Merge "Pass the search term into the SpecialSearchResultsAppend hook"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / gl.json
index bb52e39..2418fde 100644 (file)
        "viewsource": "Ver o código fonte",
        "viewsource-title": "Ver o código fonte de \"$1\"",
        "actionthrottled": "Acción limitada",
-       "actionthrottledtext": "Como unha medida de loita contra o ''spam'', limítase a realización desta acción a un número determinado de veces nun curto espazo de tempo, e vostede superou este límite.\nInténteo de novo nuns minutos.",
+       "actionthrottledtext": "Como medida contra os abusos, a acción que está realizando está limitada a un número determinado de veces nun periodo curto de tempo, e superou ese límite.\nInténteo de novo nuns minutos.",
        "protectedpagetext": "Esta páxina foi protexida para evitar a edición e outras accións.",
        "viewsourcetext": "Pode ver e copiar o código fonte desta páxina.",
        "viewyourtext": "Pode ver e copiar o código fonte <strong>das súas edicións</strong> nesta páxina.",
        "createacct-captcha": "Comprobación de seguridade",
        "createacct-imgcaptcha-ph": "Insira o texto que ve enriba",
        "createacct-submit": "Crear a conta",
-       "createacct-another-submit": "Crear outra conta",
+       "createacct-another-submit": "Crear conta",
        "createacct-benefit-heading": "Xente coma vostede elabora {{SITENAME}}.",
        "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edición|edicións}}",
        "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}",
        "passwordreset-emailtext-ip": "Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1) solicitou o restablecemento do seu\ncontrasinal de {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}\na este enderezo de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Este contrasinal temporal caducará|Estes contrasinais temporais caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.\nDebería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outra persoa fixo esta\nsolicitude ou se lembrou o seu contrasinal orixinal e xa non o quere cambiar,\nignore esta mensaxe e continúe empregando o seu contrasinal vello.",
        "passwordreset-emailtext-user": "O usuario $1 solicitou o restablecemento do contrasinal de {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}\na este enderezo de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Este contrasinal temporal caducará|Estes contrasinais temporais caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.\nDebería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outra persoa fixo esta\nsolicitude ou se lembrou o seu contrasinal orixinal e xa non o quere cambiar,\nignore esta mensaxe e continúe empregando o seu contrasinal vello.",
        "passwordreset-emailelement": "Nome de usuario: \n$1\n\nContrasinal temporal: \n$2",
-       "passwordreset-emailsent": "Enviouse o correo electrónico de restablecemento do contrasinal.",
+       "passwordreset-emailsent": "Se esta é unha dirección de correo electrónico rexistrada para a túa conta, entón enviarase un correo electrónico para o restablecemento do teu contrasinal.",
        "passwordreset-emailsent-capture": "Enviouse un correo electrónico de restablecemento do contrasinal, mostrado a continuación.",
        "passwordreset-emailerror-capture": "Xerouse un correo electrónico de restablecemento do contrasinal, mostrado a continuación, pero o envío {{GENDER:$2|ao usuario|á usuaria}} fallou: $1",
-       "changeemail": "Cambiar o enderezo de correo electrónico",
-       "changeemail-text": "Encha este formulario para cambiar o seu enderezo de correo electrónico. Terá que escribir o seu contrasinal para confirmar este cambio.",
+       "changeemail": "Cambiar ou eliminar o enderezo de correo electrónico",
+       "changeemail-text": "Encha este formulario para cambiar o seu enderezo de correo electrónico. Terá que escribir o seu contrasinal para confirmar este cambio. Se vostede quere eliminar a asociación da dirección de correo electrónico da súa conta, deixe en branco a nova dirección de correo electrónico cando envíe o formulario.",
        "changeemail-no-info": "Debe rexistrarse para acceder directamente a esta páxina.",
        "changeemail-oldemail": "Enderezo de correo electrónico actual:",
        "changeemail-newemail": "Novo enderezo de correo electrónico:",
        "permissionserrorstext-withaction": "Non ten os permisos necesarios para $2, {{PLURAL:$1|pola seguinte razón|polas seguintes razóns}}:",
        "recreate-moveddeleted-warn": "'''Atención: Vai volver crear unha páxina que xa foi eliminada anteriormente.'''\n\nDebería considerar se é apropiado continuar a editar esta páxina.\nVelaquí están o rexistro de borrados e mais o de traslados desta páxina, por se quere consultalos:",
        "moveddeleted-notice": "Esta páxina foi borrada.\nA continuación pódese ver o rexistro de borrados e traslados desta páxina, por se quere consultalos.",
+       "moveddeleted-notice-recent": "Sentímolo, esta página foi borrada recentemente (dentro das últimas 24 horas).\nO rexistro de borrado e traslado da páxina amósanse abaixo como referencia.",
        "log-fulllog": "Ver o rexistro completo",
        "edit-hook-aborted": "A edición foi abortada polo asociador.\nEste non deu ningunha explicación.",
        "edit-gone-missing": "Non se pode actualizar a páxina.\nSemella que foi borrada.",
        "mergehistory-go": "Mostrar as edicións que se poden fusionar",
        "mergehistory-submit": "Fusionar as revisións",
        "mergehistory-empty": "Non hai revisións que se poidan fusionar.",
-       "mergehistory-success": "{{PLURAL:$3|Unha revisión|$3 revisións}} de \"[[:$1]]\" {{PLURAL:$3|fusionouse|fusionáronse}} sen problemas con \"[[:$2]]\".",
+       "mergehistory-done": "$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisións}} de $1 {{PLURAL:$3|fusionouse|fusionáronse}} sen problemas con [[:$2]].",
        "mergehistory-fail": "Non se puido fusionar o historial; comprobe outra vez os parámetros de páxina e data.",
        "mergehistory-fail-toobig": "Non se puido fusionar o historial, xa que supón trasladar máis revisións que o límite de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}.",
        "mergehistory-no-source": "Non existe a páxina de orixe \"$1\".",
        "prefs-watchlist-token": "Pase para a lista de vixilancia:",
        "prefs-misc": "Preferencias varias",
        "prefs-resetpass": "Cambiar o contrasinal",
-       "prefs-changeemail": "Cambiar o enderezo de correo electrónico",
+       "prefs-changeemail": "Cambiar ou eliminar o enderezo de correo electrónico",
        "prefs-setemail": "Establecer un enderezo de correo electrónico",
        "prefs-email": "Opcións de correo electrónico",
        "prefs-rendering": "Aparencia",
        "group-bot": "Bots",
        "group-sysop": "Administradores",
        "group-bureaucrat": "Burócratas",
-       "group-suppress": "Supervisores",
+       "group-suppress": "Supresores",
        "group-all": "(todos)",
        "group-user-member": "{{GENDER:$1|usuario|usuaria}}",
        "group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|usuario autoconfirmado|usuaria autoconfirmada}}",
        "group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
        "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrador|administradora}}",
        "group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|burócrata}}",
-       "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|supervisor|supervisora}}",
+       "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|supresor|supresora}}",
        "grouppage-user": "{{ns:project}}:Usuarios",
        "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados",
        "grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bots",
        "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administradores",
        "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Burócratas",
-       "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Supervisores",
+       "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Supresores",
        "right-read": "Ler páxinas",
        "right-edit": "Editar páxinas",
        "right-createpage": "Crear páxinas (que non son de conversa)",
        "recentchangeslinked-summary": "Esta é unha lista dos cambios que se realizaron recentemente nas páxinas vinculadas a esta (ou nos membros da categoría especificada).\nAs páxinas da súa [[Special:Watchlist|lista de vixilancia]] aparecen en '''negra'''.",
        "recentchangeslinked-page": "Nome da páxina:",
        "recentchangeslinked-to": "Mostrar os cambios relacionados das páxinas que ligan coa dada",
+       "recentchanges-page-added-to-category": "\"[[:$1]]\" engadiuse á categoría",
+       "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "\"[[:$1]]\" e {{PLURAL:$2|unha páxina|$2 páxinas}} engadíronse á categoría",
+       "recentchanges-page-removed-from-category": "\"[[:$1]]\" eliminouse da categoría",
+       "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "\"[[:$1]]\" e {{PLURAL:$2|unha páxina|$2 páxinas}} elimináronse da categoría",
+       "autochange-username": "Cambio automático de MediaWiki",
        "upload": "Subir un ficheiro",
        "uploadbtn": "Subir un ficheiro",
        "reuploaddesc": "Cancelar a carga e volver ao formulario de carga",
        "upload-options": "Opcións de carga",
        "watchthisupload": "Vixiar este ficheiro",
        "filewasdeleted": "Un ficheiro con ese nome foi cargado con anterioridade e a continuación borrado.\nDebe comprobar o $1 antes de proceder a cargalo outra vez.",
+       "filename-thumb-name": "Semella que este título é dunha miniatura. Non cargue miniaturas no wiki do que as sacou. Se non é así, corrixa o nome do ficheiro para que sexa máis significativo e non teña o prefixo das miniaturas.",
        "filename-bad-prefix": "O nome do ficheiro que está cargando comeza con '''\"$1\"''', que é un típico nome non descritivo asignado automaticamente polas cámaras dixitais.\nPor favor, escolla un nome máis descritivo para o seu ficheiro.",
        "filename-prefix-blacklist": " #<!-- Deixe esta liña tal e como está --> <pre>\n# A sintaxe é a seguinte:\n#   * Todo o que vaia despois dun carácter \"#\" ata o final da liña é un comentario\n#   * Toda liña que non estea en branco é un prefixo para os nomes típicos dos ficheiros asignados automaticamente polas cámaras dixitais\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # algúns teléfonos móbiles\nIMG # xenérico\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # varios\n #</pre> <!-- Deixe esta liña tal e como está -->",
        "upload-success-subj": "A carga realizouse correctamente",
        "upload-http-error": "Produciuse un erro HTTP: $1",
        "upload-copy-upload-invalid-domain": "A copia de cargas non está dispoñible neste dominio.",
        "upload-dialog-title": "Subir un ficheiro",
-       "upload-dialog-error": "Houbo un erro",
-       "upload-dialog-warning": "Produciuse unha advertencia",
        "upload-dialog-button-cancel": "Cancelar",
        "upload-dialog-button-done": "Feito",
        "upload-dialog-button-save": "Gardar",
        "upload-dialog-button-upload": "Subir",
-       "upload-dialog-label-select-file": "Seleccionar un ficheiro",
-       "upload-dialog-label-infoform-title": "Detalles",
-       "upload-dialog-label-infoform-name": "Nome",
-       "upload-dialog-label-infoform-description": "Descrición",
-       "upload-dialog-label-usage-title": "Uso",
-       "upload-dialog-label-usage-filename": "Nome do ficheiro",
+       "upload-process-error": "Houbo un erro",
+       "upload-process-warning": "Produciuse unha advertencia",
+       "upload-form-label-select-file": "Seleccionar un ficheiro",
+       "upload-form-label-infoform-title": "Detalles",
+       "upload-form-label-infoform-name": "Nome",
+       "upload-form-label-infoform-description": "Descrición",
+       "upload-form-label-usage-title": "Uso",
+       "upload-form-label-usage-filename": "Nome do ficheiro",
+       "foreign-structured-upload-form-label-own-work": "Isto é o meu propio traballo",
+       "foreign-structured-upload-form-label-infoform-categories": "Categorías",
+       "foreign-structured-upload-form-label-infoform-date": "Data",
        "backend-fail-stream": "Non se puido transmitir o ficheiro \"$1\".",
        "backend-fail-backup": "Non se puido facer unha copia de seguridade do ficheiro \"$1\".",
        "backend-fail-notexists": "O ficheiro \"$1\" non existe.",
        "filerevert-legend": "Reverter o ficheiro",
        "filerevert-intro": "Está a piques de reverter o ficheiro \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" ata a [$4 versión do $2 ás $3].",
        "filerevert-comment": "Motivo:",
-       "filerevert-defaultcomment": "Volveuse á versión do $1 ás $2",
+       "filerevert-defaultcomment": "Volveuse á versión do $1 ás $2 ($3)",
        "filerevert-submit": "Reverter",
        "filerevert-success": "Reverteuse \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" á [$4 versión do $2 ás $3].",
        "filerevert-badversion": "Non existe unha versión local anterior deste ficheiro coa data e hora indicadas.",
        "nopagetext": "A páxina que especificou non existe.",
        "pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|unha posterior|$1 posteriores}}",
        "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|unha anterior|$1 anteriores}}",
-       "suppress": "Supervisor",
+       "suppress": "Supresor",
        "querypage-disabled": "Esta páxina especial está desactivada por razóns de rendemento.",
        "apihelp": "Axuda coa API",
        "apihelp-no-such-module": "Non se atopou o módulo \"$1\".",
        "emailccsubject": "Copia da súa mensaxe para $1: $2",
        "emailsent": "Mensaxe enviada",
        "emailsenttext": "A súa mensaxe de correo electrónico foi enviada.",
-       "emailuserfooter": "Este correo electrónico foi enviado por $1 a $2 mediante a función \"{{int:emailuser}}\" en {{SITENAME}}.",
+       "emailuserfooter": "Este correo electrónico foi {{GENDER:$1|enviado}} por $1 a {{GENDER:$2|$2}} mediante a función \"{{int:emailuser}}\" en {{SITENAME}}.",
        "usermessage-summary": "Mensaxe deixada polo sistema.",
        "usermessage-editor": "Editor das mensaxes do sistema",
        "watchlist": "Lista de vixilancia",
        "deletepage": "Borrar a páxina",
        "confirm": "Confirmar",
        "excontent": "o contido era: \"$1\"",
-       "excontentauthor": "o contido era: \"$1\" (e o único editor foi [[Special:Contributions/$2|$2]])",
+       "excontentauthor": "o contido era: \"$1\", e o único editor foi \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|conversa]])",
        "exbeforeblank": "o contido antes do baleirado era: \"$1\"",
        "delete-confirm": "Borrar \"$1\"",
        "delete-legend": "Borrar",
        "move-page-legend": "Mover unha páxina",
        "movepagetext": "Ao usar o formulario inferior vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome.\nO título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título.\nPode actualizar automaticamente as redireccións que van dar ao título orixinal.\nSe escolle non facelo, asegúrese de verificar que non hai redireccións [[Special:DoubleRedirects|dobres]] ou [[Special:BrokenRedirects|crebadas]].\nVostede é responsable de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían.\n\nTeña en conta que a páxina '''non''' será trasladada se xa existe unha páxina co novo título, a menos que esta última sexa unha redirección e non teña historial de edicións.\nIsto significa que pode volver renomear unha páxina ao seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobrescribir unha páxina que xa existe.\n\n'''Atención!'''\nEste cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado;\npor favor, asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de proseguir.",
        "movepagetext-noredirectfixer": "Ao usar o formulario inferior vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome.\nO título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título.\nAsegúrese de verificar que non hai redireccións [[Special:DoubleRedirects|dobres]] ou [[Special:BrokenRedirects|crebadas]].\nVostede é responsable de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían.\n\nTeña en conta que a páxina '''non''' será trasladada se xa existe unha páxina co novo título, a menos que esta última sexa unha redirección e non teña historial de edicións.\nIsto significa que pode volver renomear unha páxina ao seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobrescribir unha páxina que xa existe.\n\n'''Atención!'''\nEste cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado;\npor favor, asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de proseguir.",
-       "movepagetalktext": "A páxina de conversa asociada, se existe, será automaticamente movida con esta '''agás que''':\n*Estea a mover a páxina empregando espazos de nomes,\n*Xa exista unha páxina de conversa con ese nome, ou\n*Desactive a opción de abaixo.\n\nNestes casos, terá que mover ou mesturar a páxina manualmente se o desexa.",
-       "movearticle": "Mover esta páxina:",
+       "movepagetalktext": "Se marca esta caixa, a páxina de conversa asociada trasladarase automáticamente ó título novo a menos que xa exista unha páxina de conversa non baleira alí.\n\nNeste caso, deberá trasladar ou fusionar manualmente a páxina se así o quere.",
        "moveuserpage-warning": "'''Aviso:''' Está a piques de mover unha páxina de usuario. Por favor, teña en conta que só se trasladará a páxina e que o usuario '''non''' será renomeado.",
        "movecategorypage-warning": "'''Aviso:''' Está a piques de mover unha páxina de categoría. Por favor, teña en conta que só se trasladará a páxina e que as páxinas presentes na categoría vella '''non''' serán recategorizadas na categoría nova.",
        "movenologintext": "Debe ser un usuario rexistrado e [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] para mover unha páxina.",
        "cant-move-to-user-page": "Non ten os permisos necesarios para mover unha páxina a unha páxina de usuario (agás a unha subpáxina).",
        "cant-move-category-page": "Non ten os permisos necesarios para mover páxinas de categoría.",
        "cant-move-to-category-page": "Non ten os permisos necesarios para mover unha páxina a unha páxina de categoría.",
-       "newtitle": "Ao novo título:",
+       "newtitle": "Novo título:",
        "move-watch": "Vixiar esta páxina",
        "movepagebtn": "Mover a páxina",
        "pagemovedsub": "O movemento foi un éxito",
        "logentry-newusers-byemail": "$1 {{GENDER:$2|creou}} a conta de usuario $3; o contrasinal enviouse por correo electrónico",
        "logentry-newusers-autocreate": "A conta de {{GENDER:$2|usuario|usuaria}} $1 creouse automaticamente",
        "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|trasladou}} a protección de \"$4\" a \"$3\"",
+       "logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|eliminou}} a protección de $3",
+       "logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|protexeu}} a $3 $4",
+       "logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|protexeu}} a $3 $4 [en cascada]",
+       "logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o nivel de protección de $3 $4",
+       "logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o nivel de protección de $3 $4 [en cascada]",
        "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o grupo ao que pertence $3 de $4 a $5",
        "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o grupo ao que pertence $3",
        "logentry-rights-autopromote": "$1 foi {{GENDER:$2|promovido|promovida}} automaticamente de $4 a $5",