'tog-enotifminoredits' => 'Nimbiar-me un correu tamién cuan bi aiga edizions menors de pachinas',
'tog-enotifrevealaddr' => 'Fer beyer a mía adreza de correu-e en os correus de notificazión',
'tog-shownumberswatching' => "Amostrar o numero d'usuarios que cosiran un articlo",
+'tog-oldsig' => "Bista prebia d'a siñadura:",
'tog-fancysig' => 'Tratar as siñaduras como wikitesto (sin de binclo automatico)',
'tog-externaleditor' => "Fer serbir l'editor esterno por defeuto (nomás ta espiertos, cal confegurar o suyo ordenador).",
'tog-externaldiff' => 'Fer serbir o bisualizador de cambeos esterno por defeuto (nomás ta espiertos, cal confegurar o suyo ordenador)',
'underline-never' => 'Nunca',
'underline-default' => "Confegurazión por defeuto d'o nabegador",
+# Font style option in Special:Preferences
+'editfont-style' => "Tipo de letra de l'aria d'edizión:",
+'editfont-default' => "O predeterminau d'o nabegador",
+'editfont-monospace' => 'Tipo de letra monoespaziada',
+'editfont-sansserif' => 'Tipo de letra sans-serif',
+'editfont-serif' => 'Tipo de letra Serif',
+
# Dates
'sunday' => 'domingo',
'monday' => 'luns',
'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Ista categoría nomás contiene l'archibo siguient.|{{PLURAL:$1|L'archibo siguient fa parte|Os $1 archibos siguients fan parte}} d'ista categoría, d'un total de $2.}}",
'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|L'archibo siguient fa parte|Os $1 archibos siguients fan parte}} d'ista categoría.",
'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
+'index-category' => 'Pachinas indexadas',
+'noindex-category' => 'Pachinas sin indexar',
'mainpagetext' => "<big>'''O programa MediaWiki s'ha instalato correutament.'''</big>",
'mainpagedocfooter' => "Consulta a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía d'usuario] ta mirar informazión sobre cómo usar o software wiki.
'faq' => 'Preguntas cutianas',
'faqpage' => 'Project:Preguntas cutianas',
+# Vector skin
+'vector-action-delete' => 'Borrar',
+
# Metadata in edit box
'metadata_help' => 'Metadatos:',
Talment s'aya entibocau en escribir a URL, u aya seguiu un binclo incorreuto.
Tamién podría endicar un bug en o software emplegato por {{SITENAME}}.",
'nosuchspecialpage' => 'No esiste ixa pachina espezial',
-'nospecialpagetext' => "<big>'''A pachina espezial que ha demandato no esiste.'''</big>
+'nospecialpagetext' => '<strong>A pachina espezial que ha demandato no esiste.</strong>
-Puede trobar una lista de pachinas espezials en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
+Puede trobar una lista de pachinas espezials en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
# General errors
'error' => 'Error',
'databaseerror' => "Error d'a base de datos",
-'dberrortext' => 'Ha escaizito una error de sintacsis en una consulta á la base de datos.
+'dberrortext' => 'Ha suzedito una error de sintaxis en una consulta á la base de datos.
Isto podría endicar una error en o programa.
-A zaguera consulta que se miró de fer estió: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> aintro d\'a funzión "<tt>$2</tt>". A error tornata por a base de datos estió "<tt>$3: $4</tt>".',
-'dberrortextcl' => 'Ha escaizito una error de sintacsis en una consulta á la base de datos. A zaguera consulta que se miró de fer estió:
+A zaguera consulta estió:
+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
+dende adintro d\'a funzión "<tt>$2</tt>".
+A error retornata por a base de datos estió "<tt>$3: $4</tt>".',
+'dberrortextcl' => 'S\'ha produzito una error de sintaxis en una consulta á la base de datos.
+A zaguera consulta estió:
"$1"
-aintro d\'a funzión "$2".
-A base de datos retornó a error "<tt>$3: $4</tt>".',
+dende adintro d\'a funzión "$2".
+A base de datos retornó a error "$3: $4"',
'laggedslavemode' => "Pare cuenta: podrían faltar as zagueras edizions d'ista pachina.",
'readonly' => 'Base de datos bloqueyata',
'enterlockreason' => "Esplique a causa d'o bloqueyo, encluyendo una estimazión de cuán se produzirá o desbloqueyo",
'logout' => "Salir d'a sesión",
'userlogout' => 'Salir',
'notloggedin' => 'No ha dentrato en o sistema',
-'nologin' => 'No tiene garra cuenta? $1.',
+'nologin' => "No tiene garra cuenta? '''$1'''.",
'nologinlink' => 'Creyar una nueba cuenta',
'createaccount' => 'Creyar una nueba cuenta',
-'gotaccount' => 'Tiene ya una cuenta? $1.',
+'gotaccount' => "Tiene ya una cuenta? '''$1'''.",
'gotaccountlink' => 'Identificar-se y enzetar sesión',
'createaccountmail' => 'por correu electronico',
'badretype' => 'As palabras de paso que ha escrito no son iguals.',
'nouserspecified' => "Ha d'escribir un nombre d'usuario.",
'wrongpassword' => 'A palabra de paso endicata no ye correuta. Prebe unatra begada.',
'wrongpasswordempty' => 'No ha escrito garra palabra de paso. Prebe unatra begada.',
-'passwordtooshort' => 'A contraseña ye masiau curta.
-Ha de tener á lo menos {{PLURAL:$1|1 caráuter|$1 caráuters}}.',
+'passwordtooshort' => 'As contraseñas han de tener á lo menos {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 carácters}}.',
'mailmypassword' => 'Nimbiar una nueba palabra de paso por correu eletronico',
'passwordremindertitle' => 'Nueba palabra de paso temporal de {{SITENAME}}',
'passwordremindertext' => 'Belún (probablement busté, dende l\'adreza IP $1) demandó una nueba palabra de paso ta la suya cuenta en {{SITENAME}} ($4). S\'ha creyato una nueba palabra de paso temporal ta l\'usuario "$2", que ye "$3".
'createaccount-text' => 'Belún ha creyato una cuenta con o nombre "$2" en {{SITENAME}} ($4), con a palabra de paso "$3" y endicando a suya adreza de correu. Abría de dentrar-ie agora y cambiar a suya palabra de paso.
Si a cuenta s\'ha creyato por error, simplament innore iste mensache.',
-'login-throttled' => "Ha feito masiadas prebatinas ta enzertar a palabra de paso d'ista cuenta. Por fabor, aspere antes de mirar de fer-lo atra begada.",
+'login-throttled' => 'Ha feito masiaus intentos ta enzetar una sesión. Por fabor, aspere antes de prebar de fer-lo unatra begada.',
'loginlanguagelabel' => 'Idioma: $1',
# Password reset dialog
'permissionserrors' => 'Errors de premisos',
'permissionserrorstext' => 'No tiene premisos ta fer-lo, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:',
'permissionserrorstext-withaction' => 'No tiene premisos ta $2, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:',
-'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Pare cuenta: ye creyando una pachina que ya ha estato borrata denantes.'''
+'recreate-moveddeleted-warn' => "Pare cuenta: ye creyando de nuebas una pachina que ya ha s'eba borrau denantes.'''
-Abría de considerar si ye reyalment nezesario continar editando ista pachina.
-Puede consultar o rechistro de borraus que s'amuestra a continuazión:",
-'moveddeleted-notice' => "Ista pachina ye borrata.
-Contino s'amuestra o rechistro de borrau como referenzia.",
+Considere si ye nezesario continar editando ista pachina.
+Contino s'amuestra o rechistro de borraus y treslaus ta ista pachina:",
+'moveddeleted-notice' => "Ista pachina s'ha borrato.
+Contino s'amuestra o rechistro de borraus y treslaus como referenzia.",
'edit-hook-aborted' => 'Edizión albortada por o grifio (hook).
No dio garra esplicazión.',
'edit-gone-missing' => "No s'ha puesto esbiellar a pachina.
'parser-template-recursion-depth-warning' => "S'ha brincato o limite de recursión de plantillas ($1)",
# "Undo" feature
-'undo-success' => "A edizión puede esfer-se. Antis d'esfer a edizión, mire-se a siguient comparanza ta comprebar que ye ixo o que quiere fer reyalment. Alabez, puede alzar os cambeos ta esfer a edizión.",
-'undo-failure' => 'No se puede esfer a edizión pues un atro usuario ha feito una edizión intermeya.',
-'undo-norev' => "No s'ha puesto esfer a edizión porque no esistiba u ya s'eba borrato.",
-'undo-summary' => 'Esfeita a edizión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|desc.]])',
+'undo-success' => 'A edizión puet desfer-se. Antes de desfer a edizión, mire-se a siguient comparanza ta comprebar que ye ixo o que quiere fer reyalment. Alabez, puede alzar os cambeos ta esfer a edizión.',
+'undo-failure' => 'No se puet desfer a edizión pues un atro usuario ha feito una edizión intermeya.',
+'undo-norev' => "No s'ha puesto desfer a edizión porque no esistiba u ya s'eba borrato.",
+'undo-summary' => 'Desfeita a edizión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|desc.]])',
# Account creation failure
'cantcreateaccounttitle' => 'No se puede creyar a cuenta',
'rev-deleted-user' => "(s'ha sacato iste nombre d'usuario)",
'rev-deleted-event' => "(Aizión borrata d'o rechistro)",
'rev-deleted-text-permission' => "Ista bersión d'a pachina s'ha '''borrato'''.
-Talment trobe más detalles en o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borratos].",
+Talment trobe más detalles en o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borraus].",
'rev-deleted-text-view' => "Ista bersión d'a pachina s'ha '''borrato'''.
-Como almenistrador, la puet beyer; talment trobe más detalles en o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borratos].",
+Como almenistrador, la puet beyer; talment trobe más detalles en o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borraus].",
'rev-delundel' => 'amostrar/amagar',
'revisiondelete' => 'Borrar/esfer borrau de bersions',
'revdelete-nooldid-title' => 'A bersión de destino no ye conforme',
'revdelete-suppress' => "Sacar os datos d'os almenistradors igual como os d'a resta d'usuarios",
'revdelete-hide-image' => "Amagar o conteniu de l'archibo",
'revdelete-unsuppress' => "Sacar restrizions d'as bersions restauradas",
-'revdelete-log' => "Comentario d'o rechistro:",
+'revdelete-log' => 'Razón ta o borrau:',
'revdelete-submit' => 'Aplicar á la bersión trigata',
'revdelete-logentry' => "S'ha cambiato a bisibilidat d'a bersión de [[$1]]",
'logdelete-logentry' => "S'ha cambiato a bisibilidat d'escaizimientos de [[$1]]",
'compareselectedversions' => 'Confrontar as bersions trigatas',
'visualcomparison' => 'Comparanza bisual',
'wikicodecomparison' => 'Comparanza de testo wiki',
-'editundo' => 'esfer',
+'editundo' => 'desfer',
'diff-multi' => "(S'ha amagato {{PLURAL:$1|una edizión entremeya|$1 edizions entremeyas}}.)",
'diff-movedto' => 'tresladato ta $1',
'diff-styleadded' => 'estilo $1 adibito',
'notextmatches' => "No bi ha garra consonanzia en os testos d'as pachinas",
'prevn' => 'anteriors {{PLURAL:$1|$1}}',
'nextn' => 'siguiens {{PLURAL:$1|$1}}',
-'viewprevnext' => 'Beyer ($1) ($2) ($3)',
+'viewprevnext' => 'Beyer ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
'searchmenu-legend' => 'Opzions de busca',
'searchmenu-exists' => "'''Bi ha una pachina clamada \"[[\$1]]\" en ista wiki'''",
'searchmenu-new' => "'''Creyar a pachina \"[[:\$1]]\" en ista wiki!'''",
'searchhelp-url' => 'Help:Aduya',
'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Beyer pachinas con iste prefixo]]',
-'searchprofile-articles' => 'Articlos',
-'searchprofile-project' => "Pachinas d'o procheuto",
-'searchprofile-images' => 'Archibos',
+'searchprofile-articles' => 'Pachinas de conteniu',
+'searchprofile-project' => "Pachinas d'aduya y d'o prochecto",
+'searchprofile-images' => 'Multimedia',
'searchprofile-everything' => 'Tot',
'searchprofile-advanced' => 'Abanzato',
'searchprofile-articles-tooltip' => 'Mirar en $1',
'stub-threshold' => 'Branquil superior ta o formateyo de <a href="#" class="stub">binclos ta borradors</a> (en bytes):',
'recentchangesdays' => "Días que s'amostrarán en ''zaguers cambeos'':",
'recentchangesdays-max' => '(masimo $1 {{PLURAL:$1|día|días}})',
-'recentchangescount' => "Numero d'edizions que s'amostrarán, por defeuto, en as pachinas de zaguers cambeos, istorials y rechistros:",
+'recentchangescount' => "Numero d'edizions á amostrar, por defecto:",
'savedprefs' => "S'han alzato as suyas preferenzias.",
'timezonelegend' => 'Fuso orario:',
'localtime' => 'Ora local:',
'allowemail' => "Autibar a rezepzión de correu d'atros usuarios",
'prefs-searchoptions' => 'Opzions de busca',
'prefs-namespaces' => 'Espazios de nombres',
-'defaultns' => 'Mirar por defeuto en istos espazios de nombres:',
+'defaultns' => 'Si no, mirar en istos espazios de nombres:',
'default' => 'por defeuto',
'prefs-files' => 'Archibos',
'prefs-custom-css' => 'CSS presonalizato',
# Upload
'upload' => 'Cargar archibo',
'uploadbtn' => 'Cargar un archibo',
-'reupload' => 'Cargar un atra begada',
'reuploaddesc' => "Anular a carga y tornar ta o formulario de carga d'archibos.",
'uploadnologin' => 'No ha enzetato una sesión',
'uploadnologintext' => "Ha d'estar [[Special:UserLogin|rechistrau]] ta cargar archibos.",
'large-file' => 'Se consella que os archibos no sigan mayors de $1; iste archibo ocupa $2.',
'largefileserver' => "A grandaria d'iste archibo ye mayor d'a que a confegurazión d'iste serbidor premite.",
'emptyfile' => "Parixe que l'archibo que se miraba de cargar ye buedo; por fabor, comprebe que ixe ye reyalment l'archibo que quereba cargar.",
-'fileexists' => "Ya bi ha un archibo con ixe nombre. Por fabor, Por favor mire-se l'archibo esistent '''<tt>$1</tt>''' si no ye seguro de querer sustituyir-lo.",
-'filepageexists' => "A pachina de descripzión ta iste archibo ya ye creyata en '''<tt>$1</tt>''', pero no esiste garra archibo con iste nombre. O resumen que escriba no amaneixerá en a pachina de descripzión. Si quiere que o suyo resumen amaneixca aquí, abrá d'editar-lo manualment",
-'fileexists-extension' => "Ya bi ha un archibo con un nombre parexiu:<br />
-Nombre de l'archibo que ye cargando: '''<tt>$1</tt>'''<br />
-Nombre de l'archibo ya esistent: '''<tt>$2</tt>'''<br />
+'fileexists' => "Ya bi ha un archibo con ixe nombre.
+Por fabor, Por favor mire-se l'archibo esistent '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si no ye seguro de querer sustituyir-lo.
+[[$1|thumb]]",
+'filepageexists' => "A pachina de descripzión d'iste fichero ya s'ha creyau en '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pero no i hai garra fichero con iste nombre. O resumen que escriba no amaneixerá en a pachina de descripzión.
+Si quiere que o suyo resumen amaneixca aquí, abrá d'editar-lo manualment.
+[[$1|thumb]]",
+'fileexists-extension' => "Ya bi ha un archibo con un nombre parexiu: [[$2|thumb]]
+* Nombre de l'archibo que ye cargando: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
+* Nombre de l'archibo ya esistent: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
Por fabor, trigue un nombre diferent.",
-'fileexists-thumb' => "<center>'''Archibo esistent'''</center>",
-'fileexists-thumbnail-yes' => "Parixe que l'archibo ye una imachen prou chicota ''(miniatura)''. Comprebe por fabor l'archibo '''<tt>$1</tt>'''.<br />
+'fileexists-thumbnail-yes' => "Parixe que l'archibo ye una imachen prou chicota ''(miniatura)''. [[$1|thumb]]
+Comprebe por fabor l'archibo '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
Si l'archibo comprebato ye a mesma imachen en tamaño orichinal no cal cargar una nueba miniatura.",
'file-thumbnail-no' => "O nombre de l'archibo prenzipia con '''<tt>$1</tt>'''.
Pareix que estase una imachen achiquida ''(thumbnail)''.
'upload-curl-error28-text' => "O tiempo de respuesta d'a pachina ye masiau gran. Por fabor, comprebe si o serbidor ye funzionando, aspere bel tiempo y mire de tornar á fer-lo. Talment deseye prebar de nuebo cuan o rete tienga menos carga.",
'license' => 'Lizenzia:',
-'license-header' => 'Lizenzia:',
+'license-header' => 'Lizenziando',
'nolicense' => "No s'en ha trigato garra",
'license-nopreview' => '(Ambiesta prebia no disponible)',
'upload_source_url' => ' (una URL conforme y publicament aczesible)',
# Random page
'randompage' => "Una pachina á l'azar",
-'randompage-nopages' => 'No bi ha garra pachina en o espazio de nombres "$1".',
+'randompage-nopages' => 'No i ha garra pachina en {{PLURAL:$2|o siguient espazio de nombres|os siguients espazions de nombres}}: "$1".',
# Random redirect
'randomredirect' => 'Ir-ie á una adreza cualsiquiera',
Una pachina se considera pachina de desambigazión si fa serbir una plantilla probenient de [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
'doubleredirects' => 'Reendrezeras dobles',
-'doubleredirectstext' => "En ista pachina s'amuestran as pachinas que son reendrezatas enta atras reendrezeras. Cada ringlera contiene o binclo t'a primer y segunda reendrezeras, y tamién o destino d'a segunda reendrezera, que ye á sobent a pachina \"reyal\" á la que a primer pachina abría d'endrezar.",
+'doubleredirectstext' => "En ista pachina s'amuestran as pachinas que son reendrezeras enta atras pachinas reendrezatas.
+Cada ringlera contién o binclo t'a primer y segunda reendrezeras, y tamién o destino d'a segunda reendrezera, que ye á ormino a pachina obchetibo \"reyal\" á la que a primer pachina abría d'endrezar.",
'double-redirect-fixed-move' => "S'ha tresladau [[$1]], agora ye una endrezera ta [[$2]]",
'double-redirect-fixer' => 'Apañador de reendrezeras',
'specialloguserlabel' => 'Usuario:',
'speciallogtitlelabel' => 'Títol:',
'log' => 'Rechistros',
-'all-logs-page' => 'Toz os rechistros',
+'all-logs-page' => 'Toz os rechistros publicos',
'alllogstext' => "Presentazión conchunta de toz os rechistros de {{SITENAME}}.
Puede reduzir o listau trigando un tipo de rechistro, o nombre de l'usuario (sensible á mayusclas), u a pachina afeutata (tamién sensible a mayusclas).",
'logempty' => 'No bi ha garra elemento en o rechistro con ixas carauteristicas.',
# Special:Categories
'categories' => 'Categorías',
-'categoriespagetext' => "As siguients categorías contienen bella pachina u archibo multimedia.
+'categoriespagetext' => "{{PLURAL:$1|A siguient categoría contién|As siguients categorías contienen}} pachinas u archibos multimedia.
No s'amuestran aquí as [[Special:UnusedCategories|categorías no emplegatas]].
Se beigan tamién as [[Special:WantedCategories|categorías requiestas]].",
'categoriesfrom' => 'Amostrar as categoría que prenzipien por:',
'addedwatch' => 'Adibiu á la suya lista de seguimiento',
'addedwatchtext' => "A pachina «[[:\$1]]» s'ha adibito t'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Os cambios esdebenideros en ista pachina y en a suya pachina de descusión asoziata s'endicarán astí, y a pachina amanixerá '''en negreta''' en a [[Special:RecentChanges|lista de cambeos rezients]] ta que se beiga millor. <p>Si nunca quiere borrar a pachina d'a suya lista de seguimiento, punche \"Deixar de cosirar\" en o menú.",
'removedwatch' => "Borrata d'a lista de seguimiento",
-'removedwatchtext' => 'A pachina "[[:$1]]" ha estato borrata d\'a suya lista de seguimiento.',
+'removedwatchtext' => 'A pachina "[[:$1]]" s\'ha sacau d\'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].',
'watch' => 'Cosirar',
'watchthispage' => 'Cosirar ista pachina',
'unwatch' => 'Deixar de cosirar',
'enotif_body' => 'Quiesto/a $WATCHINGUSERNAME,
A pachina «$PAGETITLE» de {{SITENAME}}
-ha estato $CHANGEDORCREATED por l\'usuario $PAGEEDITOR o $PAGEEDITDATEANDTIME. $REVINFO
+ha estato $CHANGEDORCREATED por l\'usuario $PAGEEDITOR o $PAGEEDITDATE.
+Puede trobar a bersión autual en $PAGETITLE_URL
$NEWPAGE
'sp-contributions-newbies-sub' => 'Por usuarios nuebos',
'sp-contributions-newbies-title' => "Contrebuzions d'os nuebos usuarios",
'sp-contributions-blocklog' => 'Rechistro de bloqueyos',
-'sp-contributions-talk' => 'Descutir',
+'sp-contributions-talk' => 'descusión',
'sp-contributions-search' => 'Mirar contrebuzions',
'sp-contributions-username' => "Adreza IP u nombre d'usuario:",
'sp-contributions-submit' => 'Mirar',
'ipblocklist-submit' => 'Mirar',
'blocklistline' => '$1, $2 ha bloqueyato á $3 ($4)',
'infiniteblock' => 'infinito',
-'expiringblock' => 'zircunduze o $1 $2',
+'expiringblock' => 'zircunduz o $1 á las $2',
'anononlyblock' => 'nomás anon.',
'noautoblockblock' => 'Bloqueyo automatico desautibato',
'createaccountblock' => "S'ha bloqueyato a creyazión de nuebas cuentas",
'contribslink' => 'contrebuzions',
'autoblocker' => 'Ye bloqueyato automaticament porque a suya adreza IP l\'ha feito serbir rezientement "[[User:$1|$1]]". A razón data ta bloqueyar á "[[User:$1|$1]]" estió "$2".',
'blocklogpage' => 'Rechistro de bloqueyos',
-'blocklog-fulllog' => 'Rechistro de bloqueyos completo',
'blocklogentry' => "S'ha bloqueyato á [[$1]] con una durada de $2 $3",
'reblock-logentry' => 'cambiato o bloqueyo de [[$1]] con zircunduzión o $3 á las $2',
'blocklogtext' => "Isto ye un rechistro de bloqueyos y esbloqueyos d'usuarios. As adrezas bloqueyatas automaticament no amaneixen aquí. Mire-se a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer a lista autual de biedas y bloqueyos.",
'tooltip-search-fulltext' => 'Mirar iste testo en as pachinas',
'tooltip-p-logo' => 'Portalada',
'tooltip-n-mainpage' => 'Besitar a Portalada',
+'tooltip-n-mainpage-description' => 'Besitar a pachina prenzipal',
'tooltip-n-portal' => 'Sobre o procheuto, que puede fer, án trobar as cosas',
'tooltip-n-currentevents' => 'Trobar informazión cheneral sobre escaizimientos autuals',
'tooltip-n-recentchanges' => "A lista d'os zaguers cambeos en o wiki",
'tooltip-recreate' => 'Recreya una pachina mesmo si ya ha estato borrata dinantes',
'tooltip-upload' => 'Prenzipia a carga',
'tooltip-rollback' => '"Rebertir" rebierte todas as zagueras edizions d\'un mesmo usuario nomás con un clic.',
-'tooltip-undo' => '"Esfer" rebierte a edizión trigata y ubre a pachina d\'edizión en o modo de prebisualizazión. Premite escribir una razón en o resumen d\'edizión.',
+'tooltip-undo' => '"Desfer" rebierte a edizión trigata y ubre a pachina d\'edizión en o modo de prebisualizazión. Premite escribir una razón en o resumen d\'edizión.',
# Metadata
'nodublincore' => 'Metadatos Dublin Core RDF desautibatos en iste serbidor.',
'tag-filter-submit' => 'Filtrar',
'tags-title' => 'Etiquetas',
'tags-intro' => 'Ista pachina amuestra as etiquetas con que o software puet siñalar una edizión, y o suyo sinnificau.',
-'tags-tag' => "Nombre interno d'a etiqueta",
+'tags-tag' => "Nombre d'a etiqueta",
'tags-display-header' => 'Aparenzia en as listas de cambeos',
'tags-description-header' => "Descripzión completa d'o sinnificau",
'tags-hitcount-header' => 'Cambeos etiquetatos',
'tags-edit' => 'editar',
'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambeo|cambeos}}',
+# HTML forms
+'htmlform-reset' => 'Desfer cambios',
+
+# Add categories per AJAX
+'ajax-confirm-save' => 'Alzar',
+'ajax-confirm-actionsummary' => 'Aczión á prener:',
+'ajax-error-title' => 'Error',
+'ajax-error-dismiss' => "D'alcuerdo",
+
);