, Jens Frank
* @author לערי ריינהארט
*/
$fallback = 'it';
$namespaceNames = array(
NS_MEDIA => 'Media',
NS_SPECIAL => 'Special',
NS_TALK => 'Discussion',
NS_USER => 'Utent',
NS_USER_TALK => 'Ciaciarade',
NS_PROJECT_TALK => 'Discussion_ant_sla_$1',
NS_FILE => 'Figura',
NS_FILE_TALK => 'Discussion_dla_figura',
NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discussion_dla_MediaWiki',
NS_TEMPLATE => 'Stamp',
NS_TEMPLATE_TALK => 'Discussion_dlë_stamp',
NS_HELP => 'Agiut',
NS_HELP_TALK => 'Discussion_ant_sl\'agiut',
NS_CATEGORY => 'Categorìa',
NS_CATEGORY_TALK => 'Discussion_ant_sla_categorìa',
);
$messages = array(
# User preference toggles
'tog-underline' => 'Anliure con la sotliniadura',
'tog-justify' => 'Paràgraf: giustificà',
'tog-hideminor' => "Stërmé le modìfiche cite ant sla pàgina dj'ùltime modìfiche",
'tog-hidepatrolled' => "Stërmé le modìfiche dzorvejà ant j'ùltime modìfiche",
'tog-newpageshidepatrolled' => 'Stërmé le pàgine dzorvejà da la lista dle pàgine neuve',
'tog-extendwatchlist' => "Slarghé la lista ëd ròba che as ten sot-euj an manera che a la smon-a tute le modìfiche, nen mach j'ùltime",
'tog-usenewrc' => "Argropré le modìfiche për pàgina ant j'ùltime modìfiche e ant la lista dla ròba ch'as ten sot-euj (a-i và JavaScript)",
'tog-numberheadings' => 'Tìtoj ëd paràgraf
che as nùmero daspërlor',
'tog-showtoolbar' => "Smon-e la bara dj'utiss ëd modìfica (a-i va Javascript)",
'tog-editondblclick' => "Dobia sgnacà për modifiché l'artìcol (a-i va JavaScript)",
'tog-editsection' => "Abilité le modìfiche ëd session con j'anliure [modifiché]",
'tog-editsectiononrightclick' => 'Abilité la modìfica dle session ën sgnacand-je ansima al tìtol col tast drit dël rat (a-i va Javascript)',
'tog-showtoc' => "Smon-e la tàula dij contnù (për le pàgine che l'han pì che 3 session)",
'tog-rememberpassword' => "Visesse ëd mia ciav ansima a 's navigador (për al pi $1 {{PLURAL:$1|di}})",
'tog-watchcreations' => "Gionté le pàgine che i creo mi e j'archivi che i cario mi a la lista ëd lòn che im ten-o sot-euj",
'tog-watchdefault' => "Gionté le pàgine e j'archivi che i modìfico mi a la lista dle ròbe ch'i ten-o sot-euj",
'tog-watchmoves' => "Gionté le pàgine e j'archivi che i tramudo a lòn che im ten-o sot-euj",
'tog-watchdeletion' => "Gionté le pàgine e j'archivi che i scancelo via a la lista ëd lòn che im ten-o sot-euj",
'tog-minordefault' => 'Marché tute le modìfiche coma cite coma predefinission',
'tog-previewontop' => 'Smon-e la preuva dzora al quàder ëd modìfica dël test e nen sota',
'tog-previewonfirst' => 'Smon-e na preuva la prima vira che as fa na modìfica',
'tog-nocache' => 'Disabilité la memòria local ëd le pàgine dël navigador',
'tog-enotifwatchlistpages' => "Mandeme un mëssagi an pòsta eletrònica quand a-i son dle modìfiche a le pàgine ch'im ten-o sot-euj",
'tog-enotifusertalkpages' => 'Mandeme un mëssagi ëd pòsta eletrònica quand a-i son dle modìfiche a mia pàgina dle ciaciarade',
'tog-enotifminoredits' => "Mandeme un mëssagi an pòsta eletrònica bele che për le modìfiche cite dle pàgine o dj'archivi",
'tog-enotifrevealaddr' => 'Lassé che a së s-ciàira mia adrëssa ëd pòsta eletrònica ant ij mëssagi ëd notìfica',
'tog-shownumberswatching' => "Smon-e ël nùmer d'utent che as ten-o la pàgina sot-euj",
'tog-oldsig' => 'Firma esistenta:',
'tog-fancysig' => "Traté la firma com dël test wiki (sensa n'anliura automàtica)",
'tog-uselivepreview' => "Dovré la fonsion ''Preuva dal viv'' (a-i va JavaScript) (sperimental)",
'tog-forceeditsummary' => "Ciamé conferma se ël resumé dla modìfica a l'é veujd",
'tog-watchlisthideown' => 'Stërmé mie modìfiche ant la ròba che im ten-o sot-euj',
'tog-watchlisthidebots' => 'Stërmé le modìfiche fàite daj trigomiro ant la lista dle ròbe che im ten-o sot-euj',
'tog-watchlisthideminor' => "Stërmé le modìfiche cite da 'nt lòn che im ten-o sot-euj",
'tog-watchlisthideliu' => "Stërmé le modìfiche fàite da j'utent registrà ant la lista dle ròbe che im ten-o sot-euj",
'tog-watchlisthideanons' => "Stërmé le modìfiche fàite da j'utent anònim da 'nt lòn che im ten-o sot-euj",
'tog-watchlisthidepatrolled' => "Stërmé le modìfiche dzorvejà da 'nt la ròba che im ten-o sot-euj",
'tog-ccmeonemails' => "Mandeme na còpia dij mëssagi ëd pòsta eletrònica che i-j mando a j'àotri utent",
'tog-diffonly' => 'Smon-e pa ël contnù dle pàgine sota le diferense',
'tog-showhiddencats' => 'Smon-e le categorìe stërmà',
'tog-noconvertlink' => "Disativé la conversion dij tìtoj ant j'anliure",
'tog-norollbackdiff' => "Fé nen vëdde le diferense apress d'avèj ripristinà",
'tog-useeditwarning' => 'Aviseme quand che i chito na pàgina ëd modìfiche con dle modìfiche nen salvà',
'underline-always' => 'Sempe',
'underline-never' => 'Mai',
'underline-default' => 'Stàndard dël navigator o dël tema',
# Font style option in Special:Preferences
'editfont-style' => "Stil dij caràter ëd l'àrea ëd modìfica:",
'editfont-default' => 'Stàndard dël navigator',
'editfont-monospace' => 'Caràter mono-spassià',
'editfont-sansserif' => 'Caràter sensa piòte',
'editfont-serif' => 'Caràter con piòte',
# Dates
'sunday' => 'dumìnica',
'monday' => 'lùn-es',
'tuesday' => 'màrtes',
'wednesday' => 'merco',
'thursday' => 'giòbia',
'friday' => 'vënner',
'saturday' => 'saba',
'sun' => 'dum',
'mon' => 'lùn',
'tue' => 'màr',
'wed' => 'mer',
'thu' => 'giò',
'fri' => 'vën',
'sat' => 'sab',
'january' => 'gené',
'february' => 'fërvé',
'march' => 'mars',
'april' => 'avril',
'may_long' => 'maj',
'june' => 'giugn',
'july' => 'luj',
'august' => 'ost',
'september' => 'stèmber',
'october' => 'otóber',
'november' => 'novèmber',
'december' => 'dzèmber',
'january-gen' => 'gené',
'february-gen' => 'fërvé',
'march-gen' => 'mars',
'april-gen' => 'avril',
'may-gen' => 'maj',
'june-gen' => 'giugn',
'july-gen' => 'luj',
'august-gen' => 'ost',
'september-gen' => 'stèmber',
'october-gen' => 'otóber',
'november-gen' => 'novèmber',
'december-gen' => 'dzèmber',
'jan' => 'gen',
'feb' => 'fër',
'mar' => 'mar',
'apr' => 'avr',
'may' => 'maj',
'jun' => 'giu',
'jul' => 'luj',
'aug' => 'ost',
'sep' => 'stè',
'oct' => 'otó',
'nov' => 'nov',
'dec' => 'dzè',
# Categories related messages
'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categorìa|Categorìe}}',
'category_header' => 'Pàgine ant la categorìa «$1»',
'subcategories' => 'Sot-categorìe',
'category-media-header' => 'Archivi multimojen ant la categorìa «$1»',
'category-empty' => "''Al dì d'ancheuj la categorìa a l'ha pa andrinta nì 'd pàgine, nì d'archivi multimojen.''",
'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categorìa stërmà|Categorìe stërmà}}',
'hidden-category-category' => 'Categorìe stërmà',
'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorìa-sì a l'ha mach la sot-categorìa sì-dapress.|Sta categorìa-sì a l'ha {{PLURAL:$1|la sot-categorìa|le $1 sot-categorìe}} sì-dapress, ëd $2 ch'a-i në j'é an total.}}",
'category-subcat-count-limited' => "Sta categorìa-sì a l'ha {{PLURAL:$1|la sot-categorìa|le $1 sot-categorìe}} sì-dapress.",
'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorìa-sì a l'ha mach sta pàgina.|Ant sta categorìa-sì a-i {{PLURAL:$1|intra mach sta pàgina|intro $1 pàgine}} ëd $2 ch'a-i në j'é an total.}}",
'category-article-count-limited' => 'Ant sta categorìa-sì a-i {{PLURAL:$1|resta mach sta pàgina|resto $1 pàgine}}.',
'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categorìa-sì a l'ha nomach st'archivi.|Sta categorìa-sì a l'ha {{PLURAL:$1|n'|$1}} archivi, ëd $2 ch'a-i në j'é an total.}}",
'category-file-count-limited' => "Ant sta categorìa-sì a-i {{PLURAL:$1|intra mach st'|intro $1}} archivi.",
'listingcontinuesabbrev' => 'anans',
'index-category' => 'Pàgine indicisà',
'noindex-category' => 'Pàgine nen indicisà',
'broken-file-category' => "Pàgine con dle liure cioche a d'archivi",
'about' => 'A propòsit ëd',
'article' => 'Pàgina ëd contnù',
'newwindow' => '(as deurb ant na fnestra neuva)',
'cancel' => 'Anulé',
'moredotdotdot' => 'Ëd pì...',
'morenotlisted' => "A-i na j'é ëdcò d'àutri nen ant la lista...",
'mypage' => 'Pàgina',
'mytalk' => 'Ciaciarade',
'anontalk' => "Ciaciarade për st'adrëssa IP-sì",
'navigation' => 'Navigassion',
'and' => ' e',
# Cologne Blue skin
'qbfind' => 'Trové',
'qbbrowse' => 'Sfojé',
'qbedit' => 'Modifiché',
'qbpageoptions' => 'Costa pàgina',
'qbmyoptions' => 'Mie pàgine',
'qbspecialpages' => 'Pàgine speciaj',
'faq' => 'Chestion frequente',
'faqpage' => 'Project:Soèns An Ciamo',
# Vector skin
'vector-action-addsection' => "Gionté n'argoment",
'vector-action-delete' => 'Scancelé',
'vector-action-move' => 'Tramudé',
'vector-action-protect' => 'Protege',
'vector-action-undelete' => 'Arcuperé',
'vector-action-unprotect' => 'Cangé la protession',
'vector-simplesearch-preference' => "Abilité la bara d'arserca semplificà (mach për la pel Vector)",
'vector-view-create' => 'Creé',
'vector-view-edit' => 'Modifiché',
'vector-view-history' => 'Smon-e la stòria',
'vector-view-view' => 'Lese',
'vector-view-viewsource' => 'Vëdde la sorgiss',
'actions' => 'Assion',
'namespaces' => 'Spassi nominaj',
'variants' => 'Variant',
'navigation-heading' => 'Lista ëd navigassion',
'errorpagetitle' => 'Eror',
'returnto' => 'Torné andré a $1.',
'tagline' => 'Da {{SITENAME}}.',
'help' => 'Agiut',
'search' => 'Sërché',
'searchbutton' => 'Sërché',
'go' => 'Andé',
'searcharticle' => 'Andé',
'history' => 'Version pì veje',
'history_short' => 'Stòria',
'updatedmarker' => "agiornà da l'ùltima vira che i son passà",
'printableversion' => 'Version bon-a për stampé',
'permalink' => 'Anliura fissa',
'print' => 'Stampé',
'view' => 'Vardé',
'edit' => 'Modifiché',
'create' => 'Creé',
'editthispage' => 'Modifiché costa pàgina',
'create-this-page' => 'Creé sta pàgina',
'delete' => 'Scancelé',
'deletethispage' => 'Scancelé sa pàgina',
'undelete_short' => 'Arcuperé {{PLURAL:$1|na modìfica|$1 modìfiche}}',
'viewdeleted_short' => 'Vardé {{PLURAL:$1|na modìfica scancelà|$1 modìfiche scancelà}}',
'protect' => 'Protege',
'protect_change' => 'modifiché',
'protectthispage' => 'Protege sta pàgina-sì',
'unprotect' => 'Cangé la protession',
'unprotectthispage' => 'Cangé la protession ëd sa pàgina',
'newpage' => 'Pàgina neuva',
'talkpage' => 'Discussion',
'talkpagelinktext' => 'discussion',
'specialpage' => 'Pàgina special',
'personaltools' => 'Utiss përsonaj',
'postcomment' => 'Session neuva',
'articlepage' => 'Vëdde la pàgina ëd contnù',
'talk' => 'Discussion',
'views' => 'Vìsite',
'toolbox' => "Bòita dj'utiss",
'userpage' => 'Che a varda la pàgina Utent',
'projectpage' => 'Che a varda la pàgina ëd proget',
'imagepage' => "Vëdde la pàgina dl'archivi",
'mediawikipage' => 'Mostré ël mëssagi',
'templatepage' => 'Vëdde lë stamp',
'viewhelppage' => "Smon-e la pàgina d'agiut",
'categorypage' => 'Vëdde la categorìa',
'viewtalkpage' => 'Vardé la discussion',
'otherlanguages' => 'Àutre lenghe',
'redirectedfrom' => '(Ridiression da $1)',
'redirectpagesub' => 'Pàgina ëd ridiression',
'lastmodifiedat' => "Modificà l'ùltima vira ai $1 a $2.",
'viewcount' => "St'artìcol-sì a l'é stàit lesù {{PLURAL:$1|na vira|$1 vire}}.",
'protectedpage' => 'Pàgina proteta',
'jumpto' => 'Andé a:',
'jumptonavigation' => 'navigassion',
'jumptosearch' => 'arserché',
'view-pool-error' => "An dëspias, ij servent a son motobin carià al moment.
Tròpi utent a son an camin ch'a preuvo a lese sta pàgina-sì.
Për piasì, ch'a speta un pòch prima ëd prové torna a lese costa pàgina.
$1",
'pool-timeout' => "Ël temp a l'é finì antramentre ch'a së spetava la saradura",
'pool-queuefull' => "La coa ëd travaj a l'é pien-a",
'pool-errorunknown' => 'Eror pa conossù',
# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
'aboutsite' => 'A propòsit ëd {{SITENAME}}',
'aboutpage' => 'Project:A propòsit',
'copyright' => 'Ël contnù a resta disponìbil sota a na licensa $1.',
'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Drit d'autor",
'currentevents' => 'Neuve',
'currentevents-url' => 'Project:Neuve',
'disclaimers' => 'Avertense',
'disclaimerpage' => 'Project:Avertense generaj',
'edithelp' => 'Agiut a la modìfica',
'helppage' => 'Help:Contnù',
'mainpage' => 'Intrada',
'mainpage-description' => 'Intrada',
'policy-url' => 'Project:Régole',
'portal' => 'Piòla',
'portal-url' => 'Project:Piòla',
'privacy' => 'Régole ëd confidensialità',
'privacypage' => 'Project:Régole ëd confidensialità',
'badaccess' => 'Përmess nen giust',
'badaccess-group0' => "A l'ha pa ij përmess dont a fa dë manca për fé st'operassion-sì.",
'badaccess-groups' => "Costa funsion-sì a l'é riservà a j'utent che a sio almanch ant {{PLURAL:$2|la partìa|un-a dle partìe}}: $1.",
'versionrequired' => 'A-i va për fòrsa la version $1 ëd MediaWiki',
'versionrequiredtext' => 'Për dovré sta pàgina-sì a-i va la version $1 dël programa MediaWiki. Che a varda [[Special:Version|la pàgina dle version]].',
'ok' => 'Va bin',
'retrievedfrom' => 'Pijàit da «$1»',
'youhavenewmessages' => "A l'ha $1 ($2).",
'newmessageslink' => 'ëd mëssagi neuv',
'newmessagesdifflink' => 'ùltima modìfica',
'youhavenewmessagesfromusers' => "A l'ha $1 da {{PLURAL:$3|n'autr utent|$3 utent}} ($2).",
'youhavenewmessagesmanyusers' => "A l'ha $1 da vàire utent ($2).",
'newmessageslinkplural' => '{{PLURAL:$1|un mëssagi neuv|$1 mëssagi neuv}}',
'newmessagesdifflinkplural' => '{{PLURAL:$1|ùltima modìfica|ùltime modìfiche}}',
'youhavenewmessagesmulti' => "A l'ha dij neuv mëssagi an $1",
'editsection' => 'modifiché',
'editold' => 'modifiché',
'viewsourceold' => 'vëdde la sorgiss',
'editlink' => 'modifiché',
'viewsourcelink' => 'vëdde la sorgiss',
'editsectionhint' => 'Modifiché la session: $1',
'toc' => 'Contnù',
'showtoc' => 'smon-e',
'hidetoc' => 'stërmé',
'collapsible-collapse' => 'Saré',
'collapsible-expand' => 'deurbe',
'thisisdeleted' => 'Veul-lo vardé ò ripristiné $1?',
'viewdeleted' => 'Veul-lo vardé $1?',
'restorelink' => '{{PLURAL:$1|na modìfica scancelà|$1 modìfiche scancelà}}',
'feedlinks' => 'Fluss:',
'feed-invalid' => "Sòrt ëd fluss d'abonament nen vàlida.",
'feed-unavailable' => 'Ij fluss ëd neuve a son nen disponìbij',
'site-rss-feed' => 'Emission RSS $1',
'site-atom-feed' => 'Emission Atom ëd $1',
'page-rss-feed' => 'Emission RSS ëd «$1»',
'page-atom-feed' => 'Emission Atom ëd «$1»',
'red-link-title' => "$1 (pàgina ch'a esist pa)",
'sort-descending' => 'Ordinament an caland',
'sort-ascending' => 'Ordinament an chërsend',
# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
'nstab-main' => 'Pàgina',
'nstab-user' => "Pàgina dl'utent",
'nstab-media' => 'Pàgina multimojen',
'nstab-special' => 'Pàgina special',
'nstab-project' => 'Pàgina ëd proget',
'nstab-image' => 'Archivi',
'nstab-mediawiki' => 'Mëssagi',
'nstab-template' => 'Stamp',
'nstab-help' => 'Agiut',
'nstab-category' => 'Categorìa',
# Main script and global functions
'nosuchaction' => 'Operassion nen arconossùa',
'nosuchactiontext' => "L'operassion che a l'ha ciamà ant l'anliura a l'é nen arconossùa.
A peul esse che a l'abie batù mal l'adrëssa, o che a sia andàit dapress a n'anliura nen giusta.
Sossì a podrìa ëdcò esse un givo andrinta al programa dovrà da {{SITENAME}}.",
'nosuchspecialpage' => "A-i é gnun-a pàgina special tan-me cola che chiel a l'ha ciamà.",
'nospecialpagetext' => "A l'ha ciamà na pàgina special ch'a esist pa.
Na lista dle pàgine speciaj bon-e a peul esse trovà ambelessì [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
# General errors
'error' => 'Eror',
'databaseerror' => 'Eror ant la base ëd dat',
'dberrortext' => "A l'é capitaje n'eror ëd sintassi ant la domanda mandà a la base dij dat.
Sòn a peul vorèj dì n'eror ant ël programa.
L'ùltima arcesta mandà a la base dij dat a l'é stàita:
$1
da 'nt la funsion «$2
».
La base dij dat a l'ha dàit n'eror «$3: $4».",
'dberrortextcl' => "A-i é staje n'eror ant la sintassi d'anterogassion dla base ëd dat.
L'ùltima anterogassion a l'é stàita:
«$1»
da andrinta a la funsion «$2».
La base ëd dat a l'ha dane l'eror «$3: $4»",
'laggedslavemode' => "'''Avis:''' la pàgina a podrìa ëdcò nen mostré le modìfiche pi recente.",
'readonly' => 'Acess a la base ëd dat sërà për chèich temp.',
'enterlockreason' => 'Che a buta na rason për ël blocagi, con andrinta data e ora ëd quand che a stima che a sarà gavà.',
'readonlytext' => "La base ëd dat për adess a l'é blocà, e as peulo pa fesse nì dle neuve imission, nì dle modìfiche, con tute le probabilità për n'operassion ëd manutension dël servent. Se a l'é parèj, motobin ampressa la base a sarà torna duvèrta.
L'aministrator che a l'ha blocala a l'ha lassà sta spiegassion: $1",
'missing-article' => "La base ëd dàit a l'ha nen trovà ël test ëd na pàgina che a l'avrìa dovù trové, ciamà «$1» $2.
Sossì ëd sòlit a l'é causà përché a l'é ciamasse na diferensa o n'anliura stòrica a na pàgina scancelà.
Se cost a l'é nen ël cas, a podrìa avèj trovà un givo ant ël programa.
Për piasì, ch'a lo signala a n'[[Special:ListUsers/sysop|aministrator]], sensa dësmentié l'adrëssa dla liura.",
'missingarticle-rev' => '(nùmer ëd revision: $1)',
'missingarticle-diff' => '(Dif: $1, $2)',
'readonly_lag' => "La base ëd dat a l'é staita blocà n'automàtich antramentr che le màchine dël sircùit secondari as buto an pari con cole dël prinsipal",
'internalerror' => 'Eror intern',
'internalerror_info' => 'Eror antern: $1',
'fileappenderrorread' => 'As peul pa les-se «$1» durant la gionta.',
'fileappenderror' => "A l'é pa podusse taché «$1» a «$2».",
'filecopyerror' => "A l'é pa stàit possìbil copié l'archivi «$1» coma «$2».",
'filerenameerror' => "A l'é pa podusse cangeje nòm a l'archivi «$1» an «$2».",
'filedeleteerror' => "A l'é pa podusse scancelé l'archivi «$1».",
'directorycreateerror' => "A l'é pa podusse creé ël dossié «$1».",
'filenotfound' => "A l'é pa trovasse l'archivi «$1».",
'fileexistserror' => "As peul pa scriv-se l'archivi «$1»: a-i é già.",
'unexpected' => 'Valor che i së spetavo pa: «$1»=«$2».',
'formerror' => "Eror: A l'é nen podusse mandé ël formolari.",
'badarticleerror' => "N'operassion parèj as peul pa fesse ansima a sta pàgina-sì.",
'cannotdelete' => "La pàgina o l'archivi «$1» a l'ha pa podù esse scancelà.
Peul desse ch'a l'é già stàit ëscancelà da cheidun d'àutr.",
'cannotdelete-title' => 'As peul pa scancelesse la pàgina «$1»',
'delete-hook-aborted' => "Scancelassion anulà da n'estension.
A l'ha smonù gnun-e spiegassion.",
'badtitle' => 'Tìtol nen giust',
'badtitletext' => "Ël tìtol ëd la pàgina che a l'ha ciamà a l'era nen giust, veuid, o un tìtol nen lijà ëd fasson giusta antra le lenghe o antra le wiki. A podrìa conten-e un o pi caràter ch'a peulo nen esse dovrà ant ij tìtoj.",
'perfcached' => "Ij dat sì-dapress a sòn ëstàit memorisà an local e a peulo esse nen agiornà. Al pi {{PLURAL:$1|n'arzultà a l'é disponìbil|$1 arzultà a son disponìbij}} ant la memòria local.",
'perfcachedts' => "Ij dat sì-dapress a son ëstàit memorisà an local, e a son ëstàit agiornà l'ùltima vira ël $1. Al pi {{PLURAL:$4|n'arzultà a l'é disponìbil|$4 arzultà a son disponìbij}} ant la memòria local.",
'querypage-no-updates' => "J'agiornament për sta pàgina-sì për adess a marcio nen. Ij dat ambelessì a saran nen agiornà.",
'wrong_wfQuery_params' => 'Paràmetro nen giust për wfQuery()[[ {{ns:file}}:File.jpg]]
''' për dovré la version pien-a dla figura
* '''[[ {{ns:file}}:File.png|200px|thumb|left|alt text]]
''' për dovré na dimension ëd 200 pontin ant un quàder a la bordura snistra con 'alt text' com descrission
* '''[[ {{ns:media}}:File.ogg]]
''' për coleghé diretament la figura sensa fé vëdde l'archivi",
'upload-permitted' => "Sòrt d'archivi consentìe: $1.",
'upload-preferred' => "Sòrt d'archivi preferìe: $1.",
'upload-prohibited' => "Sòrt d'archivi proibìe: $1.",
'uploadlog' => 'Registr dij càrich',
'uploadlogpage' => 'Registr dij càrich',
'uploadlogpagetext' => "Ambelessì-sota a-i é na lista dj'ùltim archivi carià.
Beiché la [[Special:NewFiles|galarìa dj'archivi neuv]] për na presentassion pì visual.",
'filename' => "Nòm dl'archivi",
'filedesc' => 'Oget',
'fileuploadsummary' => "Detaj dl'archivi:",
'filereuploadsummary' => "Modìfiche dl'archivi:",
'filestatus' => "Situassion dij drit d'autor:",
'filesource' => 'Sorgiss:',
'uploadedfiles' => 'Archivi carià',
'ignorewarning' => "Lassé perde j'avis e salvé an tute le manere",
'ignorewarnings' => "Lassé perde j'avis",
'minlength1' => "Ij nòm ëd j'archivi a devo esse longh almanch un caràter.",
'illegalfilename' => 'Ël nòm d\'archivi "$1" a l\'ha andrinta dij caràter che as peulo pa dovresse ant ij tìtoj dle pàgine. Për piasì che a-j cangia \'d nòm e peui che a torna a carielo.',
'filename-toolong' => "Ij nòm dj'archivi a peul pa esse pi longh che 240 byte.",
'badfilename' => 'Ël nòm dl\'archivi a l\'é stait cambià an "$1".',
'filetype-mime-mismatch' => 'L\'estension dl\'archivi ".$1" a rispeta pa la sòrt ëd MIME trovà për l\'archivi ($2).',
'filetype-badmime' => 'J\'archivi dla sòrt MIME "$1" as peulo pa carié.',
'filetype-bad-ie-mime' => 'As peul pa carié st\'archivi-sì përchè Internet Explorer a podrìa considerelo com "$1", che a l\'é na rassa d\'archivi vietà e potensialment pericolos.',
'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' a l'é na sòrt d'archivi ch'as pija nen ëd bon-a veuja.
{{PLURAL:\$3|La sòrt preferìa a l'é|Le sòrt preferìe a son}} \$2.",
'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' {{PLURAL:\$4|a l'é na sòrt d'archivi proibìa|a son ëd sòrt d'archivi proibìe}}.
{{PLURAL:\$3|La sòrt d'archivi consentìa a l'é|Le sòrt d'archivi consentìe a son}} \$2.",
'filetype-missing' => "A l'archivi a-j manca l'estension (pr'esempi \".jpg\").",
'empty-file' => "L'archivi ch'a l'ha mandà a l'era veuid.",
'file-too-large' => "L'archivi ch'a l'ha mandà a l'era tròp gròss.",
'filename-tooshort' => "Ël nòm ëd l'archivi a l'é tròp curt.",
'filetype-banned' => "Costa sòrt d'archivi a l'é proibìa.",
'verification-error' => "Cost archivi a l'ha pa passà la verìfica dj'archivi.",
'hookaborted' => "La modìfica ch'a l'ha provà a fé a l'é stàita blocà dal gancio ëd n'estension.",
'illegal-filename' => "Ël nòm dl'archivi a l'é nen consentì.",
'overwrite' => "Dzorascrive ansima a n'archivi esistent a l'é nen përmëttù.",
'unknown-error' => "A l'é capitaje n'eror nen conossù.",
'tmp-create-error' => "A l'é nen podusse creé l'archivi temporani.",
'tmp-write-error' => "Eror dë scritura dl'archivi temporani.",
'large-file' => "La racomandassion a l'é che j'archivi a sio nen pì gròss che $1; st'archivi-sì a l'amzura $2.",
'largefileserver' => "St'archivi-sì a resta pì gròss che lòn che la màchina sentral a përmet.",
'emptyfile' => "L'archivi che a l'ha pen-a carià a smija veujd.
Sòn a podrìa esse rivà përchè che chiel a l'ha scrivù mal ël nòm dl'archivi midem.
Për piasì che a contròla se a l'é pro cost l'archivi che a veul carié.",
'windows-nonascii-filename' => "Sta wiki-sì a manten pa ij nòm d'archivi con caràter speciaj.",
'fileexists' => "N'archivi con ës nòm-sì a-i é già, për piasì che a contròla [[:$1]] se a l'é pa sigur dë vorèj cangelo.
[[$1|thumb]]",
'filepageexists' => "La pàgina ëd descrission për st'archivi-sì a l'é già stàita creà an [[:$1]], mach ch'a-i é gnun archivi ch'as ciama parèj.
Lòn ch'a buta për somari as ës-ciairerà nen ant la pàgina ëd descrission.
Për podèj buté sò somari a l'ha da modifichesse la pàgina a man.
[[$1|thumb]]",
'fileexists-extension' => "N'archivi con ës nòm-sì a-i é già: [[$2|thumb]]
* Nòm dl'archivi ch'as carìa: [[:$1]]
* Nòm dl'archivi ch'a-i é già: [[:$2]]
Për piasì, ch'a serna un nòm diferent.",
'fileexists-thumbnail-yes' => "L'archivi a jë smija a na ''figurin-a''. [[$1|thumb]]
Për piasì, ch'a contròla l'archivi [[:$1]].
S'a l'é la midema figura a amzura pijn-a, a veul dì ch'a fa nen dë manca dë carié na figurin-a.",
'file-thumbnail-no' => "Ël nòm dl'archivi as anandia con $1.
A jë smija a na ''figurin-a''.
Se a l'ha na figura a amzura pijn-a a l'é mej ch'a carìa cola-lì, dësnò ch'a-j cangia nòm a l'archivi, për piasì.",
'fileexists-forbidden' => "Belavans n'archivi con ës nòm-sì a-i é già, donca ël nòm as peul pa pì dovresse.
Se a veul ancó cariè sò archivi, për piasì ch'a torna andré e ch'a deuvra n'àutr nòm. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
'fileexists-shared-forbidden' => "Belavans n'archivi con ës nòm-sì ant la diretris dj'archivi condivis a-i é già.
Se a veul ancó carié sò archivi, për piasì ch'a torna andré e ch'a deuvra un nòm diferent. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
'file-exists-duplicate' => "S'archivi a l'é un duplicà ëd {{PLURAL:$1|cost-sì|costi-sì}}:",
'file-deleted-duplicate' => "N'archivi idéntich a cost-sì ([[:$1]]) a l'é scàit ëscancelà an passà.
A dovrìa controlé la stòria djë scancelament ëd l'archivi prima ëd carielo torna.",
'uploadwarning' => 'Avis che i soma dapress a carié',
'uploadwarning-text' => "Për piasì, ch'a modìfica la descrission ëd l'archivi sì-sota e ch'a preuva torna.",
'savefile' => "Salvé l'archivi",
'uploadedimage' => 'a l\'ha carià "[[$1]]"',
'overwroteimage' => 'a l\'ha carìa na version neuva ëd "[[$1]]"',
'uploaddisabled' => 'Càrich blocà.',
'copyuploaddisabled' => "Ël càrich për mojen ëd n'adrëssa dl'aragnà a l'é disabilità.",
'uploadfromurl-queued' => "Sò càrich a l'é stàit butà an coa.",
'uploaddisabledtext' => "La possibilità ëd carié dj'archivi a l'é staita disabilità.",
'php-uploaddisabledtext' => "Ij cariament d'archivi a son disabilità an PHP.
Për piasì, ch'a controla l'ampostassion file_uploads.",
'uploadscripted' => "St'archivi-sì a l'ha andrinta chèich-còs (dël còdes HTML ò pura un senari) che a podrìa esse travajà mal da chèich programa ëd navigassion.",
'uploadvirus' => "St'archivi-sì a l'han andrinta un '''vìrus!''' Detaj: $1",
'uploadjava' => "L'archivi a l'é n'archivi ZIP ch'a conten n'archivi Java .class.
As peulo pa cariesse dj'archivi Java, përché a peulo causé l'agirament ëd le restrission ëd sicurëssa.",
'upload-source' => 'Archivi sorgiss',
'sourcefilename' => "Nòm dl'archivi sorgiss:",
'sourceurl' => "Adrëssa dl'aragnà sorgiss:",
'destfilename' => "Nòm dl'archivi ëd destinassion:",
'upload-maxfilesize' => "Dimension màssima ëd l'archivi: $1.",
'upload-description' => "Descrission dl'archivi",
'upload-options' => 'Opsion për carié',
'watchthisupload' => "Ten-e d'euj s'archivi.",
'filewasdeleted' => "N'archivi con ës nòm-sì a l'é già stàit carià e peui scancelà. Për piasì, che a verìfica $1 anans che carielo n'àutra vira.",
'filename-bad-prefix' => "Ël nòm dl'archivi ch'a l'é dapress a carié as anandia për '''\"\$1\"''', ch'a l'é un nòm sensa sust, për sòlit butà-lì n'aotomàtich da le màchine fotogràfiche digitaj, basta ch'a-i në sia un. Për piasì, ch'a-j daga a sò archivi un nòm ch'a disa lòn ch'a l'é.",
'filename-prefix-blacklist' => " # # La sintassi a l'é: # * Tut lòn ch'a-i ven dapress al segn \"#\" fin a la fin dla riga a resta mach un coment # * Na riga nen veujda a la resta un prefiss ëd nòm d'archivi për sòlit dovrà da na chèich màchina fotogràfica digitala CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # chèich sacociàbil IMG # genérich JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # vàire marche diferente #", 'upload-success-subj' => 'Carià con sucess', 'upload-success-msg' => "A l'ha carià da [$2] për da bin. Lòn ch'a l'ha carià a l'é disponìbil ambelessì: [[:{{ns:file}}:$1]]", 'upload-failure-subj' => 'Problema a carié', 'upload-failure-msg' => "A-i é staje un problema con lòn ch'a l'ha carià da [$2]: $1", 'upload-warning-subj' => "Avis antramentre ch'as caria", 'upload-warning-msg' => "A-i era un problema con lòn ch'a l'ha carià da [$2]. A peul artorné al [[Special:Upload/stash/$1|formolari për carié]] për corege ël problema.", 'upload-proto-error' => 'Protocòl cioch', 'upload-proto-error-text' => "Për carié da dij servent lontan a venta buté dj'anliure ch'as anandio për
http://
ò pura ftp://
.",
'upload-file-error' => 'Eror antern',
'upload-file-error-text' => "A l'é rivaie n'eror antern dëmentrè che as fasìa n'archivi provisòri ant sël servent.
Për piasì, ch'as butà an comunicassion con n'[[Special:ListUsers/sysop|aministrator]].",
'upload-misc-error' => "Eror nen identificà antramentr ch'as cariava",
'upload-misc-error-text' => "A l'é staie n'eror nen identificà dëmentrè ch'as cariava chèich-còs.
Për piasì, ch'a varda che soa anliura a sia bon-a e che a rësponda e peuj ch'a preuva torna.
Se a-i riva sossì n'àotra vira, ch'as buta an comunicassion con n'[[Special:ListUsers/sysop|aministrator]].",
'upload-too-many-redirects' => "L'adrëssa dl'aragnà a l'avìa tròpe ridiression",
'upload-unknown-size' => 'Dimension pa conossùa',
'upload-http-error' => "A l'é staje n'eror HTTP: $1.",
'upload-copy-upload-invalid-domain' => "Cariagi ëd cobie a l'é pa disponìbil da sto domini.",
# File backend
'backend-fail-stream' => "A peul pa sequensialisé l'archivi $1.",
'backend-fail-backup' => "As peul pa fesse na còpia ëd l'archivi $1.",
'backend-fail-notexists' => "L'archivi $1 a esist pa.",
'backend-fail-hashes' => "As peul pa oten-se la s-ciapura dl'archivi për paragon.",
'backend-fail-notsame' => "N'archivi nen idéntich a esist già a $1.",
'backend-fail-invalidpath' => "$1 a l'é pa un përcors ëd memorisassion bon.",
'backend-fail-delete' => "As peul pa scanselesse l'archivi $1.",
'backend-fail-describe' => "Impossìbil cangé ij metadat për l'archivi «$1».",
'backend-fail-alreadyexists' => 'L\'archivi "$1" a esist già.',
'backend-fail-store' => "As peul pa memorisesse l'archivi $1 a $2.",
'backend-fail-copy' => "As peul pa copiesse l'archivi $1 su $2.",
'backend-fail-move' => "As peul pa tramudesse l'archivi $1 su $2.",
'backend-fail-opentemp' => "As peul pa duvertesse l'archivi temporani.",
'backend-fail-writetemp' => "As peul pa scrivse sl'archivi temporani.",
'backend-fail-closetemp' => "As peul pa saresse l'archivi temporani.",
'backend-fail-read' => "As peul pa les-se l'archivi $1.",
'backend-fail-create' => "As peul pa creesse l'archivi $1.",
'backend-fail-maxsize' => "As peul pa scrivse l'archivi $1 përchè a l'é pi gròss che {{PLURAL:$2|un byte|$2 byte}}.",
'backend-fail-readonly' => "Ël dispositiv ëd memòria «$1» a l'é al moment an sola letura. La rason dàita a l'era: «$2»",
'backend-fail-synced' => "L'archivi «$1» a l'é ant në stat incoerent andrinta ai dispositiv ëd memòria intern",
'backend-fail-connect' => 'Impossìbil coleghesse al dispositiv ëd memòria «$1».',
'backend-fail-internal' => "N'eror pa conossù a l'é rivaje ant ël dispositiv ëd memòria «$1».",
'backend-fail-contenttype' => "As peul pa determinesse la sòrt ëd contnù dl'archivi da memorisé a «$1».",
'backend-fail-batchsize' => "Ël dispositiv ëd memòria a l'ha dàit un total ëd $1 {{PLURAL:$1|operassion|operassion}} d'archivi; ël lìmit a l'é $2 {{PLURAL:$1|operassion|operassion}}.",
'backend-fail-usable' => 'As peul pa les-se o scrivse l\'archivi "$1" a motiv ëd drit insuficent o liste/contnidor mancant.',
# File journal errors
'filejournal-fail-dbconnect' => 'Impossìbil coleghesse a la base ëd dàit ëd lë scartari për ël terminal ëd memorisassion «$1».',
'filejournal-fail-dbquery' => 'Impossìbil agiorné la base ëd dàit ëd lë scartari për ël terminal ëd memorisassion «$1».',
# Lock manager
'lockmanager-notlocked' => "As peul pa dësblochesse «$1»; a l'é nen blocà.",
'lockmanager-fail-closelock' => "As peul pa saresse l'archivi ëd saradura për «$1».",
'lockmanager-fail-deletelock' => "As peul pa scancelesse l'archivi ëd saradura për «$1».",
'lockmanager-fail-acquirelock' => 'As peul pa oten-se la saradura për «$1».',
'lockmanager-fail-openlock' => "As peul pa durbisse l'archivi ëd saradura për «$1».",
'lockmanager-fail-releaselock' => 'As peul pa gavé la saradura për «$1».',
'lockmanager-fail-db-bucket' => 'As peul pa contatesse a basta ëd base ëd dàit ëd saradura ant ël sëstin $1.',
'lockmanager-fail-db-release' => 'As peulo pa gavesse le saradure an sla base ëd dàit $1.',
'lockmanager-fail-svr-acquire' => 'As peul pa butesse le saradure an sël servent $1.',
'lockmanager-fail-svr-release' => 'As peulo pa arlassesse le saradure an sël servent $1.',
# ZipDirectoryReader
'zip-file-open-error' => "N'eror a l'é capità an duvertand l'archivi për ij contròj ZIP.",
'zip-wrong-format' => "L'archivi specificà a l'é pa n'archivi ZIP.",
'zip-bad' => "L'archivi a l'é n'archivi ZIP danegià o comsëssìa pa lesìbil.
A peul pa esse controlà për da bin për la sicurëssa.",
'zip-unsupported' => "L'archivi a l'é n'archivi ZIP ch'a deuvra dle caraterìstiche ZIP nen mantnùe da MediaWiki.
A peul pa esse controlà da bin për la sicurëssa.",
# Special:UploadStash
'uploadstash' => "Memorisassion d'amportassion",
'uploadstash-summary' => "Sta pàgina a dà acess a d'archivi ch'a son carià (o an mente ch'as cario) ma a son pa anco' publicà an sla wiki. Costi archivi a son pa visìbij a gnun gavà a l'utent ch'a l'ha cariaje.",
'uploadstash-clear' => "Scancelé j'archivi an memòria",
'uploadstash-nofiles' => "A l'han gnun archivi an memòria d'amportassion.",
'uploadstash-badtoken' => "L'esecussion dë st'assion a l'é pa andàita bin, miraco përchè toe credensiaj ëd modìfica a son scadùe. Preuva torna.",
'uploadstash-errclear' => "La scancelassion ëd j'archivi a l'é falìa.",
'uploadstash-refresh' => "Agiorné la lista dj'archivi",
'invalid-chunk-offset' => 'Inissi dël segment pa bon',
# img_auth script messages
'img-auth-accessdenied' => 'Acess negà',
'img-auth-nopathinfo' => "PATH_INFO mancant.
Sò servent a l'é nen ampostà për passé costa anformassion.
Peul desse ch'a sia basà an sij CGI e a peul pa mantnì img_auth.
Varda https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.",
'img-auth-notindir' => "Ël senté ciamà a l'é pa ant ël dossié configurà për carié.",
'img-auth-badtitle' => 'As peul pa fesse un tìtol bon për "$1".',
'img-auth-nologinnWL' => 'A l\'é pa intrà ant ël sistema e "$1" a l\'é pa ant la lista bianca.',
'img-auth-nofile' => 'L\'archivi "$1" a esist pa.',
'img-auth-isdir' => 'A l\'é an camin ch\'a preuve a intré ant un dossié "$1".
As peul mach avèj acess a j\'archivi.',
'img-auth-streaming' => 'Letura an continuà ëd "$1".',
'img-auth-public' => "La funsion d'img_auth.php a l'é dë smone dj'archivi da na wiki privà.
Sta wiki-sì a l'é configurà com na wiki pùblica.
Për na sicurëssa otimal, img_auth.php a l'é disabilità.",
'img-auth-noread' => 'L\'utent a l\'ha pa ij privilegi për lese "$1".',
'img-auth-bad-query-string' => "L'anliura a l'ha na stringa d'arcesta pa bon-a.",
# HTTP errors
'http-invalid-url' => "Adrëssa dl'aragnà pa bon-a: $1.",
'http-invalid-scheme' => 'J\'adrësse dl\'aragnà con ël prefiss "$1" a son pa mantnùe.',
'http-request-error' => "L'arcesta Http a l'é falìa për n'eror pa conossù.",
'http-read-error' => 'Eror ëd letura HTTP.',
'http-timed-out' => "L'arcesta HTTP a l'ha finì sò temp.",
'http-curl-error' => "Eror an sërcand d'arcuperé l'adrëssa dl'aragnà: $1.",
'http-bad-status' => "A l'é staje un problema durant l'arcesta HTTP: $1 $2",
# Some likely curl errors. More could be added from image/jpeg
.",
'mimetype' => 'Sòrt MIME:',
'download' => 'dëscarié',
# Unwatched pages
'unwatchedpages' => 'Pàgine che gnun a ten sot-euj',
# List redirects
'listredirects' => 'Lista dle ridiression',
# Unused templates
'unusedtemplates' => 'Stamp nen dovrà',
'unusedtemplatestext' => "Sta pàgina-sì a la smon tute lë pàgine ant lë spassi nominal {{ns:template}} che a son pa dovrà andrinta a d'àutre pàgine.
Ch'as visa ëd controlé che në stamp a-j serva nen a dj'àutri stamp anans che fé che ranchelo via.",
'unusedtemplateswlh' => 'àutre anliure',
# Random page
'randompage' => 'Na pàgina qualsëssìa',
'randompage-nopages' => 'A-i é pa gnun-a pàgina ant {{PLURAL:$2|lë spassi nominal|jë spassi nominaj}}: lë spassi nominal "$1"',
# Random redirect
'randomredirect' => 'Na ridiression qualsëssìa',
'randomredirect-nopages' => 'A-i é pa gnun-a ridiression ant lë spassi nominal "$1".',
# Statistics
'statistics' => 'Statìstiche',
'statistics-header-pages' => 'Statìstiche dla pàgina',
'statistics-header-edits' => 'Statìstiche dle modìfiche',
'statistics-header-views' => 'Statìstiche dle visualisassion',
'statistics-header-users' => 'Statìstiche ëd {{SITENAME}}',
'statistics-header-hooks' => 'Àutre statìstiche',
'statistics-articles' => 'Pàgine ëd contnù',
'statistics-pages' => 'Pàgine',
'statistics-pages-desc' => 'Tute le pàgine dla wiki, comprèise le pàgine ëd discussion, le ridiression e via fòrt.',
'statistics-files' => 'Archivi carià',
'statistics-edits' => "Pàgine modificà da quand ël {{SITENAME}} a l'é stàit tirà su",
'statistics-edits-average' => 'Media dle modìfiche për pàgina',
'statistics-views-total' => 'Total dle visualisassion',
'statistics-views-total-desc' => 'Le visualisassion ëd le pàgine pa esistente e ëd le pàgine speciaj a son nen comprèise',
'statistics-views-peredit' => 'Visualisassion për modìfica',
'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utent]] argistrà',
'statistics-users-active' => 'Utent ativ',
'statistics-users-active-desc' => "Utent che a l'han fàit n'assion ant {{PLURAL:$1|l'ùltim di|j'ùltim $1 di}}",
'statistics-mostpopular' => "Pàgine ch'a 'ncontro dë pì",
'disambiguations' => "Pàgine ch'a men-o vers dle pàgine d'omonimìe",
'disambiguationspage' => "Template:Gestion dj'omonimìe",
'disambiguations-text' => "Ste pàgine-sì a men-o a na '''pàgina ëd gestion dj'omònim'''.
Mach che a dovrìo ëmné bele drit a n'artìcol.$1
(predefinì http:// se gnun protocòl a l\'é specificà).',
'linksearch-line' => "$1 a l'ha n'anliura ch'a-j riva dzora da $2",
'linksearch-error' => 'Ij ciapatut as peulo butesse mach an prinsipi dël nòm dël sërvent.',
# Special:ListUsers
'listusersfrom' => "Smon-me j'utent a parte da:",
'listusers-submit' => 'Smon-e',
'listusers-noresult' => 'Gnun utent përparèj.',
'listusers-blocked' => '(blocà)',
# Special:ActiveUsers
'activeusers' => "Lista dj'utent ativ",
'activeusers-intro' => "Costa a l'é na lista d'utent ch'a l'han avù n'atività qualsëssìa ant j'ùltim $1 {{PLURAL:$1|di|di}}.",
'activeusers-count' => "$1 {{PLURAL:$1|modìfica neuva|modìfiche neuve}} ant {{PLURAL:$3|l'ùltim di|j'ùltim $3 di}}",
'activeusers-from' => "Smon-me j'utent a parte da:",
'activeusers-hidebots' => 'Stërmé ij trigomiro',
'activeusers-hidesysops' => "Stërmé j'aministrator",
'activeusers-noresult' => 'Pa gnun utent trovà.',
# Special:ListGroupRights
'listgrouprights' => "Drit dël grup d'utent",
'listgrouprights-summary' => "Ambelessì a-i é na lista dle partìe d'utent definìe ansima a costa wiki, con ij sò drit d'acess associà.
A peulo ess-ie d'[[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|anformassion adissionaj]] ansima a dij drit individuaj.",
'listgrouprights-key' => '* Drit assignà
* Drit revocà',
'listgrouprights-group' => 'Partìa',
'listgrouprights-rights' => 'Drit',
'listgrouprights-helppage' => 'Help:Drit ëd le partìe',
'listgrouprights-members' => '(Lista dij mèmber)',
'listgrouprights-addgroup' => 'Gionté a {{PLURAL:$2|la partìa|le partìe}}: $1',
'listgrouprights-removegroup' => 'Gavé {{PLURAL:$2|la partìa|le partìe}}: $1',
'listgrouprights-addgroup-all' => 'Gionté tute le partìe',
'listgrouprights-removegroup-all' => 'Gavé tute le partìe',
'listgrouprights-addgroup-self' => 'Gionté {{PLURAL:$2|la partìa|le partìe}} al sò cont: $1',
'listgrouprights-removegroup-self' => 'Gavé {{PLURAL:$2|la partìa|le partìe}} da sò cont: $1',
'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Gionté tute le partìe a sò cont',
'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Gavé tute le partìe da sò cont',
# Email user
'mailnologin' => "A-i é pa l'adrëssa për mandé ël mëssagi",
'mailnologintext' => "A dev [[Special:UserLogin|rintré ant ël sistema]]
e avèj registrà n'adrëssa ëd pòsta eletrònica vàlida ant ij [[Special:Preferences|sò gust]] për podèj mandé dij mëssagi ëd pòsta eletrònica a j'àutri Utent.",
'emailuser' => "Mandeje un mëssagi eletrònich a st'utent-sì",
'emailuser-title-target' => 'Mandé un mëssagi ëd pòsta eletrònica a cost {{GENDER:$1|utent}}',
'emailuser-title-notarget' => "Mandeje un mëssagi ëd pòsta eletrònica a st'utent-sì",
'emailpage' => "Mandeje un mëssagi ëd pòsta eletrònica a st'utent-sì",
'emailpagetext' => "A peul dovré ël formolari sì-sota për mandé un mëssagi ëd pòsta eletrònica a st'{{GENDER:$1|utent}}-sì.
L'adrëssa ëd pòsta eletrònica ch'a l'ha butà ant ij [[Special:Preferences|sò gust]] a sarà butà ant l'adrëssa «Da» ëd sò mëssagi, parèj chi ch'a l'arsèiv a podrà rësponde diretament a chiel.",
'usermailererror' => "L'oget che a goèrna la pòsta eletrònica a l'ha dàit eror:",
'defemailsubject' => 'Mëssagi da l\'utent "$1"',
'usermaildisabled' => "Pòsta eletrònica dl'utent disabilità",
'usermaildisabledtext' => "A peul pa mandé ëd mëssagi ëd pòsta eletrònica a d'àutri utent ansima a costa wiki",
'noemailtitle' => 'Gnun-a adrëssa ëd pòsta eletrònica',
'noemailtext' => "Cost utent-sì a l'ha pa spessificà n'adrëssa ëd pòsta eletrònica vàlida.",
'nowikiemailtitle' => "Gnun mëssagi ëd pòsta eletrònica a l'é autorisà",
'nowikiemailtext' => "Cost utent a l'ha sërnù ëd nen arsèive dij mëssagi ëd pòsta eletrònica da j'àutri utent.",
'emailnotarget' => 'Stranòm dël destinatari pa esistent o pa bon.',
'emailtarget' => "Ch'a anserissa lë stranòm dël destinatari",
'emailusername' => 'Stranòm:',
'emailusernamesubmit' => 'Spedì',
'email-legend' => "Mandé un mëssagi ëd pòsta eletrònica a n'àutr utent ëd {{SITENAME}}",
'emailfrom' => 'Da:',
'emailto' => 'A:',
'emailsubject' => 'Oget:',
'emailmessage' => 'Mëssagi:',
'emailsend' => 'Mandé',
'emailccme' => 'Mandemne na còpia ëdcò a mia adrëssa.',
'emailccsubject' => 'Còpia dël mëssagi mandà a $1: $2',
'emailsent' => 'Mëssagi eletrònich mandà',
'emailsenttext' => "Sò mëssagi eletrònich a l'é stàit mandà",
'emailuserfooter' => "Ës mëssagi eletrònich a l'é stàit mandà da $1 a $2 con la fonsion «Mandé un mëssagi eletrònich a l'utent» ëd {{SITENAME}}.",
# User Messenger
'usermessage-summary' => "A l'ha lassà un mëssagi ëd sistema.",
'usermessage-editor' => 'Mëssagerìa ëd sistema',
# Watchlist
'watchlist' => 'Ròba che as ten sot-euj',
'mywatchlist' => 'Ròba che as ten sot euj',
'watchlistfor2' => 'Për $1 $2',
'nowatchlist' => "A l'ha ancó pa marcà dj'artìcoj coma ròba da tnì sot-euj.",
'watchlistanontext' => "Për piasì, $1 për ës-ciairé ò pura modifiché j'element ëd soa lista dla ròba che as ten sot-euj.",
'watchnologin' => "A l'é ancó nen rintrà ant ël sistema",
'watchnologintext' => "A l'ha da manca prima ëd tut ëd [[Special:UserLogin|rintré ant ël sistema]]
për podèj modifiché soa lista dla ròba dë tnì sot-euj.",
'addwatch' => "Gionté a la lista ëd lòn ch'as ten sot-euj",
'addedwatchtext' => "La pàgina «[[:$1]]» a l'é staita giontà a soa [[Special:Watchlist|lista dla ròba da tnì sot-euj]].
Le modìfiche che a-i saran ant costa pàgina-sì e ant soa pàgina ëd discussion a saran listà ambelessì.",
'removewatch' => "Gavé da la lista ëd lòn ch'as ten sot-euj",
'removedwatchtext' => "La pàgina «[[:$1]]» a l'è staita gavà via da [[Special:Watchlist|soa lista dla ròba da tnì sot-euj]].",
'watch' => 'ten-e sot-euj',
'watchthispage' => 'Ten-e sot-euj cost artìcol-sì',
'unwatch' => 'Chité-lì ëd ten-e sossì sot-euj',
'unwatchthispage' => 'Chité-lì ëd ten-e sossì sot-euj',
'notanarticle' => "Sòn a l'é pa n'artìcol",
'notvisiblerev' => "La revision a l'é stàita scancelà",
'watchlist-details' => "A l'é dëmentrè ch'as ten sot-euj {{PLURAL:$1|$1 pàgina|$1 pàgine}}, nen contand cole ëd discussion.",
'wlheader-enotif' => 'Le notìfiche për pòsta eletrònica a son abilità.',
'wlheader-showupdated' => "Cole pàgine che a son ëstàite modificà da quand che a l'é passaje ansima l'ùltima vira a resto marcà an '''grassèt'''",
'watchmethod-recent' => "contròl a j'ùltime modìfiche fàite a le pàgine che as ten sot-euj",
'watchmethod-list' => 'contròl ëd le pàgine che as ten sot-euj për vëdde se a-i sio staje dle modìfiche recente',
'watchlistcontains' => "Soa lista dla ròba ch'as ten sot-euj a l'ha andrinta {{PLURAL:$1|na pàgina|$1 pàgine}}.",
'iteminvalidname' => "Problema con l'element '$1', nòm nen vàlid...",
'wlnote' => "Ambelessì sota a-i {{PLURAL:$1|é l'ùltima modìfica|son j'ùltime '''$1''' modìfiche}} ant {{PLURAL:$2|l'ùltima ora|j'ùltime '''$2''' ore}}, a parte da $3, $4.",
'wlshowlast' => "Smon-e j'ùltime $1 ore $2 dì $3",
'watchlist-options' => "Opsion ëd la lista dla ròba ch'as ten sot-euj",
# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
'watching' => 'Sot-euj...',
'unwatching' => "Ën gavand da lòn ch'as ten sot-euj...",
'watcherrortext' => "A l'é capitaje n'eror durant la modìfica ëd j'ampostassion ëd lòn ch'as ten sot-euj për «$1».",
'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} - Servissi ëd Notìfica Postal',
'enotif_reset' => 'Marché tute le pàgine tanme visità',
'enotif_impersonal_salutation' => 'utent ëd {{SITENAME}}',
'enotif_subject_deleted' => "La pàgina $1 ëd {{SITENAME}} a l'é stàita scancelà da {{gender:$2|$2}}",
'enotif_subject_created' => "La pàgina $1 ëd {{SITENAME}} a l'é stàita creà da {{gender:$2|$2}}",
'enotif_subject_moved' => "La pàgina $1 ëd {{SITENAME}} a l'é stàita tramudà da {{gender:$2|$2}}",
'enotif_subject_restored' => "La pàgina $1 ëd {{SITENAME}} a l'é stàita ripristinà da {{gender:$2|$2}}",
'enotif_subject_changed' => "La pàgina $1 ëd {{SITENAME}} a l'é stàita modificà da {{gender:$2|$2}}",
'enotif_body_intro_deleted' => 'La pàgina $1 ëd {{SITENAME}} a l\'é stàita scancelà da {{gender:$2|$2}} ël $PAGEEDITDATE, vëdde $3.',
'enotif_body_intro_created' => 'La pàgina $1 ëd {{SITENAME}} a l\'é stàita creà da {{gender:$2|$2}} ël $PAGEEDITDATE, vëdde $3 për la revision corenta.',
'enotif_body_intro_moved' => 'La pàgina $1 ëd {{SITENAME}} a l\'é stàita tramudà da {{gender:$2|$2}} ël $PAGEEDITDATE, vëdde $3 për la revision corenta.',
'enotif_body_intro_restored' => 'La pàgina $1 ëd {{SITENAME}} a l\'é stàita ripristinà da {{gender:$2|$2}} ël $PAGEEDITDATE, vëdde $3 për la revision corenta.',
'enotif_body_intro_changed' => 'La pàgina $1 ëd {{SITENAME}} a l\'é stàita modificà da {{gender:$2|$2}} ël $PAGEEDITDATE, vëdde $3 për la revision corenta.',
'enotif_lastvisited' => "Che as varda $1 për ës-ciaré tute le modìfiche da 'nt l'ùltima vira che a l'é passà.",
'enotif_lastdiff' => "Ch'a varda $1 për visioné sta modìfica.",
'enotif_anon_editor' => 'utent anònim $1',
'enotif_body' => 'Car $WATCHINGUSERNAME,
$PAGEINTRO $NEWPAGE
Resumé dl\'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
Për contaté l\'editor:
pòsta eletrònica: $PAGEEDITOR_EMAIL
wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
A-i sarà pì gnun-a notìfica ëd modìfiche se chiel a vìsita nen costa pàgina. Che as visa che a peul cangeje la configurassion dle notìfiche a le pàgine che as ten sot-euj ansima a soa lista dla ròba ch\'as ten sot-euj.
Comunicassion dël sistema ëd notìfica da {{SITENAME}}
--
Për cangé la configurassion ëd soe notìfiche an pòsta eletrònica, che a vada ansima a
{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
Për cangé la configurassion ëd lòn che as ten sot-euj che a vada ansima a
{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
Për scancelé la pàgina da lòn ch\'a ten sot-euj, ch\'a vìsita
$UNWATCHURL
Comunicassion ëd servissi e pì d\'agiut:
{{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
'created' => 'creà',
'changed' => 'modificà',
# Delete
'deletepage' => 'Scancelé la pàgina',
'confirm' => 'Confermé',
'excontent' => "Ël contnù a l'era: '$1'",
'excontentauthor' => "ël contnù a l'era: «$1» (e l'ùnich contributor a l'era stàit «[[Special:Contributions/$2|$2]]»)",
'exbeforeblank' => "anans d'esse dësvujdà ël contnù a l'era: «$1»",
'exblank' => "La pàgina a l'era veujda",
'delete-confirm' => 'Scancelé «$1»',
'delete-legend' => 'Scancelé',
'historywarning' => "'''Avis:''' La pàgina che a l'é antramentr che a scancela a l'ha na stòria con pi o men $1 {{PLURAL:$1|revision|revision}}:",
'confirmdeletetext' => "A sta për scancelé d'autut da 'nt la base dat na pàgina ò pura na figura, ansema a tuta soa cronologìa.
Për piasì, che an conferma che sòn a l'é da bon sò but, che a as rend cont ëd le conseguense ëd lòn che a fa, e che sòn a resta an pien an régola con lòn che a l'é stabilì ant la [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
'actioncomplete' => 'Travaj fait e finì',
'actionfailed' => 'Assion falìa',
'deletedtext' => "La pàgina «$1» a l'é stàita scancelà.
Che a varda $2 për na lista dle pàgine scancelà ant j'ùltim temp.",
'dellogpage' => 'Registr djë scancelament',
'dellogpagetext' => "Ambelessì-sota a-i é na lista dle pàgine scancelà ant j'ùltim temp.",
'deletionlog' => 'Registr djë scancelament',
'reverted' => 'Version prima butà torna sù',
'deletecomment' => 'Rason:',
'deleteotherreason' => 'Rason àutra/adissional:',
'deletereasonotherlist' => 'Àutra rason',
'deletereason-dropdown' => "*Rason sòlite ch'a së scancela la ròba
** A lo ciama l'àutor
** Violassion dij drit d'autor
** Vandalism",
'delete-edit-reasonlist' => 'Modifiché la rason dlë scancelament',
'delete-toobig' => "Sta pàgina-sì a l'ha na stòria motobin longa, bele pì che $1 {{PLURAL:$1|revision|revision}}.
Lë scancelassion ëd pàgine parèj a l'é stàita limità për evité ch'as fasa darmagi për eror a {{SITENAME}}.",
'delete-warning-toobig' => "Sta pàgina-sì a l'ha na stòria motobin longa, bele pì che $1 {{PLURAL:$1|revision|revision}}.
A scancelela as peul fesse darmagi a j'operassion dla base ëd dat ëd {{SITENAME}};
ch'a daga da ment a lòn ch'a fa.",
# Rollback
'rollback' => 'Gavé via le modìfiche',
'rollback_short' => 'Ripristiné',
'rollbacklink' => "ripristiné j'archivi",
'rollbacklinkcount' => 'tiré andré $1 {{PLURAL:$1|modìfica|modìfiche}}',
'rollbacklinkcount-morethan' => 'tiré andré pi che $1 {{PLURAL:$1|modìfica|modìfiche}}',
'rollbackfailed' => "A l'é pa podusse ripristiné",
'cantrollback' => "As peul pa tornesse a na version pì veja: l'ùltima modìfica a l'ha fala l'ùnich utent che a l'abia travajà a cost artìcol-sì.",
'alreadyrolled' => "As peulo pa anulé j'ultime modìfiche ëd [[:$1]] fàite da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
cheidun d'àutr a l'ha già modificà ò pura anulà le modìfiche a sta pàgina-sì.
L'ùltima modìfica a la pàgina a l'é stàita fàita da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
'editcomment' => "Ël coment dla modìfica a l'era: \"''\$1''\".",
'revertpage' => "Gavà via le modìfiche ëd [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); ël contnù a l'é stàit tirà andarè a l'ùltima version dl'utent [[User:$1|$1]]",
'revertpage-nouser' => "Révoca dle modìfiche da part ëd (stranòm gavà) a l'ùltima version ëd [[User:$1|$1]]",
'rollback-success' => "Modìfiche anulà da $1; tirà andré a l'ùltima version da $2.",
# Edit tokens
'sessionfailure-title' => 'Eror ëd session',
'sessionfailure' => "A-i son ëstaje dle gran-e con la session che a identìfica sò acess; ël sistema a l'ha nen eseguì l'ordin che a l'ha daje për precaussion. Che a torna andaré a la pàgina prima con ël boton «andaré» ëd sò programa ëd navigassion, peuj che as carìa n'àutra vira costa pàgina-sì e che a preuva torna a fé lòn che vorìa fé.",
# Protect
'protectlogpage' => 'Registr dle protession',
'protectlogtext' => "Ambelessì sota a-i é na lista ëd cambiament a le protession ëd la pàgina.
Ch'a varda la [[Special:ProtectedPages|Lista dle pàgine protegiùe]] për la lista ëd le protession ëd la pàgina ch'a son an fonsion adess.",
'protectedarticle' => '"[[$1]]" a l\'é protet',
'modifiedarticleprotection' => 'A l\'é cambia-ie ël livel ëd protession për "[[$1]]"',
'unprotectedarticle' => "a l'ha gavà la protession da «[[$1]]»",
'movedarticleprotection' => "a l'ha cambià j'ampostassion ëd protession da «[[$2]]» a «[[$1]]»",
'protect-title' => 'I soma antramentr che i protegioma «$1»',
'protect-title-notallowed' => 'Vëdde ël livel ëd protession ëd «$1»',
'prot_1movedto2' => '[[$1]] tramudà a [[$2]]',
'protect-badnamespace-title' => 'Spassi nominal pa protegìbil',
'protect-badnamespace-text' => 'Le pàgine an cost ëspassi nominal-sì a peulo pa esse protegiùe.',
'protect-norestrictiontypes-text' => 'Sta pàgina a peul pa esse protegiùa përchè a-i son gnun-e sòrt ëd restrission disponìbij.',
'protect-norestrictiontypes-title' => 'Pàgina nen protegìbil',
'protect-legend' => 'Che an conferma la protession',
'protectcomment' => 'Rason:',
'protectexpiry' => 'Scadensa:',
'protect_expiry_invalid' => 'Scadensa pa bon-a.',
'protect_expiry_old' => 'Scadensa già passà.',
'protect-unchain-permissions' => "Sbloché d'àutre opsion ëd protession",
'protect-text' => "Ambelessì a peul vardé e cangé ël livel ëd protession dla pàgina '''$1'''.",
'protect-locked-blocked' => "Un a peul pa modifiché ij livel ëd protession antramentr ch'a l'é blocà chiel. Ambelessì a-i son le regolassion corente për la pàgina '''$1''':",
'protect-locked-dblock' => "Ij livej ëd protession as peulo nen cambiesse antramentr che la base dat a l'é blocà.
Ambelessì a-i son le regolassion corente për la pàgina '''$1''':",
'protect-locked-access' => "Sò cont a l'ha pa la qualìfica për podèj cambié ij livej ëd protession.
Ambelessì a-i son j'ampostassion atuaj për la pàgina '''$1''':",
'protect-cascadeon' => "Sta pàgina për adess a l'é blocà përchè a-i intra ant {{PLURAL:$1|la pàgina sì-sota, ch'a l'ha|le-pàgine sì sota, ch'a l'han}} na protession a sàut anvisca. A peul cambie-je sò livel ëd protession a sta pàgina-sì ma lòn a tochërà pa la protession a sàut.",
'protect-default' => "Autorisé tùit j'utent",
'protect-fallback' => "Përmëtt mach a j'utent con ël përmess «$1»",
'protect-level-autoconfirmed' => "Përmëtte mach j'utent autoconfirmà",
'protect-level-sysop' => "Përmëtt mach a j'aministrator",
'protect-summary-cascade' => 'a sàut',
'protect-expiring' => 'scadensa: $1 (UTC)',
'protect-expiring-local' => 'a finiss ai $1',
'protect-expiry-indefinite' => 'për sempe',
'protect-cascade' => "Protege le pàgine ch'a fan part ëd costa (protession a sàut)",
'protect-cantedit' => "A peul pa cambieje livel ëd protession a sta pàgina-sì, për via ch'a l'ha nen ël përmess dë modifichela.",
'protect-othertime' => "N'àutra durà:",
'protect-othertime-op' => "N'àutra durà",
'protect-existing-expiry' => 'Scadensa esistenta:$3, $2',
'protect-otherreason' => 'Rason àutra/adissional:',
'protect-otherreason-op' => 'Àutra rason',
'protect-dropdown' => '*Rason comun-e ëd protession
** Tròp vandalism
** Tròpa rumenta
** Guère ëd modìfiche danose
** Pàgina con motobin ëd tràfich',
'protect-edit-reasonlist' => 'Rason ëd la protession da le modìfiche',
'protect-expiry-options' => '1 ora:1 hour,1 di:1 day,1 sman-a:1 week,2 sman-e:2 weeks,1 meis:1 month,3 meis:3 months,6 meis:6 months,1 ann:1 year,për sempe:infinite',
'restriction-type' => 'Përmess',
'restriction-level' => 'Livel ëd restrission',
'minimum-size' => 'Amzura mìnima',
'maximum-size' => 'Amzura màssima:',
'pagesize' => '(byte)',
# Restrictions (nouns)
'restriction-edit' => 'Modifiché',
'restriction-move' => 'Tramudé',
'restriction-create' => 'Creé',
'restriction-upload' => 'Carié',
# Restriction levels
'restriction-level-sysop' => 'protegiùa',
'restriction-level-autoconfirmed' => 'mesa-protegiùa',
'restriction-level-all' => 'tuti ij livej',
# Undelete
'undelete' => 'Vëdde le pàgine scancelà',
'undeletepage' => 'Vëdde e pijé andaré le pàgine scancelà',
'undeletepagetitle' => "'''Lòn ch'a-i é ambelessì a son tute revision scancelà ëd [[:$1]]'''.",
'viewdeletedpage' => 'Smon-e le pàgine scancelà',
'undeletepagetext' => "{{PLURAL:$1|La pàgina ambelessì-sota a l'é stàita scancelà, ma a resta|$1 Le pàgine ambelessì-sota a son stàite scancelà, ma a resto}} ancó memorisà ant l'archivi a as peulo pijesse andaré.
L'archivi a ven polidà passaje un pòch ëd temp.",
'undelete-fieldset-title' => 'Pijé andré le revision',
'undeleteextrahelp' => "Për ripristiné l'antrega stòria dla pàgina, che a lassa tute le casele nen selessionà e che a jë sgnaca ansima a '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
Për ripristiné mach chèich-còs, che a selession-a le casele corispondente a le revision da ripristiné, e che a sgnaca ansima a '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Na|$1}} revision memorisà',
'undeletehistory' => "Se a pija andré st'articol-sì, ëdcò tute soe revision a saran pijàite andaré ansema a chiel ant soa cronologìa.
Se a fussa mai stàita creà na pàgina neuva con l'istess nòm dòp che la veja a l'era stàita scancelà, le revision a saran butà ant la cronologìa ëd prima.",
'undeleterevdel' => "Ël dëscancelament as farà pa s'a-i intrèissa në scancelament parsial dla version corenta dla pàgina. Quand a-i riva lolì, un a dev gave-ie la crosëtta da 'nt la pì neuva dle version scancelà, ò pura gavela da stërmà.",
'undeletehistorynoadmin' => "Sta pàgina-sì a l'é stàita scancelà.
Ël motiv che a l'é scancelasse as peul savejsse ën vardand ël resumé ambelessì-sota, andoa che a së s-ciàira ëdcò chi che a
l'avìa travajaje ansima anans che a la scancelèisso.
Ël test che a-i era ant le vàire version a peulo s-ciairelo mach j'aministrator.",
'undelete-revision' => 'Revision ëscancelà ëd $1 (dël $4, a $5) da $3:',
'undeleterevision-missing' => "Revision nen bon-a ò ch'a-i é nen d'autut. A peul esse ch'a l'abia n'anliura cioca, ma a peul ëdcò esse che la revision a la sia stàita torna butà ò gavà via da 'nt la base dij dat.",
'undelete-nodiff' => 'Pa gnun-a revision anans ëd costa.',
'undeletebtn' => 'Ripristiné',
'undeletelink' => 'vëdde/ripristiné',
'undeleteviewlink' => 'vëdde',
'undeletereset' => "Buté torna tut tanme 'l sòlit",
'undeleteinvert' => 'Anvertì la selession',
'undeletecomment' => 'Rason:',
'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Na revision pijàita|$1 revision pijàite}} andré',
'undeletedrevisions-files' => "{{PLURAL:$1|Na|$1}} revision e {{PLURAL:$2|n'|$2 }}archivi pijàit andré",
'undeletedfiles' => "{{PLURAL:$1|N'|$1 }}archivi pijàit andaré",
'cannotundelete' => 'Riprìstin falì:
$1',
'undeletedpage' => "'''$1 a l'é stàit pijait andaré'''
Che as varda ël [[Special:Log/delete|Registr djë scancelament]] për ës-ciairé j'ùltim scancelament e arcuperassion.",
'undelete-header' => "Ch'a varda [[Special:Log/delete|ël registr djë scancelament]] për ës-ciairé j'ùltim dëscancelament.",
'undelete-search-title' => 'Sërché dle pàgine scancelà',
'undelete-search-box' => 'Arserché dle pàgine scancelà',
'undelete-search-prefix' => "Smon-e le pàgine ch'as anandio për:",
'undelete-search-submit' => 'Sërché',
'undelete-no-results' => "A-i é gnun-a pàgina parèj ant l'archivi dje scancelassion.",
'undelete-filename-mismatch' => "As peul nen ciapé andré la revision dl'archivi col marcatemp $1: Nòm d'archivi nen giust",
'undelete-bad-store-key' => "As peul pa pijesse andré la revision dl'archivi col marcatemp $1: L'archivi a-i era già pì nen anans d'esse scancelà.",
'undelete-cleanup-error' => "Eror ën scanceland l'archivi nen dovrà «$1».",
'undelete-missing-filearchive' => "As peul nen ricuperesse l'archivi con l'identità $1 përchè a-i é pa ant la base ëd dat. A peul esse ch'a l'abio già pijalo andré.",
'undelete-error' => "Pàgina d'eror d'arcuperassion",
'undelete-error-short' => "Eror ën arcuperand l'archivi: $1",
'undelete-error-long' => "Eror antramentr ch'as arcuperava l'archivi:
$1",
'undelete-show-file-confirm' => "É-lo sicur ëd vorèj vëdde la revision scancelà ëd l'archivi «
Ës blocagi-sì as dev dovresse MACH për evité dij comportament vandàlich, ën strèita osservansa ëd tùit ij prinsipi dle [[{{MediaWiki:Policy-url}}|régole ëd {{SITENAME}}]].
Ël blocagi a peul ën gnun-a manera esse dovrà për dle question d'ideologìa.
Che a scriva codì che st'adrëssa IP o së stranòm a dev second chiel esse blocà (pr'esempi, che a buta ij tìtoj ëd pàgine che a l'abio già patì dj'at vandàlich da cost'adrëssa IP o së stranòm).",
'ipadressorusername' => 'Adrëssa IP ò stranòm',
'ipbexpiry' => 'Fin-a al',
'ipbreason' => 'Rason:',
'ipbreasonotherlist' => 'Àotr motiv',
'ipbreason-dropdown' => "*Motiv sòlit për ij blocagi
** Avej butà d'anformassion fàosse
** Avej gavà dël contnù da 'nt le pàgine
** Avèj butà dla rumenta porcherìa coma anliure d'areclam
** Avèj butà test sensa sust ant le pàgine
** Avèj un deuit da bërsach con la gent
** Avèj dovrà vàire cont fòra dij deuit
** Stranòm ch'as peul nen acetesse",
'ipb-hardblock' => "Proibì a j'utent intrà ant ël sistema ëd modifiché da cost'adrëssa IP",
'ipbcreateaccount' => 'Lassé pa pi creé dij cont neuv',
'ipbemailban' => "Nen lassé che l'utent a peula mandé ëd mëssagi ëd pòsta eletrònica",
'ipbenableautoblock' => "Bloché an automàtich la dariera adrëssa IP dovrà da l'utent e tute cole dont peuj cheidun as preuva a fé dle modìfiche",
'ipbsubmit' => "Bloché st'utent-sì",
'ipbother' => "N'àutra durà",
'ipboptions' => "2 ore:2 hours,1 di:1 day,3 di:3 days,na sman-a:1 week,2 sman-e:2 weeks,1 mèis:1 month,3 mèis:3 months,6 mèis:6 months,n'ann:1 year,për sempe:infinite",
'ipbotheroption' => "d'àutr",
'ipbotherreason' => 'Àotri motiv/spiegon',
'ipbhidename' => "Stërmé lë stranòm da 'nt le modìfiche e da 'nt j'elench",
'ipbwatchuser' => "Ten-e d'euj le pàgine utent e ëd discussion dë st'utent-sì",
'ipb-disableusertalk' => "Proibì a st'utent ëd modifiché soa pàgina ëd discussion quand a l'é blocà",
'ipb-change-block' => "Bloché l'utent con coste ampostassion",
'ipb-confirm' => 'Confermé ël blocagi',
'badipaddress' => "L'adrëssa IP che a l'ha dane a l'é nen giusta.",
'blockipsuccesssub' => 'Blocagi fàit',
'blockipsuccesstext' => "[[Special:Contributions/$1|$1]] a l'é stàit blocà.
Ch'a consulta la [[Special:BlockList|lista dij blocagi]] për rivëdde ij blocagi.",
'ipb-blockingself' => "A l'é an camin ch'as blòca chiel-midem! É-lo sigur ëd vorèj fé lòn?",
'ipb-confirmhideuser' => "A l'é an camin ch'a blòca n'utent con «stërmé l'utent» abilità. Sòn a gaverà lë stranòm ëd l'utent da tute le liste e le vos ëd registr. É-lo sigur ëd vorèj fé lòn?",
'ipb-edit-dropdown' => 'Modifiché le rason dël blocagi',
'ipb-unblock-addr' => 'Dësbloché $1',
'ipb-unblock' => "Dësbloché n'utent ò n'adrëssa IP",
'ipb-blocklist' => 'Vardé ij blocagi ativ',
'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribussion për $1',
'unblockip' => "Dësbloché n'utent",
'unblockiptext' => "Che a deuvra ël formolari ambelessì-sota për deje andré ël drit dë scritura a n'adrëssa IP o në stranòm che a l'era stàit blocà.",
'ipusubmit' => 'Gavé ës blocagi',
'unblocked' => "[[User:$1|$1]] a l'é stait dësblocà",
'unblocked-range' => "$1 a l'é stàit dësblocà",
'unblocked-id' => "Ël blocagi $1 a l'é stait gavà via",
'blocklist' => 'Utent blocà',
'ipblocklist' => 'Utent blocà',
'ipblocklist-legend' => "Trové n'utent blocà",
'blocklist-userblocks' => 'Stërmé ij blocagi dij cont',
'blocklist-tempblocks' => 'Stërmé ij blocagi a temp',
'blocklist-addressblocks' => "Stërmé ij blocagi d'adrësse IP ùniche",
'blocklist-rangeblocks' => "Stërmé ij blocagi d'antërval",
'blocklist-timestamp' => 'Stampin data e ora',
'blocklist-target' => 'Bërsaj',
'blocklist-expiry' => 'Scadensa',
'blocklist-by' => "Aministrator ch'a l'ha blocà",
'blocklist-params' => 'Paràmeter ëd blocage',
'blocklist-reason' => 'Rason',
'ipblocklist-submit' => 'Arserché',
'ipblocklist-localblock' => 'Blocagi local',
'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Àutr blocagi|Àutri blocagi}}',
'infiniteblock' => 'për sempe',
'expiringblock' => 'a finiss ël $1 a $2',
'anononlyblock' => "mach j'utent anònim",
'noautoblockblock' => 'blocagi automàtich nen ativ',
'createaccountblock' => 'creassion dij cont blocà',
'emailblock' => 'pòsta eletrònica blocà',
'blocklist-nousertalk' => 'a peul nen modifiché soa pàgina ëd discussion',
'ipblocklist-empty' => "La lista dij blocagi a l'é veujda.",
'ipblocklist-no-results' => "L'adrëssa IP ò lë stranòm ch'a l'ha ciamà a l'é pa blocà.",
'blocklink' => 'bloché',
'unblocklink' => 'dësbloché',
'change-blocklink' => 'modifiché ël blocagi',
'contribslink' => 'contribussion',
'emaillink' => 'mandé un mëssagi eletrònich',
'autoblocker' => "A l'é scataje un blocagi përchè soa adrëssa IP a l'é staita dovrà ant j'ùltim temp da l'Utent «[[User:$1|$1]]». Ël motiv për bloché $1 a l'é stait: «'''$2'''»",
'blocklogpage' => 'Registr dij blocagi',
'blocklog-showlog' => "St'utent-sì a l'é già stàit blocà ant ël passà. Ël registr dij blocagi a l'é disponìbil sì-sota 'me arferiment:",
'blocklog-showsuppresslog' => "St'utent-sì a l'é già stàit blocà e stërmà. Ël registr ëd j'eliminassion a l'é smonù sì-sota për arferiment:",
'blocklogentry' => "«[[$1]]» a l'é stait blocà për $2 $3",
'reblock-logentry' => "a l'ha cambià j'ampostassion dël blocagi për [[$1]] con na scadensa ai $2 $3",
'blocklogtext' => "Sossì a l'é ël registr dij blocagi e dësblocagi dj'Utent. J'adrësse che
a son ëstàite blocà n'automàtich ambelessì a së s-ciàiro nen.
Che a varda la [[Special:BlockList|lista dij blocagi]] për vëdde
coj che sio ij blocagi ativ al dì d'ancheuj.",
'unblocklogentry' => "a l'ha dësblocà $1",
'block-log-flags-anononly' => 'mach utent anònim',
'block-log-flags-nocreate' => 'creassion ëd cont neuv blocà',
'block-log-flags-noautoblock' => "blocagi n'autòmatich dësmòrt",
'block-log-flags-noemail' => 'pòsta eletrònica blocà',
'block-log-flags-nousertalk' => 'a peul nen modifiché soa pàgina ëd discussion',
'block-log-flags-angry-autoblock' => 'blocagi automàtich avansà ativà',
'block-log-flags-hiddenname' => 'stranòm stërmà',
'range_block_disabled' => "La possibilità che n'aministrator a fasa dij blocagi a ragg a l'é disabilità.",
'ipb_expiry_invalid' => 'Temp dë scadensa nen bon.',
'ipb_expiry_temp' => 'Ij blocagi djë stranòm ëstërmà a devo esse përmanent.',
'ipb_hide_invalid' => 'Impossìbil scancelé ës cont; a podrìa avèj tròpe modìfiche.',
'ipb_already_blocked' => "«$1» a l'é già blocà",
'ipb-needreblock' => "$1 a l'é già blocà. Veul-lo cambié j'ampostassion?",
'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Àutr|Àutri}} blocagi',
'unblock-hideuser' => "A peul pa dësbloché st'utent, da già che sò nòm a l'é stàit stërmà.",
'ipb_cant_unblock' => 'Eror: As treuva nen ël blocagi con identificativ $1. A peul esse che a sia un blocagi già gavà via.',
'ipb_blocked_as_range' => "Eror: L'adrëssa IP $1 a l'ha gnun blocagi diret ansima e donca a peul pa esse dësblocà. A resta blocà mach për via ch'a l'é ciapà andrinta al ragg $2, e lolì as peul pa dësblochesse.",
'ip_range_invalid' => 'Nùmer IP nen bon.',
'ip_range_toolarge' => "Ij blocagi d'antërvaj pi gròss che /$1 a son pa përmëttù.",
'blockme' => 'Blòch-me',
'proxyblocker' => "Blocador dj'arpetitor",
'proxyblocker-disabled' => "Sta funsion-sì a l'é pa abilità.",
'proxyblockreason' => "Soa adrëssa IP a l'é stàita blocà përchè a l'é cola ëd n'arpetitor duvèrt.
Për piasì che a contata sò fornitor ëd conession e che a lo anforma. As trata d'un problema ëd sigurëssa motobin serios.",
'proxyblocksuccess' => 'Bele fàit.',
'sorbsreason' => "Soa adrëssa IP a l'é listà coma arpetitor duvert (open proxy) ansima al DNSBL dovrà da {{SITENAME}}.",
'sorbs_create_account_reason' => "Soa adrëssa IP a l'é listà coma arpetitor duvèrt (open proxy) ansima al DNSBL dovrà da {{SITENAME}}. A peul nen creésse un cont.",
'cant-block-while-blocked' => "A peul pa bloché d'àutri utent antramentre che chiel a l'é blocà.",
'cant-see-hidden-user' => "L'utent ch'a l'é an camin ch'a preuva a bloché a l'é già stàit blocà e stërmà. Da già ch'a l'ha pa ël drit hideuser, a peul pa vëdde o modifiché ël blocagi ëd cost utent.",
'ipbblocked' => "A peul pa bloché o dësbloché d'àutri utent, përchè a l'é blocà chiel-midem",
'ipbnounblockself' => "A l'é nen autorisà a dësblochesse da sol",
# Developer tools
'lockdb' => 'Bloché la base ëd dat',
'unlockdb' => 'Dësbloché la base ëd dat',
'lockdbtext' => "Ën blocand la base dat as fërma la possibilità che tuti j'Utent a peulo modifiché le pàgine ò pura fene 'd neuve, che a peulo cambiesse ij «sò gust», che a peulo modifichesse soe liste dla ròba da tnì sot euj, e an general gnun a podrà pì fé dj'operassion che a ciamo dë modifiché la base dat.
Për piasì, che an conferma che sossì a l'é pròpe lòn che a veul fé, e dzortut che a dësblocherà la base dat pì ampressa che a peul, an manera che tut a funsion-a torna coma che as dev, pen-a che a l'avrà finisse soa manutension.",
'unlockdbtext' => "Ën dësblocand la base dat as darà andaré a tuti j'Utent la possibilità dë fé 'd modìfiche a le pàgine ò dë fene ëd neuve, ëd cangé ij «sò gust», ëd modifiché soe liste 'd ròba da tnì sot euj, e pì an general dë fé tute cole operassion che a l'han da manca dë fé 'd modìfiche a la base dat.
Për piasì, che an conferma che sòn a l'é da bon lòn che chiel a veul fé.",
'lockconfirm' => 'Bò, i veuj da bon, e sota mia responsabilità, bloché la base dij dat.',
'unlockconfirm' => 'Bò, da bon i veuj dësbloché la base dij dat, sota mia responsabilità përsonal.',
'lockbtn' => 'Bloché la base dij dat',
'unlockbtn' => 'Dësbloché la base dij dat',
'locknoconfirm' => "Che a varda che a l'é dësmentiasse dë sponté ël quadrèt ëd conferma.",
'lockdbsuccesssub' => 'Blocagi dla base dij dat fàit',
'unlockdbsuccesssub' => "Dësblocagi dla base ëd dat fàit, ël blocagi a l'é stàit gavà",
'lockdbsuccesstext' => "La base dat ëd {{SITENAME}} a l'é stàita blocà.
Che as visa mach dë [[Special:UnlockDB|gavé ël blocagi]] pen-a che a l'ha finì soa manutension.",
'unlockdbsuccesstext' => "La base ëd dat a l'é stàita dësblocà.",
'lockfilenotwritable' => "As peul nen ëscrive ant sl'archivi ëd blocagi dla base ëd dat. A fa dë manca d'avèj n'acess an scritura a st'archivi dal servent për podèj bloché o dësbloché la base ëd dat.",
'databasenotlocked' => "La base ëd dat a l'é nen blocà.",
'lockedbyandtime' => '(për {{GENDER:$1|$1}} ël $2 a $3)',
# Move page
'move-page' => 'Tramud ëd $1',
'move-page-legend' => 'Tramudé na pàgina',
'movepagetext' => "An dovrand ël mòdul ambelessì-sota a cangerà nòm a na pàgina, tramudand-je dapress ëdcò tuta soa cronologìa anvers al nòm neuv.
Ël vej tìtol a resterà trasformà ant na ridiression che a men-a al tìtol neuv.
As peul modifichesse automaticament le ridiression che a men-o al tìtol original.
Se a decid ëd nen felo, ch'a contròla le [[Special:DoubleRedirects|ridiression dobie]] o le [[Special:BrokenRedirects|ridiression ch'a men-o da gnun-e part]].
A l'é responsàbil ëd controlé che le liure a men-o andoa as pensa che a devo mné.
Noté bin: la pàgina a sarà '''nen''' tramudà se a-i fussa già mai n'artìcol che a l'ha ël nòm neuv, gavà col cas che a sia na pàgina veujda ò pura na ridiression, sempre che bele che essend mach parèj a l'abia già nen na soa cronologìa.
Sòn a veul dì che, se a l'avèissa mai da fé n'operassion nen giusta, a podrìa sempe torné a rinominé la pàgina col nòm vej, ma ant gnun cas a podrìa coaté na pàgina che a-i é già.
'''ATENSION!'''
Un cambiament dràstich parèj a podrìa dé dle gran-e dzora a na pàgina motobin visità.
Che a varda mach dë esse pì che sigur d'avèj presente le conseguense, prima che fé che fé.",
'movepagetext-noredirectfixer' => "Dovré ël formolari sì-sota a arnominërà na pàgina, tramudand tuta soa stòria al nòm neuv.
Ël tìtol vèj a vnirà na pàgina ëd ridiression al tìtol neuv.
Ch'as sigura ëd controlé le ridiression [[Special:DoubleRedirects|dobie]] o cole [[Special:BrokenRedirects|ch'a marcio nen]].
A l'é responsàbil ëd fé an manera che le liure a continuo a ponté andova as pensa ch'a vado.
Ch'a armarca che la pàgina a sarà '''pa''' tramudà s'a-i é già na pàgina con ël tìtol neuv, gavà ch'a sia veuida o na ridiression e ch'a l'abia pa na stòria ëd modìfiche passà.
Son a veul dì ch'a peul torna arnominé na pàgina andré da andova a l'avìa arnominala s'a fa n'eror, e ch'a peul pa coaté na pàgina esistenta.
'''Avis!'''
Sossì a peul esse un cambi dràstich e pa spetà për na pàgina popolar;
për piasì ch'as renda bin cont ëd le conseguense ëd sòn prima d'andé anans.",
'movepagetalktext' => "La pàgina ëd discussion tacà a costa pàgina d'artìcol, se a-i é, a sarà tramudà n'automatich ansema a l'artìcol, '''gavà costi cas-sì''':
*quand as tramuda la pàgina tra diferent spassi nominaj,
*quand na pàgina ëd discussion nen veujda a-i é già për ël nòm neuv, ò pura
*a l'ha desselessionà ël quadrèt ëd conferma ambelessì-sota.
Ant costi cas-sì, se a chërd dë felo, a-j farà da manca dë tramudesse la pàgina ëd discussion daspërchiel, a man.",
'movearticle' => "Cangeje nòm a l'artìcol:",
'moveuserpage-warning' => "'''Atension:''' A sta për tramudé na pàgina d'utent. Për piasì ch'a nòta che a sarà tramudà mach la pàgina e che l'utent a sarà ''pa'' arbatjà.",
'movenologin' => "Che a varda che chiel a l'é pa rintrà ant ël sistema",
'movenologintext' => "A venta esse n'Utent registrà e esse [[Special:UserLogin|rintrà ant ël sistema]]
për podèj tramudé na pàgina.",
'movenotallowed' => "A l'ha pa ij përmess dont a fa da manca për tramudé le pàgine.",
'movenotallowedfile' => "A l'ha pa ij përmess për tramudé j'archivi.",
'cant-move-user-page' => "A l'ha pa ij përmess për tramudé le pàgine d'utent (gavà le sot-pàgine).",
'cant-move-to-user-page' => "A l'ha pa ël përmess për tramudé na pàgina a na pàgina utent (gavà a na sot-pàgina utent).",
'newtitle' => 'Neuv tìtol ëd',
'move-watch' => 'Ten-e sot-euj la pàgina sorgiss e la pàgina selessionà',
'movepagebtn' => 'Tramudé la pàgina',
'pagemovedsub' => 'San Martin bele finì!',
'movepage-moved' => "'''«$1» a l'é stàit tramudà a «$2»'''",
'movepage-moved-redirect' => "A l'é stàita creà na ridiression.",
'movepage-moved-noredirect' => "La creassion ëd na ridiression a l'é stàita scancelà.",
'articleexists' => "Na pàgina che as ciama parej a-i é già, ò pura ël nòm che a l'ha sërnù a va nen bin.
Che as sërna, për piasì, un nòm diferent për st'artìcol.",
'cantmove-titleprotected' => "As peul pa fesse San Martin ambelelì, për via che col tìtol-lì a l'é stàit proibì e a peul pa ess-ie na pàgina ciamà parèj",
'talkexists' => "La pàgina a l'é staita bin tramudà, ma a l'é pa podusse tramudé soa pàgina ëd discussion, përchè a-i në j'é già n'àutra ant la pàgina con ël tìtol neuv. Për piasì, che a modìfica a man ij contnù dle doe pàgine ëd discussion, an manera che as perdo nen dij pensé anteressant.",
'movedto' => 'tramudà a',
'movetalk' => "Tramudé ëdcò la pàgina ëd discussion che a l'ha tacà",
'move-subpages' => 'Tramudé le sot-pàgine (fin a $1)',
'move-talk-subpages' => 'Tramudé le sot-pàgine ëd la pàgina ëd discussion (fin a $1)',
'movepage-page-exists' => 'La pàgina $1 a esist già e a peul pa esse coatà automaticament.',
'movepage-page-moved' => "La pàgina $1 a l'é stàita tramudà a $2.",
'movepage-page-unmoved' => 'La pàgina $1 a peul pa esse tramudà a $2.',
'movepage-max-pages' => "Ël màssim ëd {{PLURAL:$1|na pàgina|pàgine}} a l'é stàit tramudà e a na saran pa pì tramudà automaticament.",
'movelogpage' => 'Registr dij San Martin',
'movelogpagetext' => 'Ambelessì sota a-i é na lista ëd tute le pàgine che a son ëstàite tramudà.',
'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Sot-pàgina|Sot-pàgine}}',
'movesubpagetext' => "Costa pàgina-sì a l'ha $1 {{PLURAL:$1|sot-pàgina|sot-pàgine}} smonùe sì-sota.",
'movenosubpage' => "Sta pàgina-sì a l'ha gnun-e sot-pàgine.",
'movereason' => 'Rason:',
'revertmove' => "buté torna coma a l'era",
'delete_and_move' => 'Scancelé e tramudé',
'delete_and_move_text' => "==A fa da manca dë scancelé==
L'artìcol ëd destinassion «[[:$1]]» a-i é già. Veul-lo scancelelo për avèj ëd pòst për tramudé l'àutr?",
'delete_and_move_confirm' => 'É, scancelé la pàgina',
'delete_and_move_reason' => 'Scancelà për liberé ël pòst për tramudé «[[$1]]»',
'selfmove' => "Tìtol neuv e tìtol vej a resto midem antra 'd lor; as peul pa tramudesse na pàgina butand-la andoa che a l'é già.",
'immobile-source-namespace' => 'A peul pa tramudé le pàgine ant lë spassi nominal «$1»',
'immobile-target-namespace' => 'A peul pa tramudé dle pàgine vers lë spassi nominal «$1»',
'immobile-target-namespace-iw' => "Na liura interwiki a l'é pa na destinassion vàlida për tramudé na pàgina.",
'immobile-source-page' => 'Sta pàgina-sì as peul pa tramudesse.',
'immobile-target-page' => 'As peul pa tramudesse vers cost tìtol ëd destinassion.',
'bad-target-model' => 'La destinassion vorsùa a deuvra un model ëd contnù diferent. As peul pa convertisse da $1 a $2.',
'imagenocrossnamespace' => "As peul pa tramudesse n'archivi a në spassi nominal diferent",
'nonfile-cannot-move-to-file' => "As peul nen tramudesse lòn ch'a l'é pa n'archivi a lë spassi nominal dj'archivi",
'imagetypemismatch' => "La neuva estension ëd l'archivi a corispond pa a sò tipo",
'imageinvalidfilename' => "Ël nòm ëd l'archivi bërsaj a l'é nen bon",
'fix-double-redirects' => 'Agiorné tute le ridiression che a ponto vers ël tìtol original',
'move-leave-redirect' => 'Lassé na ridiression',
'protectedpagemovewarning' => "'''Avis:''' Sta pàgina-sì a l'é stàita blocà parèj che mach j'utent con ij drit d'aministrator a peulo tramudela.
L'ùltima vos dël registr a l'é smonùa sì-sota për arferiment:",
'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nòta:''' Sta pàgina-sì a l'é stàita blocà parèj che mach j'utent argistrà a peulo tramudela.
L'ùltima vos dël registr a l'é smonùa sì-sota për arferiment:",
'move-over-sharedrepo' => "== L'archivi a esist ==
[[:$1]] a esist già dzora a un depòsit partagià. Tramudé n'archivi a cost tìtol-sì a coaterà l'archivi partagià.",
'file-exists-sharedrepo' => "Ël nòm d'archivi sërnù a l'é già dovrà ant ël depòsit condivis.
Për piasì ch'a serna n'àutr nòm.",
# Export
'export' => 'Esporté dle pàgine',
'exporttext' => "A peul esporté ël test e modifiché la stòria ëd na pàgina ò pura
ëd n'ansema ëd pàgine gropà ant n'archivi XML. Sòn a peul peuj amportesse
ant n'àutra wiki ën dovrand MediaWiki con la [[Special:Import|pàgina d'amportassion]].
Për esporté le pàgine, che a së scriva ij tìtoj ant ël quàder ambelessì-sota, butandje un tìtol për riga,
e che as serna se a veul la version corenta ansema a cole veje, con le righe che a conto la stòria dla pàgina,
ò pura mach l'anformassion an sl'ùltima modìfica.
Se costa ùltima possibilità a fussa lòn che a-j serv, a podrìa ëdcò dovré n'anliura, pr'esempi [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] për la pàgina \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
'exportall' => 'Esporté tute le pàgine',
'exportcuronly' => 'Ciapé sù mach la version corenta, pa tuta la stòria',
'exportnohistory' => "----
'''Nòta:''' la possibilità d'esporté la stòria completa dle pàgine a l'é staita gavà për dle question corelà a le prestassion dël sistema.",
'exportlistauthors' => 'Anclude na lista completa dij contributor për minca pàgina',
'export-submit' => 'Esporté',
'export-addcattext' => "Gionté le pàgine da 'nt la categorìa:",
'export-addcat' => 'Gionté',
'export-addnstext' => 'Gionté dle pàgine da lë spassi nominal:',
'export-addns' => 'Gionté',
'export-download' => 'Ciamé dë salvelo coma archivi',
'export-templates' => 'Ciapa andrinta jë stamp',
'export-pagelinks' => 'Anclude le pàgine colegà a na përfondità ëd:',
# Namespace 8 related
'allmessages' => 'Mëssagi ëd sistema',
'allmessagesname' => 'Nòm',
'allmessagesdefault' => "Test che a-i sarìa se a-i fusso pa 'd modìfiche",
'allmessagescurrent' => 'Test corent',
'allmessagestext' => "Costa-sì a l'é na lista dij mëssagi ëd sistema disponìbij ant lë spassi nominal MediaWiki.
Për piasì, ch'a vìsita la [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localisassion ëd MediaWiki] e [//translatewiki.net translatewiki.net] se a veul contribuì a la localisassion general ëd MediaWiki.",
'allmessagesnotsupportedDB' => "Sta pàgina-sì a peul pa esse dovrà përchè '''\$wgUseDatabaseMessages''' a l'é stàit disabilità.",
'allmessages-filter-legend' => 'Filtr',
'allmessages-filter' => 'Filtré për stat ëd përsonalisassion:',
'allmessages-filter-unmodified' => 'Pa modificà',
'allmessages-filter-all' => 'Tùit',
'allmessages-filter-modified' => 'Modificà',
'allmessages-prefix' => 'Filtré për prefiss:',
'allmessages-language' => 'Lenga:',
'allmessages-filter-submit' => 'Apliché',
# Thumbnails
'thumbnail-more' => 'Slarghé',
'filemissing' => 'Archivi che a manca',
'thumbnail_error' => 'Eror antramentr che as fasìa la figurin-a: $1',
'djvu_page_error' => 'Pàgina DjVu fòra dij lìmit',
'djvu_no_xml' => "As rièss pa a carié l'XML për l'archivi DjVu",
'thumbnail-temp-create' => "Pa bon a creé l'archivi ëd miniadura temporania",
'thumbnail-dest-create' => 'Pa bon a salvé na miniadura sla destinassion',
'thumbnail_invalid_params' => 'Paràmetro dla figurin-a pa giust',
'thumbnail_dest_directory' => 'As peul pa fesse ël dossié ëd destinassion',
'thumbnail_image-type' => 'Sòrt ëd figura nen gestì',
'thumbnail_gd-library' => 'Configurassion incompleta dla biblioteca GD: Fonsion $1 mancanta',
'thumbnail_image-missing' => "L'archivi a smija ch'a manca: $1",
# Special:Import
'import' => 'Amportassion ëd pàgine',
'importinterwiki' => 'Amportassion da wiki diferente',
'import-interwiki-text' => "Che a selession-a na wiki e ël tìtol dla pàgina da amporté.
Date dle revision e stranòm dj'editor a resteran piàjit sù 'cò lor.
Tute j'amportassion antra wiki diferente a resto marcà ant ël [[Special:Log/import|Registr dj'amportassion]].",
'import-interwiki-source' => 'Wiki e pàgina sorgiss:',
'import-interwiki-history' => 'Copié tute le revision ëd la stòria ëd costa pàgina',
'import-interwiki-templates' => 'Anserì tùit jë stamp',
'import-interwiki-submit' => 'Amporté',
'import-interwiki-namespace' => 'Spassi nominal ëd destinassion:',
'import-interwiki-rootpage' => 'Pàgina prinsipal ëd destinassion (opsional):',
'import-upload-filename' => "Nòm ëd l'archivi:",
'import-comment' => 'Oget:',
'importtext' => "Për piasì, che as espòrta l'archivi da 'nt la sorgiss wiki ën dovrand l'[[Special:Export|utiss d'esportassion]].
Che as lo salva ansima a sò ordinator e peui che a lo caria ambelessì.",
'importstart' => 'I soma antramentr che amportoma le pàgine...',
'import-revision-count' => '{{PLURAL:$1|Na|$1}} revision',
'importnopages' => 'Pa gnun-a pàgina da amporté',
'imported-log-entries' => 'Amportà $1 {{PLURAL:$1|vos ëd registr|vos ëd registr}}.',
'importfailed' => 'Amportassion falìa: $1',
'importunknownsource' => "Sorgiss d'amportassion ëd na sòrt nen conossùa",
'importcantopen' => "L'archivi da amporté a l'é pa podusse deurbe",
'importbadinterwiki' => 'Liura antra wiki diferente cioca',
'importnotext' => 'Veujd o con gnun test',
'importsuccess' => 'Amportassion finìa!',
'importhistoryconflict' => "A-i son dle stòrie dë sta pàgina-sì che as contradiso un-a con l'àutra (a peul esse che sta pàgina-sì a l'avèissa già amportala)",
'importnosources' => "A l'é pa stàita definìa gnun-a sorgiss d'amportassion da na wiki diferenta, e carié mach le stòrie as peul nen.",
'importnofile' => "Pa gnun archivi d'amportassion carià.",
'importuploaderrorsize' => "A l'é falìe la caria dl'archivi d'amporté. L'archivi a resta pì gròss che lòn ch'as peul cariesse.",
'importuploaderrorpartial' => "A l'é falìe la caria dl'archivi d'amporté. L'archivi a resta carià mach për un tòch.",
'importuploaderrortemp' => "A l'é falìe la caria dl'archivi d'amporté. A-i manca un dossié provisòri.",
'import-parse-failure' => "Eror dë scomposission XML ant l'amportassion",
'import-noarticle' => "Pa gnun-a pàgina d'amporté.",
'import-nonewrevisions' => "Tute le revision a j'ero già stàite amportà.",
'xml-error-string' => '$1 ant la riga $2, colòna $3 (byte $4): $5',
'import-upload' => 'Cariament ëd dat XML',
'import-token-mismatch' => "Pèrdita dij dat ëd session.
Për piasì, ch'a preuva torna.",
'import-invalid-interwiki' => 'As peul pa amportesse da la wiki spessificà.',
'import-error-edit' => "La pàgina «$1» a l'é pa stàita amportà përchè chiel a peul pa modifichela.",
'import-error-create' => "La pàgina «$1» a l'é pa stàita amportà përchè chiel a peul pa creela.",
'import-error-interwiki' => "La pàgina «$1» a l'é pa amportà përchè sò nòm a l'é arzervà për na liura esterna (antërwiki).",
'import-error-special' => "La pàgina «$1» a l'é pa amportà përchè a ponta a në spassi nominal ch'a përmët pa dle pàgine.",
'import-error-invalid' => "La pàgina «$1» a l'é pa amportà përchè sò nòm a l'é pa bon.",
'import-error-unserialize' => "La revision $2 dla pagina «$1» a peul pa esse desserialisà. La revision a l'era arportà përchè a deuvra ël model ëd contnù $3 serialisà com $4.",
'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Opsion|Opsion}} sbalià:
''(për le pàgine ëd descrission dj'archivi)''",
'thumbsize' => 'Amzura dle figurin-e:',
'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|pàgina|pàgine}}',
'file-info' => "amzura dl'archivi: $1, sòrt MIME: $2",
'file-info-size' => '$1 × $2 pontin, amzure: $3, sòrt MIME: $4',
'file-info-size-pages' => "$1 × $2 pontin, dimension ëd l'archivi: $3, sòrt MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|pàgina|pàgine}}",
'file-nohires' => 'Gnun-a risolussion pì bela disponìbil.',
'svg-long-desc' => "archivi an forma SVG, amzure nominaj $1 × $2 pontin, amzura dl'archivi: $3",
'svg-long-desc-animated' => "Archivi SVG animà, dimension $1 × $2 pontin, amzura dl'archivi: $3",
'svg-long-error' => 'Archivi SVG nen bon: $1',
'show-big-image' => 'Version a arzolussion pien-a',
'show-big-image-preview' => 'Amzure dë sta preuva: $1.',
'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Àutra arzolussion|Àutre arzolussion}}: $1.',
'show-big-image-size' => '$1 × $2 pontin',
'file-info-gif-looped' => 'an sicl',
'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|quàder|quàder}}',
'file-info-png-looped' => 'an sìrcol',
'file-info-png-repeat' => 'fàit andé $1 {{PLURAL:$1|vira|vire}}',
'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|quàder|quàder}}',
'file-no-thumb-animation' => "'''Nòta: Për dle limitassion técniche, le miniadure ëd s'archivi a saran pa animà.'''",
'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Nòta: Për limitassion técniche, le miniadure ëd figure GIF a àuta arzolussion com costa a saran pa animà.'''",
# Special:NewFiles
'newimages' => 'Galarìa ëd figure e son neuv',
'imagelisttext' => "Ambelessì-sota a-i é {{PLURAL:$1|l'ùnica figura che a-i sia|na lista ëd '''$1''' figure, ordinà $2}}.",
'newimages-summary' => "Sta pàgina special-sì a la smon j'ùltim archivi carià.",
'newimages-legend' => 'Filtror',
'newimages-label' => "Nòm ëd l'archivi (o na soa part):",
'showhidebots' => '($1 trigomiro)',
'noimages' => 'Pa gnente da vëdde.',
'ilsubmit' => 'Arserché',
'bydate' => 'për data',
'sp-newimages-showfrom' => "Smon-e j'ùltim archivi multimojen a anandiesse da $2 dël $1",
# Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
'seconds' => '{{PLURAL:$1|un second|$1 second}}',
'minutes' => '{{PLURAL:$1|$1 minuta|$1 minute}}',
'hours' => '{{PLURAL:$1|$1 ora|$1 ore}}',
'days' => '{{PLURAL:$1|$1 di|$1 di}}',
'months' => '{{PLURAL:$1|$1 mèis}}',
'years' => '{{PLURAL:$1|$1 ann|$1 agn}}',
'ago' => '$1 fa',
'just-now' => 'pròpi adess',
# Bad image list
'bad_image_list' => "La forma a l'é costa-sì:
As ten-o bon-e mach le liste pontà (cole fàite ëd righe ch'as ancamin-o për *). La prima anliura ëd minca riga a l'ha da mné a n'archivi multimojen nen bon.
J'anliure ch'a-i ven-o dapress, ant sla midema riga, as conto për ecession (visadì, për pàgine andova st'archivi as peul butesse).",
# Metadata
'metadata' => 'Dat adissionaj',
'metadata-help' => "St'archivi a conten dj'anformassion adissionaj, che a l'é belfé che a sio stait giontà da la màchina fotogràfica digital ò pura dal digitalisatorr che a l'é stàit dovrà për creé la figura digital. Se la figura a fussa mai stàita modificà da 'nt soa forma original, a podrìa ëdcò riveje che chèich detaj a fusso ancor butà coma ant l'original, donca sensa ten-e cont ëd le modìfiche.",
'metadata-expand' => 'Smon-e ij dat adissionaj',
'metadata-collapse' => 'Stërmé ij dat adissionaj',
'metadata-fields' => "Ij camp dij metadat ëd la figura listà ant ës messagi-sì a saran ësmonù ant la visualisassion ëd la pàgina dla figura quand la tàula dij metadat a l'é stërmà.
J'àutri a saran stërmà coma stàndard.
* make
* model
* datetimeoriginal
* exposuretime
* fnumber
* isospeedratings
* focallength
* artist
* copyright
* imagedescription
* gpslatitude
* gpslongitude
* gpsaltitude",
# Exif tags
'exif-imagewidth' => 'Larghëssa',
'exif-imagelength' => 'Autëssa',
'exif-bitspersample' => 'Bit për campion',
'exif-compression' => 'Schema ëd compression',
'exif-photometricinterpretation' => 'Composission dij pontin',
'exif-orientation' => 'Orientament',
'exif-samplesperpixel' => 'Nùmer ëd component',
'exif-planarconfiguration' => 'Sistemassion dij dat',
'exif-ycbcrsubsampling' => 'Rapòrt ëd campionament antra Y e C',
'exif-ycbcrpositioning' => 'Posissionament Y e C',
'exif-xresolution' => 'Risolussion orisontal',
'exif-yresolution' => 'Risolussion vertical',
'exif-stripoffsets' => 'Posission dij dat dla figura',
'exif-rowsperstrip' => 'Nùmer ëd righe për banda',
'exif-stripbytecounts' => 'Bytes për banda compressa',
'exif-jpeginterchangeformat' => 'Diferensa posissional anvers al SOI dël JPEG',
'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Byte ëd dat an formà JPEG',
'exif-whitepoint' => 'Pont cromàtich dël bianch',
'exif-primarychromaticities' => 'Coordinà cromàtiche dij color primari',
'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coefissient dla matris ëd trasformassion dlë spassi dij color',
'exif-referenceblackwhite' => "Cobia ëd valor d'arferiment për bianch e nèir",
'exif-datetime' => 'Data e ora dle modìfiche',
'exif-imagedescription' => 'Tìtol dla figura',
'exif-make' => 'Fabricant dla màchina fotogràfica ò videocàmera',
'exif-model' => 'Model dla màchina',
'exif-software' => 'Programa dovrà',
'exif-artist' => 'Autor',
'exif-copyright' => "Titolar dël drit d'autor",
'exif-exifversion' => 'Version dël formà Exif',
'exif-flashpixversion' => 'A riva a la version Flashpix',
'exif-colorspace' => 'Spassi dij color',
'exif-componentsconfiguration' => 'Significà ëd minca component',
'exif-compressedbitsperpixel' => 'Sistema ëd compression dle figure',
'exif-pixelydimension' => 'Larghëssa dla figura',
'exif-pixelxdimension' => 'Autëssa dla figura',
'exif-usercomment' => 'Nòte lìbere',
'exif-relatedsoundfile' => 'Archivi sonor colegà',
'exif-datetimeoriginal' => 'Data e ora dla generassion dij dat',
'exif-datetimedigitized' => 'Data e ora dla digitalisassion',
'exif-subsectime' => 'Data, ora e frassion ëd second',
'exif-subsectimeoriginal' => 'Data e ora ëd creassion, con frassion ëd second',
'exif-subsectimedigitized' => 'Data e ora ëd digitalisassion, con frassion ëd second',
'exif-exposuretime' => "Temp d'esposission",
'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
'exif-fnumber' => 'Duvertura',
'exif-exposureprogram' => "Programa d'esposission",
'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilità spetral',
'exif-isospeedratings' => 'Sensibilità ISO',
'exif-shutterspeedvalue' => "Temp dë scat ëd l'APEX",
'exif-aperturevalue' => "Diaframa ëd l'APEX",
'exif-brightnessvalue' => 'Luminosità APEX',
'exif-exposurebiasvalue' => "Coression dl'esposission",
'exif-maxaperturevalue' => 'Duvertura màssima',
'exif-subjectdistance' => 'Distansa dël soget',
'exif-meteringmode' => "Càlcol dl'espossision",
'exif-lightsource' => "Sorgiss d'anluminassion",
'exif-flash' => 'Lòsna',
'exif-focallength' => 'Longheur focal dle lent',
'exif-subjectarea' => "Spassi d'anquadratura dël soget",
'exif-flashenergy' => 'Energìa dla lòsna',
'exif-focalplanexresolution' => 'Arzolussion dla coordinà X ant sël pian dla focal',
'exif-focalplaneyresolution' => 'Arzolussion dla coordinà Y ant sël pian dla focal',
'exif-focalplaneresolutionunit' => "Unità d'amzura për ël pian dla focal",
'exif-subjectlocation' => 'Posission dël soget',
'exif-exposureindex' => "Ìndes dl'esposission",
'exif-sensingmethod' => 'Métod ëd campionament',
'exif-filesource' => "Sorgiss dl'archivi",
'exif-scenetype' => "Sòrt d'anquadratura",
'exif-customrendered' => 'Process dla figura particolar',
'exif-exposuremode' => "Modalità dl'esposission",
'exif-whitebalance' => 'Balansa dël bianch',
'exif-digitalzoomratio' => "Rapòrt ëd l'avzinament digital",
'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longheur focal an na pelìcola da 35 mm',
'exif-scenecapturetype' => 'Sistema ëd campionament',
'exif-gaincontrol' => 'Contròl dël senari',
'exif-contrast' => 'Contrast',
'exif-saturation' => 'Saturassion',
'exif-sharpness' => 'Definission dij bòrd',
'exif-devicesettingdescription' => "Descrission dla configurassion dl'angign",
'exif-subjectdistancerange' => 'Ragg ëd distansa dël soget',
'exif-imageuniqueid' => 'Identificator ùnich dla figura',
'exif-gpsversionid' => 'Version dël GPS',
'exif-gpslatituderef' => 'Latitùdin setentrional ò meridional',
'exif-gpslatitude' => 'Latitùdin',
'exif-gpslongituderef' => 'Longitùdin oriental ò ossidental',
'exif-gpslongitude' => 'Longitùdin',
'exif-gpsaltituderef' => "Arferiment d'autëssa",
'exif-gpsaltitude' => 'Autëssa',
'exif-gpstimestamp' => 'Ora dël GPS (mostra atòmica)',
'exif-gpssatellites' => "Satélit dovrà për l'amzura",
'exif-gpsstatus' => 'Condission dël ricevitor',
'exif-gpsmeasuremode' => "Sistema d'amzura",
'exif-gpsdop' => "Precision dl'amzura",
'exif-gpsspeedref' => "Unità d'amzura për l'andi",
'exif-gpsspeed' => 'Velocità dël ricevitor GPS',
'exif-gpstrackref' => 'Arferiment për la diression dël moviment',
'exif-gpstrack' => 'Diression dël moviment',
'exif-gpsimgdirectionref' => 'Arferiment për la diression dla figura',
'exif-gpsimgdirection' => 'Diression dla figura',
'exif-gpsmapdatum' => "Dat dl'amzura geodética che a son dovrà",
'exif-gpsdestlatituderef' => 'Arferiment për la latitùdin dla destinassion',
'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitùdin dla destinassion',
'exif-gpsdestlongituderef' => 'Arferiment për la longitùdin dla destinassion',
'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitùdin dla destinassion',
'exif-gpsdestbearingref' => "Arferiment për l'orientament a destinassion",
'exif-gpsdestbearing' => 'Orientament vers la destinassion',
'exif-gpsdestdistanceref' => "Arferiment për la lontanansa da 'nt la destinassion",
'exif-gpsdestdistance' => "Lontanansa da 'nt la destinassion",
'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nòm dël sistema ëd process an GPS',
'exif-gpsareainformation' => 'Nòm dlë spassi GPS',
'exif-gpsdatestamp' => 'Data dël GPS',
'exif-gpsdifferential' => 'Coression diferensial dël GPS',
'exif-jpegfilecomment' => "Coment ëd l'archivi JPEG",
'exif-keywords' => 'Paròle ciav',
'exif-worldregioncreated' => "Region dël mond anté che la fòto a l'é stàita pijà",
'exif-countrycreated' => "Pais anté che la fòto a l'é stàita fàita",
'exif-countrycodecreated' => "Còdes dël pais anté che la fòto a l'é stàita pijà",
'exif-provinceorstatecreated' => "Provinsa o stat anté che la fòto a l'é stàita pijà",
'exif-citycreated' => "Sità anté che la fòto a l'é stàita pijà",
'exif-sublocationcreated' => "Borgh ëd la sità anté che la fòto a l'é stàita pijà",
'exif-worldregiondest' => 'Region dël mond mostrà',
'exif-countrydest' => 'Pais mostrà',
'exif-countrycodedest' => 'Còdes dël pais mostrà',
'exif-provinceorstatedest' => 'Provinsa o stat mostrà',
'exif-citydest' => 'Sità mostrà',
'exif-sublocationdest' => 'Borgh ëd la sità mostrà',
'exif-objectname' => 'Tìtol curt',
'exif-specialinstructions' => 'Istrussion speciaj',
'exif-headline' => 'Antestassion',
'exif-credit' => 'Arconossiment/Fornitor',
'exif-source' => 'Sorgiss',
'exif-editstatus' => 'Stat ëd modìfica dla figura',
'exif-urgency' => 'Pressa',
'exif-fixtureidentifier' => 'Nòm element arcorent',
'exif-locationdest' => 'Locassion fotografà',
'exif-locationdestcode' => 'Còdes ëd la locassion fotografà',
'exif-objectcycle' => "Ora dël di ëd destinassion d'ës mojen",
'exif-contact' => 'Anformassion ëd contat',
'exif-writer' => 'Scritor',
'exif-languagecode' => 'Lenga',
'exif-iimversion' => 'version IIM',
'exif-iimcategory' => 'Categorìa',
'exif-iimsupplementalcategory' => 'Categorìa suplementar',
'exif-datetimeexpires' => 'Dovré nen apress',
'exif-datetimereleased' => 'Butà fòra ël',
'exif-originaltransmissionref' => 'Còdes ëd locassion ëd la trasmission original',
'exif-identifier' => 'Identificator',
'exif-lens' => 'Lent dovrà',
'exif-serialnumber' => 'Nùmer serial ëd la màchina fotogràfica',
'exif-cameraownername' => 'Propietari ëd la màchina fotogràfica',
'exif-label' => 'Tichëtta',
'exif-datetimemetadata' => "Quand ij metadat a son stàit modificà l'ùltima vira",
'exif-nickname' => 'Nòm anformal ëd la figura',
'exif-rating' => 'Vot (su 5)',
'exif-rightscertificate' => 'Sertificà ëd gestion dij drit',
'exif-copyrighted' => "Stat dël drit d'autor",
'exif-copyrightowner' => "Titolar dël drit d'autor",
'exif-usageterms' => "Condission d'utilisassion",
'exif-webstatement' => "Diciarassion ëd drit d'autor an linia",
'exif-originaldocumentid' => 'Identificativ ùnich dël papé original',
'exif-licenseurl' => "Anliura ëd la licensa dij drit d'autor",
'exif-morepermissionsurl' => 'Anformassion an sle license alternative',
'exif-attributionurl' => "An dovrand n'àutra vira cost travaj, për piasì ch'a-j buta l'anliura a",
'exif-preferredattributionname' => "Quand as deuvra torna cost travaj, për piasì dé l'arconossiment a",
'exif-pngfilecomment' => "Coment ëd l'archivi PNG",
'exif-disclaimer' => 'Avis',
'exif-contentwarning' => 'Avis an sël contnù',
'exif-giffilecomment' => "Coment ëd l'archivi GIF",
'exif-intellectualgenre' => "Sòrt d'element",
'exif-subjectnewscode' => 'Còdes dël soget',
'exif-scenecode' => 'Còdes ëd sena IPTC',
'exif-event' => 'Event fotografà',
'exif-organisationinimage' => 'Organisassion fotografà',
'exif-personinimage' => 'Përson-a fotografà',
'exif-originalimageheight' => "Autëssa dla figura prima ch'a fussa ritajà",
'exif-originalimagewidth' => "Larghëssa dla figura prima ch'a fussa ritajà",
# Exif attributes
'exif-compression-1' => 'Nen comprimù',
'exif-compression-2' => "CCITT Partìa 3 longheur dla codìfica d'esecussion dla codìfica Huffman modificà ëd dimension 1",
'exif-compression-3' => 'CCITT Partìa 3 codìfica dël fax',
'exif-compression-4' => 'CCITT Partìa 4 codìfica dël fax',
'exif-copyrighted-true' => "Con drit d'autor",
'exif-copyrighted-false' => 'Domini pùblich',
'exif-unknowndate' => 'Data nen conossùa',
'exif-orientation-1' => 'Normal',
'exif-orientation-2' => 'A specc',
'exif-orientation-3' => 'Arvirà ëd 180°',
'exif-orientation-4' => 'Arvirà dzor-sota',
'exif-orientation-5' => 'Arvirà dzor-sota e ëd 90° contramostra',
'exif-orientation-6' => 'Arvirà ëd 90° contramostra',
'exif-orientation-7' => 'Arvirà dzor-sota e ëd 90° ant ël sens dla mostra',
'exif-orientation-8' => 'Arvirà ëd 90° ant ël sens dla mostra',
'exif-planarconfiguration-1' => 'dàit a blòch',
'exif-planarconfiguration-2' => 'an planar',
'exif-xyresolution-i' => '$1 pont për pòles (dpi)',
'exif-xyresolution-c' => '$1 pont për centim (dpc)',
'exif-colorspace-65535' => 'Nen calibrà',
'exif-componentsconfiguration-0' => 'a esist pa',
'exif-exposureprogram-0' => 'Nen definì',
'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal',
'exif-exposureprogram-3' => 'Priorità ëd temp',
'exif-exposureprogram-4' => 'Priorità ëd diaframa',
'exif-exposureprogram-5' => "Programa creativ (coregiù për avèj pì ëd profondità 'd camp)",
'exif-exposureprogram-6' => "Programa d'assion (coregiù për avèj ël temp pì curt che as peul)",
'exif-exposureprogram-7' => 'Programa ritrat (për fotografìe pijàite da davzin, con lë sfond fòra feu)',
'exif-exposureprogram-8' => 'Panorama (sogèt lontan e con lë sfond a feu)',
'exif-subjectdistance-value' => '$1 méter',
'exif-meteringmode-0' => 'Dësconossù',
'exif-meteringmode-1' => 'Media',
'exif-meteringmode-2' => 'Media centrà',
'exif-meteringmode-3' => 'Quadrèt',
'exif-meteringmode-4' => 'Vàire quadrèt',
'exif-meteringmode-5' => 'Schema',
'exif-meteringmode-6' => 'Parsial',
'exif-meteringmode-255' => "n'àutr",
'exif-lightsource-0' => 'Dësconossùa',
'exif-lightsource-1' => 'Lus dël dì',
'exif-lightsource-2' => 'Fluoressenta',
'exif-lightsource-3' => 'Lus al tungsten (a incandessensa)',
'exif-lightsource-4' => 'Lòsna',
'exif-lightsource-9' => 'Temp bel',
'exif-lightsource-10' => 'Temp nìvol',
'exif-lightsource-11' => 'Ombra',
'exif-lightsource-12' => 'Fluoressensa tipo lus dël dì (D 5700 – 7100K)',
'exif-lightsource-13' => 'Fluoressensa bianca për ël dì (N 4600 – 5400K)',
'exif-lightsource-14' => 'Fluoressensa bianca frèida (W 3900 – 4500K)',
'exif-lightsource-15' => 'Fluoressensa bianca (WW 3200 – 3700K)',
'exif-lightsource-17' => 'Lus stàndard sòrt A',
'exif-lightsource-18' => 'Lus stàndard sòrt B',
'exif-lightsource-19' => 'Lus stàndard sòrt C',
'exif-lightsource-20' => 'Anluminant D55',
'exif-lightsource-21' => 'Anluminant D65',
'exif-lightsource-22' => 'Anluminant D75',
'exif-lightsource-23' => 'Anluminant D50',
'exif-lightsource-24' => 'Làmpada da studi ISO al tungsten',
'exif-lightsource-255' => "Àutra sorgiss d'anluminassion",
# Flash modes
'exif-flash-fired-0' => "La lòsna a l'é nen ëscatà",
'exif-flash-fired-1' => "La lòsna a l'ha scatà",
'exif-flash-return-0' => "gnun ëstroboscòpi a dà andaré na fonsion d'artrovament",
'exif-flash-return-2' => "lë stoboscòpi a arleva gnun-a lus d'artorn",
'exif-flash-return-3' => "lë stroboscòpi a l'ha arlevà n'artorn ëd lus",
'exif-flash-mode-1' => 'lus dla lòsna obligatòria',
'exif-flash-mode-2' => 'eliminassion dla lòsna obligatòria',
'exif-flash-mode-3' => 'manera automàtica',
'exif-flash-function-1' => 'Gnun-a fonsion ëd lòsna',
'exif-flash-redeye-1' => "Manera ëd ridussion ëd j'euj ross",
'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pòles anglèis',
'exif-sensingmethod-1' => 'Nen definì',
'exif-sensingmethod-2' => 'Sensor dlë spassi color a 1 processor',
'exif-sensingmethod-3' => 'Sensor dlë spassi color a 2 processor',
'exif-sensingmethod-4' => 'Sensor dlë spassi color a 3 processor',
'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor sequensial dlë spassi color',
'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilinear',
'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor linear ëd color sequensiaj',
'exif-filesource-3' => 'Màchina fotogràfica digital',
'exif-scenetype-1' => 'Fotografìa an diret',
'exif-customrendered-0' => 'Process normal',
'exif-customrendered-1' => 'Process particular',
'exif-exposuremode-0' => 'Esposission automàtica',
'exif-exposuremode-1' => 'Esposission manual',
'exif-exposuremode-2' => 'Forciolin-a automàtica',
'exif-whitebalance-0' => "Balansa dël bianch n'automàtich",
'exif-whitebalance-1' => 'Balansa dël bianch an manual',
'exif-scenecapturetype-0' => 'Stàndard',
'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisagi',
'exif-scenecapturetype-2' => 'Ritrat',
'exif-scenecapturetype-3' => 'La neuit',
'exif-gaincontrol-0' => 'Gnun',
'exif-gaincontrol-1' => 'Sparé ij contrast bass',
'exif-gaincontrol-2' => 'Sparé ij contrast fòrt',
'exif-gaincontrol-3' => 'Sbassé ij contrast bass',
'exif-gaincontrol-4' => 'Sbassé ij contrast fòrt',
'exif-contrast-0' => 'Normal',
'exif-contrast-1' => 'Doss',
'exif-contrast-2' => 'contrastà fòrt',
'exif-saturation-0' => 'Normal',
'exif-saturation-1' => 'Saturassion bassa',
'exif-saturation-2' => 'Saturassion àuta',
'exif-sharpness-0' => 'Normal',
'exif-sharpness-1' => 'dossa',
'exif-sharpness-2' => 'contrastà',
'exif-subjectdistancerange-0' => 'Dësconossùa',
'exif-subjectdistancerange-1' => 'Motobin davzin',
'exif-subjectdistancerange-2' => 'Prim pian',
'exif-subjectdistancerange-3' => 'Anquadratura a soget lontan',
# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
'exif-gpslatitude-n' => 'Latitùdin setentrional',
'exif-gpslatitude-s' => 'Latitùdin meridional',
# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
'exif-gpslongitude-e' => 'Longitùdin oriental',
'exif-gpslongitude-w' => 'Longitùdin ossidental',
# Pseudotags used for GPSAltitudeRef
'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|méter|méter}} an sël livel dël mar',
'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|méter|méter}} sota ël livel dël mar',
'exif-gpsstatus-a' => 'Amzura antramentr che as fa',
'exif-gpsstatus-v' => "Interoperabilità dl'amzura",
'exif-gpsmeasuremode-2' => 'amzura bidimensional',
'exif-gpsmeasuremode-3' => 'amzura tridimensional',
# Pseudotags used for GPSSpeedRef
'exif-gpsspeed-k' => 'Km/h',
'exif-gpsspeed-m' => 'mija/h',
'exif-gpsspeed-n' => 'Grop',
# Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
'exif-gpsdestdistance-k' => 'Chilòmeter',
'exif-gpsdestdistance-m' => 'Mija',
'exif-gpsdestdistance-n' => 'Mija marin-e',
'exif-gpsdop-excellent' => 'Ecelent ($1)',
'exif-gpsdop-good' => 'Bon ($1)',
'exif-gpsdop-moderate' => 'Moderà ($1)',
'exif-gpsdop-fair' => 'Discret ($1)',
'exif-gpsdop-poor' => 'Scadent ($1)',
'exif-objectcycle-a' => 'Mach ëd matin',
'exif-objectcycle-p' => 'Mach ëd dòp-mesdì',
'exif-objectcycle-b' => 'Sia matin che dòp-mesdì',
# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
'exif-gpsdirection-t' => 'Diression vera',
'exif-gpsdirection-m' => 'Diression magnética',
'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Sentrà',
'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Postà ansema',
'exif-dc-contributor' => 'Contributor',
'exif-dc-coverage' => 'Camp spassial o temporal dël mojen',
'exif-dc-date' => 'Data(e)',
'exif-dc-publisher' => 'Editor',
'exif-dc-relation' => 'Mojen relativ',
'exif-dc-rights' => 'Drit',
'exif-dc-source' => 'Mojen sorgiss',
'exif-dc-type' => 'Sòrt ëd mojen',
'exif-rating-rejected' => 'Arfudà',
'exif-isospeedratings-overflow' => 'Pi gròss ëd 65535',
'exif-iimcategory-ace' => 'Art, cultura e spetàcol',
'exif-iimcategory-clj' => 'Sassin e lej',
'exif-iimcategory-dis' => 'Disastr e assident',
'exif-iimcategory-fin' => 'Economìa e afé',
'exif-iimcategory-edu' => 'Educassion',
'exif-iimcategory-evn' => 'Ambient',
'exif-iimcategory-hth' => 'Salute',
'exif-iimcategory-hum' => 'Anteressi uman',
'exif-iimcategory-lab' => 'Travaj',
'exif-iimcategory-lif' => 'Stil ëd vita e temp lìber',
'exif-iimcategory-pol' => 'Polìtica',
'exif-iimcategory-rel' => 'Religion e chërdense',
'exif-iimcategory-sci' => 'Siensa e tecnologìa',
'exif-iimcategory-soi' => 'Chestion sociaj',
'exif-iimcategory-spo' => 'Spòrt',
'exif-iimcategory-war' => 'Guèra, conflit e batibeuj',
'exif-iimcategory-wea' => 'Temp',
'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)',
'exif-urgency-low' => 'Bassa ($1)',
'exif-urgency-high' => 'Àuta ($1)',
'exif-urgency-other' => "Priorità definìa da l'utent ($1)",
# External editor support
'edit-externally' => "Modifiché st'archivi con un programa estern",
'edit-externally-help' => "(Lese [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors j'anstrussion d'anstalassion] për avèj pì d'anformassion)",
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'watchlistall2' => 'tute',
'namespacesall' => 'tùit',
'monthsall' => 'tuti',
'limitall' => 'tùit',
# Email address confirmation
'confirmemail' => "Confermé l'adrëssa postal",
'confirmemail_noemail' => "A l'ha pa butà gnun-a adrëssa vàlida ëd pòsta eletrònica ant ij [[Special:Preferences|sò gust]].",
'confirmemail_text' => "Costa wiki a ciama che chiel a convàlida n'adrëssa ëd pòsta eletrònica anans che
dovré lòn che a toca la pòsta. Che a sgnaca ël boton ambelessì-sota
për fesse mandé un mëssage ëd conferma a soa adrëssa eletrònica.
Andrinta al messagi a-i sara n'anliura con andrinta un còdes.
Che a deurba st'anliura andrinta a sò programa ëd navigassion
për confermé che soa adrëssa a l'é pròpe cola.",
'confirmemail_pending' => "I l'oma già mandaje sò còdes ëd conferma;
se a l'ha pen-a creasse sò cont, miraco a venta che a speta dontré minute che a-j riva ant la pòsta, nopà che ciamene un neuv.",
'confirmemail_send' => 'Mandé un còdes ëd conferma për pòsta eletrònica',
'confirmemail_sent' => "Ël mëssagi ëd conferma a l'é stàit mandà.",
'confirmemail_oncreate' => "Un còdes ëd conferma a l'é stàit mandà a soa adrëssa ëd pòsta eletrònica.
D'ës còdes a fa pa dë manca për rintré ant ël sistema, ma a ventrà che a lo mostra al sistema për podèj abilité cole funsion dla wiki che a son basà ant sla pòsta eletrònica.",
'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} a l'ha pa podù mandeje ël mëssagi ëd conferma.
Che a controla l'adrëssa che a l'ha dane, mai che a-i fusso dij caràter nen vàlid.
Ël programa ëd pòsta a l'ha rëspondù: $1",
'confirmemail_invalid' => 'Còdes ëd conferma nen vàlid. A podrìa ëdcò mach esse scadù.',
'confirmemail_needlogin' => 'A venta $1 për confermé soa adrëssa ëd pòsta eletrònica.',
'confirmemail_success' => "Soa adrëssa a l'é stàita confermà, adess a peul [[Special:UserLogin|rintré ant ël sistema]] e i-j auguroma da fessla bin ant la wiki!",
'confirmemail_loggedin' => "Motobin mersì. Soa adrëssa ëd pòsta eletrònica adess a l'é confermà.",
'confirmemail_error' => "Cheicòs a l'é andà mal ën salvand soa conferma.",
'confirmemail_subject' => "Conferma dl'adrëssa postal da 'nt la {{SITENAME}}",
'confirmemail_body' => "Cheidun, a l'é belfé che a sia stàit pròpe chiel, da 'nt l'adrëssa IP $1,
a l'ha duvertà un cont utent «$2» ansima a {{SITENAME}}, lassand-ne st'adrëssa ëd pòsta eletrònica-sì.
Për confermé che ës cont a l'é da bon sò e për ativé
le possibilità gropà a la pòsta eletrònica ansima a {{SITENAME}}, che a deurba st'adrëssa-sì andrinta a sò programa ëd navigassion:
$3
Se a fussa *nen* stàit chiel a deurbe ël cont, anlora che a vada dapress a la liura sì-sota
për scancelé la conferma ëd l'adrëssa ëd pòsta eletrònica:
$5
Cost còdes ëd conferma a l'é bon fin-a al $4.",
'confirmemail_body_changed' => "Cheidun, a l'é belfé ch'a sia chiel, da l'adrëssa IP $1,
a l'ha cangià l'adrëssa ëd pòsta eletrònica dël cont «$2» con st'adrëssa-sì dzora a {{SITENAME}}.
Për confirmé che sto cont-sì a l'é pròpi sò e për riativé
le fonsion ëd pòsta eletrònica dzora a {{SITENAME}}, ch'a deurba costa liura-sì an sò navigador:
$3
Se ël cont a l'é *nen* sò, ch'a-i vada dapress a costa liura-sì
për scancelé la conferma dl'adrëssa ëd pòsta eletrònica:
$5
Ës còdes ëd conferma a scadrà ël $4.",
'confirmemail_body_set' => "Quaidun, miraco chiel, da l'adrëssa IP $1,
a l'ha ampostà l'adrëssa ëd pòsta eletrònica dël cont «$2» con costa adrëssa su {{SITENAME}}.
Për confirmé che sto cont a l'é pròpi sò e ativé torna
le funsion ëd pòsta eletrònica su {{SITENAME}}, ch'a duverta cost'anliura an sò navigador:
$3
Se ël cont a l'é *pa* sò, ch'a-j vada dapress a st'anliura
për scancelé la conferma ëd l'adrëssa ëd pòsta eletrònica:
$5
Cost còdes ëd conferma a scad ai $4.",
'confirmemail_invalidated' => "Conferma ëd l'adrëssa ëd pòsta eletrònica anulà",
'invalidateemail' => "Anulé la conferma dl'adrëssa ëd pòsta eletrònica",
# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => "[L'inclusion ëd pàgine antra wiki diferente a l'é nen abilità]",
'scarytranscludefailed' => "[Darmagi, ma lë stamp $1 a l'é pa podusse carié]",
'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Letura dlë stamp falìa për $1: HTTP $2]',
'scarytranscludetoolong' => "[L'adrëssa dl'aragnà a l'é tròp longa]",
# Delete conflict
'deletedwhileediting' => "'''Avertensa''': sta pàgina-sì a l'é stàita scancelà quand che chiel a l'avìa già anandiasse a modifichela!",
'confirmrecreate' => "L'utent [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) a l'ha scancelà st'articol-sì quand che chiel a l'avia già anandiasse a modifichelo, dasend coma motiv ëd lë scancelament:
''$2''
Për piasì, che an conferma che da bon a veul torna creélo.",
'confirmrecreate-noreason' => "L'utent [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|ciaciarade]]) a l'ha scancelà sta pàgina apress che chiel a l'ha ancaminà a modifiché. Për piasì, ch'a confirma ch'a veul pròpi torna creé sta pàgina.",
'recreate' => 'Creé torna',
# action=purge
'confirm_purge_button' => 'Va bin',
'confirm-purge-top' => 'Dësvujdé la memorisassion dë sta pàgina-sì?',
'confirm-purge-bottom' => 'Spurghé na pàgina a scancela la memorisassion local e a fà comparì la revision pì neuva.',
# action=watch/unwatch
'confirm-watch-button' => 'Va bin',
'confirm-watch-top' => 'Gionté sta pàgina-sì a la lista dle ròbe che as ten-o sot euj?',
'confirm-unwatch-button' => 'Va bin',
'confirm-unwatch-top' => 'Gavé sta pàgina-sì da la lista dle ròbe che as ten-o sot euj?',
# Multipage image navigation
'imgmultipageprev' => '← pàgina andré',
'imgmultipagenext' => 'pàgina anans →',
'imgmultigo' => 'Andé!',
'imgmultigoto' => 'Andé a la pàgina $1',
# Table pager
'ascending_abbrev' => 'a chërse',
'descending_abbrev' => 'a calé',
'table_pager_next' => 'Pàgina anans',
'table_pager_prev' => 'Pàgina andré',
'table_pager_first' => 'Prima pàgina',
'table_pager_last' => 'Ùltima pàgina',
'table_pager_limit' => 'Smon-me $1 archivi për pàgina',
'table_pager_limit_label' => 'Arzultà për pàgina:',
'table_pager_limit_submit' => 'Andé',
'table_pager_empty' => 'Gnun arzultà',
# Auto-summaries
'autosumm-blank' => 'Pàgina dësvujdà',
'autosumm-replace' => "Pàgina cambià con '$1'",
'autoredircomment' => 'Ridiression anvers a [[$1]]',
'autosumm-new' => "Creà la pàgina con '$1'",
# Size units
'size-bytes' => '$1 Byte',
'size-kilobytes' => '$1 KByte',
'size-megabytes' => '$1 MByte',
'size-gigabytes' => '$1 GByte',
# Live preview
'livepreview-loading' => "Antramentr ch'as caria…",
'livepreview-ready' => "Antramentr ch'as caria… Carià.",
'livepreview-failed' => "La preuva dal viv a l'é falìa!
Ch'a preuva an manera sòlita.",
'livepreview-error' => "Conession falìa: $1 «$2».
Ch'a preuva an manera sòlita.",
# Friendlier slave lag warnings
'lag-warn-normal' => 'Le modìfiche pì neuve ëd $1 {{PLURAL:$1|second}} a podrìo nen ess-ie ant sta lista-sì.',
'lag-warn-high' => "Për via che la màchina serventa a tarda a dene 'd rispòste, le modìfiche fàite men che $1 {{PLURAL:$1|second}} fa a podrìo ëdcò nen ess-ie ant sta lista-sì.",
# Watchlist editor
'watchlistedit-numitems' => "A l'é antramentr ch'a ten sot-euj {{PLURAL:$1|1 tìtol|$1 tìtoj}}, nen contand le pàgine ëd discussion.",
'watchlistedit-noitems' => "A-i é pa gnun tìtol ch'as ten-a sot-euj.",
'watchlistedit-normal-title' => "Modifiché la lista ëd lòn ch'as ten sot-euj",
'watchlistedit-normal-legend' => "Gavé via ij tìtoj da 'nt la lista ëd lòn ch'as ten sot-euj",
'watchlistedit-normal-explain' => "Ij tìtoj ch'a ten sot-euj a son ësmonù ambelessì-sota.
Për gavene via un, ch'a-j fasa la crosëtta ant la casela ch'a l'ha aranda, e peuj ch'ai bata ansima a «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}». As peul ëdcò [[Special:EditWatchlist/raw|modifiché la lista ampressa]].",
'watchlistedit-normal-submit' => 'Gavé via ij tìtoj',
'watchlistedit-normal-done' => "{{PLURAL:$1|Un tìtol a l'é|$1 tìtoj a son}} ëstàit gavà via da 'nt la lista ëd lòn ch'as ten sot-euj:",
'watchlistedit-raw-title' => "Modifiché ampressa la lista ëd lòn ch'as ten sot-euj",
'watchlistedit-raw-legend' => "Modìfica lesta ëd la lista ëd lòn ch'as ten sot-euj",
'watchlistedit-raw-explain' => "Ij tìtoj ch'a l'é antramentr ch'as ten sot-euj a son ambelessì-sota, e a peulo modifichesse ën giontand-ne e gavand-ne via da 'nt la lista; un tìtol për riga.
Quand a l'ha finì, ch'a-i bata ansima a «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}».
As peul ëdcò [[Special:EditWatchlist|dovré l'editor sòlit]].",
'watchlistedit-raw-titles' => 'Tìtoj:',
'watchlistedit-raw-submit' => 'Agiorné la Lista',
'watchlistedit-raw-done' => "La lista ëd lòn ch'as ten sot-euj a l'é stàita agiornà.",
'watchlistedit-raw-added' => "{{PLURAL:$1|A l'é|As son}} giontasse {{PLURAL:$1|1 tìtol|$1 tìtoj}}:",
'watchlistedit-raw-removed' => "{{PLURAL:$1|A l'é|As son}} gavasse via {{PLURAL:$1|1 tìtol|$1 tìtoj}}:",
# Watchlist editing tools
'watchlisttools-view' => 'S-ciairé le modifiché amportante',
'watchlisttools-edit' => "Vardé e modifiché la lista ëd lòn ch'as ten sot-euj",
'watchlisttools-raw' => "Modifiché ampressa la lista ëd lòn ch'as ten sot-euj",
# Iranian month names
'iranian-calendar-m1' => 'Prim mèis Jalāli',
'iranian-calendar-m2' => 'Scond mèis Jalāli',
'iranian-calendar-m3' => 'Tèrs mèis Jalāli',
'iranian-calendar-m4' => 'Quart mèis Jalāli',
'iranian-calendar-m5' => 'Quint mèis Jalāli',
'iranian-calendar-m6' => "Mèis Jalāli ch'a fa ses",
'iranian-calendar-m7' => "Mèis Jalāli ch'a fa set",
'iranian-calendar-m8' => "Mèis Jalāli ch'a fa eut",
'iranian-calendar-m9' => "Mèis Jalāli ch'a fa neuv",
'iranian-calendar-m10' => "Mèis Jalāli ch'a fa des",
'iranian-calendar-m11' => "Mèis Jalāli ch'a fa óndes",
'iranian-calendar-m12' => "Meis Jalāli ch'a fa dódes",
# Signatures
'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|ciaciarade]])',
# Core parser functions
'unknown_extension_tag' => "Tichëtta d'estension «$1» pa conossùa",
'duplicate-defaultsort' => "'''Atension:''' La ciav d'ordinament ëstàndard «$2» a pija ël pòst ëd cola ëd prima «$1».",
# Special:Version
'version' => 'Version',
'version-extensions' => 'Estension anstalà',
'version-specialpages' => 'Pàgine speciaj',
'version-parserhooks' => 'Gancio dël dëscompositor',
'version-variables' => 'Variàbij',
'version-antispam' => 'Prevension dla rumenta',
'version-skins' => 'Pej',
'version-other' => 'Àutr',
'version-mediahandlers' => 'Gestor multimojen',
'version-hooks' => 'Gancio',
'version-parser-extensiontags' => "Tichëtte dj'estension conossùe dal dëscompositor",
'version-parser-function-hooks' => 'Gancio për le fonsion dël dëscompositor',
'version-hook-name' => 'Nòm dël gancio',
'version-hook-subscribedby' => 'A son scrivusse',
'version-version' => '(Version $1)',
'version-license' => 'Licensa',
'version-poweredby-credits' => "Costa wiki-sì a marcia mersì a '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', licensa © 2001-$1 $2.",
'version-poweredby-others' => 'àutri',
'version-credits-summary' => 'I tnoma a aringrassié le përson-e sì-dapress për soa contribussion a [[Special:Version|MediaWiki]].',
'version-license-info' => "MediaWiki a l'é un programa lìber; a peul passelo an gir o modifichelo sota le condission dla Licensa Pùblica General GNU coma publicà da la Free Software Foundation; o la version 2 dla licensa o (a soa decision) qualsëssìa version apress.
MediaWiki a l'é distribuì ant la speransa che a sia ùtil, ma SENSA GNUN-A GARANSÌA; sensa gnanca la garansìa implìcita ëd COMERSIABILITA' o d'ADATAMENT A UN BUT PARTICOLAR. Ch'a lesa la Licensa General Pùblica GNU per pi 'd detaj.
A dovrìa avèj arseivù [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING na còpia dla Licensa Pùblica General GNU] ansema a sto programa-sì; dësnò, ch'a scriva a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html ch'a la lesa an linia].",
'version-software' => 'Programa anstalà',
'version-software-product' => 'Prodot',
'version-software-version' => 'Version',
'version-entrypoints' => "Anliure dij pont d'intrada",
'version-entrypoints-header-entrypoint' => "Pont d'intrada",
'version-entrypoints-header-url' => "Adrëssa an sl'aragnà",
'version-entrypoints-articlepath' => '[https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgArticlePath Senté d\'artìcol]',
# Special:FileDuplicateSearch
'fileduplicatesearch' => "Arsërca dj'archivi dobi",
'fileduplicatesearch-summary' => "Arsërca dj'archivi dobi a parte dal valor d'ordinament.",
'fileduplicatesearch-legend' => 'Arsërca ëd na dobia',
'fileduplicatesearch-filename' => "Nòm dl'archivi:",
'fileduplicatesearch-submit' => 'Arsërca',
'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pontin
Amzure: $3
Sòrt MIME: $4',
'fileduplicatesearch-result-1' => "Pa gnun dobion për l'archivi «$1».",
'fileduplicatesearch-result-n' => "A-i {{PLURAL:$2|é 'n dobion midem|son $2 dobion midem}} ëd l'archivi «$1».",
'fileduplicatesearch-noresults' => "Gnun archivi ciamà «$1» a l'é stàit trovà.",
# Special:SpecialPages
'specialpages' => 'Pàgine Speciaj',
'specialpages-note' => '----
* Pàgine speciaj normaj.
* Pàgine speciaj riservà.
* Pàgine speciaj mach an memòria local (a peulo esse veje).',
'specialpages-group-maintenance' => 'Rapòrt ëd manutension',
'specialpages-group-other' => 'Àutre pàgine speciaj',
'specialpages-group-login' => 'Intré ant ël sistema / creé un cont',
'specialpages-group-changes' => 'Ùltime modìfiche e registr',
'specialpages-group-media' => "Rapòrt e amportassion d'archivi multimojen",
'specialpages-group-users' => 'Utent e drit',
'specialpages-group-highuse' => 'Pàgine motobin dovrà',
'specialpages-group-pages' => 'Liste ëd pàgine',
'specialpages-group-pagetools' => 'Utiss për le pàgine',
'specialpages-group-wiki' => 'Dat e utiss ëd la wiki',
'specialpages-group-redirects' => 'Pàgine speciaj ëd ridiression',
'specialpages-group-spam' => 'Utiss contra la rumenta',
# Special:BlankPage
'blankpage' => 'Pàgina bianca',
'intentionallyblankpage' => "Costa pàgina a l'é lassà veuida a pòsta.",
# External image whitelist
'external_image_whitelist' => " #Lassé costa riga-sì pròpi 'me ch'a l'é
#Buté ij fragment d'espression regolar (mach la part che a va antra le //) sì-sota #Coste-sì a saran confrontà con le liure dle figure esterne #Cole che as cobio a saran visualisà com figure, dësnò a sarà mach mostrà na liura a la figura #Le linie che a ancamin-o con # a saran tratà com coment #La lista a l'é indiferenta a minùscol o majùscol #Buté tùit ij fragment d'espression regolar sota sta linia-sì. Lassé costa linia pròpi com a l'é", # Special:Tags 'tags' => 'Tichëtte ëd le modìfiche vàlide', 'tag-filter' => 'Filtror ëd le [[Special:Tags|tichëtte]]:', 'tag-filter-submit' => 'Filtror', 'tags-title' => 'Tichëtte', 'tags-intro' => 'Costa pàgina a lista le tichëtte che ël programa a peul dovré për marché na modìfica, e sò significà.', 'tags-tag' => 'Nòm ëd la tichëtta', 'tags-display-header' => 'Aparensa ant la lista dle modìfiche', 'tags-description-header' => 'Descrission completa dël significà', 'tags-hitcount-header' => 'Modìfiche con tichëtta', 'tags-edit' => 'modifiché', 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|cambiament|cambiament}}', # Special:ComparePages 'comparepages' => 'Confronté dle pàgine', 'compare-selector' => 'Confronté le revision dle pàgine', 'compare-page1' => 'Pàgina 1', 'compare-page2' => 'Pàgina 2', 'compare-rev1' => 'Revision 1', 'compare-rev2' => 'Revision 2', 'compare-submit' => 'Confronté', 'compare-invalid-title' => "Ël tìtol ch'a l'ha spessificà a va pa bin.", 'compare-title-not-exists' => "Ël tìtol ch'a l'ha spessificà a esist pa.", 'compare-revision-not-exists' => "La revision che a l'ha spessificà a esist pa.", # Database error messages 'dberr-header' => "Sta wiki-sì a l'ha un problema", 'dberr-problems' => "An dëspias! Ës sit a l'ha dle dificoltà técniche.", 'dberr-again' => "Ch'a speta chèiche minute e ch'a preuva torna a carié.", 'dberr-info' => '(Conession al servent ëd base ëd dàit impossìbil: $1)', 'dberr-usegoogle' => 'Antratant a peul prové a sërché con Google.', 'dberr-outofdate' => "Ch'a ten-a da ment che soe indesassion dij nòstri contnù a podrìo esse nen agiornà.", 'dberr-cachederror' => "Costa-sì a l'é na còpia an memòria local ëd la pàgina ciamà, e a peul esse nen agiornà.", # HTML forms 'htmlform-invalid-input' => "A-i son dij problema con cheidun dij valor ch'a l'ha butà", 'htmlform-select-badoption' => "Ël valor che a l'ha spessificà a l'é pa n'opsion vàlida.", 'htmlform-int-invalid' => "Ël valor ch'a l'ha spessificà a l'é pa n'antregh.", 'htmlform-float-invalid' => "Ël valor ch'a l'ha spessificà a l'é pa un nùmer.", 'htmlform-int-toolow' => "Ël valor ch'a l'ha spessificà a l'é sota al mìnim ëd $1.", 'htmlform-int-toohigh' => "Ël valor ch'a l'ha spessificà a l'é dzora al màssim ëd $1.", 'htmlform-required' => 'A-i é dabzògn ëd cost valor', 'htmlform-submit' => 'Mandé', 'htmlform-reset' => 'Gavé le modìfiche', 'htmlform-selectorother-other' => 'Àutr', # SQLite database support 'sqlite-has-fts' => '$1 con arserca an test pien mantnùa', 'sqlite-no-fts' => '$1 sensa arserca an test pien mantnùa', # New logging system 'logentry-delete-delete' => "$1 a l'ha scancelà la pàgina $3", 'logentry-delete-restore' => "$1 a l'ha ripristinà la pàgina $3", 'logentry-delete-event' => "$1 a l'ha modificà la visibilità ëd {{PLURAL:$5|n'event dël registr|$5 event dël registr}} dzora $3: $4", 'logentry-delete-revision' => "$1 a l'ha modificà la visibilità ëd {{PLURAL:$5|na revision|$5 revision}} dzora la pàgina $3: $4", 'logentry-delete-event-legacy' => "$1 a l'ha modificà la visibilità dj'eveniment dël registr dzora $3", 'logentry-delete-revision-legacy' => "$1 a l'ha modificà la visibilità dle revision dzora la pàgina $3", 'logentry-suppress-delete' => "$1 a l'ha eliminà la pàgina $3", 'logentry-suppress-event' => "$1 a l'ha modificà segretament la visibilità ëd {{PLURAL:$5|n'eveniment dël registr|$5 eveniment dël registr}} dzora $3: $4", 'logentry-suppress-revision' => "$1 a l'ha modificà segretament la visibilità ëd {{PLURAL:$5|na revision|$5 revision}} dzora la pàgina $3: $4", 'logentry-suppress-event-legacy' => "$1 l'ha modificà segretament la visibilità dj'evenimentt dël registr dzora $3", 'logentry-suppress-revision-legacy' => "$1 a l'ha modificà segretament la visibilità dle revision dzora la pàgina $3", 'revdelete-content-hid' => 'contnù stërmà', 'revdelete-summary-hid' => 'resumé dle modìfiche stërmà', 'revdelete-uname-hid' => 'stranòm stërmà', 'revdelete-content-unhid' => 'contnù dëscoatà', 'revdelete-summary-unhid' => 'resumé dle modìfiche dëscoatà', 'revdelete-uname-unhid' => 'stranòm dëscoatà', 'revdelete-restricted' => "restrission aplicà a j'aministrator", 'revdelete-unrestricted' => "restrission për j'aministrator gavà", 'logentry-move-move' => "$1 a l'ha tramudà la pàgina $3 a $4", 'logentry-move-move-noredirect' => "$1 a l'ha tramudà la pàgina $3 a $4 sensa lassé na ridiression", 'logentry-move-move_redir' => "$1 a l'ha tramudà la pàgina $3 a $4 ansima a na ridiression", 'logentry-move-move_redir-noredirect' => "$1 a l'ha tramudà la pàgina $3 a $4 ansima a na ridiression sensa lassé na ridiression", 'logentry-patrol-patrol' => "$1 a l'ha marcà la revision $4 dla pàgina $3 'me controlà", 'logentry-patrol-patrol-auto' => "$1 a l'ha marcà automaticament la revision $4 dla pàgina $3 'me controlà", 'logentry-newusers-newusers' => "Ël cont utent $1 a l'é stàit creà", 'logentry-newusers-create' => "Ël cont utent $1 a l'é stàit creà", 'logentry-newusers-create2' => "Ël cont utent $3 a l'é stàit creà da $1", 'logentry-newusers-autocreate' => "Ël cont $1 a l'é stàit creà an automàtich", 'logentry-rights-rights' => "$1 a l'ha tramudà l'apartenesa a la partìa për $3 da $4 a $5", 'logentry-rights-rights-legacy' => "$1 a l'ha tramudà l'apartenensa a la partìa për $3", 'logentry-rights-autopromote' => "$1 a l'é stàit automaticament promovù da $4 a $5", 'rightsnone' => '(gnun)', # Feedback 'feedback-bugornote' => "S'a l'é pront a descrive un problema técnich an detaj, për piasì ch'a [$1 signala un bigat]. Dësnò, a peul dovré ël formolari semplificà sì-sota. Sò coment a sarà giontà a la pàgina «[$3 $2]», con sò stranòm.", 'feedback-subject' => 'Soget:', 'feedback-message' => 'Mëssagi:', 'feedback-cancel' => 'Anulé', 'feedback-submit' => 'Spedì ij coment', 'feedback-adding' => 'Gionta dij coment a la pàgina...', 'feedback-error1' => "Eror: Arzultà ëd l'API nen arconossù", 'feedback-error2' => 'Eror: Modìfica falìa', 'feedback-error3' => "Eror: gnun-e rispòste da l'API", 'feedback-thanks' => 'Mersì! Sò coment a l\'é stàit publicà an sla pàgina "[$2 $1]".', 'feedback-close' => 'Fàit', 'feedback-bugcheck' => "Bin fàit! Ch'a contròla mach ch'a sia pa già un dij [$1 bigat conossù].", 'feedback-bugnew' => "I l'heu controlà. Signalé n'eror neuv.", # Search suggestions 'searchsuggest-search' => 'Arserché', 'searchsuggest-containing' => 'contenent ...', # API errors 'api-error-badaccess-groups' => "Chiel a peul pa carié d'archivi su costa wiki.", 'api-error-badtoken' => 'Eror antern: sìmbol pa bon.', 'api-error-copyuploaddisabled' => 'Le carie a travers ëd liure a son disabilità ansima a cost servent.', 'api-error-duplicate' => "A-i {{PLURAL:$1|é [$2 n'àutr archivi]|son [$2 àutri archivi]}} già an sël sit col ël midem contnù.", 'api-error-duplicate-archive' => "A-i {{PLURAL:$1|era [$2 n'àutr archivi]|ero [$2 àutri archivi]}} già an sël sit con ël midem contnù, ma {{PLURAL:$1|a l'é stàit|a son ëstàit}} ëscancelà.", 'api-error-duplicate-archive-popup-title' => "Dupliché {{PLURAL:$1|l'archivi|j'archivi}} ch'a son già stàit ëscancelà", 'api-error-duplicate-popup-title' => "Dupliché {{PLURAL:$1|l'archivi|j'archivi}}", 'api-error-empty-file' => "L'archivi ch'a l'ha mandà a l'era veuid.", 'api-error-emptypage' => "La creassion ëd pàgine neuve veujde a l'é nen përmëttùa.", 'api-error-fetchfileerror' => "Eror antern: quaicòs a l'é andàit mal antramentre ch'as arcuperava l'archivi.", 'api-error-fileexists-forbidden' => "N'archivi con nòm «$1» a esist già, e a peul pa esse dzorascrivù.", 'api-error-fileexists-shared-forbidden' => "N'archivi con nòm «$1» a esist già ant ël depòsit condivis ëd j'archivi, e a peul pa esse dzorascrivù.", 'api-error-file-too-large' => "L'archivi ch'a l'ha mandà a l'era tròp gròss.", 'api-error-filename-tooshort' => "Ël nòm ëd l'archivi a l'é tròp curt.", 'api-error-filetype-banned' => "Costa sòrt d'archivi a l'é proibìa.", 'api-error-filetype-banned-type' => "$1 {{PLURAL:$4|a l'é na sòrt d'archivi proibìa|a son ëd sòrt d'archivi proibìe}}. {{PLURAL:$3|La sòrt d'archivi consentìa a l'é|Le sòrt d'archivi consentìe a son}} $2.", 'api-error-filetype-missing' => "L'archivi a l'é sensa estension.", 'api-error-hookaborted' => "La modìfica ch'a l'ha provà a fé a l'é stàita blocà dal gancio ëd n'estension.", 'api-error-http' => 'Eror antern: As peul pa coleghesse al servent.', 'api-error-illegal-filename' => "Ël nòm dl'archivi a l'é nen consentì.", 'api-error-internal-error' => "Eror antern: Cheicòs a l'é andàit mal con ël tratament ëd soa amportassion an sla wiki.", 'api-error-invalid-file-key' => 'Eror antern: archivi pa trovà ant la memòria a temp.', 'api-error-missingparam' => "Eror antern: paràmetr mancant ant l'arcesta.", 'api-error-missingresult' => "Eror antern: as peul pa determiné se la còpia a l'é andàita bin.", 'api-error-mustbeloggedin' => "A dev esse intrà ant ël sistema për carié dj'archivi.", 'api-error-mustbeposted' => "Eror antern: L'arcesta a l'ha da manca d'HTTP POST.", 'api-error-noimageinfo' => "Ël cariament a l'é andàit bin, ma ël servent a l'ha dane gnun-e anformassion an sl'archivi.", 'api-error-nomodule' => 'Eror antern: gnun mòdoj ëd caria ampostà.', 'api-error-ok-but-empty' => 'Eror antern: Gnun-a rispòsta dal servent.', 'api-error-overwrite' => "Dzorascrive ansima a n'archivi esistent a l'é nen përmëttù.", 'api-error-stashfailed' => "Eror antern: ël servent a l'ha pa podù memorisé l'archivi a temp.", 'api-error-timeout' => "Ël servent a l'ha pa rëspondù ant ël temp ëspetà.", 'api-error-unclassified' => "A l'é capitaje n'eror nen conossù.", 'api-error-unknown-code' => 'Eror sconossù: «$1».', 'api-error-unknown-error' => "Eror antern: Cheicòs a l'é andàit mal quand a l'é provasse a carié sò archivi.", 'api-error-unknown-warning' => 'Avis pa conossù: $1', 'api-error-unknownerror' => 'Eror sconossù: «$1».', 'api-error-uploaddisabled' => "Ël cariagi a l'é disabilità su sta wiki.", 'api-error-verification-error' => "Cost archivi a peul esse danegià, o avèj l'estension sbalià.", # Durations 'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|second|second}}', 'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minuta|minute}}', 'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|ora|ore}}', 'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|di|di}}', 'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|sman-a|sman-e}}', 'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|ann|agn}}', 'duration-decades' => "$1 {{PLURAL:$1|desen-a d'agn|desen-e d'agn}}", 'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|sécol|sécoj}}', 'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|milenari|milenari}}', );