'tog-editsectiononrightclick' => "Abilite le cngiaminde d'a sezione ausanne 'u pulsande destre d'u mouse cazzanne sus a 'u titele (Javascript)",
'tog-showtoc' => "Fa vedè 'a taggelle de le condenute (pe le pàggene cu cchiù de 3 testete)",
'tog-rememberpassword' => "Arrecuèrdete 'u nome mije sus a stu computer",
-'tog-editwidth' => "Scianghe 'a scatele de le cangiaminde pe fà anghjiè tutte 'u scherme",
'tog-watchcreations' => "Mitte le pàggene ca je agghje ccrejete jndr'à le pàggene condrollete",
'tog-watchdefault' => "Mitte le pàggene ca je agghje cangete jndr'à le pàggene condrolleteAdd pages I edit to my watchlist",
'tog-watchmoves' => "Mitte le pàggene ca je agghje spustete jndr'à le pàggene condrollete",
'index-category' => 'Pàggene indicizzate',
'noindex-category' => 'Pàggene none indicizzate',
-'mainpagetext' => "<big>'''MediaUicchi ha state 'nstallete.'''</big>",
+'mainpagetext' => "'''MediaUicchi ha state 'nstallete.'''",
'mainpagedocfooter' => "Vè vide [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pe l'mbormaziune sus a cumme s'ause 'u softuer wiki.
== Pe accumenzà ==
'namespaces' => 'Namespace',
'variants' => 'Variande',
-# Metadata in edit box
-'metadata_help' => 'Metadata:',
-
'errorpagetitle' => 'Errore',
'returnto' => 'Tuerne a $1.',
'tagline' => 'Da {{SITENAME}}',
'readonly_lag' => "'U database ha state automaticamende blocchete purcè le server de le database ca depennene da 'u master onne sciute in eccezzione",
'internalerror' => 'Errore inderne',
'internalerror_info' => 'Errore inderne: $1',
+'fileappenderrorread' => 'Non ge se pò leggere "$1" mendre ca appende.',
'fileappenderror' => 'Non ge se pò \'nzeccà "$1" a "$2".',
'filecopyerror' => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
'filerenameerror' => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
'unexpected' => 'Valore inattese: "$1"="$2".',
'formerror' => "Errore: non ge riesche a reggistrà 'u form",
'badarticleerror' => "Quest'azione non ge pò essere fatte sus 'a sta pàgene.",
-'cannotdelete' => "Non ge puè scangellà 'a pàgene o 'u file specifichete.
-Pò essere ca ggià ha state scangellete da quacche otre.",
+'cannotdelete' => '\'A pàgene o \'u file "$1" non ge pò essere scangellate.
+Pò essere ca ggià ha state scangellete da quacche otre.',
'badtitle' => 'Titele sbagliete',
'badtitletext' => "'A pàgene ca è cerchete tène 'nu titele errete, vacande, o jè 'nu collegamende inter-lènghe o inter-uicchi errete.
Pò essere ca tène une o cchiù carattere ca non ge ponne essere ausete jndr'à le titele.",
'nav-login-createaccount' => 'Tràse / Reggistrete',
'loginprompt' => "Tu a tenè le cookies abilitate pe tràse jndr'à {{SITENAME}}.",
'userlogin' => 'Tràse / Reggistrete',
+'userloginnocreate' => 'Tràse',
'logout' => 'Isse',
'userlogout' => 'Isse',
'notloggedin' => 'Non ge sì colleghete',
'nosuchusershort' => 'Non ge ste nisciune utende cu \'u nome "<nowiki>$1</nowiki>".
Condrolle accume l\'è scritte.',
'nouserspecified' => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
+'login-userblocked' => 'Stu utende jè bloccate. Non ge puè trasè.',
'wrongpassword' => "E mise 'na passuor sbagliete.
Prueve n'otra vote.",
'wrongpasswordempty' => "'A passuord 'nzerite jè vianghe.
Tu, mò, t\'avisse a collegà e cangià \'a password toje.
Tu puè pure cacà stu messagge, ce stu cunde utende ha state ccrejete pe errore.',
+'usernamehasherror' => "'U nome utende non ge pò tenè carattere hash",
'login-throttled' => "Urtemamende tu è pruvate troppe vote a trasè jndr'à Uicchipèdie
Pe piacere vide c'aspitte 'nu picche de timbe apprime de pruvà 'n'otra vote.",
'loginlanguagelabel' => 'Lénga: $1',
+'suspicious-userlogout' => "'A richiesta toje de assè ha state bloccate purcè pare ca ha state mannate da 'nu browser scuasciate o da 'a cache de 'nu proxy.",
# Password reset dialog
'resetpass' => "Cange 'a password",
'resetpass_forbidden' => 'Le Password non ge ponne cangià',
'resetpass-no-info' => 'Tu a essere colleghete pe accedere a sta pàgene direttamende.',
'resetpass-submit-loggedin' => "Cange 'a password",
+'resetpass-submit-cancel' => 'Annulle',
'resetpass-wrong-oldpass' => "'A password temboranea o quedda corrende jè invalide.
Pò essere ca tu è già cangete 'a password toje o è richieste una temboranea nove.",
'resetpass-temp-password' => 'Password temboranea:',
'showdiff' => 'Fa vedè le cangiaminde',
'anoneditwarning' => "'''Attenziò:''' Tu non ge sinde colleghete..
L'indirizze IP tue avène reggistrete jndr'à le cangiaminde de sta pàgene.",
+'anonpreviewwarning' => "''Tu non ge sì collegate. Reggistranne le cangiaminde jndr'à sta pàgene iesse l'indirizze IP tune jndr'à storie.''",
'missingsummary' => "'''Arrecuèrdete:''' Tu non g'è provvedute a 'nu riepileghe de le cangiaminde.
Ce tu cazze Reggistre 'n'otra vote, 'u cangiamende tue avène memorizzete senze une.",
'missingcommenttext' => "Pe piacere mitte 'nu commende aqquà sotte.",
'summary-preview' => "Andeprime d'u riepileghe:",
'subject-preview' => "Andeprime de l'Oggette/Testete:",
'blockedtitle' => "L'utende è blocchete",
-'blockedtext' => "<big>''''U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state blocchete.'''</big>
+'blockedtext' => "''''U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state blocchete.'''
'U blocche ha state fatte da $1.
'U mutive date jè ''$2''.
'whitelistedittext' => 'Tu ha $1 pàggene da cangià.',
'confirmedittext' => "Tu a confermà l'indirizze e-mail tue apprime de cangià le pàggene.
Pe piacere mitte e validesce l'indirizze e-mail tue ausanne le [[Special:Preferences|preferenze de l'utende]].",
-'nosuchsectiontitle' => 'Non ge stonne seziune',
+'nosuchsectiontitle' => "Non ge pozze acchià 'a sezione",
'nosuchsectiontext' => "Tu stè prueve a cangià 'na sezione ca non g'esiste.
-Ce non ge stè 'a seziona $1, quiste non g'è 'u poste addò a reggistrà le cangiaminde tue.",
+Pò essere ca ha state spustate o scangellate quanne tu ste vedive 'a pàgene.",
'loginreqtitle' => "T'a collegà pe forze",
'loginreqlink' => 'trase',
'loginreqpagetext' => 'Tu a $1 pe vedè otre pàggene.',
E' normale ca essende 'n'indirizze IP pò essere ausete pure da otre utinde ca 'u pigghiene.
Ce tu non ge si 'n'utende anonime e pinze ca le commende ca so revolte a te sonde studecarije, pe piacere [[Special:UserLogin/signup|ccreje 'nu cunde utende]] o [[Special:UserLogin|tràse]] pe no fà confusione jndr'à 'u future cu otre utinde anoneme.''",
'noarticletext' => 'Non ge stè scritte ninde jndr\'à sta pàgene.
-Tu puè [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà pe quiste titele]] jndr\'à otre pàggene, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}}] oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cange sta pàgene]</span>.',
+Tu puè [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà pe quiste titele]] jndr\'à otre pàggene, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}}] oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cange sta pàgene]</span>.',
'noarticletext-nopermission' => "Pe mò non ge stè teste jndr'à sta pàgene.
Tu puè [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà pe stu titele]] jndr'à otre pàggene,
-o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} cirche jndr'à l'archivije cullegate]</span>.",
+o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cirche jndr'à l'archivije cullegate]</span>.",
'userpage-userdoesnotexist' => '\'U cunde utende "$1" non g\'è reggistrete.
Pe piacere, condrolle ce tu vuè cu ccreje/cange sta pàgene.',
'userpage-userdoesnotexist-view' => '\'U cunde utende "$1" non g\'è reggistrate.',
+'blocked-notice-logextract' => "Stu utende jè correndemende bloccate.<br />
+L'urteme archivije de le bloccaminde se iacche aqquà sotte pe referimende:",
'clearyourcache' => "'''Vide Bbuene - Apprisse 'a reggistrazione, tu puè zumbà 'a cache d'u browser tue pe vedè le cangiaminde.'''
*'''Mozilla / Firefox / Safari:''' cazze 'u ''Shift'' e condemboranemende cazze 'u buttone ''Aggiorna'', o cazze 'nzieme ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''Command-R'' sus a 'nu Macintosh);
*'''Konqueror: '''cazze ''Aggiorna'' o cazze ''F5'';
Tu puè fa 'na bella cose, tagghie e 'nzicche le cangiaminde jndr'à 'nu file de teste sus a 'u combiuter tue e pò cchiù tarde le reggistre sus 'a Uicchi.
L'amministratore ca ha bloccate 'u database ha scritte stu mutive: $1",
-'protectedpagewarning' => "'''ATTENZIO': Sta pàgene ha state blocchete e allore sulamende le utinde cu le privilegge de ''sysop'' ponne cangiarle.'''",
-'semiprotectedpagewarning' => "'''Fà attenzione:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrete ponne fà cangiaminde.",
+'protectedpagewarning' => "'''ATTENZIO': Sta pàgene ha state bloccate e allore sulamende le utinde cu le privilegge de ''sysop'' ponne cangiarle.'''
+L'urteme archivie de le trasute ha state previste aqquà sotte pe referimende:",
+'semiprotectedpagewarning' => "'''Fà attenzione:''' Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende l'utinde reggistrete ponne fà cangiaminde.
+L'urteme archivije de le trasute ha state previste aqquà sotte pe referimende:",
'cascadeprotectedwarning' => "'''FA ATTENZIO':''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde ca tènene le deritte de amministratore a ponne cangià, purcè inglude {{PLURAL:$1|pàgene|pàggrnr}} prutette a cascate:",
-'titleprotectedwarning' => "'''ATTENZIONE: Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende [[Special:ListGroupRights|specifice diritte]] a ponne ccrejà.'''",
-'templatesused' => "Template ausete sus 'a sta pàgene:",
-'templatesusedpreview' => "Template ausete jndr'à sta andeprime:",
-'templatesusedsection' => "Jndr'à sta sezione sonde ausete chiste template:",
+'titleprotectedwarning' => "'''ATTENZIONE: Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende [[Special:ListGroupRights|specifice diritte]] a ponne ccrejà.'''
+L'urteme archivije de le trasute jè provviste sotte pe referimende:",
+'templatesused' => "{{PLURAL:$1|Template|Template}} ausate sus 'a sta pàgene:",
+'templatesusedpreview' => "{{PLURAL:$1|Template|Template}} ausate jndr'à sta andeprime:",
+'templatesusedsection' => "{{PLURAL:$1|Template|Template}} ausate jndr'à sta sezione:",
'template-protected' => '(prutette)',
'template-semiprotected' => '(mmienze protette)',
'hiddencategories' => 'Sta pàgene jè membre de {{PLURAL:$1|1 categorja|$1 categorije}} scunnute:',
'nocreatetext' => "{{SITENAME}} ha restritte l'abilità de ccrejà pàggene nuéve.
Tu puè turnà rrete e cangià 'na pàgene ca già esiste, oppure puè [[Special:UserLogin|trasè o ccrejà n'utende nuéve]].",
'nocreate-loggedin' => 'Non ge tine le permesse pe ccreja pàggene nuève.',
+'sectioneditnotsupported-title' => 'Sezione de le cangiaminde none supportate',
+'sectioneditnotsupported-text' => "Sezione de le cangiaminde non g'è supportate sus a sta pàgene de cangiaminde.",
'permissionserrors' => 'Errore de permesse',
'permissionserrorstext' => "Tu non ge tine 'u permesse pe fà ste cose, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
'permissionserrorstext-withaction' => "Tu non ge tine 'u permesse pe $2, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
'post-expand-template-argument-category' => 'Pàggene ca condenene template cu quacche argomende zumbete',
'parser-template-loop-warning' => "Amme acchiete 'nu cicle de template: [[$1]]",
'parser-template-recursion-depth-warning' => "Ha state supranete 'u limite di ricorsione de le template ($1)",
+'language-converter-depth-warning' => "'U convertitore de lènghe ha subranate 'u limite de profonnetà ($1)",
# "Undo" feature
'undo-success' => "'U cangiamende pò essere annullate.
Leggenda: (cur) = differenze cu 'a versiona corrende,
(last) = differenze ca 'a versione precedende, M = cangiaminde stuédeche.",
'history-fieldset-title' => "Sfogghje 'a storie",
+'history-show-deleted' => 'Sule le scangellate',
'histfirst' => 'Prime',
'histlast' => 'Urteme',
'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
'rev-deleted-comment' => '(commende scangillete)',
'rev-deleted-user' => '(nome utende scangillete)',
'rev-deleted-event' => "(azione de l'archivie scangillete)",
+'rev-deleted-user-contribs' => '[nome utende o indirizze IP luate - cangiamende scunnute da le condrebbute]',
'rev-deleted-text-permission' => "Sta revisione d'a pàgene ha state '''scangellate'''.
Puè acchijà cchiù 'mbormaziune sus a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} l'archivije de le scangellaminde].",
'rev-deleted-text-unhide' => "Sta revisione d'a pàgene ha state '''scangellate'''.
Cumme a 'n'amministratore tu puè vedè; puè acchijà cchiù 'mbormaziune sus a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} l'archivije de le soppressiune].",
'rev-deleted-no-diff' => "Tu non ge piè vedè sta differenze purcè une de le revisiune ha state '''scangellate'''.
Pò essere ca jacchie quacche dettaglie jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archiviè de le scangellaminde].",
+'rev-suppressed-no-diff' => "Tu non ge puè vedè sta differenze purcé une de le revisiune ha state '''scangellate'''.",
'rev-deleted-unhide-diff' => "Une de le revisiune de sta differenza ha state '''scangellate'''.
Pò essere ca iacchije quacche dettaglie jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archiviè de le scangellaminde]..
Cumme a 'n'amministratore tu puè angore [$1 vedè sta differenze] ce tu proprie si inderessate.",
+'rev-suppressed-unhide-diff' => "Une de le revisiune de sta differenze ha state '''soppresse'''.
+Pò essere ca stonne cchiù 'mbormaziune jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archivie de le soppressiune].
+Cumme 'n'amministratore tu puè angore [$1 vedè sta differenze] ce te inderesse avveramende.",
+'rev-deleted-diff-view' => "Une de le revisiune de sta differenze ha state '''scangellate'''.
+Cumme 'n'amministratore tu puè vedè ste differenze; pò essere ca stonne cchiù 'mbormaziune jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archivie de le scangellaminde].",
+'rev-suppressed-diff-view' => "Une de le revisiune de sta differenze ha state '''soppresse'''.
+Cumme 'n'amministratore tu puè vedè ste differenze; pò essere ca stonne cchiù 'mbormaziune jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archivie de le soppressiune].",
'rev-delundel' => 'fa vedè/scunne',
+'rev-showdeleted' => 'fà vedè',
'revisiondelete' => 'Scangille/Repristine revisiune',
'revdelete-nooldid-title' => 'Revisione de destinazione invalida',
'revdelete-nooldid-text' => "Tu non g'è specificate 'na revisione da arrivà pe abbilità sta funzione. 'A specifica revisione non g'esiste oppure tu stè pruève a scunnè 'a revisona corrende.",
'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Revisiona selezionete|Revisiune selezionete}} de [[:$1]]:'''",
'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Fatte de l'archivije selezionete|Fatte de l'archivije selezionete}}:'''",
'revdelete-text' => "'''Le revisiune scangellete e le evende iessene angore jndr'à storie d'a pàgene e jndr'à l'archivije, ma stuezze d'u condenute lore pò essere inaccessibbele a 'u pubbleche.'''
-
-Otre amministrature sus a {{SITENAME}}ponne angore trasè jndr'à 'u condenute scunnute e 'u ponne scangellà 'n'otra vote ausanne st'inderfacce, senze 'mbostà otre restriziune.
-Pe piacere conferme ca tu vuè ccu face sta cose, ca tu è capite le conseguenze, e ca tu ste face sta cose tenènne cunde de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le regole]].",
+Otre amministrature sus a {{SITENAME}}ponne angore trasè jndr'à 'u condenute scunnute e 'u ponne scangellà 'n'otra vote ausanne st'inderfacce, senze 'mbostà otre restriziune.",
+'revdelete-confirm' => 'Pe piacere conferme ca tu vuè ccu face sta cose, ce tu è capite le conseguenze e ce quidde ca ste face jè in accorde cu le [[{{MediaWiki:Policy-url}}|reghele]] de Uicchipèdie.',
'revdelete-suppress-text' => "'A soppressione adda essere ausate '''sulamende''' jndr'à le case seguende:
* Date personale inopportune
*: ''indirizze, numere de telefono, codice fiscale, ecc.''",
'revdelete-legend' => "'Mboste le restriziune sus 'a visibbilità",
'revdelete-hide-text' => "Scunne 'u teste d'a revisione",
+'revdelete-hide-image' => "Scunne 'u codenute d'u fail",
'revdelete-hide-name' => 'Scunne azione e obbiettive',
'revdelete-hide-comment' => 'Scunne le commende de le cangiaminde',
'revdelete-hide-user' => "Scunne 'u nome utende/IP de quidde ca ha fatte 'u cangiamende",
'revdelete-hide-restricted' => "Live le date da l'amministratore cumme pe l'otre utinde",
+'revdelete-radio-same' => '(non scè cangianne)',
+'revdelete-radio-set' => 'Sine',
+'revdelete-radio-unset' => 'None',
'revdelete-suppress' => "Live le date da l'amministrature cumme pe l'otre",
-'revdelete-hide-image' => "Scunne 'u codenute d'u fail",
'revdelete-unsuppress' => 'Live le restriziune sus a le revisiune repristinate',
'revdelete-log' => 'Mutive pu scangellamende:',
-'revdelete-submit' => 'Applichesce a le revisiune selezionete',
+'revdelete-submit' => "Applichesce a {{PLURAL:$1|'a revisione|le revisiune}} selezionate",
'revdelete-logentry' => "ha state cangete 'a visibbilità d'a revisione de [[$1]]",
'logdelete-logentry' => "ha state cangete 'a visibbilità de l'evende de [[$1]]",
-'revdelete-success' => "'''Visibbilità de le revisiune 'mbostate correttamende.'''",
-'revdelete-failure' => "''' 'A visibbilità de le revisiune pò essere ca non g'è 'mbostate:'''
+'revdelete-success' => "'''Visibbilità de le revisiune aggiornate correttamende.'''",
+'revdelete-failure' => "''' 'A visibbilità de le revisiune non ge pò essere aggiornate:'''
$1",
'logdelete-success' => "'''Log visibility successfully set.'''
'''Visibbilità de l'archivije 'mbostate correttamende.'''",
'revdelete-no-change' => "'''Attenziò:''' l'artchele datate $2, $1 già tenève l'imbostaziune de visibbilità richieste.",
'revdelete-concurrent-change' => "Errore cangianne le artichele datate $2, $1: 'u state ca combare ha state cangiate da quacchedune otre mendre ca tu stè pruvave a cangiarle.
Pe piacere condrolle l'archivije.",
-'revdelete-only-restricted' => "Tu non ge puè sopprimere l'artichele da 'a viste de le amministrature senze ca scacchie pure une de le otre opzione de soppressione.",
+'revdelete-only-restricted' => "Errore scunnènne l'artichele datate $2, $1: tu non ge puè sopprimere l'artichele da 'a viste de le amministrature senze ca scacchie pure une de le otre opziune de soppressione.",
'revdelete-reason-dropdown' => "*Mutive comune pa scangellazzione
** Violazione d'u copyright
** 'Mbormaziune personale inappropriate",
'lineno' => 'Linea $1:',
'compareselectedversions' => 'Combronde le versiune selezionete',
'showhideselectedversions' => 'Fà vedè/scunne le revisiune selezionate',
-'visualcomparison' => 'Combronde visuele',
-'wikicodecomparison' => 'Combronde de Uicchi teste',
'editundo' => 'annulle',
'diff-multi' => "({{PLURAL:$1|'na versione de mmienze|$1 cchiù versiune de mmienze}} non ge se vèdene.)",
-'diff-movedto' => "spustete jndr'à $1",
-'diff-styleadded' => '$1 stile aggiunde',
-'diff-added' => '$1 aggiunde',
-'diff-changedto' => 'cangete cu $1',
-'diff-movedoutof' => 'spustate fore de $1',
-'diff-styleremoved' => '$1 stile scangellete',
-'diff-removed' => '$1 scangellete',
-'diff-changedfrom' => 'cangiete da $1',
-'diff-src' => 'sorgende',
-'diff-withdestination' => 'cu destinazione $1',
-'diff-with' => ' cu $1 $2',
-'diff-with-additional' => '$1 $2',
-'diff-with-final' => ' e $1 $2',
-'diff-width' => 'larghezze',
-'diff-height' => 'altezze',
-'diff-p' => "'nu '''paragrafe'''",
-'diff-blockquote' => "'na '''citazione'''",
-'diff-h1' => "'na '''testete (levèlle 1)'''",
-'diff-h2' => "'na '''testete (levèlle 2)'''",
-'diff-h3' => "'na '''testete (levèlle 3)'''",
-'diff-h4' => "'na '''testete (levèlle 4)'''",
-'diff-h5' => "'na '''testete (levèlle 5)'''",
-'diff-pre' => "'nu '''blocche pre-formattete'''",
-'diff-div' => "'na '''divisione'''",
-'diff-ul' => "'na '''liste non arrengàte'''",
-'diff-ol' => "'na '''liste arrengàte'''",
-'diff-li' => "'n''''elemende d'a liste'''",
-'diff-table' => "'na '''tagelle'''",
-'diff-tbody' => "'na '''tagelle de condenute'''",
-'diff-tr' => "'na '''riga'''",
-'diff-td' => "'na '''celle'''",
-'diff-th' => "'na '''testete'''",
-'diff-br' => "'n''''inderruzione'''",
-'diff-hr' => "'na '''horizontal rule'''",
-'diff-code' => "'nu '''computer code block'''",
-'diff-dl' => "'na '''definition list'''",
-'diff-dt' => "'nu '''definition term'''",
-'diff-dd' => "'na '''definition'''",
-'diff-input' => "'n''''input'''",
-'diff-form' => "'nu '''form'''",
-'diff-img' => "'n''''image'''",
-'diff-span' => "'nu '''span'''",
-'diff-a' => "'nu '''link'''",
-'diff-i' => "'''italics'''",
-'diff-b' => "'''bold'''",
-'diff-strong' => "'''strong'''",
-'diff-em' => "'''emphasis'''",
-'diff-font' => "'''font'''",
-'diff-big' => "'''big'''",
-'diff-del' => "'''deleted'''",
-'diff-tt' => "'''fixed width'''",
-'diff-sub' => "'''subscript'''",
-'diff-sup' => "'''superscript'''",
-'diff-strike' => "'''strikethrough'''",
# Search results
'searchresults' => "Resultete d'a ricerche",
'searchresulttext' => "Pe cchiù 'mbormaziune sus 'a recerche de {{SITENAME}}, vide [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
'searchsubtitle' => 'Tu è cerchete pe \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tutte le pàggene ca accumenzene cu "$1"]]{{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|tutte le pàggene ca appondene a "$1"]])',
'searchsubtitleinvalid' => "Tu è cerchete pe '''$1'''",
-'noexactmatch' => "'''Non g'esiste 'na pàgene ca se chiama \"\$1\".'''
-Tu puè [[:\$1|ccrejà sta pàgene]].",
-'noexactmatch-nocreate' => "'''Non ge stè 'na vosce ca se nnomene \"\$1\".'''",
'toomanymatches' => "Troppe combronde sciute bbuene onne state returnete, pe piacere prueve cu 'n'otra inderrogazione",
'titlematches' => "'U titele d'a pàgene se iacchje",
'notitlematches' => "Nisciune titele de pàgene s'accocchie cu 'a recerche",
'prefs-files' => 'Fails',
'prefs-custom-css' => 'CSS Personalizzete',
'prefs-custom-js' => 'JS Personalizzete',
+'prefs-common-css-js' => 'CSS/JS condivise pe tutte le sfonde:',
'prefs-reset-intro' => "Tu puè ausà sta pàgene pe azzerà le preferenze tue a quidde de default d'u site.
Quiste non ge pò essere annullate.",
'prefs-emailconfirm-label' => "Conferme de l'e-mail:",
'userrights-editusergroup' => "Cange le gruppe d'utinde",
'saveusergroups' => "Reggistre le gruppe d'utinde",
'userrights-groupsmember' => 'Membre de:',
+'userrights-groupsmember-auto' => 'Membre imblicite de:',
'userrights-groups-help' => "Tu puè alterà le gruppe addò de st'utende jè iscritte:
* 'Na spunde de verifiche significhe ca l'utende stè jndr'à stu gruppe.
* 'A spunda de verifica luate significhe ca l'utende non ge stè jndr'à stu gruppe.
* 'Nu * significhe ca tu non ge puè luà 'u gruppe 'na vote ca tu l'è aggiunde, o a smerse.",
-'userrights-reason' => "Mutive d'u cangiamende:",
+'userrights-reason' => 'Mutive:',
'userrights-no-interwiki' => "Tu non ge tìne le permesse pe cangià le deritte utende sus a l'otre uicchi.",
'userrights-nodatabase' => "'U Database $1 non g'esiste o non g'è lochele.",
'userrights-nologin' => "Tu à essere [[Special:UserLogin|colleghete]] cu 'nu cunde utende d'amministratore pe assignà le deritte utende.",
'right-bigdelete' => "Scangille le pàggene cu 'na storia longa longa",
'right-deleterevision' => 'Scangille o repristine le revisiune specifiche de le pàggene',
'right-deletedhistory' => "Vide le versiune, d'u cunde, scangellate, senza 'u teste lore associate",
-'right-deletedcontent' => "Vide 'u teste scangellate e le cangiaminde 'mbrà le versiune scangellate",
+'right-deletedtext' => "Vide 'u teste scangellate e le cangiaminde 'mbrà le versiune scangellate",
'right-browsearchive' => 'Cirche le pàggene scangellate',
'right-undelete' => "Repristine 'na pàgene",
'right-suppressrevision' => "Revide e repristine le revisiune scunnete da l'amministrature",
'right-hideuser' => "Bluecche 'nu cunde utende, scunnènnele da 'u pubbliche",
'right-ipblock-exempt' => "Zumbe le blocche de l'IP, auto blocche e le blocche a indervalle",
'right-proxyunbannable' => "Zumbe automaticamende le condrolle d'u proxy",
+'right-unblockself' => 'Sbluecche lore',
'right-protect' => 'Cange le levèelle de protezione e cange le pàggene prutette',
'right-editprotected' => 'Cange le pàggene prutette (senza protezzione a cascata)',
'right-editinterface' => "Cange l'inderfacce utende",
'right-siteadmin' => "Blocche e sblocche 'u database",
'right-reset-passwords' => "Azzere l'otre password de l'utinde",
'right-override-export-depth' => "L'esportazione de pàggene inglude pàggene collegate 'mbonde a 'na profonnetà de 5",
-'right-versiondetail' => "Fà vedè le 'mbormaziune d'a versione estese d'u software",
-'right-root' => "Esegue tutte l'aziune sus a Uicchi",
'right-sendemail' => "Manne 'a mail a otre utinde",
# User rights log
# Upload
'upload' => "Careche 'u file",
'uploadbtn' => "Careche 'nu fail",
-'reupload' => 'Recareche',
'reuploaddesc' => "Scangille 'u carecamende e tuerne a 'a schermete de le carecaminde",
+'upload-tryagain' => "Conferme 'u cangiamende d'a descrizione d'u file",
'uploadnologin' => 'non ge sinde colleghete',
'uploadnologintext' => 'Tu a essere [[Special:UserLogin|colleghete]] pe carecà le file.',
'upload_directory_missing' => "'A cartelle de le carecaminde ($1) s'à perdute o pò essere ca non g'à state ccreate da 'u webserver.",
'illegalfilename' => "'U nome d'u file \"\$1\" tène carattere ca non ge sonde conzendite jndr'à le titele de le pàggene.
Pe piacere vide ce renomene 'u file e pruève a carecarle 'n'otra vote.",
'badfilename' => '\'U nome d\'u file ha state cangete jndr\'à "$1".',
+'filetype-mime-mismatch' => "L'estenzione d'u file non ge se iacchie cu 'u tipe MIME.",
'filetype-badmime' => 'Le file d\'u tipe MIME "$1" non ge se ponne carecà.',
'filetype-bad-ie-mime' => 'Non ge pozze carecò stu file purcè Internet Explorer \'u vole cumme "$1", e allore jidde se penze ca jè \'nu tipe de file potenzialmende pericolose.',
'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' ète 'nu tipe de file ca non ge vulime.
Avissa verificà 'a storie d'a scangellazzione d'u file apprime de condinuà a carecarle.",
'successfulupload' => 'Carecamende sciute apposte',
'uploadwarning' => 'Avvise de carecamende',
+'uploadwarning-text' => "Pe piacere cange 'a descrizione d'u file sotte e pruève 'notra vote.",
'savefile' => "Reggistre 'u file",
'uploadedimage' => 'carechete "[[$1]]"',
'overwroteimage' => 'ha state carechete \'na versiona nove de "[[$1]]"',
'php-uploaddisabledtext' => "Le carecaminde de file sonde disabilitate in PHP.<br />
Pe piacere verifiche le 'mbostaziune d'u ''file_uploads''.",
'uploadscripted' => "Stu file condene HTML o codece de script ca ponne essere inderpretete jndr'à 'nu mode sbagliete da le browser.",
-'uploadcorrupt' => "'U file face schife o tène 'n'estenziona incorrette.
-Pe piacere condrolle 'u file e carechele 'n'otra vote.",
'uploadvirus' => "Alanga toje, 'u file condiene 'nu virus! Dettaglie: $1",
+'upload-source' => 'File sorgende',
'sourcefilename' => "Nome d'u fail d'origgine:",
+'sourceurl' => 'URL sorgende:',
'destfilename' => "Nome d'u file de destinazione:",
'upload-maxfilesize' => "Dimenzione massima d'u file: $1",
+'upload-description' => "Descrizione d'u file",
+'upload-options' => 'Opzione pu carecamende',
'watchthisupload' => 'Condrolle stu file',
'filewasdeleted' => "'Nu file ca se chiamave cumme a quidde tue ha state apprime carecate e pò ha state scangellete.
Tu avissa condrollà 'u $1 apprime ca condinue cu 'u carecamende.",
Pe 'na securezze a uerre proprie, img_auth.php jè disabbilitate.",
'img-auth-noread' => 'L\'utende non ge tène l\'accesse pe leggere "$1".',
+# HTTP errors
+'http-invalid-url' => 'URL invalide: $1',
+'http-invalid-scheme' => 'Le URL cu le "$1" scheme non ge sonde supportate.',
+'http-request-error' => "Richieste HTTP fallite pe 'n'errore scanusciute.",
+'http-read-error' => "Errore jndr'à letture de l' HTTP",
+'http-timed-out' => 'Richieste HTTP fore timbe.',
+'http-curl-error' => "Errore analizzanne l'URL: $1",
+'http-host-unreachable' => "Non ge riesche a raggiungere l'URL",
+'http-bad-status' => "Ha state 'nu probbleme duranne 'a richieste HTTP: $1, $2",
+
# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
'upload-curl-error6' => "Non ge riesche a raggiungere l'URL",
'upload-curl-error6-text' => "'A URL ca è scritte non ge se pò raggiungere.
'statistics-edits-average' => 'Cangiaminde medie pe pàgene',
'statistics-views-total' => 'Visite totele',
'statistics-views-peredit' => 'Visite pe cangiaminde',
-'statistics-jobqueue' => "Lunghezze d'a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Code de fatije]",
'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utinde reggistrete]]',
'statistics-users-active' => 'Utinde attive',
'statistics-users-active-desc' => "Sonde l'utinde ca onne fatte quacchecose jndr'à l'urteme {{PLURAL:$1|giurne|$1 giurne}}",
'ancientpages' => 'Pàggene vìcchje',
'move' => 'Spuèste',
'movethispage' => 'Spueste sta pàgene',
-'unusedimagestext' => "Pe piacere note ca otre site de Indernette ponne appondà a 'nu file cu 'na URL dirette, e accussì ponne essere elengate aqquà fine a ca avènene ausate.",
+'unusedimagestext' => "Le file seguende esistene ma non ge se iacchiane jndr'à nisciuna pàggene.
+Pe piacere note ca otre site de Indernette ponne appondà a 'nu file cu 'na URL dirette, e accussì ponne essere elengate aqquà fine a ca avènene ausate.",
'unusedcategoriestext' => 'Le seguende categorije esistene, allore che non ge stonne otre pàggene o categorije ause a lore.',
'notargettitle' => 'Nisciuna destinazione',
'notargettext' => "Tu non g'è specificate 'na pàgene o 'n'utende de destinazione sus a 'u quale vuè ccu face l'operazione.",
'listusers-blocked' => '(bloccate)',
# Special:ActiveUsers
-'activeusers' => "Liste de l'utinde attive",
-'activeusers-count' => "$1 {{PLURAL:$1|cangiamende|cangiaminde}} jndr'à l'urteme {{PLURAL:$3|sciurne|$3 sciurne}}",
-'activeusers-from' => "Fà vedè l'utinde partenne da:",
-'activeusers-noresult' => 'Nisciune utende acchiate.',
+'activeusers' => "Liste de l'utinde attive",
+'activeusers-intro' => "Queste jè 'n'elenghe de utinde ca avene fatte certe tipe de attività fine a l'urteme $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}}.",
+'activeusers-count' => "$1 {{PLURAL:$1|cangiamende|cangiaminde}} jndr'à l'urteme {{PLURAL:$3|sciurne|$3 sciurne}}",
+'activeusers-from' => "Fà vedè l'utinde partenne da:",
+'activeusers-hidebots' => 'Scunne le bot',
+'activeusers-hidesysops' => 'Scunne le amministrature',
+'activeusers-noresult' => 'Nisciune utende acchiate.',
# Special:Log/newusers
'newuserlogpage' => 'Archivije de ccreazione de le utinde',
'listgrouprights-removegroup-self-all' => "Live tutte le gruppe da 'u cunde utende mije",
# E-mail user
-'mailnologin' => 'Nisciune indirizze de invie',
-'mailnologintext' => "Tu a essere [[Special:UserLogin|collegate]] e a avè 'n'indirizze email valide jndr'à le [[Special:Preferences|preferenze]] tue pe mannà 'na mail a otre utinde.",
-'emailuser' => "Manne n'email a stu utende",
-'emailpage' => "E-mail de l'utende",
-'emailpagetext' => "Tu puè ausà 'a schermate aqquà sotte pe mannà 'n'email a stu utende.
+'mailnologin' => 'Nisciune indirizze de invie',
+'mailnologintext' => "Tu a essere [[Special:UserLogin|collegate]] e a avè 'n'indirizze email valide jndr'à le [[Special:Preferences|preferenze]] tue pe mannà 'na mail a otre utinde.",
+'emailuser' => "Manne n'email a stu utende",
+'emailpage' => "E-mail de l'utende",
+'emailpagetext' => "Tu puè ausà 'a schermate aqquà sotte pe mannà 'n'email a stu utende.
L'indirizze e-mail ca tu è 'nzerite jndr'à le [[Special:Preferences|preferenze tue]] iesse jndr'à 'u cambe \"Da\" de l'e-mail, accussìa ce riceve 'a mail sape a ce addà responnere.",
-'usermailererror' => "L'oggette ''Mail'' ha returnete 'n'errore:",
-'defemailsubject' => 'e-mail de {{SITENAME}}',
-'noemailtitle' => 'Nisciune indirizze e-mail',
-'noemailtext' => "Stu utende non g'à specificate 'n'indirizze e-mail valide.",
-'nowikiemailtitle' => 'Nisciuna e-mail è permesse',
-'nowikiemailtext' => 'Stu utende ha scacchiate de nò ricevere email da otre utinde.',
-'email-legend' => "Manne 'na mail a n'otre utende de {{SITENAME}}",
-'emailfrom' => 'Da:',
-'emailto' => 'A:',
-'emailsubject' => 'Oggette:',
-'emailmessage' => 'Messagge:',
-'emailsend' => 'Manne',
-'emailccme' => "Manneme 'n'email cu 'na copie d'u messàgge.",
-'emailccsubject' => 'Copie de le messàgge tue a $1: $2',
-'emailsent' => 'E-mail mannete',
-'emailsenttext' => "'U messagge email tue ha state mannete.",
-'emailuserfooter' => 'Sta e-mail ha state mannate da $1 a $2 da \'a funziona "E-mail a l\'utende" de {{SITENAME}}.',
+'usermailererror' => "L'oggette ''Mail'' ha returnete 'n'errore:",
+'defemailsubject' => 'e-mail de {{SITENAME}}',
+'usermaildisabled' => "L'e-mail de l'utende è disabbilitate",
+'usermaildisabledtext' => 'Tu non ge puè mannà e-mail a otre utinde sus a sta uicchi',
+'noemailtitle' => 'Nisciune indirizze e-mail',
+'noemailtext' => "Stu utende non g'à specificate 'n'indirizze e-mail valide.",
+'nowikiemailtitle' => 'Nisciuna e-mail è permesse',
+'nowikiemailtext' => 'Stu utende ha scacchiate de nò ricevere email da otre utinde.',
+'email-legend' => "Manne 'na mail a n'otre utende de {{SITENAME}}",
+'emailfrom' => 'Da:',
+'emailto' => 'A:',
+'emailsubject' => 'Oggette:',
+'emailmessage' => 'Messagge:',
+'emailsend' => 'Manne',
+'emailccme' => "Manneme 'n'email cu 'na copie d'u messàgge.",
+'emailccsubject' => 'Copie de le messàgge tue a $1: $2',
+'emailsent' => 'E-mail mannete',
+'emailsenttext' => "'U messagge email tue ha state mannete.",
+'emailuserfooter' => 'Sta e-mail ha state mannate da $1 a $2 da \'a funziona "E-mail a l\'utende" de {{SITENAME}}.',
# Watchlist
'watchlist' => 'Pàggene condrollete',
'enotif_body' => 'Care $WATCHINGUSERNAME,
-\'A pàgene $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha state $CHANGEDORCREATED \'u $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR, vide $PAGETITLE_URL pa versina corrende.
+\'A pàgene $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha state $CHANGEDORCREATED \'u $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR, vide $PAGETITLE_URL pa versiona corrende.
$NEWPAGE
Pe cangià le \'mbostaziune d\'a liste de le pàggene condrollete tue, vè vide
{{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
+Pe scangellà \'a pàgene da \'a liste de le pàggene condrollate, vè vide
+$UNWATCHURL
+
Segnalaziune e otre assistenze:
{{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
'delete-confirm' => 'Scangille "$1"',
'delete-backlink' => '← $1',
'delete-legend' => 'Scangille',
-'historywarning' => "Vide Bbuene: 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde:",
+'historywarning' => "'''Vide Bbuene:''' 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde cu cchiù o mene $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}}:",
'confirmdeletetext' => "Vide Bbuene, vide ca ste scangille 'na pàgene ca tène pure nu sbuenne de cangiaminde.
Conferme quidde ca ste face, ce si sicure ca è capite quidde ca ste cumbine e ce è corrette rispette a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le regole de scangellazione]], ce no statte quiete.",
'actioncomplete' => 'Aziona Combletete',
'revertpage-nouser' => "Le cangiaminde annullate ba (nome utende luate) a l'urtema revisione da [[User:$1|$1]]",
'rollback-success' => "Cangiaminde annullate da $1;
turnate rete a l'urtema versione da $2.",
-'sessionfailure' => "Pare ca stonne probbleme cu 'a sessiona toje de collegamende;
+
+# Edit tokens
+'sessionfailure' => "Pare ca stonne probbleme cu 'a sessiona toje de collegamende;
st'azione ha state scangellate pe precauzione condre a le 'ngasinaminde d'a sessione.
Pe piacere cazze \"rete\" e recareche 'a pàgene da addò tu è venute e pruève 'n'otra vote.",
'protectexpiry' => 'More:',
'protect_expiry_invalid' => 'Orarie de scadenze jè invalide.',
'protect_expiry_old' => "L'ore de scadenza jè jndr'à 'u passate.",
-'protect-unchain' => 'Sblocche le permisse de spustaminde',
+'protect-unchain-permissions' => 'Sbluecche otre opzione de protezzione',
'protect-text' => "Tu puè vedè e cangià 'u levèlle de protezzione p'a pàgene '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
'protect-locked-blocked' => "Tu non ge puè cangià le levèlle de protezzione quanne si bloccate.
Aqquà stonne le 'mbostaziune corrende pa pàgene '''$1''':",
'protect-othertime-op' => 'otre orarie',
'protect-existing-expiry' => "'U timbe de scadenze esistende: $3, $2",
'protect-otherreason' => 'Otre mutive:',
-'protect-otherreason-op' => 'otre mutive',
+'protect-otherreason-op' => 'Otre mutive',
'protect-dropdown' => '*Mutive de protezzione comune
** Vandalisme eccessive
** Spamming eccessive
'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 file|$1 file}} ripristinete',
'cannotundelete' => "Repristine fallite;
quaccheotre pò essere ca ha repristinate 'a pàgene apprime.",
-'undeletedpage' => "<big>'''$1 ha state repristinate'''</big>
+'undeletedpage' => "'''$1 ha state repristinate'''
Ligge l'[[Special:Log/delete|archivije de le scangellaminde]] pe 'nu report de le urteme scangellaminde e repristinaminde.",
'undelete-header' => "Vide [[Special:Log/delete|l'archivije de le scangellaminde]] pe l'urteme pàggene scangellete.",
'month' => "Da 'u mese (e cchiù recende):",
'year' => "Da l'anne (e cchiù recende):",
-'sp-contributions-newbies' => 'Fà vedè sulamende le condrebbute de le utinde nueve',
-'sp-contributions-newbies-sub' => "Pe l'utinde nuève",
-'sp-contributions-newbies-title' => "Condrebbute de l'utinde pe le cunde utinde nuéve",
-'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
-'sp-contributions-deleted' => "condrebbute de l'utende scangellate",
-'sp-contributions-logs' => 'archivije',
-'sp-contributions-talk' => 'parle',
-'sp-contributions-userrights' => 'Gestione de le deritte utende',
-'sp-contributions-blocked-notice' => "Stu utende jè pe mò bloccate. L'urteme archivije de le bloccaminde se iacchie aqquà sotte pe referimende:",
-'sp-contributions-search' => 'Ricerche pe condrebbute',
-'sp-contributions-username' => "Indirizze IP o nome de l'utende:",
-'sp-contributions-submit' => 'Cirche',
+'sp-contributions-newbies' => 'Fà vedè sulamende le condrebbute de le utinde nueve',
+'sp-contributions-newbies-sub' => "Pe l'utinde nuève",
+'sp-contributions-newbies-title' => "Condrebbute de l'utinde pe le cunde utinde nuéve",
+'sp-contributions-blocklog' => 'Archivije de le Bloccaminde',
+'sp-contributions-deleted' => "condrebbute de l'utende scangellate",
+'sp-contributions-logs' => 'archivije',
+'sp-contributions-talk' => 'parle',
+'sp-contributions-userrights' => 'Gestione de le deritte utende',
+'sp-contributions-blocked-notice' => "Stu utende jè pe mò bloccate. L'urteme archivije de le bloccaminde se iacchie aqquà sotte pe referimende:",
+'sp-contributions-blocked-notice-anon' => "Stu indirizze IP jè pe mò bloccate.<br />
+L'urteme archivije de le bloccaminde se iacche aqquà sotte pe referimende:",
+'sp-contributions-search' => 'Ricerche pe condrebbute',
+'sp-contributions-username' => "Indirizze IP o nome de l'utende:",
+'sp-contributions-submit' => 'Cirche',
# What links here
'whatlinkshere' => 'Appondene aqquà',
# Block/unblock
'blockip' => "Blocche l'utende",
+'blockip-title' => "Bluecche l'utende",
'blockip-legend' => "Bluecche l'utende",
'blockiptext' => "Ause 'a schermata de sotte pe bloccà l'accesse in scritture de 'nu specifiche indirizze IP o utende.
Quiste avessa essere fatte sulamende pe prevenìe 'u vandalisme e in accorde cu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le reghele]].
'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 le blocche temboranee',
'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 le blocche de le singhele indirizze IP',
'ipblocklist-submit' => 'Cirche',
+'ipblocklist-localblock' => 'Blocche locale',
+'ipblocklist-otherblocks' => 'Otre {{PLURAL:$1|blocche|blocche}}',
'blocklistline' => '$1, $2 blocchete $3 ($4)',
'infiniteblock' => 'quanne pisce a iaddine',
'expiringblock' => "more 'u $1 a le $2",
'ipb_already_blocked' => '"$1" jè ggià blocchete',
'ipb-needreblock' => "== Già blocchete ==
$1 ha state già blocchete. Vuè cu cange le 'mbostaziune?",
+'ipb-otherblocks-header' => 'Otre {{PLURAL:$1|blocche|blocche}}',
'ipb_cant_unblock' => "Errore: L'ID $1 d'u blocche non ge se iacchie.
Pò essere ca ha state già sbloccate.",
'ipb_blocked_as_range' => "Errore: l'IP $1 non g'à state bloccate direttamende e non ge pò essere sbloccate.
Jidde ha state bloccate cumme parte de l'indervalle $2, ca pò essere sbloccate.",
'ip_range_invalid' => "L'indervalle de l'IP non g'è valide.",
+'ip_range_toolarge' => 'Le indervalle de le blocche cchiù larie de /$1 non ge sonde permesse.',
'blockme' => 'Bloccheme',
'proxyblocker' => 'Bloccaore de proxy',
'proxyblocker-disabled' => "'A funzione ha state disabbilitete.",
'sorbs_create_account_reason' => "L'indirizze IP tue jè elegate cumme a 'nu proxy apirte jndr'à DNSBL ausate da {{SITENAME}}.
Tu nonge puè ccrejà 'nu cunde utende",
'cant-block-while-blocked' => 'Tu non ge puè bloccà otre utinde quanne tu si blocchete.',
+'cant-see-hidden-user' => "L'utende ca tu ste pruève a bloccà ha state già bloccate e scunnute. Ce tu non ge tine le deritte ''hideuser'', tu non ge puè vedè o cangià 'u blocche de l'utende.",
+'ipbblocked' => 'Tu non ge puè bloccà o sbloccà otre utinde, purcé tu sì ppure bloccate',
+'ipbnounblockself' => "Non ge t'è permesse de sbloccarte da sule",
# Developer tools
'lockdb' => 'Blocche databeise',
Jndr'à ste case, 'a pàgene non g'avène spustete e pò t'a cupià a màne 'u codenute sue.",
'movearticle' => 'Spuèste:',
+'moveuserpage-warning' => "'''Attenziò:''' Tu stè spuèste 'na pàgene utende. Vide bbuène ca sulamende 'a pàgene avène spustate ma l'utende ''non'' g'avene renomenate.",
'movenologin' => 'Non ge sinde colleghete',
'movenologintext' => "Tu a essere 'n'utende reggistrete e [[Special:UserLogin|colleghete]] pe spustà 'na pàgene.",
'movenotallowed' => "Tu non ge tìne 'u permesse pe spustà le pàggene.",
'move-watch' => 'condrolle sta pàgene',
'movepagebtn' => "Spueste 'a pàgene",
'pagemovedsub' => 'Spustaminde eseguite',
-'movepage-moved' => "<big>'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''</big>",
+'movepage-moved' => "'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''",
'movepage-moved-redirect' => "'Nu redirezionamende ha state ccrejate.",
'movepage-moved-noredirect' => "'A ccrejazzione de 'nu redirezionamende ha state soppresse.",
'articleexists' => "'Na pàgene cu stu nome già esiste, o 'u nome ca tu è scacchiete non g'è valide.
'imageinvalidfilename' => "'U nome d'u file de destinazzione jè invalide",
'fix-double-redirects' => "Aggiorne ogne redirezionamende ca apponde a 'u titele origginale",
'move-leave-redirect' => "Lasse 'nu ridirezionamende rréte",
-'protectedpagemovewarning' => "'''Attenziò:''' Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende l'utinde cu le deritte d'amministratore 'a ponne spustà.",
-'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Vide Bbuène:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrate 'a ponne spustà.",
+'protectedpagemovewarning' => "'''Attenziò:''' Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende l'utinde cu le deritte d'amministratore 'a ponne spustà.
+L'urteme archivije de le trasute ha state mise aqquà sotte pe referimende:",
+'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Vide Bbuène:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrate 'a ponne spustà.
+L'urteme archivije de le trasute ha state mise aqquà sotte pe referimende:",
+'move-over-sharedrepo' => "== 'U file esiste ==
+[[:$1]] esiste sus a 'n'archivie condivise. Spustanne 'u file sus a stu titele tu vè sovrascrive 'u file condivise.",
+'file-exists-sharedrepo' => "'U nome d'u file ca è scacchiate jè già ausate sus a 'n'archivie condivise.
+Pe piacere scacchiene 'notre.",
# Export
'export' => 'Pàggene esportete',
'markaspatrolleddiff' => 'Signe cumme condrollate',
'markaspatrolledtext' => 'Signe sta pàgene cumme condrollate',
'markedaspatrolled' => 'Signate cumme condrollate',
-'markedaspatrolledtext' => "'A revisiona scacchiate ha state signate cumme condrollate.",
+'markedaspatrolledtext' => "'A revisiona scacchiate de [[:$1]] ha state signate cumme condrollate.",
'rcpatroldisabled' => "Condrolle de l'Urteme Cangiaminde disabbilitate",
'rcpatroldisabledtext' => "'A funzione Condrolle de l'Urteme Cangiaminde mò ète disabbilitate.",
'markedaspatrollederror' => 'Non ge se pò signà cumme condrollate',
'previousdiff' => '← Cangiaminde vecchije',
'nextdiff' => 'Cangiaminde cchiù nuève →',
-# Visual comparison
-'visual-comparison' => 'Combronde visuale',
-
# Media information
-'mediawarning' => "'''Attenziò''': Stu file pò condenè codece viziuse, ce l'esegue sus a 'u sisteme tue pò essere ca se combromette.<hr />",
+'mediawarning' => "'''Attenziò''': Stu file pò condenè codece viziuse.
+Ce l'esegue sus a 'u sisteme tue pò essere ca se combromette.<hr />",
'imagemaxsize' => "Limite d'a dimenzione e l'immaggine:<br />''(pe le pàggene de descrizione d'u file)''",
'thumbsize' => "Dimenziona d'a miniature:",
'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pàgene|pàggene}}',
'limitall' => 'tutte',
# E-mail address confirmation
-'confirmemail' => "Conferme l'indirizze e-mail",
-'confirmemail_noemail' => "Tu non ge tine 'n'indirizze e-mail valide configurate sus a le [[Special:Preferences|preferenze tue]].",
-'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} richiede ca tu ha validà l'indirizze email tue apprime de ausà 'a funzione de l'email.
+'confirmemail' => "Conferme l'indirizze e-mail",
+'confirmemail_noemail' => "Tu non ge tine 'n'indirizze e-mail valide configurate sus a le [[Special:Preferences|preferenze tue]].",
+'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} richiede ca tu ha validà l'indirizze email tue apprime de ausà 'a funzione de l'email.
Cazze 'u buttone de sotte pe mannà 'na email de conferme a l'indirizze tue.
L'email ca t'arrive tène 'u collegamende cu 'u codece;
careche 'u collegamende jndr'à 'u browser tue pe confermà ca l'indirizze email tue è valide.",
-'confirmemail_pending' => "'Nu codece de conferme ha state già mannate a l'email toje;
+'confirmemail_pending' => "'Nu codece de conferme ha state già mannate a l'email toje;
Ce tu recendemende è ccrejate 'nu cunde utende, tu puè aspettà quacche minute ca jidde arrive e pò puè pruvà a fà 'n'otra richieste pe 'nu codece nuève.",
-'confirmemail_send' => "Manne 'nu codece de conferme",
-'confirmemail_sent' => 'E-mail de conferme mannete.',
-'confirmemail_oncreate' => "'Nu codece de conferme ha state mannate a l'indirizze e-mail tue.
+'confirmemail_send' => "Manne 'nu codece de conferme",
+'confirmemail_sent' => 'E-mail de conferme mannete.',
+'confirmemail_oncreate' => "'Nu codece de conferme ha state mannate a l'indirizze e-mail tue.
Stu codece non g'è richieste pe collegarte, ma tu n'è abbesogne de averle apprime ca tu ause quacche cose ca se base sus a l'use de le e-mail sus a Uicchi.",
-'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} non ge pò mannà l'email toje de conferme.
+'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} non ge pò mannà l'email toje de conferme.
Pe piacere condrolle l'indirizze email ce tène carattere invalide.
Destinatarie returnate: $1",
-'confirmemail_invalid' => "Codece de conferme invalide.
+'confirmemail_invalid' => "Codece de conferme invalide.
Pò essere ca 'u codece ha scadute.",
-'confirmemail_needlogin' => "A confermà $1 l'indirizze email ca è mise.",
-'confirmemail_success' => "L'indirizze e-mail tue ha state confermate.
+'confirmemail_needlogin' => "A confermà $1 l'indirizze email ca è mise.",
+'confirmemail_success' => "L'indirizze e-mail tue ha state confermate.
Tu, mò te puè [[Special:UserLogin|collegà]] e te puè devertì sus 'a Uicchipèdie.",
-'confirmemail_loggedin' => "L'indirizze e-mail tue ha state confermate.",
-'confirmemail_error' => "Quacchedune ha sbagliate reggistranne 'a conferma toje.",
-'confirmemail_subject' => 'Indirizze email de conferme pe {{SITENAME}}',
-'confirmemail_body' => "Quacchedune, pò essere tu, fa l'indirizze IP \$1,
+'confirmemail_loggedin' => "L'indirizze e-mail tue ha state confermate.",
+'confirmemail_error' => "Quacchedune ha sbagliate reggistranne 'a conferma toje.",
+'confirmemail_subject' => 'Indirizze email de conferme pe {{SITENAME}}',
+'confirmemail_body' => "Quacchedune, pò essere tu, fa l'indirizze IP \$1,
ha reggistrate 'nu cunde utende \"\$2\" cu st'indirizze email sus a {{SITENAME}}.
Pe confermà ca stu cunde ète avveramende 'u tue e pe attivà 'a funzione email de {{SITENAME}}, iapre stu collegamende jndr'à 'u borwser tue:
\$5
Stu codece de conferme more 'u \$4.",
-'confirmemail_invalidated' => "Conferme de l'indirizze e-mail scangellete",
-'invalidateemail' => "Scangille 'a conferme de l'e-mail",
+'confirmemail_body_changed' => "Quacchedune, pò essere tu, da l'indirizze IP \$1,
+ha cangiate l'indirizze e-mail d'u cunde utende \"\$2\" cu st'indirizze e-mail sus a {{SITENAME}}.
+
+Pe confermà ca stu cunde ète avveramende 'u tune e pe reattivà 'a funzione email de {{SITENAME}}, iapre stu collegamende jndr'à 'u borwser tune:
+
+\$3
+
+Ce tu *NON* g'è reggistrate 'u cunde utende, segue stu collegamende pe scangellà l'indirizze email de conferme:
+
+\$5
+
+Stu codece de conferme scade 'u \$4.",
+'confirmemail_invalidated' => "Conferme de l'indirizze e-mail scangellete",
+'invalidateemail' => "Scangille 'a conferme de l'e-mail",
# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => "[Collegaminde 'mbrà InterUicchi disabbilitate]",
# Special:FilePath
'filepath' => "Percorse d'u fail",
'filepath-page' => 'File:',
-'filepath-submit' => 'Percorse',
+'filepath-submit' => 'Véje',
'filepath-summary' => "Sta pàgena speciale retorne 'u percorse comblete pe 'nu file.<br />
Le immaggine sonde mostrate jndr'à resoluziona megghie, otre tipe de file rechiamane 'u lore programme associate direttamende.
'htmlform-float-invalid' => "'U valore ca è specificate non g'è 'nu numere.",
'htmlform-int-toolow' => "'U valore ca è specificate jè sotte a 'u minime de $1",
'htmlform-int-toohigh' => "'U valore ca è specificate jè suverchie a 'u massime de $1",
+'htmlform-required' => 'Stu valore jè richieste',
'htmlform-submit' => 'Conferme',
'htmlform-reset' => 'Annulle le cangiaminde',
'htmlform-selectorother-other' => 'Otre',
-# Add categories per AJAX
-'ajax-add-category' => "Aggiunge 'a categorije",
-'ajax-add-category-submit' => 'Aggiunge',
-'ajax-confirm-title' => "Conferme l'azione",
-'ajax-confirm-prompt' => 'Tu puè fà \'nu riepileghe de le cangiaminde aqquà sotte.
-Cazze "Reggistre" pe reggistrà \'u cangiamende tue.',
-'ajax-confirm-save' => 'Reggistre',
-'ajax-add-category-summary' => 'Aggiunge \'a categorije "$1"',
-'ajax-remove-category-summary' => 'Live \'a categorije "$1"',
-'ajax-confirm-actionsummary' => 'Azione da fà:',
-'ajax-error-title' => 'Errore',
-'ajax-error-dismiss' => 'OK',
-'ajax-remove-category-error' => "Non g'è possibbele luà sta categorije.
-Stu fatte normalmende succede quanne 'a categorije ha state aggiunde a 'a pàgene jndr'à 'nu template.",
-
);