Add new XHTML-based skin 'MySkin', using custom CSS from User:youruser/myskin.css
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageEo.php
1 <?php
2 require_once("LanguageUtf8.php");
3 $wgInputEncoding = "utf-8";
4 $wgOutputEncoding = "utf-8";
5 $wgEditEncoding = "x";
6
7 # See language.doc
8
9 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
10 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
11 # encapsulates some of the magic-ness.
12 #
13 /* private */ $wgNamespaceNamesEo = array(
14 NS_MEDIA => "Media",
15 NS_SPECIAL => "Speciala",
16 NS_MAIN => "",
17 NS_TALK => "Diskuto",
18 NS_USER => "Vikipediisto",
19 NS_USER_TALK => "Vikipediista_diskuto",
20 NS_WIKIPEDIA => $wgMetaNamespace, # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
21 NS_WIKIPEDIA_TALK => "{$wgMetaNamespace}_diskuto", # FIXME
22 NS_IMAGE => "Dosiero", #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
23 NS_IMAGE_TALK => "Dosiera_diskuto",
24 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
25 NS_MEDIAWIKI_TALK => "MediaWiki_diskuto",
26 NS_TEMPLATE => "Ŝablono",
27 NS_TEMPLATE_TALK => "Ŝablona_diskuto",
28 NS_HELP => "Helpo",
29 NS_HELP_TALK => "Helpa_diskuto",
30 NS_CATEGORY => "Kategorio",
31 NS_CATEGORY_TALK => "Kategoria_diskuto",
32
33 );
34
35 # Heredu apriorajn preferojn: wgDefaultUserOptionsEn
36
37 /* private */ $wgQuickbarSettingsEo = array(
38 "Nenia", "Fiksiĝas maldekstre", "Fiksiĝas dekstre", "Ŝvebas maldekstre"
39 );
40
41 /* private */ $wgSkinNamesEo = array(
42 'standard' => "Klasika",
43 'nostalgia' => "Nostalgio",
44 'cologneblue' => "Kolonja Bluo",
45 'davinci' => "DaVinci",
46 'mono' => "Senkolora",
47 'monobook' => "Librejo",
48 "myskin" => "MySkin"
49 );
50
51 /* private */ $wgMathNamesEo = array(
52 "Ĉiam krei PNG-bildon",
53 "HTMLigu se simple, aŭ PNG",
54 "HTMLigu se eble, aŭ PNG",
55 "Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)",
56 "Rekomendita por modernaj foliumiloj",
57 "MathML seeble (provizora)",
58 );
59
60 /* private */ $wgUserTogglesEo = array(
61 "hover" => "Montru helpilon super viki-ligiloj",
62 "underline" => "Substreku ligilojn",
63 "highlightbroken" => "Ruĝigu ligilojn al neekzistantaj paĝoj",
64 "justify" => "Alkadrigu liniojn",
65 "hideminor" => "Kaŝu malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>",
66 "usenewrc" => "Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton)",
67 "numberheadings" => "Aŭtomate numeru sekciojn",
68 "showtoolbar" => "Show edit toolbar",
69 "editondblclick" => "Redaktu per duobla alklako (JavaScript)",
70 "editsection" => "Montru [redaktu]-ligiloj por sekcioj",
71 "editsectiononrightclick" => "Redaktu sekciojn per dekstra musklako",
72 "showtoc" => "Montru liston de enhavoj",
73 "rememberpassword" => "Memoru mian pasvorton",
74 "editwidth" => "Redaktilo estu plenlarĝa",
75 "watchdefault" => "Priatentu paĝojn de vi redaktintajn",
76 "minordefault" => "Marku ĉiujn redaktojn malgrandaj",
77 "previewontop" => "Montru antaŭrigardon antaŭ redaktilo",
78 "altencoding" => "Montru supersignojn X-sisteme" # FIXME: forpreni cxi tiun; estas cimoplena
79 );
80
81 # Se eble, trovu Esperantajn libroservoj traserĉeblaj laŭ ISBN
82 # $wgBookstoreListEo = ..
83
84
85 # Note capitalization; also some uses may require addition of final -n
86 /* private */ $wgWeekdayNamesEo = array(
87 "dimanĉo", "lundo", "mardo", "merkredo" , "ĵaŭdo",
88 "vendredo", "sabato"
89 );
90
91 # Double-check capitalization
92 /* private */ $wgMonthNamesEo = array(
93 "januaro", "februaro", "marto", "aprilo", "majo", "junio",
94 "julio", "aŭgusto", "septembro", "oktobro", "novembro",
95 "decembro"
96 );
97
98 # Hmm
99 /* private */ $wgMonthAbbreviationsEo = array(
100 "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "Maj", "Jun", "Jul", "Aŭg",
101 "Sep", "Okt", "Nov", "Dec"
102 );
103
104 # All special pages have to be listed here: a description of ""
105 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
106 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
107 #
108 # *Ne ŝanĝu* la nomojn en la maldekstra kolumno, ili estas internaj
109 # nomoj de programfunkcioj. La dekstra kolumno enhavas kelkajn
110 # malplenaĵojn; ili restu tiel, por ke tiuj funkcioj ne listiĝu
111 # en la listo da specialaj paĝoj.
112 /* private */ $wgValidSpecialPagesEo = array(
113 "Userlogin" => "",
114 "Userlogout" => "",
115 "Preferences" => "Ŝanĝu miajn preferojn",
116 "Watchlist" => "Mian atentaron", # Listo de paĝoj, kiujn la uzulo elektis por atenti
117 "Recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj al paĝoj",
118 "Upload" => "Alŝutu bildojn kaj dosierojn",
119 "Imagelist" => "Alŝutitaj dosieroj",
120 "Listusers" => "Enskribitaj uzuloj",
121 "Statistics" => "Statistiko pri la paĝaro",
122 "Randompage" => "Hazarda paĝo",
123
124 "Lonelypages" => "Paĝoj neligitaj",
125 "Unusedimages" => "Bildoj neligitaj",
126 "Popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
127 "Wantedpages" => "Plej dezirataj paĝoj",
128 "Shortpages" => "Mallongaj artikoloj",
129 "Longpages" => "Longegaj artikoloj",
130 "Newpages" => "Novaj artikoloj",
131 "Ancientpages" => "Antikvaj artikoloj",
132 "Allpages" => "Ĉiu paĝo laŭ titolo",
133
134 "Ipblocklist" => "Forbaritaj IP-adresoj",
135 "Maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj", # angle "Maintenance page"
136 "Specialpages" => "",
137 "Contributions" => "",
138 "Emailuser" => "",
139 "Whatlinkshere" => "",
140 "Recentchangeslinked" => "",
141 "Movepage" => "",
142 "Booksources" => "Eksteraj libroservoj",
143 "Export" => "Elkopii per XML",
144 "Version" => "Versionoj de la programaro",
145 );
146
147 /* private */ $wgSysopSpecialPagesEo = array(
148 "Blockip" => "Forbaru fi-IP-adreson",
149 "Asksql" => "Informomendu je la datumbazo",
150 "Undelete" => "Restarigu forigitan paĝon"
151 );
152
153 # FIXME
154 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesEo = array(
155 "Lockdb" => "Forŝlosi datumaron",
156 "Unlockdb" => "Repermesu ŝanĝon al datumaro",
157 );
158
159 /* private */ $wgAllMessagesEo = array(
160
161 # Teksteroj uzataj fare de diversaj paĝoj:
162 #
163 "categories" => "Kategorioj",
164 "category" => "kategorio",
165 "category_header" => "Artikoloj en kategorio \"$1\"",
166 "subcategories" => "Subkategorioj",
167
168 # Tiuj literoj, kiuj aperu kiel parto de la ligilo en formo "[[lingvo]]jn" ktp:
169 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
170 "mainpage" => "Ĉefpaĝo",
171 "about" => "Enkonduko",
172 "aboutwikipedia" => "Pri {{SITENAME}}", #FIXME
173 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Enkonduko",
174 'article' => "Artikolo",
175 "help" => "Helpo",
176 "helppage" => "{{ns:4}}:Helpo",
177 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
178 "bugreports" => "Raportu cimojn",
179 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Raportu_cimojn",
180 "sitesupport" => "Subteno",
181 "sitesupportpage" => "", # FIXME
182 "faq" => "Oftaj demandoj",
183 "faqpage" => "{{ns:4}}:Oftaj demandoj",
184 "edithelp" => "Helpo pri redaktado",
185 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Kiel_redakti_paĝon", #FIXME: Kontrolu
186 "cancel" => "Nuligu",
187 "qbfind" => "Trovu",
188 "qbbrowse" => "Foliumado", # FIXME
189 "qbedit" => "Redaktado", #FIXME
190 "qbpageoptions" => "Paĝagado", #FIXME
191 "qbpageinfo" => "Paĝinformoj", #FIXME
192 "qbmyoptions" => "Personaĵoj", #FIXME
193 "qbspecialpages" => "Specialaj paĝoj",
194 "moredotdotdot" => "Pli...",
195 "mypage" => "Mia paĝo", #FIXME
196 "mytalk" => "Mia diskuto",
197 "currentevents" => "Aktualaĵoj", #FIXME - Novaĵoj? Aktualaj novaĵoj? Aktualaj eventoj?
198 "errorpagetitle" => "Eraro", #FIXME - Arero? ;)
199 "returnto" => "Revenu al $1.",
200 "fromwikipedia" => "El {{SITENAME}}, la libera enciklopedio.",
201 "whatlinkshere" => "Paĝoj kiuj ligas ĉi tien",
202 "help" => "Helpo",
203 "search" => "Serĉu",
204 "go" => "Ek",
205 "history" => "Malnovaj versioj",
206 "history_short" => "Historio",
207 "printableversion" => "Presebla versio",
208 "editthispage" => "Redaktu la paĝon",
209 "deletethispage" => "Forigu la paĝon",
210 "protectthispage" => "Protektu la paĝon", #FIXME: Ĉu 'gardu' / "protekti" bonas /Bertilo
211 "unprotectthispage" => "Malprotektu la paĝon", #FIXME: ĉu 'malgardu', 'ne plu', ktp? / "(mal)gardi" ne estas bona /Bertilo
212 "newpage" => "Nova paĝo",
213 "talkpage" => "Diskutu la paĝon",
214 "postcomment" => "Afiŝu komenton",
215 "articlepage" => "Vidu la artikolon",
216 "subjectpage" => "Vidu la artikolon", #FIXME: ?
217 "talk" => "Diskuto",
218 "toolbox" => "Iloj",
219 "userpage" => "Vidu personan paĝon",
220 "wikipediapage" => "Vidu meta-paĝon",
221 "imagepage" => "Vidu dosieropaĝon",
222 "viewtalkpage" => "Vidu diskutopaĝon",
223 "otherlanguages" => "Aliaj lingvoj",
224 "redirectedfrom" => "(Alidirektita el $1)",
225 "lastmodified" => "Laste redaktita je $1.",
226 "viewcount" => "Montrita $1-foje.",
227 "gnunote" => "La enhavo de {{SITENAME}} disponeblas laŭ permesilo <a class='internal' href='$wgScript/GFDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
228 "printsubtitle" => "(El http://eo.wikipedia.org)",
229 "protectedpage" => "Protektita paĝo", #FIXME: ĉu "gardita" ktp?
230 "administrators" => "{{ns:4}}:Administrantoj", # FIXME?
231 "sysoptitle" => "Konto de administranto bezonatas",
232 "sysoptext" => "La ago kiun vi petis fari estas
233 farebla nur de uzuloj agnoskitaj kiel \"sistemestroj\".
234 Bonvolu legi $1.", #FIXME
235 "developertitle" => "Sistemestra konto nepras",
236 "developertext" => "Nur tiuj kiuj havas la staton, \"programisto\", povas fari tiun agon.
237 Vidu $1.",
238 "nbytes" => "$1 bitokoj",
239 "go" => "Ek!", #FIXME
240 "ok" => "Ek!", #FIXME
241 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
242 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}",
243 "sitesubtitle" => "La Libera Enciklopedio", # FIXME
244 "retrievedfrom" => "Citita el \"$1\"", #FIXME: Aperas post presita paĝo
245 "newmessages" => "Jen $1 por vi.",
246 "newmessageslink" => "nova mesaĝo",
247 "editsection" => "redaktu",
248 "toc" => "Enhavo",
249 "showtoc" => "montru",
250 "hidetoc" => "kaŝu",
251 "thisisdeleted" => "Vidu aŭ restarigu $1?",
252 "restorelink" => "$1 forigita(j)n versio(j)n",
253
254 # Main script and global functions
255 #
256 "nosuchaction" => "Ne ekzistas tia ago",
257 "nosuchactiontext" => "La agon ('action') nomitan de la URL
258 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
259 "nosuchspecialpage" => "Ne ekzistas tia speciala paĝo",
260 "nospecialpagetext" => "Vi petis specialan paĝon kiun
261 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
262
263 # General errors
264 #
265 "error" => "Eraro", #FIXME: Fuŝo
266 "databaseerror" => "Datumbaza eraro",
267 "dberrortext" => "Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
268 Eble kaŭzis tion malpermesita serĉomendo (vidu je $5),
269 aŭ eble tio indikas cimon en la programaro.
270 Jen la plej laste provita informmendo:
271 <blockquote><tt><nowiki>$1</nowiki></tt></blockquote>
272 el la funkcio \"<tt>$2</tt>\".
273 MySQL redonis eraron \"<tt>$3: $4</tt>\".",
274 "noconnect" => "Neeblis konekti al la datumbazo; estas ia erarao aŭ oni riparadas la servilon.",
275 "nodb" => "Neeblis elekti datumaron $1",
276 "cachederror" => "Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).",
277 "readonly" => "Datumaro ŝlosita, nurlega",
278 "enterlockreason" => "Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
279 la estimatan tempon de malŝlosado.",
280 "readonlytext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
281 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, probable pro laŭkutima flegado de la datumaro.
282 Bonvolu reprovu post iom da tempo.
283
284 La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon:
285 <p>$1</p>\n",
286 "missingarticle" => "La datumbazo ne trovis la tekston de
287 artikolo, kiun ĝi devus trovi, nomita \"$1\".
288 Ĉi tio ne estas eraro de la datumbazo, sed probable cimo en la programo.
289 Bonvolu raporti ĉi tion al iu sistemestro, kaj rimarkigi la retadreson (URL).",
290 "internalerror" => "Interna eraro",
291 "filecopyerror" => "Neeblis kopii dosieron \"$1\" al \"$2\".",
292 "filerenameerror" => "Neeblis alinomi dosieron \"$1\" al \"$2\".",
293 "filedeleteerror" => "Neeblis forigi dosieron \"$1\".",
294 "filenotfound" => "Neeblis trovi dosieron \"$1\".",
295 "unexpected" => "Neatendita valuto: \"$1\"=\"$2\".",
296 "formerror" => "Eraro: neeblis liveri formulon",
297 "badarticleerror" => "Tiu ago ne povas esti aplikata al tiu artikolo.",
298 "cannotdelete" => "Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.",
299 "badtitle" => "Nevalida titolo",
300 "badtitletext" => "La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
301 malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.",
302 "perfdisabled" => "Ni petas pardonon! La petita funkcio estas malebligita
303 provizore por konservi la rapidecon de la servilo.",
304 "perfdisabledsub" => "Jen konservita kopio laŭ $1:",
305 "viewsource" => "Vidu vikitekston",
306 "protectedtext" => "Tiu ĉi paĝon estas ŝlosita kontraŭ redaktado;
307 estas diversaj eblaj kialoj por tio.
308 Bv legi [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].
309
310 Vi ja rajtas vidi kaj kopii la fontotekston de la vikipaĝo:",
311
312 # Login and logout pages
313 #
314 "logouttitle" => "Elsalutu!",
315 "logouttext" => "Vi elsalutis kaj finis vian seancon.
316 Vi rajtas daŭre Vikipediumi sennome, aŭ vi povas reensaluti
317 kiel la sama aŭ kiel alia uzulo.\n", #FIXME
318
319 "welcomecreation" => "<h2>Bonvenon, $1!</h2> Via konto estas kreita.
320 <font color=\"red\">Ne forgesu fari viajn {{SITENAME}}-preferojn!</font>",
321
322 "loginpagetitle" => "Ensalutu / enskribu", #FIXME
323 "yourname" => "Via salutnomo", #FIXME ĉu kaŝnomo ĉu uzantonomo ĉu kontonomo ktp?
324 "yourpassword" => "Via pasvorto",
325 "yourpasswordagain" => "Retajpu pasvorton",
326 "newusersonly" => " (nur novaj uzuloj)",
327 "remembermypassword" => "Rememoru mian pasvorton.",
328 "loginproblem" => "<b>Okazis problemo pri via ensalutado.</b><br />Bonvolu reprovi!",
329 "alreadyloggedin" => "<font color=\"red\"><b>Uzulo $1, vi jam estas ensalutinta!</b></font><br />\n",
330
331 "login" => "Ensalutu", #FIXME, what exactly do the following go to?
332 "userlogin" => "Ensalutu",
333 "logout" => "Elsalutu",
334 "userlogout" => "Elsalutu",
335 "notloggedin" => "Ne ensalutinta",
336 "createaccount" => "Kreu novan konton",
337 "badretype" => "La pasvortoj kiujn vi tajpis ne egalas.",
338 "userexists" => "Jam estas uzulo kun la nomo kiun vi elektis. Bonvolu elekti alian nomon.",
339 "youremail" => "Via retpoŝtadreso",
340 "yournick" => "Via kaŝnomo (por subskriboj)", #FIXME - ĉu kaŝnomo, plumnomo? / "Kaŝnomo" ŝajnas bona /Bertilo
341 "emailforlost" => "Se vi forgesos vian pasvorton, vi povas peti ke ni sendu novan al via retpoŝtadreso.",
342 "loginerror" => "Ensaluta eraro", #FIXME
343 "noname" => "Vi ne enmetis validan salutnomon.",
344 "loginsuccesstitle" => "Ensalutado sukcesis",
345 "loginsuccess" => "Vi nun estas en la {{SITENAME}} kiel uzulo \"$1\".",
346 "nosuchuser" => "Neniu uzulo nomiĝas \"$1\".
347 Bonvolu kontroli vian literumadon, aŭ uzu la malsupran formularon por krei novan konton.",
348 "wrongpassword" => "Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.",
349 "mailmypassword" => "Retpoŝtu al mi novan pasvorton",
350 "passwordremindertitle" => "Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto", #FIXME
351 "passwordremindertext" => "Iu (probable vi, el IP-adreso $1)
352 petis, ke ni sendu al vi novan pasvorton por ensaluti {{SITENAME}}n.
353 La pasvorto por uzulo \"$2\" nun estas \"$3\".
354 Ni rekomendas, ke vi nun ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton.", #FIXME
355 "noemail" => "Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzulo \"\".",
356 "passwordsent" => "Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
357 registrita por \"$1\".
358 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.",
359
360 # Edit pages
361 #
362 "summary" => "Resumo",
363 "minoredit" => "Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto",
364 "watchthis" => "Atentadu la artikolon",
365 "savearticle" => "Konservu ŝanĝojn",
366 "preview" => "Antaŭrigardo",
367 "showpreview" => "Antaŭrigardu", #FIXME eh?
368 "blockedtitle" => "Uzulo forbarita", #FIXME ĉu 'Konto forbarita'?
369 "blockedtext" => "Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita fare de $1,
370 kiu priskribis la kialon jene:<br />$2
371 <p>Vi rajtas kontakti tiun administranton por pridiskuti la forbaradon.", #FIXME - sistemestro?
372 "newarticle" => "(Nova)",
373 "newarticletext" => "Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta.
374 Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{ns:4}}:Helpo|helpopaĝo]] por klarigoj.)
375 Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la \"reen\" butonon de via retumilo.",
376 "anontalkpagetext" => "---- ''Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis
377 konton aŭ ne uzas ĝin. Ni tial devas uzi la cifran [[IP-adreso]] por tiun identigi.
378 Tia IA-adreso povas kundividiĝi de pluraj uzuloj. Se vi estas anonimulo kaj preferus
379 eviti tiajn maltrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj ĉe via retero,
380 bonvolu [[Speciala:Userlogin|kreu konton aŭ ensalutu]].",
381 "noarticletext" => "(La paĝo nun estas malplena)", #FIXME
382 "updated" => "(Ŝanĝo registrita)", #FIXME: ?
383 "note" => "<strong>Noto:</strong> ", #FIXME: Where does this come from?
384 "previewnote" => "Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ne jam konservita!",
385 "previewconflict" => "La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
386 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.", #FIXME
387 "editing" => "Redaktante $1",
388 "sectionedit" => " (sekcion)",
389 "commentedit" => " (komenton)",
390 "editconflict" => "Redakta konflikto: $1",
391 "explainconflict" => "Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
392 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
393 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
394 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
395 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
396 vi alklakos \"Konservu\".\n<p>" , #FIXME - double-check that this makes sense
397 "yourtext" => "Via teksto",
398 "storedversion" => "Registrita versio",
399 "editingold" => "<strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
400 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.</strong>\n",
401 "yourdiff" => "Malsamoj",
402 "copyrightwarning" => "Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}}
403 estu rigardata kiel eldonita laŭ la <i>GNU Free Documentation License</i> (vidu je $1).
404 Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota
405 laŭvole, ne alklaku \"Konservu\".
406 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el
407 fonto senkopirajta. <strong>NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!</strong>",
408 "longpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
409 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32kb.
410 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.",
411 "readonlywarning" => "AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro;
412 pro tio neeblas nun konservi vian redaktadon. Vi povas elkopii kaj englui
413 la tekston al tekstdosiero por poste reenmeti ĝin al la vikio.",
414 "protectedpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado
415 krom per administrantoj (t.e., vi). Bv certiĝi, ke vi sekvas la normojn de
416 la komunumo per via redaktado. Vidu [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].",
417
418 # History pages
419 #
420 "revhistory" => "Historio de redaktoj",
421
422 "nohistory" => "Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.", #FIXME
423 "revnotfound" => "Ne ekzistas malnova versio de la artikolo", #fixme
424 "revnotfoundtext" => "Ne eblis trovi malnovan version de la artikolo kiun vi petis.
425 Bonvolu kontroli la retadreson (URL) kiun vi uzis por atingi la paĝon.\b",
426 "loadhist" => "Ŝarĝas redaktohistorion", #FIXME Apparently not used
427
428 "currentrev" => "Aktuala versio", #FIXME ĉu "plej lasta"?
429 "revisionasof" => "Kiel registrite je $1",
430 "cur" => "nun",
431
432 "next" => "sekv",
433 "last" => "ant",
434 "orig" => "orig",
435 "histlegend" => "Klarigo: (nun) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio,
436 (ant) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, M = malgranda redakteto",
437
438 # Diffs
439 #
440 "difference" => "(Malsamoj inter versioj)",
441 "loadingrev" => "ŝarĝas version por malsamoj", #FIXME Apparently not used
442 "lineno" => "Linio $1:",
443 "editcurrent" => "Redaktu la nunan version de la paĝo",
444
445 # Search results
446 #
447 "searchresults" => "Serĉrezultoj",
448 "searchhelppage" => "{{ns:4}}:Serĉado",
449 "searchingwikipedia" => "Priserĉante la {{SITENAME}}n",
450 "searchresulttext" => "Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu $1.",
451 "searchquery" => "Serĉmendo \"$1\"",
452 "badquery" => "Misformita serĉmendo",
453 "badquerytext" => "Via serĉmendo ne estis plenumebla.
454 Eble vi provis serĉi vorton malpli longan ol tri literoj.
455 Tion la programo ne jam povas fari. Ankaŭ eblas, ke vi mistajpis la
456 esprimon".
457 #", ekzemple \"fiŝoj kaj kaj skaloj\"". # FIXME ? eblas
458 ". Bonvolu reserĉi per alia mendo.",
459 "matchtotals" => "La serĉmendo \"$1\" liveris $2 artikolojn laŭ titolo
460 kaj $3 artikolojn laŭ enhavo.",
461 "nogomatch" => "Neniu paĝo havas precize la titolon; provas tekstoserĉon... ",
462 "titlematches" => "Trovitaj laŭ titolo",
463 "notitlematches" => "Neniu trovita laŭ titolo",
464 "textmatches" => "Trovitaj laŭ enhavo",
465 "notextmatches" => "Neniu trovita laŭ enhavo",
466 "prevn" => "$1 antaŭajn",
467 "nextn" => "$1 sekvajn",
468 "viewprevnext" => "Montru ($1) ($2) ($3).",
469 "showingresults" => "Montras <b>$1</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.",
470 "showingresultsnum" => "Montras <b>$3</b> trovitajn ekde la<b>$2</b>-a.",
471 "nonefound" => "<strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
472 okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj, kiujn ne enhavas la indekso,
473 aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj (nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
474 montriĝos en la rezulto).",
475 "powersearch" => "Trovu",
476
477 "powersearchtext" => "
478 Serĉu en sekcioj: :<br />
479 $1<br />
480 $2 Kun alidirektiloj Serĉu $3 $9",
481 "searchdisabled" => "<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
482 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per google:</p>
483
484 ",
485 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
486 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
487 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
488 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
489 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
490 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
491 </td>
492 <td>
493 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
494 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
495 <font size=-1>
496 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br /><input type=radio
497 name=sitesearch value=\"\"> TTT <input type=radio name=sitesearch
498 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
499 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
500 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
501 </font>
502 </td></tr></TABLE>
503 </FORM>
504 <!-- SiteSearch Google -->
505 ",
506 "blanknamespace" => "(Artikoloj)",
507
508 # Preferences page
509 #
510 "preferences" => "Preferoj",
511 "prefsnologin" => "Ne jam salutis!",
512 "prefsnologintext" => "<a href=\"" .
513 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">Ensalutu</a>
514 kaj vi povos ŝanĝi viajn preferojn.",
515 "prefslogintext" => "Vi ensalutis kiel \"$1\".
516 Via interna identeconumero estas $2.",
517 "prefsreset" => "Preferoj reprenitaj el la registro.", #FIXME: Hmm...
518 "qbsettings" => "Preferoj pri ilaro",
519 "changepassword" => "Ŝanĝu pasvorton",
520 "skin" => "Aspekto",
521 "math" => "Tradukas matematikaĵon",
522 "math_failure" => "Malsukcesis analizi formulon",
523 "math_unknown_error" => "Nekonata eraro",
524 "math_unknown_function" => "Nekonata funkcio",
525 "math_lexing_error" => "Leksika analizo malsukcesis",
526 "math_syntax_error" => "Eraro de sintakso",
527 "saveprefs" => "Konservu preferojn",
528 "resetprefs" => "Restarigi antaŭajn preferojn",
529 "oldpassword" => "Malnova pasvorto",
530 "newpassword" => "Nova pasvorto",
531 "retypenew" => "Retajpu novan pasvorton",
532 "textboxsize" => "Grandeco de redakta tekstujo",
533 "rows" => "Linioj",
534 "columns" => "Kolumnoj",
535 "searchresultshead" => "Agordaĵoj pri serĉorezulto",
536 "resultsperpage" => "Montru trovitajn po",
537 "contextlines" => "Montru liniojn el paĝoj po",
538 "contextchars" => "Montru literojn el linioj ĝis po",
539 "stubthreshold" => "Indiku paĝojn malpli grandajn ol",
540 "recentchangescount" => "Montru kiom da titoloj en 'Lastaj ŝanĝoj'",
541 "savedprefs" => "Viaj preferoj estas konservitaj.",
542 "timezonetext" => "Indiku je kiom da horoj via
543 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC).
544 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku \"1\" vintre aŭ \"2\" dum somertempo.",
545 "localtime" => "Loka horzono",
546 "timezoneoffset" => "Malsamo", #FIXME (?)
547 "servertime" => "Norma tempo aktuale",
548 "guesstime" => "Petu al foliumilo",
549 "emailflag" => "Malakceptu retmesaĝojn de aliaj vikipediistoj",
550 "defaultns" => "Serĉu la jenajn sekciojn:",
551
552 # Recent changes
553 #
554 "changes" => "ŝanĝoj", # RIPARUMIN n?
555 "recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj",
556 "recentchangestext" => "Sekvu la plej lastajn ŝanĝojn al la vikio per ĉi tiu paĝo.",
557 "rcloaderr" => "Ŝarĝas lastajn ŝanĝojn",
558 "rcnote" => "Jen la plej lastaj <b>$1</b> ŝanĝoj en la lastaj <b>$2</b> tagoj.",
559 "rcnotefrom" => "Jen la ŝanĝoj ekde <b>$2</b> (lastaj ĝis <b>$1</b>).",
560 "rclistfrom" => "Montru novajn ŝanĝojn ekde $1",
561 "rclinks" => "Montru $1 lastajn ŝanĝojn; montru la ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.",
562 "diff" => "malsamoj",
563 "hist" => "historio",
564 "hide" => "kaŝu",
565 "show" => "montru",
566 "tableform" => "tabelo",
567 "listform" => "listo",
568 "nchanges" => "$1 ŝanĝoj",
569 "minoreditletter" => "M",
570 "newpageletter" => "N",
571
572 # Upload
573 #
574 "upload" => "Alŝutu dosieron",
575 "uploadbtn" => "Alŝutu dosieron",
576 "uploadlink" => "Alŝutu bildon", # Ĉu neuzata?
577 "reupload" => "Realŝutu",
578 "reuploaddesc" => "Revenu al la alŝuta formularo.",
579 "uploadnologin" => "Ne ensalutinta",
580 "uploadnologintext" => "Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas <a href=\"" .
581 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">ensaluti</a>.",
582 "uploadfile" => "Alŝutu dosieron",
583 "uploaderror" => "Eraro okazis dum alŝuto",
584 "uploadtext" => "Por okulumi aŭ serĉi jam alŝutitajn dosierojn,
585 aliru la <a href=\"" . wfLocalUrl( "Special:Imagelist" ) .
586 "\">liston de alŝutaĵoj</a>.
587 Ĉiuj alŝutoj kaj forigoj estas registrataj en la <a href=\"" .
588 wfLocalUrl( "{{ns:4}}:Loglibro de alŝutaĵoj" ) ."\">alŝuta loglibro</a>.</p>
589
590 <p>Uzu ĉi tiun formularon por alŝuti novajn bildojn kaj aliajn dosierojn
591 por ilustrado de viaj artikoloj.
592 Ĉe kutimaj retumiloj, vi vidos ĉi-sube butonon \"Foliumi...\" aŭ simile;
593 tiu malfermas la dosierelektilon de via operaciumo.
594 Kiam vi elektos dosieron, ĝia nomo plenigos la tekstujon apud la butono.
595 Vi ankaŭ nepre devas klakjesi la skatolon por aserti, ke vi ne
596 malobeas la leĝan kopirajton de aliuloj per alŝuto de la dosiero.
597 Por plenumi la alŝutadon, alklaku la butono \"Alŝutu\".
598 Tio ĉi eble iomete longe daŭros, se estas granda dosiero kaj se via interreta konekto malrapidas.</p>
599
600 <p>La dosiertipoj preferataj ĉe {{SITENAME}} estas JPEG por fotografaĵoj,
601 PNG por grafikaĵoj, diagramoj, ktp; kaj OGG por sonregistraĵoj.
602 Bonvolu doni al via dosiero nomon informan, por eviti konfuzon.
603 Por enmeti la dosieron en artikolon, skribu ligilon laŭ la formo
604 <b>[[bildo:dosiero.jpg]]</b> aŭ <b>[[image:bildo.png|teksto por retumiloj negrafikaj]]</b>,
605 aŭ <b>[[dosiero:dosiero.ogg]]</b> por sono.</p>
606
607 <p>Bonvolu rimarki, ke same kiel artikoloj en la {{SITENAME}}, aliaj Vikipediistoj
608 rajtas redakti, anstataŭigi, aŭ forigi viajn alŝutaĵojn se ili pensas, ke
609 tio servus la enciklopedion. Se vi aĉe misuzas la sistemon, eblas ke vi estos
610 forbarita.</p>",
611 "uploadlog" => "loglibro de alŝutaĵoj",
612 "uploadlogpage" => "Loglibro_de_alŝutaĵoj",
613 "uploadlogpagetext" => "Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
614 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.
615 <ul>
616 </ul>
617 ",
618 "filename" => "Dosiernomo",
619 "filedesc" => "Priskribo",
620 "affirmation" => "Mi asertas, ke la laŭleĝa posedanto de la kopirajto
621 de ĉi tiu dosiero konsentas eldoni ĝin laŭ la $1.",
622 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Kopirajto",
623 "copyrightpagename" => "permesilo GFDL uzata por la {{SITENAME}}",
624 "uploadedfiles" => "Alŝutitaj dosieroj",
625 "noaffirmation" => "Vi nepre devas aserti, ke via alŝutaĵo ne malobeas la leĝojn de kopirajto.",
626 "ignorewarning" => "Malatentu averton kaj tamen konservu la dosieron.",
627 "minlength" => "Dosiernomo devas havi pli ol du literojn.",
628 "badfilename" => "Dosiernomo estis ŝanĝita al \"$1\".",
629 "badfiletype" => "\".$1\" estas dosiertipo malrekomendata.",
630 "largefile" => "Oni rekomendas, ke dosieroj ne superu grandon de 100 kilobitoj.",
631 "successfulupload" => "Alŝuto sukcesis!",
632 "fileuploaded" => "Vi sukcese alŝutis dosieron \"$1\".
633 Bonvolu sekvi la jenan ligilo: ($2) al la priskrib-paĝo kaj
634 verki iom da informo pri la dosiero. Ekzemple, de kie ĝi devenas;
635 kiam ĝi estis kreita, kaj kiu kreis ĝin; kaj ion ajn, kion vi scias pri ĝi.",
636 "uploadwarning" => "Averto",
637 "savefile" => "Konservu dosieron",
638 "uploadedimage" => "alŝutis \"$1\"",
639 "uploaddisabled" => "Ni petas pardonon, sed oni malebligis alŝutadon.",
640
641 # Image list
642 #
643 "imagelist" => "Listo de alŝutitaj dosieroj",
644 "imagelisttext" => "Jen listo de $1 alŝutaĵoj, ordigitaj laŭ $2.",
645 "getimagelist" => "akiras dosierliston",
646 "ilshowmatch" => "Montru tiujn dosierojn kies nomoj trafas",
647 "ilsubmit" => "Trovu!",
648 "showlast" => "Montru la $1 lastajn bildojn laŭ $2.",
649 "all" => "ĉiuj",
650 "byname" => "nomo",
651 "bydate" => "dato",
652 "bysize" => "grandeco",
653 "imgdelete" => "forigu",
654 "imgdesc" => "pri",
655 "imglegend" => "(pri) = montru/redaktu priskribon de dosiero.",
656 "imghistory" => "Historio de alŝutoj",
657 "revertimg" => "res",
658 "deleteimg" => "for",
659 "imghistlegend" => "(nun) = ĉi tiu estas la nuna versio de la dosiero, (for) = forigu
660 ĉi tiun malnovan version, (res) = restarigu ĉi tiun malnovan version.
661 <br /><i>Por vidi la dosieron laŭdate, alklaku la daton</i>.",
662 "imagelinks" => "Ligiloj al la dosiero",
663 "linkstoimage" => "La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero:",
664 "nolinkstoimage" => "Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.",
665
666 # Statistics
667 #
668 "statistics" => "Statistiko",
669 "sitestats" => "Pri la retejo",
670 "userstats" => "Pri la uzularo",
671 "sitestatstext" => "Troviĝas en nia datumaro sume '''$1''' paĝoj.
672 Tiu nombro enhavas \"diskutpaĝojn\", paĝojn pri {{SITENAME}}, \"artikoletetojn\", alidirektilojn, kaj aliajn, kiuj eble ne vere estas artikoloj. Malatentante ilin, oni povas nombri '''$2''' probablajn ĝustajn
673 artikolojn.
674
675 Oni vidis sume '''$3''' paĝojn, kaj redaktis sume '''$4''' paĝojn
676 ekde la starigo de la nuna vikiprogramo (novembro 2002).
677 Tio estas meznombre po unu paĝo por '''$5''' paĝoj viditaj, kaj por '''$6''' redaktoj.",
678 "userstatstext" => "Enskribiĝis '''$1''' uzuloj. El tiuj, '''$2''' estas administrantoj (vidu $3).",
679
680 # Maintenance Page
681 #
682 "maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj",
683 "maintnancepagetext" => "Jen diversaj iloj por riparado kaj ĝenerala zorgado de la datumaro.
684 Kelkaj funkcioj povas streĉi la datumbazon, do bonvolu ne reŝuti post ĉiu riparita ero!",
685 "maintenancebacklink" => "Revenu al la ilaro",
686 "disambiguations" => "Misligitaj apartigiloj",
687 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Apartigiloj",
688 "disambiguationstext" => "La jenaj paĝoj alligas <i>paĝon-apartigilon</i>. Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />Oni konsideras tiujn paĝojn, kiujn alligas $1 apartigiloj.<br />Ligado el ne-artikolaj sekcioj <i>ne</i> listiĝas ĉi tie.",
689 "doubleredirects" => "Duoblaj alidirektadoj",
690 "doubleredirectstext" => "<b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
691 Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la \"veran\" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon.",
692 "brokenredirects" => "Rompitaj alidirektadoj",
693 "brokenredirectstext" => "La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj.",
694 "selflinks" => "Paĝoj memligantaj",
695 "selflinkstext" => "La jenaj paĝoj enhavas ligilon al si mem, kiuj neutilas.",
696 "mispeelings" => "Paĝoj kun misliterumoj",
697 "mispeelingstext" => "La jenaj paĝoj enhavas unu el la oftaj misliterumadoj listitaj en $1. La ĝusta literumo montriĝos (ĉi tiel).",
698 "mispeelingspage" => "Listo de oftaj misliterumoj",
699 "missinglanguagelinks" => "Mankantaj interlingvaj ligiloj",
700 "missinglanguagelinksbutton" => "Montru mankajn interlingvajn ligilojn por",
701 "missinglanguagelinkstext" => "La jenaj artikoloj <i>ne</i> ligas al sia versio en la lingvo $1. Alidirektadoj kaj subpaĝoj <i>ne</i> montriĝas.",
702
703
704 # Miscellaneous special pages
705 #
706 "orphans" => "Neligitaj paĝoj",
707 "lonelypages" => "Neligitaj paĝoj",
708 "unusedimages" => "Neuzataj bildoj",
709 "popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
710 "nviews" => "$1-foje",
711 "wantedpages" => "Dezirataj paĝoj",
712 "nlinks" => "$1 ligiloj",
713 "allpages" => "Ĉiuj paĝoj",
714 "randompage" => "Hazarda paĝo",
715 "shortpages" => "Paĝetoj",
716 "longpages" => "Paĝegoj",
717 "listusers" => "Uzularo",
718 "specialpages" => "Specialaj paĝoj",
719 "spheading" => "Specialaj paĝoj",
720 "sysopspheading" => "Specialaj paĝoj por uzado de administrantoj",
721 "developerspheading" => "Specialaj paĝoj nur por uzado de programistoj",
722 "protectpage" => "Protektu paĝon",
723 "recentchangeslinked" => "Rilataj paĝoj",
724 "rclsub" => "(al paĝoj ligitaj de \"$1\")",
725 "debug" => "Kontraŭcima", #CHUCK ĉu "malcimigu"? | Pli bone "sencimigi" /Bertilo
726 "newpages" => "Novaj paĝoj",
727 "movethispage" => "Movu la paĝon",
728 "unusedimagestext" => "Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
729 la alilingvaj {{SITENAME}}j, povas rekte ligi al dosiero per URL.
730 Tio ne estus enkalkutita en la jena listo.",
731 "booksources" => "Libroservoj",
732 "booksourcetext" => "Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
733 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
734 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
735 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.",
736 "alphaindexline" => "$1 ĝis $2",
737
738 # Email this user
739 #
740 "mailnologin" => "Neniu alsendota adreso",
741 "mailnologintext" => "Vi nepre estu <a href=\"" .
742 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">salutanta</a>
743 kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj <a href=\"" .
744 wfLocalUrl( "Speciala:Preferences" ) . "\">preferoj</a>
745 por retpoŝti al aliaj Vikipediistoj.",
746 "emailuser" => "Retpoŝtu",
747 "emailpage" => "Retpoŝtu",
748 "emailpagetext" => "Se la alsendota vikipediisto donis validan retpoŝtadreson
749 en la preferoj, vi povas sendi unu mesaĝon per la jena formulo.
750 La retpoŝtadreso, kiun vi metis en la preferoj, aperos kiel \"El\"-adreso
751 de la poŝto, por ke la alsendonto povos respondi.",
752 "noemailtitle" => "Neniu retpoŝtadreso",
753 "noemailtext" => "Ĉi tiuj vikipediistoj aŭ ne donis validan retpoŝtadreson
754 aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj vikipediistoj.",
755 "emailfrom" => "El",
756 "emailto" => "Al",
757 "emailsubject" => "Subjekto",
758 "emailmessage" => "Mesaĝo",
759 "emailsend" => "Sendu",
760 "emailsent" => "Retmesaĝo sendita",
761 "emailsenttext" => "Via retmesaĝo estas sendita.",
762
763
764
765 # Watchlist
766 #
767 "watchlist" => "Atentaro",
768 "watchlistsub" => "(de uzulo \"$1\")",
769 "nowatchlist" => "Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.",
770 "watchnologin" => "Ne salutinta",
771 "watchnologintext" => "Nepras <a href=\"" .
772 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">saluti</a>
773 por ŝanĝi vian atentaron.",
774 "addedwatch" => "Aldonis al atentaro",
775 "addedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estis aldonita al via [[Speciala:Watchlist|atentaro]].
776 Estontaj ŝanĝoj al tiu paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la
777 [[Speciala:Recentchanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]],
778 kaj estos kalkulitaj en la listo de via atentaro.
779
780 Se vi poste volos eksigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
781 "removedwatch" => "Forigis el atentaro",
782 "removedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estas forigita el via atentaro.",
783 "watchthispage" => "Priatentu paĝon",
784 "unwatchthispage" => "Malatentu paĝon",
785 "notanarticle" => "Ne estas artikolo",
786 "watchnochange" => "Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.",
787 "watchdetails" => "(Vi priatentas $1 paĝojn [krom diskutopaĝoj];
788 laste $2 paĝoj entute redaktiĝis en la vikio; $3...
789 <a href='$4'>redaktu vian atentaron</a>.)",
790 "watchmethod-recent" => "traserĉas lastajn redaktojn",
791 "watchmethod-list" => "traserĉas priatentitajn",
792 "removechecked" => "Forprenu elektitajn el la listo",
793 "watchlistcontains" => "Via atentaro enhavas $1 paĝojn.",
794 "watcheditlist" => "Jen listo de ĉiu paĝtitolo en via atentaro.
795 Elektu forigotajn paĝojn kaj alklaku 'forprenu elektitajn' sube.",
796 "removingchecked" => "Forprenas elektitajn...",
797 "couldntremove" => "Neeblas forigi titolon '$1'...",
798 "iteminvalidname" => "Ia eraro pri '$1', nevalida titolo...",
799 "wlnote" => "Jen la lastaj $1 redaktoj de la lastaj <b>$2</b> horoj.",
800 "wlshowlast" => "Montru el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3",
801
802
803 # Delete/protect/revert
804 #
805 "deletepage" => "Forigu paĝon",
806 "confirm" => "Konfirmu",
807 "excontent" => "enhavis:",
808 "exbeforeblank" => "antaŭ malplenigo enhavis:",
809 "exblank" => "estis malplena",
810 "confirmdelete" => "Konfirmu forigadon",
811 "deletesub" => "(Forigas \"$1\")",
812 "historywarning" => "Averto: la forigota paĝo havas historion: ",
813 "confirmdeletetext" => "Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj
814 forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br />
815 Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas
816 la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{ns:4}}:Reguloj pri forigado|regulojn pri forigado]].",
817 "confirmcheck" => "Jes, mi tutkore certas ke mi volas forigi tiun artikolon/dosieron.",
818 "actioncomplete" => "Ago farita",
819 "deletedtext" => "\"$1\" estas forigita.
820 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.",
821 "deletedarticle" => "forigis \"$1\"",
822 "dellogpage" => "Loglibro_de_forigoj", # NEPRE NE FORIGU LA "_"-SIGNOJN!
823 "dellogpagetext" => "Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
824 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.
825 <ul>
826 </ul>
827 ",
828 "deletionlog" => "listo de forigoj",
829 "reverted" => "Restarigis antaŭan version",
830 "deletecomment" => "Kialo por forigo",
831 "imagereverted" => "Restarigo de antaŭa versio sukcesis.",
832 "rollback" => "Restarigu antaŭan redakton",
833 "rollbacklink" => "restarigu antaŭan",
834 "rollbackfailed" => "Restarigo malsukcesis",
835 "cantrollback" => "Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo.",
836 "alreadyrolled" => "Neeblas restarigi lastan redakton al [[$1]]
837 de [[Vikipediisto:$2|$2]] ([[Vikipediista diskuto:$2|diskuto]]) pro tio,
838 ke oni intertempe redaktis la paĝon.
839
840 Lasta redaktinto estas [[Vikipediisto:$3|$3]] ([[Vikipediista diskuto:$3|diskuto]]). ",
841 "editcomment" => "La komento estis: '<i>$1</i>'.",
842 "revertpage" => "Restarigis lastan redakton de $1",
843
844 # Undelete
845 "undelete" => "Restarigu forigitan paĝon",
846 "undeletepage" => "Montru kaj restarigu forigitajn paĝojn",
847 "undeletepagetext" => "La jenaj paĝoj estis forigitaj, sed ankoraŭ restas arkivitaj,
848 kaj oni povas restarigi ilin. La arkivo povas esti malplenigita periode.",
849 "undeletearticle" => "Restarigu forigitan artikolon",
850 "undeleterevisions" => "$1 versioj arkivitaj",
851 "undeletehistory" => "Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj
852 en la historio. Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj
853 versioj aperos antaŭe en la historio, kaj la aktuala versio ne estos anstataŭigita.",
854 "undeleterevision" => "Forigita versio de $1", # ( estas tempo)
855 "undeletebtn" => "Restarigu!",
856 "undeletedarticle" => "restarigis \"$1\"",
857 "undeletedtext" => "La artikolo [[$1]] estas sukcese restarigita.
858 Vidu [[{{ns:4}}:Loglibro de forigoj]] por registro de lastatempaj forigoj kaj restarigoj.",
859
860 # Contributions
861 #
862 "contributions" => "Kontribuoj de Vikipediisto",
863 "mycontris" => "Miaj kontribuoj",
864 "contribsub" => "De $1",
865 "nocontribs" => "Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.",
866 "ucnote" => "Jen la <b>$1</b> lastaj redaktoj de tiu Vikipediisto dum la <b>$2</b> lastaj tagoj.",
867 "uclinks" => "Montru la $1 lastajn redaktojn; montru la $2 lastajn tagojn.",
868 "uctop" => " (lasta)",
869
870 # What links here
871 #
872 "whatlinkshere" => "Ligiloj ĉi tien",
873 "notargettitle" => "Sen celpaĝo",
874 "notargettext" => "Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzulon priumi.",
875 "linklistsub" => "(Listo de ligiloj)",
876 "linkshere" => "La jenaj paĝoj ligas ĉi tien:",
877 "nolinkshere" => "Neniu paĝo ligas ĉi tien.",
878 "isredirect" => "alidirekto",
879
880 # Block/unblock IP
881 #
882 "blockip" => "Forbaru IP-adreson/nomon",
883 "blockiptext" => "Per la jena formularo vi povas forbari iun nomon aŭ
884 IP-adreson de la rajto enskribiĝi en la vikion.
885 Oni tion faru ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la
886 [[{{ns:4}}:Reguloj pri forbarado|regulojn pri forbarado]].
887 Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis
888 vandalumitaj).",
889 "ipaddress" => "IP-adreso/nomo",
890 "ipbreason" => "Kialo",
891 "ipbsubmit" => "Forbaru la adreson",
892 "badipaddress" => "Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.",
893 "noblockreason" => "Vi nepre klarigu kialon pri la forbaro.",
894 "blockipsuccesssub" => "Sukcesis forbari",
895 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" estas forbarita.
896 <br />Vidu la [[Special:Ipblocklist|liston de IP-forbaroj]].",
897 "unblockip" => "Malforbaru IP-adreson/nomon",
898 "unblockiptext" => "Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
899 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.",
900 "ipusubmit" => "Malforbaru la adreson",
901 "ipusuccess" => "\"$1\" estas malforbarita",
902 "ipblocklist" => "Listo de forbaritaj IP-adresoj/nomoj",
903 "blocklistline" => "Je $1, $2 forbaris $3",
904 "blocklink" => "forbaru",
905 "unblocklink" => "malforbaru",
906 "contribslink" => "kontribuoj",
907 "autoblocker" => "Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas saman IP-adreson kiel \"$1\", kiu estis blokita pro tio: \"$2\".",
908
909 # Developer tools
910 #
911 "lockdb" => "Ŝlosi datumaron",
912 "unlockdb" => "Malŝlosi datumaron",
913 "lockdbtext" => "Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzuloj
914 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
915 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
916 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
917 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.",
918 "unlockdbtext" => "Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzuloj
919 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
920 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
921 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.",
922 "lockconfirm" => "Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.",
923 "unlockconfirm" => "Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.",
924 "lockbtn" => "Ŝlosi datumaron",
925 "unlockbtn" => "Malŝlosi datumaron",
926 "locknoconfirm" => "Vi ne konfirmis.",
927 "lockdbsuccesssub" => "Datumaro ŝlosita",
928 "unlockdbsuccesssub" => "Datumaro malŝlosita",
929 "lockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
930 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.",
931 "unlockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.",
932
933 # SQL query
934 #
935 "asksql" => "SQL-informpeto",
936 "asksqltext" => "Per la jena formulo vi povas rekte peti la datumbazon
937 per informpeto SQL-a.
938 Tio povas ege ŝarĝi la servilon, do bonvolu uzi tiun eblon ŝpare kaj singarde.",
939 "sqlquery" => "Tajpu informpeton",
940 "querybtn" => "Petu!",
941 "selectonly" => "Informpetojn krom \"SELECT\" estas limigitaj je
942 {{SITENAME}}-programistoj.",
943 "querysuccessful" => "Informpeto sukcesis",
944
945 # Move page
946 #
947 "movepage" => "Movu paĝon",
948 "movepagetext" => "Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
949 ĝian historion de redaktoj je la nova nomo.
950 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
951 Ligiloj al la antaŭa titolo <i>ne</i> estos ŝanĝitaj; uzu
952 la [[Speciala:Maintenance|riparilojn kaj zorgilojn]] por certigi,
953 ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj.
954 Kiel movanto, vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj.
955
956 Notu, ke la paĝo '''ne''' estos movita se jam ekzistas paĝo
957 ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
958 al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. Pro tio, vi ja
959 povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj
960 neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo.
961
962 <b>AVERTO!</b>
963 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
964 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
965 ol vi antaŭeniru.",
966
967 "movepagetalktext" => "La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, '''krom se:'''
968 *Vi movas la paĝon tra sekcioj (ekz de ''Nomo'' je ''Vikipediisto:Nomo''),
969 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
970 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
971
972 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.",
973 "movearticle" => "Movu paĝon",
974 "movenologin" => "Ne ensalutinta",
975 "movenologintext" => "Vi nepre estu registrita uzulo kaj <a href=\"" .
976 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">ensalutu</a>
977 por rajti movi paĝojn.",
978 "newtitle" => "Al nova titolo",
979 "movepagebtn" => "Movu paĝon",
980 "pagemovedsub" => "Sukcesis movi",
981 "pagemovedtext" => "Paĝo \"[[$1]]\" estas movita al \"[[$2]]\".",
982 "articleexists" => "Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
983 Bonvolu elekti alian nomon.",
984 "talkexists" => "Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
985 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
986 Bonvolu permane kunigi ilin.",
987 "movedto" => "movis al",
988 "movetalk" => "Movu ankaŭ la \"diskuto\"-paĝon, se ĝi ekzistas.",
989 "talkpagemoved" => "Ankaŭ la diskutpaĝo estas movita.",
990 "talkpagenotmoved" => "La diskutpaĝo <strong>ne</strong> estas movita."
991
992 );
993
994
995 class LanguageEo extends LanguageUtf8 {
996
997 function getDefaultUserOptions () {
998 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
999 $opt["altencoding"] = 0;
1000 return $opt;
1001 }
1002
1003 function getNamespaces() {
1004 global $wgNamespaceNamesEo;
1005 return $wgNamespaceNamesEo;
1006 }
1007
1008 function getNsText( $index ) {
1009 global $wgNamespaceNamesEo;
1010 return $wgNamespaceNamesEo[$index];
1011 }
1012
1013 function getNsIndex( $text ) {
1014 global $wgNamespaceNamesEo;
1015
1016 foreach ( $wgNamespaceNamesEo as $i => $n ) {
1017 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1018 }
1019 if( 0 == strcasecmp( "Special", $text ) ) return -1;
1020 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) return 4;
1021 return false;
1022 }
1023
1024 function getQuickbarSettings() {
1025 global $wgQuickbarSettingsEo;
1026 return $wgQuickbarSettingsEo;
1027 }
1028
1029 function getSkinNames() {
1030 global $wgSkinNamesEo;
1031 return $wgSkinNamesEo;
1032 }
1033
1034 function getMathNames() {
1035 global $wgMathNamesEo;
1036 return $wgMathNamesEo;
1037 }
1038
1039 function getUserToggles() {
1040 global $wgUserTogglesEo;
1041 return $wgUserTogglesEo;
1042 }
1043
1044 function getMonthName( $key )
1045 {
1046 global $wgMonthNamesEo;
1047 return $wgMonthNamesEo[$key-1];
1048 }
1049
1050 function getMonthAbbreviation( $key )
1051 {
1052 global $wgMonthAbbreviationsEo;
1053 return $wgMonthAbbreviationsEo[$key-1];
1054 }
1055
1056 function getWeekdayName( $key )
1057 {
1058 global $wgWeekdayNamesEo;
1059 return $wgWeekdayNamesEo[$key-1];
1060 }
1061
1062 # Heredu userAdjust()
1063
1064 # La dato- kaj tempo-funkciojn oni povas precizigi laŭ lingvo
1065 function date( $ts, $adj = false )
1066 {
1067 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1068
1069 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1070 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1071 " " .
1072 substr( $ts, 0, 4 );
1073 return $d;
1074 }
1075
1076 function getValidSpecialPages()
1077 {
1078 global $wgValidSpecialPagesEo;
1079 return $wgValidSpecialPagesEo;
1080 }
1081
1082 function getSysopSpecialPages()
1083 {
1084 global $wgSysopSpecialPagesEo;
1085 return $wgSysopSpecialPagesEo;
1086 }
1087
1088 function getDeveloperSpecialPages()
1089 {
1090 global $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1091 return $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1092 }
1093
1094 function getMessage( $key )
1095 {
1096 global $wgAllMessagesEo;
1097 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesEo))
1098 return $wgAllMessagesEo[$key];
1099 else
1100 return Language::getMessage($key);
1101 }
1102
1103 function iconv( $in, $out, $string ) {
1104 # For most languages, this is a wrapper for iconv
1105 # Por multaj lingvoj, ĉi tiu nur voku la sisteman funkcion iconv()
1106 # Ni ankaŭ konvertu X-sistemajn surogotajn
1107 if( strcasecmp( $in, "x" ) == 0 and strcasecmp( $out, "utf-8" ) == 0) {
1108 $xu = array (
1109 "xx" => "x" , "xX" => "x" ,
1110 "Xx" => "X" , "XX" => "X" ,
1111 "Cx" => "\xc4\x88" , "CX" => "\xc4\x88" ,
1112 "cx" => "\xc4\x89" , "cX" => "\xc4\x89" ,
1113 "Gx" => "\xc4\x9c" , "GX" => "\xc4\x9c" ,
1114 "gx" => "\xc4\x9d" , "gX" => "\xc4\x9d" ,
1115 "Hx" => "\xc4\xa4" , "HX" => "\xc4\xa4" ,
1116 "hx" => "\xc4\xa5" , "hX" => "\xc4\xa5" ,
1117 "Jx" => "\xc4\xb4" , "JX" => "\xc4\xb4" ,
1118 "jx" => "\xc4\xb5" , "jX" => "\xc4\xb5" ,
1119 "Sx" => "\xc5\x9c" , "SX" => "\xc5\x9c" ,
1120 "sx" => "\xc5\x9d" , "sX" => "\xc5\x9d" ,
1121 "Ux" => "\xc5\xac" , "UX" => "\xc5\xac" ,
1122 "ux" => "\xc5\xad" , "uX" => "\xc5\xad"
1123 ) ;
1124 return preg_replace ( '/([cghjsu]x?)((?:xx)*)(?!x)/ei',
1125 'strtr( "$1", $xu ) . strtr( "$2", $xu )', $string );
1126 } else if( strcasecmp( $in, "UTF-8" ) == 0 and strcasecmp( $out, "x" ) == 0 ) {
1127 $ux = array (
1128 "x" => "xx" , "X" => "Xx" ,
1129 "\xc4\x88" => "Cx" , "\xc4\x89" => "cx" ,
1130 "\xc4\x9c" => "Gx" , "\xc4\x9d" => "gx" ,
1131 "\xc4\xa4" => "Hx" , "\xc4\xa5" => "hx" ,
1132 "\xc4\xb4" => "Jx" , "\xc4\xb5" => "jx" ,
1133 "\xc5\x9c" => "Sx" , "\xc5\x9d" => "sx" ,
1134 "\xc5\xac" => "Ux" , "\xc5\xad" => "ux"
1135 ) ;
1136 # Double Xs only if they follow cxapelutaj literoj.
1137 return preg_replace( '/((?:[cghjsu]|\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1138 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])x*)/ei', 'strtr( "$1", $ux )', $string );
1139 }
1140 return iconv( $in, $out, $string );
1141 }
1142
1143 function checkTitleEncoding( $s ) {
1144 global $wgInputEncoding;
1145
1146 # Check for X-system backwards-compatibility URLs
1147 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
1148 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
1149 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
1150
1151 if($ishigh and !$isutf) {
1152 # Assume Latin1
1153 $s = utf8_encode( $s );
1154 } else {
1155 if( preg_match( '/(\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1156 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])/', $s ) )
1157 return $s;
1158 }
1159
1160 if( preg_match( '/[cghjsu]x/i', $s ) )
1161 return $this->iconv( "x", "utf-8", $s );
1162 return $s;
1163 }
1164
1165 function setAltEncoding() {
1166 global $wgEditEncoding, $wgInputEncoding, $wgOutputEncoding;
1167 $wgInputEncoding = "utf-8";
1168 $wgOutputEncoding = "x";
1169 $wgEditEncoding = "";
1170 }
1171
1172 }
1173
1174 ?>