úsáideoir',
30 NS_USER_TALK => 'Plé_úsáideora',
31 NS_PROJECT => 'Vicipéid',
32 NS_PROJECT_TALK => 'Plé_Vicipéide', # NOTE TO DEVELOPERS: A different genitive spelling is needed for
33 # each Wiki name, as can be seen. So the $wgMetaNamespace tag has not been used
34 # here for the moment in some cases, and in other places with a FIXME flag.
35 NS_IMAGE => 'Íomhá',
36 NS_IMAGE_TALK => 'Plé_í­omhá',
37 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
38 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Plé_MediaWiki',
39 NS_TEMPLATE => 'Múnla',
40 NS_TEMPLATE_TALK => 'Plé_múnla',
41 NS_HELP => 'Cabhair',
42 NS_HELP_TALK => 'Plé_cabhrach',
43 NS_CATEGORY => 'Rang',
44 NS_CATEGORY_TALK => 'Plé_ranga'
45 ) + $wgNamespaceNamesEn;
46
47 /* private */ $wgQuickbarSettingsGa = array(
48 "Faic", "Greamaithe ar chlé", "Greamaithe ar an taobh deas", "Ag faoileáil ar chlé"
49 );
50
51 /* private */ $wgSkinNamesGa = array(
52 'standard' => "Gnáth",
53 'nostalgia' => "Sean-nós",
54 'cologneblue' => "Gorm na Colóin",
55 'smarty' => "Paddington",
56 'montparnasse' => "Montparnasse",
57 'davinci' => "DaVinci",
58 'mono' => "Aondath",
59 'monobook' => "ÚrLeabhar",
60 "myskin" => "Sean-nós Nua"
61 );
62
63
64 /* private */ $wgDateFormatsGa = array(
65 "Is cuma liom",
66 );
67
68 # If possible, find Irish language book services on the Internet, searchable by ISBN
69 # $wgBookstoreListGa = ..
70
71 /* private */ $wgBookstoreListGa = array(
72 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
73 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
74 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
75 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
76 );
77
78 # The following exist for the purpose of being translated:
79
80 /* private */ $wgMagicWordsGa = array(
81 # ID CASE SYNONYMS
82 MAG_REDIRECT => array( 0, "#redirect", "#athsheoladh" ),
83 MAG_NOTOC => array( 0, "__NOTOC__" ),
84 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, "__NOEDITSECTION__" ),
85 MAG_START => array( 0, "__START__" ),
86 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, "CURRENTMONTH", "MÍREATHA" ),
87 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, "CURRENTMONTHNAME", "AINMMHÍREATHA" ),
88 MAG_CURRENTDAY => array( 1, "CURRENTDAY", "LÁREATHA" ),
89 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, "CURRENTDAYNAME", "AINMLAEREATHA" ),
90 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, "CURRENTYEAR", "BLIAINREATHA" ),
91 MAG_CURRENTTIME => array( 1, "CURRENTTIME", "AMREATHA" ),
92 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, "NUMBEROFARTICLES", "MÉIDAILT" ),
93 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, "CURRENTMONTHNAMEGEN" ), #FIXME - what is this?
94 MAG_MSG => array( 1, "MSG:", "TCHT" ),
95 MAG_SUBST => array( 1, "SUBST:" ),
96 MAG_MSGNW => array( 1, "MSGNW:" ),
97 MAG_END => array( 0, "__END__", "__DEIREADH__" ),
98 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, "thumbnail", "thumb", "reamhspléach", "beag" ),
99 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, "right", "taobhdeas" ),
100 MAG_IMG_LEFT => array( 1, "left", "clé" ),
101 MAG_IMG_NONE => array( 1, "none", "faic" ),
102 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, "$1px" ),
103 MAG_IMG_CENTER => array( 1, "center", "centre", "lár" ),
104 MAG_INT => array( 0, "INT:" ) #FIXME - what is this?
105
106 );
107
108 # All special pages have to be listed here: a description of ""
109 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
110 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
111 #
112 /* private */ $wgValidSpecialPagesGa = array(
113 "Userlogin" => "",
114 "Userlogout" => "",
115 "Preferences" => "Athraigh mo socruithe",
116 "Watchlist" => "Mo fairechlár", # List of pages, which the user has chosen to watch
117 "Recentchanges" => "Leathanaigh leasaithe le déanaí­",
118 "Upload" => "Suaslódáil comhaid agus í­omhánna",
119 "Imagelist" => "Liosta í­omhánna",
120 "Listusers" => "Úsáideoirí­ cláraithe",
121 "Statistics" => "Staitistic an shuí­omh",
122 "Randompage" => "Leathanach fánach",
123
124 "Lonelypages" => "Leathanaigh dí­lleachtaí­",
125 "Unusedimages" => "Íomhánna dí­lleachtaí­",
126 "Popularpages" => "Ailt coitianta",
127 "Wantedpages" => "Ailt santaithe",
128 "Shortpages" => "Ailt gairide",
129 "Longpages" => "Ailt fada",
130 "Newpages" => "Ailt nua",
131 "Ancientpages" => "Ailt ársa",
132 # "Intl" => "Lúibí­ní­ idirtheangacha",
133 "Allpages" => "Gach leathanach de réir ainm",
134
135 "Ipblocklist" => "Úsáideoirí­/IP-sheolaidh coisctha",
136 "Maintenance" => "Leathanach coiméadta",
137 "Specialpages" => "",
138 "Contributions" => "",
139 "Emailuser" => "",
140 "Whatlinkshere" => "",
141 "Recentchangeslinked" => "",
142 "Movepage" => "",
143 "Booksources" => "Leabharfhoinsí­ seachtraí­",
144 # "Categories" => "Ranganna leathanaigh",
145 "Export" => "Onnmhairigh XML",
146 "Version" => "Leagan",
147 );
148
149 /* private */ $wgSysopSpecialPagesGa = array(
150 "Blockip" => "Cuir cosc ar úsáideoir/IP-sheoladh",
151 "Asksql" => "Cuir ceist ar an bhunachar sonraí­",
152 "Undelete" => "Cuir leathanaigh scriosaithe ar ais"
153 );
154
155 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesGa = array(
156 "Lockdb" => "Cuir glas ar an mbunachar sonraí­",
157 "Unlockdb" => "Bain an glas den bunachar sonraí­",
158 "Debug" => "Eolas chun fadhtanna a réitigh"
159 );
160
161 #-------------------------------------------------------------------
162 # Default messages
163 #-------------------------------------------------------------------
164 # Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
165 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
166 # the regex in MagicWord::initRegex
167
168 /* private */ $wgAllMessagesGa = array(
169 'special_version_prefix' => '',
170 'special_version_postfix' => '',
171 # User Toggles
172 #
173
174 "tog-underline" => "Cuir lí­nte faoi na lúibí­ní­",
175 "tog-highlightbroken" => "Cuir dath dearg ar lúibí­ní­ briste, <a href=\"\" class=\"new\">mar sin</a> (rogha eile: mar sin<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
176 "tog-justify" => "Comhfhadaigh na paragraif",
177 "tog-hideminor" => "Ná taispeáin fo-eagair sna hathruithe is déanaí",
178 "tog-usenewrc" => "Stí­l nua do na hathruithe le déanaí (le JavaScript)",
179 "tog-numberheadings" => "Uimhrigh ceannteidil go huathoibrí­och",
180 "tog-editondblclick" => "Cuir leathanaigh in eagar le roghna dúbailte (JavaScript)",
181 "tog-editsection"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mí­r le lúibí­ní­ [athraithe]",
182 "tog-editsectiononrightclick"=>"Cumasaigh eagarthóireacht mí­r le deas-roghna<br /> ar ceannteidil (JavaScript)",
183 "tog-showtoc"=>"Déan liosta na ceannteideal<br />(do ailt le ní­os mó ná 3 ceannteidil)",
184 "tog-rememberpassword" => "Cuimhnigh mo focal faire",
185 "tog-editwidth" => "Cuir uasméid ar an mbosca eagair",
186 "tog-watchdefault" => "Breathnaigh ar leathanaigh a d'athraigh tú",
187 "tog-minordefault" => "Cuir marc mionathraithe ar gach athrú, mar réamhshocrú",
188 "tog-previewontop" => "Cuir an réamhthaispeántas os cionn an bhosca eagair, agus ná taobh thí­os de",
189 "tog-nocache" => "Ciorraigh an taisce leathanaigh",
190
191 # Dates
192 #
193 # NOTE TO DEVELOPERS: please note that different spellings of days are necessary
194 # when talking about a particular day or the day in general. Here they have been
195 # rendered in the "particular day" version as that seems more useful; the others,
196 # more useful as titles, have been moved outside, as follows:
197 #
198 'sunday' => 'Dé Domhnaigh', # Domhnach
199 'monday' => 'Dé Luain', # Luan
200 'tuesday' => 'Dé Mháirt', # Máirt
201 'wednesday' => 'Dé Chéadaoin', # Céadaoin
202 'thursday' => 'Déardaoin', # same spelling
203 'friday' => 'Dé hAoine', # Aoine
204 'saturday' => 'Dé Sathairn', # Satharn
205 'january' => 'Eanáir',
206 'february' => 'Feabhra',
207 'march' => 'Márta',
208 'april' => 'Aibreán',
209 'may_long' => 'Bealtaine',
210 'june' => 'Meitheamh',
211 'july' => 'Iúil',
212 'august' => 'Lúnasa',
213 'september' => 'Meán Fómhair',
214 'october' => 'Deireadh Fómhair',
215 'november' => 'Mí­ na Samhna',
216 'december' => 'Mí­ na Nollag',
217 'jan' => 'Ean',
218 'feb' => 'Fea',
219 'mar' => 'Már',
220 'apr' => 'Aib',
221 'may' => 'Bea',
222 'jun' => 'Mei',
223 'jul' => 'Iúi',
224 'aug' => 'Lún',
225 'sep' => 'Mea',
226 'oct' => 'Dei',
227 'nov' => 'Samh',
228 'dec' => 'Nol',
229
230
231 # Bits of text used by many pages:
232 #
233 # FIXME
234 #
235 "categories" => "Ranganna leathanaigh",
236 "category" => "rang",
237 "category_header" => "Ailt sa rang \"$1\"",
238 "subcategories" => "Fo-ranganna",
239
240 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
241 "mainpage" => "Príomh­leathanach",
242 "mainpagetext" => "D'insealbhaí­odh an oideas mearshuímh go rathúil.",
243 "mainpagedocfooter" => "Féach ar [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n doiciméid um conas an chomhéadán a athrú]
244 agus an [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Lámhleabhar úsáideora] chun cabhair úsáide agus fíoraíochta a fháil.",
245 'portal' => 'Lárionad chomhphobail',
246 'portal-url' => '{{ns:4}}:Lárionad chomhphobail',
247 "about" => "Faoi",
248 "aboutsite" => "Faoin Vicipéid",
249 'article' => "Clár ábhair",
250 "aboutpage" => "Vicipéid:Faoi",
251 "help" => "Cabhair",
252 "helppage" => "Vicipéid:Cabhair",
253 "wikititlesuffix" => "Vicipéid",
254 "bugreports" => "Fabht-thuairiscí­",
255 "bugreportspage" => "Vicipéid:Fabht-thuairiscí­",
256 "faq" => "Ceisteanna Coiteanta",
257 "faqpage" => "Vicipéid:Ceisteanna_Coiteanta",
258 "edithelp" => "Cabhair eagarthóireachta",
259 "newwindow" => "(osclaítear i fuinneog eile é)",
260 "edithelppage" => "Vicipéid:Conas_a_cuirtear_alt_in_eagar",
261 "cancel" => "Ná déan",
262 "qbfind" => "Faigh",
263 "qbbrowse" => "Siortaigh",
264 "qbedit" => "Athraigh",
265 "qbpageoptions" => "An lch seo",
266 "qbpageinfo" => "Comhthéacs",
267 "qbmyoptions" => "Mo chuid lgh",
268 "qbspecialpages" => "Lgh speisialta",
269 "moredotdotdot" => "Tuilleadh...",
270 "mypage" => "Mo leathanach",
271 "mytalk" => "Mo chuid phlé",
272 "anontalk" => "Plé den IP seo",
273 "navigation" => "Taiscéalaíocht",
274 "currentevents" => "Cursaí­ reatha",
275 'disclaimers' => 'Séanadh',
276 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Séanadh_ginearálta",-
277 "errorpagetitle" => "Earráid",
278 "returnto" => "Dul ar ais go $1.",
279 "tagline" => "Ón Vicipéid, an chiclipéid shaor.",
280 "whatlinkshere" => "Leathanaigh a nascaí­onn chuig an leathanach seo",
281 "help" => "Cabhair",
282 "search" => "Cuardaigh",
283 "go" => "Dul",
284 "history" => "Stair an lgh seo",
285 'history_short' => 'Stair',
286 'info_short' => 'Eolas',
287 "printableversion" => "Eagrán inphriontáilte",
288 "edit" => "Athraigh",
289 "editthispage" => "Athraigh an lch seo",
290 "delete" => "Scrios",
291 "deletethispage" => "Scrios an lch seo",
292 "undelete_short" => "Cuir ar ais $1 athruithe",
293 "undelete_short1" => "Cuir ar ais 1 athruithe",
294 "protect" => "Cuir faoi ghlas",
295 "protectthispage" => "Cuir glas ar an lch seo",
296 "unprotect" => "Bain an glas",
297 "unprotectthispage" => "Bain an glas den lch seo",
298 "newpage" => "Leathanach nua",
299 "talkpage" => "Pléigh an lch seo",
300 'specialpage' => 'Leathanach Speisialta',
301 'personaltools' => 'Uirlisí pearsánta',
302 "postcomment" => "Trácht ar an lch",
303 'addsection' => '+',
304 "articlepage" => "Féach ar an alt",
305 "subjectpage" => "Féach ar an t-ábhar", # For compatibility
306 'talk' => 'Plé',
307 'toolbox' => 'Bosca uirlisí',
308 "userpage" => "Féach ar lch úsáideora",
309 "wikipediapage" => "Féach ar meitea-lch",
310 "imagepage" => "Féach ar lch í­omhá",
311 "viewtalkpage" => "Féach ar phlé",
312 "otherlanguages" => "Teangacha eile",
313 "redirectedfrom" => "(Athsheolta ó $1)",
314 "lastmodified" => "Athraí­odh an leathanach seo ag $1.",
315 "viewcount" => "Rochtainí­odh an leathanach seo $1 uair.",
316 'copyright' => "Tá an t-ábhar le fáil faoin $1.",
317 'poweredby' => "Cumhachtaítear an Vicipéid le [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], inneall mearshuímh shaor-fhoinse.",
318 "gnunote" => "Tá an téacs ar fad le fáil faoi na téarmaí­ an <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
319 "printsubtitle" => "(Ó http://ga.wikipedia.org)",
320 "protectedpage" => "Lch faoi ghlas",
321 "administrators" => "Vicipéid:Riarthóirí­",
322 "sysoptitle" => "Tá cuntas ceannasaí­ riachtanach",
323 "sysoptext" => "Ní mór duit bheith i do \"ceannasaí­\"
324 chun an gní­omh seo a dhéanamh.
325 Féach ar $1.",
326 "developertitle" => "Tá cuntas chumadóra riachtanach",
327 "developertext" => "Ní mór duit bheith i do \"cumadóir\"
328 chun an gní­omh seo a dhéanamh.
329 Féach ar $1.",
330 'bureaucrattitle' => 'Tá cuntas maorlathaigh riachtanach',
331 "bureaucrattext" => "Ní mór duit bheith i do \"maorlathach\"
332 chun an gníomh seo a dhéanamh.",
333 "nbytes" => "$1 ochtáin",
334 "go" => "Dul",
335 "ok" => "Déan",
336 "sitetitle" => "Vicipéid",
337 'pagetitle' => "$1 - Vicipéid",
338 "sitesubtitle" => "An Chiclipéid Shaor",
339 "retrievedfrom" => "Fuarthas ar ais ó \"$1\"",
340 "newmessages" => "Tá $1 agat.",
341 "newmessageslink" => "teachtaireachtaí­ nua",
342 "editsection" => "athraigh",
343 "toc" => "Clár ábhair",
344 "showtoc" => "taispeáin",
345 "hidetoc" => "folaigh",
346 "thisisdeleted" => "Breathnaigh nó cuir ar ais $1?",
347 "restorelink" => "$1 athruithe scriosaithe",
348 'feedlinks' => 'Sní eolais:',
349 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
350
351 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
352 'nstab-main' => 'Alt',
353 'nstab-user' => 'Lch úsáideora',
354 'nstab-media' => 'Meán',
355 'nstab-special' => 'Speisialta',
356 'nstab-wp' => 'Faoi',
357 'nstab-image' => 'Íomhá',
358 'nstab-mediawiki' => 'Teachtaireacht',
359 'nstab-template' => 'Múnla',
360 'nstab-help' => 'Cabhair',
361 'nstab-category' => 'Rang',
362
363 # Main script and global functions
364 #
365 "nosuchaction" => "Ní­l a leithéid de ghní­omh ann",
366 "nosuchactiontext" => "Ní­l aithní­onn an oideas Vicipéide
367 an gní­omh ('action') atá ann san lí­onsheoladh.",
368 "nosuchspecialpage" => "Ní­l a leithéid de leathanach speisialta ann",
369 "nospecialpagetext" => "Ní­l aithní­onn an oideas Vicipéide
370 an leathanach speisialta a d'iarr tú ar.",
371
372 # General errors
373 #
374 "error" => "Earráid",
375 "databaseerror" => "Earráid sa bunachar sonraí­",
376 "dberrortext" => "Tharlaigh earráid chomhréir in órdú chuig an bhunachar sonraí­.
377 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>, ón suim \"<tt>$2</tt>\",
378 an órdú deireanach chuig an bhunachar sonrai.
379 Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"<tt>$3: $4</tt>\".",
380 "dberrortextcl" => "Tharlaigh earráid chomhréir in órdú chuig an bhunachar sonraí­.
381 \"$1\", ón suim \"$2\",
382 ab ea an órdú fiosraithe deireanach chuig an bhunachar sonrai,
383 Chuir MySQL an earráid seo ar ais: \"$3: $4\".\n",
384 "noconnect" => "Tá brón orainn! Chuaigh an oideas Wiki in abar teicniúil, agus theipeadh an nasc leis an mbunachar sonraí­ .",
385 "nodb" => "Theipeadh an rogha den bhunachar sonraí­ $1",
386 "cachederror" => "Seo í­ cóip athscrí­obhtha den leathanach a raibh tú ag lorg (is dócha go nach bhfuil sí­ bord ar bhord leis an eagrán reatha).",
387 "readonly" => "Bunachar sonraí­ faoi ghlas",
388 "enterlockreason" => "Iontráil cúis don ghlas, agus meastachán
389 den cathain a mbainfear an ghlas de.",
390 "readonlytext" => "Tá an bunachar sonraí­ Vicipéide faoi ghlas anois do iontráilí­ agus athruithe nua
391 (is dócha go bhfuil sé do gnáthchothabháil).
392 Tar éis seo, beidh an bunachar sonraí­ tofa ar ais.
393 Thug an riarthóir a ghlasaigh an mí­niú seo:
394 <p>$1",
395 "missingarticle" => "Chuardaigh an bunachar sonraí­ ar leathanach go mba chóir a bheith faighte, darbh ainm \"$1\". Ní­or bhfuarthas an leathanach.
396
397 <p>Ní­ earráid san bunachar sonraí­ é seo, ach b'fhéidir go bhfuair tú amach fabht
398 san oideasra MediaWiki. De ghnáth, tarlaí­onn sé sin nuair a leantar nasc staire nó difrí­ochta go leathanach a raibh scriosaithe cheana féin.
399
400 <p>Déan nóta den URL le do thoil, agus cuir an ábhar in iúl do riarthóir.",
401 "internalerror" => "Earráid inmhéanach",
402 "filecopyerror" => "Ní­ féidir an comhad \"$1\" a chóipeáil go \"$2\".",
403 "filerenameerror" => "Ní­ féidir an comhad \"$1\" a athainmnigh bheith \"$2\".",
404 "filedeleteerror" => "Ní­ féidir an comhad \"$1\" a scriosaigh amach.",
405 "filenotfound" => "Ní­ bhfuarthas an comhad \"$1\".",
406 "unexpected" => "Luach gan súil leis: \"$1\"=\"$2\".",
407 "formerror" => "Earráid: ní­ féidir an foirm a tabhair isteach",
408 "badarticleerror" => "Ní­ féidir an gní­omh seo a dhéanamh ar an leathanach seo.",
409 "cannotdelete" => "Ní­ féidir an leathanach nó í­omhá sonraithe a scriosaigh. (B'fhéidir go shcriosaigh duine eile é cheana féin.)",
410 "badtitle" => "Teideal neamhbhailí­",
411 "badtitletext" => "Bhí­ teideal an leanthanaigh a d'iarr tú ar neamhbhailí­, folamh, nó
412 teideal idirtheangach no idir-Wiki nasctha go mí­cheart.",
413 "perfdisabled" => "Tá brón orainnn! Mhí­chumasaí­odh an gné seo go sealadach chun luas an bunachair sonraí­ a chosaint.",
414 "perfdisabledsub" => "Seo cóip i dtaisce ó $1:",
415 "wrong_wfQuery_params" => "Paraiméadair mí­chearta don wfQuery()<br />
416 Feidhm: $1<br />
417 Órdú: $2
418 ",
419 'perfcached' => 'Fuarthas na sonraí seo as dtaisce, agus is dócha nach bhfuil siad reatha:',
420 "viewsource" => "Féach ar fhoinse",
421 "protectedtext" => "Chuirtear ghlas ar an leathanach seo chun é a chosaint in aghaidh athruithe. Tá go leor
422 cúiseanna féideartha don scéal seo. Féach ar
423 [[$wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas]] más é do thoil é.
424
425 Is féidir leat foinse an leathanaigh seo a féachaint agus a chóipeáil:",
426 'seriousxhtmlerrors' => 'Chonacthas earráidí tábhachtacha xhtml i rith an glanadh.',
427
428 # Login and logout pages
429 #
430 "logouttitle" => "Logáil amach",
431 "logouttext" => "Tá tú logáilte amach anois.
432 Is féidir leat an Vicipéid a úsáid fós gan ainm, nó is féidir leat logáil isteach
433 arí­s mar an úsáideoir céanna, nó mar úsáideoir eile. Tabhair faoi deara go taispeáinfear roinnt
434 leathanaigh mar atá tú logtha ann fós, go dtí­ go ghlanfá amach do taisce lí­onleitheora\n",
435
436 "welcomecreation" => "<h2>Tá fáilte romhat, a $1!</h2><p>Chruthaí­odh do chuntas.
437 Ná déan dearmad do sainroghanna phearsanta a athrú.",
438
439 "loginpagetitle" => "Logáil isteach",
440 "yourname" => "D'ainm úsáideora",
441 "yourpassword" => "D'fhocal faire",
442 "yourpasswordagain" => "Athiontráil d'fhocal faire",
443 "newusersonly" => " (D'úsáideoirí­ úrnua amháin)",
444 "remembermypassword" => "Cuimhnigh m'fhocal faire.",
445 "loginproblem" => "<b>Bhí­ fadhb leis an logáil isteach.</b><br />Déan iarracht eile!",
446 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>A húsáideoir $1, tá tú logáilte isteach cheana féin!</b></font><br />\n",
447
448 "areyounew" => "Má tá tú i do núí­osach chuig an Vicipéid agus tá cuntas úsáideora ag teastáil uait,
449 iontráil ainm úsáideora, agus ansin iontráil agus athiontráil focal faire.
450 Níl an seoladh rí­omhphoist ach rud roghnach; dá scríobhfá d'fhocal faire, is feidir leat a iarradh
451 go seolfar é chuig an seoladh rí­omhphoist a thug tú.<br />\n",
452
453 "login" => "Log ann",
454 'loginprompt' => "Tá chomhaid aithintáin (<i>cookies</i>) riachtanach chun logáil isteach san {{SITENAME}} a dhéanamh.",
455 "userlogin" => "Logáil isteach",
456 "logout" => "Log as",
457 "userlogout" => "Logáil amach",
458 "notloggedin" => "Ní­l tú logáilte isteach",
459 "createaccount" => "Cruthaigh cuntas nua",
460 "createaccountmail" => "le rí­omhphost",
461 "badretype" => "D'iontráil tú dhá fhocal faire difriúla.",
462 "userexists" => "Tá an ainm úsáideora a d'iontráil tú in úsáid cheana féin. Déan rogha d'ainm eile, más é do thoil é.",
463 "youremail" => "Do rí­omhphost*",
464 'yourrealname' => "D'ainm ceart*",
465 "yournick" => "Do leasainm (do sí­niúithe)",
466 "emailforlost" => "* Níl na boscaí le réalt (*) ach roghnach. Le seoladh ríomhphoist i dtaisce, ba féidir le daoine teagmhail a dhéanamh leat
467 trí­d an suí­omh gan do sheoladh rí­omhphoist a nochtaigh dóibh. Ina theannta sin,
468 is cabhair é má dheanfá dearmad ar d'fhocal faire.<br /><br />Má toghaíonn tú d'ainm ceart a chur isteach, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa",
469 'prefs-help-userdata' => '* <strong>Ainm ceart</strong> (roghnach): má toghaíonn tú é sin a chur ar fáil, úsáidfear é chun do chuid dreachtaí a chur i leith tusa.<br />
470 * <strong>Ríomhphost</strong> (roghnach): Ba féidir le daoine teagmháil a dhéanamh leat gan do sheoladh ríomhphoist
471 a thaispeáint dóibh, agus ba féidir focal faire nua a sheol chugat má dhéanfá dearmad air.',
472 "loginerror" => "Earráid leis an logáil isteach",
473 'nocookiesnew' => "Chruthaíodh an cuntas úsáideora, ach níl tú logáilte isteach. Úsáideann an {{SITENAME}} comhaid aithintáin (<i>cookies</i>) chun úsáideoirí a logáil isteach. Tá comhaid aithintáin míchumasaithe agat. Cumasaigh iad le do thoil, agus ansin logáil isteach le d'ainm úsáideora agus d'fhocal faire úrnua.",
474 "nocookieslogin" => "Úsáideann an {{SITENAME}} comhaid aithintáin (<i>cookies</i>) chun úsáideoirí a logáil isteach. Tá comhaid aithintáin míchumasaithe agat. Cumasaigh iad agus déan athiarracht, le do thoil.",
475 "noname" => "Ní­ shonraigh tú ainm úsáideora bailí­.",
476 "loginsuccesstitle" => "Logáil isteach rathúil",
477 "loginsuccess" => "Tá tú logáilte isteach anois sa Vicipéid mar \"$1\".",
478 "nosuchuser" => "Ní­l aon úsáideoir ann leis an ainm \"$1\".
479 Cinntigh do litriú, nó bain úsáid as an foirm thí­os chun cuntas úsáideora nua a chruthú.",
480 "wrongpassword" => "Focal faire mí­cheart ab ea é a d'iontráil tú. Déan iarracht eile le do thoil.",
481 "mailmypassword" => "Seol focal faire nua chugam",
482 "passwordremindertitle" => "Cuimhneachán focail faire ón Vicipéid",
483 "passwordremindertext" => "D'iarr duine éigin (tusa de réir cosúlachta, ón seoladh IP $1)
484 go sheolfaimis focal faire Vicipéide nua logála isteach chugat.
485 Is é an focal faire don úsáideoir \"$2\" \"$3\" anois.
486 Ba chóir duit logáil isteach anois agus d'focal faire a athrú.",
487 "noemail" => "Ní­l aon seoladh rí­omhphoist i gcuntas don úsáideoir \"$1\".",
488 "passwordsent" => "Cuireadh focal faire nua chuig an seoladh rí­omhphoist cláraithe do \"$1\".
489 Agus atá sé agat, logáil isteach arí­s leis le do thoil.",
490 'loginend' => '&nbsp;',
491 'mailerror' => "Tharlaigh earráid leis an seoladh: $1",
492 'acct_creation_throttle_hit' => 'Tá brón orainn, ach tá tú tar éis ag chruthú $1 cuntas. Ní féidir lead níos mó a dhéanamh.',
493
494 # Edit page toolbar
495 'bold_sample'=>'Cló dubh',
496 'bold_tip'=>'Cló dubh',
497 'italic_sample'=>'Cló Iodáileach',
498 'italic_tip'=>'Cló Iodáileach',
499 'link_sample'=>'Ainm naisc',
500 'link_tip'=>'Nasc inmhéanach',
501 'extlink_sample'=>'http://www.sampla.com ainm naisc',
502 'extlink_tip'=>'Nasc seachtrach (cuimhnigh an réimír http://)',
503 'headline_sample'=>'Cló ceannlíne',
504 'headline_tip'=>'Ceannlíne Leibhéil 2',
505 'math_sample'=>'Cuir foirmle isteach anseo',
506 'math_tip'=>'Foirmle matamataice (LaTeX)',
507 'nowiki_sample'=>'Cuir téacs neamh-fhormáide anseo',
508 'nowiki_tip'=>'Scaoil thar ar fhormáid mearshuímh',
509 'image_sample'=>'Sámpla.jpg',
510 'image_tip'=>'Íomhá leabaithe',
511 'media_sample'=>'Sámpla.mp3',
512 'media_tip'=>'Nasc chuig comhad meáin',
513 'sig_tip'=>'Do shíniú le stampa ama',
514 'hr_tip'=>'Líne cothrománach (inúsáidte go coigilteach)',
515 'infobox'=>'Roghnaigh cnaipe chun téacs sámpla a fháil',
516 # alert box shown in browsers where text selection does not work, test e.g. with mozilla or konqueror
517 'infobox_alert'=>"Cuir isteach an téacs ba mhaith leat a fhormáidigh.\\n Taispeánfar é san bosca eolais chun gearr agus greamaigh a dhéanamh.\\nSámpla:\\nTaispeánfar\\n$1\\nmar sin:\\n$2",
518
519 # Edit pages
520 #
521 "summary" => "Achoimriú",
522 "subject" => "Ábhar/ceannlí­ne",
523 "minoredit" => "Is mionathrú é seo",
524 "watchthis" => "Déan faire ar an lch seo",
525 "savearticle" => "Cuir an lch i dtaisce",
526 "preview" => "Reamhspéachadh",
527 "showpreview" => "Reamhspléach",
528 "blockedtitle" => "Tá an úsáideoir seo faoi chosc",
529 "blockedtext" => "Chuir $1 cosc ar d'ainm úsáideora nó do seoladh IP.
530 Seo é an cúis a thugadh:<br />''$2''<p>Is féidir leat teagmháil a dhéanamh le $1 nó le ceann eile de na
531 [[$wgMetaNamespace:Riarthóirí­|riarthóirí­]] chun an cosc a phléigh.
532
533 Tabhair faoi deara nach bhfuil cead agat an gné \"cuir rí­omhphost chuig an úsáideoir seo\" a úsáid
534 mura bhfuil seoladh rí­omhphoist bailí­ cláraithe i do [[Speisialta:Preferences|shainroghanna úsáideora]].
535
536 Is é $3 do sheoladh IP. Más é do thoil é, déan tagairt den seoladh seo le gach ceist a chuirfeá.
537 ",
538 "whitelistedittitle" => "Logáil isteach chun athrú a dhéanamh",
539 "whitelistedittext" => "Ní mór duit [[Speisialta:Userlogin|logáil isteach]] chun ailt a athrú.",
540 "whitelistreadtitle" => "Logáil isteach chun ailt a léamh",
541 "whitelistreadtext" => "Ní mór duit [[Speisialta:Userlogin|logáil isteach]] chun ailt a léigh.",
542 "whitelistacctitle" => "Ní­l cead agat cuntas a chruthaigh",
543 "whitelistacctext" => "Chun cuntais nua a chruthaigh san Wiki seo caithfidh tú [[Speisialta:Userlogin|logáil isteach]] agus caithfidh bheith an cead riachtanach agat.",
544 'loginreqtitle' => 'Tá logáil isteach riachtanach',
545 'loginreqtext' => 'Ní mór duit logáil isteach chun leathanaigh eila a fhéiceáil.',
546 "accmailtitle" => "Seoladh an focal faire.",
547 "accmailtext" => "Seoladh an focal faire don úsáideoir '$1' chuig $2.",
548 "newarticle" => "(Nua)",
549 "newarticletext" =>
550 "Lean tú nasc chuig leathanach a nach bhfuil ann fós.
551 Chun an leathanach a chruthú, tosaigh ag clóscrí­obh san bosca anseo thí­os
552 (féach ar an [[Vicipéid:Cabhair|leathanach cabhrach]] chun a thuilleadh eolas a fháil).
553 Má tháinig tú anseo as dearmad, brúigh an cnaipe '''ar ais''' ar do lí­onléitheoir.",
554 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:teacsphle -->',
555 "anontalkpagetext" => "---- ''Seo é an leathanach plé do úsáideoir gan ainm a nach chruthaigh
556 cuntas fós nó a nach úsáideann a chuntas. Dá bhrí­ sin caithfimid an [[seoladh IP]] uimhriúil
557 chun é/í­ a ionannaigh. Is féidir cuid mhaith úsáideoirí­ an seoladh IP céanna a úsáid. Má tá tú
558 i do úsáideoir gan ainm agus má tá sé do thuairim go rinneadh léiriuithe neamhfheidhmeacha fút,
559 [[Special:Userlogin|cruthaigh cuntas nó logáil isteach]] le do thoil chun mearbhall le húsáideoirí­ eile
560 gan ainmneacha a héalaigh amach anseo.'' ",
561 "noarticletext" => "(Ní­l aon téacs ar an leathanach seo faoi láthair)",
562 'clearyourcache' => "'''Tabhair faoi deara:''' Tar éis duit ábhar a shábháil, ní mór duit taisce do líonléitheora chun na hathruithe a fheiceáil After saving, you have to clear your browser cache to see the changes: '''Mozilla / Netscape:''' roghnaigh ''Athlódáil'' (nó ''Ctrl-R''), '''IE / Opera:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Ctrl-R''.",
563 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Leid:</strong> Sula sábhálaím tú, úsáid an cnaipe 'Reamhspléach' chun do CSS/JS nua a tástáil.",
564 'usercsspreview' => "'''Cuimhnigh nach bhfuil seo ach reamhspléachadh do CSS úsáideora - níor sábháladh é go fóill!'''",
565 'userjspreview' => "'''Cuimhnigh nach bhfuil seo ach reamhspléachadh do JavaScript úsáideora - níor sábháladh é go fóill!'''",
566
567 "updated" => "(Leasaithe)",
568 "note" => "<strong>Tabhair faoi deara:</strong> ",
569 "previewnote" => "Tabhair faoi deara go nach bhfuil seo ach reamhspléachadh, agus go nach sábháladh é fós!",
570 "previewconflict" => "San reamhspléachadh seo, feachann tú an téacs dé réir an eagarbhosca
571 thuas mar a taispeáinfear é má sábháilfear é.",
572 "editing" => "Ag athrú $1",
573 "editingsection" => "Ag athrú $1 (roinnt)",
574 "editingcomment" => "Ag athrú $1 (trácht)",
575 "editconflict" => "Coimhlint athraithe: $1",
576 "explainconflict" => "D'athraigh duine eile an leathanach seo ó shin a thosaigh tú ag cur é in eagar.
577 San bhosca seo thuas feiceann tú téacs an leathanaigh mar a bhfuil sé faoi láthair.
578 Tá do chuid athruithe san bhosca thí­os.
579 Caithfidh tú do chuid athruithe a chumasadh leis an eagrán reatha.
580 Nuair a brúann tú ar an cnaipe \"Sábháil an leathanach\", ní­ sábhálfar <b>ach amháin</b> an téacs san bhosca thuas.\n<p>",
581 "yourtext" => "Do chuid téacs",
582 "storedversion" => "Eagrán sábháilte",
583 "editingold" => "<strong>AIRE: Tá tú ag athrú eagrán an leathanaigh atá as dáta.
584 Dá shábhálfá é, caillfear aon athrú a rinneadh ó shin an eagrán seo.</strong>\n",
585 "yourdiff" => "Difrí­ochtaí­",
586 "copyrightwarning" => "Tabhair faoi deara go scaoilí­tear gach dréacht chuig an Vicipéid maidir lena tearmaí­ an <i>GNU Free Documentation License</i>
587 (tuilleadh eolais ag $1).
588 Muna aontaíonn tú go cuirfear do chuid scrí­bhinn in eagar go héadrócaireach agus go athdálfar é gan teorainn,
589 ná tabhair isteach é anseo.<br />
590 Ina theannta sin, geallann tú duinn go scrí­obh tusa féin an rud seo, nó go chóipeáil tú é as
591 fhoinse atá gan chóipcheart.
592 <strong>NÁ TABHAIR ISTEACH OBAIR ATÁ FAOI CHÓIPCHEART GAN CEAD!</strong>",
593 "longpagewarning" => "AIRE: Tá an leathanach seo $1 cilibhearta i bhfad; ní­ féidir le roinnt lí­onléitheoirí­
594 leathanaigh atá breis agus nó ní­os fada ná 32kb a athrú.
595 Más féidir, giotaigh an leathanach i gcodanna níos bige.",
596 "readonlywarning" => "AIRE: Cuireadh glas ar an mbunachar sonraí­, agus mar sin
597 ní­ féidir leat do chuid athruithe a shábháil dí­reach anois. B'fhéidir gur mhaith leat an téacs a ghearr is greamaigh i gcomhad téacs agus é a úsáid níos déanaí.",
598 "protectedpagewarning" => "AIRE: Cuireadh glas ar an leathanach seo, agus ní féidir le duine ar bith é a athrú
599 ach amhaín na húsáideoirí le pribhléidí­ ceannasaí­. Bí­ cinnte go leanann tú na
600 <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Treoirlí­nte_do_leathanaigh_glasáilte'>treoirlí­nte do leathanaigh glasáilte</a>.",
601
602 # History pages
603 #
604 "revhistory" => "Stáir athraithe",
605 "nohistory" => "Ní­l aon stáir athraithe ag an leathanach seo.",
606 "revnotfound" => "Ní­ bhfuarthas an athrú",
607 "revnotfoundtext" => "Ní­ bhfuarthas seaneagrán an leathanaigh a d'iarr tú ar.
608 Cinntigh an URL a d'úsáid tú chun an leathanach seo a rochtain.\n",
609 "loadhist" => "Ag lódáil stáir an leathanaigh",
610 "currentrev" => "Eagrán reatha",
611 "revisionasof" => "Eagrán ó $1",
612 "cur" => "rth",
613 "next" => "lns",
614 "last" => "rmh",
615 "orig" => "bun",
616 'histlegend' => "Difríochtaí a roghnú: marcáil na boscaí de na eagráin atá ag teastail uait á cuir i gcomparáid, agus brúigh Iontráil nó an cnaipe ag bun an leathanaigh.<br />
617 Eochair: (rth) = difrí­ocht leis an eagrán reatha,
618 (rmh) = difrí­ocht leis an eagrán roimhe, M = mionathrú",
619
620 # Diffs
621 #
622 "difference" => "(Difrí­ochtaí­ idir eagráin)",
623 "loadingrev" => "ag lódáil eagrán don difrí­ocht",
624 "lineno" => "Lí­ne $1:",
625 "editcurrent" => "Athraigh eagrán reatha an leathanaigh seo",
626 'selectnewerversionfordiff' => 'Roghnaigh eagrán níos nuaí do comparáid',
627 'selectolderversionfordiff' => 'Roghnaigh eagrán níos sine do comparáid',
628 'compareselectedversions' => 'Cuir i gcomparáid na heagráin atá roghnaithe',
629
630
631 # Search results
632 #
633 "searchresults" => "Toraidh an cuardaigh",
634 "searchresulttext" => "Féach ar [[Vicipéid:Cuardach|Ag cuardach sa Vicipéid]] chun a thuilleadh eolais a fháil faoi chuardach Vicipéide.",
635 "searchquery" => "Don órdú \"$1\"",
636 "badquery" => "Órdú fiosraithe neamhbhailí­",
637 "badquerytext" => "Nior éirigh linn d'órdú a phróiseáil.
638 Is dócha go rinne tú cuardach ar focal le ní­os lú ná trí­ litir,
639 gné a nach bhfuil le tacaí­ocht aige fós.
640 B'fhéidir freisin go mhí­chlóshcrí­obh tú an leagan, mar shampla
641 \"éisc agus agus lanna\". Déan athiarracht.",
642 "matchtotals" => "Bhí­ an cheist \"$1\" ina mhacasamhail le $2 ainmneacha alt
643 agus leis an téacs i $3 ailt.",
644 "nogomatch" => "Ní­l aon leathanach leis an ainm áirithe seo. Déantar cuardach an téacs ar fad...",
645 "titlematches" => "Tá macasamhla ainm alt ann",
646 "notitlematches" => "Ní­l macasamhla ainm alt ann",
647 "textmatches" => "Tá macasamhla téacs alt ann",
648 "notextmatches" => "Ní­l macasamhla téacs alt ann",
649 "prevn" => "na $1 roimhe",
650 "nextn" => "an chéad $1 eile",
651 "viewprevnext" => "Taispeáin ($1) ($2) ($3).",
652 "showingresults" => "Ag taispeáint thí­os <b>$1</b> toraidh, ag tosachh le #<b>$2</b>.",
653 "showingresultsnum" => "Ag taispeáint thí­os <b>$3</b> toraidh, ag tosach le #<b>$2</b>.",
654 "nonefound" => "<strong>Tabhair faoi deara</strong>: go minic, ní éiríonn cuardaigh nuair a cuardaí­tear focail an-coiteanta, m.sh., \"ag\" is \"an\",
655 a nach bhfuil innéacsaí­tear, nó nuair a ceisteann tú ní­os mó ná téarma amháin (ní­
656 taispeáintear sna toraidh ach na leathanaigh ina bhfuil go leoir na téarmaí­ cuardaigh).",
657 "powersearch" => "Cuardaigh",
658 "powersearchtext" => "
659 Cuardaigh sna hainmranna :<br />
660 $1<br />
661 $2 Cuir athsheolaidh in áireamh &nbsp; Cuardaigh ar $3 $9",
662 "searchdisabled" => "<p>Tá brón orainn! Mhí­chumasaí­odh an cuardach téacs iomlán go sealadach chun luas an suí­mh
663 a chosaint. Idir an dá linn, is féidir leat an cuardach Google anseo thí­os a úsáid - b'fhéidir go bhfuil sé as dáta.</p>",
664
665 "googlesearch" => "
666 <!-- SiteSearch Google -->
667 <!-- Get Irish version of this!!! -->
668 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
669 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
670 <A HREF=\"http://www.google.ie/ga/\">
671 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
672 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
673 </td>
674 <td>
675 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"\">
676 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
677 <font size=-1>
678 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\">
679 <br /><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
680 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
681 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
682 </font>
683 </td></tr></TABLE>
684 </FORM>
685 <!-- SiteSearch Google -->",
686 "blanknamespace" => "(Gnáth)",
687
688 # Preferences page
689 #
690 "preferences" => "Sainroghanna",
691 "prefsnologin" => "Ní­l tú logáilte isteach",
692 "prefsnologintext" => "Ní mór duit bheith <a href=\"" .
693 "{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logáilte isteach</a>
694 chun do chuid sainroghanna phearsanta a athrú.",
695 "prefslogintext" => "Tá tú logáilte isteach mar \"$1\".
696 Is é $2 d'uimhir aitheantais inmhéanach.
697
698 Féach ar [[{{ns:4}}:Cabhair do sainroghanna úsáideora]] chun cabhair a fháil mar gheall ar na roghanna.",
699 "prefsreset" => "D'athraí­odh do chuid sainroghanna ar ais chuig an leagan bunúsach ón stóras.",
700 "qbsettings" => "Sainroghanna an bosca uirlisí­",
701 'qbsettingsnote' => 'Ní oibríonn an sainrogha seo ach sna cumaí \'Gnáth\' agus \'Gorm Colóin\'.',
702 "changepassword" => "Athraigh d'fhocal faire",
703 "skin" => "Cuma",
704 "math" => "Ag aistriú an matamaitic",
705 "dateformat" => "Formáid dáta",
706 "math_failure" => "Theipeadh anailí­s an foirmle",
707 "math_unknown_error" => "earráid anaithnid",
708 "math_unknown_function" => "foirmle anaithnid ",
709 "math_lexing_error" => "Theipeadh anailí­s an foclóra",
710 "math_syntax_error" => "earráid comhréire",
711 'math_image_error' => 'Theipeadh aistriú an PNG; tástáil má tá na ríomh-oidis latex, dvips, gs, agus convert i suite go maith.',
712 'math_bad_tmpdir' => 'Ní féidir scríobh chuig an fillteán mata sealadach, nó é a chruthú',
713 'math_bad_output' => 'Ní féidir scríobh chuig an fillteán mata aschomhaid, nó é a chruthú',
714 'math_notexvc' => 'Níl an oideas texvc ann; féach ar mata/EOLAIS chun é a sainathrú.',
715 'prefs-personal' => 'Sonraí úsáideora',
716 'prefs-rc' => 'Athruithe le déanaí agus taispeántas stumpaí',
717 'prefs-misc' => 'Sainroghanna éagsúla',
718 "saveprefs" => "Sábháil sainroghanna",
719 "resetprefs" => "Athshuigh sainroghanna",
720 "oldpassword" => "Seanfhocal faire",
721 "newpassword" => "Nuafhocal faire",
722 "retypenew" => "Athchlóshcrí­obh an nuafhocal faire",
723 "textboxsize" => "Eagarthóireacht",
724 "rows" => "Sraitheanna",
725 "columns" => "Colúin",
726 "searchresultshead" => "Sainroghanna do toraidh cuardaigh",
727 "resultsperpage" => "Cuairt le taispeáint ar gach leathanach",
728 "contextlines" => "Lí­nte le taispeáint do gach cuairt",
729 "contextchars" => "Litreacha chomhthéacs ar gach líne",
730 "stubthreshold" => "Tairseach do taispeántas stumpaí",
731 "recentchangescount" => "Méid ainmneacha sna hathruithe le déanaí",
732 "savedprefs" => "Sábháladh do chuid socruithe.",
733 'timezonelegend' => 'Crios ama',
734 "timezonetext" => "Iontráil an méid uaireanta a difrí­onn do am áitiúil
735 den am an innill friothála­ (UTC).",
736 "localtime" => "An t-am áitiúil",
737 "timezoneoffset" => "Difear",
738 "servertime" => "Am an innill friothála anois",
739 "guesstimezone" => "Líon ón lí­onléitheoir",
740 "emailflag" => "Coisc rí­omhphost a sheolann úsáideoirí­ eile",
741 "defaultns" => "Cuardaigh sna ranna seo a los éagmaise:",
742
743 # Recent changes
744 #
745 "changes" => "athruithe",
746 "recentchanges" => "Athruithe is déanaí",
747 "recentchangestext" => "Ar an leathanach seo, déan fáire ar na hathruithe is déanaí sa vicí.",
748 "rcloaderr" => "Ag lódáil na athruithe is déanaí",
749 "rcnote" => "Is iad seo a leanas na <strong>$1</strong> athruithe deireanacha sna <strong>$2</strong> lae seo caite.",
750 "rcnotefrom" => "Is iad seo a leanas na athruithe ó <b>$2</b> (go dti <b>$1</b> taispeánaithe).",
751 "rclistfrom" => "Taispeáin nua-athruithe ó $1 anuas",
752 # "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaí sna $2 uaire seo caite / $3 laethanta seo caite.",
753 # "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaí sna $2 laethanta seo caite.",
754 "rclinks" => "Taispeáin na $1 athruithe is déanaí sna $2 laethanta seo caite; $3 mionathruithe",
755 "rchide" => "sa cuma $4; $1 mionathruithe; $2 fo-ainmranna; $3 athruithe ilchodacha.",
756 "rcliu" => "; $1 athruithe de úsáideoirí­ atá logáilte isteach",
757 "diff" => "difrí­ochtaí­",
758 "hist" => "stáir",
759 "hide" => "folaigh",
760 "show" => "taispeán",
761 "tableform" => "tábla",
762 "listform" => "liosta",
763 "nchanges" => "$1 athruithe",
764 "minoreditletter" => "M",
765 "newpageletter" => "N",
766
767 # Upload
768 #
769 "upload" => "Uaslódáil comhad",
770 "uploadbtn" => "Uaslódáil comhad",
771 "uploadlink" => "Uaslódáil í­omhánna",
772 "reupload" => "Athuaslódáil",
773 "reuploaddesc" => "Dul ar ais chuig an fhoirm uaslódála.",
774 "uploadnologin" => "Nil tú logáilte isteach",
775 "uploadnologintext" => "Caithfifh tú bheith <a href=\"" .
776 "{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logáilte isteach</a>
777 chun comhaid a uaslódáil.",
778 "uploadfile" => "Uaslódáil í­omhánna, fuaimeanna, doiciméid srl.",
779 "uploaderror" => "Earráid uaslódála",
780 "uploadtext" => "'''STOP!''' Roimh a uaslódálaíonn tú rud ar bith anseo,
781 bí­ cinnte leigh agus géill don
782 [[Project:Polasaí­_úsáide_í­omhá|polasaí­ úsáide í­omhá]] atá ag an Vicipéid.
783
784 Má bhfuil aon comhad i dtaisce fós leis an ainm céanna a bhfuil tú ag
785 tabhairt don comhad nua, cuirfear an nuachomhad in ionad an seanchomhad gan fógra.
786 Mar sin, mura nuashonraí­onn tú comhad éigin, is scéal maith é cinntigh má bhfuil comhad
787 leis an ainm seo ann fós.
788
789 Dul go dti an[[Speisialta:Imagelist|liosta í­omhánna]]chun féach ar nó chuardaigh idir í­omhánna atá uaslódáilte roimhe seo.
790 Déantar liosta de uaslódála agus scriosaidh ar an
791 [[Project:Liosta_uaslódála|liosta uaslódála]].
792
793 Bain úsáid as an fhoirm anseo thí­os chun í­omháchomhaid nua a chaith in airde.
794 Ba féidir leat na í­omhánna a úsáid i do chuid ailt.
795 Ar an chuid is mó de lí­onléitheoirí­, feicfidh tú cnaipe \"siortaigh...\" no mar sin. Lé brú ar an cnaipe seo,
796 gheobhaigh tú an gháthbhosca agallaimh comhadtheachta do [[córas dubhshraithe|chórais dubhshraithe]].
797 Nuair a luí­onn tú comhad, lí­onfar ainm an comhaid san téacsbhosca in aice leis an cnaipe.
798 Ní mór duit a admháil le brú san bosca beag nach
799 bhfuil tú ag sáraigh aon chóipcheart leis an caitheamh in airde seo.
800 Brúigh an cnaipe \"Uaslódáil\" chun an caitheamh in airde a chrí­ochnaigh.
801 Mura bhfuil nasc idirlí­n tapaidh agat, beidh roinnt ama uait chun an rud sin a dhéanamh.
802
803 Is iad na formáide inmholta ná JPEG do í­omhánna grianghrafacha, PNG
804 do pictiúir tarraingthe agus léaráide, agus [[OGG]] do fuaimeanna.
805 Ainmnigh do comhaid go tuairisciúil chun mearbhall a héalú.
806 Chun an í­omhá a úsáid san alt, úsáid nasc mar sin:
807 '''<nowiki>[[í­omhá:comhad.jpg]]</nowiki>''' nó '''<nowiki>[[image:í­omhá.png|téacs eile]]</nowiki>'''
808 nó '''<nowiki>[[meán:comhad.ogg]]</nowiki>''' do fuaimeanna.
809
810 Tabhair faoi deara go, cosúil le leathanaigh Vicipéide, is féidir le daoine eile do suaslódálacha a
811 athraigh nó a scriosadh amach, má sí­ltear go bhfuil sé i gcabhair
812 don ciclipéid, agus má bhainfeá mí­-úsáid as an córas tá seans go coiscfí­ tú ón gcóras.",
813
814 "uploadlog" => "liosta suaslódála",
815 "uploadlogpage" => "Liosta_suaslódála",
816 "uploadlogpagetext" => "Is liosta é seo a leanas de na suaslódálacha comhad is deireanacha.
817 Is am an friothálaí­ (UTC) iad na hamanna atá anseo thí­os.
818 <ul>
819 </ul>
820 ",
821 "filename" => "Ainm comhaid",
822 "filedesc" => "Achoimriú",
823 "filestatus" => "Stádas cóipchirt",
824 "filesource" => "Foinse",
825 "affirmation" => "Dearbhaí­m go aontaí­onn coimeádaí­ cóipchirt an comhaid seo
826 é a ceadúnaigh de réir na téarmaí­ an $1.",
827 "copyrightpage" => "Vicipéid:Cóipchearta",
828 "copyrightpagename" => "Cóipcheart Vicipéide",
829 "uploadedfiles" => "Comhaid suaslódálaithe",
830 "noaffirmation" => "Ní mór duit a dearbhaigh nach sáraí­onn do suaslódáil
831 aon cóipchearta.",
832 "ignorewarning" => "Scaoil tharat an rabhadh agus sábháil an comhad ar aon chaoi.",
833 "minlength" => "Caithfidh trí­ litreacha ar a laghad bheith ann sa ainm í­omhá.",
834 'illegalfilename' => 'Tá litreacha san comhadainm "$1" a nach ceadaítear in ainm leathanaigh. Athainmnigh an comhad agus déan athiarracht, más é do thoil é.',
835 "badfilename" => "D'athraí­odh an ainm í­omhá go \"$1\".",
836 "badfiletype" => "Ní­l \".$1\" ina formáid comhaid í­omhá inmholta.",
837 "largefile" => "Moltar nach uaslódálaítear comhaid í­omhá thar 100kb i méid.",
838 'emptyfile' => "De réir cuma, ní aon rud san chomhad a d'uaslódáil tú ach comhad folamh. Is dócha gur míchruinneas é seo san ainm chomhaid. Seiceáil más é an comhad seo atá le huaslódáil agat.",
839 "successfulupload" => "Uaslódáil rathúil",
840 "fileuploaded" => "Uaslódáladh an comhad \"$1\" go rathúil.
841 Lean an nasc seo: ($2) chuig an leathanach cuir sios agus lí­on isteach
842 eolas faoin comhad, mar shampla cá bhfuarthas é, cathain a
843 chruthaí­odh é agus rud eile ar bith tá 'fhios agat faoi.",
844 "uploadwarning" => "Rabhadh suaslódála",
845 "savefile" => "Sábháil comhad",
846 "uploadedimage" => "D'uaslódáladh \"[[$1]]\"",
847
848 # Image list
849 #
850 "imagelist" => "Liosta í­omhánna",
851 "imagelisttext" => "Is liosta é seo a leanas de $1 í­omhánna, curtha in eagar le $2.",
852 "getimagelist" => "ag fáil an liosta í­omhánna",
853 "ilshowmatch" => "Taispeáin na í­omhánna le ainmneacha maith go léir",
854 "ilsubmit" => "Cuardaigh",
855 "showlast" => "Taispeáin na $1 í­omhánna seo caite, curtha in eagar le $2.",
856 "all" => "go léir",
857 "byname" => "de réir hainm",
858 "bydate" => "de réir dáta",
859 "bysize" => "de réir méid",
860 "imgdelete" => "scrios",
861 "imgdesc" => "cur",
862 "imglegend" => "Eochair: (cur) = taispeáin/athraigh cur sí­os an í­omhá.",
863 "imghistory" => "Stair an í­omhá",
864 "revertimg" => "ath",
865 "deleteimg" => "scr",
866 "deleteimgcompletely" => "scr",
867 "imghistlegend" => "Eochair: (rth) = seo é an eagrán reatha, (scr) = scrios an
868 sean-eagrán seo, (ath) = athúsáid an sean-eagrán seo.
869 <br /><i>Bruigh an dáta chun feach ar an í­omhá mar a suaslódálaí­odh é ar an dáta sin</i>.",
870 "imagelinks" => "Naisc í­omhá",
871 "linkstoimage" => "Is iad na leathanaigh seo a leanas a nascaí­onn chuig an í­omhá seo:",
872 "nolinkstoimage" => "Ní­l aon leathanach ann a nascaí­onn chuig an í­omhá seo.",
873
874 # Statistics
875 #
876 "statistics" => "Staitistic",
877 "sitestats" => "Staitistic suí­mh",
878 "userstats" => "Staitistic úsáideora",
879 "sitestatstext" => "Is é '''$1''' an méid leathanach in iomlán sa bhunachar sonraí­.
880 Cuirtear san áireamh \"plé\"-leathanaigh, leathanaigh faoin Vicipéid, ailt \"stumpaí­\"
881 í­osmhéadacha, athsheolaidh, agus leathanaigh eile a nach cáileann mar ailt.
882 Ag fágáil na leathanaigh seo as, tá '''$2''' leathanaigh ann atá ailt dlisteanacha, is dócha.
883
884 In iomlán bhí­ '''$3''' radhairc leathanaigh, agus ''''$4''' athruithe leathanaigh
885 ó thus athchóiriú an vicí (25 Eanáir, 2004).
886 Sin '''$5''' athruithe ar meán do gach leathanach, agus '''$6''' radhairc do gach athrú.",
887 "userstatstext" => "Tá '''$1''' úsáideoirí­ cláraithe ann.
888 Is iad '''$2''' de na úsáideoirí­ seo ina riarthóirí­ (féach ar $3).",
889
890 # Maintenance Page
891 #
892 "maintenance" => "Leathanach coinneála",
893 "maintnancepagetext" => "Sa leathanach seo faightear uirlisí­ éagsúla don gnáthchoinneáil. Is féidir le roinnt
894 de na feidhmeanna seo an bunachar sonraí­ a cuir strus ar, mar sin ná athbhruigh athlódáil tar éis gach mí­r a
895 chrí­ochnaí­onn tú ;-)",
896 "maintenancebacklink" => "Ar ais go Leathanach Coinneála",
897 "disambiguations" => "Leathanaigh easathbhrí­ochais",
898 "disambiguationspage" => "Vicipéid:Naisc_go_leathanaigh_easathbhrí­ochais",
899 "disambiguationstext" => "Nascaí­onn na ailt seo a leanas go <i>leathanach easathbhrí­ochais</i>. Ba chóir dóibh nasc a
900 dhéanamh leis an ábhar oiriúnach ina áit.<br />Tugtar an teideal easathbhrí­ochais ar leathanach má bhfuil násc aige
901 ó $1.<br /><i>Ní­</i> cuirtear naisc ó ranna eile ar an liosta seo.",
902 "doubleredirects" => "Athsheolaidh Dúbailte",
903 "doubleredirectstext" => "<b>Tabhair faoi deara:</b> B'fheidir go bhfuil toraidh bréagacha ar an liosta seo.
904 De ghnáth cí­allaí­onn sé sin go bhfuil téacs breise le naisc thí­os sa chéad #REDIRECT no #ATHSHEOLADH.<br />\n Sa gach
905 sraith tá náisc chuig an chéad is an dara athsheoladh, chomh maith le chéad lí­ne an dara téacs athsheolaidh. De ghnáth
906 tugann sé sin an sprioc-alt \"fí­or\".",
907 "brokenredirects" => "Athsheolaidh Briste",
908 "brokenredirectstext" => "Is iad na athsheolaidh seo a leanas a nascaí­onn go ailt a nach bhfuil ann.",
909 "selflinks" => "Leathanaigh le féin-naisc",
910 "selflinkstext" => "Sna leathanaigh seo a leanas tá naisc a nascaí­onn chuig an leathanach céanna é fhéin. Seo é flúirseach.",
911 "mispeelings" => "Leathanaigh mí­litrithe",
912 "mispeelingstext" => "Sna leathanaigh seo a leanas tá mí­litriú coiteanta, atá san liosta ar $1. Is dócha go taispeántar an litriú ceart (mar sin).",
913 "mispeelingspage" => "List of common misspellings",
914 "missinglanguagelinks" => "Naisc Teangacha Ar Iarraidh",
915 "missinglanguagelinksbutton" => "Cuardaigh ar naisc teangacha ar iarraidh do",
916 "missinglanguagelinkstext" => "<i>Ní­</i> nascaí­onn na ailt seo chuig a macasamhail sa $1. <i>Ní­</i> taispeántar athsheolaidh nó fo-leathanaigh.",
917
918
919 # Miscellaneous special pages
920 #
921 "orphans" => "Leathanaigh dí­lleachtacha",
922 'geo' => 'Comhardanáidí GEO',
923 'validate' => 'Cuir an leathanach i bhailí',
924 "lonelypages" => "Leathanaigh dí­lleachtacha",
925 'uncategorizedpages' => 'Leathanaigh gan rang',
926 "unusedimages" => "Íomhánna tréigthe",
927 "popularpages" => "Leathanaigh coitianta",
928 "nviews" => "$1 radhairc",
929 "wantedpages" => "Leathanaigh de dhí­th",
930 "nlinks" => "$1 naisc",
931 "allpages" => "Na leathanaigh go léir",
932 'nextpage' => 'An lch a leanas ($1)',
933 "randompage" => "Leathanach fánach",
934 "shortpages" => "Leathanaigh gearra",
935 "longpages" => "Leathanaigh fada",
936 'deadendpages' => 'Dead-end pages',
937 "listusers" => "Liosta úsáideoirí­",
938 'listadmins' => 'Liosta riarthóirí',
939 "specialpages" => "Lgh speisialta",
940 "spheading" => "Lgh speisialta do gach úsáideoir",
941 "sysopspheading" => "Ach amháin do ceannasaithe",
942 "developerspheading" => "Ach amháin do cumadoirí­",
943 "protectpage" => "Cuir glas ar leathanach",
944 "recentchangeslinked" => "Athruithe gaolmhara",
945 "rclsub" => "(go leathanaigh nasctha ó \"$1\")",
946 "debug" => "Bain fabhtanna",
947 "newpages" => "Leathanaigh nua",
948 "ancientpages" => "Na leathanaigh is sine",
949 "intl" => "Naisc idirtheangacha",
950 'move' => 'Athainmnigh',
951 "movethispage" => "Athainmnigh an leathanach seo",
952 "unusedimagestext" => "<p>Tabhair faoi deara go féidir le lí­onshuí­mh
953 eile, m.sh. na Vicipéidí­ eile, naisc a dhéanamh le í­omha le URL dí­reach,
954 agus mar sin beidh siad ar an liosta seo fós cé go bhfuil an í­omhá
955 in úsáid anois.",
956 "booksources" => "Díoltóirí­ leabhar",
957 "booksourcetext" => "Seo é liosta anseo thí­os chuig suí­mh eile a
958 dí­olann leabhair nua agus athdhí­olta, agus tá seans go bhfuil eolas
959 breise acu faoina leabhair a bhfuil tú ag tnuth leis.
960 Ní­l aon baint ag Vicipéid le gnó ar bith anseo, agus ní­
961 aontú leo é an liosta seo.",
962 'isbn' => 'ISBN',
963 'rfcurl' => "http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html",
964 "alphaindexline" => "$1 go $2",
965 'version' => 'Leagan',
966
967 # Email this user
968 #
969 "mailnologin" => "Ní­l aon seoladh maith ann",
970 "mailnologintext" => "Ní mór duit bheith <a href=\"{{localurl:Special:Userlogin\">logáilte isteach</a>
971 agus bheith le seoladh rí­omhphoist bhailí­ i do chuid <a href=\"{{localurl:Special:Preferences}}\">sainroghanna</a>
972 más mian leat rí­omhphost a sheoladh chuig úsáideoirí­ eile.",
973 "emailuser" => "Cuir rí­omhphost chuig an úsáideoir seo",
974 "emailpage" => "Seol rí­omhphost",
975 "emailpagetext" => "Ma d'iontráil an úsáideoir seo seoladh rí­omhphoist bhailí­
976 ina chuid sainroghanna úsáideora, cuirfidh an foirm anseo thí­os teachtaireacht amháin do.
977 Beidh do seoladh rí­omhphoist, a d'iontráil tú i do chuid sainroghanna úsáideora, ann
978 san bhosca \"Seoltóir\" an riomhphoist, agus mar sin ba féidir léis an faighteoir rí­omhphost a chur leatsa.",
979 'usermailererror' => 'Earráid leis an píosa ríomhphoist: ',
980 'defemailsubject' => "Ríomhphost Vicipéide",
981 "noemailtitle" => "Ní­l aon seoladh rí­omhphoist ann",
982 "noemailtext" => "Ní­or thug an úsáideoir seo seoladh rí­omhphoist bhailí­, nó shocraigh sé nach
983 mian leis rí­omhphost a fháil ón úsáideoirí­ eile.",
984 "emailfrom" => "Seoltóir",
985 "emailto" => "Chuig",
986 "emailsubject" => "Ábhar",
987 "emailmessage" => "Teachtaireacht",
988 "emailsend" => "Seol",
989 "emailsent" => "Rí­omhphost seolta",
990 "emailsenttext" => "Seoladh do theachtaireacht rí­omhphoist go ráthúil.",
991
992 # Watchlist
993 #
994 "watchlist" => "Mo liosta faire",
995 "watchlistsub" => "(don úsáideoir \"$1\")",
996 "nowatchlist" => "Ní­l aon rud i do liosta faire.",
997 "watchnologin" => "Ní­l tú logáilte isteach",
998 "watchnologintext" => "Ní mór duit bheith <a href=\"" .
999 "{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logáilte isteach</a>
1000 chun do liosta faire a athrú.",
1001 "addedwatch" => "Curtha san liosta faire",
1002 "addedwatchtext" => "Cuireadh an leathanach \"$1\" le do <a href=\"" .
1003 "{{localurle:Speisialta:Watchlist}}\">liosta faire</a>.
1004 Cuirfear athruithe amach anseo don leathanach sin agus a leathanach phlé leis an liosta ann,
1005 agus beidh <b>cló dubh</b> ar a teideal san <a href=\"" .
1006 "{{localurle:Speisialta:Recentchanges}}\">liosta de na hathruithe is déanaí</a> sa chaoi go
1007 bhfeicfeá iad go héasca.</p>
1008
1009 <p>Más mian leat an leathanach a bain amach do liosta faire ní­os déanaí­, brúigh ar \"Stop ag faire\" ar an taobhbharra.",
1010 "removedwatch" => "Bainthe amach ón liosta faire",
1011 "removedwatchtext" => "Baineadh an leathanach \"$1\" amach ó do liosta faire.",
1012 'watch' => 'Faire',
1013 "watchthispage" => "Faire ar an leathanach seo",
1014 'unwatch' => 'Stop ag faire',
1015 "unwatchthispage" => "Stop ag faire",
1016 "notanarticle" => "Ní­l alt ann",
1017 "watchnochange" => "Ní­or athraí­odh aon de na leathanaigh i do liosta faire taobh istigh den am socraithe.",
1018 "watchdetails" => "(Tá tú ag faire ar $1 leathanaigh chomh maith leis na leathanaigh phlé;
1019 le déanach athraí­odh $2 leathanaigh in iomlán;
1020 $3...
1021 <a href='$4'>athraigh do liosta</a>.)",
1022 "watchmethod-recent" => "ag seiceáil na athruithe deireanacha do leathanaigh faire",
1023 "watchmethod-list" => "ag seiceáil na leathanaigh faire do athruithe deireanacha",
1024 "removechecked" => "Bain mí­reanna marcálaithe amach as do liosta faire",
1025 "watchlistcontains" => "Tá $1 leathanaigh i do liosta faire.",
1026 "watcheditlist" => "Seo liosta na leathanaigh i do liosta faire, in ord aibitre.
1027 Marcáil boscaí­ de na leathanaigh atá le baint amach an liosta faire, agus bruigh
1028 an cnaipe 'bain amach le marcanna' ag bun an leathanaigh.",
1029 "removingchecked" => "Ag baint amach na mí­reanna ón liosta faire mar a iarraidh...",
1030 "couldntremove" => "Ní­or baineadh amach an mí­r '$1'...",
1031 "iteminvalidname" => "Fadhb leis an mí­r '$1', ainm neamhbhailí­...",
1032 "wlnote" => "Seo iad na $1 athruithe seo caite sna <b>$2</b> uaire seo caite.",
1033 "wlshowlast" => "Taispeáin na mí­reanna deireanacha $1 uaire $2 laethanta $3", #FIXME
1034 'wlsaved' => 'Seo leagan sábháilte do liosta faire.',
1035
1036 # Delete/protect/revert
1037 #
1038 "deletepage" => "Scrios an leathanach",
1039 "confirm" => "Cinntigh",
1040 "excontent" => "sin a raibh an ábhar:",
1041 "exbeforeblank" => "sin a raibh an ábhar roimh an folmhadh:",
1042 "exblank" => "bhí­ an leathanach folamh",
1043 "confirmdelete" => "Cinntigh an scriosadh",
1044 "deletesub" => "(Ag scriosadh \"$1\")",
1045 "historywarning" => "Aire: Ta stair ag an leathanach a bhfuil tú ar tí­ é a scrios: ",
1046 "confirmdeletetext" => "Tá tú ar tí­ leathanach nó í­omhá a scrios,
1047 chomh maith leis a chuid stair, ón bunachar sonraí­.
1048 Cinntigh go mian leis an méid seo a dhéanamh, go dtuigeann tú na
1049 iarmhairtaí­, agus go ndéanann tú é dar leis [[Vicipéid:Polasaí­]].",
1050 "actioncomplete" => "Gní­omh déanta",
1051 "deletedtext" => "\"$1\" atá scriosaithe.
1052 Féach ar $2 chun cuntas den scriosadh deireanacha a fháil.",
1053 "deletedarticle" => "scriosadh \"$1\"",
1054 "dellogpage" => "Cuntas_scriosaidh",
1055 "dellogpagetext" => "Seo é liosta de na scriosaidh is deireanacha.
1056 Is in am an innill friothála­ (UTC) iad na hamanna anseo thí­os.
1057 <ul>
1058 </ul>
1059 ",
1060 "deletionlog" => "cuntas scriosaidh",
1061 "reverted" => "Tá eagrán ní­os luaithe in úsáid anois",
1062 "deletecomment" => "Cúis don scriosadh",
1063 "imagereverted" => "D'éirigh le athúsáid eagráin ní­os luaithe.",
1064 "rollback" => "Athúsáid athruithe",
1065 "rollbacklink" => "athúsáid",
1066 "rollbackfailed" => "Theipeadh an athúsáid",
1067 "cantrollback" => "Ní­ féidir an athrú a áthúsáid; ba é údar an ailt an aon scrí­bhneoir atá ann.",
1068 "alreadyrolled" => "Ní­ féidir eagrán ní­os luath an leathanach [[$1]]
1069 le [[Úsáideoir:$2|$2]] ([[Plé úsáideora:$2|Plé]]) a athúsáid; d'athraigh duine eile é fós nó
1070 d'athúsáid duine eile eagrán ní­os luaithe fós.
1071
1072 Ba é [[Úsáideoir:$3|$3]] ([[Plé úsáideora:$3|Plé]]) an té a rinne an athrú seo caite. ",
1073 # only shown if there is an edit comment
1074 "editcomment" => "Seo a raibh an mí­nithe athraithe: \"<i>$1</i>\".",
1075 "revertpage" => "D'athúsáideadh an athrú seo caite le $1",
1076 "protectlogpage" => "Cuntas_cosanta",
1077 "protectlogtext" => "Seo é liosta de glais a cuireadh ar / baineadh de leathanaigh.
1078 Féach ar [[$wgMetaNamespace:Leathanach faoi ghlas]] chun a thuilleadh eolais a fháil.",
1079 "protectedarticle" => "faoi ghlas [[$1]]",
1080 "unprotectedarticle" => "gan ghlas [[$1]]",
1081 'protectsub' =>"(Ag curadh \"$1\" faoi ghlas)",
1082 'confirmprotecttext' => 'Ar mhaith leat go fírinneach glas a chur ar an leathanach seo?',
1083 'confirmprotect' => 'Cinntigh an glas',
1084 'protectcomment' => 'Cúis don glas',
1085 'unprotectsub' =>"(Ag baint an glas de \"$1\")",
1086 'confirmunprotecttext' => 'Ar mhaith leat go fírinneach an glas a bhaint den leathanach seo?',
1087 'confirmunprotect' => 'Cinntigh baint an glais',
1088 'unprotectcomment' => 'Cúis do baint an glais',
1089 'protectreason' => '(tabhair cúis)',
1090
1091
1092 # Undelete
1093 "undelete" => "Cuir leathanach scriosaithe ar ais",
1094 "undeletepage" => "Féach ar agus cuir ar ais leathanaigh scriosaithe",
1095 "undeletepagetext" => "Scriosaí­odh na leathanaigh seo a leanas cheana, ach
1096 tá sí­ad ann fós san cartlann agus is féidir iad a cuir ar ais.
1097 Ó am go ham, is féidir leis an cartlann bheith folmhaithe.",
1098 "undeletearticle" => "Cuir alt scriosaithe ar ais",
1099 "undeleterevisions" => "Cuireadh $1 leagain sa chartlann",
1100 "undeletehistory" => "Má chuirfeá ab leathanach ar ais, cuirfear ar ais gach athbhreithniú chuig an stair.
1101 Má chruthaí­odh leathanach nua leis an ainm céanna ó shin an scriosadh, taispeáinfear
1102 na sean-athruithe san stair roimhe seo, agus ní­ athshuighfear an eagrán reatha an leathanaigh go huathoibrí­och.",
1103 "undeleterevision" => "Leagan scriosaithe den dáta $1",
1104 "undeletebtn" => "Cuir ar ais!",
1105 "undeletedarticle" => "cuireadh \"$1\" ar ais",
1106 "undeletedtext" => "Cuireadh an alt [[$1]] ar ais go rathúil.
1107 Féach ar [[Vicipéid:Cuntas_scriosaidh]] chun cuntas de scriosaidh agus athchóirithe deireanacha a fháil.",
1108
1109 # Contributions
1110 #
1111 "contributions" => "Dréachtaí­ úsáideora",
1112 "mycontris" => "Mo chuid dréachtaí­",
1113 "contribsub" => "Do $1",
1114 "nocontribs" => "Ní­or bhfuarthas aon athrú a raibh cosúil le na crí­téir seo.",
1115 "ucnote" => "Is iad seo thí­os na <b>$1</b> athruithe is deireanaí­ an úsáideora sna <b>$2</b> lae seo caite.",
1116 "uclinks" => "Féach ar na $1 athruithe is déanaí­; féach ar na $2 lae seo caite.",
1117 "uctop" => " (barr)" ,
1118
1119 # What links here
1120 #
1121 "whatlinkshere" => "Naisc don lch seo",
1122 "notargettitle" => "Ní­l aon cuspóir ann",
1123 "notargettext" => "Ní­or thug tú leathanach nó úsáideoir sprice
1124 chun an gní­omh seo a dhéanamh ar.",
1125 "linklistsub" => "(Liosta nasc)",
1126 "linkshere" => "Nascaí­onn na leathanaigh seo a leanas chuig an leathanach seo:",
1127 "nolinkshere" => "Ní­ nascaí­onn aon leathanach chuig an leathanach seo.",
1128 "isredirect" => "Leathanach athsheolaidh",
1129
1130 # Block/unblock IP
1131 #
1132 "blockip" => "Coisc úsáideoir",
1133 "blockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thí­os chun bealach scrí­ofa a chosc ó
1134 seoladh IP nó ainm úsáideora áirithe.
1135 Is féidir leat an rud seo a dhéanamh amháin chun an chreachadóireacht a chosc, de réir
1136 mar a deirtear san [[Vicipéid:Polasaí­|polasaí­ Vicipéide]].
1137 Lí­onaigh cúis áirithe anseo thí­os (mar shampla, is féidir leat a luaigh
1138 leathanaigh áirithe a rinne an duine damáiste ar).",
1139 "ipaddress" => "Seoladh IP / ainm úsáideora",
1140 'ipbexpiry' => 'Am éaga',
1141 "ipbreason" => "Cúis",
1142 "ipbsubmit" => "Coisc an úsáideoir seo",
1143 "badipaddress" => "Ní­l aon úsáideoir ann leis an ainm seo.",
1144 "noblockreason" => "Ní mór duit cúis a thabhairt don cosc.",
1145 "blockipsuccesssub" => "D'éirigh leis an cosc",
1146 "blockipsuccesstext" => "Choisceadh \"$1\".
1147 <br />Féach ar [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun coisc a athbhreithnigh.",
1148 "unblockip" => "Bain an cosc den úsáideoir",
1149 "unblockiptext" => "Úsáid an foirm anseo thí­os chun bealach scrí­ofa a thabhairt ar ais go seoladh
1150 IP nó ainm úsáideora a raibh coiscthe roimhe seo.",
1151 "ipusubmit" => "Bain an cosc den seoladh seo",
1152 "ipusuccess" => "\"$1\" gan cosc",
1153 "ipblocklist" => "Liosta seoltaí­ IP agus ainmneacha úsáideoirí­ coiscthe",
1154 "blocklistline" => "$1, $2 a choisc $3 (am éaga $4)",
1155 "blocklink" => "Coisceadh",
1156 "unblocklink" => "bain an cosc den",
1157 "contribslink" => "dréachtaí­",
1158 "autoblocker" => "Coiscthe go huathoibrí­och de bhrí­ go roinneann tú an seoladh IP céanna le \"$1\". Cúis \"$2\".",
1159 "blocklogpage" => "Cuntas_coisc",
1160 "blocklogentry" => 'coisceadh "$1"; is é $2 an am éaga',
1161 "blocklogtext" => "Seo é cuntas de gní­omhartha coisc úsáideoirí­ agus mí­choisc úsáideoirí­. Ní­ cuirtear
1162 seoltaí­ IP a raibh coiscthe go huathoibrí­och ar an liosta seo. Féach ar an [[Speisialta:Ipblocklist|Liosta coisc IP]] chun
1163 liosta a fháil de coisc atá i bhfeidhm faoi láthair.",
1164 "unblocklogentry" => 'baineadh an cosc den "$1"',
1165 'range_block_disabled' => 'Faoi láthair, míchumasaítear an cumas riarthóra chun coisc réimse a dhéanamh.',
1166 'ipb_expiry_invalid' => 'Am éaga neamhbhailí.',
1167 'ip_range_invalid' => "Réimse IP neamhbhailí.\n",
1168 'proxyblocker' => 'Cosc do inneall fo-friothála', #FIXME
1169 'proxyblockreason' => "Cuireadh cosc ar do sheoladh IP de bharr gur bealach fo-friothála neamhshlándála é. Déan teagmháil le do chomhlacht idirlín nó do lucht cabhrach teicneolaíochta go mbeidh 'fhios acu faoin fadhb slándála tábhachtach seo.",
1170 'proxyblocksuccess' => "Críochnaithe.\n",
1171
1172 # Developer tools
1173 #
1174 "lockdb" => "Cuir glas ar an bunachar sonraí­",
1175 "unlockdb" => "Bain an glas den bunachar sonraí­",
1176 "lockdbtext" => "Má chuirfeá glas ar an bunachar sonraí­, ní­ beidh cead ar aon úsáideoir
1177 leathanaigh a chur in eagar, a socruithe a athrú, a liostaí­ faire a athrú, nó rudaí­ eile a thrachtann le
1178 athruithe san bunachar sonraí­.
1179 Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat, is go bainfidh tú an glas den bunachar sonraí­ nuair a bhfuil
1180 do chuid coinneáil críochnaithe.",
1181 "unlockdbtext" => "Má bhainfeá an glas den bunachar sonraí­, beidh ceat ag gach úsáideoirí­ aris
1182 na leathanaigh a chur in eagar, a sainroghanna a athrú, a liostaí­ faire a athrú, agus rudaí­ eile
1183 a dhéanamh a thrachtann le athruithe san bunachar sonraí­.
1184 Cinntigh go bhfuil an scéal seo d'intinn agat.",
1185 "lockconfirm" => "Sea, is mian liom glas a chur ar an bunachar sonraí­.",
1186 "unlockconfirm" => "Sea, is mian liom glas a bhain den bunachar sonraí­.",
1187 "lockbtn" => "Cuir glas ar an mbunachar sonraí­",
1188 "unlockbtn" => "Bain an glas den bunachar sonraí­",
1189 "locknoconfirm" => "Ní­or mharcáil tú an bosca daingnithe.",
1190 "lockdbsuccesssub" => "D'éirigh le glas an bunachair sonraí­",
1191 "unlockdbsuccesssub" => "Baineadh an glas den bunachar sonraí­",
1192 "lockdbsuccesstext" => "Cuireadh glas ar an mbunachar sonraí­ Vicipéide.
1193 <br />Cuimhnigh nach mór duit an glas a bhaint tar éis do chuid coinneála.",
1194 "unlockdbsuccesstext" => "Baineadh an glas den bunachar sonraí­ Vicipéide.",
1195
1196 # SQL query
1197 #
1198 "asksql" => "Órdú SQL",
1199 "asksqltext" => "Úsáid an foirm anseo thí­os chun órdú dí­reach a chur chuig an bunachar sonraí­ Vicipéide.
1200 Úsáid comharthaí­ athfhriotail singile ('mar sin') chun teorainn a chur le litriúla sraithe. Úsáid an gné seo go coigilteach.",
1201 "sqlislogged" => "Tabhair faoi deara go cuirtear gach órdú i gcuntas.",
1202 "sqlquery" => "Iontráil órdú",
1203 "querybtn" => "Cuir órdú",
1204 "selectonly" => "Ní­l na ceisteanna ina theannta \"SELECT\" ann ach amháin do
1205 cumadóirí­ Vicipéide.",
1206 "querysuccessful" => "D'éirigh leis an t-órdú",
1207
1208 # Make sysop
1209 'makesysoptitle' => 'Déan ceannasaí de úsáideoir',
1210 'makesysoptext' => 'Úsáideann maorlathaigh an fhoirm seo chun riarthóirí a dhéanamh de ghnáthúsáideoirí.
1211 Iontráil ainm an úsáideora sa bosca seo agus brúigh an cnaipe chun riarthóir a dhéanamh den úsáideoir',
1212 'makesysopname' => 'Ainm an úsáideora:',
1213 'makesysopsubmit' => 'Déan ceannasaí den úsáideoir seo',
1214 'makesysopok' => "Is ceannasaí atá san <b>Úsáideoir \"$1\" anois.</b>",
1215 'makesysopfail' => "<b>Níor rinneadh ceannasaí den Úsáideoir \"$1\". (Ar iontráil tú an ainm go ceart?)</b>",
1216 'setbureaucratflag' => 'Athraigh an brat maotharlach',
1217 'bureaucratlog' => 'Liosta_maotharlach',
1218 'bureaucratlogentry' => "Tá na cearta don úsáideoir \"$1\" athraithe bheith \"$2\"",
1219 'rights' => 'Cearta:',
1220 'set_user_rights' => 'Athraigh cearta úsáideora',
1221 'user_rights_set' => "<b>Leasaíodh na cearta úsáideora do \"$1\"</b>",
1222 'set_rights_fail' => "<b>Níorbh fhéidir na cearta úsáideora do \"$1\" a athrú. (Ar iontráil tú an ainm go ceart?)</b>",
1223 'makesysop' => 'Déan ceannasaí de úsáideoir',
1224
1225 # Validation
1226 'val_clear_old' => 'Glan mo chuid sonraí bailíochta do $1',
1227 'val_merge_old' => 'Úsáid mo measúnacht roimhe seo nuair atá roghnaithe \'Gan tuairim\'',
1228 'val_form_note' => '<b>Leid:</b> Má chumaiscítear do chuid sonraí, athreofar
1229 gach sainrogha ina chuir tú <i>gan tuairim</i> don leagan ailt a roghnaíonn
1230 tú bheith an luach is an trácht atá ag an t-athrú is déanach ina thóg tú
1231 tuairim. Mar shampla, más maith leat rogha amháin do athrú níos nuaí a
1232 hathrú, ach ba mhaith leat do roghanna eile don alt a chosaint, ná roghnaigh
1233 rud ar bith ach amháin an rogha ba mhaith leat a <i>athrú</i>, agus le
1234 cumaisc líonfar na roghanna eile de réir na roghanna a raibh agat roimhe ré.',
1235 'val_noop' => 'Gan tuairim',
1236 'val_percent' => '<b>$1%</b><br />($2 de $3 pointí<br />a rinne $4 úsáideoirí)',
1237 'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br />($2 de $3 pointí<br />a rinne aon úsáideoir)',
1238 'val_total' => 'Iomlán',
1239 'val_version' => 'Leagan',
1240 'val_tab' => 'Seiceáil an bhailíocht',
1241 'val_this_is_current_version' => 'is é seo an t-eagrán is deireanach',
1242 'val_version_of' => "Leagan ó $1" ,
1243 'val_table_header' => "<tr><th>Rang</th>$1<th colspan=4>Tuairim</th>$1<th>Trácht</th></tr>\n",
1244 'val_stat_link_text' => 'Staitistic bhailíochta don alt seo',
1245 'val_view_version' => 'Féach ar an leagan seo',
1246 'val_validate_version' => 'Déan bhailíocht den leagan seo',
1247 'val_user_validations' => 'Rinne an t-úsáideoir seo bhailíocht ar $1 leathanaigh.',
1248 'val_no_anon_validation' => 'Caithfidh tú bheith logáilte isteach chun bailíocht a dhéanamh ar alt.',
1249 'val_validate_article_namespace_only' => 'Ní féidir ach amháin ailt a chur i bhailíocht. <i>Níl</i> an leathanach seo san ainmroinn do ailt.',
1250 'val_validated' => 'Tá an bhailíocht críochnaithe.',
1251 'val_article_lists' => 'Líosta ailt le bailíocht',
1252 'val_page_validation_statistics' => 'Staitistic bhailíochta ailt do $1',
1253
1254 # Move page
1255 #
1256 "movepage" => "Athainmnigh an leathanach",
1257 "movepagetext" => "Úsáid an foirm anseo thí­os chun leathanach a hathainmniú. Aistreofar a chuid
1258 stair go léir chuig an ainm nua.
1259 Déanfar leathanach athsheolaidh den sean-ainm chuig an ainm nua.
1260 Ní­ athreofar naisc chuig sean-ainmneacha an leathanaigh. Bí cinnte go ndéanfá
1261 [[Special:Maintenance|cuardach]] ar athsheolaidh dubáilte nó briste.
1262 Tá tú freagrach i cinnteach go leanann naisc chuig an pointe a bhfuil siad ag aimsiú ar.
1263
1264 Tabhair faoi deara '''nach''' athainmneofar an leathanach má bhfuil leathanach
1265 ann cheana féin leis an ainm nua, mura bhfuil sé folamh nó athsheoladh nó mura bhfuil aon
1266 stair athraithe aige cheana. Ciallaí­onn sé sin go féidir leat leathanach a athainmniú ar ais
1267 chuig an áit ina raibh sé roimhe má dhéanfá botún, agus ní­ féidir leat leathanach atá ann a forshcriobh ar.
1268
1269 <b>AIRE!</b>
1270 Is athrú tábhachtach é athainmniú má tá leathanach coitianta i gceist;
1271 cinntigh go dtuigeann tú na iarmhairtí­ go léir roimh a leanfá.",
1272 "movepagetalktext" => "Aistreofar an leathanach phlé leis, má tá sin ann:
1273 *'''mura''' bhfuil tú ag aistriú an leathanach trasna ainmranna,
1274 *'''mura''' bhfuil leathanach phlé neamhfholamh ann leis an ainm nua, nó
1275 *'''mura''' baineann tú an marc den bosca anseo thí­os.
1276
1277 Sna scéil sin, caithfidh tú an leathanach a aistrigh nó a báigh leis na lámha má tá sin an rud atá uait.",
1278 "movearticle" => "Aistrigh an leathanach",
1279 "movenologin" => "Ní­l tú logtha ann",
1280 "movenologintext" => "Ní mór duit bheith úsáideoir cláraithe agus <a href=\"" .
1281 "{{localurle:Speisialta:Userlogin}}\">logtha ann</a>
1282 chun leathanach a aistrigh.",
1283 "newtitle" => "Go teideal nua",
1284 "movepagebtn" => "Aistrigh an leathanach",
1285 "pagemovedsub" => "D'éirigh leis an athainmniú",
1286 "pagemovedtext" => "D'aistraí­odh an leathanach \"[[$1]]\" chuig \"[[$2]]\".",
1287 "articleexists" => "Tá leathanach leis an ainm seo ann fós, nó ní­l an
1288 ainm a rinne tú rogha air ina ainm bailí­.
1289 Toghaigh ainm eile le do thoil.",
1290 "talkexists" => "D'aistraí­odh an leathanach é féin go rathúil, ach ní­ raibh sé ar a chumas an
1291 leathanach phlé a aistriú de bhrí­ go bhfuil ceann ann fós ag an
1292 ainm nua. Báigh iad tusa féin, le do thoil.",
1293 "movedto" => "aistraithe go",
1294 "movetalk" => "Aistrigh an leathanach \"phlé\" freisin, má bhfuil an leathanach sin ann.",
1295 "talkpagemoved" => "D'aistraí­odh an leathanach phlé frithiontráil.",
1296 "talkpagenotmoved" => "<strong>Ní­or</strong> aistraí­odh an leathanach phlé frithiontráil.",
1297 '1movedto2' => "D'aistríodh $1 chuig $2",
1298 '1movedto2_redir' => "D'aistríodh $1 chuig $2 thar athsheoladh",
1299
1300 #Export
1301
1302 "export" => "Onnmhairigh leathanaigh",
1303 "exporttext" => "Is féidir leat an téacs agus stair athraithe de leathanach áirithe a onnmhairiú,
1304 fillte i bpí­osa XML; is féidir leat ansin é a iompórtáil isteach vicí eile atá leis an oideasra MediaWiki
1305 air, nó is féidir leat é a coinniú do do chuid shiamsa féin.",
1306 "exportcuronly" => "Ná cuir san áireamh ach an eagrán reatha, ná cuir ann an stair in iomlán",
1307
1308 # Namespace 8 related
1309
1310 "allmessages" => "Gach teachtaireacht córais",
1311 "allmessagestext" => "Seo é liosta de na teachtaireachtaí­ go léir atá le fáil san ainmroinn MediaWiki: .",
1312
1313 # Thumbnails
1314
1315 'thumbnail-more' => 'Méadaigh',
1316 'missingimage' => "<b>Íomhá ar iarraidh</b><br /><i>$1</i>\n",
1317
1318 # Special:Import
1319 'import' => 'Iompórtáil leathanaigh',
1320 'importtext' => 'Onnmhairigh an comhad ón fhoinse-vicí le do thoil (le húsáid an tréith Speisialta:Export), sábháil é ar do dhíosca agus uaslódáil é anseo.',
1321 'importfailed' => "Theip ar an iompórtáil: $1",
1322 'importnotext' => 'Folamh nó gan téacs',
1323 'importsuccess' => "D'eirigh leis an iompórtáil!",
1324 'importhistoryconflict' => 'Tá stair athraithe contrártha ann cheana féin (is dócha go uaslódáladh an leathanach seo roimh ré)',
1325
1326 # Keyboard access keys for power users
1327 'accesskey-search' => 'c', # Cuardaigh
1328 'accesskey-minoredit' => 'm', # Mionathrú
1329 'accesskey-save' => 's', # Sábháil
1330 'accesskey-preview' => 'r', # Reamhspléachas
1331 'accesskey-compareselectedversions' => 'l', # Leagain
1332
1333 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1334 'tooltip-search' => 'Cuardaigh an vicí seo [alt-c]',
1335 'tooltip-minoredit' => 'Déan mionathrú den athrú seo [alt-m]',
1336 'tooltip-save' => 'Sábháil do chuid athruithe [alt-s]',
1337 'tooltip-preview' => 'Reamhspléach do chuid athruithe; úsáid an gné seo roimh a shábhálaíonn tú! [alt-r]',
1338 'tooltip-compareselectedversions' => 'Feic na difríochtaí idir na dhá leagain roghnaithe den leathanach seo. [alt-l]',
1339
1340 # stylesheets
1341
1342 'Monobook.css' => '/* athraigh an comhad seo chun an cuma monobook a athrú don suíomh ar fad */',
1343 #'Monobook.js' => '/* edit this file to change js things in the monobook skin */',
1344
1345 # Metadata
1346 'nodublincore' => 'Míchumasaítear meitea-shonraí Dublin Core RDF ar an inneall friothála seo.',
1347 'nocreativecommons' => 'Míchumasaítear meitea-shonraí Creative Commons RDF ar an inneall friothála seo.',
1348 'notacceptable' => 'Ní féidir leis an inneall friothála vicí na sonraí a chur ar fáil i formáid a féidir le do chliant a léamh.',
1349
1350 # Attribution
1351
1352 'anonymous' => "Úsáideoir(í) gan ainm ar $wgSitename",
1353 'siteuser' => "Úsáideoir Vicipéide $1", #FIXME - genitive needed here
1354 'lastmodifiedby' => "Athraíodh an leathanach seo go deireanach ag $1 le $2.",
1355 'and' => 'agus',
1356 'othercontribs' => "Bunaithe ar oibre a rinne $1.",
1357 'others' => 'daoine eile',
1358 'siteusers' => "Úsáideoir(í) Vicipéide $1", #FIXME - genitive needed here
1359 'creditspage' => 'Creidiúintí leathanaigh',
1360 'nocredits' => 'Níl aon eolas creidiúna le fáil don leathanach seo.',
1361
1362 # Spam protection
1363
1364 'spamprotectiontitle' => 'Scagaire in aghaidh ríomhphost dramhála',
1365 'spamprotectiontext' => 'Chuir an scagaire dramhála bac ar an leathanach a raibh tú ar iarradh sábháil. Is dócha gur nasc chuig suíomh seachtrach ba chúis leis.
1366
1367 Is dócha gur mhaith leat an gnáth-leagan seo a seiceáil chun patrúin a fheiceáil atá faoi bhac i láthair na huaire:',
1368 'subcategorycount' => "Tá $1 fo-ranganna sa rang seo.",
1369 'categoryarticlecount' => "Tá $1 ailt sa rang seo.",
1370 'usenewcategorypage' => "1\n\nScríobh \"0\" mar an chéad litir chun an leagan amach nua ranga a mhíchumasaigh.",
1371
1372 # Info page
1373 "infosubtitle" => "Eolas don leathanach",
1374 "numedits" => "Méid athruithe (alt): $1",
1375 "numtalkedits" => "Méid athruithe (leathanach phlé): $1",
1376 "numwatchers" => "Méid féachnóirí: $1",
1377 "numauthors" => "Méid údair ar leith (alt): $1",
1378 "numtalkauthors" => "Méid údair ar leith (leathanach phlé): $1",
1379
1380 # Math options
1381
1382 'mw_math_png' => "Déan PNG-í­omhá gach uair",
1383 'mw_math_simple' => "Déan HTML má tá sin an-easca, nó PNG ar mhodh eile",
1384 'mw_math_html' => "Déan HTML más féidir, nó PNG ar mhodh eile",
1385 'mw_math_source' => "Fág mar cló TeX (do teacsleitheoirí­)",
1386 'mw_math_modern' => "Inmholta do lí­onleitheoirí­ nua",
1387 'mw_math_mathml' => 'MathML más féidir (turgnamhach)',
1388
1389 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1390 'Monobook.js' => '/* leideanna uirlisí agus cnaipí rochtana */
1391 ta = new Object();
1392 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Mo leathanach úsáideora\');
1393 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'An leathanach úsáideora don IP ina dhéanann tú do chuid athruithe\');
1394 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Mo leathanach phlé
1395 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Plé faoina athruithe a dhéantar ón seoladh IP seo\');
1396 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Mo chuid sainroghanna\');
1397 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Liosta de na leathanaigh a dhéanann tú faire ar do athruithe.\');
1398 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Liosta de mo chuid dréachtaí\');
1399 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'Moltar duit logáil isteach, ach níl sé riachtanach.\');
1400 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'Moltar duit logáil isteach, ach níl sé riachtanach.\');
1401 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Logáil amach\');
1402 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Plé faoin leathanach ábhair\');
1403 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Is féidir leat an leathanach seo a athrú. Más é do thoil é, bain úsáid as an cnaipe reamhspléachais roimh a shabhálaíonn tú.\');
1404 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Scríobh trácht don plé seo.\');
1405 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Tá an leathanach seo faoi ghlas. Is féidir leat a fhoinse a fheiceáil.\');
1406 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Leagain stairiúla den leathanach seo.\');
1407 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Cuir glas ar an leathanach seo\');
1408 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Scrios an leathanach seo\');
1409 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Cuir ar ais na hathruithe a raibh déanta don leathanach seo roimh a scriosadh é\');
1410 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Athainmnigh an leathanach\');
1411 ta[\'ca-nomove\'] = new Array(\'\',\'Níl an cead riachtanach agat chun an leathanach a athainmniú\');
1412 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Cuir an leathanach seo ar do liosta faire\');
1413 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Bain an leathanach seo as do liosta faire\');
1414 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Cuardaigh san vicí seo\');
1415 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Príomhleathanach\');
1416 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Tabhair cuairt ar an bPríomhleathanach\');
1417 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Faoin tionscadal, cad is féidir leat a dhéanamh, cás féidir leat achmhainní a fháil\');
1418 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Faigh eolas cúlrach faoi chursaí reatha\');
1419 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'Liosta de na hathruithe is déanaí sa vicí.\');
1420 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Lódáil leathanach fánach\');
1421 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'An áit chun cabhair a fháil.\');
1422 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Tabhair tacaíocht duinn\');
1423 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Liosta de gach leathanach sa vicí a nascaíonn don leathanach seo\');
1424 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Na hathruithe is déanaí do leathanaigh a nascaíonn don an leathanach seo\');
1425 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Sní eolais RSS don leathanach seo\');
1426 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Sní eolais Atom don leathanach seo\');
1427 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Féach ar an liosta dréachtaí a rinne an t-úsáideoir seo\');
1428 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Cuir teachtaireacht chuig an úsáideoir seo\');
1429 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Comhaid íomhá nó meáin a uaslódáil\');
1430 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Liosta de gach leathanach speisialta\');
1431 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach ábhair\');
1432 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach úsáideora\');
1433 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach meáin\');
1434 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Is leathanach speisialta é seo, ní féidir leat é fhéin a athrú.\');
1435 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Féach ar an leathanach thionscadail\');
1436 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach íomhá\');
1437 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an teachtaireacht córais\');
1438 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an múnla\');
1439 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach cabhrach\');
1440 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Féach ar an leathanach ranga\');'
1441
1442 );
1443
1444 require_once( "LanguageUtf8.php" );
1445
1446 class LanguageGa extends LanguageUtf8 {
1447
1448 function getBookstoreList () {
1449 global $wgBookstoreListGa;
1450 return $wgBookstoreListGa;
1451 }
1452
1453 function getNamespaces() {
1454 global $wgNamespaceNamesGa;
1455 return $wgNamespaceNamesGa;
1456 }
1457
1458 function getNsText( $index ) {
1459 global $wgNamespaceNamesGa;
1460 return $wgNamespaceNamesGa[$index];
1461 }
1462
1463 function getNsIndex( $text ) {
1464 global $wgNamespaceNamesGa;
1465
1466 foreach ( $wgNamespaceNamesGa as $i => $n ) {
1467 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1468 }
1469 /* Fallback to English names for compatibility */
1470 return Language::getNsIndex( $text );
1471 }
1472
1473 function getQuickbarSettings() {
1474 global $wgQuickbarSettingsGa;
1475 return $wgQuickbarSettingsGa;
1476 }
1477
1478 function getSkinNames() {
1479 global $wgSkinNamesGa;
1480 return $wgSkinNamesGa;
1481 }
1482
1483 function getDateFormats() {
1484 global $wgDateFormatsGa;
1485 return $wgDateFormatsGa;
1486 }
1487
1488 function getValidSpecialPages() {
1489 global $wgValidSpecialPagesGa;
1490 return $wgValidSpecialPagesGa;
1491 }
1492
1493 function getSysopSpecialPages() {
1494 global $wgSysopSpecialPagesGa;
1495 return $wgSysopSpecialPagesGa;
1496 }
1497
1498 function getDeveloperSpecialPages() {
1499 global $wgDeveloperSpecialPagesGa;
1500 return $wgDeveloperSpecialPagesGa;
1501 }
1502
1503 function getMessage( $key ) {
1504 global $wgAllMessagesGa;
1505 if( isset( $wgAllMessagesGa[$key] ) ) {
1506 return $wgAllMessagesGa[$key];
1507 } else {
1508 return Language::getMessage( $key );
1509 }
1510 }
1511
1512 function getAllMessages() {
1513 global $wgAllMessagesGa;
1514 return $wgAllMessagesGa;
1515 }
1516
1517 function getMagicWords() {
1518 global $wgMagicWordsGa;
1519 return $wgMagicWordsGa;
1520 }
1521
1522 }
1523
1524 ?>