Localisation updates from Betawiki (2007-12-17 8:13 CET).
authorSiebrand Mazeland <siebrand@users.mediawiki.org>
Mon, 17 Dec 2007 08:16:56 +0000 (08:16 +0000)
committerSiebrand Mazeland <siebrand@users.mediawiki.org>
Mon, 17 Dec 2007 08:16:56 +0000 (08:16 +0000)
* an, arc, fi, wuu

languages/messages/MessagesAn.php
languages/messages/MessagesArc.php
languages/messages/MessagesFi.php
languages/messages/MessagesWuu.php

index 0eff087..456b044 100644 (file)
@@ -909,6 +909,8 @@ Ta encluyir a imachen en una pachina, emplegue un binclo d'una d'istas trazas ''
 'illegalfilename'             => "O nombre d'archivo «$1» contiene caráuters no premititos en títols de pachinas. Por fabor, cambee o nombre de l'archibo y mire de tornar á cargarlo.",
 'badfilename'                 => 'O nombre d\'a imachen s\'ha cambiato por "$1".',
 'filetype-badmime'            => 'No se premite cargar archibos de tipo MIME "$1".',
+'filetype-unwanted-type'      => "Os '''\".\$1\"''' son un tipo d'archibo no deseyato.  Se prefieren os archibos de tipo \$2.",
+'filetype-banned-type'        => "No se premiten os archibos de tipo '''\".\$1\"'''. Os tipos que se premiten son \$2.",
 'filetype-missing'            => 'L\'archibo no tiene garra estensión (como ".jpg").',
 'large-file'                  => 'Se consella que os archibos no sigan mayors de $1; iste archbo este archivo ocupa $2.',
 'largefileserver'             => "A grandaria d'iste archibo ye mayor d'a que a confegurazión d'iste serbidor premite.",
@@ -1050,6 +1052,7 @@ PICT # misz.
 'mimesearch'         => 'Mirar por tipo MIME',
 'mimesearch-summary' => 'Ista pachina premite filtrar archibos seguntes o suyo tipo MIME. Escribir: tipodeconteniu/subtipo, por exemplo <tt>image/jpeg</tt>.',
 'mimetype'           => 'Tipo MIME:',
+'download'           => 'escargar',
 
 # Unwatched pages
 'unwatchedpages' => 'Pachinas sin bexilar',
@@ -1058,22 +1061,42 @@ PICT # misz.
 'listredirects' => 'Lista de reendrezeras',
 
 # Unused templates
-'unusedtemplates' => 'Plantillas sin de uso',
+'unusedtemplates'     => 'Plantillas sin de uso',
+'unusedtemplatestext' => "En ista pachina se fa una lista de todas as pachinas en o espazio de nombres de plantillas que no s'encluyen en denguna atra pachina. Alcuerde-se de mirar as pachinas que tiengan binclos con una plantilla antis de borrar-la.",
+'unusedtemplateswlh'  => 'atros binclos',
 
 # Random page
-'randompage' => "Una pachina á l'azar",
+'randompage'         => "Una pachina á l'azar",
+'randompage-nopages' => 'No bi ha garra pachina en iste espazio de nombres.',
 
 # Random redirect
-'randomredirect' => 'Ir-ie á una adreza cualsiquiera',
+'randomredirect'         => 'Ir-ie á una adreza cualsiquiera',
+'randomredirect-nopages' => 'No bi ha garra reendrezera en iste espazio de nombres.',
 
 # Statistics
-'statistics' => 'Estadisticas',
-'sitestats'  => "Estadisticas d'a {{SITENAME}}",
-'userstats'  => "Estadisticas d'usuario",
+'statistics'             => 'Estadisticas',
+'sitestats'              => "Estadisticas d'a {{SITENAME}}",
+'userstats'              => "Estadisticas d'usuario",
+'sitestatstext'          => "Bi ha un total de {{PLURAL:$1|'''1''' pachina|'''$1''' pachinas}} en a base de datos.
+Isto encluye pachinas de descusión, pachinas sobre {{SITENAME}}, borradors menimos, reendrezeras y atras que probablement no puedan estar consideratas pachinas de contenius.
+Sacando ixas pachinas, bi ha prebablement {{PLURAL:$2|1 pachina|'''$2''' pachinas}} de conteniu lechitimo.
 
-'disambiguations' => 'Pachinas de desambigazión',
+Bi ha '''$8''' {{PLURAL:$8|archibo alzato|archivos alzatos}} en o serbidor.
 
-'doubleredirects' => 'Reendrezeras dobles',
+Dende a debantadera d'o wiki bi ha abito un total de '''$3''' {{PLURAL:$3|besitas|besitas}} y '''$4''' {{PLURAL:$4|edizión de pachina|edizions de pachinas}}.
+Isto resulta en una meya de '''$5''' {{PLURAL:$5|edizión|edizions}} por pachina y '''$6''' {{PLURAL:$6|besita|besitas}} por edizión.
+
+A longaria d'a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue coda de quefers] ye de '''$7'''",
+'userstatstext'          => "Bi ha {{PLURAL:$1|'''1''' usuario rechistrato|'''$1''' usuarios rechistratos}},
+d'os que '''$2''' (o '''$4%''') {{PLURAL:$1|en ye $5|en son $5}}.",
+'statistics-mostpopular' => 'Pachinas más bistas',
+
+'disambiguations'      => 'Pachinas de desambigazión',
+'disambiguationspage'  => 'Template:Desambigazión',
+'disambiguations-text' => "As siguients pachinas tienen binclos con una '''pachina de desambigazión'''. Ixos binclos abrían de ir millor t'a pachina espezifica apropiada.<br />Una pachina se considera pachina de desambigazión si fa serbir una plantilla probenient de  [[MediaWiki:disambiguationspage]].",
+
+'doubleredirects'     => 'Reendrezeras dobles',
+'doubleredirectstext' => "En ista pachina s'amuestran as pachinas que son reendrezatas enta atras reendrezeras.  Cada ringlera contiene o binclo t'a primer y segunda reendrezeras, y tamién o destino d'a segunda reendrezera, que ye á sobent a pachina \"reyal\" á la que a primer pachina abría d'endrezar.",
 
 'brokenredirects' => 'Reendrezeras crebatas',
 
index 740deec..5bf8427 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@
  * @author The Thadman
  * @author Siebrand
  * @author SPQRobin
+ * @author 334a
  */
 
 $rtl = true;
@@ -31,6 +32,7 @@ $messages = array(
 'apr'         => 'ܢܝܣܢ',
 'jul'         => 'ܬܡܘܙ',
 'aug'         => 'ܐܒ',
+'sep'         => 'ܐܝܠܘܠ',
 'dec'         => 'ܟܢܘܢ ܐ',
 
 'article'        => 'ܡܐܡܪܐ',
index 800d586..4faeb74 100644 (file)
@@ -1014,8 +1014,8 @@ Voit käyttää tiedostoja wikisivuilla seuraavilla tavoilla:
 'illegalfilename'             => "Tiedoston nimessä '''$1''' on merkkejä, joita ei sallita sivujen nimissä. Vaihda tiedoston nimeä, ja yritä lähettämistä uudelleen.",
 'badfilename'                 => 'Tiedoston nimi vaihdettiin: $1.',
 'filetype-badmime'            => 'Tiedostot, joiden MIME-tyyppi on <tt>$1</tt> ei voi lähettää.',
-'filetype-unwanted-type'      => "'''\".\$1\"''' ei ole haluttu tiedostomuoto. Suositellut tiedostomuodot ovat \$2.",
-'filetype-banned-type'        => "'''\".\$1\"''' ei ole sallittu tiedostomuoto. Sallitut tiedostomuodot ovat \$2.",
+'filetype-unwanted-type'      => "'''.$1''' ei ole toivottu tiedostomuoto. Suositeltuja tiedostomuotoja ovat $2.",
+'filetype-banned-type'        => "'''.$1''' ei ole sallittu tiedostomuoto. Sallittuja tiedostomuotoja ovat $2.",
 'filetype-missing'            => 'Tiedostolta puuttuu tiedostopääte – esimerkiksi <tt>.jpg</tt>.',
 'large-file'                  => 'Tiedostojen enimmäiskoko on $1. Lähettämäsi tiedoston koko on $2.',
 'largefileserver'             => 'Tämä tiedosto on suurempi kuin mitä palvelin sallii.',
@@ -2274,7 +2274,7 @@ Yritä normaalia esikatselua.',
 'watchlistedit-noitems'        => 'Tarkkailulistasi on tyhjä.',
 'watchlistedit-normal-title'   => 'Tarkkailulistan muokkaus',
 'watchlistedit-normal-legend'  => 'Sivut',
-'watchlistedit-normal-explain' => 'Tarkkailulistasi sivut on lueteltu alla. Voit valita poistettavat sivut valitsemalla valintaruudun. Voit myös muokata listaa [[Special:Watchlist/raw|tekstimuodossa]].',
+'watchlistedit-normal-explain' => 'Tarkkailulistasi sivut on lueteltu alla. Voit poistaa sivuja valitsemalla niitä vastaavat valintaruudut. Voit myös muokata listaa [[Special:Watchlist/raw|tekstimuodossa]].',
 'watchlistedit-normal-submit'  => 'Poista',
 'watchlistedit-normal-done'    => '{{PLURAL:$1|Yksi sivu|$1 sivua}} poistettiin tarkkailulistaltasi:',
 'watchlistedit-raw-title'      => 'Tarkkailulistan muokkaus',
index 60787ab..3ab42b5 100644 (file)
@@ -173,10 +173,10 @@ $messages = array(
 'sitesupport-url'   => 'Project:捐款',
 
 'retrievedfrom'           => '取自“$1”',
-'youhavenewmessages'      => 'ä½ 有$1($2)。',
+'youhavenewmessages'      => '侬有$1($2)。',
 'newmessageslink'         => '新信息',
 'newmessagesdifflink'     => '上次更改',
-'youhavenewmessagesmulti' => 'ä½ 有新信息在$1',
+'youhavenewmessagesmulti' => '侬有新信息在$1',
 'editsection'             => '编辑',
 'editold'                 => '编辑',
 'editsectionhint'         => '编辑段落: $1',
@@ -250,7 +250,7 @@ $messages = array(
 'loginsuccess'               => "'''倷现在以 \"\$1\" 个身份登录到{{SITENAME}}。 '''",
 'wrongpassword'              => '密码弗对嗄。请倷再试试看。',
 'mailmypassword'             => '电子邮件发送密码',
-'acct_creation_throttle_hit' => '对勿起,你已经建了$1个账号。你不能再建了。',
+'acct_creation_throttle_hit' => '对覅起,侬经建了$1个账号。侬覅能再建了。',
 'emailauthenticated'         => '倷个电子邮箱地址勒拉 $1 验证过哉。',
 'accountcreated'             => '户头开好哉',
 'accountcreatedtext'         => '$1 个户头已经建立哉。',
@@ -293,7 +293,7 @@ $messages = array(
 'editingsection'     => '正在编辑$1(段落)',
 'editingcomment'     => '正在编辑$1(评论)',
 'editconflict'       => '编辑冲突: $1',
-'yourtext'           => 'ä½ 个文字',
+'yourtext'           => '侬个文字',
 'editingold'         => '<strong> 注意:倷勒里改动一只已经过期个页面修改。 如果倷保存俚个说话,勒拉该个修改之后个亨白浪当个修改侪会呒拨个。</strong>',
 'template-protected' => '(保护)',
 
@@ -554,7 +554,7 @@ $messages = array(
 'addedwatchtext'       => "该个页面 \"[[:\$1]]\" 已经加到侬个[[Special:Watchlist|监控列表]]哉。
 将来对该页面个改动搭仔搭界个讲张页个改动会列表垃该面,并且页面会垃拉[[Special:Recentchanges|近段辰光个改变列表]]里向显示成功'''黑体''',实梗好外加便当拿渠拣出来。假使侬歇仔两日又想拿箇个页面登侬个监控列表里向拿脱个说法,垃侧条里向点击“弗要监控。",
 'removedwatch'         => '登监控列表里向拿脱哉',
-'removedwatchtext'     => '"[[:$1]]"å·²ç»\8fä»\8eä½ 个监控列表移除。',
+'removedwatchtext'     => '"[[:$1]]"å·²ç»\8fä»\8e侬个监控列表移除。',
 'watch'                => '监控',
 'watchthispage'        => '监控该只页面',
 'unwatch'              => '覅监控',