* (bug 1668) a redesign of the "Date format" system, languages are now able to
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageDa.php
1 <?php
2 #
3 # Danish localisation for MediaWiki
4 #
5 # This file is encoded in UTF-8, no byte order mark.
6 # For compatibility with Latin-1 installations, please
7 # don't add literal characters above U+00ff.
8 #
9
10 require_once( "LanguageUtf8.php" );
11
12 #--------------------------------------------------------------------------
13 # Language-specific text
14 #--------------------------------------------------------------------------
15
16 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
17 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
18 # encapsulates some of the magic-ness.
19 #
20 /* private */ $wgNamespaceNamesDa = array(
21 NS_MEDIA => 'Media',
22 NS_SPECIAL => 'Speciel',
23 NS_MAIN => '',
24 NS_TALK => 'Diskussion',
25 NS_USER => 'Bruger',
26 NS_USER_TALK => 'Bruger_diskussion',
27 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
28 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace.'_diskussion',
29 NS_IMAGE => 'Billede',
30 NS_IMAGE_TALK => 'Billede_diskussion',
31 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
32 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskussion',
33 NS_TEMPLATE => 'Skabelon',
34 NS_TEMPLATE_TALK => 'Skabelon_diskussion',
35 NS_HELP => 'Hjælp',
36 NS_HELP_TALK => 'Hjælp_diskussion',
37 NS_CATEGORY => 'Kategori',
38 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_diskussion'
39
40 ) + $wgNamespaceNamesEn;
41
42 /* private */ $wgQuickbarSettingsDa = array(
43 "Ingen", "Fast venstre", "Fast højre", "Flydende venstre"
44 );
45
46 /* private */ $wgSkinNamesDa = array(
47 'standard' => "Standard",
48 'nostalgia' => "Nostalgi",
49 'cologneblue' => "Cologne-blå",
50 'smarty' => "Paddington",
51 'montparnasse' => "Montparnasse",
52 'davinci' => "DaVinci",
53 'mono' => "Mono",
54 'monobook' => "MonoBook",
55 "myskin" => "MySkin"
56 );
57
58 /* private */ $wgDateFormatsDa = array(
59 "Ingen foretrukken",
60 );
61
62
63 /* private */ $wgBookstoreListDa = array(
64 "Bibliotek.dk" => "http://bibliotek.dk/vis.php?base=dfa&origin=kommando&field1=ccl&term1=is=$1&element=L&start=1&step=10",
65 "Bogguide.dk" => "http://www.bogguide.dk/find_boeger_bog.asp?ISBN=$1",
66 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
67 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
68 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
69 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
70 );
71
72
73 # All special pages have to be listed here: a description of ""
74 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
75 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
76 #
77 /* private */ $wgValidSpecialPagesDa = array(
78 "Userlogin" => "",
79 "Userlogout" => "",
80 "Preferences" => "Mine brugerindstillinger",
81 "Watchlist" => "Min overvågningsliste",
82 "Recentchanges" => "Seneste ændringer",
83 "Upload" => "Læg filer op",
84 "Imagelist" => "Billedliste",
85 "Listusers" => "Registrerede brugere",
86 "Statistics" => "Statistik om siden",
87 "Randompage" => "Tilfældig artikel",
88
89 "Lonelypages" => "Forældreløse artikler",
90 "Unusedimages" => "Forældreløse filer",
91 "Popularpages" => "Populære artikler",
92 "Wantedpages" => "Mest ønskede artikler",
93 "Shortpages" => "Korte artikler",
94 "Longpages" => "Lange artikler",
95 "Newpages" => "Nyeste artikler",
96 "Ancientpages" => "Ældste artikler",
97 "Deadendpages" => "Blindgydesider",
98 # "Intl" => "Sproghenvisninger",
99 "Allpages" => "Alle sider efter titel",
100
101 "Ipblocklist" => "Blokerede IP-adresser",
102 "Maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
103 "Specialpages" => "",
104 "Contributions" => "",
105 "Emailuser" => "",
106 "Whatlinkshere" => "",
107 "Recentchangeslinked" => "",
108 "Movepage" => "",
109 "Booksources" => "Eksterne bogkilder",
110 "Categories" => "Kategorier",
111 "Export" => "Eksportér sider i XML format",
112 "Version" => "Vis MediaWiki version",
113 );
114
115 /* private */ $wgSysopSpecialPagesDa = array(
116 "Blockip" => "Bloker en IP-adresse",
117 "Asksql" => "Lav en forespørgsel i databasen",
118 "Undelete" => "Se og gendan slettede sider",
119 "Makesysop" => "Lav en bruger til administrator"
120 );
121
122 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesDa = array(
123 "Lockdb" => "Skrivebeskyt databasen",
124 "Unlockdb" => "Gendan skriveadgangen til databasen",
125 );
126
127 #-------------------------------------------------------------------
128 # Default messages
129 #-------------------------------------------------------------------
130 # Allowed characters in keys are: A-Z, a-z, 0-9, underscore (_) and
131 # hyphen (-). If you need more characters, you may be able to change
132 # the regex in MagicWord::initRegex
133
134 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
135 # set "currentevents" => ""
136
137 # NOTE: To turn off "Disclaimers" in the title links,
138 # set "disclaimers" => ""
139
140 # NOTE: To turn off "Community portal" in the title links,
141 # set "portal" => ""
142
143
144 /* private */ $wgAllMessagesDa = array(
145 'special_version_prefix' => '',
146 'special_version_postfix' => '',
147 # User Toggles
148 "tog-underline" => "Understreg henvisninger",
149 "tog-highlightbroken" => "Brug røde henvisninger til tomme sider",
150 "tog-justify" => "Justér afsnit",
151 "tog-hideminor" => "Skjul mindre ændringer i seneste ændringer listen",
152 "tog-usenewrc" => "Udvidet seneste ændringer liste<br />(ikke for alle browsere)",
153 "tog-numberheadings" => "Automatisk nummerering af overskrifter",
154 "tog-showtoolbar" => "Vis værktøjslinje til redigering",
155 "tog-editondblclick" => "Redigér sider med dobbeltklik (JavaScript)",
156 "tog-editsection"=>"Redigér afsnit ved hjælp af [redigér]-henvisning",
157 "tog-editsectiononrightclick"=>"Redigér afsnit ved at højreklikke<br /> på afsnittets titel (JavaScript)",
158 "tog-showtoc"=>"Vis indholdsfortegnelse<br />(for artikler med mere end tre afsnit)",
159 "tog-rememberpassword" => "Husk adgangskode til næste besøg",
160 "tog-editwidth" => "Redigeringsboksen har fuld bredde",
161 "tog-watchdefault" => "Overvåg nye og ændrede artikler",
162 "tog-minordefault" => "Markér som standard alle ændringer som mindre",
163 "tog-previewontop" => "Vis forhåndsvisning før redigeringsboksen",
164 "tog-nocache" => "Husk ikke siderne til næste besøg",
165
166 # Dates
167
168 'sunday' => 'søndag',
169 'monday' => 'mandag',
170 'tuesday' => 'tirsdag',
171 'wednesday' => 'onsdag',
172 'thursday' => 'torsdag',
173 'friday' => 'fredag',
174 'saturday' => 'lørdag',
175 'january' => 'januar',
176 'february' => 'februar',
177 'march' => 'marts',
178 'april' => 'april',
179 'may_long' => 'maj',
180 'june' => 'juni',
181 'july' => 'juli',
182 'august' => 'august',
183 'september' => 'september',
184 'october' => 'oktober',
185 'november' => 'november',
186 'december' => 'december',
187 'jan' => 'jan',
188 'feb' => 'feb',
189 'mar' => 'mar',
190 'apr' => 'apr',
191 'may' => 'maj',
192 'jun' => 'jun',
193 'jul' => 'jul',
194 'aug' => 'aug',
195 'sep' => 'sep',
196 'oct' => 'okt',
197 'nov' => 'nov',
198 'dec' => 'dec',
199
200
201 # Bits of text used by many pages:
202 #
203 "categories" => "Sidekategorier",
204 "category" => "kategori",
205 "category_header" => "Artikler i kategorien \"$1\"",
206 "subcategories" => "Underkategorier",
207
208 "linktrail" => "/^((?:[a-z]|æ|ø|å)+)(.*)\$/sD",
209 "mainpage" => "Forside",
210 "mainpagetext" => "Wiki-software er nu installeret.",
211 "about" => "Om",
212 "aboutsite" => "Om Wikipedia",
213 "aboutpage" => "Wikipedia:Om",
214 "help" => "Hjælp",
215 "helppage" => "Wikipedia:Hjælp",
216 "wikititlesuffix" => "Wikipedia",
217 "bugreports" => "Fejlrapporter",
218 "bugreportspage" => "Wikipedia:Fejlrapporter",
219 "sitesupport" => "Donation",
220 "sitesupportpage" => "Wikipedia:Donation", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
221 "faq" => "OSS",
222 "faqpage" => "Wikipedia:OSS",
223 "edithelp" => "Hjælp til redigering",
224 "edithelppage" => "Wikipedia:Hvordan_redigerer_jeg_en_side",
225 "cancel" => "Afbryd",
226 "qbfind" => "Find",
227 "qbbrowse" => "Gennemse",
228 "qbedit" => "Redigér",
229 "qbpageoptions" => "Indstillinger for side",
230 "qbpageinfo" => "Information om side",
231 "qbmyoptions" => "Mine indstillinger",
232 "mypage" => "Min side",
233 "mytalk" => "Min diskussion",
234 "currentevents" => "Aktuelle begivenheder",
235 "errorpagetitle" => "Fejl",
236 "returnto" => "Tilbage til $1.",
237 "tagline" => "Fra Wikipedia, den frie encyklopædi",
238 "whatlinkshere" => "Sider med en henvisning hertil",
239 "help" => "Hjælp",
240 "search" => "Søg",
241 "go" => "Udfør",
242 "history" => "Historie",
243 "printableversion" => "Printervenlig version",
244 "editthispage" => "Redigér side",
245 "deletethispage" => "Slet side",
246 "protectthispage" => "Beskyt side",
247 "unprotectthispage" => "Fjern beskyttelse af side",
248 "newpage" => "Ny side",
249 "talkpage" => "Diskussionssiden",
250 "postcomment" => "Tilføj en kommentar",
251 "articlepage" => "Se artiklen",
252 "subjectpage" => "Se emnesiden",
253 "userpage" => "Se brugersiden",
254 "wikipediapage" => "Se metasiden",
255 "imagepage" => "Se billedsiden",
256 "viewtalkpage" => "Se diskussion",
257 "otherlanguages" => "Andre sprog",
258 "redirectedfrom" => "(Omdirigeret fra $1)",
259 "lastmodified" => "Sidst ændret den $1.",
260 "viewcount" => "Siden er vist i alt $1 gange.",
261 "gnunote" => "Denne side er udgivet under <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU FDL</a>.",
262 "printsubtitle" => "(Fra http://da.wikipedia.org)",
263 "protectedpage" => "Beskyttet side",
264 "administrators" => "Wikipedia:Administratorer",
265 "sysoptitle" => "Sysop-adgang påkrævet",
266 "sysoptext" => "Den funktion du har bedt om kan kun
267 udføres af brugere med \"sysop\"-status. Se $1.",
268 "developertitle" => "Developer-adgang påkrævet",
269 "developertext" => "Den funktion du har bedt om, kan kun
270 udføres af brugere med \"developer\"-status. Se $1.",
271 "nbytes" => "$1 bytes",
272 "go" => "Udfør",
273 "ok" => "OK",
274 "sitetitle" => "Wikipedia",
275 "sitesubtitle" => "Den frie encyklopædi",
276 "retrievedfrom" => "Hentet fra \"$1\"",
277 "newmessages" => "Du har $1.",
278 "newmessageslink" => "nye beskeder",
279 "editsection"=>"redigér",
280 "toc" => "Indholdsfortegnelse",
281 "showtoc" => "vis",
282 "hidetoc" => "skjul",
283 "thisisdeleted" => "Se eller gendan $1?",
284 "restorelink" => "$1 slettede ændringer",
285
286 # Main script and global functions
287 #
288 "nosuchaction" => "Funktionen findes ikke",
289 "nosuchactiontext" => "Funktion specificeret i URL'en kan ikke
290 genkendes af Wikipediasoftwaren",
291 "nosuchspecialpage" => "En sådan specialside findes ikke",
292 "nospecialpagetext" => "Du har bedt om en specialside, der ikke
293 kan genkendes af Wikipediasoftwaren.",
294
295 # General errors
296 #
297 "error" => "Fejl",
298 "databaseerror" => "Databasefejl",
299 "dberrortext" => "Der er sket en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
300 Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var:
301 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
302 fra funktionen \"<tt>$2</tt>\".
303 MySQL returnerede fejlen \"<tt>$3: $4</tt>\".",
304 "dberrortextcl" => "Der er sket en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
305 Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var:
306 \"$1\"
307 fra funktionen \"$2\".
308 MySQL returnerede fejlen \"$3: $4\".\n",
309 "noconnect" => "Kunne ikke forbinde til databasen på $1",
310 "nodb" => "Kunne ikke vælge databasen $1",
311 "cachederror" => "Det følgende er en gemt kopi af den ønskede side, og er måske ikke helt opdateret.",
312 "readonly" => "Databasen er skrivebeskyttet",
313 "enterlockreason" => "Skriv en begrundelse for skrivebeskyttelsen, inklusive
314 et estimat på hvornår skrivebeskyttelsen vil blive ophævet igen",
315 "readonlytext" => "Wikipediadatabasen er for øjeblikket skrivebeskyttet for
316 nye sider og andre modifikationer, sandsynligvis på grund af rutinemæssig databasevedligeholdelse, hvorefter den vil returnere til normaldrift.
317 Den administrator der skrivebeskyttede den har denne forklaring:
318 <p>$1",
319 "missingarticle" => "Databasen fandt ikke teksten på en side,
320 som den skulle have fundet, med navnet \"$1\".
321
322 <p>Dette er ikke en databasefejl, men sandsynligvis en fejl i softwaren.
323
324 <p>Send venligst en rapport om dette til en administrator,
325 hvor du også nævner URL'en.",
326 "internalerror" => "Intern fejl",
327 "filecopyerror" => "Kunne ikke kopiere filen \"$1\" til \"$2\".",
328 "filerenameerror" => "Kunne ikke omdøbe filen \"$1\" til \"$2\".",
329 "filedeleteerror" => "Kunne ikke slette filen \"$1\".",
330 "filenotfound" => "Kunne ikke finde filen \"$1\".",
331 "unexpected" => "Uventet værdi: \"$1\"=\"$2\".",
332 "formerror" => "Fejl: kunne ikke afsende form",
333 "badarticleerror" => "Denne funktion kan ikke udføres på denne side.",
334 "cannotdelete" => "Kunne ikke slette siden eller filen der blev
335 specificeret.",
336 "badtitle" => "Forkert titel",
337 "badtitletext" => "Den ønskede sides titel var ikke tilladt, tom eller siden
338 er forkert henvist fra en Wikipedia på et andet sprog.",
339 "perfdisabled" => "Desværre! Denne funktion er midlertidigt afbrudt,
340 fordi den belaster databasen meget hårdt og i en sådan grad, at siden
341 bliver meget langsom. Funktionen bliver forhåbentlig omskrevet i den
342 nærmeste fremtid (måske af dig, det er jo open source!!).",
343 "perfdisabledsub" => "Her er en gemt kopi fra $1:",
344
345 # Login and logout pages
346 #
347 "logouttitle" => "Bruger-log-af",
348 "logouttext" => "Du er nu logget af.
349 Du kan fortsætte med at bruge Wikipedia anonymt, eller du kan logge på
350 igen som den samme eller en anden bruger.\n",
351
352 "welcomecreation" => "<h2>Velkommen, $1!</h2><p>Din konto er blevet
353 oprettet. Glem ikke at personliggøre dine Wikipedia-indstillinger.",
354
355 "loginpagetitle" => "Bruger log på",
356 "yourname" => "Dit brugernavn",
357 "yourpassword" => "Din adgangskode",
358 "yourpasswordagain" => "Gentag adgangskode",
359 "newusersonly" => " (kun nye brugere)",
360 "remembermypassword" => "Husk min adgangskode til næste gang.",
361 "loginproblem" => "<b>Der har været et problem med at få dig logget
362 på.</b><br />Prøv igen!",
363 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Bruger $1, du er allerede logget
364 på!</b></font><br />\n",
365
366 "login" => "Log på",
367 "userlogin" => "Log på",
368 "logout" => "Log af",
369 "userlogout" => "Log af",
370 "notloggedin" => "Ikke logget på",
371 "createaccount" => "Opret en ny konto",
372 "badretype" => "De indtastede adgangskoder er ikke ens.",
373 "userexists" => "Det brugernavn du har valgt er allerede i brug. Vælg
374 venligst et andet brugernavn.",
375 "youremail" => "Din e-mailadresse *",
376 "yournick" => "Dit kaldenavn (til signaturer)",
377 "emailforlost" => "* Det er valgfrit om du vil oplyse din e-mailadresse.
378 Men det gør andre brugere i stand til at sende dig en e-mail, uden at
379 du behøver offentliggøre din e-mailadresse. Samtidig gør det muligt, at du kan få en
380 ny adgangskode sendt til din e-mailadresse.",
381 "loginerror" => "Fejl med at logge på",
382 "noname" => "Du har ikke angivet et gyldigt brugernavn.",
383 "loginsuccesstitle" => "Logget på med succes",
384 "loginsuccess" => "Du er nu logget på Wikipedia som \"$1\".",
385 "nosuchuser" => "Der er ingen bruger med navnet \"$1\".
386 Kontrollér stavemåden igen, eller brug formularen herunder til at oprette en ny brugerkonto.",
387 "wrongpassword" => "Den indtastede adgangskode var forkert. Prøv igen.",
388 "mailmypassword" => "Send mig en ny adgangskode til min e-mailadresse",
389 "passwordremindertitle" => "Ny adgangskode fra Wikipedia",
390 "passwordremindertext" => "Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1)
391 har bedt om at vi sender dig en ny adgangskode til at logge på Wikipedia.
392 Den nye adgangskode for bruger \"$2\" er nu \"$3\".
393 Du bør logge på nu og ændre din adgangskode.",
394 "noemail" => "Der er ikke oplyst nogen e-mailadresse for bruger \"$1\".",
395 "passwordsent" => "En ny adgangskode er sendt til e-mailadressen,
396 som er registreret for \"$1\".
397 Du bør logge på og ændre din adgangskode straks efter, du har modtaget den.",
398
399 # Edit pages
400 #
401 "summary" => "Beskrivelse",
402 "subject" => "Emne/overskrift",
403 "minoredit" => "Dette er en mindre ændring.",
404 "watchthis" => "Overvåg denne artikel",
405 "savearticle" => "Gem side",
406 "preview" => "Forhåndsvisning",
407 "showpreview" => "Forhåndsvisning",
408 "blockedtitle" => "Brugeren er blokeret",
409 "blockedtext" => "Dit brugernavn eller din IP-adresse er blevet blokeret af
410 $1. Begrundelsen er denne:<br />$2<p>Du kan kontakte $1
411 eller en af de andre [[Wikipedia:Administratorer|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
412
413 Din IP-adresse er $3.
414 Sørg venligst for at inkludere dette nummer i alle henvendelser til en administrator.
415 ",
416 "newarticle" => "(Ny)",
417 "newarticletext" => "Der er på nuværende tidspunkt ingen tekst på denne side.<br />
418 Du kan begynde en artikel ved at skrive i boksen herunder.
419 (se [[Wikipedia:Hjælp|hjælpen]] for yderligere information).<br />
420 Hvis det ikke var din mening, så tryk på '''Tilbage''' eller '''Back''' knappen.",
421 "anontalkpagetext" => "---- ''Dette er en diskussionsside for en anonym bruger der
422 ikke har oprettet en konto endnu eller ikke bruger den. Vi er derfor nødt til at
423 bruge den nummeriske [[IP-adresse]] til at identificere ham eller hende.
424 En IP-adresse kan være delt mellem flere brugere. Hvis du er en anonym bruger
425 og syntes, at du har fået irrelevante kommentarer på sådan en side, så vær
426 venlig, at oprette en brugerkonto og [[Speciel:Userlogin|logge på]], så vi undgår fremtidige
427 forvekslinger med andre anonyme brugere.'' ",
428 "noarticletext" => "(Der er på nuværende tidspunkt ingen tekst på denne
429 side)",
430 "updated" => "(Opdateret)",
431 "note" => "<strong>Note:</strong> ",
432 "previewnote" => "Husk at dette er kun en forhåndsvisning, siden er ikke
433 gemt endnu!",
434 "previewconflict" => "Denne forhåndsvisning er resultatet af den
435 redigérbare tekst ovenfor,
436 sådan vil det komme til at se ud hvis du vælger at gemme teksten.",
437 "editing" => "Redigerer $1",
438 "editingsection" => "Redigerer $1 (afsnit)",
439 "editingcomment" => "Redigerer $1 (kommentar)",
440 "editconflict" => "Redigeringskonflikt: $1",
441 "explainconflict" => "Nogen har ændret denne side, efter du
442 startede på at redigere den.
443 Den øverste tekstboks indeholder den nuværende tekst.
444 Dine ændringer er vist i den nederste tekstboks.
445 Du er nødt til at sammenflette dine ændringer med den eksisterende tekst.
446 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboks vil blive gemt når du
447 trykker \"Gem side\".\n<p>",
448 "yourtext" => "Din tekst",
449 "storedversion" => "Den gemte version",
450 "editingold" => "<strong>ADVARSEL: Du redigerer en gammel version
451 af denne side.
452 Hvis du gemmer den, vil alle ændringer foretaget siden denne revision blive
453 overskrevet.</strong>\n",
454 "yourdiff" => "Forskelle",
455 "copyrightwarning" => "Læg mærke til at alle bidrag til Wikipedia er
456 at betragte som udgivet under GNU Free Documentation License
457 (se $1 for detaljer).
458 Hvis du ikke vil have din tekst redigeret uden nåde og kopieret efter
459 forgodtbefindene, så skal du ikke lægge det her.<br />
460 Du lover os også, at du skrev teksten selv, kopierede fra en
461 public domain eller lignende fri ressource.
462 <strong>LÆG ALDRIG MATERIALE HER SOM ER BESKYTTET AF ANDRES OPHAVSRET UDEN
463 DERES TILLADELSE!</strong>",
464 "longpagewarning" => "ADVARSEL: Denne side er $1 kilobytes lang; nogle
465 browsere kan have problemer med at redigerer sider der nærmer sig eller
466 er længere end 32kb. Overvej om ikke siden kan deles op i mindre dele.",
467 "readonlywarning" => "ADVARSEL: Databasen er låst på grund af vedligeholdelse,
468 så du kan ikke gemme dine ændringer lige nu. Det kan godt være en god ide at
469 kopiere din tekst til en tekstfil, så du kan gemme den til senere.",
470 "protectedpagewarning" => "ADVARSEL: Denne side er låst, så kun administratorer
471 kan redigere den. Sørg for at du følger
472 <a href='$wgScriptPath/$wgMetaNamespace:Politik_for_beskyttede_sider'>politiken for
473 beskyttede sider</a>.",
474
475 # History pages
476 #
477 "revhistory" => "Versionshistorik",
478 "nohistory" => "Der er ingen versionshistorik for denne side.",
479 "revnotfound" => "Versionen er ikke fundet",
480 "revnotfoundtext" => "Den gamle version af den side du spurgte efter kan
481 ikke findes. Kontrollér den URL du brugte til at få adgang til denne side.\n",
482 "loadhist" => "Indlæser sidens historik",
483 "currentrev" => "Nuværende version",
484 "revisionasof" => "Versionen fra $1",
485 "cur" => "nuværende",
486 "next" => "næste",
487 "last" => "forrige",
488 "orig" => "originale",
489 "histlegend" => "Forklaring: (nuværende) = forskel til den nuværende
490 version, (forrige) = forskel til den forrige version, M = mindre ændring",
491
492 # Diffs
493 #
494 "difference" => "(Forskelle mellem versioner)",
495 "loadingrev" => "indlæser version for at se forskelle",
496 "lineno" => "Linje $1:",
497 "editcurrent" => "Redigér den nuværende version af denne side",
498
499 # Search results
500 #
501 "searchresults" => "Søgeresultater",
502 "searchresulttext" => "For mere information om søgning på {{SITENAME}}, se [[Project:Søgning|Søgning på {{SITENAME}}]].",
503 "searchquery" => "For forespørgsel \"$1\"",
504 "badquery" => "Forkert udformet forespørgsel",
505 "badquerytext" => "Vi kunne ikke udføre din forespørgsel.
506 Det er sandsynligvis fordi du har forsøgt at søge efter et ord med
507 færre end tre bogstaver, hvilket ikke understøttes endnu.
508 Det kan også være du har skrevet forkert, for
509 eksempel \"fisk og og skaldyr\".
510 Prøv en anden forespørgsel.",
511 "matchtotals" => "Forespørgslen \"$1\" matchede $2 artikeltitler
512 og teksten i $3 artikler.",
513 "nogomatch" => "Ingen sider med præcis denne titel eksisterer, prøver
514 fuldtekstsøgning i stedet for. ",
515 "titlematches" => "Artikeltitler der matchede forespørgslen",
516 "notitlematches" => "Ingen artikeltitler matchede forespørgslen",
517 "textmatches" => "Artikeltekster der matchede forespørgslen",
518 "notextmatches" => "Ingen artikeltekster matchede forespørgslen",
519 "prevn" => "forrige $1",
520 "nextn" => "næste $1",
521 "viewprevnext" => "Vis ($1) ($2) ($3).",
522 "showingresults" => "Nedenfor vises <b>$1</b> resultater startende med
523 nummer <b>$2</b>.",
524 "showingresultsnum" => "Herunder vises <b>$3</b> resultater startende med nummer <b>$2</b>.",
525 "nonefound" => "<strong>Note</strong>: søgning uden resultat skyldes,
526 at man søger efter almindelige ord som \"har\" og \"fra\",
527 der ikke er indekseret, eller ved at specificere mere end et søgeord (da kun
528 sider der indeholder alle søgeordene vil blive fundet).",
529 "powersearch" => "Søg",
530 "powersearchtext" => "
531 Søg i navnerum :<br />
532 $1<br />
533 $2 List omdirigeringer &nbsp; Søg efter $3 $9",
534 "searchdisabled" => "<p>Søgefunktionen er midlertidigt afbrudt på grund af
535 for stort pres på serveren; vi håber vi kan sætte den på igen når vi har
536 opgraderet softwaren. I mellemtiden kan du søge via google:</p>
537
538 ",
539 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
540 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
541 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
542 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
543 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
544 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
545 </td>
546 <td>
547 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
548 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
549 <font size=-1>
550 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br /><input type=radio
551 name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch
552 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
553 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
554 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
555 </font>
556 </td></tr></TABLE>
557 </FORM>
558 <!-- SiteSearch Google -->
559 ",
560 "blanknamespace" => "(Hoved)",
561
562 # Preferences page
563 #
564 "preferences" => "Indstillinger",
565 "prefsnologin" => "Ikke logget på",
566 "prefsnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
567 "{{localurle:Speciel:Userlogin}}\">logget på</a>
568 for at ændre brugerindstillinger.",
569 "prefslogintext" => "Du logget på som \"$1\".
570 Dit interne ID-nummer er $2.
571
572 Se [[Wikipedia:Hvordan sætter jeg mine indstillinger]] for en forklaring på de forskellige indstillinger.",
573 "prefsreset" => "Indstillingerne er blevet gendannet fra lageret.",
574 "qbsettings" => "Indstillinger for hurtigmenu",
575 "changepassword" => "Skift adgangskode",
576 "skin" => "Udseende",
577 "math" => "Vis matematiske formler",
578 "dateformat" => "Datoformat",
579 "math_failure" => "Fejl i matematikken",
580 "math_unknown_error" => "ukendt fejl",
581 "math_unknown_function" => "ukendt funktion ",
582 "math_lexing_error" => "lexerfejl",
583 "math_syntax_error" => "syntaxfejl",
584 "saveprefs" => "Gem indstillinger",
585 "resetprefs" => "Gendan indstillinger",
586 "oldpassword" => "Gammel adgangskode",
587 "newpassword" => "Ny adgangskode",
588 "retypenew" => "Gentag ny adgangskode",
589 "textboxsize" => "Tekstboks-størrelse",
590 "rows" => "Rækker",
591 "columns" => "Kolonner",
592 "searchresultshead" => "Indstillinger for søgeresultater",
593 "resultsperpage" => "Resultater pr. side",
594 "contextlines" => "Linjer pr. resultat",
595 "contextchars" => "Tegn pr. linje i resultatet",
596 "stubthreshold" => "Grænse for visning af stubs",
597 "recentchangescount" => "Antallet af titler på siden \"seneste ændringer\"",
598 "savedprefs" => "Dine indstillinger er blevet gemt.",
599 "timezonetext" => "Indtast antal timer din lokale tid er forskellig
600 fra serverens tid (UTC). Der bliver automatisk tilpasset til dansk tid,
601 ellers skulle man for eksempel for dansk vintertid, indtaste \"1\"
602 (og \"2\" når vi er på sommertid).",
603 "localtime" => "Lokaltid",
604 "timezoneoffset" => "Forskel",
605 "servertime" => "Serverens tid er nu",
606 "guesstimezone" => "Hent tidszone fra browseren",
607 "emailflag" => "Fravælg muligheden for at få e-mail fra andre brugere",
608 "defaultns" => "Søg som standard i disse navnerum:",
609
610 # Recent changes
611 #
612 "changes" => "ændringer",
613 "recentchanges" => "Seneste ændringer",
614 # This is the default text, and can be overriden by editing [[Wikipedia::Recentchanges]]
615 "recentchangestext" => "Se de senest ændrede sider i Wikipedia på denne side.",
616 "rcloaderr" => "Indlæser seneste ændrede sider",
617 "rcnote" => "Nedenfor er de seneste <strong>$1</strong> ændringer i de
618 sidste <strong>$2</strong> dage.",
619 "rcnotefrom" => "Nedenfor er ændringerne fra <b>$2</b> indtil <b>$1</b> vist.",
620 "rclistfrom" => "Vis nye ændringer startende fra $1",
621 "rclinks" => "Vis seneste $1 ændringer i de sidste $2 dage; $3 mindre ændringer.",
622 "rchide" => "i $4 form; $1 mindre ændringer; $2 andre navnerum; $3 mere end en redigering.",
623 "rcliu" => "; $1 redigeringer fra brugere der er logget på",
624 "diff" => "forskel",
625 "hist" => "historik",
626 "hide" => "skjul",
627 "show" => "vis",
628 "tableform" => "tabel",
629 "listform" => "liste",
630 "nchanges" => "$1 ændringer",
631 "minoreditletter" => "M",
632 "newpageletter" => "N",
633
634 # Upload
635 #
636 "upload" => "Læg en fil op",
637 "uploadbtn" => "Læg en fil op",
638 "uploadlink" => "Læg en fil op",
639 "reupload" => "Læg en fil op igen",
640 "reuploaddesc" => "Tilbage til formularen til at lægge filer op.",
641 "uploadnologin" => "Ikke logget på",
642 "uploadnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
643 "{{localurle:Speciel:Userlogin}}\">logget på</a>
644 for at kunne lægge filer op.",
645 "uploadfile" => "Læg filen op",
646 "uploaderror" => "Fejl under oplægning af fil",
647 "uploadtext" => "'''STOP!''' Før du lægger filer op her,
648 så vær sikker på du har læst og følger Wikipedias
649 [[Project:Politik om brug af billeder|politik om brug af billeder]].
650
651 For at se eller søge i billeder, som tidligere er lagt op,
652 gå til [[Speciel:Imagelist|listen over billeder]].
653 Oplægning og sletninger er registreret i
654 [[Project:Upload_log|log over oplagte filer]].
655
656 Brug formularen herunder til at lægge nye billeder op, der kan bruges
657 som illustration i dine artikler.
658 På de fleste browsere vil du se en \"Browse...\" knap eller en
659 \"Gennemse...\" knap, som vil
660 bringe dig til dit styresystemets standard-dialog til åbning af filer.
661 Når du vælger en fil, vil navnet på filen dukke op i tekstfeltet
662 ved siden af knappen.
663 Du skal også verificere, at du ikke er ved at bryde nogens ophavsret.
664 Det gør du ved at sætte et mærke i checkboksen.
665 Tryk på \"Læg op\"-knappen for at lægge filen op.
666 Dette kan godt tage lidt tid hvis du har en langsom internetforbindelse.
667
668 De foretrukne formater er JPEG til fotografiske billeder, PNG
669 til tegninger og andre små billeder, og OGG til lyd.
670 Sørg for at navngive din fil med et beskrivende navn for at undgå
671 forvirring om indholdet.
672 For at bruge billedet i en artikel, så brug et link af denne slags
673 '''<nowiki>[[billede:fil.jpg]]</nowiki>''' eller
674 '''<nowiki>[[billede:fil.png|alternativ tekst]]</nowiki>''' eller
675 '''<nowiki>[[media:fil.ogg]]</nowiki>''' for lyd.
676
677 Læg mærke til at præcis som med Wikipedia-sider, så kan og må andre gerne
678 redigere eller
679 slette de filer, du har lagt op, hvis de mener det hjælper encyklopædien, og
680 du kan blive blokeret fra at lægge op hvis du misbruger systemet.",
681 "uploadlog" => "oplægningslog",
682 "uploadlogpage" => "Upload_log",
683 "uploadlogpagetext" => "Herunder er der en liste med de filer, som er lagt
684 op senest. Alle de viste tider er serverens tid (UTC).
685 ",
686 "filename" => "Filnavn",
687 "filedesc" => "Beskrivelse",
688 "affirmation" => "Jeg bekræfter, at ophavsretshaveren til denne fil
689 er enig i, at filen udgives under betingelserne for $1.",
690 "copyrightpage" => "Wikipedia:Ophavsret",
691 "copyrightpagename" => "Wikipedia ophavsret",
692 "uploadedfiles" => "Filer som er lagt op",
693 "noaffirmation" => "Du skal bekræfte, at du ikke bryder nogens ophavsret
694 ved at lægge denne fil op.",
695 "ignorewarning" => "Ignorér advarslen og gem filen alligevel.",
696 "minlength" => "Navnet på filen skal være på mindst tre bogstaver.",
697 "badfilename" => "Navnet på filen er blevet ændret til \"$1\".",
698 "badfiletype" => "\".$1\" er ikke et af de anbefalede filformater.",
699 "largefile" => "Det anbefales, at filer ikke fylder mere end 100kb.",
700 "successfulupload" => "Oplægning er gennemført med success",
701 "fileuploaded" => "Filen \"$1\" er lagt op med success.
702 Følg dette link: ($2) til siden med beskrivelse og udfyld
703 information omkring filen, såsom hvor den kom fra, hvornår den er lavet
704 og af hvem, og andre ting du ved om filen.",
705 "uploadwarning" => "Oplægningsadvarsel",
706 "savefile" => "Gem fil",
707 "uploadedimage" => "Lagde \"[[$1]]\" op",
708 "uploaddisabled" => "Desværre er funktionen til at lægge billeder op afbrudt på denne server.",
709
710 # Image list
711 #
712 "imagelist" => "Billedliste",
713 "imagelisttext" => "Herunder er en liste med $1 billeder sorteret $2.",
714 "getimagelist" => "henter billedliste",
715 "ilshowmatch" => "Vis alle billeder med navne der matcher",
716 "ilsubmit" => "Søg",
717 "showlast" => "Vis de sidste $1 billeder sorteret $2.",
718 "all" => "alle",
719 "byname" => "efter navn",
720 "bydate" => "efter dato",
721 "bysize" => "efter størrelse",
722 "imgdelete" => "slet",
723 "imgdesc" => "beskrivelse",
724 "imglegend" => "Forklaring: (beskrivelse) = vis/redigér billedebeskrivelse.",
725 "imghistory" => "Billedhistorik",
726 "revertimg" => "gendan",
727 "deleteimg" => "slet",
728 "deleteimgcompletely" => "slet",
729 "imghistlegend" => "Forklaring: (nuværende) = dette er det nuværende billede,
730 (slet) = slet denne gamle version, (gendan) = gendan en gammel version.
731 <br /><i>Klik på en dato for at se billedet, som er lagt op den dag</i>.",
732 "imagelinks" => "Billedehenvisninger",
733 "linkstoimage" => "De følgende sider henviser til dette billede:",
734 "nolinkstoimage" => "Der er ingen sider der henviser til dette billede.",
735
736 # Statistics
737 #
738 "statistics" => "Statistik",
739 "sitestats" => "Side-statistik",
740 "userstats" => "Bruger-statistik",
741 "sitestatstext" => "Der er i alt <b>$1</b> sider i databasen.
742 Dette er inklusiv \"diskussion\"-sider, sider om Wikipedia,
743 omdirigeringssider, og andre der sikkert ikke kan
744 kvalificeres som artikler.
745 Hvis man ekskludere disse, så er der <b>$2</b> sider som sandsynligvis er
746 rigtige artikler.<p>
747 Der har ialt været <b>$3</b> viste sider, og <b>$4</b> redigeringer af sider
748 siden softwaren blev opdateret (25. september 2002).
749 Det vil sige, der har været <b>$5</b> gennemsnitlige redigeringer pr. side,
750 og <b>$6</b> visninger pr. redigering.",
751 "userstatstext" => "Der er <b>$1</b> registrerede brugere.
752 <b>$2</b> af disse er administratorer (se $3).",
753
754 # Maintenance Page
755 #
756 "maintenance" => "Vedligeholdelsesside",
757 "maintnancepagetext" => "På denne side er der forskellige smarte
758 værktøjer til at vedligeholde Wikipedia. Nogle af disse funktioner er ret
759 hårde for databasen (de tager lang tid), så lad være med at opdatere siden
760 hver gang du har rettet en enkelt ting ;-)",
761 "maintenancebacklink" => "Tilbage til vedligeholdelsessiden",
762 "disambiguations" => "Artikler med flertydige titler",
763 "disambiguationspage" => "Wikipedia:Henvisninger til artikler med flertydige titler",
764 "disambiguationstext" => "De følgende artikler henviser til
765 <i>artikler med flertydige titler</i>. De skulle henvise til en ikke-flertydig
766 titel i stedet for.<br />En artikel bliver behandlet som flertydig, hvis den er
767 henvist fra $1.<br />Henvisninger fra andre navnerum er <i>ikke</i> listet her.",
768 "doubleredirects" => "Dobbelte omdirigeringer",
769 "doubleredirectstext" => "<b>Bemærk:</b> Denne liste kan indeholde forkerte
770 resultater. Det er som regel, fordi siden indeholder ekstra tekst under den
771 første #REDIRECT.<br />\nHver linje indeholder henvisninger til den første og den
772 anden omdirigering, og den første linje fra den anden omdirigeringstekst,
773 det giver som regel den \"rigtige\" målartikel, som den første omdirigering
774 skulle have peget på.",
775 "brokenredirects" => "Dårlige omdirigeringer",
776 "brokenredirectstext" => "De følgende omdirigeringer peger på en side der
777 ikke eksisterer.",
778 "selflinks" => "Sider der henviser til sig selv",
779 "selflinkstext" => "De følgende sider indeholder henvisninger til sig selv,
780 men det burde de ikke.",
781 "mispeelings" => "Sider med stavefejl",
782 "mispeelingstext" => "De følgende sider indeholder en af de
783 almindelig stavefejl, som er listet på $1. Den korrekte stavemåde kan
784 angives i paranteser efter den fejlagtige stavemåde (sådan her).",
785 "mispeelingspage" => "Liste af almindelige stavefejl",
786 "missinglanguagelinks" => "Manglende sproghenvisninger",
787 "missinglanguagelinksbutton" => "Find manglende sproghenvisninger for",
788 "missinglanguagelinkstext" => "Disse artikler har <i>ikke</i> nogen
789 henvisning til den samme artikel i $1. Omdirigeringer og underartikler er
790 <i>ikke</i> vist.",
791
792
793 # Miscellaneous special pages
794 #
795 "orphans" => "Forældreløse artikler",
796 "lonelypages" => "Forældreløse artikler",
797 "unusedimages" => "Ubrugte billeder",
798 "popularpages" => "Populære artikler",
799 "nviews" => "$1 visninger",
800 "wantedpages" => "Ønskede artikler",
801 "nlinks" => "$1 henvisninger",
802 "allpages" => "Alle artikler",
803 "randompage" => "Tilfældig artikel",
804 "shortpages" => "Korte artikler",
805 "longpages" => "Lange artikler",
806 "listusers" => "Brugerliste",
807 "specialpages" => "Specielle sider",
808 "spheading" => "Specielle sider for alle brugere",
809 "sysopspheading" => "Specielle sider til sysop-brug",
810 "developerspheading" => "Specielle sider til developer-brug",
811 "protectpage" => "Beskyt side",
812 "recentchangeslinked" => "Relaterede ændringer",
813 "rclsub" => "(til sider henvist fra \"$1\")",
814 "debug" => "Aflus",
815 "newpages" => "Nyeste artikler",
816 "ancientpages" => "Ældste artikler",
817 "intl" => "Sproghenvisninger",
818 "movethispage" => "Flyt side",
819 "unusedimagestext" => "<p>Læg mærke til, at andre websider
820 såsom de andre internationale Wikipediaer måske henviser til et billede med
821 en direkte URL, så det kan stadig være listet her, selvom det er
822 i aktivt brug.</p>",
823 "booksources" => "Bogkilder",
824 "booksourcetext" => "Herunder er en liste af henvisninger til steder der
825 udlåner og/eller sælger nye og brugte bøger, og som måske også har
826 yderligere information om bøger du leder efter.
827 Wikipedia er ikke associeret med nogen af disse steder,
828 og denne liste skal ikke ses som en anbefaling af disse.",
829 "alphaindexline" => "$1 til $2",
830
831 # Email this user
832 #
833 "mailnologin" => "Ingen afsenderadresse",
834 "mailnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
835 "{{localurle:Speciel:Userlogin}}\">logget på</a>
836 og have en gyldig e-mailadresse sat i dine <a href=\"" .
837 "{{localurle:Speciel:Preferences}}\">indstillinger</a>
838 for at sende e-mail til andre brugere.",
839 "emailuser" => "E-mail til denne bruger",
840 "emailpage" => "E-mail bruger",
841 "emailpagetext" => "Hvis denne bruger har sat en gyldig e-mailadresse i
842 sine brugerindstillinger, så vil formularen herunder sende en enkelt
843 besked.
844 Den e-mailadresse, du har sat i dine brugerindstillinger, vil dukke op
845 i \"Fra\" feltet på denne mail, så modtageren er i stand til at svare.",
846 "noemailtitle" => "Ingen e-mailadresse",
847 "noemailtext" => "Denne bruger har ikke angivet en gyldig e-mailadresse,
848 eller har valgt ikke at modtage e-mail fra andre brugere.",
849 "emailfrom" => "Fra",
850 "emailto" => "Til",
851 "emailsubject" => "Emne",
852 "emailmessage" => "Besked",
853 "emailsend" => "Send",
854 "emailsent" => "E-mail sendt",
855 "emailsenttext" => "Din e-mailbesked er blevet sendt.",
856
857 # Watchlist
858 #
859 "watchlist" => "Overvågningsliste",
860 "watchlistsub" => "(for bruger \"$1\")",
861 "nowatchlist" => "Du har ingenting i din overvågningsliste.",
862 "watchnologin" => "Ikke logget på",
863 "watchnologintext" => "Du skal være <a href=\"" .
864 "{{localurle:Speciel:Userlogin}}\">logget på</a>
865 for at kunne ændre din overvågningsliste.",
866 "addedwatch" => "Tilføjet til din overvågningsliste",
867 "addedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet tilføjet til din <a href=\"" .
868 "{{localurle:Speciel:Watchlist}}\">overvågningsliste</a>.
869 Fremtidige ændringer til denne side og den tilhørende diskussionsside vil
870 blive listet her, og siden vil fremstå <b>fremhævet</b> i <a href=\"" .
871 "{{localurle:Speciel:Recentchanges}}\">listen med de seneste
872 ændringer</a> for at gøre det lettere at finde den.</p>
873
874 <p>Hvis du senere vil fjerne siden fra din overvågningsliste, så klik
875 \"Fjern overvågning\" ude i siden.",
876 "removedwatch" => "Fjernet fra overvågningsliste",
877 "removedwatchtext" => "Siden \"$1\" er blevet fjernet fra din
878 overvågningsliste.",
879 "watchthispage" => "Overvåg side",
880 "unwatchthispage" => "Fjern overvågning",
881 "notanarticle" => "Ikke en artikel",
882 "watchnochange" => "Ingen af siderne i din overvågningsliste er ændret i den valgte periode.",
883 "watchdetails" => "($1 sider i din overvågningsliste, fratrukket alle diskussionssiderne;
884 $2 totalt antal sider ændret i den valgte periode;
885 $3...
886 <a href='$4'>vis og redigér den komplette liste</a>.)",
887 "watchmethod-recent" => "tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
888 "watchmethod-list" => "tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste",
889 "removechecked" => "Fjern valgte sider fra min overvågningsliste",
890 "watchlistcontains" => "Din overvågningsliste indeholder $1 sider.",
891 "watcheditlist" => "Her er en alfabetisk liste over siderne i din overvågningsliste.
892 Vælg de sider du vil fjerne fra din overvågningsliste
893 og klik på 'fjern valgte sider fra min overvågningsliste' knappen
894 i bunden af skærmen.",
895 "removingchecked" => "Fjerner de valgte sider fra din overvågningsliste...",
896 "couldntremove" => "Kunne ikke fjerne '$1'...",
897 "iteminvalidname" => "Problem med '$1', ugyldigt navn...",
898 "wlnote" => "Nedenfor er de seneste $1 ændringer i de sidste <b>$2</b> timer.",
899
900
901 # Delete/protect/revert
902 #
903 "deletepage" => "Slet side",
904 "confirm" => "Bekræft",
905 "excontent" => "indholdet var:",
906 "exbeforeblank" => "indholdet før siden blev tømt var:",
907 "exblank" => "siden var tom",
908 "confirmdelete" => "Bekræft sletning",
909 "deletesub" => "(Sletter \"$1\")",
910 "historywarning" => "Advarsel: Siden du er ved at slette har en historie: ",
911 "confirmdeletetext" => "Du er ved permanent at slette en side
912 eller et billede sammen med hele den tilhørende historie fra databasen.
913 Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår
914 konsekvenserne, og at du gør dette i overensstemmelse med
915 [[Wikipedia:Politik]].",
916 "actioncomplete" => "Gennemført",
917 "deletedtext" => "\"$1\" er slettet.
918 Se $2 for en fortegnelse over de nyeste sletninger.",
919 "deletedarticle" => "slettet \"$1\"",
920 "dellogpage" => "Sletningslog",
921 "dellogpagetext" => "Herunder er en liste over de nyeste sletninger.
922 Alle tider er serverens tid (UTC).
923 ",
924 "deletionlog" => "sletningslog",
925 "reverted" => "Gendannet en tidligere version",
926 "deletecomment" => "Begrundelse for sletning",
927 "imagereverted" => "Gendannelse af en tidligere version gennemført med
928 success.",
929 "rollback" => "Fjern redigeringer",
930 "rollbacklink" => "fjern redigering",
931 "rollbackfailed" => "Kunne ikke fjerne redigeringen",
932 "cantrollback" => "Kan ikke fjerne redigering;
933 den sidste bruger er den eneste forfatter.",
934 "alreadyrolled" => "Kan ikke fjerne den seneste redigering af [[$1]]
935 foretaget af [[Bruger:$2|$2]] ([[Bruger diskussion:$2|diskussion]]);
936 en anden har allerede redigeret siden eller fjernet redigeringen.
937
938 Den seneste redigering er foretaget af [[Bruger:$3|$3]] ([[Bruger diskussion:$3|diskussion]]). ",
939 # only shown if there is an edit comment
940 "editcomment" => "Kommentaren til redigeringen var: \"<i>$1</i>\".",
941 "revertpage" => "Gendannet siden til tidligere version redigeret af $1",
942 "protectlogpage" => "Liste_over_beskyttede_sider",
943 "protectlogtext" => "Herunder er en liste over sider der er blevet beskyttet/har fået fjernet beskyttelsen.
944 Se [[Wikipedia:Beskyttet side]] for mere information.",
945 "protectedarticle" => "beskyttet [[$1]]",
946 "unprotectedarticle" => "fjernet beskyttelse [[$1]]",
947
948 # Undelete
949 "undelete" => "Gendan en slettet side",
950 "undeletepage" => "Se og gendan slettede sider",
951 "undeletepagetext" => "De følgende sider er slettede, men de findes
952 stadig i arkivet og kan gendannes. Arkivet blivet periodevis slettet.",
953 "undeletearticle" => "Gendan slettet artikel",
954 "undeleterevisions" => "$1 revisioner arkiveret",
955 "undeletehistory" => "Hvis du gendanner siden, vil alle de historiske
956 revisioner også blive gendannet. Hvis en ny side med det samme navn
957 er oprettet siden denne blev slettet, så vil de gendannede revisioner
958 dukke op i den tidligere historie, og den nyeste revision vil forblive
959 på siden.",
960 "undeleterevision" => "Slettet version fra $1",
961 "undeletebtn" => "Gendan!",
962 "undeletedarticle" => "gendannet \"$1\"",
963 "undeletedtext" => "Artiklen [[$1]] er blevet gendannet med succes.
964 Se [[Wikipedia:Sletningslog]] for en fortegnelse over nylige
965 sletninger og gendannelser.",
966
967 # Contributions
968 #
969 "contributions" => "Brugerbidrag",
970 "mycontris" => "Mine bidrag",
971 "contribsub" => "For $1",
972 "nocontribs" => "Ingen ændringer er fundet som matcher disse kriterier.",
973 "ucnote" => "Herunder er denne brugers sidste <b>$1</b> ændringer i de
974 sidste <b>$2</b> dage.",
975 "uclinks" => "Vis de sidste $1 ændringer; vis de sidste $2 dage.",
976 "uctop" => " (top)" ,
977
978 # What links here
979 #
980 "whatlinkshere" => "Hvad henviser hertil",
981 "notargettitle" => "Intet mål",
982 "notargettext" => "Du har ikke specificeret en målside eller bruger
983 at udføre denne funktion på.",
984 "linklistsub" => "(Liste over henvisninger)",
985 "linkshere" => "De følgende sider henviser her til:",
986 "nolinkshere" => "Ingen sider henviser her til.",
987 "isredirect" => "omdirigeringsside",
988
989 # Block/unblock IP
990 #
991 "blockip" => "Bloker bruger",
992 "blockiptext" => "Brug formularen herunder til at blokere for skriveadgangen
993 fra en specifik IP-adresse eller et brugernavn.
994 Dette må kun gøres for at forhindre vandalisme, og i
995 overensstemmelse med [[Wikipedia:Politik|Wikipedia politik]].
996 Udfyld en speciel begrundelse herunder (for eksempel med et citat fra
997 sider der har været udsat for vandalisme).",
998 "ipaddress" => "IP-Adresse/brugernavn",
999 "ipbreason" => "Begrundelse",
1000 "ipbsubmit" => "Bloker denne bruger",
1001 "badipaddress" => "IP-adressen/brugernavnet er udformet forkert eller eksistere ikke.",
1002 "noblockreason" => "Du skal angive en begrundelse for denne blokering.",
1003 "blockipsuccesssub" => "Blokering udført med success",
1004 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" er blevet blokeret.
1005 <br />Se [[Speciel:Ipblocklist|IP blokeringslisten]] for alle blokeringer.",
1006 "unblockip" => "Ophæv blokering af bruger",
1007 "unblockiptext" => "Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen
1008 for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.",
1009 "ipusubmit" => "Ophæv blokeringen af denne adresse",
1010 "ipusuccess" => "\"$1\" har fået ophævet blokeringen",
1011 "ipblocklist" => "Liste af blokerede IP-adresser og brugernavne",
1012 "blocklistline" => "$1, $2 blokerede $3",
1013 "blocklink" => "bloker",
1014 "unblocklink" => "ophæv blokering",
1015 "contribslink" => "bidrag",
1016 "autoblocker" => "Automatisk blokeret fordi du deler IP-adresse med \"$1\". Begrundelse \"$2\".",
1017
1018 # Developer tools
1019 #
1020 "lockdb" => "Lås database",
1021 "unlockdb" => "Lås database op",
1022 "lockdbtext" => "At låse databasen vil afbryde alle brugere fra at kunne
1023 redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
1024 overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
1025 Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette, og at du vil
1026 låse databasen op, når din vedligeholdelse er overstået.",
1027 "unlockdbtext" => "At låse databasen op vil gøre, at alle brugere igen
1028 kan redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres
1029 overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen.
1030 Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette.",
1031 "lockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen.",
1032 "unlockconfirm" => "Ja, jeg vil virkelig låse databasen op.",
1033 "lockbtn" => "Lås databasen",
1034 "unlockbtn" => "Lås databasen op",
1035 "locknoconfirm" => "Du har ikke bekræftet handlingen.",
1036 "lockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst",
1037 "unlockdbsuccesssub" => "Databasen er nu låst op",
1038 "lockdbsuccesstext" => "Wikipediadatabasen er låst.
1039 <br />Husk at fjerne låsen når du er færdig med din vedligeholdelse.",
1040 "unlockdbsuccesstext" => "Wikipediadatabasen er låst op.",
1041
1042 # SQL query
1043 #
1044 "asksql" => "SQL-forespørgsel",
1045 "asksqltext" => "Brug formularen herunder til at lave direkte forespørgsler
1046 i Wikipediadatabasen.
1047 Brug enkelte anførselstegn ('sådan her') for at adskille strenge.
1048 Dette kan ofte belaste serveren kraftigt, så brug venligst denne funktion
1049 med omtanke.",
1050 "sqlislogged" => "Vær opmærksom på at alle SQL-forespørgsler gemmes i en logfil.",
1051 "sqlquery" => "Indtast forespørgsel",
1052 "querybtn" => "Afsend forespørgsel",
1053 "selectonly" => "Forespørgsler andre end \"SELECT\" er forbeholdt
1054 Wikipediaudviklere.",
1055 "querysuccessful" => "Forespørgsel gennemført med success",
1056
1057 # Move page
1058 #
1059 "movepage" => "Flyt side",
1060 "movepagetext" => "Når du bruger formularen herunder vil du få omdøbt en
1061 side og flyttet hele sidens historie til det nye navn.
1062 Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel.
1063 Henvisninger til den gamle titel vil ikke blive ændret. Sørg for at
1064 [[Speciel:Maintenance|tjekke]] for dobbelte eller dårlige omdirigeringer.
1065 Du er ansvarlig for, at alle henvisninger stadig peger derhen, hvor det er
1066 meningen de skal pege.
1067
1068 Bemærk at siden '''ikke''' kan flyttes hvis der allerede er en side
1069 med den nye titel, medmindre den side er tom eller er en omdirigering
1070 uden nogen historie. Det betyder at du kan flytte en side tilbage hvor
1071 den kom fra, hvis du kommer til at lave en fejl.
1072
1073 <b>ADVARSEL!</b>
1074 Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side;
1075 vær sikker på, at du forstår konsekvenserne af dette før du
1076 fortsætter.",
1077 "movepagetalktext" => "Den tilhørende diskussionsside, hvis der er en,
1078 vil automatisk blive flyttet med siden '''medmindre:'''
1079 *Du flytter siden til et andet navnerum,
1080 *En ikke-tom diskussionsside allerede eksisterer under det nye navn, eller
1081 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
1082
1083 I disse tilfælde er du nødt til at flytte eller sammenflette siden manuelt.",
1084 "movearticle" => "Flyt side",
1085 "movenologin" => "Ikke logget på",
1086 "movenologintext" => "Du skal være registreret bruger og være <a href=\"" .
1087 "{{localurle:Speciel:Userlogin}}\">logget på</a>
1088 for at flytte en side.",
1089 "newtitle" => "Til ny titel",
1090 "movepagebtn" => "Flyt side",
1091 "pagemovedsub" => "Flytning gennemført",
1092 "pagemovedtext" => "Siden \"[[$1]]\" er flyttet til \"[[$2]]\".",
1093 "articleexists" => "En side med det navn eksisterer allerede, eller det
1094 navn du har valgt er ikke gyldigt. Vælg et andet navn.",
1095 "talkexists" => "Siden blev flyttet korrekt, men den tilhørende
1096 diskussionsside kunne ikke flyttes, fordi der allerede eksisterer en
1097 med den nye titel. Du er nødt til at flette dem sammen manuelt.",
1098 "movedto" => "flyttet til",
1099 "movetalk" => "Flyt også \"diskussion\"ssiden, hvis den eksisterer.",
1100 "talkpagemoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev også flyttet.",
1101 "talkpagenotmoved" => "Den tilhørende diskussionsside blev
1102 <strong>ikke</strong> flyttet.",
1103 # Math
1104 'mw_math_png' => "Vis altid som PNG",
1105 'mw_math_simple' => "HTML hvis meget simpel ellers PNG",
1106 'mw_math_html' => "HTML hvis muligt ellers PNG",
1107 'mw_math_source' => "Lad være som TeX (for tekstbrowsere)",
1108 'mw_math_modern' => "Anbefalet til moderne browsere",
1109 'mw_math_mathml' => "MathML hvis muligt",
1110
1111 );
1112
1113 class LanguageDa extends LanguageUtf8 {
1114
1115 function getBookstoreList () {
1116 global $wgBookstoreListDa ;
1117 return $wgBookstoreListDa ;
1118 }
1119
1120 function getNamespaces() {
1121 global $wgNamespaceNamesDa;
1122 return $wgNamespaceNamesDa;
1123 }
1124
1125 function getNsText( $index ) {
1126 global $wgNamespaceNamesDa;
1127 return $wgNamespaceNamesDa[$index];
1128 }
1129
1130 function getNsIndex( $text ) {
1131 global $wgNamespaceNamesDa;
1132
1133 foreach ( $wgNamespaceNamesDa as $i => $n ) {
1134 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1135 }
1136 return false;
1137 }
1138
1139 function getQuickbarSettings() {
1140 global $wgQuickbarSettingsDa;
1141 return $wgQuickbarSettingsDa;
1142 }
1143
1144 function getSkinNames() {
1145 global $wgSkinNamesDa;
1146 return $wgSkinNamesDa;
1147 }
1148
1149 function getDateFormats() {
1150 global $wgDateFormatsDa;
1151 return $wgDateFormatsDa;
1152 }
1153
1154 function date( $ts, $adj = false ) {
1155 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1156
1157 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1158 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) . " " .
1159 substr( $ts, 0, 4 );
1160 return $d;
1161 }
1162
1163 function timeanddate( $ts, $adj = false ) {
1164 return $this->date( $ts, $adj ) . " kl. " . $this->time( $ts, $adj );
1165 }
1166
1167 function getValidSpecialPages() {
1168 global $wgValidSpecialPagesDa;
1169 return $wgValidSpecialPagesDa;
1170 }
1171
1172 function getSysopSpecialPages() {
1173 global $wgSysopSpecialPagesDa;
1174 return $wgSysopSpecialPagesDa;
1175 }
1176
1177 function getDeveloperSpecialPages() {
1178 global $wgDeveloperSpecialPagesDa;
1179 return $wgDeveloperSpecialPagesDa;
1180 }
1181
1182 function getMessage( $key ) {
1183 global $wgAllMessagesDa;
1184 if( isset( $wgAllMessagesDa[$key] ) ) {
1185 return $wgAllMessagesDa[$key];
1186 } else {
1187 return Language::getMessage( $key );
1188 }
1189 }
1190
1191 }
1192
1193 ?>