Fixed E_NOTICE when passing an option that isn't listed in available options
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesTr.php
1 <?php
2 /** Turkish (Türkçe)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bekiroflaz
11 * @author Dbl2010
12 * @author Erkan Yilmaz
13 * @author Fryed-peach
14 * @author Hanberke
15 * @author Joseph
16 * @author Karduelis
17 * @author Katpatuka
18 * @author Mach
19 * @author Metal Militia
20 * @author Mskyrider
21 * @author Myildirim2007
22 * @author Runningfridgesrule
23 * @author Srhat
24 * @author Suelnur
25 * @author Urhixidur
26 * @author Uğur Başak
27 * @author לערי ריינהארט
28 */
29
30 $namespaceNames = array(
31 NS_MEDIA => 'Medya',
32 NS_SPECIAL => 'Özel',
33 NS_TALK => 'Tartışma',
34 NS_USER => 'Kullanıcı',
35 NS_USER_TALK => 'Kullanıcı_mesaj',
36 NS_PROJECT_TALK => '$1_tartışma',
37 NS_FILE => 'Dosya',
38 NS_FILE_TALK => 'Dosya_tartışma',
39 NS_MEDIAWIKI => 'MedyaViki',
40 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MedyaViki_tartışma',
41 NS_TEMPLATE => 'Şablon',
42 NS_TEMPLATE_TALK => 'Şablon_tartışma',
43 NS_HELP => 'Yardım',
44 NS_HELP_TALK => 'Yardım_tartışma',
45 NS_CATEGORY => 'Kategori',
46 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategori_tartışma',
47 );
48
49 $namespaceAliases = array(
50 'Resim' => NS_FILE,
51 'Resim_tartışma' => NS_FILE_TALK,
52 );
53
54 $specialPageAliases = array(
55 'DoubleRedirects' => array( 'ÇiftYönlendirmeler' ),
56 'BrokenRedirects' => array( 'BozukYönlendirmeler' ),
57 'Disambiguations' => array( 'AnlamAyrım' ),
58 'Userlogin' => array( 'KullanıcıGiriş' ),
59 'Userlogout' => array( 'KullanıcıÇıkış' ),
60 'CreateAccount' => array( 'HesapOluştur' ),
61 'Preferences' => array( 'Tercihler' ),
62 'Watchlist' => array( 'İzlemeListesi' ),
63 'Recentchanges' => array( 'SonDeğişiklikler' ),
64 'Upload' => array( 'Yükle' ),
65 'Listfiles' => array( 'DosyaListesi' ),
66 'Newimages' => array( 'YeniDosyalar' ),
67 'Listusers' => array( 'KullanıcıListesi' ),
68 'Listgrouprights' => array( 'GrupHaklarıListesi' ),
69 'Statistics' => array( 'İstatistikler' ),
70 'Randompage' => array( 'Rasgele', 'RasgeleSayfa' ),
71 'Lonelypages' => array( 'YalnızMaddeler' ),
72 'Uncategorizedpages' => array( 'KategorisizMaddeler' ),
73 'Uncategorizedcategories' => array( 'KategorisizKategoriler' ),
74 'Uncategorizedimages' => array( 'KategorisizDosyalar' ),
75 'Uncategorizedtemplates' => array( 'KategorisizŞablonlar' ),
76 'Unusedcategories' => array( 'KullanılmayanKategoriler' ),
77 'Unusedimages' => array( 'KullanılmayanDosyalar' ),
78 'Wantedpages' => array( 'İstenenMaddeler', 'KırıkLinler' ),
79 'Wantedcategories' => array( 'İstenenKategoriler' ),
80 'Wantedfiles' => array( 'İstenenDosyalar' ),
81 'Wantedtemplates' => array( 'İstenenŞablonlar' ),
82 'Mostlinkedtemplates' => array( 'EnçokKullanılanŞablonlar' ),
83 'Mostimages' => array( 'EnDosyalar' ),
84 'Mostcategories' => array( 'EnKategorili' ),
85 'Mostrevisions' => array( 'EnçokDeğiştirlmişMaddeler' ),
86 'Shortpages' => array( 'KısaMaddeler' ),
87 'Longpages' => array( 'UzunMaddeler' ),
88 'Newpages' => array( 'YeniMaddeler' ),
89 'Ancientpages' => array( 'EskiMaddeler' ),
90 'Deadendpages' => array( 'BağlantısızMaddeler' ),
91 'Protectedpages' => array( 'KorunanMaddeler' ),
92 'Protectedtitles' => array( 'KorunanBaşlıklar' ),
93 'Allpages' => array( 'TümMaddeler' ),
94 'Prefixindex' => array( 'ÖnekDizini' ),
95 'Ipblocklist' => array( 'IPEngelListesi' ),
96 'Specialpages' => array( 'ÖzelSayfalar' ),
97 'Contributions' => array( 'Katkılar' ),
98 'Emailuser' => array( 'E-postalAt' ),
99 'Confirmemail' => array( 'E-postaDoğrula' ),
100 'Whatlinkshere' => array( 'VerilenBağlantılar' ),
101 'Recentchangeslinked' => array( 'İlgiliDeğişiklikler' ),
102 'Movepage' => array( 'MaddeTaşı' ),
103 'Blockme' => array( 'BeniEngelle' ),
104 'Booksources' => array( 'KitapKaynakları' ),
105 'Categories' => array( 'Kategoriler' ),
106 'Export' => array( 'DışaAktar' ),
107 'Version' => array( 'Sürüm' ),
108 'Allmessages' => array( 'TümArayüzMetinleri' ),
109 'Log' => array( 'Kayıt', 'Kayıtlar' ),
110 'Blockip' => array( 'IPEngelle' ),
111 'Undelete' => array( 'Gerigetir' ),
112 'Import' => array( 'İçeAktar' ),
113 'Lockdb' => array( 'DBKilitle' ),
114 'Unlockdb' => array( 'DBKilitAç' ),
115 'Userrights' => array( 'KullanıcıHakları' ),
116 'MIMEsearch' => array( 'MIMEArama' ),
117 'FileDuplicateSearch' => array( 'KopyaDosyaAraması' ),
118 'Unwatchedpages' => array( 'İzlenmeyenSayfalar' ),
119 'Listredirects' => array( 'YönlendirmeListesi' ),
120 'Revisiondelete' => array( 'RevizyonSil' ),
121 'Unusedtemplates' => array( 'KullanılmayanŞablonlar' ),
122 'Randomredirect' => array( 'RasgeleYönlendirme' ),
123 'Mypage' => array( 'BenimSayfam' ),
124 'Mytalk' => array( 'MesajSayfam' ),
125 'Mycontributions' => array( 'Katkılarım' ),
126 'Listadmins' => array( 'HizmetliListesi' ),
127 'Listbots' => array( 'BotListesi' ),
128 'Popularpages' => array( 'PopülerMaddeler' ),
129 'Search' => array( 'Ara' ),
130 'Resetpass' => array( 'ŞifreSıfırla', 'ParolaSıfırla' ),
131 'Withoutinterwiki' => array( 'İntervikisiz' ),
132 'MergeHistory' => array( 'RevizyonBirleştir' ),
133 'Filepath' => array( 'DosyaKonumu' ),
134 'Invalidateemail' => array( 'EmailDoğrulamaİptal' ),
135 'LinkSearch' => array( 'DışBağlantıAra' ),
136 'Tags' => array( 'Etiketler' ),
137 );
138
139 $magicWords = array(
140 'redirect' => array( '0', '#YÖNLENDİRME', '#REDIRECT' ),
141 'img_right' => array( '1', 'sağ', 'right' ),
142 'img_left' => array( '1', 'sol', 'left' ),
143 'sitename' => array( '1', 'SİTEADI', 'SITENAME' ),
144 'gender' => array( '0', 'CİNSİYET:', 'GENDER:' ),
145 'language' => array( '0', '#DİL:', '#LANGUAGE:' ),
146 'special' => array( '0', 'özel', 'special' ),
147 );
148
149 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
150 $linkTrail = '/^([a-zÇĞçğİıÖöŞşÜüÂâÎîÛû]+)(.*)$/sDu';
151
152 $messages = array(
153 # User preference toggles
154 'tog-underline' => 'Bağlantıların altını çiz:',
155 'tog-highlightbroken' => 'Boş bağlantıları <a href="" class="new">bu şekilde</a> (alternatif: bu şekilde<a href="" class="internal">?</a>) göster.',
156 'tog-justify' => 'Paragrafları iki yana yasla',
157 'tog-hideminor' => '"Son değişiklikler" sayfasında küçük değişiklikleri gizle',
158 'tog-hidepatrolled' => 'Son değişikliklerde gözlenmiş değişiklikleri gizle',
159 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Denetlenmiş sayfaları yeni sayfalar listesinde gizle',
160 'tog-extendwatchlist' => 'İzleme listesini, sadece son değil, tüm değişiklikleri görmek için genişlet',
161 'tog-usenewrc' => 'Gelişmiş son değişiklikleri kullan (JavaScript gerekir)',
162 'tog-numberheadings' => 'Başlıkları otomatik numaralandır',
163 'tog-showtoolbar' => 'Değişiklik yaparken araç çubuğunu göster (JavaScript)',
164 'tog-editondblclick' => 'Sayfayı çift tıklayarak değiştirmeye başla (JavaScript)',
165 'tog-editsection' => 'Bölümleri [değiştir] bağlantıları ile değiştirebilme olanağı ver',
166 'tog-editsectiononrightclick' => 'Bölümleri bölüm başlığına sağ tıklayarak değiştirebilme olanağı ver (JavaScript)',
167 'tog-showtoc' => 'İçindekiler tablosunu göster (3 taneden fazla başlığı olan sayfalar için)',
168 'tog-rememberpassword' => 'Parolayı hatırla',
169 'tog-editwidth' => 'Yazma alanını tüm ekranı dolduracak şekilde genişlet',
170 'tog-watchcreations' => 'Yaratmış olduğum sayfaları izleme listeme ekle',
171 'tog-watchdefault' => 'Değişiklik yapılan sayfayı izleme listesine ekle',
172 'tog-watchmoves' => 'Taşıdığım sayfaları izleme listeme ekle',
173 'tog-watchdeletion' => 'Sildiğim sayfaları izleme listeme ekle',
174 'tog-minordefault' => "Değişikliği 'küçük değişiklik' olarak seçili getir",
175 'tog-previewontop' => 'Önizlemeyi yazma alanın üstünde göster',
176 'tog-previewonfirst' => 'Değiştirmede önizlemeyi göster',
177 'tog-nocache' => 'Sayfaları bellekleme',
178 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sayfa değişikliklerinde bana e-posta gönder',
179 'tog-enotifusertalkpages' => 'Kullanıcı sayfamda değişiklik olduğunda bana e-posta gönder',
180 'tog-enotifminoredits' => 'Sayfalardaki küçük değişikliklerde de bana e-posta gönder',
181 'tog-enotifrevealaddr' => 'E-mail adresimi bildiri maillerinde göster.',
182 'tog-shownumberswatching' => 'İzleyen kullanıcı sayısını göster',
183 'tog-oldsig' => 'Mevcut imzanın önizlemesi:',
184 'tog-fancysig' => 'İmzaya vikimetin muamelesi yap (otomatik bir bağlantı olmadan)',
185 'tog-externaleditor' => 'Değişiklikleri başka editör programı ile yap',
186 'tog-externaldiff' => 'Karşılaştırmaları dış programa yaptır.',
187 'tog-showjumplinks' => '"Git" bağlantısı etkinleştir',
188 'tog-uselivepreview' => 'Canlı önizleme özelliğini kullan (JavaScript) (daha deneme aşamasında)',
189 'tog-forceeditsummary' => 'Özeti boş bıraktığımda beni uyar',
190 'tog-watchlisthideown' => 'İzleme listemden benim değişikliklerimi gizle',
191 'tog-watchlisthidebots' => 'İzleme listemden bot değişikliklerini gizle',
192 'tog-watchlisthideminor' => 'İzleme listemden küçük değişiklikleri gizle',
193 'tog-watchlisthideliu' => 'İzleme listemde, kayıtlı kullanıcılar tarafından yapılan değişiklikleri gösterme',
194 'tog-watchlisthideanons' => 'İzleme listemde, anonim kullanıcılar tarafından yapılan değişiklikleri gösterme',
195 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'İzleme listesinde gözlenmiş değişiklikleri gizle',
196 'tog-nolangconversion' => 'Varyant dönüştürmesini devre dışı bırak',
197 'tog-ccmeonemails' => 'Diğer kullanıcılara gönderdiğim e-postaların kopyalarını bana da gönder',
198 'tog-diffonly' => 'Sayfa içeriğini sürüm farklarının aşağısında gösterme',
199 'tog-showhiddencats' => 'Gizli kategorileri göster',
200 'tog-norollbackdiff' => 'Rollback uygulandıktan sonra değişikliği sil',
201
202 'underline-always' => 'Daima',
203 'underline-never' => 'Asla',
204 'underline-default' => 'Tarayıcı karar versin',
205
206 # Font style option in Special:Preferences
207 'editfont-style' => 'Değişiklik alanı yazıtipi biçemi:',
208 'editfont-default' => 'Tarayıcı varsayılanı',
209 'editfont-monospace' => 'Sabit yer kaplayan yazı tipi',
210 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif yazıtipi',
211 'editfont-serif' => 'Serif yazı tipi',
212
213 # Dates
214 'sunday' => 'Pazar',
215 'monday' => 'Pazartesi',
216 'tuesday' => 'Salı',
217 'wednesday' => 'Çarşamba',
218 'thursday' => 'Perşembe',
219 'friday' => 'Cuma',
220 'saturday' => 'Cumartesi',
221 'sun' => 'Paz',
222 'mon' => 'Pzt',
223 'tue' => 'Sal',
224 'wed' => 'Çar',
225 'thu' => 'Per',
226 'fri' => 'Cuma',
227 'sat' => 'Cts',
228 'january' => 'Ocak',
229 'february' => 'Şubat',
230 'march' => 'Mart',
231 'april' => 'Nisan',
232 'may_long' => 'Mayıs',
233 'june' => 'Haziran',
234 'july' => 'Temmuz',
235 'august' => 'Ağustos',
236 'september' => 'Eylül',
237 'october' => 'Ekim',
238 'november' => 'Kasım',
239 'december' => 'Aralık',
240 'january-gen' => 'Ocak',
241 'february-gen' => 'Şubat',
242 'march-gen' => 'Mart',
243 'april-gen' => 'Nisan',
244 'may-gen' => 'Mayıs',
245 'june-gen' => 'Haziran',
246 'july-gen' => 'Temmuz',
247 'august-gen' => 'Ağustos',
248 'september-gen' => 'Eylül',
249 'october-gen' => 'Ekim',
250 'november-gen' => 'Kasım',
251 'december-gen' => 'Aralık',
252 'jan' => 'Oca',
253 'feb' => 'Şub',
254 'mar' => 'Mar',
255 'apr' => 'Nis',
256 'may' => 'May',
257 'jun' => 'Haz',
258 'jul' => 'Tem',
259 'aug' => 'Ağu',
260 'sep' => 'Eyl',
261 'oct' => 'Eki',
262 'nov' => 'Kas',
263 'dec' => 'Ara',
264
265 # Categories related messages
266 'pagecategories' => 'Sayfa {{PLURAL:$1|kategorisi|kategorileri}}',
267 'category_header' => '"$1" kategorisindeki sayfalar',
268 'subcategories' => 'Alt Kategoriler',
269 'category-media-header' => '"$1" kategorisindeki medya',
270 'category-empty' => "''Bu kategoride henüz herhangi bir madde ya da medya bulunmamaktadır.''",
271 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Gizli kategori|Gizli kategoriler}}',
272 'hidden-category-category' => 'Gizli kategoriler',
273 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki alt kategoriyi içermektedir.|Bu kategori toplam $2 kategoriden {{PLURAL:$1|alt kategori|$1 alt kategori}}ye sahiptir}}',
274 'category-subcat-count-limited' => 'Bu kategori aşağıdaki {{PLURAL:$1|alt kategoriye|$1 alt kategoriye}} sahiptir.',
275 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki sayfayı içermektedir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} bu kategoridedir.}}',
276 'category-article-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} mevcut kategoridedir.',
277 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Bu kategori sadece aşağıdaki dosyayı içerir.|Toplam $2 den, aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} bu kategoridedir.}}',
278 'category-file-count-limited' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}} mevcut kategoridedir.',
279 'listingcontinuesabbrev' => '(devam)',
280
281 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki başarı ile kuruldu.'''</big>",
282 'mainpagedocfooter' => 'Viki yazılımının kullanımı hakkında bilgi almak için [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents kullanıcı rehberine] bakınız.
283
284 == Yeni Başlayanlar ==
285 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Yapılandırma ayarlarının listesi]
286 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki SSS]
287 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-posta listesi]',
288
289 'about' => 'Hakkında',
290 'article' => 'Madde',
291 'newwindow' => '(yeni bir pencerede açılır)',
292 'cancel' => 'İptal',
293 'moredotdotdot' => 'Daha...',
294 'mypage' => 'sayfam',
295 'mytalk' => 'mesaj sayfam',
296 'anontalk' => "Bu IP'nin mesajları",
297 'navigation' => 'gezinti',
298 'and' => '&#32;ve',
299
300 # Cologne Blue skin
301 'qbfind' => 'Bul',
302 'qbbrowse' => 'Tara',
303 'qbedit' => 'Değiştir',
304 'qbpageoptions' => 'Bu sayfa',
305 'qbpageinfo' => 'Bağlam',
306 'qbmyoptions' => 'Sayfalarım',
307 'qbspecialpages' => 'Özel sayfalar',
308 'faq' => 'SSS',
309 'faqpage' => 'Project:SSS',
310
311 # Vector skin
312 'vector-action-addsection' => 'Konu ekle',
313 'vector-action-delete' => 'Sil',
314 'vector-action-move' => 'Taşı',
315 'vector-action-protect' => 'Koru',
316 'vector-action-undelete' => 'Silinmeyi geri al',
317 'vector-action-unprotect' => 'Korumayı kaldır',
318 'vector-namespace-category' => 'Kategori',
319 'vector-namespace-help' => 'Yardım sayfası',
320 'vector-namespace-image' => 'Dosya',
321 'vector-namespace-main' => 'Sayfa',
322 'vector-namespace-media' => 'Ortam sayfası',
323 'vector-namespace-mediawiki' => 'İleti',
324 'vector-namespace-project' => 'Proje sayfası',
325 'vector-namespace-special' => 'Özel sayfa',
326 'vector-namespace-talk' => 'Tartışma',
327 'vector-namespace-template' => 'Şablon',
328 'vector-namespace-user' => 'Kullanıcı sayfası',
329 'vector-view-create' => 'Oluştur',
330 'vector-view-edit' => 'Değiştir',
331 'vector-view-history' => 'Geçmişi görüntüle',
332 'vector-view-view' => 'Oku',
333 'vector-view-viewsource' => 'Kaynağı gör',
334 'actions' => 'Eylemler',
335 'namespaces' => 'Ad alanları',
336 'variants' => 'Varyantlar',
337
338 # Metadata in edit box
339 'metadata_help' => 'Metadata:',
340
341 'errorpagetitle' => 'Hata',
342 'returnto' => "$1'e dön.",
343 'tagline' => '{{SITENAME}} sitesinden',
344 'help' => 'Yardım',
345 'search' => 'ara',
346 'searchbutton' => 'Ara',
347 'go' => 'Git',
348 'searcharticle' => 'Git',
349 'history' => 'Sayfanın geçmişi',
350 'history_short' => 'Geçmiş',
351 'updatedmarker' => 'son ziyaretimden sonra güncellenmiş',
352 'info_short' => 'Bilgi',
353 'printableversion' => 'Basılmaya uygun görünüm',
354 'permalink' => 'Bu hâline bağlantı',
355 'print' => 'Bastır',
356 'edit' => 'değiştir',
357 'create' => 'oluştur',
358 'editthispage' => 'Sayfayı değiştir',
359 'create-this-page' => 'Bu sayfayı oluştur',
360 'delete' => 'sil',
361 'deletethispage' => 'Sayfayı sil',
362 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|değişikliği|$1 değişiklikleri}} geri getir',
363 'protect' => 'Korumaya al',
364 'protect_change' => 'Değiştir',
365 'protectthispage' => 'Sayfayı koruma altına al',
366 'unprotect' => 'Korumayı kaldır',
367 'unprotectthispage' => 'Sayfa korumasını kaldır',
368 'newpage' => 'Yeni sayfa',
369 'talkpage' => 'Sayfayı tartış',
370 'talkpagelinktext' => 'Mesaj',
371 'specialpage' => 'Özel sayfa',
372 'personaltools' => 'Kişisel aletler',
373 'postcomment' => 'Yeni bölüm',
374 'articlepage' => 'Maddeye git',
375 'talk' => 'Tartışma',
376 'views' => 'Görünümler',
377 'toolbox' => 'Araçlar',
378 'userpage' => 'Kullanıcı sayfasını görüntüle',
379 'projectpage' => 'Proje sayfasına bak',
380 'imagepage' => 'Dosya sayfasını görüntüle',
381 'mediawikipage' => 'Mesaj sayfasını göster',
382 'templatepage' => 'Şablon sayfasını görüntüle',
383 'viewhelppage' => 'Yardım sayfasına bak',
384 'categorypage' => 'Kategori sayfasını göster',
385 'viewtalkpage' => 'Tartışma sayfasına git',
386 'otherlanguages' => 'Diğer diller',
387 'redirectedfrom' => '($1 sayfasından yönlendirildi)',
388 'redirectpagesub' => 'Yönlendirme sayfası',
389 'lastmodifiedat' => 'Bu sayfa son olarak $2, $1 tarihinde güncellenmiştir.',
390 'viewcount' => 'Bu sayfaya {{PLURAL:$1|bir|$1 }} defa erişilmiş.',
391 'protectedpage' => 'Korumalı sayfa',
392 'jumpto' => 'Git ve:',
393 'jumptonavigation' => 'kullan',
394 'jumptosearch' => 'ara',
395 'view-pool-error' => 'Üzgünüz, sunucular şu anda aşırı yüklendi.
396 Birçok kullanıcı bu sayfayı görüntülemeye çalışıyor.
397 Lütfen bu sayfaya tekrar erişmeyi denemeden önce biraz bekleyin.
398
399 $1',
400
401 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
402 'aboutsite' => '{{SITENAME}} hakkında',
403 'aboutpage' => 'Project:Hakkında',
404 'copyright' => 'İçerik $1 altındadır.',
405 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Telif hakları',
406 'currentevents' => 'Köy çeşmesi',
407 'currentevents-url' => 'Project:Köy çeşmesi',
408 'disclaimers' => 'Sorumluluk reddi',
409 'disclaimerpage' => 'Project:Genel_sorumluluk_reddi',
410 'edithelp' => 'Nasıl değiştirilir?',
411 'edithelppage' => 'Help:Sayfa nasıl değiştirilir',
412 'helppage' => 'Help:İçindekiler',
413 'mainpage' => 'Ana sayfa',
414 'mainpage-description' => 'Ana sayfa',
415 'policy-url' => 'Project:Politika',
416 'portal' => 'Topluluk portalı',
417 'portal-url' => 'Project:Topluluk portalı',
418 'privacy' => 'Gizlilik ilkesi',
419 'privacypage' => 'Project:Gizlilik ilkesi',
420
421 'badaccess' => 'İzin hatası',
422 'badaccess-group0' => 'Bu işlemi yapma yetkiniz yok.',
423 'badaccess-groups' => 'Yapmak istediğiniz işlem, sadece {{PLURAL:$2|grubundaki|grubundaki}}: $1 kullanıcılardan biri tarafından yapılabilir.',
424
425 'versionrequired' => "MediaWiki'nin $1 sürümü gerekiyor",
426 'versionrequiredtext' => "Bu sayfayı kullanmak için MediaWiki'nin $1 versiyonu gerekmektedir. [[Special:Version|Versiyon sayfasına]] bakınız.",
427
428 'ok' => 'TAMAM',
429 'retrievedfrom' => '"$1" adresinden alındı.',
430 'youhavenewmessages' => 'Yeni <u>$1</u> var. ($2)',
431 'newmessageslink' => 'mesajınız',
432 'newmessagesdifflink' => 'Bir önceki sürüme göre eklenen yazı farkı',
433 'youhavenewmessagesmulti' => "$1'de yeni mesajınız var.",
434 'editsection' => 'değiştir',
435 'editold' => 'değiştir',
436 'viewsourceold' => 'kaynağı gör',
437 'editlink' => 'değiştir',
438 'viewsourcelink' => 'kaynağı gör',
439 'editsectionhint' => '$1 bölümünü değiştir',
440 'toc' => 'Konu başlıkları',
441 'showtoc' => 'göster',
442 'hidetoc' => 'gizle',
443 'thisisdeleted' => '$1 görmek veya geri getirmek istermisiniz?',
444 'viewdeleted' => '$1 gör?',
445 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|bir silinmiş değişikliği|$1 silinmiş değişikliği}}',
446 'feedlinks' => 'Besleme:',
447 'feed-invalid' => 'Hatalı besleme tipi.',
448 'feed-unavailable' => 'Sendikalaşma özet akışları geçerli değil.',
449 'site-rss-feed' => '$1 RSS Aboneliği',
450 'site-atom-feed' => '$1 Atom Beslemesi',
451 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Beslemesi',
452 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Beslemesi',
453 'red-link-title' => '$1 (sayfa mevcut değil)',
454
455 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
456 'nstab-main' => 'Madde',
457 'nstab-user' => 'kullanıcı sayfası',
458 'nstab-media' => 'Medya',
459 'nstab-special' => 'Özel sayfa',
460 'nstab-project' => 'Proje sayfası',
461 'nstab-image' => 'Dosya',
462 'nstab-mediawiki' => 'arayüz metni',
463 'nstab-template' => 'şablon',
464 'nstab-help' => 'yardım',
465 'nstab-category' => 'Kategori',
466
467 # Main script and global functions
468 'nosuchaction' => 'Böyle bir eylem yok',
469 'nosuchactiontext' => "URL tarafından tanımlanan eylem geçersiz.
470 URL'yi yanlış yazmış olabilir, ya da doğru olmayan bir bağlantıyı takip etmiş olabilirsiniz.
471 Bu, {{SITENAME}} sitesindeki bir hatayı da belirtebilir.",
472 'nosuchspecialpage' => 'Bu isimde bir özel sayfa yok',
473 'nospecialpagetext' => 'Bulunmayan bir özel sayfaya girdiniz. Varolan tüm özel sayfaları [[Special:SpecialPages|özel sayfalar]] sayfasında görebilirsiniz.',
474
475 # General errors
476 'error' => 'Hata',
477 'databaseerror' => 'Veritabanı hatası',
478 'dberrortext' => 'Veritabanı sorgu sözdizimi hatası oluştu.
479 Bu yazılımdaki bir hatadan kaynaklanabilir.
480 "<tt>$2</tt>" işlevinden denenen son sorgulama:
481 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
482 Veritabanının rapor ettiği hata "<tt>$3: $4</tt>".',
483 'dberrortextcl' => 'Veritabanı sorgu sözdizimi hatası oluştu.
484 Son yapılan veritabanı sorgusu:
485 "$1"
486 Kullanılan fonksiyon "$2".
487 Veritabanının verdiği hata mesajı "$3: $4"',
488 'laggedslavemode' => 'Uyarı: Sayfa son güncellemeleri içermeyebilir.',
489 'readonly' => 'Veritabanı kilitlendi',
490 'enterlockreason' => 'Koruma için bir neden belirtin. Korumanın ne zaman kaldırılacağına dair tahmini bir tarih eklemeyi unutmayın.',
491 'readonlytext' => 'Veritabanı olağan bakım/onarım çalışmaları sebebiyle, geçici olarak giriş ve değişiklik yapmaya kapatılmıştır. Kısa süre sonra normale dönecektir.
492
493 Veritabanını kilitleyen operatörün açıklaması: $1',
494 'missing-article' => 'Veritabanı, bulunması istenen "$1" $2 isimli sayfaya ait metni bulamadı.
495
496 Bu durum sayfanın, silinmiş bir sayfanın geçmiş sürümü olmasından kaynaklanabilir.
497
498 Eğer neden bu değilse, yazılımda bir hata ile karşılaşmış olabilirsiniz
499 Lütfen bunu bir [[Special:ListUsers/sysop|hizmetliye]], URL\'yi not ederek iletin',
500 'missingarticle-rev' => '(revizyon#: $1)',
501 'missingarticle-diff' => '(Fark: $1, $2)',
502 'readonly_lag' => 'Yedek sunucular ana sunucu ile güncellemeye çalışırken veritabanı otomatik olarak kilitlendi.',
503 'internalerror' => 'Yazılım hatası',
504 'internalerror_info' => 'İç hata: $1',
505 'fileappenderror' => '"$1" dosyası "$2" dosyasına eklenemiyor.',
506 'filecopyerror' => '"$1" "$2" dosyasına kopyalanamıyor.',
507 'filerenameerror' => '"$1" dosyasının ismi "$2" olarak değiştirilemedi.',
508 'filedeleteerror' => '"$1" dosyası silinemedi.',
509 'directorycreateerror' => '"$1" dizini oluşturulamadı',
510 'filenotfound' => '"$1" dosyası bulunamadı.',
511 'fileexistserror' => '"$1" dosyasına yazılamadı: dosya zaten mevcut',
512 'unexpected' => 'beklenmeyen değer: "$1"="$2".',
513 'formerror' => 'Hata: Form gönderilemiyor',
514 'badarticleerror' => 'Yapmak istediğiniz işlem geçersizdir.',
515 'cannotdelete' => 'Belirtilen sayfa ya da görüntü silinemedi. (başka bir kullanıcı tarafından silinmiş olabilir).',
516 'badtitle' => 'Geçersiz başlık',
517 'badtitletext' => 'Girilen sayfa ismi ya hatalı ya boş ya da diller arası bağlantı veya vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
518 'perfcached' => 'Veriler daha önceden hazırlanmış olabilir. Bu sebeple güncel olmayabilir!',
519 'perfcachedts' => 'Aşağıda saklanmış bilgiler bulunmaktadır, son güncelleme zamanı: $1.',
520 'querypage-no-updates' => 'Şu an için güncellemeler devre dışı bırakıldı. Buradaki veri hemen yenilenmeyecektir.',
521 'wrong_wfQuery_params' => 'wfQuery() ye yanlış parametre<br />
522 Fonksiyon: $1<br />
523 Sorgu: $2',
524 'viewsource' => 'Kaynağı gör',
525 'viewsourcefor' => '$1 için',
526 'actionthrottled' => 'Eylem kısılmışdır',
527 'actionthrottledtext' => 'Anti-spam önlemleri nedeniyle, bir eylemi kısa bir zaman aralığında çok defa yapmanız kısıtlandı, ve siz sınırı aşmış bulunmaktasınız.
528 Lütfen birkaç dakika sonra yeniden deneyin.',
529 'protectedpagetext' => 'Bu sayfa değişiklik yapılmaması için koruma altına alınmıştır.',
530 'viewsourcetext' => 'Bu sayfanın kaynağını görebilir ve kopyalayabilirsiniz:',
531 'protectedinterface' => 'Bu sayfa yazılım için arayüz metni sağlamaktadır ve kötüye kullanımı önlemek için kilitlenmiştir.',
532 'editinginterface' => "'''UYARI:''' Yazılım için arayüz sağlamakta kullanılan bir sayfayı değiştirmektesiniz. Bu sayfadaki değişiklikler kullanıcı arayüzünü diğer kullanıcılar için de değiştirecektir. Çeviriler için, lütfen [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=tr translatewiki.net]'yi kullanarak MediaWiki yerelleştirme projesini dikkate alınız.",
533 'sqlhidden' => '(SQL gizli sorgu)',
534 'cascadeprotected' => 'Bu sayfa değişiklik yapılması engellenmiştir, çünkü "kademeli" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:
535 $2',
536 'namespaceprotected' => "'''$1''' alandındaki sayfaları düzenlemeye izniniz bulunmamaktadır.",
537 'customcssjsprotected' => 'Bu sayfayı değiştirmeye yetkiniz bulunmamaktadır, çünkü bu sayfa başka bir kullanıcının kişisel ayarlarını içermektedir.',
538 'ns-specialprotected' => '{{ns:special}} alanadı içindeki sayfalar değiştirilemez.',
539 'titleprotected' => "[[User:$1|$1]] tarafından oluşturulması engellenmesi için bu sayfa koruma altına alınmıştır.
540 Verilen sebep: ''$2''.",
541
542 # Virus scanner
543 'virus-badscanner' => "Yanlış ayarlama: bilinmeyen virüs tarayıcı: ''$1''",
544 'virus-scanfailed' => 'tarama başarısız (kod $1)',
545 'virus-unknownscanner' => 'bilinmeyen antivürüs:',
546
547 # Login and logout pages
548 'logouttext' => 'Oturumu kapattınız.
549 Şimdi kimliğinizi belirtmeksizin {{SITENAME}} sitesini kullanmaya devam edebilirsiniz, ya da yeniden oturum açabilirsiniz (ister aynı kullanıcı adıyla, ister başka bir kullanıcı adıyla). Web tarayıcınızın önbelleğini temizleyene kadar bazı sayfalar sanki hala oturumunuz açıkmış gibi görünebilir.',
550 'welcomecreation' => '== Hoşgeldiniz, $1! ==
551
552 Hesabınız açıldı.
553 [[Special:Preferences|{{SITENAME}} tercihlerinizi]] değiştirmeyi unutmayın.',
554 'yourname' => 'Kullanıcı adınız:',
555 'yourpassword' => 'Parolanız',
556 'yourpasswordagain' => 'Parolayı yeniden yaz',
557 'remembermypassword' => 'Parolayı hatırla.',
558 'yourdomainname' => 'Alan adınız',
559 'externaldberror' => 'Ya doğrulama vertiabanı hatası var ya da kullanıcı hesabınızı güncellemeye yetkiniz yok.',
560 'login' => 'Oturum aç',
561 'nav-login-createaccount' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
562 'loginprompt' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezleri etkinleştirmeniz gerekmektedir.',
563 'userlogin' => 'Oturum aç ya da yeni hesap edin',
564 'logout' => 'Oturumu kapat',
565 'userlogout' => 'Oturumu kapat',
566 'notloggedin' => 'Oturum açık değil',
567 'nologin' => 'Daha üye değil misiniz? $1',
568 'nologinlink' => 'Eğer şimdiye kadar kayıt olmadıysanız bu bağlantıyı takip edin.',
569 'createaccount' => 'Yeni hesap aç',
570 'gotaccount' => 'Daha önceden kayıt oldunuz mu? $1.',
571 'gotaccountlink' => 'Eğer önceden hesap açtırdıysanız bu bağlantıdan giriş yapınız.',
572 'createaccountmail' => 'e-posta ile',
573 'badretype' => 'Girdiğiniz parolalar birbirini tutmuyor.',
574 'userexists' => 'Girdiğiniz kullanıcı adı kullanımda. Lütfen farklı bir kullanıcı adı seçin.',
575 'loginerror' => 'Oturum açma hatası.',
576 'nocookiesnew' => 'Kullanıcı hesabı yaratıldı ama oturum açamadınız.
577 Oturum açmak için {{SITENAME}} çerezleri kullanır.
578 Çerez kullanımı devredışı.
579 Lütfen çerez kullanımını açınız ve yeni kullanıcı adınız ve şifrenizle oturum açınız.',
580 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} sitesinde oturum açabilmek için çerezlerinizin açık olması gerekiyor. Sizin çerezleriniz kapalı. Lütfen açınız ve bir daha deneyiniz.',
581 'noname' => 'Geçerli bir kullanıcı adı girmediniz.',
582 'loginsuccesstitle' => 'Oturum açıldı',
583 'loginsuccess' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" kullanıcı adıyla oturum açmış bulunmaktasınız.',
584 'nosuchuser' => '"$1" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır.
585 Kullanıcı adları büyük-küçük harf duyarlıdır.
586 Yazılışı kontrol edin veya [[Special:UserLogin/signup|yeni bir hesap açın]].',
587 'nosuchusershort' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adında bir kullanıcı bulunmamaktadır. Yazılışı kontrol edin.',
588 'nouserspecified' => 'Bir kullanıcı adı belirtmek zorundasınız.',
589 'wrongpassword' => 'Parolayı yanlış girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
590 'wrongpasswordempty' => 'Boş parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyiniz.',
591 'passwordtooshort' => 'Parolalar en az {{PLURAL:$1|1 karakter|$1 karakter}} uzunluğunda olmalı.',
592 'password-name-match' => 'Şifreniz kullanıcı adınızdan farklı olmalıdır.',
593 'mailmypassword' => 'Bana e-posta ile yeni parola gönder',
594 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} için yeni geçici şifre',
595 'passwordremindertext' => 'Birisi (muhtemelen siz, $1 IP adresinden) {{SITENAME}} ($4) için yeni bir parola gönderilmesi istedi. "$2" kullanıcısına geçici olarak "$3" parolası oluşturuldu. Eğer bu sizin isteğiniz ise, oturum açıp yeni bir parola oluşturmanız gerekmektedir. Geçici parolanızın süresi {{PLURAL:$5|1 gün|$5 gün}} içinde dolacaktır.
596
597 Parola değişimini siz istemediyseniz veya parolanızı hatırladıysanız ve artık parolanızı değiştirmek istemiyorsanız; bu mesajı önemsemeyerek eski parolanızı kullanmaya devam edebilirsiniz.',
598 'noemail' => '"$1" adlı kullanıcıya kayıtlı bir e-posta adresi yok.',
599 'passwordsent' => '"$1" adına kayıtlı e-posta adresine yeni bir parola gönderildi. Oturumu, lütfen, iletiyi aldıktan sonra açın.',
600 'blocked-mailpassword' => 'Siteye erişiminiz engellenmiş olduğundan, yeni şifre gönderilme işlemi yapılamamaktadır.',
601 'eauthentsent' => 'Kaydedilen adrese onay kodu içeren bir e-posta gönderildi.
602 E-postadaki yönerge uygulanıp adresin size ait olduğu onaylanmadıkça başka e-posta gönderilmeyecek.',
603 'throttled-mailpassword' => 'Parola hatırlatıcı son {{PLURAL:$1|bir saat|$1 saat}} içinde zaten gönderildi.
604 Hizmeti kötüye kullanmayı önlemek için, her {{PLURAL:$1|bir saatte|$1 saatte}} sadece bir parola hatırlatıcısı gönderilecektir.',
605 'mailerror' => 'E-posta gönderim hatası: $1',
606 'acct_creation_throttle_hit' => 'Sizin IP adresinizi kullanarak bu vikiyi ziyaret edenler son günde {{PLURAL:$1|1 hesap|$1 hesap}} oluşturdu, bu sayı bu zaman aralığında izin verilen azami sayıdır.
607 Sonuç olarak, bu IP adresini kullanan ziyaretçiler şu anda daha fazla hesap açamazlar.',
608 'emailauthenticated' => 'E-posta adresiniz $2 $3 tarihinde doğrulanmıştı.',
609 'emailnotauthenticated' => 'E-posta adresiniz henüz onaylanmadı.
610 Aşağıdaki işlevlerin hiçbiri için e-posta gönderilmeyecektir.',
611 'noemailprefs' => 'Bu özelliklerin çalışması için bir e-posta adresi belirtiniz.',
612 'emailconfirmlink' => 'E-posta adresinizi doğrulayın',
613 'invalidemailaddress' => 'Geçersiz bir formatta yazıldığından dolayı bu e-posta adresi kabul edilemez.
614 Lütfen geçerli bir formatta e-posta adresi yazın veya bu bölümü boş bırakın.',
615 'accountcreated' => 'Hesap açıldı',
616 'accountcreatedtext' => '$1 için bir kullanıcı hesabı açıldı.',
617 'createaccount-title' => '{{SITENAME}} için yeni kullanıcı hesabı oluşturulması',
618 'createaccount-text' => 'Birisi {{SITENAME}} sitesinde ($4) sizin e-posta adresinizi kullarak, şifresi "$3" olan, "$2" isimli bir hesap oluşturdu.
619
620 Siteye giriş yapmalı ve parolanızı değiştirmelisiniz.
621
622 Eğer kullanıcı hesabını yanlışlıkla oluşturmuş iseniz, bu mesajı yoksayabilirsiniz.',
623 'login-throttled' => 'Bu hesabın şifresi için yakın zamanda çok fazla denemede bulundunuz.
624 Lütfen tekrar denemeden önce bekleyin.',
625 'loginlanguagelabel' => 'Dil: $1',
626
627 # Password reset dialog
628 'resetpass' => 'Parolayı değiştir',
629 'resetpass_announce' => 'Size gönderilen muvakkat bir parola ile oturum açtınız.
630 Girişi bitirmek için, burada yeni bir parola yazın:',
631 'resetpass_text' => '<!-- Metini buraya ekleyin -->',
632 'resetpass_header' => 'Hesap şifresini değiştir',
633 'oldpassword' => 'Eski parola',
634 'newpassword' => 'Yeni parola',
635 'retypenew' => 'Yeni parolayı tekrar girin',
636 'resetpass_submit' => 'Şifreyi ayarlayın ve oturum açın',
637 'resetpass_success' => 'Parolanız başarıyla değiştirldi! Şimdi oturumunuz açılıyor...',
638 'resetpass_forbidden' => 'Parolalar değiştirilememektedir',
639 'resetpass-no-info' => 'Bu sayfaya doğrudan erişmek için oturum açmanız gereklidir.',
640 'resetpass-submit-loggedin' => 'Parolayı değiştir',
641 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Geçersiz geçici veya güncel şifre.
642 Şifrenizi zaten başarıyla değiştirdiniz ya da yeni bir geçici şifre istediniz.',
643 'resetpass-temp-password' => 'Geçici parola:',
644
645 # Edit page toolbar
646 'bold_sample' => 'Kalın yazı',
647 'bold_tip' => 'Kalın yazı',
648 'italic_sample' => 'İtalik yazı',
649 'italic_tip' => 'İtalik yazı',
650 'link_sample' => 'Bağlantı başlığı',
651 'link_tip' => 'İç bağlantı',
652 'extlink_sample' => 'http://www.example.com adres açıklaması',
653 'extlink_tip' => 'Dış bağlantı (Adresin önüne http:// koymayı unutmayın)',
654 'headline_sample' => 'Başlık yazısı',
655 'headline_tip' => '2. seviye başlık',
656 'math_sample' => 'Matematiksel-ifadeyi-girin',
657 'math_tip' => 'Matematik formülü (LaTeX formatında)',
658 'nowiki_sample' => 'Serbest format yazınızı buraya yazınız',
659 'nowiki_tip' => 'wiki formatlamasını devre dışı bırak',
660 'image_sample' => 'Örnek.jpg',
661 'image_tip' => 'Resim ekleme',
662 'media_sample' => 'Örnek.ogg',
663 'media_tip' => 'Medya dosyasına bağlantı',
664 'sig_tip' => 'İmzanız ve tarih',
665 'hr_tip' => 'Yatay çizgi (çok sık kullanmayın)',
666
667 # Edit pages
668 'summary' => 'Özet:',
669 'subject' => 'Konu/başlık:',
670 'minoredit' => 'Küçük değişiklik',
671 'watchthis' => 'Sayfayı izle',
672 'savearticle' => 'Sayfayı kaydet',
673 'preview' => 'Ön izleme',
674 'showpreview' => 'Ön izlemeyi göster',
675 'showlivepreview' => 'Canlı ön izleme',
676 'showdiff' => 'Değişiklikleri göster',
677 'anoneditwarning' => 'Oturum açmadığınızdan maddenin değişiklik kayıtlarına rumuzunuz yerine IP adresiniz kaydedilecektir.',
678 'missingsummary' => "'''Uyarı:''' Herhangi bir özet yazmadın.
679 Kaydet tuşuna tekrar basarsan sayfa özetsiz kaydedilecek.",
680 'missingcommenttext' => 'Lütfen aşağıda bir açıklama yazınız.',
681 'missingcommentheader' => "'''Hatırlatıcı:''' Bu yorum için konu/başlık sunmadınız. Eğer tekrar Kaydet tuşuna basarsanız, değişikliğiniz konu/başlık olmadan kaydedilecektir.",
682 'summary-preview' => 'Ön izleme özeti:',
683 'subject-preview' => 'Konu/Başlık ön izlemesi:',
684 'blockedtitle' => 'Kullanıcı erişimi engellendi.',
685 'blockedtext' => '<big>\'\'\'Kullanıcı adı veya IP adresiniz engellenmiştir.\'\'\'</big>
686
687 Sizi engelleyen hizmetli: $1.<br />
688 Engelleme sebebi: \'\'$2\'\'.
689
690 * Engellenmenin başlangıcı: $8
691 * Engellenmenin bitişi: $6
692 * Engellenme süresi: $7
693
694 Belirtilen nedene göre engellenmenizin uygun olmadığını düşünüyorsanız, $1 ya da başka bir [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|hizmetli]] ile bu durumu görüşebilirsiniz. [[Special:Preferences|Tercihlerim]] kısmında geçerli bir e-posta adresi girmediyseniz "Kullanıcıya e-posta gönder" özelliğini kullanamazsınız, tercihlerinize e-posta adresinizi eklediğinizde e-posta gönderme hakkına sahip olacaksınız.
695 <br />Şu anki IP adresiniz $3, engellenme numaranız #$5.
696 <br />Bir hizmetliden durumunuz hakkında bilgi almak istediğinizde veya herhangi bir sorguda bu bilgiler gerekecektir, lütfen not ediniz.',
697 'autoblockedtext' => 'IP adresiniz otomatik olarak engellendi, çünkü $1 tarafından engellenmiş başka bir kullanıcı tarafından kullanılmaktaydı.
698 Belirtilen sebep şudur:
699
700 :\'\'$2\'\'
701
702 * Engellemenin başlangıcı: $8
703 * Engellemenin bitişi: $6
704 * Bloke edilmesi istenen: $7
705
706 Engelleme hakkında tartışmak için $1 ile veya diğer [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|yöneticilerden]] biriyle irtibata geçebilirsiniz.
707
708 Not, [[Special:Preferences|kullanıcı tercihlerinize]] geçerli bir e-posta adresi kaydetmediyseniz "kullanıcıya e-posta gönder" özelliğinden faydalanamayabilirsiniz ve bu özelliği kullanmaktan engellenmediniz.
709
710 Şu anki IP numaranız $3 ve engellenme ID\'niz #$5.
711 Lütfen yapacağınız herhangi bir sorguda yukarıdaki bütün detayları bulundurun.',
712 'blockednoreason' => 'sebep verilmedi',
713 'blockedoriginalsource' => "'''$1''' sayfasının kaynak metni aşağıdadır:",
714 'blockededitsource' => "'''$1''' sayfasında '''yaptığınız değişikliğe''' ait metin aşağıdadır:",
715 'whitelistedittitle' => 'Değişiklik yapmak için oturum açmalısınız',
716 'whitelistedittext' => 'Değişiklik yapabilmek için $1.',
717 'confirmedittext' => 'Sayfa değiştirmeden önce e-posta adresinizi onaylamalısınız. Lütfen [[Special:Preferences|tercihler]] kısmından e-postanızı ekleyin ve onaylayın.',
718 'nosuchsectiontitle' => 'Böyle bir bölüm yok',
719 'nosuchsectiontext' => 'Bulunmayan bir konu başlığını değiştirmeyi denediniz. Burada $1 isimli bir konu başlığı bulunmamaktadır, katkınızı kaydedecek bir yer bulunmamaktadır.',
720 'loginreqtitle' => 'Oturum açmanız gerekiyor',
721 'loginreqlink' => 'oturum aç',
722 'loginreqpagetext' => 'Diğer sayfaları görmek için $1 olmalısınız.',
723 'accmailtitle' => 'Parola gönderildi.',
724 'accmailtext' => "[[User talk:$1|$1]] için rasgele oluşturulan parola $2 adresine gönderildi.
725
726 Bu yeni hesap için parola, giriş yapıldıktan sonra ''[[Special:ChangePassword|parolayı değiştir]]'' bölümünde değiştirilebilir.",
727 'newarticle' => '(Yeni)',
728 'newarticletext' => "Henüz varolmayan bir sayfaya konulmuş bir bağlantıya tıkladınız. Bu sayfayı yaratmak için aşağıdaki metin kutusunu kullanınız. Bilgi için [[{{MediaWiki:Helppage}}|yardım sayfasına]] bakınız. Buraya yanlışlıkla geldiyseniz, programınızın '''Geri''' tuşuna tıklayınız.",
729 'anontalkpagetext' => "----''Bu sayfa henüz bir kullanıcı hesabı oluşturmamış veya hesabını kullanmayan bir anonim kullanıcının mesaj sayfasıdır. Bu nedenle bu kişiyi belirtmek için rakamsal IP adresini kullanmak zorundayız. Bu gibi IP adresleri birçok kullanıcı tarafından paylaşılabilir. Eğer siz de bir anonim kullanıcıysanız ve size sizin ilginiz olmayan mesajlar geliyorsa, lütfen diğer anonim kullanıcılarla olabilecek olan karmaşayı önlemek için [[Special:UserLogin/signup|bir hesap oluşturun]] veya [[Special:UserLogin|oturum açın]].''",
730 'noarticletext' => 'Bu sayfa şu anda boştur.
731 Bu başlığı diğer sayfalarda [[Special:Search/{{PAGENAME}}|arayabilir]],
732 <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} ilgili günlükleri arayabilir],
733 ya da bu sayfayı [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} değiştirebilirsiniz]</span>.',
734 'userpage-userdoesnotexist' => '"$1" kullanıcı hesabı kayıtlı değil. Bu sayfayı oluşturmak/değiştirmek istiyorsanız lütfen kontrol edin.',
735 'clearyourcache' => "'''Not:''' Ayarlarınızı kaydettikten sonra, tarayıcınızın belleğini de temizlemeniz gerekmektedir: '''Mozilla / Firefox / Safari:''' ''Shift'' e basılıyken safyayı yeniden yükleyerek veya ''Ctrl-Shift-R'' yaparak (Apple Mac için ''Cmd-Shift-R'');, '''IE:''' ''Ctrl-F5'', '''Konqueror:''' Sadece sayfayı yeniden yükle tuşuna basarak.",
736 'usercssyoucanpreview' => "'''İpucu:''' Sayfayı kaydetmeden önce '''önizlemeyi göster''''e tıklayarak yaptığınız yeni sayfayı gözden geçirin.",
737 'userjsyoucanpreview' => "'''İpucu:''' Sayfayı kaydetmeden önce '''önizlemeyi göster''''e tıklayarak yaptığınız yeni sayfayı gözden geçirin.",
738 'usercsspreview' => "'''Sadece kullanıcı CSS dosyanızın önizlemesini görüyorsun.''' '''Kullanıcı CSS dosyası henüz kaydolmadı!'''",
739 'userjspreview' => "'''Sadece test ediyorsun ya da önizleme görüyorsun - kullanıcı JavaScript'i henüz kaydolmadı.'''",
740 'userinvalidcssjstitle' => "''Uyarı:''' \"\$1\" adıyla bir tema yoktur. tema-adı.css ve .js dosyalarının adları küçük harf ile yazması gerek, yani {{ns:user}}:Temel/'''M'''onobook.css değil, {{ns:user}}:Temel/'''m'''onobook.css.",
741 'updated' => '(Güncellendi)',
742 'note' => "'''Not: '''",
743 'previewnote' => "'''Bu yalnızca bir önizlemedir, ve değişiklikleriniz henüz kaydedilmemiştir!'''",
744 'previewconflict' => 'Bu önizleme metin düzenleme kutucuğunun üstünde, maddenin eğer değişikliklerinizi kaydetmeyi seçerseniz nasıl görüneceğini yansıtır.',
745 'session_fail_preview' => 'Özür dileriz. Oturum açılması ile ilgili veri kaybından kaynaklı değişikliğinizi kaydedemedik. Lütfen tekrar deneyiniz. Eğer bu yöntem işe yaramazsa oturumu kapatıp tekrar sisteme geri giriş yapınız.',
746 'session_fail_preview_html' => "'''Üzgünüz! Oturum verisinin kaybolmasından dolayı düzenlemenizi işleme geçiremeyeceğiz.'''
747
748 ''Çünkü {{SITENAME}} sitesinde raw HTML etkindir, önizleme JavaScript saldırılarına önlem olarak gizlenmiştir.''
749
750 '''Eğer bu haklı bir düzenleme girişimiyse, lütfen yeniden deneyin. Eğer hala çalışmazsa, [[Special:UserLogout|çıkış yapıp]] yeniden oturum açmayı deneyin.'''",
751 'token_suffix_mismatch' => "'''Değişikliğiniz geri çevrildi çünkü alıcınız düzenleme kutucuğundaki noktalama işaretlerini bozdu.
752 Değişikliğiniz, sayfa metninde bozulmayı önlemek için geri çevrildi.
753 Eğer sorunlu bir web-tabanlı anonim proksi servisi kullanıyorsanız bu olay bazen gerçekleşebilir.'''",
754 'editing' => '"$1" sayfasını değiştirmektesiniz',
755 'editingsection' => '"$1" sayfasında bölüm değiştirmektesiniz',
756 'editingcomment' => '$1 değiştiriliyor (yeni bölüm)',
757 'editconflict' => 'Değişiklik çakışması: $1',
758 'explainconflict' => 'Siz sayfayı değiştirirken başka biri de değişiklik yaptı.
759 Yukarıdaki yazı sayfanın şu anki halini göstermektedir.
760 Sizin değişiklikleriniz alta gösterilmiştir. Son değişiklerinizi yazının içine eklemeniz gerekecektir. "Sayfayı kaydet"e bastığınızda <b>sadece</b> yukarıdaki yazı kaydedilecektir. <br />',
761 'yourtext' => 'Sizin metniniz',
762 'storedversion' => 'Kaydedilmiş metin',
763 'nonunicodebrowser' => "'''UYARI: Tarayıcınız unicode uyumlu değil.
764 Sayfaları güvenle değiştirmenize izin vermek için: ASCII olmayan karakterler değiştirme kutusunda onaltılık kodlar olarak görünecektir.'''",
765 'editingold' => "'''DİKKAT: Sayfanın eski bir sürümünde değişiklik yapmaktasınız.
766 Kaydettiğinizde bu tarihli sürümden günümüze kadar olan değişiklikler yok olacaktır.'''",
767 'yourdiff' => 'Karşılaştırma',
768 'copyrightwarning' => "'''Lütfen dikkat:''' {{SITENAME}} sitesine yapılan bütün katkılar <i>$2</i>
769 sözleşmesi kapsamındadır (ayrıntılar için $1'a bakınız).
770 Yaptığınız katkının başka katılımcılarca acımasızca değiştirilmesini ya da özgürce ve sınırsızca başka yerlere dağıtılmasını istemiyorsanız, katkıda bulunmayınız.<br />
771 Ayrıca, buraya katkıda bulunarak, bu katkının kendiniz tarafından yazıldığına, ya da kamuya açık bir kaynaktan ya da başka bir özgür kaynaktan kopyalandığına güvence vermiş oluyorsunuz.<br />
772 '''<center>TELİF HAKKI İLE KORUNAN HİÇBİR ÇALIŞMAYI BURAYA EKLEMEYİNİZ!</center>'''",
773 'copyrightwarning2' => 'Lütfen, {{SITENAME}} sitesinea bulunacağınız tüm katkıların diğer üyeler tarafından düzenlenebileceğini, değiştirilebileceğini ya da silinebileceğini hatırlayın. Yazılarınızın merhametsizce değiştirilebilmesine rıza göstermiyorsanız buraya katkıda bulunmayın. <br />
774 Ayrıca bu ekleyeceğiniz yazıyı sizin yazdığınızı ya da serbest kopyalama izni veren bir kaynaktan kopyaladığınızı bize taahhüt etmektesiniz (ayrıntılar için referans: $1).',
775 'longpagewarning' => "'''UYARI: Bu sayfa $1 kilobayt büyüklüğündedir; bazı tarayıcılar değişiklik yaparken 32 kb ve üstü büyüklüklerde sorunlar yaşayabilir. Sayfayı bölümlere ayırmaya çalışın.'''",
776 'longpageerror' => "'''HATA: Girdiğiniz metnin uzunluğu $1 kilobyte, ve maksimum uzunluktan $2 kilobyte daha fazladır.
777 Kaydedilmesi mümkün değildir.'''",
778 'readonlywarning' => "'''DİKKAT: Bakım nedeni ile veritabanı şu anda kilitlidir. Bu sebeple değişiklikleriniz şu anda kaydedilememektedir. Yazdıklarınızı başka bir editöre alıp saklayabilir ve daha sonra tekrar buraya getirip kaydedebilirsiniz'''
779
780 Kilitleyen yönetici şu açıklamayı eklemiştir: $1",
781 'protectedpagewarning' => 'UYARI: Bu sayfa koruma altına alınmıştır ve yalnızca yönetici olanlar tarafından değiştirilebilir. Bu sayfayı değiştirirken lütfen [[Project:Koruma altına alınmış sayfa|korumalı sayfa kurallarını]] uygulayınız.',
782 'semiprotectedpagewarning' => "'''Uyarı''': Bu sayfa sadece kayıtlı kullanıcı olanlar tarafından değiştirilebilir.",
783 'cascadeprotectedwarning' => "'''UYARI:''' Bu sayfa sadece yöneticilik yetkileri olan kullanıcıların değişiklik yapabileceği şekilde koruma altına alınmıştır. Çünkü \"kademeli\" seçeneği aktif hale getirilerek koruma altına alınan {{PLURAL:\$1|sayfada|sayfada}} kullanılmaktadır:",
784 'titleprotectedwarning' => "'''UYARI: Bu sayfa [[Special:ListGroupRights|özel hakları]] olanların oluşturabilmeleri için kilitlenmiştir.'''",
785 'templatesused' => 'Bu sayfada kullanılan şablonlar:',
786 'templatesusedpreview' => 'Bu önizlemede kullanılan şablonlar:',
787 'templatesusedsection' => 'Bu bölümde kullanılan şablonlar:',
788 'template-protected' => '(koruma)',
789 'template-semiprotected' => '(yarı-koruma)',
790 'hiddencategories' => 'Bu sayfa {{PLURAL:$1|1 gizli kategoriye|$1 gizli kategoriye}} mensuptur:',
791 'nocreatetitle' => 'Sayfa oluşturulması limitlendi',
792 'nocreatetext' => '{{SITENAME}}, yeni sayfa oluşturulabilmesini engelledi.
793 Geri giderek varolan sayfayı değiştirebilirsiniz ya da kayıtlı iseniz [[Special:UserLogin|oturum açabilir]], değilseniz [[Special:UserLogin|kayıt olabilirsiniz]].',
794 'nocreate-loggedin' => 'Yeni sayfalar oluşturmaya yetkiniz yok.',
795 'permissionserrors' => 'İzin hataları',
796 'permissionserrorstext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sebep|sebepler}}den dolayı, bunu yapmaya yetkiniz yok:',
797 'permissionserrorstext-withaction' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|neden|nedenler}}den dolayı $2 yetkiniz yok:',
798 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Uyarı: Daha önceden silinmiş bir sayfayı tekrar oluşturuyorsunuz.'''
799
800 Sayfayı değiştirmeye devam etmenin uygun olup olmadığını düşünmelisiniz.
801 Sayfanın silme ve taşıma günlüğü uygunluk için burada verilmiştir:",
802 'moveddeleted-notice' => 'Bu sayfa silinmiş.
803 Sayfanın silme ve taşıma günlüğü referans için aşağıda verilmiştir.',
804 'log-fulllog' => 'Tam günlüğü gör',
805 'edit-hook-aborted' => 'Değişiklik çengelle durduruldu.
806 Bir açıklama verilmedi.',
807 'edit-gone-missing' => 'Sayfa güncellenemiyor.
808 Silinmiş görünüyor.',
809 'edit-conflict' => 'Değişiklik çakışması.',
810 'edit-no-change' => 'Değişikliğiniz yoksayıldı, çünkü metinde bir değişiklik yapılmadı.',
811 'edit-already-exists' => 'Yeni sayfa oluşturulamıyor.
812 Sayfa zaten mevcut.',
813
814 # Parser/template warnings
815 'expensive-parserfunction-warning' => 'Uyarı: Bu sayfa çok fazla zengin derleyici fonksiyonu çağrısı içeriyor.
816
817 Bu $2 çağrıdan az olmalı, şu anda {{PLURAL:$1|1 çağrı var|$1 çağrı var}}.',
818 'expensive-parserfunction-category' => 'Çok fazla zengin derleyici fonksiyonu çağrısına sahip sayfalar',
819 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Uyarı: Katılan şablon içeriği çok geniş.
820 Bazı şablonlar sayfaya katılmayacak.',
821 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Şablon içerik genişliği sınırı aşılan sayfalar',
822 'post-expand-template-argument-warning' => 'Uyarı: Bu sayfa çok fazla genişleme boyutuna sahip bir şablon değişkeninden en az bir tane içeriyor.
823 Bu değişkenler atlandı.',
824 'post-expand-template-argument-category' => 'Geçersiz şablon argümanları içeren sayfalar',
825 'parser-template-loop-warning' => 'Şablon düğümü tespit edildi: [[$1]]',
826 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Şablon özyineleme yoğunluğu limiti aşıldı ($1)',
827
828 # "Undo" feature
829 'undo-success' => 'Bu değişiklik geri alınabilir. Lütfen aşağıdaki karşılaştırmayı kontrol edin, gerçekten bu değişikliği yapmak istediğinizden emin olun ve sayfayı kaydederek bir önceki değişikliği geriye alın.',
830 'undo-failure' => 'Değişikliklerin çakışması nedeniyle geri alma işlemi başarısız oldu.',
831 'undo-norev' => 'Değişiklik geri alınamaz çünkü ya silinmiş ya da varolmamaktadır.',
832 'undo-summary' => '$1 değişikliği [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından geri alındı.',
833
834 # Account creation failure
835 'cantcreateaccounttitle' => 'Hesap açılamıyor',
836 'cantcreateaccount-text' => "Bu IP adresinden ('''$1''') kullaınıcı hesabı oluşturulması [[User:$3|$3]] tarafından engellenmiştir.
837
838 $3 tarafından verilen sebep ''$2''",
839
840 # History pages
841 'viewpagelogs' => 'Bu sayfa ile ilgili kayıtları göster',
842 'nohistory' => 'Bu sayfanın geçmiş sürümü yok.',
843 'currentrev' => 'Güncel sürüm',
844 'currentrev-asof' => '$1 itibarı ile sayfanın şu anki hâli.',
845 'revisionasof' => 'Sayfanın $1 tarihindeki hâli',
846 'revision-info' => '$2 tarafından oluşturulmuş $1 tarihli sürüm',
847 'previousrevision' => '← Önceki hali',
848 'nextrevision' => 'Sonraki hali →',
849 'currentrevisionlink' => 'en güncel halini göster',
850 'cur' => 'fark',
851 'next' => 'sonraki',
852 'last' => 'son',
853 'page_first' => 'ilk',
854 'page_last' => 'son',
855 'histlegend' => "Fark seçimi: karşılaştırmayı istediğiniz 2 sürümün önündeki dairelere tıklayıp, enter'a basın ya da sayfanın en altında bulunan düğmeye basın.<br />
856 Tanımlar: (güncel) = güncel sürümle aradaki fark,
857 (önceki) = bir önceki sürümle aradaki fark, K = küçük değişiklik.",
858 'history-fieldset-title' => 'Geçmişe gözat',
859 'histfirst' => 'En eski',
860 'histlast' => 'En yeni',
861 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bayt|$1 bayt}})',
862 'historyempty' => '(boş)',
863
864 # Revision feed
865 'history-feed-title' => 'Değişiklik geçmişis',
866 'history-feed-description' => 'Viki üzerindeki bu sayfanın değişiklik geçmişi.',
867 'history-feed-item-nocomment' => "$1, $2'de",
868 'history-feed-empty' => 'İstediğiniz sayfa bulunmamaktadır.
869 Sayfa vikiden silinmiş ya da ismi değiştirilmiş olabilir.
870 Konu ile alakalı diğer sayfaları bulmak için [[Special:Search|vikide arama yapmayı]] deneyin.',
871
872 # Revision deletion
873 'rev-deleted-comment' => '(yorum silindi)',
874 'rev-deleted-user' => '(kullanıcı adı silindi)',
875 'rev-deleted-event' => '(kayıt işlemi silindi)',
876 'rev-deleted-text-permission' => "Bu sayfa revizyonu '''silinmiş'''.
877 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] ayrıntıları bulunabilir.",
878 'rev-deleted-text-unhide' => "Bu sayfa revizyonu '''silinmiş'''.
879 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme kayıtlarında] ayrıntıları bulunabilir.
880 Bir yönetici olarak eğer devam ederseniz [$1 bu revizyonu hala görebilirsiniz].",
881 'rev-suppressed-text-unhide' => "Bu sayfa revizyonu '''bastırılmış'''.
882 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Durdurma kayıtlarında] ayrıntıları bulunabilir.
883 Bir yönetici olarak eğer devam ederseniz [$1 bu revizyonu hala görebilirsiniz].",
884 'rev-deleted-text-view' => "Bu sayfa revizyonu '''silinmiş'''.
885 Bir yönetici olarak sayfayı görebilirsiniz; [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} silme kayıtlarında] ayrıntılar bulunabilir.",
886 'rev-suppressed-text-view' => "Bu sayfa revizyonu '''bastırılmış'''.
887 Bir yönetici olarak sayfayı görebilirsiniz; [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} durdurma kayıtlarında] ayrıntılar bulunabilir.",
888 'rev-deleted-no-diff' => "Bu sayfa değişikliğini göremezsiniz çünkü revizyonlardan biri '''silinmiş'''.
889 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme günlüğünde] ayrıntılar bulunabilir.",
890 'rev-deleted-unhide-diff' => "Bu değişikliğinin revizyonlarından birisi '''silinmiş'''.
891 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Silme günlüğünde] ayrıntılar bulunabilir.
892 Bir yönetici olarak eğer devam ederseniz [$1 bu değişikliği hala görebilirsiniz].",
893 'rev-delundel' => 'göster/gizle',
894 'revisiondelete' => 'Sürümleri sil/geri getir',
895 'revdelete-nooldid-title' => 'Hedef sürüm geçersiz',
896 'revdelete-nooldid-text' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için belirli hedef değişiklik veya değişikileriniz yok. Sunulmuş olan revizyon mevcut değil, veya mevcut revizyonu gizlemeye çalışıyorsunuz.',
897 'revdelete-nologtype-title' => 'Hiçbir kayıt tipi verilmedi',
898 'revdelete-nologtype-text' => 'Bu işlemi devreye sokmak için bir kayıt tipi belirtmediniz.',
899 'revdelete-nologid-title' => 'Geçersiz günlük girdisi',
900 'revdelete-nologid-text' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için hiçbir kayıt tipi belirtilmedi veya belirtilen kayıt tipi mevcut değil.',
901 'revdelete-no-file' => 'Belirtilen dosya mevcut değil.',
902 'revdelete-show-file-confirm' => '"<nowiki>$1</nowiki>" dosyasının $2 $3 tarihli silinmiş bir revizyonunu görmek istediğinize emin misiniz?',
903 'revdelete-show-file-submit' => 'Evet',
904 'revdelete-selected' => "'''[[:$1]] sayfasının {{PLURAL:$2|seçili değişikliği|seçili değişiklikleri}}:'''",
905 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Seçili kayıt olayı|Seçili kayıt olayları}}:'''",
906 'revdelete-text' => "'''Silinen revizyonlar ve olaylar hala sayfa geçmişinde ve günlüklerde görünecektir, fakat içeriğin parçaları umumi olarak erişilemeyecektir.'''
907
908 {{SITENAME}} sitesindeki diğer yöneticiler gizli içeriğe erişebilir ve ilave kısıtlamalar ayarlanmadıysa bu arayüz ile geri getirebilir.
909 Lütfen, bunu yapmak istediğinizi , sonuçlarını anladığınızı, ve bunu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|ilkelere]] göre yapıyor olduğunuzu onaylayın.",
910 'revdelete-suppress-text' => "Saklama '''sadece''' aşağıdaki durumlar için kullanılmalıdır:
911 * Uygunsuz kişisel bilgi
912 *: ''ev adresleri ve telefon numaraları, sosyal güvenlik numaraları, vs.''",
913 'revdelete-legend' => 'Görünürlük kısıtlamaları ayarla',
914 'revdelete-hide-text' => 'Değişiklik yazısını gizle',
915 'revdelete-hide-name' => 'Olayı ve hedefi gizle',
916 'revdelete-hide-comment' => 'Özeti gösterme',
917 'revdelete-hide-user' => "Değişikliği yapan kullanıcı adını/IP'i gizle",
918 'revdelete-hide-restricted' => 'Verileri yöneticilerle birlikte diğerlerinden de sakla',
919 'revdelete-suppress' => 'Hem diğerlerinden hem de yöneticilerden veriyi gizle',
920 'revdelete-hide-image' => 'Dosya içeriğini gizle',
921 'revdelete-unsuppress' => 'Geri döndürülmüş revizyonlardaki kısıtlamaları kaldır',
922 'revdelete-log' => 'Silinme için sebep:',
923 'revdelete-submit' => 'Seçilen sürüme uygula',
924 'revdelete-logentry' => '[[$1]] için revizyon görünürlüğü değişti',
925 'logdelete-logentry' => '[[$1]] için olay görünürlüğü değişti',
926 'revdelete-success' => "'''Revizyon görünürlüğü başarıyla ayarlandı.'''",
927 'revdelete-failure' => "'''Revizyon görünürlüğü ayarlanamıyor:'''
928 $1",
929 'logdelete-success' => "'''Günlük görünürlüğü başarıyla ayarlandı.'''",
930 'logdelete-failure' => "'''Günlük görünürlüğü ayarlanamadı:'''
931 $1",
932 'revdel-restore' => 'Görünürlüğü değiştir',
933 'pagehist' => 'Sayfa geçmişi',
934 'deletedhist' => 'Silinmiş geçmiş',
935 'revdelete-content' => 'içerik',
936 'revdelete-summary' => 'değişiklik özeti',
937 'revdelete-uname' => 'kullanıcı adı',
938 'revdelete-restricted' => 'hizmetliler için uygulanmış kısıtlamalar',
939 'revdelete-unrestricted' => 'hizmetliler için kaldırılmış kısıtlamalar',
940 'revdelete-hid' => 'gizle $1',
941 'revdelete-unhid' => 'göster $1',
942 'revdelete-log-message' => '$2 {{PLURAL:$2|revizyon|revizyon}} için $1',
943 'logdelete-log-message' => '$2 {{PLURAL:$2|olay|olay}} için $1',
944 'revdelete-hide-current' => '$2 $1 tarihli öğe gizlenirken hata: bu güncel revizyon.
945 Gizlenemez.',
946 'revdelete-show-no-access' => '$2 $1 tarihli öğe gösterilirken hata: bu öğe "kısıtlı" olarak işaretlenmiş.
947 Erişiminiz yok.',
948 'revdelete-modify-no-access' => '$2 $1 tarihli öğe değiştirilirken hata: bu öğe "kısıtlı" olarak işaretlenmiş.
949 Erişiminiz yok.',
950 'revdelete-modify-missing' => "$1 ID'li öğe değiştirilirken hata: veritabanında kayıp!",
951 'revdelete-no-change' => "'''Uyarı:''' $2 $1 tarihli öğe için zaten görünürlük ayarı istenmiş.",
952 'revdelete-concurrent-change' => '$2 $1 tarihli öğe değiştirilirken hata: öğenin durumu siz değiştirmeye çalışırken bir başkası tarafından değiştirilmiş görünüyor.
953 Lütfen günlükleri kontrol edin.',
954 'revdelete-only-restricted' => 'Öğeleri, diğer bastırma seçeneklerinden birini seçmeksizin, yönetici görünümden bastıramazsınız.',
955 'revdelete-reason-dropdown' => '*Genel silme sebepleri
956 ** Telif ihlali
957 ** Uygunsuz kişisel bilgi',
958 'revdelete-otherreason' => 'Diğer/ek sebep:',
959 'revdelete-reasonotherlist' => 'Diğer sebep',
960 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
961
962 # Suppression log
963 'suppressionlog' => 'Gizleme kayıtları',
964 'suppressionlogtext' => 'Aşağıdaki, yöneticilerden gizlenen içerik içeren silinmelerin ve engellemelerin listesidir.
965 Şuanda işlevsel olan yasak ve engellemelerin listesi için [[Special:IPBlockList|IP engelleme listesine]] bakın.',
966
967 # History merging
968 'mergehistory' => 'Sayfa geçmişlerini takas et.',
969 'mergehistory-header' => 'Bu sayfa, bir kaynak sayfanın geçmiş revizyonlarını yeni bir sayfaya birleştirmenize olanak sağlar.
970 Bu değişikliğin geçmişe ait sayfa devamlılığını devam ettirdiğinden emin olun.',
971 'mergehistory-box' => 'İki sayfanın revizyonlarını birleştir:',
972 'mergehistory-from' => 'Kaynak sayfa:',
973 'mergehistory-into' => 'Hedef sayfa:',
974 'mergehistory-list' => 'Birleştirilebilir değişiklik geçmişi',
975 'mergehistory-merge' => '[[:$1]] içinn aşağıdaki revizyonlar [[:$2]] ile birleştirilebilir.
976 Sadece belirtilen zamanda ve öncesinde oluşturulan revizyonları birleştirmek için radyo düğmesi sütununu kullanın.
977 Gezinti bağlantılarının bu sütunu sıfırlayacağını unutmayın.',
978 'mergehistory-go' => 'Birleştirilebilir değişikilikleri göster',
979 'mergehistory-submit' => 'Revizyonları birleştir',
980 'mergehistory-empty' => 'Hiçbir sürüm birleştirilemez.',
981 'mergehistory-success' => '[[:$1]] sayfasının $3 {{PLURAL:$3|revizyonu|revizyonu}} başarıyla [[:$2]] içine birleştirildi.',
982 'mergehistory-fail' => 'Geçmiş birleştirmesi gerçekleştirlemiyor, lütfen sayfa ve zaman parametrelerini yeniden kontrol edin.',
983 'mergehistory-no-source' => 'Kaynak sayfa $1 bulunmamaktadır.',
984 'mergehistory-no-destination' => 'Hedef sayfa $1 bulunmamaktadır.',
985 'mergehistory-invalid-source' => 'Kaynak sayfanın geçerli bir başlığı olmalı.',
986 'mergehistory-invalid-destination' => 'Hedef sayfanın geçerli bir ismi olmalı.',
987 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]], [[:$2]] sayfasına birleştirildi',
988 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] ile [[:$2]] birleştirildi: $3',
989 'mergehistory-same-destination' => 'Kaynak ve hedef sayfaları aynı olamaz',
990 'mergehistory-reason' => 'Sebep:',
991
992 # Merge log
993 'mergelog' => 'Birleştirme kaydı',
994 'pagemerge-logentry' => "[[$1]] ile [[$2]] birleştirildi ($3'e kadar olan revizyonlar)",
995 'revertmerge' => 'Ayır',
996 'mergelogpagetext' => 'Aşaüıdaki liste, sayfaların geçmiş versiyonlarının birbirleriyle en son birleştirilmelerini içerir',
997
998 # Diffs
999 'history-title' => '"$1" sayfasının geçmişi',
1000 'difference' => '(Sürümler arası farklar)',
1001 'lineno' => '$1. satır:',
1002 'compareselectedversions' => 'Seçilen sürümleri karşılaştır',
1003 'showhideselectedversions' => 'Seçili sürümleri göster/gizle',
1004 'visualcomparison' => 'Görsel karşılaştırma',
1005 'wikicodecomparison' => 'Vikimetin karşılaştırması',
1006 'editundo' => 'geriye al',
1007 'diff-multi' => '(Gösterilmeyen {{PLURAL:$1|$1 ara değişiklik|$1 ara değişiklik}} bulunmaktadır.)',
1008 'diff-movedto' => '$1 sayfasına taşındı',
1009 'diff-styleadded' => '$1 stili eklendi',
1010 'diff-added' => '$1 eklendi',
1011 'diff-changedto' => '$1 olarak değiştirildi',
1012 'diff-movedoutof' => '$1 den taşındı',
1013 'diff-styleremoved' => '$1 stili silindi',
1014 'diff-removed' => '$1 silindi',
1015 'diff-changedfrom' => "$1'dan değiştirildi",
1016 'diff-src' => 'kaynak',
1017 'diff-withdestination' => '$1 hedefi ile',
1018 'diff-with' => '&#32;$1 $2 ile',
1019 'diff-with-additional' => '$1 $2',
1020 'diff-with-final' => '&#32;ve $1 $2',
1021 'diff-width' => 'genişlik',
1022 'diff-height' => 'yükseklik',
1023 'diff-p' => "bir '''paragraf'''",
1024 'diff-blockquote' => "bir '''alıntı'''",
1025 'diff-h1' => "bir '''başlık (1. seviye)'''",
1026 'diff-h2' => "bir '''başlık (2. seviye)'''",
1027 'diff-h3' => "bir '''başlık (3. seviye)'''",
1028 'diff-h4' => "bir '''başlık (4. seviye)'''",
1029 'diff-h5' => "bir '''başlık (5. seviye)'''",
1030 'diff-pre' => "bir '''önceden biçimlendirilmiş kalıp'''",
1031 'diff-div' => "bir '''ayrım'''",
1032 'diff-ul' => "bir '''sıralanmamış liste'''",
1033 'diff-ol' => "bir '''sıralı liste'''",
1034 'diff-li' => "bir '''liste öğesi'''",
1035 'diff-table' => "bir '''tablo'''",
1036 'diff-tbody' => "bir '''tablo içeriği'''",
1037 'diff-tr' => "bir '''satır'''",
1038 'diff-td' => "bir '''hücre'''",
1039 'diff-th' => "bir '''başlık'''",
1040 'diff-br' => "bir '''satır sonu'''",
1041 'diff-hr' => "bir '''yatay cetvel'''",
1042 'diff-code' => "bir '''bilgisayar kod bloğu'''",
1043 'diff-dl' => "bir '''tanım listesi'''",
1044 'diff-dt' => "bir '''tanım terimi'''",
1045 'diff-dd' => "bir '''tanım'''",
1046 'diff-input' => "bir '''girdi'''",
1047 'diff-form' => "bir '''form'''",
1048 'diff-img' => "bir '''resim'''",
1049 'diff-span' => "bir '''span'''",
1050 'diff-a' => "bir '''bağlantı'''",
1051 'diff-i' => "'''eğik yazılar'''",
1052 'diff-b' => "'''kalın'''",
1053 'diff-strong' => "'''kalın'''",
1054 'diff-em' => "'''vurgu'''",
1055 'diff-font' => "'''yazıtipi'''",
1056 'diff-big' => "'''büyük'''",
1057 'diff-del' => "'''silinmiş'''",
1058 'diff-tt' => "'''sabit genişlik'''",
1059 'diff-sub' => "'''altsimge'''",
1060 'diff-sup' => "'''üstsimge'''",
1061 'diff-strike' => "'''üstüçizili'''",
1062
1063 # Search results
1064 'searchresults' => 'Arama sonuçları',
1065 'searchresults-title' => '"$1" için arama sonuçları',
1066 'searchresulttext' => '{{SITENAME}} içinde arama yapmak konusunda bilgi almak için [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]] sayfasına bakabilirsiniz.',
1067 'searchsubtitle' => '\'\'\'[[:$1]]\'\'\' için aradınız. ([[Special:Prefixindex/$1|"$1" ile başlayan tüm sayfalar]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|"$1"\' sayfasına bağlantısı olan tüm sayfalar]])',
1068 'searchsubtitleinvalid' => 'Aranan: "$1"',
1069 'noexactmatch' => "''Başlığı \"\$1\" olan bir madde bulunamadı.''' Bu sayfayı siz [[:\$1|oluşturabilirsiniz]].",
1070 'noexactmatch-nocreate' => "'''\"\$1\" başlıklı sayfa bulunmamaktadır.'''",
1071 'toomanymatches' => 'Çok fazla eşleşme döndü, lütfen başka bir sorgu seçin',
1072 'titlematches' => 'Madde adı eşleşiyor',
1073 'notitlematches' => 'Hiçbir başlıkta bulunamadı',
1074 'textmatches' => 'Sayfa metni eşleşiyor',
1075 'notextmatches' => 'Hiçbir sayfada bulunamadı',
1076 'prevn' => 'önceki {{PLURAL:$1|$1}}',
1077 'nextn' => 'sonraki {{PLURAL:$1|$1}}',
1078 'prevn-title' => 'Önceki $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}}',
1079 'nextn-title' => 'Sonraki $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}}',
1080 'shown-title' => 'Sayfa başına $1 {{PLURAL:$1|sonuç|sonuç}} göster',
1081 'viewprevnext' => '($1) ($2) ($3).',
1082 'searchmenu-legend' => 'Arama seçenekleri',
1083 'searchmenu-exists' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" adında bir sayfa mevcut'''",
1084 'searchmenu-new' => "'''Bu vikide \"[[:\$1]]\" sayfasını oluştur!'''",
1085 'searchhelp-url' => 'Help:İçindekiler',
1086 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Bu ön ekle sayfalara göz at]]',
1087 'searchprofile-articles' => 'İçerik sayfaları',
1088 'searchprofile-project' => 'Yardım ve proje sayfaları',
1089 'searchprofile-images' => 'Çokluortam',
1090 'searchprofile-everything' => 'Her şey',
1091 'searchprofile-advanced' => 'Gelişmiş',
1092 'searchprofile-articles-tooltip' => '$1 içinde ara',
1093 'searchprofile-project-tooltip' => '$1 içinde ara',
1094 'searchprofile-images-tooltip' => 'Dosyalar için ara',
1095 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Tüm içeriği ara (tartışma sayfaları dahil)',
1096 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Özel ad alanlarında ara',
1097 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 kelime|$2 kelime}})',
1098 'search-result-score' => 'Uygunluk: $1%',
1099 'search-redirect' => '(yönlendirme $1)',
1100 'search-section' => '(bölüm $1)',
1101 'search-suggest' => 'Bunu mu demek istediniz: $1',
1102 'search-interwiki-caption' => 'Kardeş projeler',
1103 'search-interwiki-default' => '$1 sonuçlar:',
1104 'search-interwiki-more' => '(daha çok)',
1105 'search-mwsuggest-enabled' => 'önerilerle',
1106 'search-mwsuggest-disabled' => 'öneri yok',
1107 'search-relatedarticle' => 'ilgili',
1108 'mwsuggest-disable' => 'AJAX önerilerini devre dışı bırak',
1109 'searcheverything-enable' => 'Tüm ad alanlarında ara',
1110 'searchrelated' => 'ilgili',
1111 'searchall' => 'hepsi',
1112 'showingresults' => "$2. sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$1|'''1''' sonuç |'''$1''' sonuç }} aşağıdadır:",
1113 'showingresultsnum' => "'''$2''' sonuçtan başlayarak {{PLURAL:$3|'''1''' sonuç|'''$3''' sonuç}} aşağıdadır:",
1114 'showingresultsheader' => "'''$4''' için {{PLURAL:$5|'''$3''' sonuçtan '''$1'''i|'''$1 - $2''' arası '''$3''' sonuç}}",
1115 'nonefound' => "'''Not''': Sadece bazı alan adları varsayılan olarak aranır.
1116 Aramanızın başına '''all:''' önekini ekleyerek tüm içeriği aramayı (tartışma sayfalarını, şablonları vb. kapsayacak şekilde) deneyin veya önek olarak istenilen alan adını kullanın.",
1117 'search-nonefound' => 'Sorguyla eşleşen bir sonuç yok.',
1118 'powersearch' => 'Gelişmiş arama',
1119 'powersearch-legend' => 'Gelişmiş arama',
1120 'powersearch-ns' => 'Ad alanlarında ara:',
1121 'powersearch-redir' => 'Yönlendirmeleri listele',
1122 'powersearch-field' => 'Ara:',
1123 'powersearch-togglelabel' => 'Seç:',
1124 'powersearch-toggleall' => 'Hepsi',
1125 'powersearch-togglenone' => 'Hiçbiri',
1126 'search-external' => 'Dış arama',
1127 'searchdisabled' => '{{SITENAME}} sitesinde arama yapma geçici olarak durdurulmuştur. Bu arada Google kullanarak {{SITENAME}} içinde arama yapabilirsiniz. Arama sitelerinde indekslemelerinin biraz eski kalmış olabileceğini göz önünde bulundurunuz.',
1128
1129 # Quickbar
1130 'qbsettings' => 'Hızlı erişim sütun ayarları',
1131 'qbsettings-none' => 'Hiçbiri',
1132 'qbsettings-fixedleft' => 'Sola sabitlendi',
1133 'qbsettings-fixedright' => 'Sağa sabitlendi',
1134 'qbsettings-floatingleft' => 'Sola yaslanıyor',
1135 'qbsettings-floatingright' => 'Sağa yaslanıyor',
1136
1137 # Preferences page
1138 'preferences' => 'Tercihler',
1139 'mypreferences' => 'tercihlerim',
1140 'prefs-edits' => 'Değişiklik sayısı:',
1141 'prefsnologin' => 'Oturum açık değil',
1142 'prefsnologintext' => 'Kullanıcı tercihlerinizi ayarlamak için <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} giriş yapmalısınız]</span>.',
1143 'changepassword' => 'Parola değiştir',
1144 'prefs-skin' => 'Motif',
1145 'skin-preview' => 'Ön izleme',
1146 'prefs-math' => 'Matematiksel semboller',
1147 'datedefault' => 'Tercih yok',
1148 'prefs-datetime' => 'Tarih ve saat',
1149 'prefs-personal' => 'Kullanıcı bilgileri',
1150 'prefs-rc' => 'Son değişiklikler',
1151 'prefs-watchlist' => 'İzleme listesi',
1152 'prefs-watchlist-days' => 'İzleme listesinde görüntülenecek gün sayısı:',
1153 'prefs-watchlist-days-max' => '(en fazla 7 gün)',
1154 'prefs-watchlist-edits' => 'Genişletilmiş izleme listesinde gösterilecek değişiklik sayısı:',
1155 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maksimum sayı: 1000)',
1156 'prefs-watchlist-token' => 'İzleme listesi nişanı',
1157 'prefs-misc' => 'Diğer ayarlar',
1158 'prefs-resetpass' => 'Parolayı değiştir',
1159 'prefs-email' => 'Eposta seçenekleri',
1160 'prefs-rendering' => 'Görünüm',
1161 'saveprefs' => 'Değişiklikleri kaydet',
1162 'resetprefs' => 'Ayarları ilk durumuna getir',
1163 'restoreprefs' => 'Tüm varsayılan ayarları geri yükle',
1164 'prefs-editing' => 'Sayfa yazma alanı',
1165 'prefs-edit-boxsize' => 'Değiştirme penceresinin boyutu.',
1166 'rows' => 'Satır',
1167 'columns' => 'Sütun',
1168 'searchresultshead' => 'Arama',
1169 'resultsperpage' => 'Sayfada gösterilecek bulunan madde sayısı',
1170 'contextlines' => 'Bulunan madde için ayrılan satır sayısı',
1171 'contextchars' => 'Satırdaki karakter sayısı',
1172 'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">Taslak bağlantısı</a> formatı için baraj (byte):',
1173 'recentchangesdays' => 'Son değişikliklerde gösterilecek günler:',
1174 'recentchangesdays-max' => '(maksimum $1 {{PLURAL:$1|gün|gün}})',
1175 'recentchangescount' => 'Varsayılan olarak gösterilecek değişiklik sayısı:',
1176 'prefs-help-recentchangescount' => 'Bu, son değişiklikleri, sayfa geçmişlerini ve günlükleri içerir.',
1177 'prefs-help-watchlist-token' => 'Bu alanı gizli bir anahtarla doldurmak, izleme listeniz için bir RSS beslemesi oluşturur.
1178 Bu alandaki anahtarı bilen herkes izleme listenizi okuyabilir, bu yüzden güvenli bir değer seçin.
1179 Kullanabileceğiniz rasgele-üretilmiş bir değer: $1',
1180 'savedprefs' => 'Ayarlar kaydedildi.',
1181 'timezonelegend' => 'Saat dilimi:',
1182 'localtime' => 'Yerel saat:',
1183 'timezoneuseserverdefault' => 'Sunucu varsayılanını kullan',
1184 'timezoneuseoffset' => 'Diğer (ofset belirtin)',
1185 'timezoneoffset' => 'Ofset¹:',
1186 'servertime' => 'Sunucu saati:',
1187 'guesstimezone' => 'Tarayıcınız sizin yerinize doldursun',
1188 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1189 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1190 'timezoneregion-antarctica' => 'Antartika',
1191 'timezoneregion-arctic' => 'Arktik',
1192 'timezoneregion-asia' => 'Asya',
1193 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantik Okyanusu',
1194 'timezoneregion-australia' => 'Avustralya',
1195 'timezoneregion-europe' => 'Avrupa',
1196 'timezoneregion-indian' => 'Hint Okyanusu',
1197 'timezoneregion-pacific' => 'Pasifik Okyanusu',
1198 'allowemail' => 'Diğer kullanıcılar size e-posta atabilsin',
1199 'prefs-searchoptions' => 'Arama seçenekleri',
1200 'prefs-namespaces' => 'Alan adları',
1201 'defaultns' => 'Aksi halde bu ad alanlarında ara:',
1202 'default' => 'orijinal',
1203 'prefs-files' => 'Dosyalar',
1204 'prefs-custom-css' => 'Özel CSS',
1205 'prefs-custom-js' => 'Özel JS',
1206 'prefs-reset-intro' => 'Bu sayfayı tercihlerinizi site varsayılanına döndürmek için kullanabilirsiniz. Bu geri alınamaz.',
1207 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-posta doğrulaması:',
1208 'prefs-textboxsize' => 'Değiştirme penceresinin boyutu',
1209 'youremail' => 'E-posta adresiniz*',
1210 'username' => 'Kullanıcı adı:',
1211 'uid' => 'Kayıt numarası:',
1212 'prefs-memberingroups' => '{{PLURAL:$1|grup|grup}} üyesi:',
1213 'prefs-registration' => 'Kayıt zamanı:',
1214 'yourrealname' => 'Gerçek isminiz:',
1215 'yourlanguage' => 'Arayüz dili',
1216 'yourvariant' => 'Sizce:',
1217 'yournick' => 'İmzalarda gözükmesini istediğiniz isim',
1218 'prefs-help-signature' => 'Tartışma sayfalarındaki yorumlar "<nowiki>~~~~</nowiki>" ile imzalanmalıdır, bu imzanıza ve zaman damgasına dönüştürülür.',
1219 'badsig' => 'Geçersiz ham imza; HTML etiketlerini kontorl edin.',
1220 'badsiglength' => 'İmzanız çok uzun.
1221 $1 {{PLURAL:$1|karakterin|karakterin}} altında olmalı.',
1222 'yourgender' => 'Cinsiyet:',
1223 'gender-unknown' => 'Belirtilmemiş',
1224 'gender-male' => 'Erkek',
1225 'gender-female' => 'Bayan',
1226 'prefs-help-gender' => 'İsteğe bağlı: yazılım tarafından doğru cinsiyet adreslemesi için kullanılır. Bu bilgi umumi olacaktır.',
1227 'email' => 'E-posta',
1228 'prefs-help-realname' => '* Gerçek isim (isteğe bağlı): eğer gerçek isminizi vermeyi seçerseniz, çalışmanızı size atfederken kullanılacaktır.',
1229 'prefs-help-email' => 'E-posta adresi isteğe bağlıdır; ancak eğer parolanızı unutursanız e-posta adresinize yeni parola gönderilmesine olanak sağlar.
1230 Aynı zamanda diğer kullanıcıların kullanıcı ve kullanıcı mesaj sayfalarınız üzerinden kimliğinizi bilmeksizin sizinle iletişim kurmalarına da olanak sağlar.',
1231 'prefs-help-email-required' => 'E-posta adresi gerekmektedir.',
1232 'prefs-info' => 'Temel bilgiler',
1233 'prefs-i18n' => 'Uluslararasılaştırma',
1234 'prefs-signature' => 'İmza',
1235 'prefs-dateformat' => 'Tarih biçemi',
1236 'prefs-timeoffset' => 'Zaman ofseti',
1237 'prefs-advancedediting' => 'Gelişmiş seçenekler',
1238 'prefs-advancedrc' => 'Gelişmiş seçenekler',
1239 'prefs-advancedrendering' => 'Gelişmiş seçenekler',
1240 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Gelişmiş seçenekler',
1241 'prefs-advancedwatchlist' => 'Gelişmiş seçenekler',
1242 'prefs-display' => 'Görüntü seçenekleri',
1243 'prefs-diffs' => 'Farklar',
1244
1245 # User rights
1246 'userrights' => 'Kullanıcı hakları yönetimi',
1247 'userrights-lookup-user' => 'Kullanıcı gruplarını düzenle',
1248 'userrights-user-editname' => 'Kullanıcı adı giriniz:',
1249 'editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
1250 'editinguser' => "'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) kullanıcısının yetkilerini değiştirmektesiniz",
1251 'userrights-editusergroup' => 'Kullanıcı grupları düzenle',
1252 'saveusergroups' => 'Kullanıcı grupları kaydet',
1253 'userrights-groupsmember' => 'İçinde olduğu gruplar:',
1254 'userrights-groups-help' => 'Bu kullanıcının içinde olduğu grupları değiştirebilirsiniz:
1255 * Seçili bir kutu, kullanıcının o gruba dahil olduğu anlamına gelir
1256 * Seçilmemiş bir kutu, kullanıcının o grupta olmadığı anlamına gelir.
1257 * *, grubu bir kez oluşturduktan sonra silemeceğinizi belirtir, ya da karşılıklı olarak.',
1258 'userrights-reason' => 'Değiştirme nedeni:',
1259 'userrights-no-interwiki' => 'Diğer vikilerdeki kullanıcıların izinlerini değiştirmeye yetkiniz yok.',
1260 'userrights-nodatabase' => '$1 veritabanı mevcut veya bölgesel değil',
1261 'userrights-nologin' => 'Kullanıcı haklarını atamak için yönetici hesabı ile [[Special:UserLogin|giriş yapmanız gerekir]].',
1262 'userrights-notallowed' => 'Kullanıcı hesabınızın kullanıcı haklarını atamak için izni yok.',
1263 'userrights-changeable-col' => 'Değiştirebildiğiniz gruplar',
1264 'userrights-unchangeable-col' => 'Değiştirebilmediğiniz gruplar',
1265
1266 # Groups
1267 'group' => 'Grup:',
1268 'group-user' => 'Kullanıcılar',
1269 'group-autoconfirmed' => 'Otomatik onaylanmış kullanıcılar',
1270 'group-bot' => 'Botlar',
1271 'group-sysop' => 'Hizmetliler',
1272 'group-bureaucrat' => 'Bürokratlar',
1273 'group-suppress' => 'Gözetmenler',
1274 'group-all' => '(hepsi)',
1275
1276 'group-user-member' => 'Kullanıcı',
1277 'group-autoconfirmed-member' => 'Otomatik onaylanmış kullanıcı',
1278 'group-bot-member' => 'Bot',
1279 'group-sysop-member' => 'Hizmetli',
1280 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
1281 'group-suppress-member' => 'Gözetmen',
1282
1283 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Kullanıcılar',
1284 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Otomatik onaylanmış kullanıcılar',
1285 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botlar',
1286 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Hizmetliler',
1287 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratlar',
1288 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Gözetmen',
1289
1290 # Rights
1291 'right-read' => 'Sayfaları oku',
1292 'right-edit' => 'Sayfaları değiştir',
1293 'right-createpage' => 'Sayfa oluştur (tartışma sayfası olmayan)',
1294 'right-createtalk' => 'Tartışma sayfaları yarat',
1295 'right-createaccount' => 'Yeni kullanıcı hesapları yarat',
1296 'right-minoredit' => 'Değişikliklerini küçük olarak kaydet',
1297 'right-move' => 'Sayfaları taşı',
1298 'right-move-subpages' => 'Sayfaları altsayfalarıyla beraber taşı',
1299 'right-move-rootuserpages' => 'Kök kullanıcı sayfalarını taşı',
1300 'right-movefile' => 'Dosyaları taşı',
1301 'right-suppressredirect' => 'Bir sayfayı taşırken eski isimden yönlendirme oluşturma',
1302 'right-upload' => 'Dosyaları yükle',
1303 'right-reupload' => 'Mevcut dosyaların üstüne yaz',
1304 'right-reupload-own' => 'Kendisinin yüklediği bir dosyanın üzerine yaz',
1305 'right-reupload-shared' => 'Paylaşılan ortam deposundaki dosyaları yerel olarak geçersiz kıl',
1306 'right-upload_by_url' => 'Bir URL adresinden dosya yükle',
1307 'right-purge' => 'Doğrulama yapmadan bir sayfa için site belleğini temizle',
1308 'right-autoconfirmed' => 'Yarı-korunumlu sayfaları değiştir',
1309 'right-bot' => 'Otomatik bir işlem gibi muamele gör',
1310 'right-nominornewtalk' => 'Kullanıcı tartışma sayfalarında yaptığı küçük değişiklikler kullanıcıya yeni mesaj bildirimiyle bildirilmez',
1311 'right-apihighlimits' => 'API sorgularında yüksek limit kullan',
1312 'right-writeapi' => 'API yaz kullanımı',
1313 'right-delete' => 'Sayfaları sil',
1314 'right-bigdelete' => 'Uzun tarihli sayfaları sil',
1315 'right-deleterevision' => 'Sayfaların belirli revizyonlarını sil ve geri yükle',
1316 'right-deletedhistory' => 'Silinmiş geçmiş girdilerini gör, ilgili metinleri olmadan',
1317 'right-browsearchive' => 'Silinen sayfaları ara',
1318 'right-undelete' => 'Bir sayfanın silinmesini geri al',
1319 'right-suppressrevision' => 'Sysoplardan gizlenmiş revizyonları gözden geçir ve geri yükle',
1320 'right-suppressionlog' => 'Özel günlükleri gör',
1321 'right-block' => 'Diğer kullanıcıların değişiklik yapmalarını engelle',
1322 'right-blockemail' => 'Bir kullanıcının e-posta göndermesini engelle',
1323 'right-hideuser' => 'Bir kullanıcı adını engelle, genelden gizleyerek',
1324 'right-ipblock-exempt' => 'IP engellemelerini atla, otomatik engelle ve aralık engellemeleri',
1325 'right-proxyunbannable' => 'Proxylerin otomatik engellemelerini atla',
1326 'right-protect' => 'Koruma seviyelerini değiştir ve korumalı sayfalarda değişiklik yap',
1327 'right-editprotected' => 'Korumalı sayfalarda değişiklik yap (korumayı basamaklamadan)',
1328 'right-editinterface' => 'Kullanıcı arayüzünü değiştirmek',
1329 'right-editusercssjs' => 'Diğer kullanıcıların CSS ve JS dosyalarında değişiklik yap',
1330 'right-editusercss' => 'Diğer kullanıcıların CSS dosyalarında değişiklik yap',
1331 'right-edituserjs' => 'Diğer kullanıcıların JS dosyalarında değişiklik yap',
1332 'right-rollback' => 'Belirli bir sayfayı değiştiren son kullanıcının değişikliklerini hızlıca geri döndür',
1333 'right-markbotedits' => 'Geri döndürülen değişiklikleri, bot değişiklikleri olarak işaretle',
1334 'right-noratelimit' => 'Derecelendirme sınırlamalarından etkilenme',
1335 'right-import' => 'Diğer vikilerden sayfaları içeri aktar',
1336 'right-importupload' => 'Bir dosya yüklemesinden sayfaları içeri aktar',
1337 'right-patrol' => 'Diğerlerinin değişikliklerini kontrol edilmiş olarak işaretle',
1338 'right-autopatrol' => 'Kişinin kendi değişikliklerinin otomatikman denetlendi olarak işaretlenmiş olması',
1339 'right-patrolmarks' => 'Son değişiklikler gözleme işaretlerini gör',
1340 'right-unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfaların bir listesini gör',
1341 'right-trackback' => 'Bir geri izleme gönder',
1342 'right-mergehistory' => 'Sayfalarının tarihlerini birleştir',
1343 'right-userrights' => 'Tüm kullanıcı haklarını değiştirmek',
1344 'right-userrights-interwiki' => 'Diğer vikilerdeki kullanıcıların kullanıcı haklarını değiştir',
1345 'right-siteadmin' => 'Veritabanını kilitle ve kilidi aç',
1346 'right-reset-passwords' => 'Diğer kullanıcıların parolalarını sıfırla',
1347 'right-override-export-depth' => "Sayfaları, derinlik 5'e kadar bağlantılı sayfalarla beraber, dışa aktar",
1348 'right-versiondetail' => 'Genişletilmiş yazılım sürüm bilgilerini göster',
1349
1350 # User rights log
1351 'rightslog' => 'Kullanıcı hakları kayıtları',
1352 'rightslogtext' => 'Kullanıcı hakları değişiklikleri kayıtları.',
1353 'rightslogentry' => '$1 in yetkileri $2 iken $3 olarak değiştirildi',
1354 'rightsnone' => '(hiçbiri)',
1355
1356 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1357 'action-read' => 'bu sayfayı okumaya',
1358 'action-edit' => 'bu sayfayı değiştirmeye',
1359 'action-createpage' => 'sayfa oluşturmaya',
1360 'action-createtalk' => 'tartışma sayfası oluşturmaya',
1361 'action-createaccount' => 'bu kullanıcı hesabını oluşturmaya',
1362 'action-minoredit' => 'bu değişikliği küçük olarak işaretlemeye',
1363 'action-move' => 'bu sayfayı taşımaya',
1364 'action-move-subpages' => 'bu sayfayı ve altsayfalarını taşımaya',
1365 'action-move-rootuserpages' => 'kök kullanıcı sayfalarını taşımaya',
1366 'action-movefile' => 'bu dosyayı taşımaya',
1367 'action-upload' => 'bu dosyayı yüklemeye',
1368 'action-reupload' => 'bu mevcut dosyanın üzerine yazmaya',
1369 'action-reupload-shared' => 'paylaşılan bir depoda bu dosyayı geçersiz kılmaya',
1370 'action-upload_by_url' => 'bir URL adresinden bu dosyayı yüklemeye',
1371 'action-writeapi' => 'API yaz kullanmaya',
1372 'action-delete' => 'bu sayfayı silmeye',
1373 'action-deleterevision' => 'bu revizyonu silmeye',
1374 'action-deletedhistory' => 'bu sayfanın silinme geçmişini görmeye',
1375 'action-browsearchive' => 'silinen sayfaları aramaya',
1376 'action-undelete' => 'bu sayfanın silme işlemini geri almaya',
1377 'action-suppressrevision' => 'bu gizli revizyonu gözden geçirip geri yüklemeye',
1378 'action-suppressionlog' => 'bu özel günlüğü görmeye',
1379 'action-block' => 'bu kullanıcının değişiklik yapmasını engellemeye',
1380 'action-protect' => 'bu sayfa için koruma düzeylerini değiştirmeye',
1381 'action-import' => 'bu sayfayı bir başka vikiden içeri aktarmaya',
1382 'action-importupload' => 'bu sayfayı bir dosya yüklemesinden içeri aktarmaya',
1383 'action-patrol' => 'diğerlerinin değişikliğini gözlenmiş olarak işaretlemeye',
1384 'action-autopatrol' => 'değişikliğinizi gözlenmiş olarak işaretlemeye',
1385 'action-unwatchedpages' => 'izlenmeyen sayfalar listesini görmeye',
1386 'action-trackback' => 'bir geri izleme göndermeye',
1387 'action-mergehistory' => 'bu sayfanın geçmişini birleştirmeye',
1388 'action-userrights' => 'tüm kullanıcıların haklarını değiştirmeye',
1389 'action-userrights-interwiki' => 'diğer vikilerde kullanıcıların, kullanıcı haklarını değiştirmeye',
1390 'action-siteadmin' => 'veritabanını kilitleyip açmaya',
1391
1392 # Recent changes
1393 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
1394 'recentchanges' => 'Son değişiklikler',
1395 'recentchanges-legend' => 'Son değişiklikler seçenekleri',
1396 'recentchangestext' => 'Yapılan en son değişiklikleri bu sayfadan izleyin.',
1397 'recentchanges-feed-description' => "Bu beslemedeki viki'de yapılan en son değişiklikleri takip edin.",
1398 'recentchanges-label-legend' => 'Açıklamalar: $1.',
1399 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - yeni sayfa',
1400 'recentchanges-label-newpage' => 'Bu değişiklik yeni bir sayfa oluşturdu',
1401 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - küçük değişiklik',
1402 'recentchanges-label-minor' => 'Bu küçük bir değişiklik',
1403 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - bot değişikliği',
1404 'recentchanges-label-bot' => 'Bu değişiklik bir bot tarafından yapıldı',
1405 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - gözlenmemiş değişiklik',
1406 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Bu değişiklik henüz gözlenmemiş',
1407 'rcnote' => "$4 tarihi ve saat $5 itibarı ile, son {{PLURAL:$2|1 günde|'''$2''' günde}} yapılan, {{PLURAL:$1|'''1''' değişiklik|'''$1''' değişiklik}}, aşağıdadır.",
1408 'rcnotefrom' => '<b>$2</b> tarihinden itibaren yapılan değişiklikler aşağıdadır (en fazla <b>$1</b> adet madde gösterilmektedir).',
1409 'rclistfrom' => '$1 tarihinden beri yapılan değişiklikleri göster',
1410 'rcshowhideminor' => 'küçük değişiklikleri $1',
1411 'rcshowhidebots' => 'botları $1',
1412 'rcshowhideliu' => 'kayıtlı kullanıcıları $1',
1413 'rcshowhideanons' => 'anonim kullanıcıları $1',
1414 'rcshowhidepatr' => 'izlenmiş değişiklikleri $1',
1415 'rcshowhidemine' => 'değişikliklerimi $1',
1416 'rclinks' => 'Son $2 günde yapılan son $1 değişikliği göster;<br /> $3',
1417 'diff' => 'fark',
1418 'hist' => 'geçmiş',
1419 'hide' => 'gizle',
1420 'show' => 'göster',
1421 'minoreditletter' => 'K',
1422 'newpageletter' => 'Y',
1423 'boteditletter' => 'b',
1424 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 izlenilen {{PLURAL:$1|kullanıcı|kullanıcı}}]',
1425 'rc_categories' => 'Kategorilere sınırla ("|" ile ayır)',
1426 'rc_categories_any' => 'Herhangi',
1427 'newsectionsummary' => '/* $1 */ yeni başlık',
1428 'rc-enhanced-expand' => 'Ayrıntıları göster (JavaScript gerekir)',
1429 'rc-enhanced-hide' => 'Ayrıntıları gizle',
1430
1431 # Recent changes linked
1432 'recentchangeslinked' => 'İlgili değişiklikler',
1433 'recentchangeslinked-feed' => 'İlgili değişiklikler',
1434 'recentchangeslinked-toolbox' => 'İlgili değişiklikler',
1435 'recentchangeslinked-title' => '"$1" ile ilişkili değişiklikler',
1436 'recentchangeslinked-noresult' => 'Verilen süre içerisinde belirtilen sayfaya bağlı diğer sayfalarda değişiklik bulunmamaktadır.',
1437 'recentchangeslinked-summary' => "Aşağıdaki liste, belirtilen sayfaya (ya da belirtilen kategorinin üyelerine) bağlantı veren sayfalarda yapılan son değişikliklerin listesidir.
1438 [[Special:Watchlist|İzleme listenizdeki]] sayfalar '''kalın''' yazıyla belirtilmiştir.",
1439 'recentchangeslinked-page' => 'Sayfa adı:',
1440 'recentchangeslinked-to' => 'Verilen sayfa yerine verilen sayfaya bağlantı vermiş olan sayfaları göster',
1441
1442 # Upload
1443 'upload' => 'Dosya yükle',
1444 'uploadbtn' => 'Dosya yükle',
1445 'reupload' => 'Yeniden yükle',
1446 'reuploaddesc' => 'Yükleme formuna geri dön.',
1447 'uploadnologin' => 'Oturum açık değil',
1448 'uploadnologintext' => 'Dosya yükleyebilmek için [[Special:UserLogin|oturum aç]]manız gerekiyor.',
1449 'upload_directory_missing' => 'Yükleme dizini ($1) kayıp ve websunucusu tarafından oluşturulamıyor.',
1450 'upload_directory_read_only' => 'Dosya yükleme dizinine ($1) web sunucusunun yazma izni yok.',
1451 'uploaderror' => 'Yükleme hatası',
1452 'uploadtext' => "Dosya yüklemek için aşağıdaki formu kullanın.
1453 Önceden yüklenmiş dosyaları görmek ya da aramak için [[Special:FileList|yüklenmiş dosyalar listesine]] bakın, (tekrar) yüklenenler [[Special:Log/upload|yükleme günlüğü]]nde, silinenler [[Special:Log/delete|silinme günlüğü]]nde tutulumaktadır.
1454
1455 Bir sayfaya dosya koymak için bağlantınızda aşağıdaki formlardan birini kullanın;
1456 * Dosyanın tam sürümünü kullanmak için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Dosya.jpg]]</nowiki></tt>'''
1457 * Sol kenarda bir kutu içinde, altında tanım olarak 'alt metin' ile, 200 piksel genişiğindeki sürümü kullanmak için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Dosya.png|200px|thumb|left|alt metin]]</nowiki></tt>'''
1458 * Dosyayı göstermeden, dosyaya direk bağlantı vermek için: '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Dosya.ogg]]</nowiki></tt>'''",
1459 'upload-permitted' => 'İzin verilen dosya türleri: $1.',
1460 'upload-preferred' => 'Tercih edilen dosya türleri: $1.',
1461 'upload-prohibited' => 'Yasaklanan dosya türleri: $1.',
1462 'uploadlog' => 'yükleme kaydı',
1463 'uploadlogpage' => 'Dosya yükleme kayıtları',
1464 'uploadlogpagetext' => 'Aşağıda en son eklenen [[Special:NewFiles|dosyaların bir listesi]] bulunmaktadır.',
1465 'filename' => 'Dosya adı',
1466 'filedesc' => 'Dosya ile ilgili açıklama',
1467 'fileuploadsummary' => 'Özet:',
1468 'filereuploadsummary' => 'Dosya değişiklikleri:',
1469 'filestatus' => 'Telif hakkı durumu:',
1470 'filesource' => 'Kaynak:',
1471 'uploadedfiles' => 'Yüklenen dosyalar',
1472 'ignorewarning' => 'Uyarıyı önemsemeyip dosyayı yükle',
1473 'ignorewarnings' => 'Uyarıyı önemseme',
1474 'minlength1' => 'Dosya adı en az bir harften oluşmalıdır.',
1475 'illegalfilename' => '"$1" dosya adı bazı kullanılmayan karekterler içermektedir. Lütfen, yeni bir dosya adıyla tekrar deneyin.',
1476 'badfilename' => 'Görüntü dosyasının ismi "$1" olarak değiştirildi.',
1477 'filetype-badmime' => '"$1" MIME tipindeki dosyaların yüklenmesine izin verilmez.',
1478 'filetype-bad-ie-mime' => 'Bu dosya yüklenemez; çünkü Internet Explorer bunu, izin verilmeyen ve potansiyel zararlı dosya türü olan "$1" olarak tespit etmektedir.',
1479 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' istenmeyen bir dosya türüdür. Önerilen {{PLURAL:\$3|dosya türü|dosya türleri}} \$2.",
1480 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' izin verilen bir dosya türü değil. İzin verilen {{PLURAL:\$3|dosya türü|dosya türleri}} \$2.",
1481 'filetype-missing' => 'Dosyanın hiçbir uzantısı yok (".jpg" gibi).',
1482 'large-file' => 'Dosyaların $1 boyutundan daha büyük olmaması önerilmektedir;
1483 bu dosyanın boyutu $2.',
1484 'largefileserver' => 'Bu dosyanın uzunluğu sunucuda izin verilenden daha büyüktür.',
1485 'emptyfile' => 'Yüklediğiniz dosya boş görünüyor. Bunun sebebi dosya adındaki bir yazım hatası olabilir. Lütfen dosyayı gerçekten tyüklemek isteyip istemediğinizden emin olun.',
1486 'fileexists' => "Bu isimde bir dosya mevcut. Eğer değiştirmekten emin değilseniz ilk önce '''<tt>$1</tt>''' dosyasına bir gözatın.",
1487 'filepageexists' => "Bu dosya için açıklama sayfası '''<tt>$1</tt>''' adresinde zaten oluşturulmuş, fakat bu isimde bir dosya şu anda mevcut değil.
1488 Gireceğiniz özet açıklama sayfasında görünmeyecektir.
1489 Özetinizin orada görünmesi için, bunu elle değiştirmelisiniz",
1490 'fileexists-extension' => "Benzer isimle başka bir dosya mevcut:<br />
1491 Yüklenilen dosyanın adı: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1492 Varolan dosyanın adı: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1493 Lütfen başka bir isim seçin",
1494 'fileexists-thumb' => "<center>'''Bu isimde zaten bir dosya var'''</center>",
1495 'fileexists-thumbnail-yes' => "The file seems to be an image of reduced size ''(thumbnail)''.
1496 Please check the file '''<tt>$1</tt>'''.<br />
1497 If the checked file is the same image of original size it is not necessary to upload an extra thumbnail.
1498 Bu dosya, bir resmi küçültülmüş vesiyonu gibi görünüyor ''(thumbnail)''
1499 Lütfen '''<tt>$1</tt>''' dosyasını kontrol edin .<br />
1500 Eğer kontrol edilen dosya ile orijinal boyutundaki aynı dosyaysa fazladan pul imge yüklemeye gerek yoktur.",
1501 'file-thumbnail-no' => "Bu dosyanın adı '''<tt>$1</tt>''' ile başlıyor.
1502 Bu başka bir resim küçültülmüş versiyonuna benziyor ''(thumbnail)''
1503 Eğer sizde bu resmin tam çöznürlükteki versiyonu varsa onu yükleyin, aksi takdirde lütfen dosya adını değiştirin.",
1504 'fileexists-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya zaten var, ve üzerine yazılamıyor.
1505 Dosyanızı yinede yüklemek istiyorsanız, lütfen geri dönüp yeni bir isim kullanın. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1506 'fileexists-shared-forbidden' => 'Bu isimde bir dosya ortak havuzda zaten mevcut.
1507 Dosyanızı yinede yüklemek istiyorsanız, lütfen geri gidip yeni bir isim kullanın. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1508 'file-exists-duplicate' => 'Bu dosya aşağıdaki {{PLURAL:$1|dosyanın|dosyaların}} kopyasıdır:',
1509 'file-deleted-duplicate' => 'Bu dosyanın özdeşi olan başka bir dosya ([[$1]]) daha önceden silindi. Bu dosyayı yeniden yüklemeden önce diğer dosyanın silme kayıtlarını kontrol etmelisiniz.',
1510 'successfulupload' => 'Yükleme başarılı',
1511 'uploadwarning' => 'Yükleme uyarısı',
1512 'savefile' => 'Dosyayı kaydet',
1513 'uploadedimage' => 'Yüklenen: "[[$1]]"',
1514 'overwroteimage' => '"[[$1]]" resminin yeni versiyonu yüklenmiştir',
1515 'uploaddisabled' => 'Geçici olarak şu anda herhangi bir dosya yüklenmez. Biraz sonra bir daha deneyiniz.',
1516 'uploaddisabledtext' => 'Dosya yüklemeleri devredışı bırakılmıştır.',
1517 'php-uploaddisabledtext' => 'PHP dosyası yüklemeleri devre dışıdır. Lütfen file_uploads ayarını kontrol edin.',
1518 'uploadscripted' => 'Bu dosya bir internet tarayıcısı tarafından hatalı çevrilebilecek bir HTML veya script kodu içermektedir.',
1519 'uploadcorrupt' => 'Bu dosya ya bozuk ya da uzantısı yanlış. Dosyayı kontrol edip, tekrar yüklemeyi deneyin.',
1520 'uploadvirus' => 'Bu dosya virüslüdür! Detayları: $1',
1521 'sourcefilename' => 'Yüklemek istediğiniz dosya:',
1522 'destfilename' => 'Hedef dosya adı:',
1523 'upload-maxfilesize' => 'Maksimum dosya boyutu: $1',
1524 'watchthisupload' => 'Bu dosyayı izle',
1525 'filewasdeleted' => 'Bu isimde bir dosya yakın zamanda yüklendi ve ardından yöneticiler tarafından silindi. Dosyayı yüklemeden önce, $1 sayfasına bir göz atınız.',
1526 'upload-wasdeleted' => "'''Uyarı: Daha önce silinmiş olan bir dosyayı yüklüyorsunuz.'''
1527
1528 Dosyanın yüklenmesinin uygun olup olmadığını dikkate almalısınız.
1529 Bu dosyanın silme kayıtları kolaylık olması için burada sunulmuştur:",
1530 'filename-bad-prefix' => "Yüklemekte olçduğunuz dosyanın adı, genel olarak dijital kameralar tarafından otomatik olarak ekelenen ve açıklayıcı olmayan '''\"\$1\"''' ile başlamaktadır.
1531 Lütfen dosyanız için daha açıklayıcı bir isim seçin.",
1532 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1533 # Syntax is as follows:
1534 # * Everything from a "#" character to the end of the line is a comment
1535 # * Every non-blank line is a prefix for typical file names assigned automatically by digital cameras
1536 CIMG # Casio
1537 DSC_ # Nikon
1538 DSCF # Fuji
1539 DSCN # Nikon
1540 DUW # some mobile phones
1541 IMG # generic
1542 JD # Jenoptik
1543 MGP # Pentax
1544 PICT # misc.
1545 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1546
1547 'upload-proto-error' => 'Hatalı protokol',
1548 'upload-proto-error-text' => "Uzaktan yükleme, <code>http://</code> veya <code>ftp://</code> ile başlayan URL'ler gerektirmektedir.",
1549 'upload-file-error' => 'Dahili hata',
1550 'upload-file-error-text' => 'Sunucuda geçici dosya oluşturma girişimi sırasında bir iç hata meydana geldi.
1551 Lütfen bir [[Special:ListUsers/sysop|yonetici]]yle iletişime geçin.',
1552 'upload-misc-error' => 'Bilinmeyen yükleme hatası',
1553 'upload-misc-error-text' => 'Yükleme sırasında bilinmeyen bir hata meydana geldi.
1554 Lütfen bağlantının geçerli ve ulaşılabilir olduğunu doğrulayın ve yeniden deneyin.
1555 Eğer problem tekrarlanırsa, bir [[Special:ListUsers/sysop|yönetici]]yle temasa geçin',
1556 'upload-too-many-redirects' => 'URL çok fazla yönlendirme içeriyor',
1557 'upload-unknown-size' => 'Bilinmeyen boyut',
1558 'upload-http-error' => 'Bir HTTP hatası oluştu: $1',
1559
1560 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1561 'upload-curl-error6' => "URL'ye ulaşılamadı",
1562 'upload-curl-error6-text' => "Belirtilen URL'ye erişilemiyor.
1563 Lütfen URL'nin doğru ve sitenin açık olduğunu kontrol edin.",
1564 'upload-curl-error28' => 'Yüklemede zaman aşımı',
1565 'upload-curl-error28-text' => 'Bu sitenin yanıt vermesi çok uzun sürüyor.
1566 Lütfen sitenin açık olduğunu kontrol edin, kısa bir süre bekleyin ve yeniden deneyin.
1567 Sitenin daha az meşgul olduğu bir zamanda denemek daha iyi olabilir.',
1568
1569 'license' => 'Lisans:',
1570 'license-header' => 'Lisanslama',
1571 'nolicense' => 'Hiçbirini seçme',
1572 'license-nopreview' => '(Önizleme etkin değil)',
1573 'upload_source_url' => ' (geçerli, herkesin ulaşabileceği bir URL)',
1574 'upload_source_file' => ' (bilgisayarınızdaki bir dosya)',
1575
1576 # Special:ListFiles
1577 'listfiles-summary' => 'Bu özel sayfa yüklenilen tüm resimleri gösterir.
1578 Varsayılan olarak en son yüklenen resimler listenin başında gösterilir.
1579 Bir sütünun başlığına tıklayarak sıralamayı değiştirebilirsiniz.',
1580 'listfiles_search_for' => 'Medya adı ara:',
1581 'imgfile' => 'dosya',
1582 'listfiles' => 'Resim listesi',
1583 'listfiles_date' => 'Tarih',
1584 'listfiles_name' => 'Ad',
1585 'listfiles_user' => 'Kullanıcı',
1586 'listfiles_size' => 'Boyut (bayt)',
1587 'listfiles_description' => 'Tanım',
1588 'listfiles_count' => 'Sürümler',
1589
1590 # File description page
1591 'file-anchor-link' => 'Dosya',
1592 'filehist' => 'Dosya geçmişi',
1593 'filehist-help' => 'Dosyanın geçmişini görebilmek için Gün/Zaman bölümündeki tarihleri tıklayınız.',
1594 'filehist-deleteall' => 'Hepsini sil',
1595 'filehist-deleteone' => 'sil',
1596 'filehist-revert' => 'geri al',
1597 'filehist-current' => 'Şimdiki',
1598 'filehist-datetime' => 'Gün/Zaman',
1599 'filehist-thumb' => 'Küçük resim',
1600 'filehist-thumbtext' => '$1 tarihindeki sürümün küçültülmüş hali',
1601 'filehist-nothumb' => 'Küçük resim yok',
1602 'filehist-user' => 'Kullanıcı',
1603 'filehist-dimensions' => 'Boyutlar',
1604 'filehist-filesize' => 'Dosya boyutu',
1605 'filehist-comment' => 'Açıklama',
1606 'filehist-missing' => 'Dosya kayıp',
1607 'imagelinks' => 'Dosya bağlantıları',
1608 'linkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlantısı olan {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}}:',
1609 'linkstoimage-more' => "$1'den fazla {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} bu dosyaya bağlantı veriyor.
1610 Sıradaki liste sadece bu dosyaya bağlantı veren {{PLURAL:$1|ilk dosyayı|ilk $1 dosyayı}} gösteriyor.
1611 [[Special:WhatLinksHere/$2|Tam bir liste]] mevcuttur.",
1612 'nolinkstoimage' => 'Bu görüntü dosyasına bağlanan sayfa yok.',
1613 'morelinkstoimage' => 'Bu dosyaya [[Special:WhatLinksHere/$1|daha fazla bağlantıları]] gör.',
1614 'redirectstofile' => 'Şu {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}}, bu dosyaya yönlendiriyor:',
1615 'duplicatesoffile' => 'Şu {{PLURAL:$1|dosya|$1 dosya}}, bu dosyanın kopyası ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|daha fazla ayrıntı]]):',
1616 'sharedupload' => 'Bu dosya $1 deposundan ve diğer projelerde kullanılıyor olabilir.',
1617 'sharedupload-desc-there' => 'Bu dosya $1 deposundan ve diğer projeler tarafından kullanılıyor olabilir. Daha fazla bilgi için lütfen [$2 dosya açıklama sayfasına] bakın.',
1618 'sharedupload-desc-here' => 'Bu dosya $1 deposundan ve diğer projeler tarafından kullanılıyor olabilir. [$2 Dosya açıklama sayfasındaki] açıklama aşağıda gösteriliyor.',
1619 'filepage-nofile' => 'Bu isimde bir dosya yok.',
1620 'filepage-nofile-link' => 'Bu isimde bir dosya yok, ama siz [$1 yükleyebilirsiniz].',
1621 'uploadnewversion-linktext' => 'Dosyanın yenisini yükleyin',
1622 'shared-repo-from' => "$1'dan",
1623 'shared-repo' => 'ortak bir havuz',
1624
1625 # File reversion
1626 'filerevert' => '$1 dosyasını eski haline döndür',
1627 'filerevert-legend' => 'Dosyayı eski haline döndür',
1628 'filerevert-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' medyasının [$4 $3, $2 tarihli versiyonu]nu geri getiriyorsunuz.",
1629 'filerevert-comment' => 'Yorum:',
1630 'filerevert-defaultcomment' => '$2, $1 tarihli sürüme geri döndürüldü',
1631 'filerevert-submit' => 'Eski haline döndür',
1632 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyası [$4 $3, $2 tarihli sürüme] geri döndürüldü.",
1633 'filerevert-badversion' => 'Bu dosyanın verilen zaman bilgisine sahip önceki bir yerel sürümü yok.',
1634
1635 # File deletion
1636 'filedelete' => 'Sil $1',
1637 'filedelete-legend' => 'Dosya sil',
1638 'filedelete-intro' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasını tüm geçmişiyle birlikte silmek üzeresiniz.",
1639 'filedelete-intro-old' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasının [$4 $3, $2] tarihli sürümünü siliyorsunuz.",
1640 'filedelete-comment' => 'Silinme sebebi:',
1641 'filedelete-submit' => 'sil',
1642 'filedelete-success' => "'''$1''' silindi.",
1643 'filedelete-success-old' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dosyasının $3, $2 tarihli sürümü silindi.",
1644 'filedelete-nofile' => "'''$1''' mevcut değildir.",
1645 'filedelete-nofile-old' => "'''$1''' için belirtilen niteliklerde arşivlenmiş bir sürüm yok.",
1646 'filedelete-otherreason' => 'Diğer/ilave gerekçe:',
1647 'filedelete-reason-otherlist' => 'Başka sebeb',
1648 'filedelete-reason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
1649 ** Telif hakları ihlali
1650 ** Çift/kopya dosya',
1651 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
1652
1653 # MIME search
1654 'mimesearch' => 'MIME araması',
1655 'mimesearch-summary' => 'Bu sayfa, MIME tipi dosyaların süzülmesini sağlar. Girdi: içeriktipi/alttipi, e.g. <tt>resim/jpeg</tt>.',
1656 'mimetype' => 'MIME tipi:',
1657 'download' => 'yükle',
1658
1659 # Unwatched pages
1660 'unwatchedpages' => 'İzlenmeyen sayfalar',
1661
1662 # List redirects
1663 'listredirects' => 'Yönlendirmeleri listele',
1664
1665 # Unused templates
1666 'unusedtemplates' => 'Kullanılmayan şablonlar',
1667 'unusedtemplatestext' => 'Bu sayfa, {{ns:template}} alan adında bulunan ve diğer sayfalara eklenmemiş olan sayfaları listeler. Şablonlara olan diğer bağlantıları da kontrol etmeden silmeyiniz.',
1668 'unusedtemplateswlh' => 'diğer bağlantılar',
1669
1670 # Random page
1671 'randompage' => 'Rastgele sayfa',
1672 'randompage-nopages' => 'Şu {{PLURAL:$2|ad alanında|ad alanlarında}} hiç bir sayfa yok: $1.',
1673
1674 # Random redirect
1675 'randomredirect' => 'Rastgele yönlendirme',
1676 'randomredirect-nopages' => '"$1" ad alanında hiç bir yönlendirme yok.',
1677
1678 # Statistics
1679 'statistics' => 'İstatistikler',
1680 'statistics-header-pages' => 'Sayfa istatistikleri',
1681 'statistics-header-edits' => 'Değişiklik istatistikleri',
1682 'statistics-header-views' => 'Görüntüleme istatistikleri',
1683 'statistics-header-users' => 'Kullanıcı istatistikleri',
1684 'statistics-header-hooks' => 'Diğer istatistikler',
1685 'statistics-articles' => 'Maddeler',
1686 'statistics-pages' => 'Sayfalar',
1687 'statistics-pages-desc' => 'Vikipedideki tüm sayfalar, tartışma sayfaları, yönlendirmeler vs.',
1688 'statistics-files' => 'Yüklenmiş dosyalar',
1689 'statistics-edits' => '{{SITENAME}} kurulduğundan beri yapılan sayfa değişiklikleri',
1690 'statistics-edits-average' => 'Her sayfadaki ortalama değişiklik',
1691 'statistics-views-total' => 'Toplam görüntüleme',
1692 'statistics-views-peredit' => 'Değişiklik başına görüntüleme',
1693 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue İş sırası] uzunluğu',
1694 'statistics-users' => 'Kayıtlı [[Special:ListUsers|kullanıcılar]]',
1695 'statistics-users-active' => 'Aktif kullanıcılar',
1696 'statistics-users-active-desc' => 'Son {{PLURAL:$1|1 günde|$1 günde}} çalışma yapan kullanıcılar',
1697 'statistics-mostpopular' => 'En popüler maddeler',
1698
1699 'disambiguations' => 'Anlam ayrım sayfaları',
1700 'disambiguationspage' => 'Template:Anlam ayrımı',
1701 'disambiguations-text' => 'İlk satırda yer alan sayfalar bir anlam ayrım sayfasına iç bağlantı olduğunu gösterir. İkinci sırada yer alan sayfalar anlam ayrım sayfalarını gösterir. <br />Burada [[MediaWiki:Disambiguationspage]] tüm anlam ayrım şablonlarına bağlantılar verilmesi gerekmektedir.',
1702
1703 'doubleredirects' => 'Yönlendirmeye olan yönlendirmeler',
1704 'doubleredirectstext' => 'Bu sayfa diğer yönlendirme sayfalarına yönlendirme yapan sayfaları listeler.
1705 Her satırın içerdiği bağlantılar; birinci ve ikinci yönlendirme, ayrıca ikinci yönlendirmenin hedefi, ki bu genelde birinci yönlendirmenin göstermesi gereken "gerçek" hedef sayfasıdır.
1706 <s>Üstü çizili</s> girdiler çözülmüştür.',
1707 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] taşındı, artık [[$2]] sayfasına yönlendiriyor',
1708 'double-redirect-fixer' => 'Yönlendirme tamircisi',
1709
1710 'brokenredirects' => 'Varolmayan maddeye yapılmış yönlendirmeler',
1711 'brokenredirectstext' => 'Aşağıdaki yönlendirmeler varolmayan sayfalara bağlantı veriyor:',
1712 'brokenredirects-edit' => 'değiştir',
1713 'brokenredirects-delete' => 'sil',
1714
1715 'withoutinterwiki' => 'Diğer dillere bağlantısı olmayan sayfalar',
1716 'withoutinterwiki-summary' => 'Aşağıda listelenen sayfalar diğer dillere bağlantı içermemektedir:',
1717 'withoutinterwiki-legend' => 'Önek',
1718 'withoutinterwiki-submit' => 'Göster',
1719
1720 'fewestrevisions' => 'En az düzenleme yapılmış sayfalar',
1721
1722 # Miscellaneous special pages
1723 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bayt|bayt}}',
1724 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|kategori|kategoriler}}',
1725 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|bağlantı|bağlantı}}',
1726 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|üye|üyeler}}',
1727 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklikler}}',
1728 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|görünüm|görünüm}}',
1729 'specialpage-empty' => 'Bu rapor için hiç sonuç yok.',
1730 'lonelypages' => 'Kendisine hiç bağlantı olmayan sayfalar',
1731 'lonelypagestext' => 'Aşağıdaki sayfalara {{SITENAME}} sitesindeki diğer sayfalardan bağlantı verilmemiş yada çapraz dahil edilmemişler.',
1732 'uncategorizedpages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan sayfalar',
1733 'uncategorizedcategories' => 'Herhangi bir kategoride olmayan kategoriler',
1734 'uncategorizedimages' => 'Herhangi bir kategoride olmayan resimler',
1735 'uncategorizedtemplates' => 'Kategorize edilmemiş şablonlar',
1736 'unusedcategories' => 'Kullanılmayan kategoriler',
1737 'unusedimages' => 'Kullanılmayan resimler',
1738 'popularpages' => 'Popüler sayfalar',
1739 'wantedcategories' => 'İstenen kategoriler',
1740 'wantedpages' => 'İstenen sayfalar',
1741 'wantedpages-badtitle' => 'Sonuç kümesinde geçersiz başlık: $1',
1742 'wantedfiles' => 'İstenen dosyalar',
1743 'wantedtemplates' => 'İstenen şablonlar',
1744 'mostlinked' => 'Kendisine en fazla bağlantı verilmiş sayfalar',
1745 'mostlinkedcategories' => 'En çok maddeye sahip kategoriler',
1746 'mostlinkedtemplates' => 'En çok kullanılan şablonlar',
1747 'mostcategories' => 'En fazla kategoriye bağlanmış sayfalar',
1748 'mostimages' => 'En çok kullanılan resimler',
1749 'mostrevisions' => 'En çok değişikliğe uğramış sayfalar',
1750 'prefixindex' => 'Önek ile tüm sayfalar',
1751 'shortpages' => 'Kısa sayfalar',
1752 'longpages' => 'Uzun sayfalar',
1753 'deadendpages' => 'Başka sayfalara bağlantısı olmayan sayfalar',
1754 'deadendpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar, {{SITENAME}} sitesinde diğer sayfalara bağlantı vermiyor.',
1755 'protectedpages' => 'Koruma altındaki sayfalar',
1756 'protectedpages-indef' => 'Sadece süresiz korumalar',
1757 'protectedpages-cascade' => 'Sadece ardışık korumalar',
1758 'protectedpagestext' => 'Aşağıdaki sayfalar koruma altına alınmıştır',
1759 'protectedpagesempty' => 'Şuanda, bu parametrelerle korunan hiç bir sayfa yok.',
1760 'protectedtitles' => 'Korunan başlıklar',
1761 'protectedtitlestext' => 'Aşağıdaki başlıklar oluşturulmaya karşı korumalıdır',
1762 'protectedtitlesempty' => 'Şuanda, bu parametrelerle korunan hiç bir başlık yok.',
1763 'listusers' => 'Kullanıcı listesi',
1764 'listusers-editsonly' => 'Sadece değişiklik yapan kullanıcıları göster',
1765 'listusers-creationsort' => 'Oluşturma tarihine göre sırala',
1766 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
1767 'usercreated' => "$1 tarihinde $2'de oluşturuldu",
1768 'newpages' => 'Yeni sayfalar',
1769 'newpages-username' => 'Kullanıcı adı:',
1770 'ancientpages' => 'En son değişiklik tarihi en eski olan maddeler',
1771 'move' => 'Adını değiştir',
1772 'movethispage' => 'Sayfayı taşı',
1773 'unusedimagestext' => 'Lütfen unutmayın ki, diğer web siteleri bir dosyaya doğrudan bir URL ile bağlantı verebilir, ve bu yüzden etkin kullanımda olmasa bile hala burada listenebilir.',
1774 'unusedcategoriestext' => 'Aşağıda bulunan kategoriler mevcut olduğu halde, hiçbir madde ya da kategori tarafından kullanılmıyor.',
1775 'notargettitle' => 'Hedef yok',
1776 'notargettext' => 'Bu fonksiyonu uygulamak için bir hedef sayfası ya da kullanıcısı belirtmediniz.',
1777 'nopagetitle' => 'Böyle bir hedef sayfası yok',
1778 'nopagetext' => 'Belirttiğiniz hedef sayfası mevcut değil.',
1779 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 daha yeni|$1 daha yeni}}',
1780 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 daha eski|$1 daha eski}}',
1781 'suppress' => 'Gözetim',
1782
1783 # Book sources
1784 'booksources' => 'Kaynak kitaplar',
1785 'booksources-search-legend' => 'Kitap kaynaklarını ara',
1786 'booksources-go' => 'Git',
1787 'booksources-text' => 'Aşağıdaki, yeni ve kullanılmış kitap satan diğer sitelere bağlantıların listesidir, ve aradığınız kitaplar hakkında daha fazla bilgiye sahip olabilirler:',
1788 'booksources-invalid-isbn' => 'Verilen ISBN geçersiz gibi görünüyor; orijinal kaynaktan kopyalama hataları için kontrol edin.',
1789
1790 # Special:Log
1791 'specialloguserlabel' => 'Kullanıcı:',
1792 'speciallogtitlelabel' => 'Başlık:',
1793 'log' => 'Kayıtlar',
1794 'all-logs-page' => 'Tüm umumi kayıtlar',
1795 'alllogstext' => '{{SITENAME}} için mevcut tüm günlüklerin birleşik gösterimi.
1796 Günlük tipini, kullanıcı adını (büyük-küçük harf duyarlı), ya da etkilenen sayfayı (yine büyük-küçük harf duyarlı) seçerek görünümü daraltabilirsiniz.',
1797 'logempty' => 'Kayıtlarda eşleşen bilgi yok.',
1798 'log-title-wildcard' => 'Bu metinle başlayan başlıklar ara',
1799
1800 # Special:AllPages
1801 'allpages' => 'Tüm sayfalar',
1802 'alphaindexline' => '$1 sayfasından $2 sayfasına kadar',
1803 'nextpage' => 'Sonraki sayfa ($1)',
1804 'prevpage' => 'Önceki sayfa ($1)',
1805 'allpagesfrom' => 'Listelemeye başlanılacak harfler:',
1806 'allpagesto' => 'Şununla biten sayfaları görüntüle:',
1807 'allarticles' => 'Tüm maddeler',
1808 'allinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 sayfaları)',
1809 'allnotinnamespace' => 'Tüm sayfalar ($1 alanında olmayanlar)',
1810 'allpagesprev' => 'Önceki',
1811 'allpagesnext' => 'Sonraki sayfa',
1812 'allpagessubmit' => 'Getir',
1813 'allpagesprefix' => 'Buraya yazdığınız harflerle başlayan sayfaları listeleyin:',
1814 'allpagesbadtitle' => 'Girilen sayfa ismi diller arası bağlantı ya da vikiler arası bağlantı içerdiğinden geçerli değil. Başlıklarda kullanılması yasak olan bir ya da daha çok karakter içeriyor olabilir.',
1815 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} sitesinde "$1" ad alanı yok.',
1816
1817 # Special:Categories
1818 'categories' => 'Kategoriler',
1819 'categoriespagetext' => "Aşağıdaki {{PLURAL:$1|kategori|kategoriler}} sayfa veya ortam içerir.
1820 [[Special:UnusedCategories|Kullanılmayan kategoriler]] burada gösterilmemektedir.
1821 Ayrıca [[Special:WantedCategories|İstenen kategoriler]]'e bakınız.",
1822 'categoriesfrom' => 'Şununla başlayan kategorileri görüntüle:',
1823 'special-categories-sort-count' => 'sayılarına göre sırala',
1824 'special-categories-sort-abc' => 'alfabetik olarak sırala',
1825
1826 # Special:DeletedContributions
1827 'deletedcontributions' => 'Silinen kullanıcı katkıları',
1828 'deletedcontributions-title' => 'Silinen kullanıcı katkıları',
1829 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'katkılar',
1830
1831 # Special:LinkSearch
1832 'linksearch' => 'Dış bağlantılar',
1833 'linksearch-pat' => 'Motif ara:',
1834 'linksearch-ns' => 'Alan adı:',
1835 'linksearch-ok' => 'Ara',
1836 'linksearch-text' => '"*.wikipedia.org" gibi jokerler kullanılabilir.<br />
1837 Desteklenen iletişim kuralları: <tt>$1</tt>',
1838 'linksearch-line' => "$1'e $2'den bağlantı verilmiş",
1839 'linksearch-error' => 'Jokerler sadece ana makine adının başında görünebilir.',
1840
1841 # Special:ListUsers
1842 'listusersfrom' => 'Şununla başlayan kullanıcıları görüntüle:',
1843 'listusers-submit' => 'Göster',
1844 'listusers-noresult' => 'Kullanıcı bulunamadı.',
1845 'listusers-blocked' => '(engellenmiş)',
1846
1847 # Special:ActiveUsers
1848 'activeusers' => 'Aktif kullanıcı listesi',
1849 'activeusers-count' => 'Son $1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
1850 'activeusers-from' => 'Şununla başlayan kullanıcıları görüntüle:',
1851 'activeusers-noresult' => 'Kullanıcı bulunamadı.',
1852
1853 # Special:Log/newusers
1854 'newuserlogpage' => 'Yeni kullanıcı kayıtları',
1855 'newuserlogpagetext' => 'En son kaydolan kullanıcı kayıtları.',
1856 'newuserlog-byemail' => 'eposta yoluyla şifre gönderilmiştir',
1857 'newuserlog-create-entry' => 'Yeni kullanıcı',
1858 'newuserlog-create2-entry' => '$1 yeni hesabını oluşturdu',
1859 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Otomatik hesap oluşturuldu',
1860
1861 # Special:ListGroupRights
1862 'listgrouprights' => 'Kullanıcı grubu hakları',
1863 'listgrouprights-summary' => 'Aşağıdaki bu vikide tanımlanan kullanıcı gruplarının, ilgili erişim haklarıyla birlikte listesidir.
1864 Bireysel haklarla ilgili [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|daha fazla bilgi]] olabilir.',
1865 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Verilen hak</span>
1866 * <span class="listgrouprights-revoked">Geri alınan hak</span>',
1867 'listgrouprights-group' => 'grup',
1868 'listgrouprights-rights' => 'Haklar',
1869 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grup hakları',
1870 'listgrouprights-members' => '(üyelerin listesi)',
1871 'listgrouprights-addgroup' => '{{PLURAL:$2|Grup|Grup}} ekleyebilir: $1',
1872 'listgrouprights-removegroup' => '{{PLURAL:$2|Grubu|Grupları}} kaldırabilir: $1',
1873 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Tüm grupları ekleyebilir',
1874 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Tüm grupları kaldırabilir',
1875 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Kendi hesabına {{PLURAL:$2|grup|gruplar}} ekleyebilir: $1',
1876 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Kendi hesabından {{PLURAL:$2|grup|grupları}} çıkarabilir: $1',
1877 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kendi hesabına tüm grupları ekleyebilir',
1878 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kendi hesabından tüm grupları çıkarabilir',
1879
1880 # E-mail user
1881 'mailnologin' => 'Gönderi adresi yok.',
1882 'mailnologintext' => 'Diğer kullanıcılara e-posta gönderebilmeniz için [[Special:UserLogin|oturum aç]]malısınız ve [[Special:Preferences|tercihler]] sayfasında geçerli bir e-posta adresiniz olmalı.',
1883 'emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1884 'emailpage' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
1885 'emailpagetext' => 'Bu kullanıcıya e-posta mesajı göndermek için aşağıdaki formu kullanabilirsiniz.
1886 [[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] girdiğiniz e-posta adresiniz, e-postanın "From (Kimden)" adresinde görünecektir, bu yüzden alıcı size direk cevap verebilecektir.',
1887 'usermailererror' => 'Eposta hizmeti hata verdi:',
1888 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} e-posta',
1889 'noemailtitle' => 'e-posta adresi yok',
1890 'noemailtext' => 'Bu kullanıcı geçerli bir e-posta adresi belirtmemiş.',
1891 'nowikiemailtitle' => 'E-postalara izin verilmiyor',
1892 'nowikiemailtext' => 'Bu kullanıcı, diğer kullanıcılardan e-posta almamayı tercih etti.',
1893 'email-legend' => 'Diğer {{SITENAME}} kullanıcısına e-posta gönder',
1894 'emailfrom' => 'Kimden:',
1895 'emailto' => 'Kime:',
1896 'emailsubject' => 'Konu:',
1897 'emailmessage' => 'E-posta:',
1898 'emailsend' => 'Gönder',
1899 'emailccme' => 'Mesajın bir kopyasını da bana gönder.',
1900 'emailccsubject' => "$1'e gönderdiğiniz mesajın kopyası: $2",
1901 'emailsent' => 'E-posta gönderildi',
1902 'emailsenttext' => 'E-postanız gönderildi.',
1903 'emailuserfooter' => 'Bu e-posta $1 tarafından $2 kullanıcısına, {{SITENAME}} sitesindeki "Kullanıcıya e-posta gönder" fonksiyonu ile gönderilmiştir.',
1904
1905 # Watchlist
1906 'watchlist' => 'izleme listem',
1907 'mywatchlist' => 'izleme listem',
1908 'watchlistfor' => "('''$1''' için)",
1909 'nowatchlist' => 'İzleme listesinde hiçbir madde bulunmuyor.',
1910 'watchlistanontext' => 'Lütfen izleme listenizdeki maddeleri görmek yada değiştirmek için $1.',
1911 'watchnologin' => 'Oturum açık değil.',
1912 'watchnologintext' => 'İzleme listenizi değiştirebilmek için [[Special:UserLogin|oturum açmalısınız]].',
1913 'addedwatch' => 'İzleme listesine kaydedildi.',
1914 'addedwatchtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" adlı sayfa [[Special:Watchlist|izleme listenize]] kaydedildi.
1915
1916 Gelecekte, bu sayfaya ve ilgili tartışma sayfasına yapılacak değişiklikler burada listelenecektir.
1917
1918 Kolayca seçilebilmeleri için de [[Special:RecentChanges|son değişiklikler listesi]] başlığı altında koyu harflerle listeleneceklerdir.
1919
1920 Sayfayı izleme listenizden çıkarmak istediğinizde "sayfayı izlemeyi durdur" bağlantısına tıklayabilirsiniz.',
1921 'removedwatch' => 'İzleme listenizden silindi',
1922 'removedwatchtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" sayfası izleme listenizden silinmiştir.',
1923 'watch' => 'İzlemeye al',
1924 'watchthispage' => 'Sayfayı izle',
1925 'unwatch' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
1926 'unwatchthispage' => 'Sayfa izlemeyi durdur',
1927 'notanarticle' => 'İçerik sayfası değil',
1928 'notvisiblerev' => 'Revizyon silinmiş',
1929 'watchnochange' => 'İzleme listenizdeki sayfaların hiçbiri, gösterilen zaman aralığında güncellenmemiş.',
1930 'watchlist-details' => 'Tartışma sayfaları hariç {{PLURAL:$1|$1 sayfa|$1 sayfa}} izleme listenizdedir.',
1931 'wlheader-enotif' => '* E-mail ile haber verme açılmıştır.',
1932 'wlheader-showupdated' => "* Son ziyaretinizden sonraki sayfa değişiklikleri '''kalın yazıyla''' gösterilmiştir.",
1933 'watchmethod-recent' => 'izlediğiniz sayfalarda yapılan son değişiklikler kontrol ediliyor',
1934 'watchmethod-list' => 'izlediğiniz sayfalarda yapılan son değişiklikler kontrol ediliyor',
1935 'watchlistcontains' => 'İzleme listenizde $1 tane {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} var.',
1936 'iteminvalidname' => "'$1' öğesi ile sorun, geçersiz isim...",
1937 'wlnote' => "Son {{PLURAL:$2|bir saatte|'''$2''' saatte}} yapılan {{PLURAL:$1|son değişiklik|son '''$1''' değişiklik}} aşağıdadır.",
1938 'wlshowlast' => 'Son $1 saati $2 günü göster $3',
1939 'watchlist-options' => 'İzleme listesi seçenekleri',
1940
1941 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1942 'watching' => 'İzleniyor...',
1943 'unwatching' => 'İzlenmiyor...',
1944
1945 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Bildirim Postası',
1946 'enotif_reset' => 'Tüm sayfaları ziyaret edilmiş olarak işaretle',
1947 'enotif_newpagetext' => 'Yeni bir sayfa.',
1948 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} kullanıcı',
1949 'changed' => 'değiştirildi',
1950 'created' => 'oluşturuldu',
1951 'deleted' => 'silindi',
1952 'enotif_deletedpagetext' => 'Bu sayfa artık mevcut değil.',
1953 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} sayfası $PAGETITLE, $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED',
1954 'enotif_lastvisited' => "Son ziyaretinizden bu yana olan tüm değişiklikleri görmek için $1'e bakın.",
1955 'enotif_lastdiff' => 'Bu değişikliği görmek için, $1 sayfasına bakınız.',
1956 'enotif_anon_editor' => 'anonim kullanıcı $1',
1957 'enotif_rev_info' => 'Geçerli revizyon için $1 sayfasına bakın.',
1958 'enotif_body' => 'Sayın $WATCHINGUSERNAME,
1959
1960 {{SITENAME}} sitesindeki $PAGETITLE başlıklı sayfa $PAGEEDITDATEANDTIME tarihinde $PAGEEDITOR tarafından $CHANGEDORCREATED. $REVINFO
1961
1962 $NEWPAGE
1963
1964 Değişikliği yapan kullanıcının açıklaması: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1965
1966 Sayfayı değiştiren kullanıcıya erişim bilgileri:
1967 e-posta: $PAGEEDITOR_EMAIL
1968 viki: $PAGEEDITOR_WIKI
1969
1970 Bahsi geçen sayfayı ziyaret edinceye kadar sayfayla ilgili başka değişiklik bildirimi gönderilmeyecektir. İzleme listenizdeki tüm sayfalar bildirim durumlarını sıfırlayabilirsiniz.
1971
1972 {{SITENAME}} sitesinin uyarı sistemi.
1973
1974 --
1975 Ayarları değiştirmek için:
1976 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1977
1978 Yardım ve öneriler için:
1979 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1980
1981 # Delete
1982 'deletepage' => 'Sayfayı sil',
1983 'confirm' => 'Onayla',
1984 'excontent' => "eski içerik: '$1'",
1985 'excontentauthor' => "eski içerik: '$1' ('[[Special:Contributions/$2|$2]]' katkıda bulunmuş olan tek kullanıcı)",
1986 'exbeforeblank' => "Silinmeden önceki içerik: '$1'",
1987 'exblank' => 'sayfa içeriği boş',
1988 'delete-confirm' => '"$1" sil',
1989 'delete-legend' => 'sil',
1990 'historywarning' => 'Uyarı: Silmek üzere olduğunuz sayfanın geçmişi vardır:',
1991 'confirmdeletetext' => 'Bu sayfayı veya dosyayı tüm geçmişi ile birlikte veritabanından kalıcı olarak silmek üzeresiniz.
1992 Bu işlemden kaynaklı doğabilecek sonuçların farkında iseniz ve işlemin [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Silme kurallarına]] uygun olduğuna eminseniz, işlemi onaylayın.',
1993 'actioncomplete' => 'İşlem tamamlandı.',
1994 'actionfailed' => 'Eylem başarısız oldu',
1995 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" silindi.
1996 Yakın zamanda silinenleri görmek için: $2.',
1997 'deletedarticle' => '"$1" silindi',
1998 'suppressedarticle' => '"[[$1]]" bastırıldı',
1999 'dellogpage' => 'Silme kayıtları',
2000 'dellogpagetext' => 'Aşağıdaki liste son silme kayıtlarıdır.',
2001 'deletionlog' => 'silme kayıtları',
2002 'reverted' => 'Önceki sürüm geri getirildi',
2003 'deletecomment' => 'Silme nedeni',
2004 'deleteotherreason' => 'Diğer/ilave neden:',
2005 'deletereasonotherlist' => 'Diğer nedenler',
2006 'deletereason-dropdown' => '*Genel silme gerekçeleri
2007 ** Yazarın talebi
2008 ** Telif hakları ihlali
2009 ** Vandalizm',
2010 'delete-edit-reasonlist' => 'Silme nedenlerini değiştir',
2011 'delete-toobig' => 'Bu sayfa, $1 {{PLURAL:$1|tane değişiklik|tane değişiklik}} ile çok uzun bir geçmişe sahiptir.
2012 Böyle sayfaların silinmesi, {{SITENAME}} sitesini bozmamak için sınırlanmaktadır.',
2013 'delete-warning-toobig' => 'Bu sayfanın büyük bir değişiklik geçmişi var, $1 {{PLURAL:$1|revizyonun|revizyonun}} üzerinde.
2014 Bunu silmek {{SITENAME}} işlemlerini aksatabilir;
2015 dikkatle devam edin.',
2016
2017 # Rollback
2018 'rollback' => 'değişiklikleri geri al',
2019 'rollback_short' => 'geri al',
2020 'rollbacklink' => 'eski haline getir',
2021 'rollbackfailed' => 'geri alma işlemi başarısız',
2022 'cantrollback' => 'Sayfaya son katkıda bulunan kullanıcı, sayfaya katkıda bulunmuş tek kişi olduğu için, değişiklikler geri alınamıyor.',
2023 'alreadyrolled' => '[[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) tarafından [[:$1]] sayfasında yapılmış son değişiklik geriye alınamıyor;
2024 başka biri sayfada değişiklik yaptı ya da sayfayı geriye aldı.
2025
2026 Son değişikliği yapan: [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2027 'editcomment' => "Değişiklik özeti: \"''\$1''\" idi.",
2028 'revertpage' => '[[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, [[User:$1|$1]] tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi.',
2029 'revertpage-nouser' => '(kullanıcı adı çıkarılmış) tarafından yapılan değişiklikler [[User:$1|$1]] tarafından yapılan son revizyona geri alındı',
2030 'rollback-success' => '$1 tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak;
2031 $2 tarafından değiştirilmiş önceki sürüme geri dönüldü.',
2032 'sessionfailure' => 'Giriş oturumunuzla ilgili bir sorun var gibi görünüyor;
2033 bu eylem, oturum gaspına karşı önlem olarak iptal edildi.
2034 Lütfen "geri" gidin ve geldiğiniz sayfayı yeniden yükleyin, sonra tekrar deneyin.',
2035
2036 # Protect
2037 'protectlogpage' => 'Koruma kayıtları',
2038 'protectlogtext' => 'Korumaya alma/kaldırma ile ilgili değişiklikleri görmektesiniz.
2039 Daha fazla bilgi için [[Project:Koruma altına alınmış sayfa]] sayfasına bakabilirsiniz.',
2040 'protectedarticle' => '"[[$1]]" koruma altında alındı',
2041 'modifiedarticleprotection' => '"[[$1]]" için koruma düzeyi değiştirildi',
2042 'unprotectedarticle' => 'koruma kaldırıldı: "[[$1]]"',
2043 'movedarticleprotection' => 'koruma ayarları "[[$2]]" sayfasından "[[$1]]" sayfasına taşındı',
2044 'protect-title' => '"$1" için bir koruma seviyesi seçiniz',
2045 'prot_1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
2046 'protect-legend' => 'Korumayı onayla',
2047 'protectcomment' => 'Sebep:',
2048 'protectexpiry' => 'Bitiş tarihi:',
2049 'protect_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş tarihi.',
2050 'protect_expiry_old' => 'Geçmişteki son kullanma zamanı.',
2051 'protect-unchain' => 'Taşıma kilidini kaldır',
2052 'protect-text' => '[[$1]] sayfasının koruma durumunu buradan görebilir ve değiştirebilirsiniz. Lütfen [[Project:Koruma politikası|koruma politikasına]] uygun hareket ettiğinizden emin olunuz.',
2053 'protect-locked-blocked' => "Engellenmiş iken koruma seviyelerini değiştiremezsiniz.
2054 '''$1''' sayfasının şu anki ayarları:",
2055 'protect-locked-dblock' => "Aktif veritabanı kilidinden dolayı koruma seviyeleri değiştirilemez.
2056 '''$1''' sayfası için şu anki ayarlar:",
2057 'protect-locked-access' => "Kullanıcı hesabınız sayfanın koruma düzeylerini değiştirme yetkisine sahip değil.
2058 '''$1''' sayfasının geçerli ayarları şunlardır:",
2059 'protect-cascadeon' => 'Bu sayfa, kademeli koruma aktif hale getirilmiş aşağıdaki {{PLURAL:$1|$1 sayfada|$1 sayfada}} kullanıldığı için şu an koruma altındadır.
2060 Bu sayfanın koruma seviyesini değiştirebilirsiniz; ancak bu kademeli korumaya etki etmeyecektir.',
2061 'protect-default' => 'Tüm kullanıcılara izin ver',
2062 'protect-fallback' => '"$1" izni gerektir',
2063 'protect-level-autoconfirmed' => 'Yeni ve kayıtlı olmayan kullanıcıları engelle',
2064 'protect-level-sysop' => 'sadece hizmetliler',
2065 'protect-summary-cascade' => 'kademeli',
2066 'protect-expiring' => 'bitiş tarihi $1 (UTC)',
2067 'protect-expiry-indefinite' => 'süresiz',
2068 'protect-cascade' => 'Bu sayfada kullanılan tüm sayfaları korumaya al (kademeli koruma)',
2069 'protect-cantedit' => 'Bu sayfanın koruma düzeyini değiştiremezsiniz; çünkü bunu yapmaya yetkiniz yok.',
2070 'protect-othertime' => 'Farklı zaman:',
2071 'protect-othertime-op' => 'farklı zaman',
2072 'protect-existing-expiry' => 'Mevcut bitiş zamanı: $3, $2',
2073 'protect-otherreason' => 'Diğer/ilave gerekçe:',
2074 'protect-otherreason-op' => 'diğer/ilave gerekçe',
2075 'protect-dropdown' => '*Genel koruma gerekçeleri
2076 ** Aşırı vandalizm
2077 ** Aşırı spam
2078 ** Değişiklik savaşı
2079 ** Yüksek trafiğe sahip sayfa',
2080 'protect-edit-reasonlist' => 'Koruma nedenlerini değiştir',
2081 'protect-expiry-options' => '1 saat:1 hour,1 gün:1 day,1 hafta:1 week,2 hafta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,Süresiz:infinite',
2082 'restriction-type' => 'İzin:',
2083 'restriction-level' => 'Kısıtlama düzeyi:',
2084 'minimum-size' => 'Minumum boyutu',
2085 'maximum-size' => 'Maksimum boyutu:',
2086 'pagesize' => '(bayt)',
2087
2088 # Restrictions (nouns)
2089 'restriction-edit' => 'değiştir',
2090 'restriction-move' => 'Taşı',
2091 'restriction-create' => 'Yarat',
2092 'restriction-upload' => 'Yükle',
2093
2094 # Restriction levels
2095 'restriction-level-sysop' => 'Tam koruma',
2096 'restriction-level-autoconfirmed' => 'Yarı koruma',
2097 'restriction-level-all' => 'Herhangi bir düzey',
2098
2099 # Undelete
2100 'undelete' => 'Silinmiş sayfaları göster',
2101 'undeletepage' => 'Sayfanın silinmiş sürümlerine göz at ve geri getir.',
2102 'undeletepagetitle' => "'''Aşağıdaki, [[:$1|$1]] sayfasının silinmiş revizyonlarından oluşuyor'''.",
2103 'viewdeletedpage' => 'Silinen sayfalara bak',
2104 'undeletepagetext' => 'Aşağıdaki {{PLURAL:$1|sayfa|$1 sayfa}} silinmiştir ama hala arşivdedir ve geri getirilebilir.
2105 Arşiv düzenli olarak temizlenebilir.',
2106 'undelete-fieldset-title' => 'Revizyonları geri yükle',
2107 'undeleteextrahelp' => "Sayfalarla birlikte geçmişi geri getirmek için onay kutularına dokunmadan '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Sayfanın geçmişini ayrı ayrı getirmek için geri getirmek istediğiniz değişikliklerin onay kutularını seçip '''Geri getir!''' tuşuna tıklayın. Seçilen onay kutularını ve neden alanını sıfırlamak için '''Vazgeç''' tuşuna tıklayın.",
2108 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}} arşivlendi',
2109 'undeletehistory' => 'Eğer sayfayı geri getirirseniz, tüm revizyonlar geçmişe geri getirilecektir.
2110 Silindikten sonra aynı isimle yeni bir sayfa oluşturulmuşsa, geri gelen revizyonlar varolan sayfanın geçmişinde görünecektir.',
2111 'undeleterevdel' => 'Eğer üst sayfada sonuçlanacaksa ya da dosya revizyonu kısmen silinmiş ise, silmeyi geri alma uygulanamaz.
2112 Böyle durumlarda, en yeni silinen revizyonu seçmemeli ya da gizlemesini kaldırmalısınız.',
2113 'undeletehistorynoadmin' => 'Bu madde silinmiştir. Silinme sebebi ve silinme öncesinde maddeyi düzenleyen kullanıcıların detayları aşağıdaki özette verilmiştir. Bu silinmiş sürümlerin metinleri ise sadece yöneticiler tarafından görülebilir.',
2114 'undelete-revision' => '$3 tarafından $1 sayfasının silinmiş revizyonu ($4 tarihinden beri, $5 saatinde):',
2115 'undeleterevision-missing' => 'Geçersiz veya kayıp revizyon.
2116 Revizyon onarılmış veya arşivden silinmiş olabilir ya da sahip olduğunuz bağlantı yanlıştır.',
2117 'undelete-nodiff' => 'Önceki bir revizyon bulunamadı.',
2118 'undeletebtn' => 'Geri getir!',
2119 'undeletelink' => 'görüntüle/geri getir',
2120 'undeleteviewlink' => 'görüntüle',
2121 'undeletereset' => 'Vazgeç',
2122 'undeleteinvert' => 'Seçimi ters çevir',
2123 'undeletecomment' => 'Neden:',
2124 'undeletedarticle' => '"$1" geri getirildi.',
2125 'undeletedrevisions' => 'Toplam {{PLURAL:$1|1 kayıt|$1 kayıt}} geri getirildi.',
2126 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revizyon|$1 revizyon}} ve {{PLURAL:$2|1 dosya|$2 dosya}} eski konumuna getirildi',
2127 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 dosya|$1 dosya}} geri getirildi.',
2128 'cannotundelete' => 'Sayfayı ya da medyayı sizden önce bir başka kullanıcı geri getirdiğinden dolayı sizin geri getirme işleminiz geçersiz.',
2129 'undeletedpage' => "<big>'''$1 sayfası geri getirildi'''</big>
2130
2131 Önceki silme ve geri getirme işlemleri için [[Special:Log/delete|silme kayıtları]]na bakınız.",
2132 'undelete-header' => 'Daha önce silinmiş sayfaları görmek için bakınız: [[Special:Log/delete|silme kayıtları]].',
2133 'undelete-search-box' => 'Silinmiş sayfaları ara',
2134 'undelete-search-prefix' => 'Şununla başlayan sayfaları göster:',
2135 'undelete-search-submit' => 'Ara',
2136 'undelete-no-results' => 'Silme arşivinde birbiriyle eşleşen hiçbir sayfaya rastlanmadı.',
2137 'undelete-filename-mismatch' => '$1 zaman bilgisine sahip dosya revizyonunun silinmesi geri alınamıyor: dosya adı uyuşmuyor',
2138 'undelete-bad-store-key' => '$1 zaman bilgisine sahip dosya revizyonunun silinmesi geri alınamıyor: dosya silinmeden önce kayboldu.',
2139 'undelete-cleanup-error' => 'Kullanılmayan "$1" arşiv dosyasını silerken hata.',
2140 'undelete-missing-filearchive' => 'Dosya arşiv IDsi $1 geri getirilemiyor çünkü veritabanında değil.
2141 Daha önceden silinmesi geri alınmış olabilir.',
2142 'undelete-error-short' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hata çıktı: $1',
2143 'undelete-error-long' => 'Bu dosyanın silinmesini geri alırken hatalar çıktı:
2144
2145 $1',
2146 'undelete-show-file-confirm' => '"<nowiki>$1</nowiki>" dosyasının $2 $3 tarihli silinmiş bir revizyonunu görmek istediğinize emin misiniz?',
2147 'undelete-show-file-submit' => 'Evet',
2148
2149 # Namespace form on various pages
2150 'namespace' => 'Alan adı:',
2151 'invert' => 'Seçili haricindekileri göster',
2152 'blanknamespace' => '(Ana)',
2153
2154 # Contributions
2155 'contributions' => 'Kullanıcının katkıları',
2156 'contributions-title' => '$1 için kullanıcı katkıları',
2157 'mycontris' => 'katkılarım',
2158 'contribsub2' => '$1 ($2)',
2159 'nocontribs' => 'Bu kriterlere uyan değişiklik bulunamadı',
2160 'uctop' => '(son)',
2161 'month' => 'Ay:',
2162 'year' => 'Yıl:',
2163
2164 'sp-contributions-newbies' => 'Sadece yeni hesap açan kullanıcıların katkılarını göster',
2165 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Yeni kullanıcılar için',
2166 'sp-contributions-newbies-title' => 'Yeni hesaplar için kullanıcı katkıları',
2167 'sp-contributions-blocklog' => 'Engel kaydı',
2168 'sp-contributions-deleted' => 'silinen kullanıcı katkıları',
2169 'sp-contributions-logs' => 'günlükler',
2170 'sp-contributions-talk' => 'tartışma',
2171 'sp-contributions-userrights' => 'kullanıcı hakları yönetimi',
2172 'sp-contributions-search' => 'Katkıları ara',
2173 'sp-contributions-username' => 'IP veya kullanıcı:',
2174 'sp-contributions-submit' => 'Ara',
2175
2176 # What links here
2177 'whatlinkshere' => 'Sayfaya bağlantılar',
2178 'whatlinkshere-title' => '"$1" maddesine bağlantı veren sayfalar',
2179 'whatlinkshere-page' => 'Sayfa:',
2180 'linkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantısı olan sayfalar:",
2181 'nolinkshere' => "'''[[:$1]]''' sayfasına bağlantı yapan sayfa yok.",
2182 'nolinkshere-ns' => "Seçilen ad alanında hiçbir sayfa '''[[:$1]]''' sayfasına bağlanmıyor.",
2183 'isredirect' => 'yönlendirme sayfası',
2184 'istemplate' => 'ekleme',
2185 'isimage' => 'dosya bağlantısı',
2186 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|önceki|önceki $1}}',
2187 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|sonraki|sonraki $1}}',
2188 'whatlinkshere-links' => '← bağlantılar',
2189 'whatlinkshere-hideredirs' => 'yönlendirmeleri $1',
2190 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Çapraz eklemeleri $1',
2191 'whatlinkshere-hidelinks' => 'bağlantıları $1',
2192 'whatlinkshere-hideimages' => 'Resim bağlantılarını $1',
2193 'whatlinkshere-filters' => 'Filtreler',
2194
2195 # Block/unblock
2196 'blockip' => 'Kullanıcıyı engelle',
2197 'blockip-legend' => 'Kullanıcıyı engelle',
2198 'blockiptext' => "Aşağıdaki formu kullanarak belli bir IP'nin veya kayıtlı kullanıcının değişiklik yapmasını engelleyebilirsiniz. Bu sadece vandalizmi engellemek için ve [[{{MediaWiki:Policy-url}}|kurallara]] uygun olarak yapılmalı. Aşağıya mutlaka engelleme ile ilgili bir açıklama yazınız. (örnek: -Şu- sayfalarda vandalizm yapmıştır).",
2199 'ipaddress' => 'IP Adresi',
2200 'ipadressorusername' => 'IP adresi veya kullanıcı adı',
2201 'ipbexpiry' => 'Bitiş süresi',
2202 'ipbreason' => 'Neden:',
2203 'ipbreasonotherlist' => 'Başka sebep',
2204 'ipbreason-dropdown' => '*Genel engelleme sebepleri
2205 ** Yanlış bilgi eklemek
2206 ** Sayfalardan içeriği çıkarmak
2207 ** Dış sitelere spam bağlantı vermek
2208 ** Sayfalara mantıksız/anlaşılmaz sözler eklemek
2209 ** Tehditvari davranış/Taciz
2210 ** Birden fazla hesabı kötüye kullanmak
2211 ** Kabul edilemez kullanıcı adı',
2212 'ipbanononly' => 'Sadece anonim kullanıcıları engelle',
2213 'ipbcreateaccount' => 'Hesap oluşturulmasına engel ol',
2214 'ipbemailban' => 'Kullanıcının e-posta göndermesine engel ol',
2215 'ipbenableautoblock' => 'Bu kullanıcı tarafından kullanılan son IP adresini ve değişişiklik yapmaya çalıştıkları mütakip IPleri otomatik olarak engelle',
2216 'ipbsubmit' => 'Bu kullanıcıyı engelle',
2217 'ipbother' => 'Farklı zaman',
2218 'ipboptions' => '2 saat:2 hours,1 gün:1 day,3 gün:3 days,1 hafta:1 week,2 hafta:2 weeks,1 ay:1 month,3 ay:3 months,6 ay:6 months,1 yıl:1 year,Süresiz:infinite',
2219 'ipbotheroption' => 'farklı',
2220 'ipbotherreason' => 'Başka/ek sebepler:',
2221 'ipbhidename' => 'Kullanıcı adını katkılarda ve listelerde gizle',
2222 'ipbwatchuser' => 'Bu kullanıcının kullanıcı ve tartışma sayfalarını izle',
2223 'ipballowusertalk' => 'Bu kullanıcının engelliyken kendi tartışma sayfasını değiştirebilmesine izin ver',
2224 'ipb-change-block' => 'Bu ayarlarla kullanıcıyı yeniden engelle',
2225 'badipaddress' => 'Geçersiz IP adresi',
2226 'blockipsuccesssub' => 'IP adresi engelleme işlemi başarılı oldu',
2227 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] engellendi.
2228 <br />Engellemeleri gözden geçirmek için [[Special:IPBlockList|IP adresi engellenenler]] listesine bakınız.',
2229 'ipb-edit-dropdown' => 'Engelleme nedenleri düzenle',
2230 'ipb-unblock-addr' => '$1 için engellemeyi kaldır',
2231 'ipb-unblock' => 'Engellemeyi kaldır',
2232 'ipb-blocklist-addr' => '$1 için mevcut engellemeler',
2233 'ipb-blocklist' => 'Mevcut olan engellemeleri göster',
2234 'ipb-blocklist-contribs' => '$1 için katkılar',
2235 'unblockip' => 'Kullanıcının engellemesini kaldır',
2236 'unblockiptext' => 'Daha önceden engellenmiş bir IP adresine ya da kullanıcı adına yazma erişimini geri vermek için aşağıdaki formu kullanın.',
2237 'ipusubmit' => 'Bu engellemeyi kaldır',
2238 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] - engelleme kaldırıldı',
2239 'unblocked-id' => '$1 engeli çıkarıldı',
2240 'ipblocklist' => 'Engellenmiş IP adresleri ve kullanıcı adları',
2241 'ipblocklist-legend' => 'Engellenen kullanıcı ara',
2242 'ipblocklist-username' => 'Kullanıcı adı veya IP adresi:',
2243 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Hesap engellemelerini $1',
2244 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'Geçici engellemeleri $1',
2245 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'Tek IP engellemelerini $1',
2246 'ipblocklist-submit' => 'Ara',
2247 'blocklistline' => '$1, $2 engellendi: $3 ($4)',
2248 'infiniteblock' => 'Süresiz',
2249 'expiringblock' => '$1 $2 tarihinde doluyor',
2250 'anononlyblock' => 'sadece anonim',
2251 'noautoblockblock' => 'otomatik engelleme devre dışı bırakıldı',
2252 'createaccountblock' => 'hesap yaratımı engellendi',
2253 'emailblock' => 'e-posta engellendi',
2254 'blocklist-nousertalk' => 'kendi tartışma sayfasını değiştiremez',
2255 'ipblocklist-empty' => 'Engelleme listesi boş.',
2256 'ipblocklist-no-results' => 'İstenen IP adresi ya da kullanıcı adı engellenmedi.',
2257 'blocklink' => 'engelle',
2258 'unblocklink' => 'engellemeyi kaldır',
2259 'change-blocklink' => 'engeli değiştir',
2260 'contribslink' => 'Katkılar',
2261 'autoblocker' => 'Otomatik olarak engellendiniz çünkü yakın zamanda IP adresiniz "[[User:$1|$1]]" kullanıcısı tarafından kullanılmıştır. $1 isimli kullanıcının engellenmesi için verilen sebep: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2262 'blocklogpage' => 'Erişim engelleme kayıtları',
2263 'blocklog-fulllog' => 'Tüm engelleme kaydı',
2264 'blocklogentry' => ', [[$1]] kullanıcısını engelledi, engelleme süresi: $2 $3',
2265 'reblock-logentry' => '[[$1]] için bitiş tarihi $2 $3 olmak üzere engelleme ayarlarını değiştirdi',
2266 'blocklogtext' => 'Burada kullanıcı erişimine yönelik engelleme ya da engelleme kaldırma kayıtları listelenmektedir. Otomatik IP adresi engellemeleri listeye dahil değildir. Şu anda erişimi durdurulmuş kullanıcıları [[Special:IPBlockList|IP engelleme listesi]] sayfasından görebilirsiniz.',
2267 'unblocklogentry' => '$1 kullanıcının engellemesi kaldırıldı',
2268 'block-log-flags-anononly' => 'sadece anonim kullanıcılar',
2269 'block-log-flags-nocreate' => 'hesap yaratımı engellendi',
2270 'block-log-flags-noautoblock' => 'Otomatik engelleme iptal edildi',
2271 'block-log-flags-noemail' => 'e-posta engellendi',
2272 'block-log-flags-nousertalk' => 'kendi tartışma sayfasını değiştiremez',
2273 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'gelişmiş oto-engelleme devrede',
2274 'block-log-flags-hiddenname' => 'kullanıcı adı gizli',
2275 'range_block_disabled' => 'Hizmetliler için aralık engellemesi oluşturma yeteneği devre dışı.',
2276 'ipb_expiry_invalid' => 'Geçersiz bitiş zamanı.',
2277 'ipb_expiry_temp' => 'Gizli kullanıcı adı engellemeleri kalıcı olmalı.',
2278 'ipb_hide_invalid' => 'Kullanıcı hesabı gizlenemiyor; çok fazla değişikliği olabilir.',
2279 'ipb_already_blocked' => '"$1" zaten engellenmiş',
2280 'ipb-needreblock' => '== Zaten engellenmiş ==
2281 $1 zaten engellenmiş. Ayarları değiştirmek istiyor musunuz?',
2282 'ipb_cant_unblock' => 'Hata: Engelleme IDsi $1 bulunamadı.
2283 Engelleme kaldırılmış olabilir.',
2284 'ipb_blocked_as_range' => 'Hata: $1 IP adresi doğrudan engellenmemiş ve engelleme kaldırılamaz.
2285 Ancak, bu adres $2 aralığının parçası olarak engellenmiş, aralık engellemesini kaldırabilirsiniz.',
2286 'ip_range_invalid' => 'Geçersiz IP aralığı.',
2287 'blockme' => 'Beni engelle',
2288 'proxyblocker' => 'Proxy engelleyici',
2289 'proxyblocker-disabled' => 'Bu özellik engellenildi.',
2290 'proxyblockreason' => 'IP adresiniz açık bir proxy olduğu için engellendi.
2291 Lütfen İnternet sevis sağlayınız ile ya da teknik destek ile irtibat kurun ve bu ciddi güvenlik probleminden haberdar edin.',
2292 'proxyblocksuccess' => 'Tamamlanmıştır.',
2293 'sorbsreason' => "IP adresiniz, {{SITENAME}} sitesi tarafından kullanılan DNSBL'de açık proxy olarak listelenmiş.",
2294 'sorbs_create_account_reason' => "IP adresiniz {{SITENAME}} sitesi tarafından kullanılan DNSBL'de açık proxy olarak listelenmiş.
2295 Hesap oluşturamazsınız",
2296 'cant-block-while-blocked' => 'Siz engelliyken başka kullanıcıları engelleyemezsiniz.',
2297
2298 # Developer tools
2299 'lockdb' => 'Veritabanı kilitli',
2300 'unlockdb' => 'Veritabanı kilitini aç',
2301 'lockdbtext' => 'Veritabanını kilitlemek; tüm kullanıcıların sayfaları, tercihlerini ve izleme listelerini değiştirmelerini ve veritabanında değişiklik gerektiren diğer şeyleri askıya alır.
2302 Lütfen yapmak istediğinizin bu olduğunu ve bakım işleriniz bittiğinde veritabanını açacağınızı teyit edin.',
2303 'unlockdbtext' => 'Veritabanının kilidini açmak; tüm kullanıcılara sayfaları, tercihlerini ve izleme listelerini değiştirmelerini ve veritabanında değişiklik gerektiren diğer şeyleri yapabilme yeteneğini geri verir.
2304 Lütfen yapmak istediğinizin bu olduğunu teyit edin.',
2305 'lockconfirm' => 'Evet, veritabanını kilitlemeyi gerçekten istiyorum.',
2306 'unlockconfirm' => 'Evet, veritabanının kilidini açmak istediğimden eminim.',
2307 'lockbtn' => 'Veritabanı kilitli',
2308 'unlockbtn' => 'Veritabanın kilidi kaldır',
2309 'locknoconfirm' => 'Onay kutusunu seçmediniz.',
2310 'lockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kilitlendi',
2311 'unlockdbsuccesssub' => 'Veritabanı kiliti açıldı.',
2312 'lockdbsuccesstext' => 'Veritabanı kilitlendi.<br />
2313 Bakımın işleriniz bittiğinde veritabanının [[Special:UnlockDB|kilidini açmayı]] unutmayın.',
2314 'unlockdbsuccesstext' => 'Veritanı kilidi açıldı.',
2315 'lockfilenotwritable' => 'Veritabanı kilitleme dosyası yazılabilir değil.
2316 Bu, veritabanını kilitleyip açabilmek için, web sunucusu tarafından yazılabilir olmalıdır.',
2317 'databasenotlocked' => 'Veritabanı kilitli değil.',
2318
2319 # Move page
2320 'move-page' => '$1 taşınıyor',
2321 'move-page-legend' => 'İsim değişikliği',
2322 'movepagetext' => "Aşağıdaki form kullanılarak sayfanın adı değiştirilir. Beraberinde tüm geçmiş kayıtları da yeni isme aktarılır. Eski isim yeni isme yönlendirme hâline dönüşür. Otomatik olarak eski başlığa yönlendirmeleri güncelleyebilirsiniz. Bu işlemi otomatik yapmak istemezseniz tüm [[Special:DoubleRedirects|çift]] veya [[Special:BrokenRedirects|geçersiz]] yönlendirmeleri kendiniz düzeltmeniz gerekecek. Yapacağınız bu değişikllikle tüm bağlantıların olması gerektiği gibi çalıştığından sizin sorumlu olduğunuzu unutmayınız.
2323
2324 Eğer yeni isimde bir madde zaten varsa isim değişikliği '''yapılmayacaktır'''. Ayrıca, isim değişikliğinden pişman olursanız değişikliği geri alabilir ve başka hiçbir sayfaya da dokunmamış olursunuz.
2325
2326 '''UYARI!'''
2327 Bu değişim popüler bir sayfa için beklenmeyen sonuçlar doğurabilir; lütfen değişikliği yapmadan önce olabilecekleri göz önünde bulundurun.",
2328 'movepagetalktext' => "İlişikteki tartışma sayfası da (eğer varsa) otomatik olarak yeni isme taşınacaktır. Ama şu durumlarda '''taşınmaz''':
2329
2330 *Alanlar arası bir taşıma ise, (örnek: \"Project:\" --> \"Help:\")
2331 *Yeni isimde bir tartışma sayfası zaten var ise,
2332 *Alttaki kutucuğu seçmediyseniz.
2333
2334 Bu durumlarda sayfayı kendiniz aktarmalısınız.",
2335 'movearticle' => 'Eski isim',
2336 'movenologin' => 'Sistemde değilsiniz.',
2337 'movenologintext' => 'Sayfanın adını değiştirebilmek için kayıtlı ve [[Special:UserLogin|sisteme]] giriş yapmış olmanız gerekmektedir.',
2338 'movenotallowed' => 'Sayfaları taşımaya izniniz yok.',
2339 'movenotallowedfile' => 'Sayfaları taşımaya izniniz yok.',
2340 'cant-move-user-page' => 'Kullanıcı sayfalarını taşımaya izniniz yok (altsayfalardan başka).',
2341 'cant-move-to-user-page' => 'Bir sayfayı, bir kullanıcı sayfasına taşımaya izniniz yok (bir kullanıcı altsayfası dışında).',
2342 'newtitle' => 'Yeni isim',
2343 'move-watch' => 'Bu sayfayı izle',
2344 'movepagebtn' => 'İsmi değiştir',
2345 'pagemovedsub' => 'İsim değişikliği tamamlandı.',
2346 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1", "$2" sayfasına taşındı\'\'\'</big>',
2347 'movepage-moved-redirect' => 'Bir yönlendirme oluşturuldu.',
2348 'movepage-moved-noredirect' => 'Bir yönlendirme oluşturulması bastırıldı.',
2349 'articleexists' => 'Bu isimde bir sayfa bulunmakta veya seçmiş olduğunuz isim geçersizdir.
2350 Lütfen başka bir isim deneyiniz.',
2351 'cantmove-titleprotected' => 'Bir sayfayı bu konuma taşıyamazsınız, çünkü yeni başlığın oluşturulması korunuyor',
2352 'talkexists' => "'''Sayfanın kendisi başarıyla taşındı, ancak tartışma sayfası taşınamadı çünkü taşınacağı isimde zaten bir sayfa vardı. Lütfen sayfanın içeriğini diğer sayfaya kendiniz taşıyın.'''",
2353 'movedto' => 'taşındı:',
2354 'movetalk' => 'Varsa "tartışma" sayfasını da aktar.',
2355 'move-subpages' => 'Altsayfaları taşı ($1 sayfaya kadar)',
2356 'move-talk-subpages' => 'Tartışma sayfasının altsayfalarını taşı ($1 sayfaya kadar)',
2357 'movepage-page-exists' => '$1 maddesi zaten var olmaktadır, ve otomatikman yeniden yazılamaz.',
2358 'movepage-page-moved' => '$1 sayfası $2 sayfasına taşındı.',
2359 'movepage-page-unmoved' => '$1 sayfası $2 başlığına taşınamıyor.',
2360 'movepage-max-pages' => 'En fazla $1 {{PLURAL:$1|sayfa|sayfa}} taşındı ve daha fazlası otomatik olarak taşınamaz.',
2361 '1movedto2' => '[[$1]] sayfasının yeni adı: [[$2]]',
2362 '1movedto2_redir' => '[[$1]] başlığı [[$2]] sayfasına yönlendirildi',
2363 'move-redirect-suppressed' => 'yönlendirme bastırılmış',
2364 'movelogpage' => 'İsim değişikliği kayıtları',
2365 'movelogpagetext' => 'Aşağıda bulunan liste adı değiştirilmiş sayfaları gösterir.',
2366 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpage|Alt sayfalar}}',
2367 'movesubpagetext' => 'Bu sayfanın aşağıda gösterilen $1 {{PLURAL:$1|altsayfası|altsayfası}} vardır.',
2368 'movenosubpage' => 'Bu sayfanın altsayfası yoktur.',
2369 'movereason' => 'Neden:',
2370 'revertmove' => 'geriye al',
2371 'delete_and_move' => 'Sil ve taşı',
2372 'delete_and_move_text' => '==Silinmesi gerekiyor==
2373
2374 "[[:$1]]" isimli bir sayfa zaten mevcut. O sayfayı silerek, isim değişikliğini gerçekleştirmeye devam etmek istiyor musunuz?',
2375 'delete_and_move_confirm' => 'Evet, sayfayı sil',
2376 'delete_and_move_reason' => 'İsim değişikliğinin gerçekleşmesi için silindi.',
2377 'selfmove' => 'Olmasını istediğiniz isim ile mevcut isim aynı. Değişiklik mümkün değil.',
2378 'immobile-source-namespace' => '"$1" ad alanında sayfalar taşınamıyor',
2379 'immobile-target-namespace' => 'Sayfalar "$1" ad alanına taşınamıyor',
2380 'immobile-target-namespace-iw' => 'Vikilerarası bağlantı, sayfa taşıması için geçerli bir hedef değil.',
2381 'immobile-source-page' => 'Bu sayfanın adı değiştirilemez.',
2382 'immobile-target-page' => 'Bu hedef başlığına taşınamaz.',
2383 'imagenocrossnamespace' => 'Dosya, dosyalar için olmayan ad alanına taşınamaz',
2384 'imagetypemismatch' => 'Yeni dosya eklentisi tipiyle eşleşmiyor',
2385 'imageinvalidfilename' => 'Hedef dosya adı geçersiz',
2386 'fix-double-redirects' => 'Orijinal başlığa işaret eden yönlendirmeleri güncelle',
2387 'move-leave-redirect' => 'Arkada bir yönlendirme bırak',
2388 'protectedpagemovewarning' => "'''UYARI:''' Bu sayfa kilitlenmiş, sadece yönetici ayrıcalıklarına sahip kullanıcılar taşıyabilir.",
2389 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Not:''' Bu sayfa kilitlenmiş, sadece kayıtlı kullanıcılar taşıyabilir.",
2390
2391 # Export
2392 'export' => 'Sayfa kaydet',
2393 'exporttext' => 'Belirli bir sayfa ya da sayfa takımının metni ve değiştirme geçmişini XML ile sarılı olarak dışa aktarabilirsiniz.
2394 Bu, MedyaViki kullanan başka bir vikide [[Special:Import|içe aktarım sayfası]] ile içe aktarılabilir.
2395
2396 Sayfaları dışa aktarmak için, başlıkları aşağıdaki metin kutusuna girin, her satıra bir tane, ve eski sürümlerle beraber şimdiki sürümü, sayfa geçmişi satırlarını, ya da son değişiklik bilgisiyle beraber güncel sürümü isteyip istemediğinizi belirtin.
2397
2398 Sonuncu durumda, bir link de kullanabilirsiniz, ör: "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]" sayfası için [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2399 'exportcuronly' => 'Geçmiş sürümleri almadan sadece son sürümü al',
2400 'exportnohistory' => "----
2401 '''Not:''' Sayfaların tüm geçmişini bu formla dışa aktarmak, performans nedenlerinden ötürü devre dışı bırakılmıştır.",
2402 'export-submit' => 'Aktar',
2403 'export-addcattext' => 'Aşağıdaki kategoriden maddeler ekle:',
2404 'export-addcat' => 'Ekle',
2405 'export-addnstext' => 'Sayfaları ad alanından ekle:',
2406 'export-addns' => 'Ekle',
2407 'export-download' => 'Farklı kaydet',
2408 'export-templates' => 'Şablonları dahil et',
2409 'export-pagelinks' => 'Bağlı sayfaları içerecek derinlik:',
2410
2411 # Namespace 8 related
2412 'allmessages' => 'Viki arayüz metinleri',
2413 'allmessagesname' => 'İsim',
2414 'allmessagesdefault' => 'Orjinal metin',
2415 'allmessagescurrent' => 'Kullanımdaki metin',
2416 'allmessagestext' => 'Bu liste MediaWiki ad alanında mevcut olan sistem mesajlarının listesidir.
2417 Genel MediaWiki yerelleştirmesine katkıda bulunmak isterseniz, lütfen [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Yerelleştirmesi] ve [http://translatewiki.net translatewiki.net] sayfalarını ziyaret edin.',
2418 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''\$wgUseDatabaseMessages''' kapalı olduğu için '''{{ns:special}}:Allmessages''' kullanıma açık değil.",
2419 'allmessages-filter-legend' => 'Filtre',
2420 'allmessages-filter' => 'Özelleştirme durumuna göre filtrele:',
2421 'allmessages-filter-unmodified' => 'Değiştirilmemiş',
2422 'allmessages-filter-all' => 'Hepsi',
2423 'allmessages-filter-modified' => 'Değiştirilmiş',
2424 'allmessages-prefix' => 'Önek ile filtrele:',
2425 'allmessages-language' => 'Dil:',
2426 'allmessages-filter-submit' => 'Git',
2427
2428 # Thumbnails
2429 'thumbnail-more' => 'Büyüt',
2430 'filemissing' => 'Dosya bulunmadı',
2431 'thumbnail_error' => 'Ön izleme oluşturmada hata: $1',
2432 'djvu_page_error' => 'DjVu sayfası kapsamdışı',
2433 'djvu_no_xml' => 'DjVu dosyası için XML alınamıyor',
2434 'thumbnail_invalid_params' => 'Geçersiz küçük resim parametreleri',
2435 'thumbnail_dest_directory' => 'Hedef dizini oluşturulamıyor',
2436 'thumbnail_image-type' => 'Görüntü türü desteklenmiyor',
2437 'thumbnail_gd-library' => 'Eksik GD kütüphanesi yapılandırması: kayıp fonksiyon $1',
2438 'thumbnail_image-missing' => 'Dosya kayıp gibi görünüyor: $1',
2439
2440 # Special:Import
2441 'import' => 'Sayfaları aktar',
2442 'importinterwiki' => 'Vikilerarası içe aktarım',
2443 'import-interwiki-text' => 'İçe aktarmak için bir viki ve sayfa başlığı seçin.
2444 Revizyon tarihleri ve yazarların isimleri korunacaktır.
2445 Bütün vikilerarası içe aktarım eylemleri [[Special:Log/import|içe aktarım günlüğünde]] kaydedilmektedir.',
2446 'import-interwiki-source' => 'Kaynak viki/sayfa:',
2447 'import-interwiki-history' => 'Sayfanın tüm geçmiş sürümlerini kopyala',
2448 'import-interwiki-templates' => 'Tüm şablonları içer',
2449 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2450 'import-interwiki-namespace' => 'Hedef ad alanı:',
2451 'import-upload-filename' => 'Dosya adı:',
2452 'import-comment' => 'Yorum:',
2453 'importtext' => 'Lütfen dosyayı viki kaynağından [[Special:Export|dışa aktarım uygulamasıyla]] dışa aktarın.
2454 Bilgisayarınıza kaydedin ve buraya yükleyin.',
2455 'importstart' => 'Sayfalar aktarmaktadır...',
2456 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2457 'importnopages' => 'Aktarılacak dosya yok.',
2458 'importfailed' => '$1 aktarımı başarısız',
2459 'importunknownsource' => 'Bilinmeyen içeri aktarım kaynak türü',
2460 'importcantopen' => 'İçeri aktarma dosyası açılamadı',
2461 'importbadinterwiki' => 'Yanlış interwiki bağlantısı',
2462 'importnotext' => 'Boş ya da metin yok',
2463 'importsuccess' => 'Aktarma sonuçlandı!',
2464 'importhistoryconflict' => 'Çakışan geçmiş revizyonu mevcut (bu sayfa daha önceden içe aktarılmış olabilir)',
2465 'importnosources' => 'Hiç vikilerarası içe aktarım kaynağı tanımlanmamış ve doğrudan geçmiş yüklemeleri devre dışı.',
2466 'importnofile' => 'Bir aktarım dosyası yüklenmedi.',
2467 'importuploaderrorsize' => 'İçe aktarılmış dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2468 Dosya, izin verilen yükleme boyutundan büyük.',
2469 'importuploaderrorpartial' => 'İçe aktarılmış dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2470 Dosyanın sadece bir kısmı yüklendi.',
2471 'importuploaderrortemp' => 'İçe aktarılan dosyanın yüklenmesi başarısız oldu.
2472 Geçici dosya kayıp.',
2473 'import-parse-failure' => 'XML içeri aktarma derlemesi başarısız',
2474 'import-noarticle' => 'İçe aktarılacak sayfa yok!',
2475 'import-nonewrevisions' => 'Tüm revizyonlar önceden içe aktarılmış.',
2476 'xml-error-string' => '$2 satırında, $3 sütununda $1 (bayt $4): $5',
2477 'import-upload' => 'XML bilgileri yükle',
2478 'import-token-mismatch' => 'Oturum verisi kaybı. Lütfen yeniden deneyin.',
2479 'import-invalid-interwiki' => 'Belirtilen vikiden içe aktarım yapılamaz.',
2480
2481 # Import log
2482 'importlogpage' => 'Dosya aktarım kayıtları',
2483 'importlogpagetext' => 'Diğer vikilerden sayfaların değişiklik geçmişiyle idari içe aktarımları.',
2484 'import-logentry-upload' => '[[$1]] dosya yüklemesiyle içe aktarıldı',
2485 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2486 'import-logentry-interwiki' => '$1 transvikileşmiş',
2487 'import-logentry-interwiki-detail' => '$2 sayfasından $1 {{PLURAL:$1|revizyon|revizyon}}',
2488
2489 # Tooltip help for the actions
2490 'tooltip-pt-userpage' => 'Kullanıcı sayfanız',
2491 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'The user page for the ip you',
2492 'tooltip-pt-mytalk' => 'Mesaj sayfanız',
2493 'tooltip-pt-anontalk' => 'Bu IP adresinden yapılmış değişiklikleri tartış',
2494 'tooltip-pt-preferences' => 'Ayarlarım',
2495 'tooltip-pt-watchlist' => 'İzlemeye aldığım sayfalar',
2496 'tooltip-pt-mycontris' => 'Yaptığınız katkıların listesi',
2497 'tooltip-pt-login' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
2498 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Oturum açmanız tavsiye olunur ama mecbur değilsiniz.',
2499 'tooltip-pt-logout' => 'Sistemden çık',
2500 'tooltip-ca-talk' => 'İçerik ile ilgili görüş belirt',
2501 'tooltip-ca-edit' => 'Bu sayfayı değiştirebilirsiniz. Kaydetmeden önce önizleme yapmayı unutmayın.',
2502 'tooltip-ca-addsection' => 'Yeni bir bölüm başlat.',
2503 'tooltip-ca-viewsource' => 'Bu sayfa koruma altında. Sadece kaynak kodunu sadece görebilirsiniz. İçeriği değiştiremezsiniz.',
2504 'tooltip-ca-history' => 'Bu sayfanın geçmiş versiyonları.',
2505 'tooltip-ca-protect' => 'Bu sayfayı koru',
2506 'tooltip-ca-unprotect' => 'Bu sayfanın korumasını kaldır',
2507 'tooltip-ca-delete' => 'Sayfayı sil',
2508 'tooltip-ca-undelete' => 'Sayfayı silinmeden önceki haline geri getirin',
2509 'tooltip-ca-move' => 'Sayfanın adını değiştir',
2510 'tooltip-ca-watch' => 'Bu sayfayı izlemeye al',
2511 'tooltip-ca-unwatch' => 'Bu sayfayı izlemeyi bırakın',
2512 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} içinde ara',
2513 'tooltip-search-go' => 'Eğer varsa, tam bu addaki bir sayfaya git',
2514 'tooltip-search-fulltext' => 'Bu metin için sayfaları ara',
2515 'tooltip-p-logo' => 'Ana sayfa',
2516 'tooltip-n-mainpage' => 'Ana sayfaya dön',
2517 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Ana sayfaya git',
2518 'tooltip-n-portal' => 'Proje üzerine, ne nerdedir, neler yapılabilir',
2519 'tooltip-n-currentevents' => 'Güncel olaylarla ilgili son bilgiler',
2520 'tooltip-n-recentchanges' => 'Vikide yapılmış son değişikliklerin listesi.',
2521 'tooltip-n-randompage' => 'Rastgele bir maddeye gidin',
2522 'tooltip-n-help' => 'Yardım almak için.',
2523 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Bu sayfaya bağlantı vermiş diğer viki sayfalarının listesi',
2524 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Bu sayfaya bağlantı veren sayfalardaki son değişiklikler',
2525 'tooltip-feed-rss' => 'Bu sayfa için RSS beslemesi',
2526 'tooltip-feed-atom' => 'Bu sayfa için atom beslemesi',
2527 'tooltip-t-contributions' => 'Kullanıcının katkı listesini gör',
2528 'tooltip-t-emailuser' => 'Kullanıcıya e-posta gönder',
2529 'tooltip-t-upload' => 'Sisteme resim ya da medya dosyaları yükleyin',
2530 'tooltip-t-specialpages' => 'Tüm özel sayfaların listesini göster',
2531 'tooltip-t-print' => 'Bu sayfanın basılmaya uygun görünümü',
2532 'tooltip-t-permalink' => 'Sayfanın bu sürümüne kalıcı bağlantı',
2533 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Sayfayı göster',
2534 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Kullanıcı sayfasını göster',
2535 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Medya sayfasını göster',
2536 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Bu özel sayfa olduğu için değişiklik yapamazsınız.',
2537 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Proje sayfasını göster',
2538 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Resim sayfasını göster',
2539 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Sistem mesajını göster',
2540 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Şablonu göster',
2541 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Yardım sayfasını görmek için tıklayın',
2542 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategori sayfasını göster',
2543 'tooltip-minoredit' => 'Küçük değişiklik olarak işaretle',
2544 'tooltip-save' => 'Değişiklikleri kaydet',
2545 'tooltip-preview' => 'Önizleme; kaydetmeden önce bu özelliği kullanarak değişikliklerinizi gözden geçirin!',
2546 'tooltip-diff' => 'Metine yaptığınız değişiklikleri gösterir.',
2547 'tooltip-compareselectedversions' => 'Seçilmiş iki sürüm arasındaki farkları göster.',
2548 'tooltip-watch' => 'Sayfayı izleme listene ekle',
2549 'tooltip-recreate' => 'Silinmiş olmasına rağmen sayfayı geri getir',
2550 'tooltip-upload' => 'Yüklemeyi başlat',
2551 'tooltip-rollback' => '"Geri dönüş" tek tıklamayla bu sayfaya son katkı yapanın değişikliklerini geri döndürür',
2552 'tooltip-undo' => '"Geri al" bu değişikliği geri döndürür ve değişiklik formunu önizleme modunda açar.
2553 Özet için bir sebep eklemeye izin verir',
2554
2555 # Stylesheets
2556 'common.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm temalarda etkin olur */',
2557 'monobook.css' => '/* Buraya konulacak CSS kodu tüm Monobook teması kullanan tüm kullanıcılarda etkin olur */',
2558
2559 # Scripts
2560 'common.js' => '/* Buraya konulacak JavaScript kodu sitedeki her kullanıcı için her sayfa yüklendiğinde çalışacaktır */',
2561
2562 # Metadata
2563 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF üstverisi bu sunucu için devre dışı bırakıldı.',
2564 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF üstverisi bu sunucu için devre dışı bırakıldı.',
2565 'notacceptable' => 'Bu viki sunucusu istemcinizin okuyabileceği formatta bir veri sağlayamıyor.',
2566
2567 # Attribution
2568 'anonymous' => '{{SITENAME}} sitesinin anonim {{PLURAL:$1|kullanıcısı|kullanıcıları}}',
2569 'siteuser' => '{{SITENAME}} kullanıcı $1',
2570 'lastmodifiedatby' => 'Sayfa en son $3 tarafından $2, $1 tarihinde değiştirildi.',
2571 'othercontribs' => '$1 tarafından yapılan çalışma baz alınmıştır.',
2572 'others' => 'diğerleri',
2573 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|kullanıcı|kullanıcılar}} $1',
2574 'creditspage' => 'Sayfa künyesi',
2575 'nocredits' => 'Bu sayfa için künye bilgisi mevcut değil.',
2576
2577 # Spam protection
2578 'spamprotectiontitle' => 'Spam karşı koruma filtresi',
2579 'spamprotectiontext' => 'Kaydetmek istediğiniz sayfa spam filtresi tarafından blok edildi. Büyük ihtimalle kara-listedeki bir dış bağlantıdan kaynaklanmaktadır.',
2580 'spamprotectionmatch' => 'Spam süzgecimizi harekete geçiren metin: $1',
2581 'spambot_username' => 'Medyaviki spam temizleme',
2582 'spam_reverting' => '$1 ile bağlantı içermeyen son sürüme geri dönülüyor',
2583 'spam_blanking' => 'Tüm revizyonlar $1 sayfasına bağlantı içeriyor, boşaltılıyor',
2584
2585 # Info page
2586 'infosubtitle' => 'Sayfa için bilgi',
2587 'numedits' => 'Değişiklik sayısı (sayfa): $1',
2588 'numtalkedits' => 'Değişiklik sayısı (tartışma sayfası): $1',
2589 'numwatchers' => 'izleyici sayısı: $1',
2590 'numauthors' => 'Farklı yazar sayısı (sayfa): $1',
2591 'numtalkauthors' => 'Farklı yazar sayısı (tartışma sayfası): $1',
2592
2593 # Skin names
2594 'skinname-standard' => 'Klasik',
2595 'skinname-nostalgia' => 'Nostaljik',
2596 'skinname-chick' => 'Şık',
2597 'skinname-simple' => 'Basit',
2598 'skinname-modern' => 'Modern',
2599
2600 # Math options
2601 'mw_math_png' => 'Daima PNG resim formatına çevir',
2602 'mw_math_simple' => 'Çok basitse HTML, değilse PNG',
2603 'mw_math_html' => 'Mümkünse HTML, değilse PNG',
2604 'mw_math_source' => 'Değiştirmeden TeX olarak bırak (metin tabanlı tarayıcılar için)',
2605 'mw_math_modern' => 'Modern tarayıcılar için tavsiye edilen',
2606 'mw_math_mathml' => 'Mümkünse MathML (daha deneme aşamasında)',
2607
2608 # Math errors
2609 'math_failure' => 'Ayrıştırılamadı',
2610 'math_unknown_error' => 'bilinmeyen hata',
2611 'math_unknown_function' => 'bilinmeyen fonksiyon',
2612 'math_lexing_error' => 'lexing hatası',
2613 'math_syntax_error' => 'sözdizim hatası',
2614 'math_image_error' => 'PNG çevirisi başarısız; latex, dvips ve gs programlarının doğru yüklendiğine emin olun ve çeviri işlemini başlatın',
2615 'math_bad_tmpdir' => 'Math geçici dizinine yazılamıyor ya da oluşturulamıyor',
2616 'math_bad_output' => 'Math çıktı dizinine yazılamıyor ya da oluşturulamıyor',
2617 'math_notexvc' => "texvc çalıştırılabiliri kayıp;
2618 ayarlamak için math/README'ye bakın.",
2619
2620 # Patrolling
2621 'markaspatrolleddiff' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
2622 'markaspatrolledtext' => 'Kontrol edilmiş olarak işaretle',
2623 'markedaspatrolled' => 'Kontrol edildi',
2624 'markedaspatrolledtext' => 'Gözden geçirilen metin kontrol edilmiş olarak işaretlendi.',
2625 'rcpatroldisabled' => 'Son Değişiklikler Gözetimi devre dışı bırakıldı',
2626 'rcpatroldisabledtext' => 'Son Değişiklikler Gözetimi özelliği şuanda devre dışı.',
2627 'markedaspatrollederror' => 'Kontrol edilmedi',
2628 'markedaspatrollederrortext' => 'Gözlenmiş olarak işaretlemek için bir revizyon belirtmelisiniz.',
2629 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Kendi değişikliklerinizi kontrol edilmiş olarak işaretleyemezsiniz.',
2630
2631 # Patrol log
2632 'patrol-log-page' => 'Kontrol kaydı',
2633 'patrol-log-header' => 'Bu gözlenmiş revizyonların günlüğüdür.',
2634 'patrol-log-line' => '$3 kontrol edilmiş olarak $2 $1 sürümü işaretlendi',
2635 'patrol-log-auto' => '(otomatik)',
2636 'patrol-log-diff' => 'revizyon $1',
2637 'log-show-hide-patrol' => 'Gözetim günlüğünü $1',
2638
2639 # Image deletion
2640 'deletedrevision' => '$1 sayılı eski sürüm silindi.',
2641 'filedeleteerror-short' => '$1 dosyanın silinmesinde hata oldu',
2642 'filedeleteerror-long' => 'Dosyayı silerken hatalarla karşılaşıldı:
2643
2644 $1',
2645 'filedelete-missing' => '"$1" dosyası silinemiyor, çünkü mevcut değil.',
2646 'filedelete-old-unregistered' => 'Belirtilen dosya revizyonu "$1" veritabanında yok.',
2647 'filedelete-current-unregistered' => 'Belirtilen dosya "$1" veritabanında yok.',
2648 'filedelete-archive-read-only' => '"$1" arşiv dizini websunucusu tarafından yazılabilir değil.',
2649
2650 # Browsing diffs
2651 'previousdiff' => '← Önceki sürümle aradaki fark',
2652 'nextdiff' => 'Sonraki sürümle aradaki fark →',
2653
2654 # Visual comparison
2655 'visual-comparison' => 'Görsel karşılaştırma',
2656
2657 # Media information
2658 'mediawarning' => "'''Uyarı!''': Bu dosya kötü niyetli kodlar içerebilir ve işletim sisteminize zarar verebilir.<hr />",
2659 'imagemaxsize' => "Resim boyutu sınırı:<br />''(dosya açıklama sayfaları için)''",
2660 'thumbsize' => 'Küçük boyut:',
2661 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|sayfa|sayfa}}',
2662 'file-info' => '(dosya boyutu: $1, MIME tipi: $2)',
2663 'file-info-size' => '($1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3, MIME tipi: $4)',
2664 'file-nohires' => '<small>Daha yüksek çözünürlüğe sahip sürüm bulunmamaktadır.</small>',
2665 'svg-long-desc' => '(SVG dosyası, sözde $1 × $2 piksel, dosya boyutu: $3)',
2666 'show-big-image' => 'Tam çözünürlük',
2667 'show-big-image-thumb' => '<small>Ön izleme boyutu: $1 × $2 piksel</small>',
2668 'file-info-gif-looped' => 'döngüye girdi',
2669 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|kare|kare}}',
2670
2671 # Special:NewFiles
2672 'newimages' => 'Yeni resimler',
2673 'imagelisttext' => "Aşağıdaki liste '''$2''' göre dizilmiş {{PLURAL:$1|adet dosyayı|adet dosyayı}} göstermektedir.",
2674 'newimages-summary' => 'Bu özel sayfa, en son yüklenen dosyaları göstermektedir.',
2675 'newimages-legend' => 'Filtre',
2676 'newimages-label' => 'Dosya adı (ya da bir parçası):',
2677 'showhidebots' => '(botları $1)',
2678 'noimages' => 'Görecek bir şey yok.',
2679 'ilsubmit' => 'Ara',
2680 'bydate' => 'kronolojik sırayla',
2681 'sp-newimages-showfrom' => '$1, $2 tarihi itibarı ile yeni resimleri göster',
2682
2683 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2684 'video-dims' => '$1, $2×$3',
2685 'seconds-abbrev' => 'sn',
2686 'minutes-abbrev' => 'dk.',
2687 'hours-abbrev' => 's',
2688
2689 # Bad image list
2690 'bad_image_list' => 'Format şöyle:
2691
2692 Sadece liste nesneleri (* ile başlayanlar) dikkate alınmaktadır. Satırdaki ilk link kötü resmin linki olmalıdır.
2693 Ondan sonraki link(ler) kural dışı olarak kabul edilir, örneğin: resim sayfada satıriçinde görünebilir.',
2694
2695 # Variants for Tajiki language
2696 'variantname-tg' => 'tg',
2697
2698 # Metadata
2699 'metadata' => 'Üstveri',
2700 'metadata-help' => 'Bu dosyada, muhtemelen fotoğraf makinası ya da tarayıcı tarafından eklenmiş ek bilgiler mevcuttur. Eğer dosyada sonradan değişiklik yapıldıysa, bazı bilgiler yeni değişikliğe göre eski kalmış olabilir.',
2701 'metadata-expand' => 'Ayrıntıları göster',
2702 'metadata-collapse' => 'Ayrıntıları gösterme',
2703 'metadata-fields' => 'Bu sayfada listelenen EXIF metadata alanları resim görüntü sayfalarında metadata tablosu çöktüğünde kullanılır. Diğerleri varsayılan olarak gizlenecektir.
2704
2705 * make
2706 * model
2707 * datetimeoriginal
2708 * exposuretime
2709 * fnumber
2710 * isospeedratings
2711 * focallength',
2712
2713 # EXIF tags
2714 'exif-imagewidth' => 'Genişlik',
2715 'exif-imagelength' => 'Yükseklik',
2716 'exif-bitspersample' => 'Bits per component',
2717 'exif-compression' => 'Sıkıştırma planı',
2718 'exif-photometricinterpretation' => 'Piksel bileşimi',
2719 'exif-orientation' => 'Yönlendirme',
2720 'exif-samplesperpixel' => 'Sayı bileşenleri',
2721 'exif-planarconfiguration' => 'Veri düzeni',
2722 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y-C alt örnekleme oranı',
2723 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y ve C yerleştirme',
2724 'exif-xresolution' => 'Yatay çözünürlük',
2725 'exif-yresolution' => 'Dikey çözünürlük',
2726 'exif-resolutionunit' => 'X ve Y çözümleme birimi',
2727 'exif-stripoffsets' => 'Resim veri konumu',
2728 'exif-rowsperstrip' => 'Number of rows per strip',
2729 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes per compressed strip',
2730 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset to JPEG SOI',
2731 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes of JPEG data',
2732 'exif-transferfunction' => 'Transfer işlemi',
2733 'exif-whitepoint' => 'Beyaz nokta kromatiği',
2734 'exif-primarychromaticities' => 'Chromaticities of primarities',
2735 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Renk aralığı dönüştürme matris katsayısı',
2736 'exif-referenceblackwhite' => 'Pair of black and white reference values',
2737 'exif-datetime' => 'Dosya değişiklik tarihi ve zamanı',
2738 'exif-imagedescription' => 'Resim başlığı',
2739 'exif-make' => 'Kamera markası',
2740 'exif-model' => 'Kamera modeli',
2741 'exif-software' => 'Yazılım',
2742 'exif-artist' => 'Yaratıcısı',
2743 'exif-copyright' => 'Telif hakkı sahibi',
2744 'exif-exifversion' => 'Exif sürümü',
2745 'exif-flashpixversion' => 'Desteklenen Flashpix sürümü',
2746 'exif-colorspace' => 'Renk aralığı',
2747 'exif-componentsconfiguration' => 'Her bileşenin anlamı',
2748 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Resim sıkıştırma biçimi',
2749 'exif-pixelydimension' => 'Geçerli resim genişliği',
2750 'exif-pixelxdimension' => 'Geçerli resim yüksekliği',
2751 'exif-makernote' => 'Yapımcı notları',
2752 'exif-usercomment' => 'Kullanıcı yorumu',
2753 'exif-relatedsoundfile' => 'İlişkin ses dosyası',
2754 'exif-datetimeoriginal' => 'Orjinal yaratma zamanı',
2755 'exif-datetimedigitized' => 'Dijitalleştirme zamanı',
2756 'exif-subsectime' => 'Alt-ikinci zaman',
2757 'exif-subsectimeoriginal' => 'Orjinal alt-ikinci zaman',
2758 'exif-subsectimedigitized' => 'Dijitalize alt-ikinci zaman',
2759 'exif-exposuretime' => 'Çekim süresi',
2760 'exif-exposuretime-format' => '$1 saniye ($2)',
2761 'exif-fnumber' => 'F numarası',
2762 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
2763 'exif-exposureprogram' => 'Poz programı',
2764 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektral duyarlılık',
2765 'exif-isospeedratings' => 'ISO hız derecesi',
2766 'exif-oecf' => 'Optoelectronic conversion factor',
2767 'exif-shutterspeedvalue' => 'Deklanşör hızı',
2768 'exif-aperturevalue' => 'Açıklık',
2769 'exif-brightnessvalue' => 'Parlaklık',
2770 'exif-exposurebiasvalue' => 'Poz eğilim değeri',
2771 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimum açıklık değeri',
2772 'exif-subjectdistance' => 'Özne uzaklığı',
2773 'exif-meteringmode' => 'Ölçüm kipi',
2774 'exif-lightsource' => 'Işık kaynağı',
2775 'exif-flash' => 'Flaş',
2776 'exif-focallength' => 'Mercek odak uzaklığı',
2777 'exif-focallength-format' => '$1 mm',
2778 'exif-subjectarea' => 'Özne alanı',
2779 'exif-flashenergy' => 'Flaş düzeyi',
2780 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Spatial frequency response',
2781 'exif-focalplanexresolution' => 'Odaksal düzey X çözünürlüğü',
2782 'exif-focalplaneyresolution' => 'Odaksal düzey Y çözünürlüğü',
2783 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Odaksal düzey çözünürlük ünitesi',
2784 'exif-subjectlocation' => 'Özne konumu',
2785 'exif-exposureindex' => 'Poz dizini',
2786 'exif-sensingmethod' => 'Algılama metodu',
2787 'exif-filesource' => 'Dosya kaynağı',
2788 'exif-scenetype' => 'Sahne tipi',
2789 'exif-cfapattern' => 'CFA deseni',
2790 'exif-customrendered' => 'Özel resim işlemi',
2791 'exif-exposuremode' => 'Pozlama',
2792 'exif-whitebalance' => 'Beyaz denge',
2793 'exif-digitalzoomratio' => 'Yakınlaştırma oranı',
2794 'exif-focallengthin35mmfilm' => "35 mm'lik filmde odak uzaklığı",
2795 'exif-scenecapturetype' => 'Sahne yakalama tipi',
2796 'exif-gaincontrol' => 'Sahne kontrolü',
2797 'exif-contrast' => 'Karşıtlık',
2798 'exif-saturation' => 'Doygunluk',
2799 'exif-sharpness' => 'Keskinlik',
2800 'exif-devicesettingdescription' => 'Aygıt ayar tanımları',
2801 'exif-subjectdistancerange' => 'Özne mesafe menzili',
2802 'exif-imageuniqueid' => 'Resim özel kimliği',
2803 'exif-gpsversionid' => 'GPS sürümü',
2804 'exif-gpslatituderef' => 'Kuzey veya güney enlemi',
2805 'exif-gpslatitude' => 'Enlem',
2806 'exif-gpslongituderef' => 'Doğu veya batı boylamı',
2807 'exif-gpslongitude' => 'Boylam',
2808 'exif-gpsaltituderef' => 'Yükseklik kaynağı',
2809 'exif-gpsaltitude' => 'Yükseklik',
2810 'exif-gpstimestamp' => 'GPS zamanı (atom saati)',
2811 'exif-gpssatellites' => 'Ölçmek için kullandığı uydular',
2812 'exif-gpsstatus' => 'Alıcı konumu',
2813 'exif-gpsmeasuremode' => 'Ölçüm kipi',
2814 'exif-gpsdop' => 'Ölçüm işlemi',
2815 'exif-gpsspeedref' => 'Hız birimi',
2816 'exif-gpsspeed' => 'GPS alıcı hızı',
2817 'exif-gpstrackref' => 'Reference for direction of movement',
2818 'exif-gpstrack' => 'Kontrol mekanizması',
2819 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference for direction of image',
2820 'exif-gpsimgdirection' => 'Resim yönü',
2821 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodetic survey data used',
2822 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Reference for latitude of destination',
2823 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitude destination',
2824 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Reference for longitude of destination',
2825 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitude of destination',
2826 'exif-gpsdestbearingref' => 'Reference for bearing of destination',
2827 'exif-gpsdestbearing' => 'Bearing of destination',
2828 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Reference for distance to destination',
2829 'exif-gpsdestdistance' => 'Distance to destination',
2830 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Name of GPS processing method',
2831 'exif-gpsareainformation' => 'GPS alan adı',
2832 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS zamanı',
2833 'exif-gpsdifferential' => 'GPS differential correction',
2834
2835 # EXIF attributes
2836 'exif-compression-1' => 'Sıkıştırılmamış',
2837 'exif-compression-6' => 'JPEG',
2838
2839 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
2840 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
2841
2842 'exif-unknowndate' => 'Bilinmeyen zaman',
2843
2844 'exif-orientation-1' => 'Normal',
2845 'exif-orientation-2' => 'Yatay çevirme',
2846 'exif-orientation-3' => '180° döndürülmüş',
2847 'exif-orientation-4' => 'Dikey çevirme',
2848 'exif-orientation-5' => '90° döndürülmüş (sola doğru) ve dikey çevirme',
2849 'exif-orientation-6' => '90° döndürülmüş (saat yönünde)',
2850 'exif-orientation-7' => '90° döndürülmüş (saat yönünde) ve dikey çevirme',
2851 'exif-orientation-8' => '90° döndürülmüş (sola doğru)',
2852
2853 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
2854 'exif-planarconfiguration-2' => 'Düzlemsel biçim',
2855
2856 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
2857 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
2858
2859 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
2860 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
2861
2862 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Var olmayan',
2863 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
2864 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
2865 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
2866 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
2867 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
2868 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
2869
2870 'exif-exposureprogram-0' => 'Tanımlanmadı',
2871 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuel (elle)',
2872 'exif-exposureprogram-2' => 'Normal program',
2873 'exif-exposureprogram-3' => 'Açıklık önceliği',
2874 'exif-exposureprogram-4' => 'Denklanşör önceliği',
2875 'exif-exposureprogram-5' => 'Yaratıcı program',
2876 'exif-exposureprogram-6' => 'Hareket programı (hızlı hareketler içeren sahneleri çekmek için)',
2877 'exif-exposureprogram-7' => 'Portre modu (arka planları bulanıklaştırıp nesneyi netleştirerek çeker)',
2878 'exif-exposureprogram-8' => 'Peyzaj kipi (yalnızca uzaktaki bir nesneye odaklanır)',
2879
2880 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',
2881
2882 'exif-meteringmode-0' => 'Bilinmiyor',
2883 'exif-meteringmode-1' => 'Orta',
2884 'exif-meteringmode-2' => 'Merkez ağırlıklı',
2885 'exif-meteringmode-3' => 'Noktalı',
2886 'exif-meteringmode-4' => 'Çok noktalı',
2887 'exif-meteringmode-5' => 'Desenli',
2888 'exif-meteringmode-6' => 'Kısmi',
2889 'exif-meteringmode-255' => 'Diğer',
2890
2891 'exif-lightsource-0' => 'Bilinmiyor',
2892 'exif-lightsource-1' => 'Gün ışığı',
2893 'exif-lightsource-2' => 'Floresan',
2894 'exif-lightsource-3' => 'Akkor ışık',
2895 'exif-lightsource-4' => 'Flaş',
2896 'exif-lightsource-9' => 'Açık hava',
2897 'exif-lightsource-10' => 'Bulutlu',
2898 'exif-lightsource-11' => 'Gölgeli',
2899 'exif-lightsource-12' => 'Gün ışığı floresan (D 5700 – 7100K)',
2900 'exif-lightsource-13' => 'Gün ışığı beyaz floresan (N 4600 – 5400K)',
2901 'exif-lightsource-14' => 'Doğal beyaz floresan (W 3900 – 4500K)',
2902 'exif-lightsource-15' => 'Beyaz floresan (WW 3200 – 3700K)',
2903 'exif-lightsource-17' => 'A tipi standart ışık',
2904 'exif-lightsource-18' => 'B tipi standart ışık',
2905 'exif-lightsource-19' => 'C tipi standart ışık',
2906 'exif-lightsource-20' => 'D55',
2907 'exif-lightsource-21' => 'D65',
2908 'exif-lightsource-22' => 'D75',
2909 'exif-lightsource-23' => 'D50',
2910 'exif-lightsource-24' => 'ISO stüdyo volframı',
2911 'exif-lightsource-255' => 'Diğer ışık kaynakları',
2912
2913 # Flash modes
2914 'exif-flash-fired-0' => 'Flaş patlamadı',
2915 'exif-flash-fired-1' => 'Flaş patladı',
2916 'exif-flash-return-0' => 'Dönen ışık modu kapalı',
2917 'exif-flash-return-2' => 'Dönen ışık yok',
2918 'exif-flash-return-3' => 'Dönen ışık tespit edildi',
2919 'exif-flash-mode-1' => 'Zorunlu flaş patladı',
2920 'exif-flash-mode-2' => 'Zorunlu flaş kapalı',
2921 'exif-flash-mode-3' => 'Otomatik kip',
2922 'exif-flash-function-1' => 'Flaş kapalı',
2923 'exif-flash-redeye-1' => 'Kırmızı göz azaltma kipi',
2924
2925 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'inç',
2926
2927 'exif-sensingmethod-1' => 'Tanımsız',
2928 'exif-sensingmethod-2' => 'Tek çip renkli algılama sensörü',
2929 'exif-sensingmethod-3' => 'İki çip renkli algılama sensörü',
2930 'exif-sensingmethod-4' => 'Üç çip renkli algılama sensörü',
2931 'exif-sensingmethod-5' => 'Ardışık, renkli algılama sensörü',
2932 'exif-sensingmethod-7' => 'Üç çizgili algılayıcı',
2933 'exif-sensingmethod-8' => 'Aritmetik, renkli algılama sensörü',
2934
2935 'exif-filesource-3' => 'DSC',
2936
2937 'exif-scenetype-1' => 'Hemen fotoğraflama',
2938
2939 'exif-customrendered-0' => 'Normal işlem',
2940 'exif-customrendered-1' => 'Özel işlem',
2941
2942 'exif-exposuremode-0' => 'Otomatik pozlama',
2943 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel pozlama',
2944 'exif-exposuremode-2' => 'Otomatik kenetleme',
2945
2946 'exif-whitebalance-0' => 'Otomatik beyaz denge',
2947 'exif-whitebalance-1' => 'Manuel beyaz denge',
2948
2949 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standart',
2950 'exif-scenecapturetype-1' => 'Manzara',
2951 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portre',
2952 'exif-scenecapturetype-3' => 'Gece çekimi',
2953
2954 'exif-gaincontrol-0' => 'Hiçbiri',
2955 'exif-gaincontrol-1' => 'Low gain up',
2956 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
2957 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
2958 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
2959
2960 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2961 'exif-contrast-1' => 'Yumuşak',
2962 'exif-contrast-2' => 'Sert',
2963
2964 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2965 'exif-saturation-1' => 'Düşük doygunluk',
2966 'exif-saturation-2' => 'Yüksek doygunluk',
2967
2968 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2969 'exif-sharpness-1' => 'Yumuşak',
2970 'exif-sharpness-2' => 'Sert',
2971
2972 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Bilinmiyor',
2973 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro (yakın çekim)',
2974 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Kapalı görünüm',
2975 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Uzak görünüm',
2976
2977 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2978 'exif-gpslatitude-n' => 'Kuzey enlemi',
2979 'exif-gpslatitude-s' => 'Güney enlemi',
2980
2981 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2982 'exif-gpslongitude-e' => 'Doğu boylamı',
2983 'exif-gpslongitude-w' => 'Batı boylamı',
2984
2985 'exif-gpsstatus-a' => 'Ölçüm devam ediyor',
2986 'exif-gpsstatus-v' => 'Ölçüm işlerliği',
2987
2988 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-boyutlu ölçüm',
2989 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-boyutlu ölçüm',
2990
2991 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2992 'exif-gpsspeed-k' => 'km/s',
2993 'exif-gpsspeed-m' => 'Mil/saat',
2994 'exif-gpsspeed-n' => 'Deniz mili',
2995
2996 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2997 'exif-gpsdirection-t' => 'Gerçek yönü',
2998 'exif-gpsdirection-m' => 'Manyetik yönü',
2999
3000 # External editor support
3001 'edit-externally' => 'Dosya üzerinde bilgisayarınızda bulunan uygulamalar ile değişiklikler yapın',
3002 'edit-externally-help' => '(Daha fazla bilgi için metadaki [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors dış uygulama ayarları] (İngilizce) sayfasına bakabilirsiniz)',
3003
3004 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3005 'recentchangesall' => 'hepsi',
3006 'imagelistall' => 'Tümü',
3007 'watchlistall2' => 'Hepsini göster',
3008 'namespacesall' => 'Hepsi',
3009 'monthsall' => 'hepsi',
3010 'limitall' => 'tümü',
3011
3012 # E-mail address confirmation
3013 'confirmemail' => 'E-posta adresini onayla',
3014 'confirmemail_noemail' => '[[Special:Preferences|Kullanıcı tercihlerinizde]] tanımlanmış uygun bir e-posta adresiniz yok.',
3015 'confirmemail_text' => "Viki'nin e-posta işlevlerini kullanmabilmek için, önce e-posta adresinizin doğrulanması gerekiyor.
3016 Adresinize onay e-postası göndermek için aşağıdaki butonu tıklayın.
3017 Gönderilecek iletide adresinizi onaylamak için tarayıcınızla erişebileceğiniz, onay kodu içeren bir bağlantı olacak;
3018 linki tarayıcınıda açın ve e-posta adresinizin geçerliliğini doğrulayın.",
3019 'confirmemail_pending' => 'Bir doğrulama kodu size zaten e-postalandı;
3020 Eğer hesabınızı yeni oluşturduysanız, yeni bir kod istemeye çalışmadan önce gelmesini biraz beklemeyi isteyebilirsiniz.',
3021 'confirmemail_send' => 'Onay kodu gönder',
3022 'confirmemail_sent' => 'Onay e-postası gönderildi.',
3023 'confirmemail_oncreate' => 'Bir doğrulama kodu e-posta adresinize gönderildi.
3024 Giriş yapmak için bu kod gerekli değildir, ancak bu vikideki herhangi bir e-posta tabanlı özelliği devreye sokmak için bunu sağlamak zorundasınız.',
3025 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} Onay maili gönderemedi. Geçersiz karakterler olabilir adresi kontrol edin
3026
3027 Mail yazılımı iade etti:$1',
3028 'confirmemail_invalid' => 'Geçersiz onay kodu. Onay kodunun son kullanma tarihi geçmiş olabilir.',
3029 'confirmemail_needlogin' => 'E-posta adresinizi onaylamak için önce $1 yapmalısınız.',
3030 'confirmemail_success' => "E-posta adresiniz onaylandı. Oturum açıp Viki'nin tadını çıkarabilirsiniz.",
3031 'confirmemail_loggedin' => 'E-posta adresiniz onaylandı.',
3032 'confirmemail_error' => 'Onayınız bilinmeyen bir hata nedeniyle kaydedilemedi.',
3033 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} e-posta adres onayı.',
3034 'confirmemail_body' => 'Birisi, muhtemelen siz, $1 IP adresinden,
3035 {{SITENAME}} sitesinde bu e-posta adresi ile $2 hesabını açtı.
3036
3037 Bu hesabın gerçekten size ait olduğunu onaylamak ve {{SITENAME}} sitesindeki
3038 e-posta işlevlerini aktif hale getirmek için aşağıdakı bağlantıyı tarayıcınızda açın.
3039
3040 $3
3041
3042 Eğer hesabı siz *açmadıysanız*, e-posta adresi doğrulamasını
3043 iptal etmek için aşağıdaki bağlantıyı takip edin:
3044
3045 $5
3046
3047 Bu onay kodu $4 tarihine kadar geçerli olacak.',
3048 'confirmemail_invalidated' => 'E-posta adresi doğrulaması iptal edildi',
3049 'invalidateemail' => 'E-posta doğrulamasını iptal et',
3050
3051 # Scary transclusion
3052 'scarytranscludedisabled' => '[Vikilerarası çapraz ekleme devre dışı]',
3053 'scarytranscludefailed' => '[$1 için şablon alımı başarısız oldu]',
3054 'scarytranscludetoolong' => '[URL çok uzun]',
3055
3056 # Trackbacks
3057 'trackbackbox' => 'Bu sayfa için geri izlemeler:<br />
3058 $1',
3059 'trackbackremove' => '([$1 Sil])',
3060 'trackbacklink' => 'Geri izleme',
3061 'trackbackdeleteok' => 'Geri izleme başarıyla silindi.',
3062
3063 # Delete conflict
3064 'deletedwhileediting' => "'''Uyarı''': Bu sayfa siz değişiklik yapmaya başladıktan sonra silinmiş!",
3065 'confirmrecreate' => "Bu sayfayı [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|mesaj]]) kullanıcısı siz sayfada değişiklik yaparken silmiştir, nedeni:
3066 : ''$2''
3067 Sayfayı baştan açmak isityorsanız, lütfen onaylayın.",
3068 'recreate' => 'Canlandır',
3069
3070 'unit-pixel' => 'px',
3071
3072 # action=purge
3073 'confirm_purge_button' => 'Tamam',
3074 'confirm-purge-top' => 'Sayfa önbelleği temizlensin mi?',
3075 'confirm-purge-bottom' => 'Bir sayfayı tasfiye etmek önbelleği temizler ve en güncel sürümün görünmesine zorlar.',
3076
3077 # Separators for various lists, etc.
3078 'percent' => '%$1',
3079
3080 # Multipage image navigation
3081 'imgmultipageprev' => '← önceki sayfa',
3082 'imgmultipagenext' => 'sonraki sayfa →',
3083 'imgmultigo' => 'Git!',
3084 'imgmultigoto' => '$1 sayfasına git',
3085
3086 # Table pager
3087 'ascending_abbrev' => 'küçükten büyüğe',
3088 'descending_abbrev' => 'azalan',
3089 'table_pager_next' => 'Sonraki sayfa',
3090 'table_pager_prev' => 'Önceki sayfa',
3091 'table_pager_first' => 'İlk',
3092 'table_pager_last' => 'Son',
3093 'table_pager_limit' => 'Her sayfada $1 nesne göster',
3094 'table_pager_limit_submit' => 'Git',
3095 'table_pager_empty' => 'Sonuç yok',
3096
3097 # Auto-summaries
3098 'autosumm-blank' => 'Sayfayı boşalttı',
3099 'autosumm-replace' => "Sayfa içeriği '$1' ile değiştiriliyor",
3100 'autoredircomment' => '[[$1]] sayfasına yönlendirildi',
3101 'autosumm-new' => "Sayfa oluşturdu, içeriği: '$1'",
3102
3103 # Live preview
3104 'livepreview-loading' => 'Yükleniyor...',
3105 'livepreview-ready' => 'Yükleniyor... Tamam!',
3106 'livepreview-failed' => 'Canlı önizleme başarısız! Normal önizlemeyi deneyin.',
3107 'livepreview-error' => 'Bağlantı başarısız: $1 "$2".
3108 Normal önizlemeyi deneyin.',
3109
3110 # Friendlier slave lag warnings
3111 'lag-warn-normal' => '$1 {{PLURAL:$1|dakikadan|dakikadan}} yeni değişiklikler bu listede görünmeyebilir.',
3112 'lag-warn-high' => 'Veritabanı sunucusundaki aşırı gecikmeden dolayı, $1 {{PLURAL:$1|dakikadan|dakikadan}} yeni değişiklikler bu listede görünmeyebilir.',
3113
3114 # Watchlist editor
3115 'watchlistedit-numitems' => 'İzleme sayfanızda {{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} var, tartışma sayfaları hariç.',
3116 'watchlistedit-noitems' => 'İzleme listeniz hiçbir başlık içermemektedir.',
3117 'watchlistedit-normal-title' => 'İzleme listesini düzenle',
3118 'watchlistedit-normal-legend' => 'İzleme listesinden başlıkları kaldır',
3119 'watchlistedit-normal-explain' => 'İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmiştir.
3120 Bir başlığı çıkarmak için, yanındaki kutucuğu işaretleyin, ve Başlıkları Çıkar butonuna tıklayın
3121 [[Special:Watchlist/raw|Satır listesini]] de düzenleyebilirsiniz',
3122 'watchlistedit-normal-submit' => 'Başlıkları kaldır',
3123 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} izleme listenizden çıkarıldı:',
3124 'watchlistedit-raw-title' => 'Ham izleme listesini düzenle',
3125 'watchlistedit-raw-legend' => 'Ham izleme listesini düzenle',
3126 'watchlistedit-raw-explain' => "İzleme listenizdeki başlıklar aşağıda gösterilmektedir. Her satırda bir başlık olmak üzere, başlıkları ekleyerek ya da silerek listeyi düzenleyebilirsiniz. Bittiğinde ''İzleme listesini güncelle'''ye tıklayınız. Ayrıca [[Special:Watchlist/edit|standart düzenleme sayfasını]] da kullanabilirsiniz.",
3127 'watchlistedit-raw-titles' => 'Başlıklar:',
3128 'watchlistedit-raw-submit' => 'İzleme listesini güncelle',
3129 'watchlistedit-raw-done' => 'İzleme listeniz güncellendi.',
3130 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} eklendi:',
3131 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 başlık|$1 başlık}} silindi:',
3132
3133 # Watchlist editing tools
3134 'watchlisttools-view' => 'İlgili değişiklikleri göster',
3135 'watchlisttools-edit' => 'İzleme listesini gör ve düzenle',
3136 'watchlisttools-raw' => 'Ham izleme listesini düzenle',
3137
3138 # Core parser functions
3139 'unknown_extension_tag' => 'Bilinmeyen eklenti etiketi "$1"',
3140 'duplicate-defaultsort' => 'Uyarı: Varsayılan "$2" sınıflandırma anahtarı, önceki "$1" sınıflandırma anahtarını geçersiz kılıyor.',
3141
3142 # Special:Version
3143 'version' => 'Sürüm',
3144 'version-extensions' => 'Yüklü ekler',
3145 'version-specialpages' => 'Özel sayfalar',
3146 'version-parserhooks' => 'Derleyici çengelleri',
3147 'version-variables' => 'Değişkenler',
3148 'version-other' => 'Diğer',
3149 'version-mediahandlers' => 'Ortam işleyiciler',
3150 'version-hooks' => 'Çengeller',
3151 'version-extension-functions' => 'Ek fonksiyonları',
3152 'version-parser-extensiontags' => 'Derleyici eklenti etiketleri',
3153 'version-parser-function-hooks' => 'Derleyici fonksiyon çengelleri',
3154 'version-skin-extension-functions' => 'Tema eki fonksiyonları',
3155 'version-hook-name' => 'Çengel adı',
3156 'version-hook-subscribedby' => 'Abone olan',
3157 'version-version' => '(Sürüm $1)',
3158 'version-license' => 'Lisans',
3159 'version-software' => 'Yüklü yazılım',
3160 'version-software-product' => 'Ürün',
3161 'version-software-version' => 'Versiyon',
3162
3163 # Special:FilePath
3164 'filepath' => 'Dosyanın konumu',
3165 'filepath-page' => 'Dosya adı:',
3166 'filepath-submit' => 'Konum',
3167 'filepath-summary' => 'Bu özel sayfa bir dosya için tam yolu getirir.
3168 Resimler tam çözünürlükte görüntülenir, diğer dosya tipleri ilgili programlarıyla doğrudan başlatılır.
3169
3170 Dosya adını "{{ns:file}}:" öneki olmadan gir.',
3171
3172 # Special:FileDuplicateSearch
3173 'fileduplicatesearch' => 'Benzer dosyaları ara',
3174 'fileduplicatesearch-summary' => 'Sağlama değeri tabanında benzer dosyaları ara.
3175
3176 Dosya adını "{{ns:file}}:" öneki olmadan gir.',
3177 'fileduplicatesearch-legend' => 'Bir benzerini ara',
3178 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dosya adı:',
3179 'fileduplicatesearch-submit' => 'Ara',
3180 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksel<br />Dosya boyutu: $3<br />MIME tipi: $4',
3181 'fileduplicatesearch-result-1' => '"$1" dosyasının özdeş benzeri yok.',
3182 'fileduplicatesearch-result-n' => '"$1" dosyasının {{PLURAL:$2|1 özdeş benzeri|$2 özdeş benzeri}} var.',
3183
3184 # Special:SpecialPages
3185 'specialpages' => 'Özel sayfalar',
3186 'specialpages-note' => '----
3187 * Normal özel sayfalar.
3188 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Kısıtlı özel sayfalar.</strong>',
3189 'specialpages-group-maintenance' => 'Bakım raporları',
3190 'specialpages-group-other' => 'Diğer özel sayfalar',
3191 'specialpages-group-login' => 'Oturum aç / hesap edin',
3192 'specialpages-group-changes' => 'Son değişiklikler ve kayıtlar',
3193 'specialpages-group-media' => 'Dosya raporları ve yüklemeler',
3194 'specialpages-group-users' => 'Kullanıcılar ve hakları',
3195 'specialpages-group-highuse' => 'Çok kullanılan sayfalar',
3196 'specialpages-group-pages' => 'Sayfaların listeleri',
3197 'specialpages-group-pagetools' => 'Sayfa araçları',
3198 'specialpages-group-wiki' => 'Viki bilgiler ve araçlar',
3199 'specialpages-group-redirects' => 'Yönlendirmeli özel sayfalar',
3200 'specialpages-group-spam' => 'Spam araçları',
3201
3202 # Special:BlankPage
3203 'blankpage' => 'Boş sayfa',
3204 'intentionallyblankpage' => 'Bu sayfa özellikle boştur.',
3205
3206 # External image whitelist
3207 'external_image_whitelist' => ' #Bu satırı olduğu gibi bırakın<pre>
3208 #Düzenli ifade parçalarını (sadece // arasında kalan kısmı) aşağıya ekleyin
3209 #Bunlar dış (hotlink) resimlerin URLleri ile eşlenecektir
3210 #Eşleşenler resim olarak görünecek, aksi takdirde sadece resme bir bağlantı görünecektir
3211 # # ile başlayan satırlar yorum olarak muamele görecektir
3212 #Bu büyük-küçük harf duyarsızdır
3213
3214 #Bütün düzenli ifade parçalarını bu satırın üstüne ekleyin. Bu satırı olduğu gibi bırakın</pre>',
3215
3216 # Special:Tags
3217 'tags' => 'Geçerli değişiklik etiketleri',
3218 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Etiket]] süzgeci:',
3219 'tag-filter-submit' => 'Süzgeç',
3220 'tags-title' => 'Etiketler',
3221 'tags-intro' => 'Bu sayfa, yazılımın bir değişikliği işaretleyebileceği etiketleri ve bunların anlamlarını listeler.',
3222 'tags-tag' => 'Etiket adı',
3223 'tags-display-header' => 'Değişiklik listelerindeki görünüm',
3224 'tags-description-header' => 'Anlamının tam açıklaması',
3225 'tags-hitcount-header' => 'Etiketli değişiklikler',
3226 'tags-edit' => 'değiştir',
3227 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|değişiklik|değişiklik}}',
3228
3229 # Database error messages
3230 'dberr-header' => 'Bu vikinin bir sorunu var',
3231 'dberr-problems' => 'Üzgünüz! Bu site teknik zorluklar yaşıyor.',
3232 'dberr-again' => 'Bir kaç dakika bekleyip tekrar yüklemeyi deneyin.',
3233 'dberr-info' => '(Veritabanı sunucusuyla irtibat kurulamıyor: $1)',
3234 'dberr-usegoogle' => 'Bu zaman zarfında Google ile aramayı deneyebilirsiniz.',
3235 'dberr-outofdate' => 'İçeriğimizin onların dizinlerinde güncel olmayabileceğini dikkate alın.',
3236 'dberr-cachederror' => 'Aşağıdaki istenen sayfanın önbellekteki bir kopyasıdır, ve güncel olmayabilir.',
3237
3238 # HTML forms
3239 'htmlform-invalid-input' => 'Girdinizin bir kısmıyla ilgili sorunlar var',
3240 'htmlform-select-badoption' => 'Belirttiğiniz değer geçerli bir seçenek değil.',
3241 'htmlform-int-invalid' => 'Belirttiğiniz değer bir tamsayı değil.',
3242 'htmlform-float-invalid' => 'Belirttiğiniz değer bir sayı değil.',
3243 'htmlform-int-toolow' => "Belirttiğiniz değer asgari $1'in altında",
3244 'htmlform-int-toohigh' => "Belirttiğiniz değer azami $1'in üstünde",
3245 'htmlform-submit' => 'Gönder',
3246 'htmlform-reset' => 'Değişiklikleri geri al',
3247 'htmlform-selectorother-other' => 'Diğer',
3248
3249 );