'tog-editsection' => 'Abilite le cangiaminde a sezione ausanne [cange]',
'tog-editsectiononrightclick' => "Abilite le cngiaminde d'a sezione ausanne 'u pulsande destre d'u mouse cazzanne sus a 'u titele (Javascript)",
'tog-showtoc' => "Fa vedè 'a taggelle de le condenute (pe le pàggene cu cchiù de 3 testete)",
-'tog-rememberpassword' => "Arrecuèrdete 'u nome mije sus a stu computer",
-'tog-editwidth' => "Scianghe 'a scatele de le cangiaminde pe fà anghjiè tutte 'u scherme",
+'tog-rememberpassword' => "Arrencuerdete 'u nome mije sus a stu combiuter (pe 'nu massime de $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}})",
'tog-watchcreations' => "Mitte le pàggene ca je agghje ccrejete jndr'à le pàggene condrollete",
'tog-watchdefault' => "Mitte le pàggene ca je agghje cangete jndr'à le pàggene condrolleteAdd pages I edit to my watchlist",
'tog-watchmoves' => "Mitte le pàggene ca je agghje spustete jndr'à le pàggene condrollete",
'tog-watchdeletion' => "Mitte le pàggene ca je agghje scangillete jndr'à le pàggene condrollete",
-'tog-minordefault' => 'Pe convenzione signe tutte le cangiaminde cumme a stuédeche',
'tog-previewontop' => "Fa vedè l'andeprime apprime de 'a scatole de le cangiaminde",
'tog-previewonfirst' => "Fà vedè l'andeprime sus a 'u prime cangiaminde",
-'tog-nocache' => "Disabilite 'u caching d'a pàgene",
+'tog-nocache' => "Disabbilete 'u caching d'a pàgene sfogliate",
'tog-enotifwatchlistpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene ca stoche a condrolle ha cangete",
'tog-enotifusertalkpages' => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene de le 'ngazzaminde ha cangete",
'tog-enotifminoredits' => "Manneme 'na mail quanne onne state fatte cangiaminde stuèdeche sus 'a pàgene",
'index-category' => 'Pàggene indicizzate',
'noindex-category' => 'Pàggene none indicizzate',
-'mainpagetext' => "<big>'''MediaUicchi ha state 'nstallete.'''</big>",
+'mainpagetext' => "'''MediaUicchi ha state 'nstallete.'''",
'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
== Pe accumenzà ==
'faqpage' => 'Project:FAQ',
# Vector skin
-'vector-action-addsection' => "Aggiunge 'na discussiona",
-'vector-action-delete' => 'Scangille',
-'vector-action-move' => 'Spuèste',
-'vector-action-protect' => 'Protegge',
-'vector-action-undelete' => 'Repristine',
-'vector-action-unprotect' => 'Sprotegge',
-'vector-namespace-category' => 'Categorije',
-'vector-namespace-help' => "Pàgene d'aijute",
-'vector-namespace-image' => 'File',
-'vector-namespace-main' => 'Pàgene',
-'vector-namespace-media' => 'Pàgene de le media',
-'vector-namespace-mediawiki' => 'Messagge',
-'vector-namespace-project' => 'Pàgene de pruggette',
-'vector-namespace-special' => 'Pàgena speciale',
-'vector-namespace-talk' => "'Ngazzamende",
-'vector-namespace-template' => 'Template',
-'vector-namespace-user' => "Pàgena de l'utende",
-'vector-view-create' => 'Ccreje',
-'vector-view-edit' => 'Cange',
-'vector-view-history' => "Vide 'u cunde",
-'vector-view-view' => 'Ligge',
-'vector-view-viewsource' => "Vide 'u sorgende",
-'actions' => 'Aziune',
-'namespaces' => 'Namespace',
-'variants' => 'Variande',
-
-# Metadata in edit box
-'metadata_help' => 'Metadata:',
+'vector-action-addsection' => "Aggiunge 'na discussiona",
+'vector-action-delete' => 'Scangille',
+'vector-action-move' => 'Spuèste',
+'vector-action-protect' => 'Protegge',
+'vector-action-undelete' => 'Repristine',
+'vector-action-unprotect' => 'Sprotegge',
+'vector-view-create' => 'Ccreje',
+'vector-view-edit' => 'Cange',
+'vector-view-history' => "Vide 'u cunde",
+'vector-view-view' => 'Ligge',
+'vector-view-viewsource' => "Vide 'u sorgende",
+'actions' => 'Aziune',
+'namespaces' => 'Namespace',
+'variants' => 'Variande',
'errorpagetitle' => 'Errore',
'returnto' => 'Tuerne a $1.',
'readonly_lag' => "'U database ha state automaticamende blocchete purcè le server de le database ca depennene da 'u master onne sciute in eccezzione",
'internalerror' => 'Errore inderne',
'internalerror_info' => 'Errore inderne: $1',
+'fileappenderrorread' => 'Non ge se pò leggere "$1" mendre ca appende.',
+'fileappenderror' => 'Non ge se pò \'nzeccà "$1" a "$2".',
'filecopyerror' => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
'filerenameerror' => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
'filedeleteerror' => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
'yourname' => 'Nome utende:',
'yourpassword' => 'Passuord:',
'yourpasswordagain' => "Scrive 'a passuord notra vote:",
-'remembermypassword' => "Arrencuerdete 'u nome mie sus a stu combiuter",
+'remembermypassword' => "Arrencuerdete 'u nome mije sus a stu combiuter (pe 'nu massime de $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}})",
'yourdomainname' => "'U nome d'u dominie tue:",
'externaldberror' => "Vide bbuene, o stè 'n'errore de autendicazione a 'u database oppure tu non ge puè aggiorna 'u cunde tue esterne.",
'login' => 'Tràse',
'nav-login-createaccount' => 'Tràse / Reggistrete',
'loginprompt' => "Tu a tenè le cookies abilitate pe tràse jndr'à {{SITENAME}}.",
'userlogin' => 'Tràse / Reggistrete',
+'userloginnocreate' => 'Tràse',
'logout' => 'Isse',
'userlogout' => 'Isse',
'notloggedin' => 'Non ge sì colleghete',
'gotaccount' => "Tine già 'nu cunde? '''$1'''.",
'gotaccountlink' => 'Tràse',
'createaccountmail' => 'pe e-mail',
+'createaccountreason' => 'Mutive:',
'badretype' => 'Le passuord ca è scritte non ge sonde uguale.',
'userexists' => "'U nome de l'utende ca è scritte jè già ausete.
Mittene n'otre.",
'nosuchusershort' => 'Non ge ste nisciune utende cu \'u nome "<nowiki>$1</nowiki>".
Condrolle accume l\'è scritte.',
'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
+'login-userblocked' => 'Stu utende jè bloccate. Non ge puè trasè.',
'wrongpassword' => "E mise 'na passuor sbagliete.
Prueve n'otra vote.",
'wrongpasswordempty' => "'A passuord 'nzerite jè vianghe.
'password-name-match' => "'A password toje adda essere diverse da 'u nome utende tue.",
'mailmypassword' => 'Passuord nova pe e-mail',
'passwordremindertitle' => 'Passuord temboranea nova pe {{SITENAME}}',
-'passwordremindertext' => "Quacchedune (pò essere tu, da quiste indirizze IP \$1) ha cerchete 'na nova password pe {{SITENAME}} (\$4).
+'passwordremindertext' => "Quacchedune (pò essere tu, da quiste indirizze IP \$1) ha cerchete 'na nova password pe {{SITENAME}} (\$4).
'Na password temboranea pe l'utende \"\$2\" ha state ccrejete e ha state 'mbostete a \"\$3\".
Ce quiste ere quidde ca vulive, mo vide ce te colleghe e te scacchie 'na password nova.
'A password temboranea adda murè 'mbrà {{PLURAL:\$5|'nu giurne|\$5 giurne}}.
'login-throttled' => "Urtemamende tu è pruvate troppe vote a trasè jndr'à Uicchipèdie
Pe piacere vide c'aspitte 'nu picche de timbe apprime de pruvà 'n'otra vote.",
'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
+'suspicious-userlogout' => "'A richiesta toje de assè ha state bloccate purcè pare ca ha state mannate da 'nu browser scuasciate o da 'a cache de 'nu proxy.",
+
+# JavaScript password checks
+'password-strength' => "Lunghezze d'a passuord stimate: $1",
+'password-strength-bad' => 'SCKEFUSE',
+'password-strength-mediocre' => 'megghie de ninde',
+'password-strength-acceptable' => 'pò scè',
+'password-strength-good' => 'bbuène',
+'password-retype' => "Rescrive 'a passuord aqquà",
# Password reset dialog
'resetpass' => "Cange 'a password",
'resetpass_forbidden' => 'Le Password non ge ponne cangià',
'resetpass-no-info' => 'Tu a essere colleghete pe accedere a sta pàgene direttamende.',
'resetpass-submit-loggedin' => "Cange 'a password",
+'resetpass-submit-cancel' => 'Annulle',
'resetpass-wrong-oldpass' => "'A password temboranea o quedda corrende jè invalide.
Pò essere ca tu è già cangete 'a password toje o è richieste una temboranea nove.",
'resetpass-temp-password' => 'Password temboranea:',
'showdiff' => 'Fa vedè le cangiaminde',
'anoneditwarning' => "'''Attenziò:''' Tu non ge sinde colleghete..
L'indirizze IP tue avène reggistrete jndr'à le cangiaminde de sta pàgene.",
+'anonpreviewwarning' => "''Tu non ge sì collegate. Reggistranne le cangiaminde jndr'à sta pàgene iesse l'indirizze IP tune jndr'à storie.''",
'missingsummary' => "'''Arrecuèrdete:''' Tu non g'è provvedute a 'nu riepileghe de le cangiaminde.
Ce tu cazze Reggistre 'n'otra vote, 'u cangiamende tue avène memorizzete senze une.",
'missingcommenttext' => "Pe piacere mitte 'nu commende aqquà sotte.",
'missingcommentheader' => "'''Arrecuèrdete:''' Tu non g'è provvedute a 'nu soggette/testate pe stu commende.
-Ce tu cazze Reggistre 'n'otra vote, 'u cangiamende tue avène memorizzete senze une.",
+Ce tu cazze \"{{int:savearticle}}\" 'n'otra vote, 'u cangiamende tune avène memorizzate senze jidde.",
'summary-preview' => "Andeprime d'u riepileghe:",
'subject-preview' => "Andeprime de l'Oggette/Testete:",
'blockedtitle' => "L'utende è blocchete",
-'blockedtext' => "<big>''''U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state blocchete.'''</big>
+'blockedtext' => "''''U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state blocchete.'''
'U blocche ha state fatte da $1.
'U mutive date jè ''$2''.
* Tipe de blocche: $7
Tu puè condatta $1 o n'otre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] pe 'ngazzarte sus a 'u blocche.
-Tu non ge puè ausà 'u strumende 'manne 'na mail a stu utende' senza ca mitte n'indirizze e-mail valide jndr'à le
+Tu non ge puè ausà 'u strumende 'manne 'na mail a stu utende' senza ca mitte n'indirizze e-mail valide jndr'à le
[[Special:Preferences|preferenze tue]] e ce è state blocchete sus 'a l'use sue.
L'IP ca tine mò jè $3 e 'u codece d'u blocche jè #$5.
Pe piacere mitte ste doje 'mbormaziune ce manne 'na richieste de sblocche.",
'whitelistedittext' => 'Tu ha $1 pàggene da cangià.',
'confirmedittext' => "Tu a confermà l'indirizze e-mail tue apprime de cangià le pàggene.
Pe piacere mitte e validesce l'indirizze e-mail tue ausanne le [[Special:Preferences|preferenze de l'utende]].",
-'nosuchsectiontitle' => 'Non ge stonne seziune',
+'nosuchsectiontitle' => "Non ge pozze acchià 'a sezione",
'nosuchsectiontext' => "Tu stè prueve a cangià 'na sezione ca non g'esiste.
-Ce non ge stè 'a seziona $1, quiste non g'è 'u poste addò a reggistrà le cangiaminde tue.",
+Pò essere ca ha state spustate o scangellate quanne tu ste vedive 'a pàgene.",
'loginreqtitle' => "T'a collegà pe forze",
'loginreqlink' => 'trase',
'loginreqpagetext' => 'Tu a $1 pe vedè otre pàggene.',
'userpage-userdoesnotexist' => '\'U cunde utende "$1" non g\'è reggistrete.
Pe piacere, condrolle ce tu vuè cu ccreje/cange sta pàgene.',
'userpage-userdoesnotexist-view' => '\'U cunde utende "$1" non g\'è reggistrate.',
+'blocked-notice-logextract' => "Stu utende jè correndemende bloccate.<br />
+L'urteme archivije de le bloccaminde se iacche aqquà sotte pe referimende:",
'clearyourcache' => "'''Vide Bbuene - Apprisse 'a reggistrazione, tu puè zumbà 'a cache d'u browser tue pe vedè le cangiaminde.'''
*'''Mozilla / Firefox / Safari:''' cazze 'u ''Shift'' e condemboranemende cazze 'u buttone ''Aggiorna'', o cazze 'nzieme ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' sus a 'nu Macintosh);
*'''Konqueror: '''cazze ''Aggiorna'' o cazze ''F5'';
*'''Opera:''' pulizze 'a cache da ''Tools → Preferences'' (in inglese) (Struminde - Preferenze in tagliàne);
*'''Internet Explorer:''' cazze ''Ctrl'' e condemboraneamende cazze ''Aggiorna,'' o cazze ''Ctrl-F5''.",
-'usercssyoucanpreview' => "'''Conziglie:''' Ause 'u buttone 'Vide l'andeprime' pe condrollà 'u CSS nuève apprime de reggistrà.",
-'userjsyoucanpreview' => "'''Conziglie:''' Ause 'u buttone 'Vide l'andeprime' pe condrollà 'u JS nuève apprime de reggistrà.",
+'usercssyoucanpreview' => "'''Conziglie:''' Ause 'u buttone \"{{int:showpreview}}\" pe condrollà 'u CSS nuève apprime de reggistrà.",
+'userjsyoucanpreview' => "'''Conziglie:''' Ause 'u buttone \"{{int:showpreview}}\" pe condrollà 'u JavaScript nuève apprime de reggistrà.",
'usercsspreview' => "'''Arrecuerdete ca tu ste vide sulamende in andeprime 'u CSS tue.'''
'''Non g'à state angore reggistrete ninde!'''",
'userjspreview' => "'''Arrecuerdete ca tu ste vide/teste sulamende in andeprime 'u JavaScript tue.'''
Tu puè fa 'na bella cose, tagghie e 'nzicche le cangiaminde jndr'à 'nu file de teste sus a 'u combiuter tue e pò cchiù tarde le reggistre sus 'a Uicchi.
L'amministratore ca ha bloccate 'u database ha scritte stu mutive: $1",
-'protectedpagewarning' => "'''ATTENZIO': Sta pàgene ha state blocchete e allore sulamende le utinde cu le privilegge de ''sysop'' ponne cangiarle.'''",
-'semiprotectedpagewarning' => "'''Fà attenzione:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrete ponne fà cangiaminde.",
+'protectedpagewarning' => "'''ATTENZIO': Sta pàgene ha state bloccate e allore sulamende le utinde cu le privilegge de ''sysop'' ponne cangiarle.'''
+L'urteme archivie de le trasute ha state previste aqquà sotte pe referimende:",
+'semiprotectedpagewarning' => "'''Fà attenzione:''' Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende l'utinde reggistrete ponne fà cangiaminde.
+L'urteme archivije de le trasute ha state previste aqquà sotte pe referimende:",
'cascadeprotectedwarning' => "'''FA ATTENZIO':''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde ca tènene le deritte de amministratore a ponne cangià, purcè inglude {{PLURAL:$1|pàgene|pàggrnr}} prutette a cascate:",
-'titleprotectedwarning' => "'''ATTENZIONE: Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende [[Special:ListGroupRights|specifice diritte]] a ponne ccrejà.'''",
+'titleprotectedwarning' => "'''ATTENZIONE: Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende [[Special:ListGroupRights|specifice diritte]] a ponne ccrejà.'''
+L'urteme archivije de le trasute jè provviste sotte pe referimende:",
'templatesused' => "{{PLURAL:$1|Template|Template}} ausate sus 'a sta pàgene:",
'templatesusedpreview' => "{{PLURAL:$1|Template|Template}} ausate jndr'à sta andeprime:",
'templatesusedsection' => "{{PLURAL:$1|Template|Template}} ausate jndr'à sta sezione:",
'post-expand-template-argument-category' => 'Pàggene ca condenene template cu quacche argomende zumbete',
'parser-template-loop-warning' => "Amme acchiete 'nu cicle de template: [[$1]]",
'parser-template-recursion-depth-warning' => "Ha state supranete 'u limite di ricorsione de le template ($1)",
+'language-converter-depth-warning' => "'U convertitore de lènghe ha subranate 'u limite de profonnetà ($1)",
# "Undo" feature
'undo-success' => "'U cangiamende pò essere annullate.
Cumme a 'n'amministratore tu puè vedè; puè acchijà cchiù 'mbormaziune sus a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} l'archivije de le soppressiune].",
'rev-deleted-no-diff' => "Tu non ge piè vedè sta differenze purcè une de le revisiune ha state '''scangellate'''.
Pò essere ca jacchie quacche dettaglie jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archiviè de le scangellaminde].",
+'rev-suppressed-no-diff' => "Tu non ge puè vedè sta differenze purcé une de le revisiune ha state '''scangellate'''.",
'rev-deleted-unhide-diff' => "Une de le revisiune de sta differenza ha state '''scangellate'''.
Pò essere ca iacchije quacche dettaglie jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archiviè de le scangellaminde]..
Cumme a 'n'amministratore tu puè angore [$1 vedè sta differenze] ce tu proprie si inderessate.",
'revdelete-hide-comment' => 'Scunne le commende de le cangiaminde',
'revdelete-hide-user' => "Scunne 'u nome utende/IP de quidde ca ha fatte 'u cangiamende",
'revdelete-hide-restricted' => "Live le date da l'amministratore cumme pe l'otre utinde",
-'revdelete-radio-same' => '(lasse)',
+'revdelete-radio-same' => '(non scè cangianne)',
'revdelete-radio-set' => 'Sine',
'revdelete-radio-unset' => 'None',
'revdelete-suppress' => "Live le date da l'amministrature cumme pe l'otre",
'revdelete-unsuppress' => 'Live le restriziune sus a le revisiune repristinate',
-'revdelete-log' => 'Mutive pu scangellamende:',
+'revdelete-log' => 'Mutive:',
'revdelete-submit' => "Applichesce a {{PLURAL:$1|'a revisione|le revisiune}} selezionate",
'revdelete-logentry' => "ha state cangete 'a visibbilità d'a revisione de [[$1]]",
'logdelete-logentry' => "ha state cangete 'a visibbilità de l'evende de [[$1]]",
'logdelete-failure' => "'''L'archivije d'a visibbilità non ge pò essere 'mbostate:'''
$1",
'revdel-restore' => "Cange 'a visibilità",
+'revdel-restore-deleted' => 'revisiune scangellate',
+'revdel-restore-visible' => 'Revisiune visibbele',
'pagehist' => "Storie d'a vôsce",
'deletedhist' => "Storie d'u scangellamende",
'revdelete-content' => 'condenute',
'suppressionlogtext' => "Sotte stè 'na liste de scangellaminde e blocche sus a le condenute scunnute da l'amministrature.
Vide 'a [[Special:IPBlockList|liste de le IP bloccate]] pa liste de le operazziune corrende de espulsione e blocche.",
+# Revision move
+'revmove-reasonfield' => 'Mutive:',
+'revmove-titlefield' => 'Pàgene de destinazione:',
+'revmove-badparam-title' => 'Parametre sbagliate',
+'revmove-nullmove-title' => 'Titele sbagliate',
+
# History merging
'mergehistory' => "Scuagghie 'a storie de le pàggene",
'mergehistory-header' => "Sta pàgene te face squagghia le revisiune d'a storie de 'na pàgena sorgende jndr'à 'na pàgena nove.
'contextlines' => 'Linne pe collegamende:',
'contextchars' => 'Condeste pe linee:',
'stub-threshold' => 'Soglie pe <a href="#" class="stub">collegamende stub</a> de formattazione (byte):',
+'stub-threshold-disabled' => 'Disabbilitate',
'recentchangesdays' => "Sciurne da fà vedè jndr'à le cangiaminde recende:",
'recentchangesdays-max' => '(massime $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}})',
'recentchangescount' => 'Numere de cangiaminde da fà vedè pe default:',
'prefs-files' => 'Fails',
'prefs-custom-css' => 'CSS Personalizzete',
'prefs-custom-js' => 'JS Personalizzete',
+'prefs-common-css-js' => 'CSS/JS condivise pe tutte le sfonde:',
'prefs-reset-intro' => "Tu puè ausà sta pàgene pe azzerà le preferenze tue a quidde de default d'u site.
Quiste non ge pò essere annullate.",
'prefs-emailconfirm-label' => "Conferme de l'e-mail:",
'prefs-advancedrendering' => 'Opzione avanzate',
'prefs-advancedsearchoptions' => 'Opzione avanzate',
'prefs-advancedwatchlist' => 'Opzione avanzate',
-'prefs-display' => "Fà vedè l'opzione",
+'prefs-displayrc' => "Fà vedè l'opzione",
+'prefs-displaysearchoptions' => "Fà vedè l'opzione",
+'prefs-displaywatchlist' => "Fà vedè l'opzione",
'prefs-diffs' => 'Diff',
# User rights
'userrights-editusergroup' => "Cange le gruppe d'utinde",
'saveusergroups' => "Reggistre le gruppe d'utinde",
'userrights-groupsmember' => 'Membre de:',
+'userrights-groupsmember-auto' => 'Membre imblicite de:',
'userrights-groups-help' => "Tu puè alterà le gruppe addò de st'utende jè iscritte:
* 'Na spunde de verifiche significhe ca l'utende stè jndr'à stu gruppe.
* 'A spunda de verifica luate significhe ca l'utende non ge stè jndr'à stu gruppe.
* 'Nu * significhe ca tu non ge puè luà 'u gruppe 'na vote ca tu l'è aggiunde, o a smerse.",
-'userrights-reason' => "Mutive d'u cangiamende:",
+'userrights-reason' => 'Mutive:',
'userrights-no-interwiki' => "Tu non ge tìne le permesse pe cangià le deritte utende sus a l'otre uicchi.",
'userrights-nodatabase' => "'U Database $1 non g'esiste o non g'è lochele.",
'userrights-nologin' => "Tu à essere [[Special:UserLogin|colleghete]] cu 'nu cunde utende d'amministratore pe assignà le deritte utende.",
'right-hideuser' => "Bluecche 'nu cunde utende, scunnènnele da 'u pubbliche",
'right-ipblock-exempt' => "Zumbe le blocche de l'IP, auto blocche e le blocche a indervalle",
'right-proxyunbannable' => "Zumbe automaticamende le condrolle d'u proxy",
+'right-unblockself' => 'Sbluecche lore',
'right-protect' => 'Cange le levèelle de protezione e cange le pàggene prutette',
'right-editprotected' => 'Cange le pàggene prutette (senza protezzione a cascata)',
'right-editinterface' => "Cange l'inderfacce utende",
'right-siteadmin' => "Blocche e sblocche 'u database",
'right-reset-passwords' => "Azzere l'otre password de l'utinde",
'right-override-export-depth' => "L'esportazione de pàggene inglude pàggene collegate 'mbonde a 'na profonnetà de 5",
-'right-versiondetail' => "Fà vedè le 'mbormaziune d'a versione estese d'u software",
'right-sendemail' => "Manne 'a mail a otre utinde",
+'right-revisionmove' => 'Spuèste le revisiune',
# User rights log
'rightslog' => "Archivie de le diritte de l'utende",
'illegalfilename' => "'U nome d'u file \"\$1\" tène carattere ca non ge sonde conzendite jndr'à le titele de le pàggene.
Pe piacere vide ce renomene 'u file e pruève a carecarle 'n'otra vote.",
'badfilename' => '\'U nome d\'u file ha state cangete jndr\'à "$1".',
+'filetype-mime-mismatch' => "L'estenzione d'u file non ge se iacchie cu 'u tipe MIME.",
'filetype-badmime' => 'Le file d\'u tipe MIME "$1" non ge se ponne carecà.',
'filetype-bad-ie-mime' => 'Non ge pozze carecò stu file purcè Internet Explorer \'u vole cumme "$1", e allore jidde se penze ca jè \'nu tipe de file potenzialmende pericolose.',
'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' ète 'nu tipe de file ca non ge vulime.
'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' ète 'nu tipe de file ca non g'è permesse.
{{PLURAL:\$3|'U tipe de file permesse ète|Le tipe de file permesse sonde}} \$2.",
'filetype-missing' => '\'U file non ge tène l\'estenzione (cumme a ".jpg").',
+'empty-file' => "'U file ca tu è mannate ere vacande.",
+'file-too-large' => "'U file ca tu è mannate ere troppe luènghe.",
+'filetype-banned' => 'Stu tipe de file jè vietate.',
+'verification-error' => "Stu file non g'à passate 'a verifeche de le file.",
+'illegal-filename' => "'U nome d'u file non g'è permesse.",
+'unknown-error' => "'N'errore scanusciute s'a verificate.",
+'tmp-create-error' => 'Non ge pozze ccrejà file temboranèe.',
+'tmp-write-error' => "Errore scrivenne 'u file temboranèe.",
'large-file' => "Normalmende 'u file non g'adda essere cchiù granne de $1;
Stu file jè $2.",
'largefileserver' => "Stu file jè troppe gruesse pe quidde ca 'a configurazione d'u server permette.",
'file-exists-duplicate' => "Stu file jè 'na copie {{PLURAL:$1|d'u seguende file|de le seguende file}}:",
'file-deleted-duplicate' => "'Nu file uguale a stu file ([[$1]]) ha state scangellate precedendemende.<br />
Avissa verificà 'a storie d'a scangellazzione d'u file apprime de condinuà a carecarle.",
-'successfulupload' => 'Carecamende sciute apposte',
'uploadwarning' => 'Avvise de carecamende',
'uploadwarning-text' => "Pe piacere cange 'a descrizione d'u file sotte e pruève 'notra vote.",
'savefile' => "Reggistre 'u file",
'uploadedimage' => 'carechete "[[$1]]"',
'overwroteimage' => 'ha state carechete \'na versiona nove de "[[$1]]"',
'uploaddisabled' => 'Carecaminde disabbilitete',
+'copyuploaddisabled' => "Carecamende da l'URL disabbilitate.",
+'uploadfromurl-queued' => "'U carecamende tune ha state mise in code.",
'uploaddisabledtext' => 'Le carecaminde de le file sonde disabbilitete.',
'php-uploaddisabledtext' => "Le carecaminde de file sonde disabilitate in PHP.<br />
Pe piacere verifiche le 'mbostaziune d'u ''file_uploads''.",
'uploadscripted' => "Stu file condene HTML o codece de script ca ponne essere inderpretete jndr'à 'nu mode sbagliete da le browser.",
-'uploadcorrupt' => "'U file face schife o tène 'n'estenziona incorrette.
-Pe piacere condrolle 'u file e carechele 'n'otra vote.",
'uploadvirus' => "Alanga toje, 'u file condiene 'nu virus! Dettaglie: $1",
'upload-source' => 'File sorgende',
'sourcefilename' => "Nome d'u fail d'origgine:",
L'archivije de le scangellaminde pe stu file 'u iacchije aqquà pe convenienze:",
'filename-bad-prefix' => "'U nome d'u file ca tu ste careche accumenze pe '''\"\$1\"''', ca normalmende jè 'u nome ca assegne a machena fotografeche e non 'nu nome descrittive d'u file ca vuè ccu careche.
Pe piacere scacchie 'n'otre nome ca jè cchiù descrittive.",
+'upload-success-subj' => 'Carecamende sciute apposte',
+'upload-failure-subj' => 'Careche le probbleme',
+'upload-warning-subj' => 'Avvise de carecamende',
'upload-proto-error' => 'Protocolle scorrette',
'upload-proto-error-text' => "Le carecaminde remote onne abbesogne de le URL ca accumenzene cu 'a parole <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.",
Pe 'na securezze a uerre proprie, img_auth.php jè disabbilitate.",
'img-auth-noread' => 'L\'utende non ge tène l\'accesse pe leggere "$1".',
+# HTTP errors
+'http-invalid-url' => 'URL invalide: $1',
+'http-invalid-scheme' => 'Le URL cu le "$1" scheme non ge sonde supportate.',
+'http-request-error' => "Richieste HTTP fallite pe 'n'errore scanusciute.",
+'http-read-error' => "Errore jndr'à letture de l' HTTP",
+'http-timed-out' => 'Richieste HTTP fore timbe.',
+'http-curl-error' => "Errore analizzanne l'URL: $1",
+'http-host-unreachable' => "Non ge riesche a raggiungere l'URL",
+'http-bad-status' => "Ha state 'nu probbleme duranne 'a richieste HTTP: $1, $2",
+
# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
'upload-curl-error6' => "Non ge riesche a raggiungere l'URL",
'upload-curl-error6-text' => "'A URL ca è scritte non ge se pò raggiungere.
'filerevert-backlink' => '← $1',
'filerevert-legend' => "'Nvirte 'u file",
'filerevert-intro' => "Tu ste converte 'u file '''[[Media:$1|$1]]''' jndr'à [$4 versione cumme $3, $2].",
-'filerevert-comment' => 'Commende:',
+'filerevert-comment' => 'Mutive:',
'filerevert-defaultcomment' => "Convertite a 'a versione a le $2 d'u $1",
'filerevert-submit' => "'Nvirte",
'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' ha state convertite a 'a versiona [$4 de le $3 d'u $2].",
'filedelete-legend' => "Scangille 'u file",
'filedelete-intro' => "Tu ste scangille stu file '''[[Media:$1|$1]]''' cu tutte 'a storia soje apprisse.",
'filedelete-intro-old' => "Tu stè scangille 'a versiona de '''[[Media:$1|$1]]''' cumme de [$4 $3, $2].",
-'filedelete-comment' => "Mutive d'u scangellamende:",
+'filedelete-comment' => 'Mutive:',
'filedelete-submit' => 'Scangille',
'filedelete-success' => "'''$1''' ha state scangellete.",
'filedelete-success-old' => "'A versione de '''[[Media:$1|$1]]''' de le $3 d'u $2 ha state scangellete.",
'statistics-edits-average' => 'Cangiaminde medie pe pàgene',
'statistics-views-total' => 'Visite totele',
'statistics-views-peredit' => 'Visite pe cangiaminde',
-'statistics-jobqueue' => "Lunghezze d'a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Code de fatije]",
'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utinde reggistrete]]',
'statistics-users-active' => 'Utinde attive',
'statistics-users-active-desc' => "Sonde l'utinde ca onne fatte quacchecose jndr'à l'urteme {{PLURAL:$1|giurne|$1 giurne}}",
'doubleredirects' => 'Ridirezionaminde a doppie',
'doubleredirectstext' => "Sta pàgene elenghe le pàggene ca se ridirezionane sus a otre pàggene de ridirezionaminde.
Ogne righe condene 'nu collegamende a 'u prime e a 'u seconde ridirezionamende pe fà vedè addò arrive 'u seconde ridirezionamende, 'u quale jè normalmende 'a pàgena de destinaziona \"rèale\", addò 'u prime ridirezionamende avesse appondà.
-Le situaziune de <s>ingrocie</s> onne state resolte.",
+Le situaziune de <del>ingrocie</del> onne state resolte.",
'double-redirect-fixed-move' => "[[$1]] ha state spustate.
Mò s'avène redirette a [[$2]].",
'double-redirect-fixer' => 'Correttore de redirezionaminde',
'ancientpages' => 'Pàggene vìcchje',
'move' => 'Spuèste',
'movethispage' => 'Spueste sta pàgene',
-'unusedimagestext' => "Pe piacere note ca otre site de Indernette ponne appondà a 'nu file cu 'na URL dirette, e accussì ponne essere elengate aqquà fine a ca avènene ausate.",
+'unusedimagestext' => "Le file seguende esistene ma non ge se iacchiane jndr'à nisciuna pàggene.
+Pe piacere note ca otre site de Indernette ponne appondà a 'nu file cu 'na URL dirette, e accussì ponne essere elengate aqquà fine a ca avènene ausate.",
'unusedcategoriestext' => 'Le seguende categorije esistene, allore che non ge stonne otre pàggene o categorije ause a lore.',
'notargettitle' => 'Nisciuna destinazione',
'notargettext' => "Tu non g'è specificate 'na pàgene o 'n'utende de destinazione sus a 'u quale vuè ccu face l'operazione.",
'listgrouprights-removegroup-self-all' => "Live tutte le gruppe da 'u cunde utende mije",
# E-mail user
-'mailnologin' => 'Nisciune indirizze de invie',
-'mailnologintext' => "Tu a essere [[Special:UserLogin|collegate]] e a avè 'n'indirizze email valide jndr'à le [[Special:Preferences|preferenze]] tue pe mannà 'na mail a otre utinde.",
-'emailuser' => "Manne n'email a stu utende",
-'emailpage' => "E-mail de l'utende",
-'emailpagetext' => "Tu puè ausà 'a schermate aqquà sotte pe mannà 'n'email a stu utende.
+'mailnologin' => 'Nisciune indirizze de invie',
+'mailnologintext' => "Tu a essere [[Special:UserLogin|collegate]] e a avè 'n'indirizze email valide jndr'à le [[Special:Preferences|preferenze]] tue pe mannà 'na mail a otre utinde.",
+'emailuser' => "Manne n'email a stu utende",
+'emailpage' => "E-mail de l'utende",
+'emailpagetext' => "Tu puè ausà 'a schermate aqquà sotte pe mannà 'n'email a stu utende.
L'indirizze e-mail ca tu è 'nzerite jndr'à le [[Special:Preferences|preferenze tue]] iesse jndr'à 'u cambe \"Da\" de l'e-mail, accussìa ce riceve 'a mail sape a ce addà responnere.",
-'usermailererror' => "L'oggette ''Mail'' ha returnete 'n'errore:",
-'defemailsubject' => 'e-mail de {{SITENAME}}',
-'noemailtitle' => 'Nisciune indirizze e-mail',
-'noemailtext' => "Stu utende non g'à specificate 'n'indirizze e-mail valide.",
-'nowikiemailtitle' => 'Nisciuna e-mail è permesse',
-'nowikiemailtext' => 'Stu utende ha scacchiate de nò ricevere email da otre utinde.',
-'email-legend' => "Manne 'na mail a n'otre utende de {{SITENAME}}",
-'emailfrom' => 'Da:',
-'emailto' => 'A:',
-'emailsubject' => 'Oggette:',
-'emailmessage' => 'Messagge:',
-'emailsend' => 'Manne',
-'emailccme' => "Manneme 'n'email cu 'na copie d'u messàgge.",
-'emailccsubject' => 'Copie de le messàgge tue a $1: $2',
-'emailsent' => 'E-mail mannete',
-'emailsenttext' => "'U messagge email tue ha state mannete.",
-'emailuserfooter' => 'Sta e-mail ha state mannate da $1 a $2 da \'a funziona "E-mail a l\'utende" de {{SITENAME}}.',
+'usermailererror' => "L'oggette ''Mail'' ha returnete 'n'errore:",
+'defemailsubject' => 'e-mail de {{SITENAME}}',
+'usermaildisabled' => "L'e-mail de l'utende è disabbilitate",
+'usermaildisabledtext' => 'Tu non ge puè mannà e-mail a otre utinde sus a sta uicchi',
+'noemailtitle' => 'Nisciune indirizze e-mail',
+'noemailtext' => "Stu utende non g'à specificate 'n'indirizze e-mail valide.",
+'nowikiemailtitle' => 'Nisciuna e-mail è permesse',
+'nowikiemailtext' => 'Stu utende ha scacchiate de nò ricevere email da otre utinde.',
+'email-legend' => "Manne 'na mail a n'otre utende de {{SITENAME}}",
+'emailfrom' => 'Da:',
+'emailto' => 'A:',
+'emailsubject' => 'Oggette:',
+'emailmessage' => 'Messagge:',
+'emailsend' => 'Manne',
+'emailccme' => "Manneme 'n'email cu 'na copie d'u messàgge.",
+'emailccsubject' => 'Copie de le messàgge tue a $1: $2',
+'emailsent' => 'E-mail mannete',
+'emailsenttext' => "'U messagge email tue ha state mannete.",
+'emailuserfooter' => 'Sta e-mail ha state mannate da $1 a $2 da \'a funziona "E-mail a l\'utende" de {{SITENAME}}.',
+
+# User Messenger
+'usermessage-summary' => "Lassanne 'nu messagge de sisteme.",
+'usermessage-editor' => 'Messaggiatore de sisteme',
# Watchlist
'watchlist' => 'Pàggene condrollete',
'mywatchlist' => 'Pàggene condrollete',
-'watchlistfor' => "(pe '''$1''')",
+'watchlistfor2' => 'Pe $1 $2',
'nowatchlist' => "Non ge tine pàggene jndr'à liste de le pàggene condrollete.",
'watchlistanontext' => 'Pe piacere $1 pe vedè o cangià le vosce sus a liste de le pàggene condrollete.',
'watchnologin' => 'Non ge sinde colleghete',
'enotif_body' => 'Care $WATCHINGUSERNAME,
-\'A pàgene $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha state $CHANGEDORCREATED \'u $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR, vide $PAGETITLE_URL pa versina corrende.
+\'A pàgene $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha state $CHANGEDORCREATED \'u $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR, vide $PAGETITLE_URL pa versiona corrende.
$NEWPAGE
Pe cangià le \'mbostaziune d\'a liste de le pàggene condrollete tue, vè vide
{{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
+Pe scangellà \'a pàgene da \'a liste de le pàggene condrollate, vè vide
+$UNWATCHURL
+
Segnalaziune e otre assistenze:
{{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
'delete-confirm' => 'Scangille "$1"',
'delete-backlink' => '← $1',
'delete-legend' => 'Scangille',
-'historywarning' => "Vide Bbuene: 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde cu $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}}:",
+'historywarning' => "'''Vide Bbuene:''' 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde cu cchiù o mene $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}}:",
'confirmdeletetext' => "Vide Bbuene, vide ca ste scangille 'na pàgene ca tène pure nu sbuenne de cangiaminde.
Conferme quidde ca ste face, ce si sicure ca è capite quidde ca ste cumbine e ce è corrette rispette a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le regole de scangellazione]], ce no statte quiete.",
'actioncomplete' => 'Aziona Combletete',
'dellogpagetext' => "Sotte ste 'na liste de le cchiù recende scangellaziune.",
'deletionlog' => 'Archivije de le scangellaminde',
'reverted' => "Turnà a 'a revisiona cchiù recende",
-'deletecomment' => "Mutive p'a scangellazione:",
+'deletecomment' => 'Mutive:',
'deleteotherreason' => 'Otre mutive de cchiù:',
'deletereasonotherlist' => 'Otre mutive',
'deletereason-dropdown' => "*Mutive comune de scangellaminde
'revertpage-nouser' => "Le cangiaminde annullate ba (nome utende luate) a l'urtema revisione da [[User:$1|$1]]",
'rollback-success' => "Cangiaminde annullate da $1;
turnate rete a l'urtema versione da $2.",
-'sessionfailure' => "Pare ca stonne probbleme cu 'a sessiona toje de collegamende;
+
+# Edit tokens
+'sessionfailure-title' => 'Sessione fallite',
+'sessionfailure' => "Pare ca stonne probbleme cu 'a sessiona toje de collegamende;
st'azione ha state scangellate pe precauzione condre a le 'ngasinaminde d'a sessione.
Pe piacere cazze \"rete\" e recareche 'a pàgene da addò tu è venute e pruève 'n'otra vote.",
'protect-othertime-op' => 'otre orarie',
'protect-existing-expiry' => "'U timbe de scadenze esistende: $3, $2",
'protect-otherreason' => 'Otre mutive:',
-'protect-otherreason-op' => 'otre mutive',
+'protect-otherreason-op' => 'Otre mutive',
'protect-dropdown' => '*Mutive de protezzione comune
** Vandalisme eccessive
** Spamming eccessive
'undeleteviewlink' => 'vide',
'undeletereset' => 'Azzere',
'undeleteinvert' => 'Selezione a smerse',
-'undeletecomment' => 'Commende:',
+'undeletecomment' => 'Mutive:',
'undeletedarticle' => 'ripristinete "[[$1]]"',
'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revisione|$1 revisiune}} ripristinete',
'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revisione|$1 revisiune}} e {{PLURAL:$2|1 file|$2 file}} ripristinete',
'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 file|$1 file}} ripristinete',
'cannotundelete' => "Repristine fallite;
quaccheotre pò essere ca ha repristinate 'a pàgene apprime.",
-'undeletedpage' => "<big>'''$1 ha state repristinate'''</big>
+'undeletedpage' => "'''$1 ha state repristinate'''
Ligge l'[[Special:Log/delete|archivije de le scangellaminde]] pe 'nu report de le urteme scangellaminde e repristinaminde.",
'undelete-header' => "Vide [[Special:Log/delete|l'archivije de le scangellaminde]] pe l'urteme pàggene scangellete.",
'month' => "Da 'u mese (e cchiù recende):",
'year' => "Da l'anne (e cchiù recende):",
-'sp-contributions-newbies' => 'Fà vedè sulamende le condrebbute de le utinde nueve',
-'sp-contributions-newbies-sub' => "Pe l'utinde nuève",
-'sp-contributions-newbies-title' => "Condrebbute de l'utinde pe le cunde utinde nuéve",
-'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
-'sp-contributions-deleted' => "condrebbute de l'utende scangellate",
-'sp-contributions-logs' => 'archivije',
-'sp-contributions-talk' => 'parle',
-'sp-contributions-userrights' => 'Gestione de le deritte utende',
-'sp-contributions-blocked-notice' => "Stu utende jè pe mò bloccate. L'urteme archivije de le bloccaminde se iacchie aqquà sotte pe referimende:",
-'sp-contributions-search' => 'Ricerche pe condrebbute',
-'sp-contributions-username' => "Indirizze IP o nome de l'utende:",
-'sp-contributions-submit' => 'Cirche',
+'sp-contributions-newbies' => 'Fà vedè sulamende le condrebbute de le utinde nueve',
+'sp-contributions-newbies-sub' => "Pe l'utinde nuève",
+'sp-contributions-newbies-title' => "Condrebbute de l'utinde pe le cunde utinde nuéve",
+'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
+'sp-contributions-deleted' => "condrebbute de l'utende scangellate",
+'sp-contributions-logs' => 'archivije',
+'sp-contributions-talk' => 'parle',
+'sp-contributions-userrights' => 'Gestione de le deritte utende',
+'sp-contributions-blocked-notice' => "Stu utende jè pe mò bloccate. L'urteme archivije de le bloccaminde se iacchie aqquà sotte pe referimende:",
+'sp-contributions-blocked-notice-anon' => "Stu indirizze IP jè pe mò bloccate.<br />
+L'urteme archivije de le bloccaminde se iacche aqquà sotte pe referimende:",
+'sp-contributions-search' => 'Ricerche pe condrebbute',
+'sp-contributions-username' => "Indirizze IP o nome de l'utende:",
+'sp-contributions-submit' => 'Cirche',
# What links here
'whatlinkshere' => 'Appondene aqquà',
'ipb_blocked_as_range' => "Errore: l'IP $1 non g'à state bloccate direttamende e non ge pò essere sbloccate.
Jidde ha state bloccate cumme parte de l'indervalle $2, ca pò essere sbloccate.",
'ip_range_invalid' => "L'indervalle de l'IP non g'è valide.",
+'ip_range_toolarge' => 'Le indervalle de le blocche cchiù larie de /$1 non ge sonde permesse.',
'blockme' => 'Bloccheme',
'proxyblocker' => 'Bloccaore de proxy',
'proxyblocker-disabled' => "'A funzione ha state disabbilitete.",
Tu nonge puè ccrejà 'nu cunde utende",
'cant-block-while-blocked' => 'Tu non ge puè bloccà otre utinde quanne tu si blocchete.',
'cant-see-hidden-user' => "L'utende ca tu ste pruève a bloccà ha state già bloccate e scunnute. Ce tu non ge tine le deritte ''hideuser'', tu non ge puè vedè o cangià 'u blocche de l'utende.",
+'ipbblocked' => 'Tu non ge puè bloccà o sbloccà otre utinde, purcé tu sì ppure bloccate',
+'ipbnounblockself' => "Non ge t'è permesse de sbloccarte da sule",
# Developer tools
'lockdb' => 'Blocche databeise',
Jndr'à ste case, 'a pàgene non g'avène spustete e pò t'a cupià a màne 'u codenute sue.",
'movearticle' => 'Spuèste:',
+'moveuserpage-warning' => "'''Attenziò:''' Tu stè spuèste 'na pàgene utende. Vide bbuène ca sulamende 'a pàgene avène spustate ma l'utende ''non'' g'avene renomenate.",
'movenologin' => 'Non ge sinde colleghete',
'movenologintext' => "Tu a essere 'n'utende reggistrete e [[Special:UserLogin|colleghete]] pe spustà 'na pàgene.",
'movenotallowed' => "Tu non ge tìne 'u permesse pe spustà le pàggene.",
'move-watch' => 'condrolle sta pàgene',
'movepagebtn' => "Spueste 'a pàgene",
'pagemovedsub' => 'Spustaminde eseguite',
-'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''</big>",
+'movepage-moved' => "'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''",
'movepage-moved-redirect' => "'Nu redirezionamende ha state ccrejate.",
'movepage-moved-noredirect' => "'A ccrejazzione de 'nu redirezionamende ha state soppresse.",
'articleexists' => "'Na pàgene cu stu nome già esiste, o 'u nome ca tu è scacchiete non g'è valide.
'imageinvalidfilename' => "'U nome d'u file de destinazzione jè invalide",
'fix-double-redirects' => "Aggiorne ogne redirezionamende ca apponde a 'u titele origginale",
'move-leave-redirect' => "Lasse 'nu ridirezionamende rréte",
-'protectedpagemovewarning' => "'''Attenziò:''' Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende l'utinde cu le deritte d'amministratore 'a ponne spustà.",
-'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Vide Bbuène:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrate 'a ponne spustà.",
+'protectedpagemovewarning' => "'''Attenziò:''' Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende l'utinde cu le deritte d'amministratore 'a ponne spustà.
+L'urteme archivije de le trasute ha state mise aqquà sotte pe referimende:",
+'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Vide Bbuène:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrate 'a ponne spustà.
+L'urteme archivije de le trasute ha state mise aqquà sotte pe referimende:",
'move-over-sharedrepo' => "== 'U file esiste ==
[[:$1]] esiste sus a 'n'archivie condivise. Spustanne 'u file sus a stu titele tu vè sovrascrive 'u file condivise.",
'file-exists-sharedrepo' => "'U nome d'u file ca è scacchiate jè già ausate sus a 'n'archivie condivise.
'importstart' => "'Mbortazione de le pàggene...",
'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}}',
'importnopages' => "Nisciuna pàgene da 'mbortà.",
+'imported-log-entries' => "'Mbortate $1 {{PLURAL:$1|vôsce de l'archivije|vôsce de l'archivije}}.",
'importfailed' => "'Mbortaziona fallite: <nowiki>$1</nowiki>",
'importunknownsource' => "Tipe de sorgende de 'mbortaziona scanusciute",
'importcantopen' => "Non ge puè aprè 'u file 'mbortete",
'tooltip-rollback' => '"Ripristine" annulle le cangiaminde a sta pàgene de l\'urteme condrebbutore cu \'nu cazzamende',
'tooltip-undo' => "\"Annulle\" annulle stu cangiamende e iapre 'u form de le cangiaminde facenne vedè l'andeprime.
Permette de aggiungere 'nu mutive jndr'à 'u riepileghe",
+'tooltip-preferences-save' => 'Reggistre le preferenze',
+'tooltip-summary' => "Mitte 'nu riepileghe piccinne",
# Metadata
'nodublincore' => "'U metadata ''Dublin Core RDF'' ète disabbilitate pe stu server.",
'markaspatrolleddiff' => 'Signe cumme condrollate',
'markaspatrolledtext' => 'Signe sta pàgene cumme condrollate',
'markedaspatrolled' => 'Signate cumme condrollate',
-'markedaspatrolledtext' => "'A revisiona scacchiate ha state signate cumme condrollate.",
+'markedaspatrolledtext' => "'A revisiona scacchiate de [[:$1]] ha state signate cumme condrollate.",
'rcpatroldisabled' => "Condrolle de l'Urteme Cangiaminde disabbilitate",
'rcpatroldisabledtext' => "'A funzione Condrolle de l'Urteme Cangiaminde mò ète disabbilitate.",
'markedaspatrollederror' => 'Non ge se pò signà cumme condrollate',
# Media information
'mediawarning' => "'''Attenziò''': Stu file pò condenè codece viziuse.
-Ce l'esegue sus a 'u sisteme tue pò essere ca se combromette.<hr />",
+Ce l'esegue sus a 'u sisteme tue pò essere ca se combromette.",
'imagemaxsize' => "Limite d'a dimenzione e l'immaggine:<br />''(pe le pàggene de descrizione d'u file)''",
'thumbsize' => "Dimenziona d'a miniature:",
'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pàgene|pàggene}}',
'show-big-image-thumb' => '<small>Dimenziune de sta andeprime: $1 × $2 pixels</small>',
'file-info-gif-looped' => 'infinite',
'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frame}}',
+'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frame}}',
# Special:NewFiles
'newimages' => 'Gallerie de le fail nuève',
'limitall' => 'tutte',
# E-mail address confirmation
-'confirmemail' => "Conferme l'indirizze e-mail",
-'confirmemail_noemail' => "Tu non ge tine 'n'indirizze e-mail valide configurate sus a le [[Special:Preferences|preferenze tue]].",
-'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} richiede ca tu ha validà l'indirizze email tue apprime de ausà 'a funzione de l'email.
+'confirmemail' => "Conferme l'indirizze e-mail",
+'confirmemail_noemail' => "Tu non ge tine 'n'indirizze e-mail valide configurate sus a le [[Special:Preferences|preferenze tue]].",
+'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} richiede ca tu ha validà l'indirizze email tue apprime de ausà 'a funzione de l'email.
Cazze 'u buttone de sotte pe mannà 'na email de conferme a l'indirizze tue.
L'email ca t'arrive tène 'u collegamende cu 'u codece;
careche 'u collegamende jndr'à 'u browser tue pe confermà ca l'indirizze email tue è valide.",
-'confirmemail_pending' => "'Nu codece de conferme ha state già mannate a l'email toje;
+'confirmemail_pending' => "'Nu codece de conferme ha state già mannate a l'email toje;
Ce tu recendemende è ccrejate 'nu cunde utende, tu puè aspettà quacche minute ca jidde arrive e pò puè pruvà a fà 'n'otra richieste pe 'nu codece nuève.",
-'confirmemail_send' => "Manne 'nu codece de conferme",
-'confirmemail_sent' => 'E-mail de conferme mannete.',
-'confirmemail_oncreate' => "'Nu codece de conferme ha state mannate a l'indirizze e-mail tue.
+'confirmemail_send' => "Manne 'nu codece de conferme",
+'confirmemail_sent' => 'E-mail de conferme mannete.',
+'confirmemail_oncreate' => "'Nu codece de conferme ha state mannate a l'indirizze e-mail tue.
Stu codece non g'è richieste pe collegarte, ma tu n'è abbesogne de averle apprime ca tu ause quacche cose ca se base sus a l'use de le e-mail sus a Uicchi.",
-'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} non ge pò mannà l'email toje de conferme.
+'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} non ge pò mannà l'email toje de conferme.
Pe piacere condrolle l'indirizze email ce tène carattere invalide.
Destinatarie returnate: $1",
-'confirmemail_invalid' => "Codece de conferme invalide.
+'confirmemail_invalid' => "Codece de conferme invalide.
Pò essere ca 'u codece ha scadute.",
-'confirmemail_needlogin' => "A confermà $1 l'indirizze email ca è mise.",
-'confirmemail_success' => "L'indirizze e-mail tue ha state confermate.
+'confirmemail_needlogin' => "A confermà $1 l'indirizze email ca è mise.",
+'confirmemail_success' => "L'indirizze e-mail tue ha state confermate.
Tu, mò te puè [[Special:UserLogin|collegà]] e te puè devertì sus 'a Uicchipèdie.",
-'confirmemail_loggedin' => "L'indirizze e-mail tue ha state confermate.",
-'confirmemail_error' => "Quacchedune ha sbagliate reggistranne 'a conferma toje.",
-'confirmemail_subject' => 'Indirizze email de conferme pe {{SITENAME}}',
-'confirmemail_body' => "Quacchedune, pò essere tu, fa l'indirizze IP \$1,
+'confirmemail_loggedin' => "L'indirizze e-mail tue ha state confermate.",
+'confirmemail_error' => "Quacchedune ha sbagliate reggistranne 'a conferma toje.",
+'confirmemail_subject' => 'Indirizze email de conferme pe {{SITENAME}}',
+'confirmemail_body' => "Quacchedune, pò essere tu, fa l'indirizze IP \$1,
ha reggistrate 'nu cunde utende \"\$2\" cu st'indirizze email sus a {{SITENAME}}.
Pe confermà ca stu cunde ète avveramende 'u tue e pe attivà 'a funzione email de {{SITENAME}}, iapre stu collegamende jndr'à 'u borwser tue:
\$5
Stu codece de conferme more 'u \$4.",
-'confirmemail_invalidated' => "Conferme de l'indirizze e-mail scangellete",
-'invalidateemail' => "Scangille 'a conferme de l'e-mail",
+'confirmemail_body_changed' => "Quacchedune, pò essere tu, da l'indirizze IP \$1,
+ha cangiate l'indirizze e-mail d'u cunde utende \"\$2\" cu st'indirizze e-mail sus a {{SITENAME}}.
+
+Pe confermà ca stu cunde ète avveramende 'u tune e pe reattivà 'a funzione email de {{SITENAME}}, iapre stu collegamende jndr'à 'u borwser tune:
+
+\$3
+
+Ce tu *NON* g'è reggistrate 'u cunde utende, segue stu collegamende pe scangellà l'indirizze email de conferme:
+
+\$5
+
+Stu codece de conferme scade 'u \$4.",
+'confirmemail_invalidated' => "Conferme de l'indirizze e-mail scangellete",
+'invalidateemail' => "Scangille 'a conferme de l'e-mail",
# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => "[Collegaminde 'mbrà InterUicchi disabbilitate]",
'table_pager_first' => 'Prima pàgene',
'table_pager_last' => 'Urtema pàgene',
'table_pager_limit' => 'Fa vedè $1 vosce pe pàgene',
+'table_pager_limit_label' => 'Vôsce pe pàggene:',
'table_pager_limit_submit' => 'Veje',
'table_pager_empty' => 'Nisciune resultete',
'watchlistedit-noitems' => "'A lista de le pàggene condrollete toja no tène 'na vosce.",
'watchlistedit-normal-title' => 'Vide le pàggene condrollete',
'watchlistedit-normal-legend' => "Live le titele da 'a liste de le pàggene condrollete",
-'watchlistedit-normal-explain' => "Le titele sus a liste de le pàggene condrollate sonde fatte vedè aqquà sotte. <br />
-Pe luà 'nu titele, smarche 'a scatele affianghe a jidde e cazze \"Live 'le titele\".<br />
+'watchlistedit-normal-explain' => "Le titele sus a 'a liste de le pàggene condrollate avènene fatte vedè aqquà sotte. <br />
+Pe luà 'nu titele, smarche 'a sckatele affianghe a jidde e cazze \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".<br />
Tu puè pure [[Special:Watchlist/raw|cangià 'a liste a mane]].",
'watchlistedit-normal-submit' => 'Live le titele',
'watchlistedit-normal-done' => "{{PLURAL:$1|1 titele ha state|$1 titele onne state}} scangellete da 'a liste de le pàggene condrollete toje:",
'watchlistedit-raw-title' => "Cange 'a liste de le pàggene condrollete grezze",
'watchlistedit-raw-legend' => "Cange 'a liste de le pàggene condrollete grezze",
-'watchlistedit-raw-explain' => "Le titele sus a liste de le pàggene condrollate sonde fatte vedè aqquà sotte e ponne essere cangiate aggiunggenne o luannele da 'a liste; <br />
+'watchlistedit-raw-explain' => "Le titele sus a liste de le pàggene condrollate avènene fatte vedè aqquà sotte e ponne essere cangiate aggiunggenne o luannele da 'a liste; <br />
'nu titele pe linèe.<br />
-Quanne è spicciate, cazze sus a \"Aggiorne a Liste de le pàggene condrollate\".<br />
+Quanne è spicciate, cazze sus a \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".<br />
Tu puè pure [[Special:Watchlist/edit|ausà 'u cangiatore standàrd]].",
'watchlistedit-raw-titles' => 'Titele:',
'watchlistedit-raw-submit' => "Aggiorne 'a liste de le pàggene condrollete",
'version-hook-subscribedby' => 'Sottoscritte da',
'version-version' => '(Versione $1)',
'version-license' => 'Licenze',
+'version-poweredby-others' => 'otre',
'version-software' => 'Softuer installete',
'version-software-product' => 'Prodotte',
'version-software-version' => 'Versione',
# Special:FilePath
'filepath' => "Percorse d'u fail",
'filepath-page' => 'File:',
-'filepath-submit' => 'Percorse',
+'filepath-submit' => 'Véje',
'filepath-summary' => "Sta pàgena speciale retorne 'u percorse comblete pe 'nu file.<br />
Le immaggine sonde mostrate jndr'à resoluziona megghie, otre tipe de file rechiamane 'u lore programme associate direttamende.
'tags-edit' => 'cange',
'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cangiamende|cangiaminde}}',
+# Special:ComparePages
+'comparepages' => 'Combronde le pàggene',
+'compare-selector' => "Combronde le revisiune d'à pàgene",
+'compare-page1' => 'Pàgene 1',
+'compare-page2' => 'Pàgene 2',
+'compare-rev1' => 'Revisione 1',
+'compare-rev2' => 'Revisione 2',
+'compare-submit' => 'Combronde',
+
# Database error messages
'dberr-header' => "Sta Uicchi tène 'nu probbleme",
'dberr-problems' => "Simw spiacende! Stu site stè 'ngondre de le diffcoltà tecniche.",
'htmlform-float-invalid' => "'U valore ca è specificate non g'è 'nu numere.",
'htmlform-int-toolow' => "'U valore ca è specificate jè sotte a 'u minime de $1",
'htmlform-int-toohigh' => "'U valore ca è specificate jè suverchie a 'u massime de $1",
+'htmlform-required' => 'Stu valore jè richieste',
'htmlform-submit' => 'Conferme',
'htmlform-reset' => 'Annulle le cangiaminde',
'htmlform-selectorother-other' => 'Otre',
-# Add categories per AJAX
-'ajax-add-category' => "Aggiunge 'a categorije",
-'ajax-add-category-submit' => 'Aggiunge',
-'ajax-confirm-title' => "Conferme l'azione",
-'ajax-confirm-prompt' => 'Tu puè fà \'nu riepileghe de le cangiaminde aqquà sotte.
-Cazze "Reggistre" pe reggistrà \'u cangiamende tue.',
-'ajax-confirm-save' => 'Reggistre',
-'ajax-add-category-summary' => 'Aggiunge \'a categorije "$1"',
-'ajax-remove-category-summary' => 'Live \'a categorije "$1"',
-'ajax-confirm-actionsummary' => 'Azione da fà:',
-'ajax-error-title' => 'Errore',
-'ajax-error-dismiss' => 'OK',
-'ajax-remove-category-error' => "Non g'è possibbele luà sta categorije.
-Stu fatte normalmende succede quanne 'a categorije ha state aggiunde a 'a pàgene jndr'à 'nu template.",
-
);