ebb6336bedadc104722e43d6af8c105cc17995b2
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageBe.php
1 <?php
2 /**
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6 # Belarusian (Беларуская мова)
7 # File by Ævar Arnfjörð Bjarmason and translations by
8 # be:EugeneZelenko, be:Monk (and others)
9 #
10 # This file is dual-licensed under GFDL and GPL.
11 #
12 # See: http://bugzilla.wikimedia.org/show_bug.cgi?id=1638
13 # http://be.wikipedia.org/wiki/Talk:LanguageBe.php
14
15 require_once('LanguageUtf8.php');
16
17 /* private */ $wgNamespaceNamesBe = array(
18 NS_MEDIA => 'Мэдыя',
19 NS_SPECIAL => 'Спэцыяльныя',
20 NS_MAIN => '',
21 NS_TALK => 'Абмеркаваньне',
22 NS_USER => 'Удзельнік',
23 NS_USER_TALK => 'Гутаркі_ўдзельніка',
24 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
25 NS_PROJECT_TALK => 'Абмеркаваньне_' . $wgMetaNamespace,
26 NS_IMAGE => 'Выява',
27 NS_IMAGE_TALK => 'Абмеркаваньне_выявы',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Абмеркаваньне_MediaWiki',
30 NS_TEMPLATE => 'Шаблён',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Абмеркаваньне_шаблёну',
32 NS_HELP => 'Дапамога',
33 NS_HELP_TALK => 'Абмеркаваньне_дапамогі',
34 NS_CATEGORY => 'Катэгорыя',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Абмеркаваньне_катэгорыі'
36 );
37
38 /* private */ $wgQuickbarSettingsBe = array(
39 'Не паказваць', 'Замацаваная зьлева', 'Замацаваная справа', 'Рухомая зьлева'
40 );
41
42 /* private */ $wgSkinNamesBe = array(
43 'standard' => 'Клясычны',
44 'nostalgia' => 'Настальгія',
45 'cologneblue' => 'Кёльнскі смутак',
46 'davinci' => 'Да Вінчы',
47 'mono' => 'Мона',
48 'monobook' => 'Монакніга',
49 'myskin' => 'MySkin',
50 'chick' => 'Цыпа'
51 );
52
53 /* private */ $wgMagicWordsBe = array(
54 MAG_REDIRECT => array( 0, '#redirect', '#перанакіраваньне' ),
55 MAG_NOTOC => array( 0, '__NOTOC__', '__БЯЗЬ_ЗЬМЕСТУ__' ),
56 MAG_FORCETOC => array( 0, '__FORCETOC__', '__ЗЬМЕСТ_ПРЫМУСАМ__' ),
57 MAG_TOC => array( 0, '__TOC__', '__ЗЬМЕСТ__' ),
58 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЭДАГАВАНЬНЯ_СЭКЦЫІ__' ),
59 MAG_START => array( 0, '__START__', '__ПАЧАТАК__'),
60 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'БЯГУЧЫ_МЕСЯЦ'),
61 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА'),
62 MAG_CURRENTDAY => array( 1, 'CURRENTDAY', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ'),
63 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_ДНЯ'),
64 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'БЯГУЧЫ_ГОД'),
65 MAG_CURRENTTIME => array( 1, 'CURRENTTIME', 'БЯГУЧЫ_ЧАС'),
66 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АРТЫКУЛАЎ'),
67 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
68 MAG_PAGENAME => array( 1, 'PAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
69 MAG_PAGENAMEE => array( 1, 'PAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
70 MAG_NAMESPACE => array( 1, 'NAMESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ'),
71 MAG_MSG => array( 0, 'MSG:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ:' ),
72 MAG_SUBST => array( 0, 'SUBST:', 'ПАДСТАНОЎКА:'),
73 MAG_MSGNW => array( 0, 'MSGNW:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ_БЯЗЬ_ВІКІ:' ),
74 MAG_END => array( 0, '__END__', '__КАНЕЦ__' ),
75 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'значак', 'міні'),
76 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, 'right', 'справа' ),
77 MAG_IMG_LEFT => array( 1, 'left', 'зьлева' ),
78 MAG_IMG_NONE => array( 1, 'none', 'няма' ),
79 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, '$1px', '$1пкс' ),
80 MAG_IMG_CENTER => array( 1, 'center', 'centre', 'цэнтар' ),
81 MAG_IMG_FRAMED => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'рамка' ),
82 MAG_INT => array( 0, 'INT:' ),
83 MAG_SITENAME => array( 1, 'SITENAME', 'НАЗВА_САЙТУ'),
84 MAG_NS => array( 0, 'NS:', 'ПН:' ),
85 MAG_LOCALURL => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС:' ),
86 MAG_LOCALURLE => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС_2' ),
87 MAG_SERVER => array( 0, 'SERVER', 'СЭРВЭР' ),
88 MAG_GRAMMAR => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТЫКА:' ),
89 MAG_NOTITLECONVERT => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗ_КАНВЭРТАЦЫІ_НАЗВЫ__'),
90 MAG_NOCONTENTCONVERT => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗ_КАНВЭРТАЦЫІ_ТЭКСТУ__'),
91 MAG_CURRENTWEEK => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'БЯГУЧЫ_ТЫДЗЕНЬ'),
92 MAG_CURRENTDOW => array( 1, 'CURRENTDOW', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ'),
93 );
94
95 /* private */ $wgAllMessagesBe = array(
96 # Belarusian Cyrillic alphabet:
97 # Аа Бб Вв Гг Дд (ДЖдж ДЗдз) Ее Ёё Жж Зз Іі Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Шш Ыы Ьь Ээ Юю Яя
98 # Short ([^a-z]): абвгд (ДЖдж ДЗдз) еёжзійклмнопрстуўфхцчшыьэюя
99 #
100 # Belarusian Latin alphabet:
101 # Aa Bb Cc Ćć Čč Dd (DŽdž DZdz) Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł Mm Be Ńń Oo Pp Rr Ss Śś Šš Tt Uu Ŭŭ Vv Yy Zz Źź Žž
102 # Short ([^a-z]): ćč (DŽdž) łńśšŭźž
103
104 # Note: use /u (unicode) and /i to turn of case-sensativity.
105 'linktrail' => '/^([абвгґджзеёжзійклмнопрстуўфхцчшыьэюяćčłńśšŭźža-z]+)(.*)$/sDu',
106
107 'aboutpage' => 'Project:Пра Вікіпэдыю',
108 'accmailtext' => 'Пароль для \'$1\' быў адасланы па адрасу $2.',
109 'addedwatch' => 'Даданая ў сьпіс назіраньня',
110 'addgroup' => 'Дадаць групу',
111 'administrators' => 'Project:Адміністратары',
112 'affirmation' => 'Я пацьвярджаю, што ўладальнік/уладальніца аўтарскіх правоў на гэты файл згодзен/згодная распаўсюджваць яго адпаведна з умовамі ліцэнзіі $1.',
113 'allarticles' => 'Усе артыкулы',
114 'allmessages' => 'Усе сыстэмныя паведамленьні',
115 'allpages' => 'Усе старонкі',
116 'allpagesnext' => 'Наступныя',
117 'allpagesprev' => 'Папярэднія',
118 'and' => 'і',
119 'anonymous' => 'Ананімныя ўдзельнікі і ўдзельніцы Вікіпэдыі',
120 'apr' => '04',
121 'april' => 'красавіка',
122 'articlenamespace' => '(артыкулы)',
123 'aug' => '08',
124 'august' => 'жніўня',
125 'badfilename' => 'Назва выявы была зьмененая на «$1».',
126 'badfiletype' => '«.$1» не зьяўляецца рэкамэндаваным фарматам для файлаў выяваў.',
127 'badipaddress' => 'Некарэктны IP адрас',
128 'badtitle' => 'Некарэктная назва',
129 'bydate' => 'па даце',
130 'byname' => 'па назьве',
131 'bysize' => 'па памеры',
132 'cancel' => 'Адмяніць',
133 'categories' => 'Катэгорыі',
134 'category' => 'катэгорыя',
135 'category_header' => 'Артыкулы ў катэгорыі \'$1\'',
136 'categoryarticlecount' => 'У катэгорыі ёсьць $1 артыкул(а,аў).',
137 'changepassword' => 'Зьмяніць пароль',
138 'compareselectedversions' => 'Параўнаць выбраныя вэрсіі',
139 'confirmcheck' => 'Так, я сапраўды жадаю выдаліць гэта.',
140 'contributions' => 'Унёсак удзельніка/удзельніцы',
141 'copyright' => 'Зьмест старонкі падпадае пад ліцэнзію $1.',
142 'copyrightwarning' => '<strong>НІ Ў ЯКІМ РАЗЕ НЕ СТАЎЦЕ БЕЗ ДАЗВОЛУ ТЭКСТЫ, ЯКІЯ АБАРОНЕНЫЯ АЎТАРСКІМ ПРАВАМ</strong><br />
143 Please note that all contributions to {{SITENAME}} are
144 considered to be released under the $2
145 (see $1 for details).
146 If you don\'t want your writing to be edited mercilessly and redistributed
147 at will, then don\'t submit it here.<br />
148 You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a
149 public domain or similar free resource.<br />
150 <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>',
151 'createaccount' => 'Стварыць новы рахунак',
152 'cur' => 'бяг',
153 'currentevents' => 'Бягучыя падзеі',
154 'currentevents-url' => 'Бягучыя падзеі',
155 'currentrev' => 'Бягучая вэрсія',
156 'currentrevisionlink' => 'паказаць бягучую вэрсію',
157 'data' => 'Дадзеныя',
158 'dateformat' => 'Фармат даты',
159 'deadendpages' => 'Тупіковыя артыкулы',
160 'dec' => '12',
161 'december' => 'сьнежня',
162 'delete' => 'Выдаліць',
163 'deletecomment' => 'Прычына выдаленьня',
164 'deletedarticle' => 'выдалены «$1»',
165 'deletedrevision' => 'Выдаленая старая вэрсія $1.',
166 'deleteimg' => 'выдаліць',
167 'deleteimgcompletely' => 'Выдаліць усе вэрсіі',
168 'deletepage' => 'Выдаліць старонку',
169 'deletethispage' => 'Выдаліць гэтую старонку',
170 'diff' => 'розьн',
171 'difference' => '(Адрозьненьні паміж вэрсіямі)',
172 'disclaimers' => 'Адмова ад адказнасьці',
173 'edit' => 'Рэдагаваць',
174 'editconflict' => 'Канфлікт рэдагаваньня: $1',
175 'editcurrent' => 'Рэдагаваць бягучую вэрсію гэтага артыкула',
176 'editgroup' => 'Рэдагаваць групу',
177 'editing' => 'Рэдагаваньне: $1',
178 'editingcomment' => 'Рэдагаваньне: $1 (камэнтар)',
179 'editingsection' => 'Рэдагаваньне: $1 (сэкцыя)',
180 'editsection' => 'рэдагаваць',
181 'editthispage' => 'Рэдагаваць гэтую старонку',
182 'emailfrom' => 'Ад',
183 'emailsend' => 'Даслаць',
184 'emailsubject' => 'Тэма',
185 'emailto' => 'Каму',
186 'error' => 'Памылка',
187 'errorpagetitle' => 'Памылка',
188 'exblank' => 'старонка была пустая',
189 'export' => 'Экспартаваць старонкі',
190 'feb' => '02',
191 'february' => 'лютага',
192 'filecopyerror' => 'Немагчыма cкапіяваць файл \'$1\' у \'$2\'.',
193 'filedeleteerror' => 'Немагчыма выдаліць файл \'$1\'.',
194 'filedesc' => 'Апісаньне',
195 'filename' => 'Назва файла',
196 'filenotfound' => 'Немагчыма знайсьці файл \'$1\'.',
197 'filerenameerror' => 'Немагчыма перайменаваць файл \'$1\' у \'$2\'.',
198 'filesource' => 'Крыніца',
199 'friday' => 'пятніца',
200 'geo' => 'Геаграфічныя каардынаты',
201 'getimagelist' => 'атрыманьне сьпісу выяваў',
202 'go' => 'Старонка',
203 'help' => 'Дапамога',
204 'helppage' => 'Дапамога:Зьмест',
205 'hide' => 'схаваць',
206 'hidetoc' => 'схаваць',
207 'hist' => 'гіст',
208 'history' => 'Гісторыя старонкі',
209 'history_short' => 'Гісторыя',
210 'historywarning' => 'Папярэджаньне: у старонкі, якую Вы зьбіраецеся выдаліць, ёсьць гісторыя:',
211 'hr_tip' => 'Гарызантальная лінія (не выкарыстоўвайце часта)',
212 'ignorewarning' => 'Праігнараваць папярэджаньне і захаваць файл.',
213 'illegalfilename' => 'Назва файла «$1» зьмяшчае сымбалі, якія нельга выкарыстоўваць у назвах старонак. Калі ласка, зьмяніце назву файла і паспрабуйце загрузіць яго зноў.',
214 'image_sample' => 'Прыклад.jpg',
215 'imagelist' => 'Сьпіс выяваў',
216 'imagepage' => 'Паказаць старонку выявы',
217 'imgdelete' => 'выдаліць',
218 'imgdesc' => 'апісаньне',
219 'imghistory' => 'Гісторыя выявы',
220 'import' => 'Імпартаваць старонкі',
221 'info_short' => 'Інфармацыя',
222 'internalerror' => 'Унутраная памылка',
223 'ip_range_invalid' => 'Некарэктны дыяпазон IP адрасоў.',
224 'ipaddress' => 'IP адрас/Імя ўдзельніка/ўдзельніцы',
225 'ipbreason' => 'Прычына',
226 'jan' => '01',
227 'january' => 'студзеня',
228 'jul' => '07',
229 'july' => 'ліпеня',
230 'jun' => '06',
231 'june' => 'чэрвеня',
232 'lastmodified' => 'Гэтая старонка апошні раз рэдагавалася $1.',
233 'lastmodifiedby' => 'Гэтую старонку апошні раз рэдагаваў $2 $1.',
234 'linklistsub' => '(Сьпіс спасылак)',
235 'linkshere' => 'Наступныя старонкі спасылаюцца на гэтую:',
236 'linkstoimage' => 'Наступныя старонкі спасылаюцца на гэтую выяву:',
237 'listadmins' => 'Сьпіс адміністратараў і адміністратарак',
238 'listform' => 'сьпіс',
239 'listusers' => 'Сьпіс удзельнікаў і ўдзельніц',
240 'localtime' => 'Мясцовы час',
241 'logout' => 'Выйсьці',
242 'lonelypages' => 'Старонкі-сіраціны',
243 'longpages' => 'Доўгія старонкі',
244 'mailmypassword' => 'Даслаць мне новы пароль',
245 'mar' => '03',
246 'march' => 'сакавіка',
247 'math_syntax_error' => 'сынтаксычная памылка',
248 'math_unknown_error' => 'невядомая памылка',
249 'math_unknown_function' => 'невядомая функцыя',
250 'may' => '05',
251 'may_long' => 'траўня',
252 'media_sample' => 'Прыклад.ogg',
253 'minoredit' => 'Гэта дробная праўка',
254 'minoreditletter' => 'Д',
255 'monday' => 'панядзелак',
256 'move' => 'Перанесьці',
257 'movearticle' => 'Перанесьці старонку',
258 'movedto' => 'перанесеная ў',
259 'movepage' => 'Перанесьці старонку',
260 'movepagebtn' => 'Перанесьці старонку',
261 'movetalk' => 'Перанесьці таксама старонку «абмеркаваньня», калі гэта магчыма.',
262 'movethispage' => 'Перанесьці гэтую старонку',
263 'mycontris' => 'Мой унёсак',
264 'mypage' => 'Мая старонка',
265 'mytalk' => 'Мае размовы',
266 'navigation' => 'Навігацыя',
267 'newarticle' => '(Новы)',
268 'newimages' => 'Галерэя новых выяваў',
269 'newmessages' => 'Вы атрымалі $1.',
270 'newpage' => 'Новая старонка',
271 'newpageletter' => 'Н',
272 'newpages' => 'Новыя старонкі',
273 'newpassword' => 'Новы пароль',
274 'nextdiff' => 'Перайсьці да наступнай зьмены &rarr;',
275 'nextn' => 'наступныя $1',
276 'nextpage' => 'Наступная старонка ($1)',
277 'noaffirmation' => 'Вы павінныя пацьвердзіць, што загрузка гэтага файла не парушае нічыіх аўтарскіх правоў.',
278 'nodb' => 'Немагчыма выбраць базу дадзеных $1',
279 'noemailtitle' => 'Адрас электроннай пошты адсутнічае',
280 'nogomatch' => '<span style=\'font-size: 135%; font-weight: bold; margin-left: .6em\'>Старонкі з гэткай назвай не існуе.</span>
281 <span style=\'display: block; margin: 1.5em 2em\'>Вы можаце <b><a href=\'$1\' class=\'new\'>стварыць старонку</a></b>, калі ўпэўнены, што Вікіпэдыя не зьмяшчае яе пад іншай назвай ці ў іншым правапісе.</span>
282 <span style=\'display:block; margin-left:.2em\'>Калі ласка, пашукайце гэтыя словы ва ўсёй Вікіпэдыі.</span>',
283 'nohistory' => 'Гісторыя зьменаў для гэтай старонкі адсутнічае.',
284 'noimages' => 'Выявы адсутнічаюць.',
285 'nolinkshere' => 'Ніводная старонка сюды не спасылаецца.',
286 'nolinkstoimage' => 'Ніводная старонка не спасылаецца на гэтую выяву.',
287 'nov' => '11',
288 'november' => 'лістапада',
289 'nstab-category' => 'Катэгорыя',
290 'nstab-help' => 'Дапамога',
291 'nstab-image' => 'Выява',
292 'nstab-main' => 'Артыкул',
293 'nstab-mediawiki' => 'Паведамленьне',
294 'nstab-template' => 'Шаблён',
295 'nstab-user' => 'Старонка ўдзельніка/ўдзельніцы',
296 'oct' => '10',
297 'october' => 'кастрычніка',
298 'ok' => 'Добра',
299 'otherlanguages' => 'На іншых мовах',
300 'pagetitle' => '$1 - Вікіпэдыя',
301 'popularpages' => 'Папулярныя старонкі',
302 'portal' => 'Суполка',
303 'portal-url' => 'Project:Суполка',
304 'preferences' => 'Устаноўкі',
305 'preview' => 'Прагляд',
306 'previousdiff' => '&larr; Перайсьці да папярэдняй зьмены',
307 'prevn' => 'папярэднія $1',
308 'printableversion' => 'Вэрсія для друку',
309 'qbedit' => 'Рэдагаваць',
310 'qbpageoptions' => 'Гэтая старонка',
311 'qbspecialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
312 'randompage' => 'Выпадковая старонка',
313 'recentchanges' => 'Апошнія зьмены',
314 'recentchangeslinked' => 'Зьвязаныя праўкі',
315 'returnto' => 'Вярнуцца да $1.',
316 'saturday' => 'субота',
317 'savearticle' => 'Захаваць старонку',
318 'savefile' => 'Захаваць файл',
319 'savegroup' => 'Захаваць групу',
320 'saveprefs' => 'Захаваць перавагі',
321 'search' => 'Пошук',
322 'searchresults' => 'Вынікі пошуку',
323 'sep' => '09',
324 'september' => 'верасьня',
325 'show' => 'паказаць',
326 'showlast' => 'Паказаць $1 апошніх выяваў адсартаваных $2.',
327 'showpreview' => 'Праглядзець',
328 'showtoc' => 'паказаць',
329 'sitesettings-images' => 'Выявы',
330 'sitesettings-permissions' => 'Правы',
331 'sitesettings-wgUseCategoryMagic' => 'Дазволіць катэгорыі',
332 'sitesubtitle' => 'Вольная энцыкляпэдыя',
333 'sitesupport' => 'Ахвяраваньні',
334 'sitetitle' => 'Вікіпэдыя',
335 'siteuser' => 'Удзельнік/удзельніца Вікіпэдыі $1',
336 'specialpage' => 'Спэцыяльная старонка',
337 'specialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
338 'statistics' => 'Статыстыка',
339 'summary' => 'Кароткае апісаньне зьменаў',
340 'sunday' => 'нядзеля',
341 'tableform' => 'табліца',
342 'talk' => 'Гутаркі',
343 'talkpage' => 'Абмеркаваць гэтую старонку',
344 'thursday' => 'чацьвер',
345 'toc' => 'Зьмест',
346 'toolbox' => 'Інструмэнты',
347 'tuesday' => 'аўторак',
348 'unwatch' => 'Не назіраць',
349 'upload' => 'Загрузіць файл',
350 'uploadbtn' => 'Загрузіць файл',
351 'uploadedfiles' => 'Загружаныя файлы',
352 'uploadedimage' => 'загружаная \'[[$1]]\'',
353 'uploadlink' => 'Загрузіць выявы',
354 'uploadtext' => '\'\'\'Перад тым, як загрузіць файл:\'\'\'
355 * Азнаёмцеся з \'\'\'[[Project:Правілы выкарыстаньня выяваў|правіламі выкарыстаньня выяваў у Вікіпэдыі]]\'\'\'.
356 * Праверце з дапамогай \'\'\'[[Special:Imagelist|сьпісу выяваў]]\'\'\', ці не загружаны гэты файл з іншай назвай.
357 * Выкарыстоўвайце наступныя \'\'\'фарматы\'\'\': [[JPG]] — для фотаздымкаў; [[GIF]] — для анімацыі; [[PNG]] — для іншых выяваў; [[OGG]] — для аўдыёфайлаў.
358 * Давайце файлам \'\'\'зразумелыя назвы\'\'\', якія адлюстроўваюць іх зьмест. Напрыклад: \'\'\Janka Kupala, 1910.jpg\'\' замест \'\'JK1.jpg\'\'. Назву файла \'\'\' немагчыма \'\'\' зьмяніць пасьля загрузкі.
359 * Пытайцеся \'\'\'дазволу\'\'\' на публікацыю фотаздымка ва ўсіх людзей, якія там прысутнічаюць.
360 * Калі Вы хочаце загрузіць файл з іншай Вікіпэдыі, які вольна распаўсюджваецца (звычайна: \'\'\'GFDL\'\'\', \'\'\'public domain\'\'\', \'\'\'Creative Commons\'\'\'), уважліва праверце, ці не прысутнічае ён на \'\'\'[[commons:|Wikimedia Commons]]\'\'\'. Файлы адтуль можна выкарыстоўваць гэтак жа, як лякальныя, без аніякай загрузкі. Нават, калі гэтага файла Вы там не знайшлі, усе роўна мае сэнс [[commons:Special:Upload|загрузіць яго на Wikimedia Commons]].
361 \'\'\'Пасьля таго, як выява загружаная:\'\'\'
362 * \'\'\'Абавязкова\'\'\' дадайце:
363 ** \'\'\'дэталёвае апісаньне зьместу\'\'\';
364 ** \'\'\'крыніцу\'\'\': файл створаны Вамі; адсканаваны з кнігі \'\'X\'\'; узяты з Інтэрнэт па адрасу \'\'Y\'\';
365 ** для файлаў, якія зроблены \'\'\'ня\'\'\' Вамі, укажыце, ці атрымалі Вы \'\'\'дазвол\'\'\' на выкарыстаньне гэтага файла ў Вікіпэдыі;
366 ** \'\'\'ліцэнзіі\'\'\', згодна ўмоваў якіх магчыма распаўсюджваць файл.
367 * \'\'\'Выкарыстоўвайце файл\'\'\' у артыкуле(ах). Напрыклад: <code><nowiki>[[Image:file.jpg]]</nowiki></code> ці <code><nowiki>[[Image:file.jpg|thumb|200px|Апісаньне]]</nowiki></code> — для выяваў; <code><nowiki>[[Media:file.ogg]]</nowiki></code> — для аўдыёфайлаў.',
368 'userlevels-addgroup' => 'Дадаць групу',
369 'userlevels-editgroup' => 'Рэдагаваць групу',
370 'userlevels-editgroup-name' => 'Назва групы:',
371 'userlevels-group-edit' => 'Існуючыя групы:',
372 'userlevels-groupsavailable' => 'Даступныя групы:',
373 'userlogout' => 'Выйсьці',
374 'val_version' => 'Вэрсія',
375 'val_version_of' => 'Вэрсія $1',
376 'version' => 'Вэрсія',
377 'viewprevnext' => 'Паказаць ($1) ($2) ($3).',
378 'viewsource' => 'Паказаць крыніцу',
379 'viewtalkpage' => 'Паказаць абмеркаваньне',
380 'watch' => 'Назіраць',
381 'watchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
382 'watchthis' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
383 'watchthispage' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
384 'wednesday' => 'серада',
385 'whatlinkshere' => 'Адкуль спасылаюцца на старонку',
386 'wikititlesuffix' => 'Вікіпэдыя',
387 'yourpassword' => 'Ваш пароль',
388 'yourrealname' => 'Вашае сапраўднае імя*',
389 'yourtext' => 'Ваш тэкст',
390 );
391
392 class LanguageBe extends LanguageUtf8 {
393
394 // Namespaces
395 function getNamespaces() {
396 global $wgNamespaceNamesBe;
397 return $wgNamespaceNamesBe;
398 }
399
400 function getNsText( $index ) {
401 global $wgNamespaceNamesBe;
402 return $wgNamespaceNamesBe[$index];
403 }
404
405 function getNsIndex( $text ) {
406 global $wgNamespaceNamesBe;
407
408 foreach ( $wgNamespaceNamesBe as $i => $n ) {
409 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
410 }
411 return false;
412 }
413
414 // Quickbar
415 function getQuickbarSettings() {
416 global $wgQuickbarSettingsBe;
417 return $wgQuickbarSettingsBe;
418 }
419
420 // Skins
421 function getSkinNames() {
422 global $wgSkinNamesBe;
423 return $wgSkinNamesBe;
424 }
425
426 // Magic words
427 function getMagicWords()
428 {
429 global $wgMagicWordsBe;
430 return $wgMagicWordsBe;
431 }
432
433 // The date and time format
434 function date( $ts, $adj = false ) {
435 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); } # Adjust based on the timezone setting.
436 // 20050310001506 => 10.03.2005
437 $date = (substr( $ts, 6, 2 )) . '.' . substr( $ts, 4, 2 ) . '.' . substr( $ts, 0, 4 );
438 return $date;
439 }
440
441 function time( $ts, $adj = false ) {
442 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
443 // 20050310001506 => 00:15
444 $time = substr( $ts, 8, 2 ) . ':' . substr( $ts, 10, 2 );
445 return $time;
446 }
447
448 function timeanddate( $ts, $adj = false ) {
449 return $this->time( $ts, $adj ) . ', ' .$this->date( $ts, $adj );
450 }
451
452 function getMessage( $key ) {
453 global $wgAllMessagesBe;
454 if( isset( $wgAllMessagesBe[$key] ) ) {
455 return $wgAllMessagesBe[$key];
456 } else {
457 return parent::getMessage( $key );
458 }
459 }
460
461 function formatNum( $number ) {
462 global $wgTranslateNumerals;
463 return $wgTranslateNumerals ? strtr($number, '.,', ',.' ) : $number;
464 }
465 }
466 ?>