"views": "Vìxite",
"toolbox": "Arneixi",
"tool-link-userrights": "Modiffica groppi {{GENDER:$1|utente}}",
+ "tool-link-userrights-readonly": "Vixualizza groppi {{GENDER:$1|utente}}",
"tool-link-emailuser": "Manda un'e-mail a questo {{GENDER:$1|utente}}",
"userpage": "Veddi a paggina utente",
"projectpage": "Amia a paggina de serviççio",
"templatepage": "Vizualizza o modello",
"viewhelppage": "Vizualizza a paggina d'agiutto",
"categorypage": "Veddi a paggina da categoria",
- "viewtalkpage": "Veddi o ciæto",
+ "viewtalkpage": "Amia a paggina de discuscion",
"otherlanguages": "In âtre lengoe",
"redirectedfrom": "(Rendirissou da $1)",
"redirectpagesub": "Paggina de rindirissamento",
"nstab-category": "Categorîa",
"mainpage-nstab": "Paggina prinçipâ",
"nosuchaction": "No se poeu",
- "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nO che t'hæ scrito mâ, o che donque l'ea sbaliou o colegamento.\nO magara gh'è 'na cammoa into software doeuviou da {{SITENAME}}.",
+ "nosuchactiontext": "L'açion specificâ inta URL a no l'è vallida.\nÒ che t'hæ scrito mâ, ò che donque l'ea sbaliou l'ingancio.\nÒ magara gh'è 'na cammoa into software dœuviou da {{SITENAME}}.",
"nosuchspecialpage": "Sta paggina speciale a no gh'è",
"nospecialpagetext": "<strong>A paggina speciale domandâ a no l'è stæta riconosciua.</strong>\n\nA lista de paggine speciale vallide a se treuva in [[Special:SpecialPages|Lista de paggine speciale]].",
"error": "Errô",
"yourpasswordagain": "Riscrivi a pòula segrétta:",
"createacct-yourpasswordagain": "Conferma a password",
"createacct-yourpasswordagain-ph": "Conferma a password un'atra votta",
- "userlogin-remembermypassword": "Mantegnime collegou",
+ "userlogin-remembermypassword": "Mantegnime conligou",
"userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua",
"cannotlogin-title": "Imposcibbile intrâ",
"cannotlogin-text": "L'accesso o no l'è poscibbile.",
"cannotloginnow-text": "Quande s'adoeuvia $1 no se poeu intrâ.",
"cannotcreateaccount-title": "Imposcibbile creâ di utençe",
"cannotcreateaccount-text": "A creaçion diretta de l'utença a no l'è attivâ insce questo wiki.",
- "yourdomainname": "Indirisso do scito:",
+ "yourdomainname": "Adresso do scito:",
"password-change-forbidden": "No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.",
"externaldberror": "Gh'è stæto un aro co-o server de aotenticaçion esterno, oppû no ti g'hæ i aotorizzaçioin pe aggiornâ o to accesso esterno.",
"login": "Intra",
"botpasswords-label-delete": "Scassa",
"botpasswords-label-resetpassword": "Reimposta a poula segretta",
"botpasswords-label-grants": "Assegnaçioin applicabile:",
- "botpasswords-help-grants": "Ogni assegnaçion a dà accesso a-i driti utente elencæ che un'utença a g'ha zà. Amia a [[Special:ListGrants|tabella d'e assegnaçioin]] pe de ulteioî informaçioin.",
+ "botpasswords-help-grants": "I assegnaçioin consentan l'accesso a di driti che a to utença a possede zà. Attivâ un'assegnaçion chì no fornisce l'accesso a arcun drito che a to utença atrimenti a no gh'aviæ. Amia a [[Special:ListGrants|tabella di assegnaçioin]] pe ciu informaçioin.",
"botpasswords-label-grants-column": "Assegnaçioin",
"botpasswords-bad-appid": "O nomme bot \"$1\" o no l'è vallido.",
"botpasswords-insert-failed": "Imposcibile azonze o nomme bot \"$1\". O l'è za stæto azonto?",
"passwordreset-emaildisabled": "E funçionalitæ de posta elettronnica son stæte disabilitæ in sce sta wiki.",
"passwordreset-username": "Nomme utente",
"passwordreset-domain": "Dominnio:",
- "passwordreset-capture": "Visualizzâ o contegnuo do messaggio e-mail?",
- "passwordreset-capture-help": "Se ti seleçion-i sta casella, l'e-mail (co-a poula segretta temporannia), o saiâ mostròu a ti, oltre ch'a ese inviòu a l'utente.",
"passwordreset-email": "Addresso e-mail:",
"passwordreset-emailtitle": "Dettaggi account sciu {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Quarcun (probabilmente ti, con adresso IP $1) o l'ha domandòu l'invio de 'na neuva poula segretta per l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associòu|I utenti associæ}} a sto addresso e-mail son:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa poula segretta temporannia a descazziâ|Queste poule segrette temporannie descazzian}} doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\nTi doviesci accede e çerne una neuva poula segretta oua. \n\nSe no t'ê stæto ti a fâ a domanda, ò se ti t'hæ aregordòu a poula segretta originale e no ti veu ciù cangiâla, ti peu ignorâ sto messaggio e continuâ a deuviâ a teu vegia poula segretta.",
"passwordreset-emailelement": "Nomme utente: \n$1\n\nPoula segretta temporannia: \n$2",
"passwordreset-emailsentemail": "Se questo addresso de posta elettronnica o l'è associou a-a teu utença, alloa saiâ inviou un'e-mail pe rempostâ a poula segretta.",
"passwordreset-emailsentusername": "Se gh'è un adreçço de posta elettronica associou con questo nomme utente, alloa saiâ inviou una email pe rempostâ a password.",
- "passwordreset-emailsent-capture2": "{{PLURAL:$1|L'|E }}e-mail de rempostaçion da password {{PLURAL:$1|a l'è stæta inviâ|son stæte inviæ}}. {{PLURAL:$1|O nomme|L'elenco di nommi}} utente e password o l'è mostrou chì.",
- "passwordreset-emailerror-capture2": "Invio d'e-mail {{GENDER:$2|a l'utente}} non ariescio: $1. {{PLURAL:$3|O nomme|L'elenco di nommi}} utente e password o l'è mostrou chì de sotta.",
"passwordreset-nocaller": "Un chi ciamma ti g'hæ da dâlo",
"passwordreset-nosuchcaller": "O ciamante o no l'existe: $1",
"passwordreset-ignored": "A reimpostaçion da password a no l'è stæta gestia. Foscia n'è stæto configuou nisciun provider ?",
- "passwordreset-invalideamil": "Addresso e-mail non vallido",
+ "passwordreset-invalidemail": "Addresso e-mail non vallido",
"passwordreset-nodata": "No è stæto fornio ni un nomme utente ni un adreçço de posta elettronica",
"changeemail": "Cangia o elimmina l'adresso e-mail",
"changeemail-header": "Completa sto formulaio pe cangiâ o to adresso e-mail. Se ti veu rimeuve l'associaçion de quasesegge addresso e-mail da-a teu utensa, lascia io neuvo addresso e-mail veuo quande ti invii o formulaio.",
"image_sample": "Exempio.jpg",
"image_tip": "Incorpora file",
"media_sample": "Exempio.ogg",
- "media_tip": "Colegaménto a file moltimediâ",
+ "media_tip": "Ingancio a file moltimediâ",
"sig_tip": "Firma con dæta e ôa",
"hr_tip": "Linnia orizontâ",
"summary": "Oggetto:",
"newarticle": "(Nêuvo)",
"newarticletext": "Sto colegaménto o corisponde a 'na pàgina ch'a no l'existe ancon.\n\nSe se vêu creâ a pàgina òua, se pêu comensâ a scrive into spàçio chì sotta.\n(amia e [$1 paggine d'agiûtto] pe ciû informaçioìn).\n\nSe t'ê intròu chì pe sballio, sciacca '''Inderê''' into navegatô.",
"anontalkpagetext": "----\n<em>Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua.</em> Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonnimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:CreateAccount|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .",
- "noarticletext": "Po-u momento a pagina çercâ a l'è vêua. Ti poeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tittolo]] inti atre pagine do scito, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri correlæ] oppû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creâ questa pagina]</span>.",
+ "noarticletext": "Po-u momento a paggina çercâ a l'è voeua. Ti poeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tittolo]] inti atre pagine do scito, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri correlæ] oppû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creâ questa paggina]</span>.",
"noarticletext-nopermission": "Òua a pàgina çercâ a l'è vêua. L'è poscìbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tìtolo]] inte di âtre pàgine do scîto o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri corelæ]</span>, ma no ti gh'hæ i outorizzaçioin pe creâ sta paggina.",
"missing-revision": "La verscion #$1 da paggina \"{{FULLPAGENAME}}\" a no l'esiste.\n\nQuesto succede solitamente se inta stoia ti sciacchi un vegio ingancio a una paggina scassâ.\n\nI dettaggi peuan ese attrovæ into [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scançellaçioin].",
"userpage-userdoesnotexist": "L'utensa \"$1\" a no corisponde a un utente registròu.\nTi veu davei creâ o modificâ sta paggina?",
"previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''",
"continue-editing": "Vanni a l'area de modiffica",
"previewconflict": "L'anteprimma a mostra o scrito presente inta casella de modiffica de d'ato coscì comme o l'apaiâ se ti çerni de sarvalo òua.",
- "session_fail_preview": "Spiaxenti. No è stæto poscibile elaboâ a modifica perché son andæti persci i dæti relativi a-a sescion.\n\nFoscia t'ê stæto disconnesso. <strong>Verifica d'ese ancon collegou e riproeuva</strong>.\nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effettuâ un nuoeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.",
+ "session_fail_preview": "Spiaxenti. No l'è stæto poscibile elaboâ a modiffica pe via da pèrdia di dæti relativi a-a sescion.\n\nFoscia t'ê stæto disconesso. <strong>Veifica d'ese ancon conligou e prœuva torna</strong>.\nSe o problema o persciste, ti pœu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effetoâ un nœuvo accesso, controlando che o to navegatô o l'açette i cookie da questo scito.",
"session_fail_preview_html": "Spiaxenti. No è stæto poscibbile elaboâ a modifica perché son anæti persci i dæti relativi a-a sescion.\n\n<em>Scicomme {{SITENAME}} o g'ha de l'HTML sgroeuzzo attivou e gh'è stæto una perdia di dæti da sescion, l'anteprimma a l'è ascosa comme precaoçion contra i attacchi JavaScript.</em>\n\n<strong>Se se tratta de un normale tentativo d'anteprimma, riproeuva.</strong> \nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegati]] e effettuâ un noeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.",
"token_suffix_mismatch": "'''A modiffica a no l'è stæta sarvâ perché o to client o l'ha mostrou de gestî in moddo errou i carattei de puntezatua into token associou a-a mæxima. Pe evitâ una poscibile corruçion do testo da pagina, l'è stæto refuou l'intrega modiffica. Questa scituaçion a poeu veificase, de votte, quande s'adoeuvia di serviççi de proxy anonnimi via web che presentan di bug.'''",
"edit_form_incomplete": "'''De parte do formulaio de modiffica n'han razonto o server; controlla che e modiffiche seggian intatte e ripreuva.'''",
"search-external": "Riçerca esterna",
"searchdisabled": "A riçerca de {{SITENAME}} a no l'è attiva. Into fratempo ti peu çercâ in sce Google. \nNotta che i so indexi di contegnui de {{SITENAME}} porrieivan no ese aggiornæ.",
"search-error": "S'è verificou 'n errô durante a riçerca: $1",
+ "search-warning": "Gh'è stæto in alerta durante a çerchia: $1",
"preferences": "Preferençe",
"mypreferences": "Preferençe",
"prefs-edits": "Modiffiche effettuæ:",
"prefs-help-recentchangescount": "Comprende i urtime modiffiche, paggine de stoie e registri.",
"prefs-help-watchlist-token2": "Questa a l'è a ciave segretta pe-o feed web di to oservæ.\nChiunque a conosce saiâ in graddo de leze i to oservæ, quindi no stanni a condividdila. [[Special:ResetTokens|Clicca chi se ti g'hæ de besoeugno de rempostâla]].",
"savedprefs": "E teu preferençe son stæte sarvæ.",
- "savedrights": "I driti utente de {{GENDER:$1|$1}} son stæti sarvæ.",
+ "savedrights": "I groppi utente de {{GENDER:$1|$1}} son stæti sarvæ.",
"timezonelegend": "Fuso oraio:",
"localtime": "Oa locale:",
"timezoneuseserverdefault": "Adeuvia l'oa predefinia do wiki ($1)",
"prefswarning-warning": "T'hæ fæto de modiffiche a-e teu preferense che no son ancon stæte sarvæ.\nSe ti sciorti da sta paggina sensa sciaccâ \"$1\" e preferense no saian agiornæ.",
"prefs-tabs-navigation-hint": "Suggeimento: ti peu deuviâ i pomelli co-a freccia scinistra e drita pe navegâ tra e schede inta lista de schede.",
"userrights": "Manezzo di driti di utenti",
- "userrights-lookup-user": "Gestisci i gruppi di utenti",
+ "userrights-lookup-user": "Seleçion-a un utente",
"userrights-user-editname": "Scrivi o teu nomme utente:",
- "editusergroup": "Modiffica groppi {{GENDER:$1|utente}}",
+ "editusergroup": "Carrega groppi utente",
"editinguser": "Apreuvo a cangiâ i driti de l'{{GENDER:$1|utente}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
"userrights-editusergroup": "Modiffica i gruppi di utenti",
"saveusergroups": "Sarva groppi {{GENDER:$1|utente}}",
"userrights-reason": "Raxon:",
"userrights-no-interwiki": "No ti g'hæ i permissi pe modificâ i driti di utenti insce di atre wiki.",
"userrights-nodatabase": "O database $1 o no l'esiste ò o no l'è un database locale.",
- "userrights-nologin": "Pe assegnâ di driti a-i utenti ti g'hæ da [[Special:UserLogin|intrâ]] comme amministratô.",
- "userrights-notallowed": "No ti g'hæ o permisso de azonze ò rimeuve i driti di utenti.",
"userrights-changeable-col": "Gruppi che ti peu modificâ",
"userrights-unchangeable-col": "Gruppi che no ti peu modificâ",
"userrights-conflict": "Conflito de modiffica di driti utente! Pe piaxei controlla e conferma e teu modiffiche.",
- "userrights-removed-self": "T'hæ rimosso i teu driti. E quindi, no ti saiæ ciù in grou de accede a questa paggina.",
"group": "Gruppo:",
"group-user": "Ûtenti",
"group-autoconfirmed": "Utenti aotoconfermæ",
"right-siteadmin": "Abbrocca e sbrocca o database",
"right-override-export-depth": "Esporta e paggine includendo e pagine collegæ scin a 'na profonditæ de 5",
"right-sendemail": "Manda de email a di atri utenti",
- "right-passwordreset": "Vedde i messaggi de rempostaçion da password",
"right-managechangetags": "Crea e attiva/disattiva i [[Special:Tags|etichette]]",
"right-applychangetags": "Apprica di [[Special:Tags|etichette]] a-e proppie modiffiche",
"right-changetags": "Azonze e leva de specifiche [[Special:Tags|etichette]] insce scingole verscioin o voxe de registro",
"grant-generic": "Pacchetto diritti \"$1\"",
"grant-group-page-interaction": "Interagisce co-e paggine",
"grant-group-file-interaction": "Interagisce co-i file murtimediali",
- "grant-group-watchlist-interaction": "Interagisce con i to oservæ speçiali",
+ "grant-group-watchlist-interaction": "A l'interagisce co-i to oservæ speciali",
"grant-group-email": "Invia email",
"grant-group-high-volume": "Esegue açioin mascive",
"grant-group-customization": "Personalizzaçion e preferençe",
"grant-basic": "Driti de base",
"grant-viewdeleted": "Vedde i file e e pagine scassæ",
"grant-viewmywatchlist": "Vedde i to öservæ speçiali",
+ "grant-viewrestrictedlogs": "Amia i valoî privæ do registro",
"newuserlogpage": "Nêuvi utenti",
"newuserlogpagetext": "Questo o l'è un registro de creaçioin di utençe.",
"rightslog": "Diritti d'ûtente",
"recentchangeslinked-feed": "Cangiamenti correlæ",
"recentchangeslinked-toolbox": "Cangiaménti corelæ",
"recentchangeslinked-title": "Modiffiche correlæ a \"$1\"",
- "recentchangeslinked-summary": "Sta pàgina a fa védde i cangiaménti ciù reçenti a-e pàgine colegæ a questa.\nE pàgine che t'æ in oservaçion inti [[Special:Watchlist|oservæ speciâli]] son in '''grascetto'''.",
+ "recentchangeslinked-summary": "Sta paggina a fa védde i cangiaménti ciù reçenti a-e pàggine conligæ a questa.\nE pàggine che t'hæ in oservaçion inti [[Special:Watchlist|oservæ speciâli]] son in '''grascetto'''.",
"recentchangeslinked-page": "Nómme da pàgina:",
- "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàgine colegæ a-a pàgina specificâ",
+ "recentchangeslinked-to": "Fanni védde sôlo i cangiaménti a-e pàggine conligæ a-a pàggina specificâ",
"recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] azonto a-a categoria",
"recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] azonta a-a categoria, [[Special:WhatLinksHere/$1|questa pagina a l'è inclusa a l'interno di atre pagine]]",
"recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] rimosso da-a categoria",
"uploaded-script-svg": "Trovou elemento de script \"$1\" into file caregou in formato SVG.",
"uploaded-hostile-svg": "Trovou CSS no seguo inte l'elemento de stile do file in formato SVG caregou.",
"uploaded-event-handler-on-svg": "Impostâ i attributi de gestion di eventi <code>$1=\"$2\"</code> no l'è consentio inti file SGV",
- "uploaded-href-attribute-svg": "i attributi href inti file SVG poeuan collegâse solo verso e destinaçioin http:// o https://, trovou <code><$1 $2=\"$3\"></code>.",
+ "uploaded-href-attribute-svg": "i attributi href inti file SVG pœuan ese inganciæ solo ch'a-e destinaçioin http:// o https://, trovou <code><$1 $2=\"$3\"></code>.",
"uploaded-href-unsafe-target-svg": "Trovou href a dæti non segui: destinaçion URI <code><$1 $2=\"$3\"></code> caregou into file SVG",
"uploaded-animate-svg": "Trovou o tag \"animate\" ch'o poriæ cangiâ href, doeuviando l'attributo \"from\" <code><$1 $2=\"$3\"></code> into file SVG caregou.",
"uploaded-setting-event-handler-svg": "A configuaçion di attributi pe-o gestô di eventi a l'è bloccâ, trovou <code><$1 $2=\"$3\"></code> into file SVG caregou.",
"imagelinks": "Ûzo do file",
"linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A segoente pàgina a contegne|E segoenti $1 pàgine contegnan}} colegaménti a-o file:",
"linkstoimage-more": "Ciù de $1 {{PLURAL:$1|pagina aponta|pagine apontan}} a questo file.\nA seguente lista a mostra {{PLURAL:$1|a primma paggina ch'a l'aponta|e primme $1 paggine ch'apontan}} a sto file.\nL'è disponibile un [[Special:WhatLinksHere/$2|elenco completo]].",
- "nolinkstoimage": "No gh'è nisciûnn-a pàgina collegâ con 'sto file.",
+ "nolinkstoimage": "No gh'è nisciun-a paggina inganciâ a sto file.",
"morelinkstoimage": "Vixualizza [[Special:WhatLinksHere/$1|di atri inganci]] a questo file.",
"linkstoimage-redirect": "$1 (rendriççamento file) $2",
"duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|O seguente file o l'è un dupricou|I seguenti $1 file son di dupricæ}} de questo file ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|urteioî detaggi]]):",
"mimetype": "Tipo MIME:",
"download": "scarrega",
"unwatchedpages": "Paggine non öservæ",
- "listredirects": "Lista de rindirissamenti",
+ "listredirects": "Lista di rendriççi",
"listduplicatedfiles": "Lista di file doggi",
"listduplicatedfiles-summary": "Questo o l'è un elenco di file, donde a verscion ciù reçente de 'n file a l'è un dupricou da verscion ciù reçente de 'n atro file. Se piggia in conscideraçion solo che i file locali.",
"listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] o g'ha [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicou|$2 duplicæ}}]].",
"pageswithprop-submit": "Vanni",
"pageswithprop-prophidden-long": "valô testoale longo da propietæ ascoso ($1)",
"pageswithprop-prophidden-binary": "valô binaio da propietæ ascoso ($1)",
- "doubleredirects": "Rindirissamenti doggi",
+ "doubleredirects": "Rendriççi doggi",
"doubleredirectstext": "In questa pagina gh'è elencou e paggine che rendiriççan a di atre paggine de redirect.\nOgni riga a conten i collegamenti a-o primmo e a-o segondo redirect, oltre a-a primma riga de testo do segondo redirect che a l'uso o conten a paggina de destinaçion \"corretta\" a-a quæ doviæ puntâ o primmo redirect ascì.\nI redirect <del>scassæ</del> son stæti corretti.",
"double-redirect-fixed-move": "[[$1]] o l'è stæto mesciou.\nO l'è stato aggiornou aotomaticamente e oua o l'è un redirect a [[$2]].",
"double-redirect-fixed-maintenance": "Corretto aotomaticamente o redirect doggio da [[$1]] a [[$2]] into travaggio de manutençion.",
"double-redirect-fixer": "Correttô di redirect",
"brokenredirects": "Rindirissamenti sballiæ",
- "brokenredirectstext": "I rendriççi chì de sotta colegan a de paggine inexistente:",
+ "brokenredirectstext": "I rendriççi chì de sotta apontan a de paggine inexistente:",
"brokenredirects-edit": "cangia",
"brokenredirects-delete": "scassa",
"withoutinterwiki": "Paggine sensa interwiki",
"ntransclusions": "Doeuviou inte $1 {{PLURAL:$1|paggina|paggine}}",
"specialpage-empty": "Questa paggina speciale a l'è attualmente voeua.",
"lonelypages": "Paggine orfane",
- "lonelypagestext": "E seguente paggine no son incluse ni colegæ a di atre paggine de {{SITENAME}}.",
+ "lonelypagestext": "E seguente paggine no son incluse ni conligæ a di atre paggine de {{SITENAME}}.",
"uncategorizedpages": "Paggine sensa categorîa",
"uncategorizedcategories": "Categorîe sensa categorîa",
"uncategorizedimages": "Immaggini sensa categorîa",
"unusedimages": "File inutilizæ",
"wantedcategories": "Categorîe domandæ",
"wantedpages": "Paggine domandæ",
- "wantedpages-summary": "Lista de paggine inexistente co-o ciu gran nummero de collegamenti a lô, escludendo e pagine ch'han solo che i rendiriççi che-e collegan. Pe 'n elenco de pagine inexistente che g'han di rendriççi che-e collegan, amia [[{{#special:BrokenRedirects}}|a lista di rendriççi erræ]].",
+ "wantedpages-summary": "Lista de paggine inexistente co-o ciu gran nummero d'inganci a lô, escludendo e pagine inganciæ solo che da di rendriççi. Pe 'na lista de pagine inexistente inganciæ da di rendriççi, amia [[{{#special:BrokenRedirects}}|a lista di rendriççi erræ]].",
"wantedpages-badtitle": "Tittolo invallido into groppo di risultæ: $1",
"wantedfiles": "File domandæ",
"wantedfiletext-cat": "I seguenti file son in doeuvia, ma no existan. I file ospitæ inte di repository esterni porieivan esighe elencæ sciben che existan. Questi fasci poxitivi saian <del>barræ</del>. E pagine che incòrpoan i file che no existan son elencæ in [[:$1]].",
"ancientpages": "Paggine ciû vëgie",
"move": "Mescia",
"movethispage": "Mescia 'sta paggina",
- "unusedimagestext": "I seguenti file existan ma no son doeuviæ inte nisciun-a paggina.\nNotta che di atri sciti web porieivan ese colegæ a 'n file co-in URL diretto, e coscì o poriæ ese inte sta lista sciuben ch'o segge in doeuvia.",
+ "unusedimagestext": "I seguenti file existan ma no son doeuviæ inte nisciun-a paggina.\nNotta che di atri sciti web porieivan ese conligæ a 'n file co-in URL diretto, e coscì o poriæ ese inte sta lista sciuben ch'o segge in doeuvia.",
"unusedcategoriestext": "E seguente paggine de categoria existan, sciben che nisciun'atra paggina o categoria a-e doeuvie.",
"notargettitle": "Dæti mancanti",
"notargettext": "No t'hæ indicou una pagina o un utente con chi eseguî sta fonçion.",
"apisandbox-alert-field": "O valô de questo campo o no l'è vallido.",
"apisandbox-continue": "Continnoa",
"apisandbox-continue-clear": "Nettezza",
+ "apisandbox-param-limit": "Inseisci <kbd>max</kbd> pe doeuviâ o limmite mascimo.",
+ "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (Tutti i namespace)",
+ "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (Tutti i valoî)",
"booksources": "Fonte libraie",
"booksources-search-legend": "Çerca e fonti",
"booksources-isbn": "Codice ISBN:",
"booksources-search": "Çerca",
"booksources-text": "De sotta unn-a lista d'inganci a di ätri sciti che vendan libbri neuvi e vegi e che porrieivan avei ciu informaçioin in scî libbri che ti çerchi",
"booksources-invalid-isbn": "O ISBN inserio pâ no ese vallido; controlla che no ghe segge stæto di ari into copiâlo da-a fonte originale.",
+ "magiclink-tracking-rfc": "Paggine ch'adoeuvian di inganci maggichi RFC",
+ "magiclink-tracking-rfc-desc": "Sta paggina a l'adoeuevia di inganci maggichi RFC. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] insce comme ezeguî a migraçion.",
+ "magiclink-tracking-pmid": "Paggine ch'adoeuvian di inganci maggichi PMID",
+ "magiclink-tracking-pmid-desc": "Sta paggina a l'adoeuvia dio inganci maggichi PMID. Amia [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] sciu comme exeguî a migraçion.",
"specialloguserlabel": "Açion effettuâ da:",
"speciallogtitlelabel": "Açion effettuâ sciu (tittolo da paggina ò {{ns:user}}:Nomme utente):",
"log": "Log",
"rollbackfailed": "Rollback fallio",
"rollback-missingparam": "Parammetri obrigatoi mancanti inta recesta.",
"rollback-missingrevision": "Imposcibile caregâ i dæti da verscion.",
- "cantrollback": "No se peu tornâ inderê; l'utente ch'o l'ha fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'unico contribuente.",
+ "cantrollback": "No se poeu tornâ inderê; l'utente ch'o l'ha fæto quelle modiffiche o l'è stæto l'unico contributô.",
"alreadyrolled": "No l'è poscibbile annullâ e modiffiche apportæ a-a pagina [[:$1]] da parte de [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); un atro utente o l'ha zà modificou a pagina oppù o l'ha effettuou o rollback.\n\nA modifica ciù reçente a.a paggina a l'è stæta apportâ da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discuscion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
"editcomment": "L'ogetto da modiffica o l'ea: <em>$1</em>.",
"revertpage": "Annullou e modiffiche de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discuscion]]), riportâ a-a verscion precedente de [[User:$1|$1]]",
"nolinkshere-ns": "Pagine ch'apontan a '''[[:$1]]''' into namespace seleçionou no ghe n'è.",
"isredirect": "Paggina de rindirissamento",
"istemplate": "Incluxon",
- "isimage": "Colegamento a file",
+ "isimage": "Ingancio a-o file",
"whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|precedente|precedenti $1}}",
"whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sûccescivo|sûccescivi $1}}",
"whatlinkshere-links": "← colegaménti",
"export-addns": "Azonzi",
"export-download": "Sarva comme file",
"export-templates": "Inciodi i template",
- "export-pagelinks": "Includdi paggine colegæ scin a 'na profonditæ de:",
+ "export-pagelinks": "Includdi paggine conligæ scin a 'na profonditæ de:",
"export-manual": "Azonzi paggine manoalmente:",
"allmessages": "Messaggi do scistema",
"allmessagesname": "Nomme",
"import-nonewrevisions": "Nisciun-a verscion importâ (ean zà tutte presente, ò satæ pe via di erroî)",
"xml-error-string": "$1 a-a riga $2, colonna $3 (byte $4): $5",
"import-upload": "Carrega dæti XML",
- "import-token-mismatch": "I dæti relativi a-a sescion son anæti persci. Riproeuva.\nFoscia t'ê stæto disconnesso. <strong>Verifica d'ese ancon collegou e riproeuva</strong>.\nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effettuâ un nuoeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.",
+ "import-token-mismatch": "I dæti relativi a-a sescion son anæti persci. Riprœuva.\nFoscia t'ê stæto disconnesso. <strong>Verifica d'ese ancon conligou e riprœuva</strong>.\nSe o problema o persciste, ti pœu provâ a [[Special:UserLogout|sconligâte]] e effettuâ un nœuvo accesso, controlando che o to navegatô o l'açette i cookie da questo scito.",
"import-invalid-interwiki": "Imposcibbile importâ da-o progetto wiki indicou.",
"import-error-edit": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a modificâla.",
"import-error-create": "A paggina \"$1\" a no l'è stæta importâ perché no t'ê aotorizzou a creâla.",
"tooltip-n-recentchanges": "I ùrtimi cangiaménti into scîto",
"tooltip-n-randompage": "Fanni vedde 'na pagina a brettio.",
"tooltip-n-help": "Pagine d'agiùtto",
- "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e pagine che son colegæ a sta chì.",
- "tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàgine colegæ a quésta",
+ "tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e paggine ch'en conligæ a sta chì.",
+ "tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàggine conligæ a questa",
"tooltip-feed-rss": "Feed RSS pe questa paggina",
"tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina",
"tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioin de {{GENDER:$1|questo|questa}} utente",
"newimages-hidepatrolled": "Ascondi i caregamenti controlæ",
"noimages": "No gh'è ninte da vedde.",
"ilsubmit": "Çerca",
- "bydate": "pe dâta",
+ "bydate": "pe dæta",
"sp-newimages-showfrom": "Mostra i file ciù reçenti a partî da-e oe $2 do $1",
"seconds": "{{PLURAL:$1|un segondo|$1 segondi}}",
"minutes": "{{PLURAL:$1|un menuto|$1 menuti}}",
"exif-pixelxdimension": "Largheçça immaggine",
"exif-pixelydimension": "Ateçça immaggine",
"exif-usercomment": "Notte de l'utente",
- "exif-relatedsoundfile": "File audio collegou",
+ "exif-relatedsoundfile": "File audio conligou",
"exif-datetimeoriginal": "Dæta e oa de creassion di dæti",
"exif-datetimedigitized": "Dæta e oa de digitalizzaçion",
"exif-subsectime": "Dæta e oa, fraçioin de segondo",
"exif-originaldocumentid": "ID univvoco do documento origin*a",
"exif-licenseurl": "URL pe-a liçença do copyright",
"exif-morepermissionsurl": "Informaçioin insce e liçençe alternative",
- "exif-attributionurl": "Se quest'oeuvia ti l'adoeuvi torna, pe piaxei coleghite a",
+ "exif-attributionurl": "Se quest'œuvia ti l'adœuvi torna, pe piaxei metti 'n ingancio a",
"exif-preferredattributionname": "Se quest'oeuvia ti l'adoeuvi torna, pe piaxei attribuiscine a paternitæ a",
"exif-pngfilecomment": "Commento do file JPEG",
"exif-disclaimer": "Avertençe",
"confirmemail_loggedin": "L'adreçço e-mail o l'è stæto confermou.",
"confirmemail_subject": "{{SITENAME}}: recesta de conferma de l'adreççoo",
"confirmemail_body": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adreçço IP $1, o l'ha registrou l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adreçço e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi o collegamento seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe *no* t'ê stæto ti a registrâ l'utença, segui sto colegamento pe annulâ a conferma de l'adreçço e-mail:\n\n$5\n\nQuesto coddiçe de conferma o descaziâ aotomaticamente a $4.",
- "confirmemail_body_changed": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adreçço IP $1, o l'ha modificou l'adreçço e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adreçço e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e riattivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi o collegamento seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui sto colegamento pe annulâ a conferma de l'adreçço e-mail:",
- "confirmemail_body_set": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adreçço IP $1, o l'ha impostcou l'adreçço e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adreçço e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten da vei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi o collegamento seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui sto colegamento pe annulâ a conferma de l'adreçço e-mail:",
+ "confirmemail_body_changed": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha modificou l'adresso e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'apparten davei e riattivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:",
+ "confirmemail_body_set": "Quarcun, foscia ti mæximo da l'adresso IP $1, o l'ha impostou l'adresso e-mail de l'utença \"$2\" insce {{SITENAME}} indicando questo adresso e-mail.\n\nPe confermâ che l'utença a t'aparten davei e attivâ e fonçioin relative a l'invio di e-mail insce {{SITENAME}}, arvi l'ingancio seguente co-o to navegatô:\n\n$3\n\nSe l'utença a *no* t'aparten, segui st'ingancio pe annulâ a conferma de l'adresso e-mail:",
"confirmemail_invalidated": "Recesta de conferma adreçço e-mail annulâ",
"invalidateemail": "Annulla a recesta de conferma e-mail",
"notificationemail_subject_changed": "L'adreçço de posta elettronica registrou insce {{SITENAME}} o l'è stæto modificou",
"json-error-recursion": "Un o ciù rifeimenti ricorscivi into valô da codificâ",
"json-error-inf-or-nan": "Un ò ciu valoî NAN o INF into valô da codificâ",
"json-error-unsupported-type": "L'è stæto fornio un valô de un tipo ch'o no poeu ese codificou",
- "headline-anchor-title": "Colegamento a questa seçion",
+ "headline-anchor-title": "Ingancio a questa seçion",
"special-characters-group-latin": "Latin",
"special-characters-group-latinextended": "Latin esteiso",
"special-characters-group-ipa": "IPA",
"authmanager-authn-not-in-progress": "L'aotenticaçion a no l'è in corso ò i dæti da sescion son anæti persci. Se prega de recomençâ da cavo.",
"authmanager-authn-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese aotenticæ.",
"authmanager-authn-no-local-user": "E credençiæ fornie no son associæ a nisciun utente de questo wiki.",
- "authmanager-authn-no-local-user-link": "E credençiæ fornie son vallide ma no son associæ a nisciun utente de questa wiki. Accedi inte 'n atro moddo ò crea un noeuvo utente, e ti gh'aviæ 'n'opçion pe collegâ e to credençiæ precedente a quell'utença.",
+ "authmanager-authn-no-local-user-link": "E credençiæ fornie son vallide ma no son associæ a nisciun utente de questa wiki. Accedi inte 'n atro moddo ò crea un nœuvo utente, e ti gh'aviæ 'n'opçion pe conligâ e to credençiæ precedente a quell'utença.",
"authmanager-authn-autocreate-failed": "Creaçion aotomattica de 'n'utença locale fallia: $1",
"authmanager-change-not-supported": "E credençiæ fornie no poeuan ese modificæ, dæto che no saieivan doeuviæ da ninte.",
"authmanager-create-disabled": "A creaçion di utençe a l'è disabilitâ.",
"authmanager-create-from-login": "Pe creâ a to utença, completa i campi chì de sotta.",
"authmanager-create-not-in-progress": "A creaçion de un'utença a no l'è in corso ò i dæti da sescion son anæti perdui. Se prega de recomençâ da cavo.",
"authmanager-create-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese doeuviæ pe-a creaçion de l'utença.",
- "authmanager-link-no-primary": "E credençiæ fornie no poeuan ese doeuviæ pe-o colegamento de l'utença.",
- "authmanager-link-not-in-progress": "O colegamento de l'utença o no procede ò i dæti da sescion so-anæti perdui. Se prega de recomençâ da cavo.",
+ "authmanager-link-no-primary": "E credençiæ fornie no pœuan ese dœuviæ pe conligâ l'utença.",
+ "authmanager-link-not-in-progress": "O conligamento de l'utença o no procede ò i dæti da sescion so-anæti perdui. Se prega de recomençâ da cavo.",
"authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "Modiffica da password fallia",
"authmanager-authplugin-setpass-failed-message": "O plugin d'aotenticaçion o l'ha impedio a modiffica da password.",
"authmanager-authplugin-create-fail": "O plugin d'aotenticaçion o l'ha impedio a creaçion de l'utença.",
"authmanager-provider-temporarypassword": "Password temporannia",
"authprovider-confirmlink-message": "Basandose insce di reçenti tentativi d'accesso, e seguente utençe poeuan ese collegæ a-o to account wiki. Collegandole ti poeu effettuâ l'accesso con quelle ascì. Se prega de seleçionâ quelle che devan ese collegæ.",
"authprovider-confirmlink-request-label": "Utençe che dovieivan ese collegæ",
- "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: collegou correttamente.",
+ "authprovider-confirmlink-success-line": "$1: inganciou correttamente.",
"authprovider-confirmlink-failed": "O collegamento de l'utença o no l'è pin-amente ariescio: $1",
"authprovider-confirmlink-ok-help": "Continnoa doppo a visualizzaçion di messaggi de errô de collegamento.",
"authprovider-resetpass-skip-label": "Sata",
"authprovider-resetpass-skip-help": "Sata a rempostaçion da password.",
- "authform-nosession-login": "L'aotenticaçion a l'ha avuo successo, ma o to navegatô o no l'è in graddo de \"aregordâ\" che t'ê collegou.\n\n$1",
- "authform-nosession-signup": "L'utença a l'è stæta creâ, ma o to navegatô o no l'è in graddo de \"aregordâ\" che t'ê collegou.\n$1",
+ "authform-nosession-login": "L'aotenticaçion a l'ha avuo successo, ma o to navegatô o no l'è in graddo de \"aregordâ\" che t'ê conligou.\n\n$1",
+ "authform-nosession-signup": "L'utença a l'è stæta creâ, ma o to navegatô o no l'è in graddo d'\"aregordâ\" che t'ê conligou.\n$1",
"authform-newtoken": "Token mancante. $1",
"authform-notoken": "Token mancante",
"authform-wrongtoken": "Token errou",
"cannotlink-no-provider-title": "Utençe collegabbile no ghe n'è",
"cannotlink-no-provider": "Utençe colegabbile no ghe n'è.",
"linkaccounts": "Collega utençe",
- "linkaccounts-success-text": "L'utença a l'è stæta colegâ.",
+ "linkaccounts-success-text": "L'utença a l'è stæta inganciâ.",
"linkaccounts-submit": "Collega utençe",
"unlinkaccounts": "Scollega utençe",
"unlinkaccounts-success": "L'utença a l'è stæta scollegâ.",