some missing translations for edit toolbar
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageDe.php
1 <?
2 # See Language.php for notes.
3
4 /* private */ $wgNamespaceNamesDe = array(
5 -2 => "Media",
6 -1 => "Spezial",
7 0 => "",
8 1 => "Diskussion",
9 2 => "Benutzer",
10 3 => "Benutzer_Diskussion",
11 4 => "Wikipedia",
12 5 => "Wikipedia_Diskussion",
13 6 => "Bild",
14 7 => "Bild_Diskussion",
15 8 => "MediaWiki",
16 9 => "MediaWiki_Diskussion",
17 );
18
19 /* private */ $wgQuickbarSettingsDe = array(
20 "Keine", "Links, fest", "Rechts, fest", "Links, schwebend"
21 );
22
23 /* private */ $wgSkinNamesDe = array(
24 "Standard",
25 "Nostalgia",
26 "Cologne Blue",
27 /* "Paddington",
28 "Montparnasse" */
29 );
30
31 /* private */ $wgMathNamesDe = array(
32 "Immer als PNG",
33 "Einfaches TeX als HTML, sonst PNG",
34 "HTML wenn möglich, sonst PNG",
35 "Als TeX belassen (für Textbrowser)",
36 "Empfehlenswert für moderne Browser"
37 );
38
39
40 /* private */ $wgUserTogglesDe = array(
41 "hover" => "Hinweis über interne Verweise",
42 "underline" => "Verweise unterstreichen",
43 "highlightbroken" => "Verweise auf leere Themen hervorheben",
44 "justify" => "Text als Blocksatz",
45 "hideminor" => "Keine kleinen Änderungen in Letzte Änderungen anzeigen",
46 "usenewrc" => "Erweiterte letzte Änderungen (nicht für alle Browser geeignet)",
47 "numberheadings" => "Überschriften automatisch numerieren",
48 "showtoolbar" => "Editier-Werkzeugleiste anzeigen",
49 "editondblclick" => "Seiten mit Doppelklick bearbeiten (JavaScript)",
50 "editsection" => "Links zum Bearbeiten einzelner Absätze anzeigen",
51 "editsectiononrightclick" => "Einzelne Absätze per Rechtsklick bearbeiten (Javascript)",
52 "showtoc" => "Anzeigen eines Inhaltsverzeichnisses bei Artikeln mit mehr als 3 Überschriften",
53 "rememberpassword" => "Dauerhaftes Einloggen",
54 "editwidth" => "Text-Eingabefeld mit voller Breite",
55 "editondblclick" => "Seiten mit Doppelklick bearbeiten (JavaScript)",
56 "watchdefault" => "Neue und geänderte Seiten beobachten",
57 "minordefault" => "Alle Änderungen als geringfügig markieren",
58 "previewontop" => "Vorschau vor dem Editierfenster anzeigen",
59 "nocache" => "Seitencache deaktivieren"
60 );
61
62 /* private */ $wgBookstoreListDe = array(
63 "Verzeichnis lieferbarer B&uuml;cher" => "http://www.buchhandel.de/sixcms/list.php?page=buchhandel_profisuche_frameset&suchfeld=isbn&suchwert=$1&x=0&y=0",
64 "abebooks.de" => "http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1",
65 "Amazon.de" => "http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1",
66 "Lehmanns Fachbuchhandlung" => "http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1",
67 );
68
69 /* private */ $wgWeekdayNamesDe = array(
70 "Sonntag", "Montag", "Dienstag", "Mittwoch", "Donnerstag",
71 "Freitag", "Samstag"
72 );
73
74 /* private */ $wgMonthNamesDe = array(
75 "Januar", "Februar", "März", "April", "Mai", "Juni",
76 "Juli", "August", "September", "Oktober", "November",
77 "Dezember"
78 );
79
80 /* private */ $wgMonthAbbreviationsDe = array(
81 "Jan", "Feb", "Mär", "Apr", "Mai", "Jun", "Jul", "Aug",
82 "Sep", "Okt", "Nov", "Dez"
83 );
84
85 /* private */ $wgValidSpecialPagesDe = array(
86 "Userlogin" => "",
87 "Userlogout" => "",
88 "Preferences" => "Meine Benutzereinstellungen",
89 "Watchlist" => "Meine Beobachtungsliste",
90 "Recentchanges" => "Letzte Änderungen",
91 "Upload" => "Dateien hochladen",
92 "Imagelist" => "Hochgeladene Dateien",
93 "Listusers" => "Registrierte Benutzer",
94 "Statistics" => "Seitenstatistik",
95 "Randompage" => "Zufälliger Artikel",
96
97 "Lonelypages" => "Verwaiste Artikel",
98 "Unusedimages" => "Verwaiste Dateien",
99 "Popularpages" => "Beliebte Artikel",
100 "Wantedpages" => "Gewünschte Artikel",
101 "Shortpages" => "Kurze Artikel",
102 "Longpages" => "Lange Artikel",
103 "Newpages" => "Neue Artikel",
104 "Ancientpages" => "Älteste Artikel",
105 /* "Intl" => "Interlanguage Links", */
106 "Allpages" => "Alle Artikel (alphabetisch)",
107
108 "Ipblocklist" => "Blockierte IP-Adressen",
109 "Maintenance" => "Wartungsseite",
110 "Specialpages" => "",
111 "Contributions" => "",
112 "Movepage" => "",
113 "Emailuser" => "",
114 "Whatlinkshere" => "",
115 "Recentchangeslinked" => "",
116 "Booksources" => "Externe Buchhandlungen",
117 /* "Categories" => "Seiten Kategorien", */
118 "Export" => "XML page export"
119 );
120
121 /* private */ $wgSysopSpecialPagesDe = array(
122 "Blockip" => "Blockiere eine IP-Adresse",
123 "Asksql" => "Datenbank-Abfrage",
124 "Undelete" => "Gelöschte Seiten wiederherstellen"
125 );
126
127 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesDe = array(
128 "Lockdb" => "Datenbank sperren",
129 "Unlockdb" => "Datenbank freigeben",
130 "Debug" => "Zeige debugging information"
131 );
132
133 /* private */ $wgAllMessagesDe = array(
134
135 # Bits of text used by many pages:
136 #
137 "categories" => "Seiten Kategorien",
138 "category" => "Kategorie",
139 "category_header" => "Artikel in der Kategorie \"$1\"",
140 "subcategories" => "Unterkategorien",
141 "linktrail" => "/^([ä|ö|ü|ß|a-z]+)(.*)\$/sD",
142 "mainpage" => "Hauptseite",
143 "mainpagetext" => "Die Wiki Software wurde erfolgreich installiert.",
144 "about" => "Über",
145 "aboutwikipedia" => "Über Wikipedia",
146 "aboutpage" => "Wikipedia:Über_Wikipedia",
147 "help" => "Hilfe",
148 "helppage" => "Wikipedia:Hilfe",
149 "wikititlesuffix" => "Wikipedia",
150 "bugreports" => "Fehlerliste",
151 "bugreportspage" => "Wikipedia:Beobachtete_Fehler",
152 "faq" => "FAQ",
153 "faqpage" => "Wikipedia:Häufig_gestellte_Fragen",
154 "edithelp" => "Bearbeitungshilfe",
155 "edithelppage" => "Wikipedia:Wie_man_eine_Seite_bearbeitet",
156 "cancel" => "Abbruch",
157 "qbfind" => "Finden",
158 "qbbrowse" => "Blättern",
159 "qbedit" => "Ändern",
160 "qbpageoptions" => "Seitenoptionen",
161 "qbpageinfo" => "Seitendaten",
162 "qbmyoptions" => "Einstellungen",
163 "qbspecialpages" => "Spezialseiten",
164 "moredotdotdot" => "Mehr...",
165 "mypage" => "Meine Seite",
166 "mytalk" => "Meine Diskussion",
167 "currentevents" => "-",
168 "errorpagetitle" => "Fehler",
169 "returnto" => "Zurück zu $1.",
170 "fromwikipedia" => "aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie",
171 "whatlinkshere" => "Was zeigt hierhin",
172 "help" => "Hilfe",
173 "search" => "Suche",
174 "history" => "Versionen",
175 "printableversion" => "Druckversion",
176 "editthispage" => "Seite bearbeiten",
177 "deletethispage" => "Artikel löschen",
178 "protectthispage" => "Artikel schützen",
179 "unprotectthispage" => "Schutz aufheben",
180 "newpage" => "Neue Seite",
181 "talkpage" => "Diskussion",
182 "postcomment" => "Kommentar hinzufügen",
183 "articlepage" => "Artikel",
184 "wikipediapage" => "Wikipedia-Text",
185 "userpage" => "Benutzerseite",
186 "imagepage" => "Bildseite",
187 "viewtalkpage" => "Diskussion",
188 "otherlanguages" => "Andere Sprachen",
189 "redirectedfrom" => "(Weitergeleitet von $1)",
190 "lastmodified" => "Diese Seite wurde zuletzt geändert um $1.",
191 "viewcount" => "Diese Seite wurde bisher $1 mal abgerufen.",
192 "gnunote" => "Diese Seite ist unter der <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU FDL</a> verfügbar.",
193 "printsubtitle" => "(Von http://de.wikipedia.com)",
194 "protectedpage" => "Geschützte Seite",
195 "administrators" => "Wikipedia:Administratoren",
196 "sysoptitle" => "Sysop-Zugang notwendig",
197 "sysoptext" => "Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit \"Sysop\"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.",
198 "developertitle" => "Entwickler-Zugang notwendig",
199 "developertext" => "Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit \"Entwickler\"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.",
200 "nbytes" => "$1 Byte",
201 "go" => "Los",
202 "ok" => "OK",
203 "sitetitle" => "Wikipedia",
204 "sitesubtitle" => "Die freie Enzyklopädie",
205 "retrievedfrom" => "Von \"$1\"",
206 "newmessages" => "Sie haben $1.",
207 "newmessageslink" => "neue Nachrichten",
208 "editsection" => "bearbeiten",
209 "toc" => "Inhaltsverzeichnis",
210 "showtoc" => "Anzeigen",
211 "hidetoc" => "Verbergen",
212 "thisisdeleted" => "Ansehen oder wiederherstellen von $1?",
213 "restorelink" => "$1 gelöschte Bearbeitungsvorgänge",
214
215 # Editier-Werkzeugleiste
216 "bold_sample"=>"Fetter Text",
217 "bold_tip"=>"Fetter Text",
218 "italic_sample"=>"Kursiver Text",
219 "italic_tip"=>"Kursiver Text",
220 "link_sample"=>"Link-Text",
221 "link_tip"=>"Interner Link",
222 "extlink_sample"=>"http://www.beispiel.de Link-Text",
223 "extlink_tip"=>"Externer Link (http:// beachten)",
224 "headline_sample"=>"Ebene 2 Überschrift",
225 "headline_tip"=>"Ebene 2 Überschrift",
226 "math_sample"=>"Formel hier einfügen",
227 "math_tip"=>"Mathematische Formel (LaTeX)",
228 "image_sample"=>"Beispiel.jpg",
229 "image_tip"=>"Bild-Verweis",
230 "media_sample"=>"Beispiel.mp3",
231 "media_tip"=>"Mediendatei-Verweis",
232 "sig_tip"=>"Ihre Signatur mit Zeitstempel",
233 "hr_tip"=>"Horizontale Linie (sparsam verwenden)",
234
235 # Main script and global functions
236 #
237 "nosuchaction" => "Diese Aktion gibt es nicht",
238 "nosuchactiontext" => "Diese Aktion wird von der Wikipedia-Software nicht unterstützt",
239 "nosuchspecialpage" => "Diese Spezialseite gibt es nicht",
240 "nospecialpagetext" => "Diese Spezialseite wird von der Wikipedia-Software nicht unterstützt",
241
242 # General errors
243 #
244 "error" => "Fehler",
245 "databaseerror" => "Fehler in der Datenbank",
246 "dberrortext" => "Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
247 Das könnte eine illegale Suchanfrage sein (siehe $5),
248 oder ein Softwarefehler. Die letzte Datenbankabfrage lautete:
249 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
250 aus der Funktion \"<tt>$2</tt>\".
251 MySQL meldete den Fehler \"<tt>$3: $4</tt>\".",
252 "dberrortextcl" => "Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
253 Die letzte Datenbankabfrage lautete: \"$1\" aus der Funktion \"<tt>$2</tt>\".
254 MySQL meldete den Fehler: \"<tt>$3: $4</tt>\".\n",
255 "noconnect" => "Konnte keine Verbindung zur Datenbank auf $1 herstellen",
256 "nodb" => "Konnte Datenbank $1 nicht auswählen",
257 "cachederror" => "Das folgende ist eine Kopie aus dem Cache und möglicherweise nicht aktuell.",
258 "readonly" => "Datenbank ist gesperrt",
259 "enterlockreason" => "Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank
260 gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung",
261 "readonlytext" => "Die Datenbank der Wikipedia ist vorübergehend gesperrt, z.B. für Wartungsarbeiten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.\n",
262 "missingarticle" => "Der Text für den Artikel \"$1\" wurde nicht in der Datenbank gefunden. Das ist wahrscheinlich ein Fehler in der Software. Bitte melden Sie dies einem Administrator, und geben sie den Artikelnamen an.",
263 "internalerror" => "Interner Fehler",
264 "filecopyerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht nach \"$2\" kopieren.",
265 "filerenameerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht nach \"$2\" umbenennen.",
266 "filedeleteerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht löschen.",
267 "filenotfound" => "Konnte Datei \"$1\" nicht finden.",
268 "unexpected" => "Unerwarteter Wert: \"$1\"=\"$2\".",
269 "formerror" => "Fehler: Konnte Formular nicht verarbeiten",
270 "badarticleerror" => "Diese Aktion kann auf diesen Artikel nicht angewendet werden.",
271 "cannotdelete" => "Kann spezifizierte Seite oder Artikel nicht löschen. (Wurde möglicherweise schon von jemand anderem gelöscht.)",
272 "badtitle" => "Ungültiger Titel",
273 "badtitletext" => "Der Titel der angeforderten Seite war ungültig, leer, oder ein ungültiger Sprachlink von einer anderen Wikipedia.",
274 "perfdisabled" => "Diese Funktion wurde wegen Überlastung des Servers vorübergehend deaktiviert. Versuchen Sie es bitte zwischen 02:00 und 14:00 UTC noch einmal<br>(Aktuelle Serverzeit : ".date("H:i:s")." UTC).",
275 "perfdisabledsub" => "Hier ist eine gespeicherte Kopie von $1:",
276
277
278 # Login and logout pages
279 #
280 "logouttitle" => "Benutzer-Abmeldung",
281 "logouttext" => "Sie sind nun abgemeldet.
282 Sie können Wikipedia jetzt anonym weiterbenutzen, oder sich unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen wieder anmelden.\n",
283
284 "welcomecreation" => "<h2>Willkommen, $1!</h2><p>Ihr Benutzerkonto wurde eingerichtet.
285 Vergessen Sie nicht, Ihre Wikipedia-Einstellungen anzupassen. Schauen Sie doch auf unserer [[Wikipedia:Willkommen|Willkommensseite]] vorbei!",
286
287 "loginpagetitle" => "Benutzer-Anmeldung",
288 "yourname" => "Ihr Benutzername",
289 "yourpassword" => "Ihr Passwort",
290 "yourpasswordagain" => "Passwort wiederholen",
291 "newusersonly" => " (nur für neue Mitglieder)",
292 "remembermypassword" => "Dauerhaftes einloggen",
293 "loginproblem" => "<b>Es gab ein Problem mit Ihrer Anmeldung.</b><br>Bitte versuchen Sie es nochmal!",
294 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Benutzer $1, Sie sind bereits angemeldet!</b></font><br>\n",
295
296 "login" => "Anmelden",
297 "userlogin" => "Anmelden",
298 "logout" => "Abmelden",
299 "userlogout" => "Abmelden",
300 "notloggedin" => "Nicht angemeldet",
301 "createaccount" => "Neues Benutzerkonto anlegen",
302 "createaccountmail" => "über eMail",
303 "badretype" => "Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.",
304 "userexists" => "Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen.",
305 "youremail" => "Ihre E-Mail",
306 "yournick" => "Ihr \"Spitzname\" (zum \"Unterschreiben\")",
307 "emailforlost" => "Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen ein neues an Ihre E-Mail-Adresse gesendet werden.",
308 "loginerror" => "Fehler bei der Anmeldung",
309 "noname" => "Sie müssen einen Benutzernamen angeben.",
310 "loginsuccesstitle" => "Anmeldung erfolgreich",
311 "loginsuccess" => "Sie sind jetzt als \"$1\" bei Wikipedia angemeldet.",
312 "nosuchuser" => "Der Benutzername \"$1\" existiert nicht.
313 Überprüfen Sie die Schreibweise, oder melden Sie sich als neuer Benutzer an.",
314 "wrongpassword" => "Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.",
315 "mailmypassword" => "Ein neues Passwort schicken",
316 "passwordremindertitle" => "Wikipedia Passwort",
317 "passwordremindertext" => "Jemand (IP-Adresse $1)
318 hat um ein neues Passwort für die Anmeldung bei Wikipedia gebeten.
319 Das Passwort für Benutzer \"$2\" lautet nun \"$3\".
320 Sie sollten sich jetzt anmelden und Ihr Passwort ändern.",
321 "noemail" => "Benutzer \"$1\" hat keine E-Mail-Adresse angegeben.",
322 "passwordsent" => "Ein neues Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer \"$1\" gesendet.
323 Bitte melden Sie sich an, sobald Sie es erhalten.",
324
325 # Edit pages
326 #
327 "summary" => "Zusammenfassung",
328 #"subject" => "Betreff/Schlagzeile",
329 "subject" => "Betreff",
330 "minoredit" => "Nur Kleinigkeiten wurden verändert.",
331 "watchthis" => "Diesen Artikel beobachten",
332 "savearticle" => "Artikel speichern",
333 "preview" => "Vorschau",
334 "showpreview" => "Vorschau zeigen",
335 "blockedtitle" => "Benutzer ist blockiert",
336 "blockedtext" => "Ihr Benutzername oder Ihre IP-Adresse wurde von $1 blockiert.
337 Als Grund wurde angegeben:<br>$2<p>Bitte kontaktieren Sie den Administrator, um über die Blockierung zu sprechen.",
338 "whitelistedittitle" => "Zum Bearbeiten ist es erforderlich angemeldet zu sein",
339 "whitelistedittext" => "Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel bearbeiten zu können.",
340 "whitelistreadtitle" => "Zum Lesen ist es erforderlich angemeldet zu sein",
341 "whitelistreadtext" => "Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] um Artikel lesen zu können.",
342 "whitelistacctitle" => "Sie sind nicht berechtigt einen Account zu erzeugen",
343 "whitelistacctext" => "Um in diesem Wiki Accounts anlegen zu dürfen müssen Sie sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] und die nötigen Berechtigungen haben.",
344 "accmailtitle" => "Passwort wurde verschickt.",
345 "accmailtext" => "Das Passwort von $1 wurde an $2 geschickt.",
346 "newarticle" => "(Neu)",
347 "newarticletext" => "Hier den Text des neuen Artikels eintragen.\nBitte nur in ganzen Sätzen schreiben und keine urheberrechtsgeschützten Texte anderer kopieren.",
348 "anontalkpagetext" => "---- ''Dies ist die Diskussions-Seite eines nicht angemeldeten Benutzers. Wir müssen hier die numerische [[IP-Adresse]] zur Identifizierung verwenden. Eine solche Adresse kann nacheinander von mehreren Benutzern verwendet werden. Wenn Sie ein anonymer Benutzer sind und denken, dass irrelevante Kommentare an Sie gerichtet wurden, [[Spezial:Userlogin|melden Sie sich bitte
349 an]], um zukünftige Verwirrung zu vermeiden. ''",
350 "noarticletext" => "(Dieser Artikel enthält momentan keinen Text)",
351 "updated" => "(Geändert)",
352 "note" => "<strong>Hinweis:</strong> ",
353 "previewnote" => "Dies ist nur eine Vorschau, der Artikel wurde noch nicht gespeichert!",
354 "previewconflict" => "Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder; so wird der Artikel aussehen, wenn Sie jetzt speichern.",
355 "editing" => "Bearbeiten von $1",
356 "sectionedit" => " (Absatz)",
357 "commentedit" => " (Kommentar)",
358 "editconflict" => "Bearbeitungs-Konflikt: $1",
359 "explainconflict" => "Jemand anders hat diesen Artikel geändert, nachdem Sie angefangen haben, ihn zu bearbeiten.
360 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Artikel.
361 Das untere Textfeld enthält Ihre Änderungen.
362 Bitte fügen Sie Ihre Änderungen in das obere Textfeld ein.
363 <b>Nur</b> der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Sie auf \"Speichern\" klicken!\n<p>",
364 "yourtext" => "Ihr Text",
365 "storedversion" => "Gespeicherte Version",
366 "editingold" => "<strong>ACHTUNG: Sie bearbeiten eine alte Version dieses Artikels.
367 Wenn Sie speichern, werden alle neueren Versionen überschrieben.</strong>\n",
368 "yourdiff" => "Unterschiede",
369 "copyrightwarning" => "
370 <b>Bitte <font size='+1'>kopieren Sie keine Webseiten</font>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <fonz size='+1'>keine urheberrechtlich geschützten Werke</font> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!</b>
371 <p>Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.
372 <p><i>Bitte beachten Sie, dass alle Beiträge zur Wikipedia automatisch unter der \"GNU Freie Dokumentationslizenz\" stehen. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf \"Speichern\".</i>",
373 "longpagewarning" => "WARNUNG: Diese Seite ist $1KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32KB sind.
374 Überlegen Sie bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.",
375 "readonlywarning" => "WARNUNG: Die Datenbank wurde während dem Ändern der
376 Seite für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass Sie die Seite im Moment nicht
377 speichern können. Sichern Sie sich den Text und versuchen Sie die Änderungen
378 später einzuspielen.",
379 "protectedpagewarning" => "WARNUNG: Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur
380 Benutzer mit Sysop-Rechten bearbeitet werden kann. Beachten Sie bitte die
381 <a href='/wiki/Wikipedia:Geschützte Seiten'>Regeln für geschützte Seiten</a>.",
382
383 # History pages
384 #
385 "revhistory" => "Frühere Versionen",
386 "nohistory" => "Es gibt keine früheren Versionen von diesem Artikel.",
387 "revnotfound" => "Keine früheren Versionen gefunden",
388 "revnotfoundtext" => "Die Version dieses Artikels, nach der Sie suchen, konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die URL dieser Seite.\n",
389 "loadhist" => "Lade Liste mit früheren Versionen",
390 "currentrev" => "Aktuelle Version",
391 "revisionasof" => "Version vom $1",
392 "cur" => "Aktuell",
393 "next" => "Nächste",
394 "last" => "Letzte",
395 "orig" => "Original",
396 "histlegend" => "Legende:
397 (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version,
398 (Letzte) = Unterschied zur vorherigen Version,
399 M = Kleine Änderung",
400
401 # Diffs
402 #
403 "difference" => "(Unterschied zwischen Versionen)",
404 "loadingrev" => "lage Versionen zur Unterscheidung",
405 "lineno" => "Zeile $1:",
406 "editcurrent" => "Die aktuelle Version dieses Artikels bearbeiten",
407
408 # Search results
409 #
410 "searchresults" => "Suchergebnisse",
411 "searchhelppage" => "Wikipedia:Suche",
412 "searchingwikipedia" => "Wikipedia durchsuchen",
413 "searchresulttext" => "Für mehr Information über Wikipedia, siehe $1.",
414 "searchquery" => "Für die Suchanfrage \"$1\"",
415 "badquery" => "Falsche Suchanfrage",
416 "badquerytext" => "Wir konnten Ihre Suchanfrage nicht verarbeiten.
417 Vermutlich haben Sie versucht, ein Wort zu suchen, das kürzer als zwei Buchstaben ist.
418 Dies funktioniert im Moment noch nicht.
419 Möglicherweise haben Sie auch die Anfrage falsch formuliert, z.B.
420 \"Lohn und und Steuern\".
421 Bitte versuchen Sie eine anders formulierte Anfrage.",
422 "matchtotals" => "Die Anfrage \"$1\" stimmt mit $2 Artikelüberschriften
423 und dem Text von $3 Artikeln überein.",
424 "nogomatch" => "Es existiert kein Artikel mit diesem Namen. Bitte versuchen
425 Sie die Volltextsuche oder legen Sie den Artikel <a href=\"$1\">neu</a> an. ",
426 "titlematches" => "Übereinstimmungen mit Überschriften",
427 "notitlematches" => "Keine Übereinstimmungen",
428 "textmatches" => "Übereinstimmungen mit Texten",
429 "notextmatches" => "Keine Übereinstimmungen",
430 "prevn" => "vorherige $1",
431 "nextn" => "nächste $1",
432 "viewprevnext" => "Zeige ($1) ($2) ($3).",
433 "showingresults" => "Hier sind <b>$1</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.",
434 "showingresultsnum" => "Hier sind <b>$3</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.",
435 "nonefound" => "<strong>Hinweis</strong>:
436 Erfolglose Suchanfragen werden häufig verursacht durch den Versuch, nach 'gewöhnlichen' Worten zu suchen; diese sind nicht indiziert.",
437 "powersearch" => "Suche",
438 "powersearchtext" => "
439 Suche in Namensräumen :<br>
440 $1<br>
441 $2 Zeige auch REDIRECTs &nbsp; Suche nach $3 $9",
442 "searchdisabled" => "<p>Entschuldigung! Die Volltextsuche wurde wegen Überlastung temporär deaktiviert. Derweil können Sie die folgende Google Suche verwenden, die allerdings nicht den aktuellen Stand wiederspiegelt.<p>
443
444 <!-- SiteSearch Google -->
445 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
446 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
447 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
448 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
449 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
450 </td>
451 <td>
452 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
453 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
454 <font size=-1>
455 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio name
456 =sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer
457 }\" checked> {$wgServer} <br>
458 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
459 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
460 </font>
461 </td></tr></TABLE>
462 </FORM>
463 <!-- SiteSearch Google -->",
464 "blanknamespace" => "(Haupt-)",
465
466 # Preferences page
467 #
468 "preferences" => "Einstellungen",
469 "prefsnologin" => "Nicht angemeldet",
470 "prefsnologintext" => "Sie müssen <a href=\"" .
471 wfLocalUrl( "Spezial:Userlogin" ) . "\">angemeldet</a>
472 sein, um Ihre Einstellungen zu ändern.",
473 "prefslogintext" => "Sie sind angemeldet als \"$1\".
474 Ihre interne ID-Nummer ist $2.",
475 "prefsreset" => "Einstellungen wuden auf Standard zurückgesetzt.",
476 "qbsettings" => "Seitenleiste",
477 "changepassword" => "Passwort ändern",
478 "skin" => "Skin",
479 "math" => "TeX darstellen",
480 "dateformat" => "Datumsformat",
481 "math_failure" => "Parser-Fehler",
482 "math_unknown_error" => "Unbekannter Fehler",
483 "math_unknown_function" => "Unbekannte Funktion ",
484 "math_lexing_error" => "'Lexing'-Fehler",
485 "math_syntax_error" => "Syntaxfehler",
486 "saveprefs" => "Einstellungen speichern",
487 "resetprefs" => "Einstellungen zurücksetzen",
488 "oldpassword" => "Altes Passwort",
489 "newpassword" => "Neues Passwort",
490 "retypenew" => "Neues Passwort (nochmal)",
491 "textboxsize" => "Textfeld-Grösse",
492 "rows" => "Zeilen",
493 "columns" => "Spalten",
494 "searchresultshead" => "Suchergebnisse",
495 "resultsperpage" => "Treffer pro Seite",
496 "contextlines" => "Zeilen pro Treffer",
497 "contextchars" => "Zeichen pro Zeile",
498 "stubthreshold" => "Kurze Artikel markieren bis",
499 "recentchangescount" => "Anzahl \"Letzte Änderungen\"",
500 "savedprefs" => "Ihre Einstellungen wurden gespeichert.",
501 "timezonetext" => "Geben Sie die Anzahl der Stunden ein, die zwischen Ihrer Zeitzone und UTC liegen.",
502 "localtime" => "Ortszeit",
503 "timezoneoffset" => "Unterschied",
504 "servertime" => "Aktuelle Zeit auf dem Server",
505 "guesstimezone" => "Einfügen aus dem Browser",
506 "emailflag" => "Keine E-Mail von anderen Benutzern erhalten",
507 "defaultns" => "In diesen Namensräumen soll standardmäßig gesucht werden:",
508
509 # Recent changes
510 #
511 "changes" => "Änderungen",
512 "recentchanges" => "Letzte Änderungen",
513 "recentchangestext" => "
514 Diese Seite wird beim Laden automatisch aktualisiert. Angezeigt werden Seiten, die zuletzt bearbeitet wurden, sowie die Zeit und der Name des Autors.<br>
515 Falls Sie neu bei Wikipedia sind, lesen Sie bitte die [[Wikipedia:Willkommen|Willkommensseite der Wikipedia]] und [[Wikipedia:Erste Schritte|Erste Schritte]].<br>
516 Wenn Sie möchten, dass Wikipedia zu einem Erfolg wird, dann fügen Sie bitte keine Texte hinzu, die dem [[Wikipedia:Urheberrechte beachten|Urheberrecht]] anderer unterliegen. Dies könnte dem Projekt sonst schweren Schaden zufügen.
517 Beachten Sie auch die letzten Änderungen auf [[m:Special:Recentchanges|Metawikipedia]].",
518 "rcloaderr" => "Lade Letzte Änderungen",
519 "rcnote" => "Hier sind die letzten <b>$1</b> Änderungen der letzten <b>$2</b> Tage. (<b>N</b> - Neuer Artikel; <b>M</b> - kleine Änderung)",
520 "rcnotefrom" => "Dies sind die Änderungen seit <b>$2</b> (bis zu <b>$1</b> gezeigt).",
521 "rclistfrom" => "Zeige neue Änderungen seit $1",
522 "rclinks" => "Zeige die letzten $1 Änderungen; zeige die letzten $2 Tage.",
523 "diff" => "Unterschied",
524 "hist" => "Versionen",
525 "hide" => "Ausblenden",
526 "show" => "Einblenden",
527 "tableform" => "Tabelle",
528 "listform" => "Liste",
529 "nchanges" => "$1 Änderungen",
530 "minoreditletter" => "M",
531 "newpageletter" => "N",
532
533
534 # Upload
535 #
536 "upload" => "Hochladen",
537 "uploadbtn" => "Dateien hochladen",
538 "uploadlink" => "Bilder hochladen",
539 "reupload" => "Erneut hochladen",
540 "reuploaddesc" => "Zurück zur Hochladen-Seite.",
541 "uploadnologin" => "Nicht angemeldet",
542 "uploadnologintext" => "Sie müssen <a href=\"" .
543 wfLocalUrl( "Spezial:Userlogin" ) . "\">angemeldet sein</a>
544 um Dateien hochladen zu können.",
545 "uploadfile" => "Datei hochladen",
546 "uploaderror" => "Fehler beim Hochladen",
547 "uploadtext" => "
548 Um hochgeladene Bilder zu suchen und anzusehen,
549 gehen Sie zu der <a href=\"" . wfLocalUrl( "Spezial:Imagelist" ) .
550 "\">Liste hochgeladener Bilder</a>.
551 <p>Benutzen Sie das Formular, um neue Bilder hochzuladen und
552 sie in Artikeln zu verwenden.
553 In den meisten Browsern werden Sie ein \"Durchsuchen\"-Feld sehen,
554 das einen Standard-Dateidialog öffnet.
555 Suchen Sie sich eine Datei aus. Die Datei wird dann im Textfeld angezeigt.
556 Bestätigen Sie dann die Copyright-Vereinbarung.
557 Schließlich drücken Sie den \"Hochladen\"-Knopf.
558 Dies kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung.
559 <p>Für Photos wird das JPEG-Format, für Zeichnungen und Symbole das PNG-Format bevorzugt.
560 Um ein Bild in einem Artikel zu verwenden, schreiben Sie an Stelle des Bildes
561 <b>[[bild:datei.jpg]]</b> oder <b>[[bild:datei.jpg|Beschreibung]]</b>.
562 <p>Bitte beachten Sie, dass, genau wie bei den Artikeln, andere Benutzer Ihre Dateien löschen oder verändern können.",
563 "uploadlog" => "Datei-Logbuch",
564 "uploadlogpage" => "Datei-Logbuch",
565 "uploadlogpagetext" => "Hier ist die Liste der letzten hochgeladenen Dateien.
566 Alle Zeiten sind UTC.
567 <ul>
568 </ul>
569 ",
570 "uploadlogtext" => "Hochgeladene und gelöschte Dateien werden im $1 verzeichnet.",
571 "filename" => "Dateiname",
572 "filedesc" => "Beschreibung",
573 "filestatus" => "Copyright-Status",
574 "filesource" => "Quelle",
575 "affirmation" => "Hiermit bestätige ich, dass ich das Copyright dieser Datei habe, und diese hiermit unter $1 veröffentliche, bzw. dass die Datei 'Public Domain' ist.",
576 "copyrightpage" => "Wikipedia:Copyright",
577 "copyrightpagename" => "Wikipedia copyright",
578 "uploadedfiles" => "Hochgeladene Dateien",
579 "noaffirmation" => "Sie müssen bestätigen, dass das Hochladen der Datei keine Copyright-Verletzung darstellt.",
580 "ignorewarning" => "Warnung ignorieren und Datei trotzdem speichern.",
581 "minlength" => "Bilddateien müssen mindestens drei Buchstaben haben.",
582 "badfilename" => "Der Bildname wurde in \"$1\" geändert.",
583 "badfiletype" => "\".$1\" ist kein empfohlenes Dateiformat.",
584 "largefile" => "Bitte keine Bilder über 100 KByte hochladen.",
585 "successfulupload" => "Erfolgreich hochgeladen",
586 "fileuploaded" => "Die Datei \"$1\" wurde erfolgreich hochgeladen. Bitte
587 verwenden Sie diesen ($2) Link zur Beschreibungsseite und füllen Sie die
588 Informationen über die Datei aus, insbesondere seine Herkunft, von wem und wann es
589 gemacht wurde und besondere Angaben zum Copyright, falls notwendig.",
590 "uploadwarning" => "Warnung",
591 "savefile" => "Datei speichern",
592 "uploadedimage" => "\"$1\" hochgeladen",
593
594 # Image list
595 #
596 "imagelist" => "Bilderliste",
597 "imagelisttext" => "Hier ist eine Liste von $1 Bildern, sortiert $2.",
598 "getimagelist" => "Lade Bilderliste",
599 "ilshowmatch" => "Zeige alle Bilder mit Namen",
600 "ilsubmit" => "Suche",
601 "showlast" => "Zeige die letzten $1 Bilder, sortiert nach $2.",
602 "all" => "alle",
603 "byname" => "nach Name",
604 "bydate" => "nach Datum",
605 "bysize" => "nach Grösse",
606 "imgdelete" => "Löschen",
607 "imgdesc" => "Beschreibung",
608 "imglegend" => "Legende: (Beschreibung) = Zeige/Bearbeite Bildbeschreibung.",
609 "imghistory" => "Bild-Versionen",
610 "revertimg" => "Zurücksetzen",
611 "deleteimg" => "Löschen",
612 "imghistlegend" => "Legende: (cur) = Dies ist das aktuelle Bild, (Löschen) = lösche
613 diese alte Version, (Zurücksetzen) = verwende wieder diese alte Version.",
614 "imagelinks" => "Bildverweise",
615 "linkstoimage" => "Die folgenden Artikel benutzen dieses Bild:",
616 "nolinkstoimage" => "Kein Artikel benutzt dieses Bild.",
617
618 # Statistics
619 #
620 "statistics" => "Statistik",
621 "sitestats" => "Seitenstatistik",
622 "userstats" => "Benutzerstatistik",
623 "sitestatstext" => "Es gibt insgesamt <b>$1</b> Seiten in der Datenbank.
624 Das schliesst \"Diskussion\"-Seiten, Seiten über Wikipedia, extrem kurze Artikel, Weiterleitungen und andere Seiten ein, die nicht als Artikel gelten können.
625 Diese ausgenommen, gibt es <b>$2</b> Seiten, die als Artikel gelten können.<p>
626 Es wurden insgesamt <b>$3</b>&times; Seiten aufgerufen, und <b>$4</b>&times; Seiten bearbeitet.
627 Daraus ergeben sich <b>$5</b> Bearbeitungen pro Seite, und <b>$6</b> Betrachtungen pro Bearbeitung.",
628 "userstatstext" => "Es gibt <b>$1</b> registrierte Benutzer.
629 Davon haben <b>$2</b> Administrator-Rechte (siehe $3).",
630
631 # Maintenance Page
632 #
633 "maintenance" => "Wartungsseite",
634 "maintnancepagetext" => "Diese Seite enthält mehrere praktische Funktionen zur täglichen Wartung von Wikipedia. Einige dieser Funktionen können die Datenbank stark beanspruchen, also bitte nicht nach jeder Änderung neu laden ;-)",
635 "maintenancebacklink" => "Zurück zur Wartungsseite",
636 "disambiguations" => "Begriffsklärungsseiten",
637 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Begriffsklärung",
638 "disambiguationstext" => "Die folgenden Artikel verweisen auf eine <i>Seite zur Begriffsklärung</i>. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verweisen.<br>Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn $1 auf sie verweist.<br>Verweise aus Namensräumen werden hier <i>nicht</i> aufgelistet.",
639 "doubleredirects" => "Doppelte Redirects",
640 "doubleredirectstext" => "<b>Achtung:</b> Diese Liste kann \"falsche Positive\" enthalten. Das ist dann der Fall, wenn ein Redirect außer dem Redirect-Verweis noch weiteren Text mit anderen Verweisen enthält. Letztere sollten dann entfernt werden.",
641 "brokenredirects" => "Kaputte Redirects",
642 "brokenredirectstext" => "Die folgenden Redirects leiten zu einem nicht existierenden Artikel weiter",
643 "selflinks" => "Seiten, die auf sich selbst verweisen",
644 "selflinkstext" => "Die folgenden Artikel verweisen auf sich selbst, was sie nicht sollten.",
645 "mispeelings" => "Seiten mit falsch geschriebenen Worten",
646 "mispeelingstext" => "Die folgenden Seiten enthalten falsch geschriebene Worte, wie sie auf $1 definiert sind. In Klammern angegebene Worte geben die korrekte Schreibweise wieder.<p><strong>Zitate, Buchtitel u.ä. bitte im Originalzustand belassen, also ggf. in alter Rechtschreibung und mit Rechtschreibfehlern!</strong>",
647 "mispeelingspage" => "Liste von Tippfehlern",
648 "missinglanguagelinks" => "Fehlende Sprachverweise",
649 "missinglanguagelinksbutton" => "Zeige fehlende Sprachverweise nach",
650 "missinglanguagelinkstext" => "Diese Artikel haben <i>keinen</i> Verweis zu ihrem Gegenstück in $1. Redirects und Unterseiten werden <i>nicht</i> angezeigt.",
651
652
653 # Miscellaneous special pages
654 #
655 "orphans" => "Verwaiste Seiten",
656 "lonelypages" => "Verwaiste Seiten",
657 "unusedimages" => "Verwaiste Bilder",
658 "popularpages" => "Beliebte Seiten",
659 "nviews" => "$1 Abfragen",
660 "wantedpages" => "Gewünschte Seiten",
661 "nlinks" => "$1 Verweise",
662 "allpages" => "Alle Artikel",
663 "randompage" => "Zufälliger Artikel",
664 "shortpages" => "Kurze Artikel",
665 "longpages" => "Lange Artikel",
666 "listusers" => "Benutzerverzeichnis",
667 "specialpages" => "Spezialseiten",
668 "spheading" => "Spezialseiten",
669 "sysopspheading" => "Spezialseiten für Sysops",
670 "developerspheading" => "Spezialseiten für Entwickler",
671 "protectpage" => "Artikel schützen",
672 "recentchangeslinked" => "Verlinkte Seiten",
673 "rclsub" => "(auf Artikel von \"$1\")",
674 "debug" => "Debug",
675 "newpages" => "Neue Artikel",
676 "ancientpages" => "Älteste Artikel",
677 "movethispage" => "Artikel verschieben",
678 "unusedimagestext" => "<p>Bitte beachten Sie, dass andere Wikipedias, die noch die alte Software verwenden, möglicherweise einige dieser Bilder benutzen.",
679 "booksources" => "Buchhandlungen",
680 "booksourcetext" => "Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben, die Sie interessieren. Wikipedia ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.",
681 "alphaindexline" => "$1 bis $2",
682
683 # Email this user
684 #
685 "mailnologin" => "Sie sind nicht angemeldet.",
686 "mailnologintext" => "Sie müssen <a href=\"" .
687 wfLocalUrl( "Spezial:Userlogin" ) . "\">angemeldet sein</a>
688 und eine gültige E-Mail-Adresse haben, um anderen Benutzern E-Mail zu schicken.",
689 "emailuser" => "E-Mail an diesen Benutzer",
690 "emailpage" => "E-Mail an Benutzer",
691 "emailpagetext" => "Wenn dieser Benutzer eine gültige E-Mail-Adresse angegeben hat, können Sie ihm mit dem untenstehenden Formular eine E-Mail senden. Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus Ihren Einstellungen eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann.",
692 "noemailtitle" => "Keine E-Mail-Adresse",
693 "noemailtext" => "Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben, oder möchte keine E-Mail von anderen Benutzern empfangen.",
694 "emailfrom" => "Von",
695 "emailto" => "An",
696 "emailsubject" => "Betreff",
697 "emailmessage" => "Nachricht",
698 "emailsend" => "Senden",
699 "emailsent" => "E-Mail verschickt",
700 "emailsenttext" => "Ihre E-Mail wurde verschickt.",
701
702
703 # Beobachtungsliste
704 #
705 "watchlist" => "Beobachtungsliste",
706 "watchlistsub" => "(für Benutzer \"$1\")",
707 "nowatchlist" => "Sie haben keine Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste.",
708 "watchnologin" => "Sie sind nicht angemeldet",
709 "watchnologintext" => "Sie müssen <a href=\"" .
710 wfLocalUrl( "Spezial:Userlogin" ) . "\">angemeldet</a>
711 sein, um Ihre Beobachtungsliste zu bearbeiten.",
712 "addedwatch" => "Zur Beobachtungsliste hinzugefügt",
713 "addedwatchtext" => "Der Artikel \"$1\" wurde zu Ihrer <a href=\"" .
714 wfLocalUrl( "Spezial:Watchlist" ) . "\">Beobachtungsliste</a> hinzugefügt.
715 Spätere Änderungen an diesem Artikel und der zugehörigen Diskussions-Seite
716 werden dort gelistet und der Artikel wird in der <a href=\"" . wfLocalUrl(
717 "Spezial:Recentchanges" ) . "\">Liste der letzten Änderungen</a>
718 <b>fett</b> angezeigt. <p>Wenn Sie den Artikel wieder von ihrer
719 Beobachtungsliste entfernen wollen, klicken Sie auf \"Nicht mehr beobachten\"
720 am Ende des Artikels.",
721 "removedwatch" => "Von der Beobachtungsliste entfernt",
722 "removedwatchtext" => "Der Artikel \"$1\" wurde von Ihrer Beobachtungsliste entfernt.",
723 "watchthispage" => "Seite beobachten",
724 "unwatchthispage" => "Nicht mehr beobachten",
725 "notanarticle" => "Kein Artikel",
726 "watchnochange" => "Keine Ihrer beobachteten Artikel wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.",
727 "watchdetails" => "($1 Artikel werden beobachtet (ohne Diskussionsseiten);
728 $2 Artikel im eingestellten Zeitraum bearbeitet;
729 $3... <a href='$4'>komplette Liste zeigen und bearbeiten</a>.)",
730 "watchmethod-recent" => "überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste",
731 "watchmethod-list" => "überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen",
732 "removechecked" => "Markierte Einträge löschen",
733 "watchlistcontains" => "Ihre Beobachtungsliste enthält $1 Seiten.",
734 "watcheditlist" => "Hier ist eine alphabetische Liste der von Ihnen beobachteten Seiten. Markieren Sie die Seiten die Sie von der Beobachtungsliste löschen wollen und betätigen Sie den 'markierte Einträge löschen' Knopf am Ende der Seite.",
735 "removingchecked" => "Wunschgemäß werden die Einträge aus der Beobachtungsliste entfernt...",
736 "couldntremove" => "Der Eintrag '$1' kann nicht gelöscht werden...",
737 "iteminvalidname" => "Ploblem mit dem Eintrag '$1', ungültiger Name...",
738 "wlnote" => "Es folgen die letzten $1 Änderungen der letzten <b>$2</b> Stunden.",
739 "wlshowlast" => "Zeige die letzen $1 Stunden $2 Tage $3",
740
741 # Delete/protect/revert
742 #
743 "deletepage" => "Seite löschen",
744 "confirm" => "Bestätigen",
745 "excontent" => "Alter Inhalt:",
746 "exbeforeblank" => "Inhalt vor dem Leeren der Seite:",
747 "exblank" => "Seite war leer",
748 "confirmdelete" => "Löschung bestätigen",
749 "deletesub" => "(Lösche \"$1\")",
750 "historywarning" => "WARNUNG: Die Seite die Sie zu löschen gedenken hat
751 eine Versionsgeschichte: ",
752 "confirmdeletetext" => "Sie sind dabei, einen Artikel oder ein Bild und alle älteren Versionen permanent aus der Datenbank zu löschen.
753 Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, dies zu tun, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind, und dass Sie in Übereinstimmung mit [[Wikipedia:Leitlinien|den Wikipedia Leitlinien]] handeln.",
754 "confirmcheck" => "Ja, ich möchte den Löschvorgang fortsetzen.",
755 "actioncomplete" => "Aktion beendet",
756 "deletedtext" => "\"$1\" wurde gelöscht.
757 Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen.",
758 "deletedarticle" => "\"$1\" gelöscht",
759 "dellogpage" => "Lösch-Logbuch",
760 "dellogpagetext" => "Hier ist eine Liste der letzten Löschungen (UTC).
761 <ul>
762 </ul>
763 ",
764 "deletionlog" => "Lösch-Logbuch",
765 "reverted" => "Auf eine alte Version zurückgesetzt",
766 "deletecomment" => "Grund der Löschung",
767 "imagereverted" => "Auf eine alte Version zurückgesetzt.",
768 "rollback" => "Zurücknahme der Aenderungen",
769 "rollbacklink" => "Rollback",
770 "rollbackfailed" => "Zurücknahme gescheitert",
771 "cantrollback" => "Die Änderung kann nicht zurückgenommen werden; der
772 letzte Autor ist der einzige.",
773 "alreadyrolled" => "Die Zurücknahme des Artikels [[$1]] von [[Benutzer:$2|$2]]
774 ([[Benutzer Diskussion:$2|Diskussion]]) ist nicht möglich, da eine andere
775 Änderung oder Rücknahme erfolgt ist.
776
777 Die letzte Änderung ist von [[Benutzer:$3|$3]]
778 ([[Benutzer Diskussion:$3|Diskussion]])",
779 # only shown if there is an edit comment
780 "editcomment" => "Der Änderungskommentar war: \"<i>$1</i>\".",
781 "revertpage" => "Wiederhergestellt zur letzten Änderung von $1",
782
783 # Undelete
784 "undelete" => "Gelöschte Seite wiederherstellen",
785 "undeletepage" => "Gelöschte Seiten wiederherstellen",
786 "undeletepagetext" => "Die folgenden Seiten wurden gelöscht, sind aber immer noch
787 gespeichert und können wiederhergestellt werden.",
788 "undeletearticle" => "Gelöschten Artikel wiederherstellen",
789 "undeleterevisions" => "$1 Versionen archiviert",
790 "undeletehistory" => "Wenn Sie diese Seite wiederherstellen, werden auch alle alten
791 Versionen wiederhergestellt. Wenn seit der Löschung ein neuer Artikel gleichen
792 Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen als alte Versionen
793 dieses Artikels erscheinen.",
794 "undeleterevision" => "Gelöschte Version vom $1",
795 "undeletebtn" => "Wiederherstellen!",
796 "undeletedarticle" => "\"$1\" wiederhergestellt",
797 "undeletedtext" => "Der Artikel [[$1]] wurde erfolgreich wiederhergestellt.",
798
799 # Contributions
800 #
801 "contributions" => "Benutzerbeiträge",
802 "mycontris" => "Meine Beiträge",
803 "contribsub" => "Für $1",
804 "nocontribs" => "Es wurden keine Änderungen für diese Kriterien gefunden.",
805 "ucnote" => "Dies sind die letzten <b>$1</b> Beiträge des Benutzers in den letzten <b>$2</b> Tagen.",
806 "uclinks" => "Zeige die letzten $1 Beiträge; zeige die letzten $2 Tage.",
807 "uctop" => " (top)" ,
808
809 # What links here
810 #
811 "whatlinkshere" => "Was zeigt hierhin",
812 "notargettitle" => "Kein Artikel angegeben",
813 "notargettext" => "Sie haben nicht angegeben, auf welche Seite Sie diese Funktion anwenden wollen.",
814 "linklistsub" => "(Liste der Verweise)",
815 "linkshere" => "Die folgenden Artikel verweisen hierhin:",
816 "nolinkshere" => "Kein Artikel verweist hierhin.",
817 "isredirect" => "Weiterleitungs-Seite",
818
819 # Block/unblock IP
820 #
821 "blockip" => "IP-Adresse blockieren",
822 "blockiptext" => "Benutzen Sie das Formular, um eine IP-Adresse zu blockieren.
823 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern, in Übereinstimmung mit den [[Wikipedia:Leitlinien|Wikipedia-Leitlinien]].
824 Bitte tragen Sie den Grund für die Blockade ein.",
825 "ipaddress" => "IP-Adresse",
826 "ipbreason" => "Grund",
827 "ipbsubmit" => "Adresse blockieren",
828 "badipaddress" => "Die IP-Adresse hat ein falsches Format.",
829 "noblockreason" => "Sie müssen einen Grund für die Blockade angeben.",
830 "blockipsuccesssub" => "Blockade erfolgreich",
831 "blockipsuccesstext" => "Die IP-Adresse \"$1\" wurde blockiert.
832 <br>Auf [[Spezial:Ipblocklist|IP block list]] ist eine Liste der Blockaden.",
833 "unblockip" => "IP-Adresse freigeben",
834 "unblockiptext" => "Benutzen Sie das Formular, um eine blockierte IP-Adresse freizugeben.",
835 "ipusubmit" => "Diese Adresse freigeben",
836 "ipusuccess" => "IP-Adresse \"$1\" wurde freigegeben",
837 "ipblocklist" => "Liste blockierter IP-Adressen",
838 "blocklistline" => "$1, $2 blockierte $3",
839 "blocklink" => "blockieren",
840 "unblocklink" => "freigeben",
841 "contribslink" => "Beiträge",
842 "autoblocker" => "Automatische Blockierung, da Sie eine IP-Adresse benutzen mit \"$1\". Grund: \"$2\".",
843
844 # Developer tools
845 #
846 "lockdb" => "Datenbank sperren",
847 "unlockdb" => "Datenbank freigeben",
848 "lockdbtext" => "Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, watchlisten, Artikeln usw. verhindert. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Datenbank zu sperren.",
849 "unlockdbtext" => "Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Sperrung aufzuheben.",
850 "lockconfirm" => "Ja, ich möchte die Datenbank sperren.",
851 "unlockconfirm" => "Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.",
852 "lockbtn" => "Datenbank sperren",
853 "unlockbtn" => "Datenbank freigeben",
854 "locknoconfirm" => "Sie haben das Bestätigungsfeld nicht markiert.",
855 "lockdbsuccesssub" => "Datenbank wurde erfolgreich gesperrt",
856 "unlockdbsuccesssub" => "Datenbank wurde erfolgreich freigegeben",
857 "lockdbsuccesstext" => "Die Wikipedia-Datenbank wurde gesperrt.
858 <br>Bitte geben Sie die Datenbank wieder frei, sobald die Wartung abgeschlossen ist.",
859 "unlockdbsuccesstext" => "Die Wikipedia-Datenbank wurde freigegeben.",
860
861 # SQL query
862 #
863 "asksql" => "SQL-Abfrage",
864 "asksqltext" => "Benutzen Sie das Formular für eine direkte
865 Datenbank-Abfrage. Benutze einzelne Hochkommata ('so'), um Text zu begrenzen.
866 Bitte diese Funktion vorsichtig benutzen! Das abschließende ';' wird
867 automatisch ergänzt.",
868 "sqlislogged" => "Bitte beachten Sie das alle SQL-Abfrage mitprotokolliert
869 werden.",
870 "sqlquery" => "Abfrage eingeben",
871 "querybtn" => "Abfrage starten",
872 "selectonly" => "Andere Abfragen als \"SELECT\" können nur von Entwicklern benutzt werden.",
873 "querysuccessful" => "Abfrage erfolgreich",
874
875 # Move page
876 #
877 "movepage" => "Artikel verschieben",
878 "movepagetext" => "Mit diesem Formular können Sie einen Artikel umbenennen, mitsamt allen Versionen. Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten. Verweise auf den alten Titel werden nicht geändert, und die Diskussionsseite wird auch nicht mitverschoben.",
879 "movepagetalktext" => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
880 *Sie verschieben die Seite in einen anderen Namensraum, oder
881 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
882 *Sie wählen die untenstehende Option ab
883
884 In diesen Fällen müssen Sie die Seite, falls gewünscht, von Hand verschieben.",
885 "movearticle" => "Artikel verschieben",
886 "movenologin" => "Sie sind nicht angemeldet",
887 "movenologintext" => "Sie müssen ein registrierter Benutzer und
888 <a href=\"" . wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">angemeldet</a> sein,
889 um eine Seite zu verschieben.",
890 "newtitle" => "Zu neuem Titel",
891 "movepagebtn" => "Artikel verschieben",
892 "pagemovedsub" => "Verschiebung erfolgreich",
893 "pagemovedtext" => "Artikel \"[[$1]]\" wurde nach \"[[$2]]\" verschoben.",
894 "articleexists" => "Unter diesem Namen existiert bereits ein Artikel.
895 Bitte wählen Sie einen anderen Namen.",
896 "talkexists" => "Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die
897 Diskussions-Seite nicht, da schon eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleichen Sie die Inhalte von Hand ab.",
898 "movedto" => "verschoben nach",
899 "movetalk" => "Die \"Diskussions\"-Seite mitverschieben, wenn möglich.",
900 "talkpagemoved" => "Die \"Diskussions\"-Seite wurde ebenfalls verschoben.",
901 "talkpagenotmoved" => "Die \"Diskussions\"-Seite wurde <strong>nicht</strong> verschoben.",
902
903 "export" => "Seiten exportieren",
904 "exporttext" => "Sie können den Text und die Bearbeitungshistorie einer bestimmten oder einer Auswahl von Seiten nach XML exportieren. Das Ergebnis kann in ein anderes Wiki mit WikiMedia Software eingespielt werden, bearbeitet oder archiviert werden.",
905 "exportcuronly" => "Nur die aktuelle Version der Seite exportieren",
906 );
907
908 class LanguageDe extends Language {
909
910 function getDefaultUserOptions () {
911 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
912 return $opt;
913 }
914
915 function getBookstoreList () {
916 global $wgBookstoreListDe ;
917 return $wgBookstoreListDe ;
918 }
919
920 function getNamespaces() {
921 global $wgNamespaceNamesDe;
922 return $wgNamespaceNamesDe;
923 }
924
925 function getNsText( $index ) {
926 global $wgNamespaceNamesDe;
927 return $wgNamespaceNamesDe[$index];
928 }
929
930 function getNsIndex( $text ) {
931 global $wgNamespaceNamesDe;
932
933 foreach ( $wgNamespaceNamesDe as $i => $n ) {
934 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
935 }
936 return false;
937 }
938
939 function specialPage( $name ) {
940 return $this->getNsText( Namespace::getSpecial() ) . ":" . $name;
941 }
942
943 function getQuickbarSettings() {
944 global $wgQuickbarSettingsDe;
945 return $wgQuickbarSettingsDe;
946 }
947
948 function getSkinNames() {
949 global $wgSkinNamesDe;
950 return $wgSkinNamesDe;
951 }
952
953 function getMathNames() {
954 global $wgMathNamesDe;
955 return $wgMathNamesDe;
956 }
957
958 function getUserToggles() {
959 global $wgUserTogglesDe;
960 return $wgUserTogglesDe;
961 }
962
963 function getMonthName( $key )
964 {
965 global $wgMonthNamesDe;
966 return $wgMonthNamesDe[$key-1];
967 }
968
969 function getMonthAbbreviation( $key )
970 {
971 global $wgMonthAbbreviationsDe;
972 return $wgMonthAbbreviationsDe[$key-1];
973 }
974
975 function getWeekdayName( $key )
976 {
977 global $wgWeekdayNamesDe;
978 return $wgWeekdayNamesDe[$key-1];
979 }
980
981 # Inherit userAdjust()
982
983 function date( $ts, $adj = false )
984 {
985 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
986
987 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
988 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
989 " " .
990 substr( $ts, 0, 4 );
991 return $d;
992 }
993
994 function time( $ts, $adj = false )
995 {
996 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
997
998 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
999 return $t;
1000 }
1001
1002 function timeanddate( $ts, $adj = false )
1003 {
1004 return $this->time( $ts, $adj ) . ", " . $this->date( $ts, $adj );
1005 }
1006
1007 function getValidSpecialPages()
1008 {
1009 global $wgValidSpecialPagesDe;
1010 return $wgValidSpecialPagesDe;
1011 }
1012
1013 function getSysopSpecialPages()
1014 {
1015 global $wgSysopSpecialPagesDe;
1016 return $wgSysopSpecialPagesDe;
1017 }
1018
1019 function getDeveloperSpecialPages()
1020 {
1021 global $wgDeveloperSpecialPagesDe;
1022 return $wgDeveloperSpecialPagesDe;
1023 }
1024
1025 function getMessage( $key )
1026 {
1027 global $wgAllMessagesDe, $wgAllMessagesEn;
1028 $m = $wgAllMessagesDe[$key];
1029
1030 if ( "" == $m ) { return $wgAllMessagesEn[$key]; }
1031 else return $m;
1032 }
1033 }
1034
1035 ?>