Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author Kale
14 * @author Meno25
15 * @author Millosh
16 * @author Nikola Smolenski
17 * @author Red Baron
18 * @author Sasa Stefanovic
19 * @author Slaven Kosanovic
20 * @author Јованвб
21 * @author Михајло Анђелковић
22 * @author לערי ריינהארט
23 */
24
25 $namespaceNames = array(
26 NS_MEDIA => 'Медија',
27 NS_SPECIAL => 'Посебно',
28 NS_TALK => 'Разговор',
29 NS_USER => 'Корисник',
30 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
31 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
32 NS_FILE => 'Слика',
33 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_слици',
34 NS_MEDIAWIKI => 'МедијаВики',
35 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_МедијаВикију',
36 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
37 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
38 NS_HELP => 'Помоћ',
39 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
40 NS_CATEGORY => 'Категорија',
41 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
42 );
43
44 # Aliases to latin namespaces
45 $namespaceAliases = array(
46 "Medija" => NS_MEDIA,
47 "Posebno" => NS_SPECIAL,
48 "Razgovor" => NS_TALK,
49 "Korisnik" => NS_USER,
50 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
51 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
52 "Slika" => NS_FILE,
53 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
54 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
55 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
56 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
57 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
58 'Pomoć' => NS_HELP,
59 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
60 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
61 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
62 );
63
64
65 $extraUserToggles = array(
66 'nolangconversion',
67 );
68
69 $datePreferenceMigrationMap = array(
70 'default',
71 'hh:mm d. month y.',
72 'hh:mm d month y',
73 'hh:mm dd.mm.yyyy',
74 'hh:mm d.m.yyyy',
75 'hh:mm d. mon y.',
76 'hh:mm d mon y',
77 'h:mm d. month y.',
78 'h:mm d month y',
79 'h:mm dd.mm.yyyy',
80 'h:mm d.m.yyyy',
81 'h:mm d. mon y.',
82 'h:mm d mon y',
83 );
84
85 $specialPageAliases = array(
86 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог' ),
87 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања' ),
88 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене' ),
89 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
90 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'НовеСлике' ),
91 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак' ),
92 'Statistics' => array( 'Статистика' ),
93 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране' ),
94 'Contributions' => array( 'Доприноси' ),
95 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту' ),
96 'Movepage' => array( 'Преусмери' ),
97 'Blockme' => array( 'БлокирајМе' ),
98 'Categories' => array( 'Категорије' ),
99 'Version' => array( 'Верзија' ),
100 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке' ),
101 'Blockip' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
102 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу' ),
103 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу' ),
104 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења' ),
105 'Mypage' => array( 'МојаСтраница' ),
106 'Mytalk' => array( 'МојРазговор' ),
107 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси' ),
108 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора' ),
109 'Listbots' => array( 'ПописБотова' ),
110 'Search' => array( 'Претражи' ),
111 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници' ),
112 );
113
114 $datePreferences = array(
115 'default',
116 'hh:mm d. month y.',
117 'hh:mm d month y',
118 'hh:mm dd.mm.yyyy',
119 'hh:mm d.m.yyyy',
120 'hh:mm d. mon y.',
121 'hh:mm d mon y',
122 'h:mm d. month y.',
123 'h:mm d month y',
124 'h:mm dd.mm.yyyy',
125 'h:mm d.m.yyyy',
126 'h:mm d. mon y.',
127 'h:mm d mon y',
128 );
129
130 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
131
132 $dateFormats = array(
133 /*
134 'Није битно',
135 '06:12, 5. јануар 2001.',
136 '06:12, 5 јануар 2001',
137 '06:12, 05.01.2001.',
138 '06:12, 5.1.2001.',
139 '06:12, 5. јан 2001.',
140 '06:12, 5 јан 2001',
141 '6:12, 5. јануар 2001.',
142 '6:12, 5 јануар 2001',
143 '6:12, 05.01.2001.',
144 '6:12, 5.1.2001.',
145 '6:12, 5. јан 2001.',
146 '6:12, 5 јан 2001',
147 */
148
149 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
150 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
151 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
152 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
153 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
154 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
155 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
156 'h:mm d month y time' => 'G:i',
157 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
158 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
159 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
160 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
161
162 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
163 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
164 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
165 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
166 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
167 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
168 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
169 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
170 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
171 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
172 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
173 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
174
175 'hh:mm d. month y. both' =>'H:i, j. F Y.',
176 'hh:mm d month y both' =>'H:i, j F Y',
177 'hh:mm dd.mm.yyyy both' =>'H:i, d.m.Y',
178 'hh:mm d.m.yyyy both' =>'H:i, j.n.Y',
179 'hh:mm d. mon y. both' =>'H:i, j. M Y.',
180 'hh:mm d mon y both' =>'H:i, j M Y',
181 'h:mm d. month y. both' =>'G:i, j. F Y.',
182 'h:mm d month y both' =>'G:i, j F Y',
183 'h:mm dd.mm.yyyy both' =>'G:i, d.m.Y',
184 'h:mm d.m.yyyy both' =>'G:i, j.n.Y',
185 'h:mm d. mon y. both' =>'G:i, j. M Y.',
186 'h:mm d mon y both' =>'G:i, j M Y',
187 );
188
189 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
190 $magicWords = array(
191 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#redirect', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#REDIRECT' ),
192 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
193 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
194 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
195 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
196 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
197 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'CURRENTMONTHNAME' ),
198 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
199 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
200 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'CURRENTDAY' ),
201 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'CURRENTDAYNAME' ),
202 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
203 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
204 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
205 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
206 'pagename' => array( '1', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
207 'pagenamee' => array( '1', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
208 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
209 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
210 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
211 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНЕЕ', 'FULLPAGENAMEE' ),
212 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
213 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'SUBST:' ),
214 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
215 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'thumbnail', 'thumb' ),
216 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
217 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
218 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
219 'img_none' => array( '1', 'н', 'без', 'none' ),
220 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
221 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
222 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
223 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
224 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
225 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
226 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
227 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
228 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
229 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
230 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
231 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
232 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
233 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
234 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
235 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'CURRENTDOW' ),
236 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
237 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
238 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'FULLURL:' ),
239 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'FULLURLE:' ),
240 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
241 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
242 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
243 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
244 );
245 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
246
247 $messages = array(
248 # User preference toggles
249 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
250 'tog-highlightbroken' => 'Форматирај покварене везе <a href="" class="new">овако</a> (алтернатива: овако<a href="" class="internal">?</a>).',
251 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
252 'tog-hideminor' => 'Сакриј мале измене у списку скорашњих измена',
253 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку скорашњих измена',
254 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј патролиране странице са списка нових страница',
255 'tog-extendwatchlist' => 'Проширује списак надгледања тако да показује све измене, не само најсвежије',
256 'tog-usenewrc' => 'Користи побољшан списак скорашњих измена (захтева JavaScript)',
257 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
258 'tog-showtoolbar' => 'Прикажи дугмиће за измене (захтева JavaScript)',
259 'tog-editondblclick' => 'Мењај странице двоструким кликом (захтева JavaScript)',
260 'tog-editsection' => 'Омогући измену делова [уреди] везама',
261 'tog-editsectiononrightclick' => 'Омогући измену делова десним кликом<br />на њихове наслове (захтева JavaScript)',
262 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај (у страницама са више од 3 поднаслова)',
263 'tog-rememberpassword' => 'Памти лозинку кроз више сеанси',
264 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које правим у мој списак надгледања',
265 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које мењам у мој списак надгледања',
266 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које премештам у мој списак надгледања',
267 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које бришем у мој списак надгледања',
268 'tog-minordefault' => 'Означи све измене малим испрва',
269 'tog-previewontop' => 'Прикажи претпреглед пре поља за измену',
270 'tog-previewonfirst' => 'Прикажи претпреглед при првој измени',
271 'tog-nocache' => 'Онемогући кеширање страница',
272 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени страна коју надгледам',
273 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-пошту када се промени моја корисничка страна за разговор',
274 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-пошту такође за мале измене страна',
275 'tog-enotifrevealaddr' => 'Откриј адресу моје е-поште у пошти обавештења',
276 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
277 'tog-oldsig' => 'Претпреглед постојећег потписа:',
278 'tog-fancysig' => 'Третирај потпис као викитекст (без аутоматског повезивања)',
279 'tog-externaleditor' => 'Користи спољашњи уређивач по подразумеваним подешавањима (само за експерте, пошто су неопходна посебна подешавања у вашем рачунару)',
280 'tog-externaldiff' => 'Користи спољашњи програм за приказ разлика (само за експерте, пошто су неопходна посебна подешавања у вашем рачунару)',
281 'tog-showjumplinks' => 'Омогући "скочи на" повезнице',
282 'tog-uselivepreview' => 'Користи претпреглед уживо (JavaScript) (експериментално)',
283 'tog-forceeditsummary' => 'Упозори ме кад не унесем опис измене',
284 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
285 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
286 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мале измене са списка надгледања',
287 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
288 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене непријављених корисника са списка надгледања',
289 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј патролиране измене у списку надгледања',
290 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
291 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми копије порука које шаљем другим корисницима путем е-поште',
292 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице испод разлике странице',
293 'tog-showhiddencats' => 'Прикажи скривене категорије',
294 'tog-norollbackdiff' => 'Сакриј разлике верзија након враћања',
295
296 'underline-always' => 'Увек',
297 'underline-never' => 'Никад',
298 'underline-default' => 'По подешавањима браузера',
299
300 # Font style option in Special:Preferences
301 'editfont-style' => 'Измени стил фонта за овај део:',
302 'editfont-default' => 'Подразумеван из браузера',
303 'editfont-monospace' => 'Фонт са једнаким размацима',
304 'editfont-sansserif' => 'Sans-serif фонт',
305 'editfont-serif' => 'Serif фонт',
306
307 # Dates
308 'sunday' => 'недеља',
309 'monday' => 'понедељак',
310 'tuesday' => 'уторак',
311 'wednesday' => 'среда',
312 'thursday' => 'четвртак',
313 'friday' => 'петак',
314 'saturday' => 'субота',
315 'sun' => 'нед',
316 'mon' => 'пон',
317 'tue' => 'уто',
318 'wed' => 'сре',
319 'thu' => 'чет',
320 'fri' => 'пет',
321 'sat' => 'суб',
322 'january' => 'јануар',
323 'february' => 'фебруар',
324 'march' => 'март',
325 'april' => 'април',
326 'may_long' => 'мај',
327 'june' => 'јун',
328 'july' => 'јул',
329 'august' => 'август',
330 'september' => 'септембар',
331 'october' => 'октобар',
332 'november' => 'новембар',
333 'december' => 'децембар',
334 'january-gen' => 'јануара',
335 'february-gen' => 'фебруара',
336 'march-gen' => 'марта',
337 'april-gen' => 'априла',
338 'may-gen' => 'маја',
339 'june-gen' => 'јуна',
340 'july-gen' => 'јула',
341 'august-gen' => 'августа',
342 'september-gen' => 'септембра',
343 'october-gen' => 'октобра',
344 'november-gen' => 'новембра',
345 'december-gen' => 'децембра',
346 'jan' => 'јан',
347 'feb' => 'феб',
348 'mar' => 'мар',
349 'apr' => 'апр',
350 'may' => 'мај',
351 'jun' => 'јун',
352 'jul' => 'јул',
353 'aug' => 'авг',
354 'sep' => 'сеп',
355 'oct' => 'окт',
356 'nov' => 'нов',
357 'dec' => 'дец',
358
359 # Categories related messages
360 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије|Категорије}} страница',
361 'category_header' => 'Чланака у категорији "$1"',
362 'subcategories' => 'Поткатегорије',
363 'category-media-header' => 'Мултимедијалних фајлова у категорији "$1"',
364 'category-empty' => "''Ова категорија тренутно не садржи чланке нити медије.''",
365 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Скривена категорија|Скривене категорије|Скривених категорија}}',
366 'hidden-category-category' => 'Скривене категорије',
367 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија има само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије|$1 следећих поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
368 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|$1 следеће поткатегорије}}.',
369 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страну.|{{PLURAL:$1|страна је|$1 стране је|$1 страна је}} у овој категорији од укупно $2.}}',
370 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страна је|$1 следеће стране су|$1 следећих страна је}} у овој категорији.',
371 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећи фајл.|{{PLURAL:$1|Следећи фајл је|$1 следећа фајла су|$1 следећих фајлова су}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
372 'category-file-count-limited' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је|$1 фајлови су}} у овој категорији.',
373 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
374 'index-category' => 'Индексиране странице',
375 'noindex-category' => 'Неиндексиране странице',
376
377 'mainpagetext' => "'''МедијаВики је успешно инсталиран.'''",
378 'mainpagedocfooter' => 'Молимо видите [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за информације о употреби вики софтвера.
379
380 == За почетак ==
381 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
382 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Најчешће постављена питања]
383 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Мејлинг листа о издањима МедијаВикија]',
384
385 'about' => 'О...',
386 'article' => 'Чланак',
387 'newwindow' => '(нови прозор)',
388 'cancel' => 'Одустани',
389 'moredotdotdot' => 'Још...',
390 'mypage' => 'Моја страница',
391 'mytalk' => 'Мој разговор',
392 'anontalk' => 'Разговор за ову ИП адресу',
393 'navigation' => 'Навигација',
394 'and' => '&#32;и',
395
396 # Cologne Blue skin
397 'qbfind' => 'Пронађи',
398 'qbbrowse' => 'Прелиставај',
399 'qbedit' => 'Уреди',
400 'qbpageoptions' => 'Опције странице',
401 'qbpageinfo' => 'Информације о страници',
402 'qbmyoptions' => 'Моје опције',
403 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
404 'faq' => 'НПП',
405 'faqpage' => 'Project:НПП',
406
407 # Vector skin
408 'vector-action-addsection' => 'Додај тему',
409 'vector-action-delete' => 'Обриши',
410 'vector-action-move' => 'Премести',
411 'vector-action-protect' => 'Заштити',
412 'vector-action-undelete' => 'Врати',
413 'vector-action-unprotect' => 'Скини заштиту',
414 'vector-namespace-category' => 'Категорија',
415 'vector-namespace-help' => 'Страна помоћи',
416 'vector-namespace-image' => 'Фајл',
417 'vector-namespace-main' => 'Страна',
418 'vector-namespace-media' => 'Страница медија',
419 'vector-namespace-mediawiki' => 'Порука',
420 'vector-namespace-project' => 'Страна пројекта',
421 'vector-namespace-special' => 'Посебна страна',
422 'vector-namespace-talk' => 'Разговор',
423 'vector-namespace-template' => 'Шаблон',
424 'vector-namespace-user' => 'Корисничка страна',
425 'vector-view-create' => 'Направи',
426 'vector-view-edit' => 'Измени',
427 'vector-view-history' => 'Види историју',
428 'vector-view-view' => 'Читај',
429 'vector-view-viewsource' => 'Погледај код',
430 'actions' => 'Акције',
431 'namespaces' => 'Именски простори',
432 'variants' => 'Варијанте',
433
434 'errorpagetitle' => 'Грешка',
435 'returnto' => 'Повратак на $1.',
436 'tagline' => 'Из {{SITENAME}}',
437 'help' => 'Помоћ',
438 'search' => 'Претрага',
439 'searchbutton' => 'Претрага',
440 'go' => 'Иди',
441 'searcharticle' => 'Иди',
442 'history' => 'Историја странице',
443 'history_short' => 'Историја',
444 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
445 'info_short' => 'Информације',
446 'printableversion' => 'Верзија за штампу',
447 'permalink' => 'Пермалинк',
448 'print' => 'Штампа',
449 'edit' => 'Уреди',
450 'create' => 'Креирај',
451 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
452 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
453 'delete' => 'Обриши',
454 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
455 'undelete_short' => 'врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
456 'protect' => 'заштити',
457 'protect_change' => 'промени',
458 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
459 'unprotect' => 'Склони заштиту',
460 'unprotectthispage' => 'Склони заштиту са ове странице',
461 'newpage' => 'Нова страница',
462 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
463 'talkpagelinktext' => 'Разговор',
464 'specialpage' => 'Посебна страница',
465 'personaltools' => 'Лични алати',
466 'postcomment' => 'Нова секција',
467 'articlepage' => 'Погледај чланак',
468 'talk' => 'Разговор',
469 'views' => 'Прегледи',
470 'toolbox' => 'алати',
471 'userpage' => 'Погледај корисничку страну',
472 'projectpage' => 'Погледај страну пројекта',
473 'imagepage' => 'Погледај страну датотеке',
474 'mediawikipage' => 'Види страницу поруке',
475 'templatepage' => 'Види страницу шаблона',
476 'viewhelppage' => 'Види страницу помоћи',
477 'categorypage' => 'Види страницу категорије',
478 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
479 'otherlanguages' => 'Остали језици',
480 'redirectedfrom' => '(Преусмерено са $1)',
481 'redirectpagesub' => 'Страна преусмерења',
482 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $2, $1.',
483 'viewcount' => 'Овој страници је приступљено {{PLURAL:$1|једном|$1 пута|$1 пута}}.',
484 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
485 'jumpto' => 'Скочи на:',
486 'jumptonavigation' => 'навигација',
487 'jumptosearch' => 'претрага',
488 'view-pool-error' => 'Жао нам је, сервери су тренутно презаузети.
489 Превише корисника покушава да приступи овој страници.
490 Молимо вас да сачекате неко време пре него покушате опет да јој приступите.
491
492 $1',
493
494 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
495 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
496 'aboutpage' => 'Project:О',
497 'copyright' => 'Садржај је објављен под $1.',
498 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
499 'currentevents' => 'Тренутни догађаји',
500 'currentevents-url' => 'Project:Тренутни догађаји',
501 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
502 'disclaimerpage' => 'Project:Услови коришћења, правне напомене и одрицање одговорности',
503 'edithelp' => 'Помоћ око уређивања',
504 'edithelppage' => 'Help:Како се мења страна',
505 'helppage' => 'Help:Садржај',
506 'mainpage' => 'Главна страна',
507 'mainpage-description' => 'Главна страна',
508 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
509 'portal' => 'Радионица',
510 'portal-url' => 'Project:Радионица',
511 'privacy' => 'Политика приватности',
512 'privacypage' => 'Project:Политика_приватности',
513
514 'badaccess' => 'Грешка у дозволама',
515 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите акцију коју сте покренули.',
516 'badaccess-groups' => 'Акција коју сте покренули је резервисана за кориснике у {{PLURAL:$2|групи|једној од група}}: $1.',
517
518 'versionrequired' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна',
519 'versionrequiredtext' => 'Верзија $1 МедијаВикија је потребна да би се користила ова страна. Погледајте [[Special:Version|верзију]]',
520
521 'ok' => 'да',
522 'retrievedfrom' => 'Добављено из "$1"',
523 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
524 'newmessageslink' => 'нових порука',
525 'newmessagesdifflink' => 'најсвежије измене',
526 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
527 'editsection' => 'уреди',
528 'editold' => 'уреди',
529 'viewsourceold' => 'погледај код',
530 'editlink' => 'уреди',
531 'viewsourcelink' => 'погледај код',
532 'editsectionhint' => 'Уреди део: $1',
533 'toc' => 'Садржај',
534 'showtoc' => 'прикажи',
535 'hidetoc' => 'сакриј',
536 'thisisdeleted' => 'Погледај или врати $1?',
537 'viewdeleted' => 'Погледај $1?',
538 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|једна обрисана измена|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
539 'feedlinks' => 'Фид:',
540 'feed-invalid' => 'Лош тип фида пријаве.',
541 'feed-unavailable' => 'Фидови нису доступни',
542 'site-rss-feed' => '$1 RSS фид',
543 'site-atom-feed' => '$1 Atom фид',
544 'page-rss-feed' => '"$1" RSS фид',
545 'page-atom-feed' => '"$1" Atom фид',
546 'feed-atom' => 'Атом',
547 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
548
549 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
550 'nstab-main' => 'Чланак',
551 'nstab-user' => 'Корисничка страна',
552 'nstab-media' => 'Страница медија',
553 'nstab-special' => 'Посебна страница',
554 'nstab-project' => 'Страна пројекта',
555 'nstab-image' => 'Слика',
556 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
557 'nstab-template' => 'Шаблон',
558 'nstab-help' => 'Помоћ',
559 'nstab-category' => 'Категорија',
560
561 # Main script and global functions
562 'nosuchaction' => 'Нема такве акције',
563 'nosuchactiontext' => 'Акцију наведену у УРЛ-у вики софтвер није препознао.
564 Могуће је да сте укуцалчи погрешан УРЛ, или следили застарелу везу.
565 Такође је могуће да се ради о грешци у вики софтверу.',
566 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
567 'nospecialpagetext' => '<strong>Тражили сте непостојећу посебну страницу.</strong>
568
569 Списак свих посебних страница се може наћи на [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
570
571 # General errors
572 'error' => 'Грешка',
573 'databaseerror' => 'Грешка у бази',
574 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
575 Ово може да означи баг у софтверу.
576 Последњи послати упит бази био је:
577 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
578 унутар функције "<tt>$2</tt>".
579 База података је вратила грешку "<tt>$3: $4</tt>".',
580 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
581 Последњи послати упит бази био је:
582 "$1"
583 унутар функције "$2".
584 База података је вратила грешку "$3: $4"',
585 'laggedslavemode' => 'Упозорење: могуће је да страна није скоро ажурирана.',
586 'readonly' => 'База података је закључана',
587 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући процену времена до откључавања',
588 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана за нове
589 уносе и остале измене, вероватно због рутинског одржавања,
590 после чега ће бити враћена у уобичајено стање.
591
592 Администратор који ју је закључао понудио је ово објашњење: $1',
593 'missing-article' => 'Текст стране под именом "$1" ($2) није пронађен.
594
595 Узрок за ову грешку је обично застарели diff или веза ка обрисаној верзији чланка.
596
597 Ако то није случај, можда сте пронашли баг у софтверу.
598 У том случају, пријавите грешку [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајући линк.',
599 'missingarticle-rev' => '(ревизија#: $1)',
600 'missingarticle-diff' => '(Раз: $1, $2)',
601 'readonly_lag' => 'База података је аутоматски закључана док помоћни сервери не сустигну мастер',
602 'internalerror' => 'Интерна грешка',
603 'internalerror_info' => 'Интерна грешка: $1',
604 'fileappenderrorread' => 'Није било могуће прочитати "$1" за време ажурирања.',
605 'fileappenderror' => 'Није било могуће ажурирати "$1" на "$2".',
606 'filecopyerror' => 'Не могу да ископирам фајл "$1" на "$2".',
607 'filerenameerror' => 'Не могу да преименујем фајл "$1" у "$2".',
608 'filedeleteerror' => 'Не могу да обришем фајл "$1".',
609 'directorycreateerror' => 'Не могу да направим директоријум "$1".',
610 'filenotfound' => 'Не могу да нађем фајл "$1".',
611 'fileexistserror' => 'Не могу да пишем по фајлу "$1": фајл постоји',
612 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: "$1"="$2".',
613 'formerror' => 'Грешка: не могу да пошаљем упитник',
614 'badarticleerror' => 'Ова акција не може бити извршена на овој страници.',
615 'cannotdelete' => 'Ову страну или фајл није било могуће обрисати: "$1".
616 Вероватно ју је неко раније обрисао.',
617 'badtitle' => 'Лош наслов',
618 'badtitletext' => 'Захтевани наслов странице је био неисправан, празан или
619 неисправно повезан међујезички или интервики наслов. Можда садржи један или више карактера који не могу да се употребљавају у насловима.',
620 'perfcached' => 'Следећи подаци су кеширани и не морају бити у потпуности ажурирани.',
621 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су кеширани и последњи пут су ажурирани $1.',
622 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено. Подаци одавде неће бити одмах освежени.',
623 'wrong_wfQuery_params' => 'Нетачни параметри за wfQuery()<br />
624 Функција: $1<br />
625 Претрага: $2',
626 'viewsource' => 'погледај код',
627 'viewsourcefor' => 'за $1',
628 'actionthrottled' => 'Акцији је смањена брзина.',
629 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против спама, нисте у могућности да то учините више пута у кратком времену, а управо сте прешли тај лимит. Покушајте поново за пар минута.',
630 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана како се не би вршиле измене на њој.',
631 'viewsourcetext' => 'Можете да прегледате и копирате садржај ове стране:',
632 'protectedinterface' => 'Ова страна пружа текст интерфејса за софтвер и закључана је како би се спречила злоупотреба.',
633 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' Уређујете страну која се користи да пружи текст за интерфејс овог софтвера.
634 Измене на овој страни ће утицати на приказ изгледа корисничког интерфејса за све кориснике.
635 За преводе, посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec translatewiki.net], пројекат локализације МедијаВики софтвера.",
636 'sqlhidden' => '(SQL претрага сакривена)',
637 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана и њено уређивање је онемогућено јер је укључена у садржај {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}, који је заштићен преко опције "преносива" заштита:
638 $2',
639 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у '''$1''' именском простору.",
640 'customcssjsprotected' => 'Немате овлашћења да уређујете ову страницу јер садржи лична подешавања другог корисника.',
641 'ns-specialprotected' => 'Странице у именском простору {{ns:special}} није могуће уређивати.',
642 'titleprotected' => "Овај наслов је блокиран за прављење.
643 Блокирао га је [[User:$1|$1]] а дати разлог је ''$2''.",
644
645 # Virus scanner
646 'virus-badscanner' => "Лоша конфигурација због неодговарајућег скенера за вирус: ''$1''",
647 'virus-scanfailed' => 'скенирање пропало (код $1)',
648 'virus-unknownscanner' => 'непознати антивирус:',
649
650 # Login and logout pages
651 'logouttext' => "'''Сада сте одјављени.'''
652
653 Можете да наставите да користите пројекат {{SITENAME}} анонимно, или се [[Special:UserLogin|поново пријавити]] као други корисник.
654 Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, док не очистите кеш свог браузера.",
655 'welcomecreation' => '== Добродошли, $1! ==
656
657 Ваш налог је креиран.
658 Не заборавите да прилагодите себи своја [[Special:Preferences|{{SITENAME}} подешавања]].',
659 'yourname' => 'Корисничко име:',
660 'yourpassword' => 'Ваша лозинка:',
661 'yourpasswordagain' => 'Поновите лозинку:',
662 'remembermypassword' => 'Запамти ме на овом рачунару',
663 'yourdomainname' => 'Ваш домен:',
664 'externaldberror' => 'Дошло је или до грешке при спољашњој аутентификацији базе података, или вам није дозвољено да ажурирате свој спољашњи налог.',
665 'login' => 'Пријави се',
666 'nav-login-createaccount' => 'Региструј се / Пријави се',
667 'loginprompt' => "Морате да имате омогућене колачиће (''cookies'') да бисте се пријавили на {{SITENAME}}.",
668 'userlogin' => 'Региструј се / Пријави се',
669 'userloginnocreate' => 'Пријави се',
670 'logout' => 'Одјави се',
671 'userlogout' => 'Одјави се',
672 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
673 'nologin' => "Немате налог? '''$1'''.",
674 'nologinlink' => 'Направите налог',
675 'createaccount' => 'Направи налог',
676 'gotaccount' => "Имате налог? '''$1'''.",
677 'gotaccountlink' => 'Пријавите се',
678 'createaccountmail' => 'е-поштом',
679 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
680 'userexists' => 'Корисничко име које сте унели већ је у употреби.
681 Молимо изаберите друго име.',
682 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
683 'createaccounterror' => 'Није могуће направити налог: $1',
684 'nocookiesnew' => "Кориснички налог је направљен, али нисте пријављени. {{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их, а онда се пријавите са својим новим корисничким именом и лозинком.",
685 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} користи колачиће (''cookies'') да би се корисници пријавили. Ви сте онемогућили колачиће на свом рачунару. Молимо омогућите их и покушајте поново са пријавом.",
686 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
687 'loginsuccesstitle' => 'Пријављивање успешно',
688 'loginsuccess' => "'''Сада сте пријављени на {{SITENAME}} као \"\$1\".'''",
689 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник под именом "$1".
690 Код корисничких имена се прави разлика између малог и великог слова.
691 Проверите да ли сте га добро укуцали, или [[Special:UserLogin/signup|направите нови кориснички налог]].',
692 'nosuchusershort' => 'Не постоји корисник са именом "<nowiki>$1</nowiki>". Проверите да ли сте добро написали.',
693 'nouserspecified' => 'Морате да назначите корисничко име.',
694 'login-userblocked' => 'Овај корисник је блокиран. Логовање није дозвољено.',
695 'wrongpassword' => 'Лозинка коју сте унели је неисправна. Молимо покушајте поново.',
696 'wrongpasswordempty' => 'Лозинка коју сте унели је празна. Молимо покушајте поново.',
697 'passwordtooshort' => 'Ваша лозинка је прекратка.
698 Мора имати најмање {{PLURAL:$1|1 карактер|$1 карактера}}.',
699 'password-name-match' => 'Ваша лозинка мора бити другачија од вашег корисничког имена.',
700 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
701 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} подсетник за шифру',
702 'passwordremindertext' => 'Неко (вероватно ви, са ИП адресе $1) је захтевао да вам пошаљемо нову
703 шифру за пријављивање на {{SITENAME}} ($4). Привремена шифра за корисника
704 $2“ је генерисана и сада је „$3“. Уколико је ово
705 Ваш захтев, сада се пријавите и изаберите нову шифу.
706 Ваша привремена шифра истиче за {{PLURAL:$5|једна дан|$5 дана}}.
707
708 Уколико је неко други захтевао промену шифре, или сте ви заборавили вашу
709 шифру и више не желите да је мењате, можете игнорисати ову поруку и
710 наставити користити вашу стару.',
711 'noemail' => 'Не постоји адреса е-поште за корисника "$1".',
712 'noemailcreate' => 'Морате унети исправну адресу е-поште',
713 'passwordsent' => 'Нова шифра је послата на адресу е-поште корисника "$1".
714 Молимо пријавите се пошто је примите.',
715 'blocked-mailpassword' => 'Вашој ИП адреси је блокиран приступ уређивању, из ког разлога није могуће користити функцију подсећања лозинке, ради превенције извршења недозвољене акције.',
716 'eauthentsent' => 'Е-пошта за потврду је послата на назначену адресу е-поште. Пре него што се било која друга е-пошта пошаље на налог, мораћете да пратите упутства у е-пошти, да бисте потврдили да је налог заиста ваш.',
717 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник лозинке вам је већ послао једну поруку у {{PLURAL:$1|протеклом сату|последњих $1 сата|последњих $1 сати}}.
718 Ради превенције извршења недозвољене акције, подсетник шаље само једну поруку у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
719 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поште: $1',
720 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија су, користећи Вашу IP адресу, већ направили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога}} током задњег дана, што је дозвољени максимум за овај временски период.
721 За последицу, посетиоци који користе ову IP адресу тренутно не могу да отворе још налога.',
722 'emailauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште је потврђена: $2 на $3.',
723 'emailnotauthenticated' => 'Ваша адреса е-поште још увек није потврђена. Е-пошта неће бити послата ни за једну од следећих могућности.',
724 'noemailprefs' => 'Назначите адресу е-поште како би ове могућности радиле.',
725 'emailconfirmlink' => 'Потврдите вашу адресу е-поште',
726 'invalidemailaddress' => 'Адреса е-поште не може бити примљена јер изгледа није правилног формата.
727 Молимо унесите добро-форматирану адресу или испразните то поље.',
728 'accountcreated' => 'Налог је направљен',
729 'accountcreatedtext' => 'Кориснички налог за $1 је направљен.',
730 'createaccount-title' => 'Прављење корисничког налога за {{SITENAME}}',
731 'createaccount-text' => 'Неко је направио налог са вашом адресом е-поште на {{SITENAME}} ($4) под именом „$2”, са лозинком „$3”.
732 Пријавите се и промените вашу лозинку.
733
734 Можете игронисати ову поруку, уколико је налог направљен грешком.',
735 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати знаке тарабе (#).',
736 'login-throttled' => 'Урадили сте превише скорих покушаја да се улогујете.
737 Молимо вас да сачекате пар минута и покушате опет.',
738 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
739 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за излоговање није извршен зато што изгледа да је послат из неисправног браузера или преко кешираног проксија.',
740
741 # Password reset dialog
742 'resetpass' => 'Промените корисничку лозинку',
743 'resetpass_announce' => 'Пријавили сте се са привременом лозинком послатом електронском поштом. Да бисте завршили са пријавом, морате подесити нову лозинку овде:',
744 'resetpass_header' => 'Промените лозинку налога',
745 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
746 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
747 'retypenew' => 'Поново откуцајте нову лозинку:',
748 'resetpass_submit' => 'Подеси лозинку и пријави се',
749 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је успешно промењена! Пријављивање у току...',
750 'resetpass_forbidden' => 'Лозинке не могу бити промењене',
751 'resetpass-no-info' => 'Морате бити улоговани да бисте овој страни приступили директно.',
752 'resetpass-submit-loggedin' => 'Измени лозинку',
753 'resetpass-submit-cancel' => 'Поништи',
754 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или актуелна лозинка.
755 Можда сте већ успешно променили лозинку или затражили нову привремену.',
756 'resetpass-temp-password' => 'Привремена шифра:',
757
758 # Edit page toolbar
759 'bold_sample' => 'подебљан текст',
760 'bold_tip' => 'подебљан текст',
761 'italic_sample' => 'курзиван текст',
762 'italic_tip' => 'курзиван текст',
763 'link_sample' => 'наслов везе',
764 'link_tip' => 'унутрашња веза',
765 'extlink_sample' => 'http://www.example.com опис адресе',
766 'extlink_tip' => 'спољашња веза (не заборавите префикс http://)',
767 'headline_sample' => 'Наслов',
768 'headline_tip' => 'Наслов другог нивоа',
769 'math_sample' => 'Овде унесите формулу',
770 'math_tip' => 'Математичка формула (LaTeX)',
771 'nowiki_sample' => 'Додај неформатирани текст овде',
772 'nowiki_tip' => 'Игнориши вики форматирање',
773 'image_sample' => 'Пример.jpg',
774 'image_tip' => 'Уклопљена слика',
775 'media_sample' => 'име_медија_фајла.ogg',
776 'media_tip' => 'Путања ка мултимедијалном фајлу',
777 'sig_tip' => 'Ваш потпис са тренутним временом',
778 'hr_tip' => 'Хоризонтална линија',
779
780 # Edit pages
781 'summary' => 'Опис измене:',
782 'subject' => 'Тема/Наслов:',
783 'minoredit' => 'Ово је мала измена',
784 'watchthis' => 'Надгледај овај чланак',
785 'savearticle' => 'Сними страницу',
786 'preview' => 'Претпреглед',
787 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
788 'showlivepreview' => 'Претпреглед уживо',
789 'showdiff' => 'Прикажи промене',
790 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени. Ваша ИП адреса ће бити забележена у историји измена ове стране.",
791 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Чување ће поставити Вашу IP адресу у страници за уређивање.''",
792 'missingsummary' => "'''Подсетник:''' Нисте унели опис измене. Уколико кликнете Сними страницу поново, ваше измене ће бити снимљене без описа.",
793 'missingcommenttext' => 'Унестите коментар доле.',
794 'missingcommentheader' => "'''Подсетник:''' Нисте навели наслов овог коментара. Уколико кликнете ''Сними поново'', ваш коментар ће бити снимљен без наслова.",
795 'summary-preview' => 'Претпреглед описа измене:',
796 'subject-preview' => 'Претпреглед предмета/одељка:',
797 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран',
798 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или ИП адреса је блокирана.'''
799
800 Блокирање је извршеио $1.
801 Дати разлог је следећи: ''$2''.
802
803 * Почетак блока: $8
804 * Истек блока: $6
805 * Блокирани: $7
806
807 Можете контактирати $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокади.
808 Не можете користити „Пошаљи е-пошту овом кориснику“ функцију уколико нисте регистровали важећу адресу за е-пошту у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]].
809 Ваша ИП адреса је $3, и ИД број блока је #$5.
810 При сваком захтеву наведите оба, или само један податак.",
811 'autoblockedtext' => 'Ваша IP адреса је аутоматски блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је блокирао $1.
812 Дат разлог је:
813
814 :\'\'$2\'\'
815
816 * Почетак блокаде: $8
817 * Блокада истиче: $6
818 * Блокирани: $7
819
820 Можете контактирати $1 или неког другог
821 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ову блокаду.
822
823 Имајте у виду да не можете да користите опцију "пошаљи е-пошту овом кориснику" уколико нисте приложили исправну адресу електронске поште
824 у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] и уколико вам блокадом није онемогућена употреба ове опције.
825
826 ИП адреса која је блокирана је $3, а ID ваше блокаде је $5.
827 Молимо вас наведите овај ID број приликом прављења било каквих упита.',
828 'blockednoreason' => 'није дат разлог',
829 'blockedoriginalsource' => "Извор '''$1''' је приказан испод:",
830 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' за '''$1''' је приказан испод:",
831 'whitelistedittitle' => 'Обавезно је пријављивање за мењање',
832 'whitelistedittext' => 'Морате да се $1 да бисте мењали странице.',
833 'confirmedittext' => 'Морате потврдити вашу адресу е-поште пре уређивања страна. Молимо поставите и потврдите адресу ваше е-поште преко ваших [[Special:Preferences|корисничких подешавања]].',
834 'nosuchsectiontitle' => 'Не постоји такав одељак',
835 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
836 Можда је био премештен или обрисан док сте прегледали страну.',
837 'loginreqtitle' => 'Потребно пријављивање',
838 'loginreqlink' => 'пријава',
839 'loginreqpagetext' => 'Морате $1 да бисте видели остале стране.',
840 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
841 'accmailtext' => "Случајно генерисана лозинка за [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
842
843 Лозинка за овај нови налог може бити промењена на ''[[Special:ChangePassword|change password]]'', након пријављивања.",
844 'newarticle' => '(Нови)',
845 'newarticletext' => 'Следили сте линк ка страни која још увек не постоји.
846 Да бисте је направили, започните је у кутији испод (види [[{{MediaWiki:Helppage}}|страну помоћи]] за више информација).
847 Ако сте овде дошли грешком, притисните у Вашем браузеру дугме за повратак на претходну страну.',
848 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор за анонимног корисника који још није направио налог, или га не користи.
849 Због тога морамо да користимо бројчану ИП адресу како бисмо идентификовали њега или њу.
850 Такву адресу може делити више корисника.
851 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, молимо вас да [[Special:UserLogin/signup|направите налог]] или [[Special:UserLogin|се пријавите]] да бисте избегли будућу забуну са осталим анонимним корисницима.',
852 'noarticletext' => 'Тренутно не постоји чланак под тим именом.
853 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|тражити ову страницу]] у другим чланцима,
854 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне историје записа], или је [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити].',
855 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог "$1" није регистрован. Проверите да ли желите да правите/уређујете ову страницу.',
856 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог "$1" није регистрован.',
857 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокриан.
858 Подаци о последњем блокирању су приложени испод као додатна информација:',
859 'clearyourcache' => "'''Запамтите:''' Након снимања, можда морате очистити кеш вашег браузера да бисте видели промене. '''Mozilla / Firefox / Safari:''' држите ''Shift'' док кликћете ''Reload'' или притисните ''Shift+Ctrl+R'' (''Cmd-Shift-R'' на ''Apple Mac'' машини); '''IE:''' држите ''Ctrl'' док кликћете ''Refresh'' или притисните ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': само кликните ''Reload'' дугме или притисните ''F5''; корисници '''Оpera''' браузера можда морају да у потпуности очисте свој кеш преко ''Tools→Preferences''.",
860 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите дугме \"{{int:showpreview}}\" дугме да бисте тестирали свој нови CSS пре снимања.",
861 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' Кориситите дугме \"{{int:showpreview}}\" да бисте тестирали свој нови JavaScript пре снимања.",
862 'usercsspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед вашег CSS.'''
863 '''Још увек није снимљен!'''",
864 'userjspreview' => "'''Запамтите ово је само претпреглед ваше JavaScript-е и да још увек није снимљен!'''",
865 'userinvalidcssjstitle' => "'''Пажња:''' Не постоји кожа \"\$1\". Запамтите да личне .css и .js странице користе мала почетна слова, нпр. {{ns:user}}:Петар/monobook.css а не {{ns:user}}:Петар/Monobook.css.",
866 'updated' => '(Ажурирано)',
867 'note' => "'''Напомена:'''",
868 'previewnote' => "'''Ово је само претпреглед.'''
869 Ваше измене још увек нису сачуване!",
870 'previewconflict' => 'Овај претпреглед осликава како ће текст у
871 текстуалном пољу изгледати ако се одлучите да га снимите.',
872 'session_fail_preview' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сеансе. Молимо покушајте касније. Ако и даље не ради, покушајте да се одјавите и поново пријавите.'''",
873 'session_fail_preview_html' => "'''Жао нам је! Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
874
875 ''Због тога што {{SITENAME}} има омогућен сиров HTML, претпреглед је сакривен као предострожност против JavaScript напада.''
876
877 '''Ако сте покушали да направите праву измену, молимо покушајте поново.
878 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
879 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбијена зато што је ваш клијент окрњио интерпункцијске знаке на крају токена. Ова измена је одбијена због заштите конзистентности текста стране. Понекад се ово догађа кад се користи баговит прокси сервис.'''",
880 'editing' => 'Уређујете $1',
881 'editingsection' => 'Уређујете $1 (део)',
882 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нову секцију)',
883 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
884 'explainconflict' => 'Неко други је променио ову страницу откад сте ви почели да је мењате.
885 Горње текстуално поље садржи текст странице какав тренутно постоји.
886 Ваше измене су приказане у доњем тексту.
887 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
888 <b>Само</b> текст у горњем текстуалном пољу ће бити снимљен када
889 притиснете "Сними страницу".<br />',
890 'yourtext' => 'Ваш текст',
891 'storedversion' => 'Ускладиштена верзија',
892 'nonunicodebrowser' => "'''УПОЗОРЕЊЕ: Ваш браузер не подржава уникод. Молимо промените га пре него што почнете са уређивањем чланка.'''",
893 'editingold' => "'''ПАЖЊА: Ви мењате старију ревизију ове странице.
894 Ако је снимите, све промене учињене од ове ревизије биће изгубљене.'''",
895 'yourdiff' => 'Разлике',
896 'copyrightwarning' => "Молимо вас да обратите пажњу да се за сваки допринос {{SITENAME}} сматра да је објављен под $2 лиценцом (погледајте $1 за детаље). Ако не желите да се ваше писање мења и редистрибуира без ограничења, онда га немојте слати овде.<br />
897 Такође нам обећавате да сте га сами написали, или прекопирали из извора који је у јавном власништву или сличног слободног извора.
898 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
899 'copyrightwarning2' => "Напомена: Сви доприноси {{SITENAME}} могу да се мењају или уклоне од стране других корисника. Ако не желите да се ваши доприноси немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
900 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или прекопирали из извора у јавном власништву или сличног слободног извора (видите $1 за детаље).
901 '''НЕ ШАЉИТЕ РАДОВЕ ЗАШТИЋЕНЕ АУТОРСКИМ ПРАВИМА БЕЗ ДОЗВОЛЕ!'''",
902 'longpagewarning' => "'''ПАЖЊА: Ова страница има $1 килобајта; неки браузери имају проблема са уређивањем страна које имају близу или више од 32 килобајта. Молимо вас да размотрите разбијање странице на мање делове.'''",
903 'longpageerror' => "'''ГРЕШКА: Текст који снимате је велик $1 килобајта, што је веће од максимално дозвољене величине која износи $2 килобајта. Немогуће је снимити страницу.'''",
904 'readonlywarning' => "'''ПАЖЊА: База је управо закључана због одржавања, тако да сада нећете моћи да снимите своје измене.
905 Можда би било добро да ископирате текст у неки едитор текста и снимите га за касније.'''
906
907 Администратор који је закључао базу је дао следеће објашњење: $1",
908 'protectedpagewarning' => "'''Напомена: Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским правима могу да је мењају.'''
909 Историја најскоријих измена је приказана испод:",
910 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' Ова страна је закључана тако да је само регистровани корисници могу уређивати.",
911 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' Ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само корисници са администраторским привилегијама јер је укључена у преносиву заштиту {{PLURAL:$1|следеће стране|следећих страна}}:",
912 'titleprotectedwarning' => "'''Напомена: Ова страна је закључана тако да само корисници са [[Special:ListGroupRights|одређеним правима]] могу да је направе.'''",
913 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} на овој страни:',
914 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} у овом претпрегледу:',
915 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон коришћен|Шаблони коришћени}} у овом одељку:',
916 'template-protected' => '(заштићено)',
917 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
918 'hiddencategories' => 'Ова страна је члан {{PLURAL:$1|1 скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
919 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
920 'nocreatetitle' => 'Прављење странице лимитирано',
921 'nocreatetext' => 'На {{SITENAME}} је забрањено прављење нових чланака.
922 Можете се вратити назад и уређивати постојећи чланак, или [[Special:UserLogin|се пријавите или направите налог]].',
923 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове стране.',
924 'sectioneditnotsupported-title' => 'Мењање делова странице није подржано.',
925 'sectioneditnotsupported-text' => 'Мењање делова странице није подржано на овој страници.',
926 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
927 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење да урадите то из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
928 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате дозволу да $2, због следећег: {{PLURAL:$1|разлога|разлога}}:',
929 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: Поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
930
931 Требалo би да размотрите да ли је прикладно да наставите са уређивањем ове странице.
932 Историје брисања и премештања ове стране су приложени испод:",
933 'moveddeleted-notice' => 'Ова страна је обрисана.
934 Историје њеног брисања и премештања се налазе испод, као информација.',
935 'log-fulllog' => 'Види целу историју',
936 'edit-hook-aborted' => 'Измена је спречена закаченом функцијом.
937 Није дато никакво образложење.',
938 'edit-gone-missing' => 'Страница није могла бити измењена.
939 Изгледа да је у међувремену била обрисана.',
940 'edit-conflict' => 'Сукоб измена',
941 'edit-no-change' => 'Ваша измена је игнорисана јер није било никаквих измена у тексту.',
942 'edit-already-exists' => 'Неможе се направити нова страница.
943 Она већ постоји.',
944
945 # Parser/template warnings
946 'expensive-parserfunction-warning' => 'Упозорење: Ова страна садржи превише позива функције парсирања.
947
948 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива}}, а сада {{PLURAL:$1|постоји $1 позив|постоје $1 позива}}.',
949 'expensive-parserfunction-category' => 'Стране са превише скупих позива функција парсирања.',
950 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Упозорење: Величина укљученог шаблона је превелика. Неки шаблони неће бити укључени.',
951 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Стране на којима је прекорачена величина укључивања шаблона.',
952 'post-expand-template-argument-warning' => 'Упозорење: Ова страна садржи бар један превелики аргумент шаблона, који ће бити изостављени.',
953 'post-expand-template-argument-category' => 'Стране са изостављеним аргументима шаблона.',
954 'parser-template-loop-warning' => 'Откривено је самоукључивање шаблона: [[$1]]',
955 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Премашена је дозвољена дубина рекурзије за шаблоне ($1)',
956
957 # "Undo" feature
958 'undo-success' => 'Ова измена може да се врати. Проверите разлике испод како би проверили да је ово то што желите да урадите, тада снимите измене како би завршили враћање измене.',
959 'undo-failure' => 'Измена не може бити опорављена услед сукобљених међуизмена.',
960 'undo-norev' => 'Измена не може бити опорављена зато што не постоји или је обрисана.',
961 'undo-summary' => 'Вратите ревизију $1 корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
962
963 # Account creation failure
964 'cantcreateaccounttitle' => 'Не може да се направи налог',
965 'cantcreateaccount-text' => "Прављење налога са ове ИП адресе ('''$1''') је блокирао [[User:$3|$3]].
966
967 Разлог који је дао $3 је ''$2''",
968
969 # History pages
970 'viewpagelogs' => 'Протоколи за ову страну',
971 'nohistory' => 'Не постоји историја измена за ову страницу.',
972 'currentrev' => 'Тренутна ревизија',
973 'currentrev-asof' => 'Тренутна ревизија од $1',
974 'revisionasof' => 'Ревизија од $1',
975 'revision-info' => 'Ревизија од $1; $2',
976 'previousrevision' => '← Претходна ревизија',
977 'nextrevision' => 'Следећа ревизија →',
978 'currentrevisionlink' => 'Тренутна ревизија',
979 'cur' => 'трен',
980 'next' => 'след',
981 'last' => 'посл',
982 'page_first' => 'прво',
983 'page_last' => 'последње',
984 'histlegend' => 'Одабирање разлика: одаберите кутијице ревизија за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
985 Објашњење: (трен) = разлика са тренутном верзијом,
986 (посл) = разлика са претходном верзијом, М = мала измена',
987 'history-fieldset-title' => 'Прегледајте историју',
988 'history-show-deleted' => 'Само обрисане',
989 'histfirst' => 'Најраније',
990 'histlast' => 'Последње',
991 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
992 'historyempty' => '(празно)',
993
994 # Revision feed
995 'history-feed-title' => 'Контролна историја',
996 'history-feed-description' => 'Историја ревизија за ову страну на викију',
997 'history-feed-item-nocomment' => '$1, $2',
998 'history-feed-empty' => 'Тражена страна не постоји.
999 Могуће да је обрисана из викија или преименована.
1000 Покушајте [[Special:Search|да претражите вики]] за релевантне нове стране.',
1001
1002 # Revision deletion
1003 'rev-deleted-comment' => '(коментар уклоњен)',
1004 'rev-deleted-user' => '(корисничко име уклоњено)',
1005 'rev-deleted-event' => '(историја уклоњена)',
1006 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или IP адреса су обрисани - измена је сакривена из списка доприноса]',
1007 'rev-deleted-text-permission' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1008 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1009 'rev-deleted-text-unhide' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1010 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1011 Пошто сте администратор, такође можете [$1 погледати ову ревизију], уколико желите.",
1012 'rev-deleted-text-view' => "Ова ревизија странице је '''обрисана'''.
1013 Пошто сте администратор, можете је видети; Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1014 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику измена зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.
1015 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1016 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете да видите овај диф зато што је једна од ревизија '''обрисана'''.",
1017 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од ревизија за овај диф је '''обрисана'''.
1018 Детаљи везани за ово брисање би се могли налазити у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1019 Пошто сте администратор, ипак можете [$1 видети овај диф], ако желите да наставите.",
1020 'rev-delundel' => 'покажи/сакриј',
1021 'rev-showdeleted' => 'покажи',
1022 'revisiondelete' => 'Обриши/врати ревизије',
1023 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема одабране ревизије',
1024 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте одабрали жељену ревизију или ревизије како бисте укључили ове функције.',
1025 'revdelete-nologtype-title' => 'Није дат тип историје',
1026 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели тип историје над којим желите да изведете ову акцију.',
1027 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
1028 'revdelete-nologid-text' => 'Или нисте назначили циљани унос историје, зарад извођења ове функције, или унос који сте навели не постоји.',
1029 'revdelete-no-file' => 'Тражени фајл не постоји.',
1030 'revdelete-show-file-confirm' => 'Да ли сте сигурни да желите да видите обрисану ревизију фајла "<nowiki>$1</nowiki>" од $2 у $3?',
1031 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1032 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Одабрана ревизија|Одабране ревизије}} за '''[[:$1]]''''''",
1033 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрани догађај из историје|Изабрани догађаји из историје}}:'''",
1034 'revdelete-text' => "'''Обрисане ревизије и догађаји ће још увек бити приказани у историји страна и протокола, али делове њиховог садржаја неће бити јавно доступни.'''
1035 Други администратори на {{SITENAME}} ће још увек имати приступ овом скривеном садржају и моћи ће да га врате преко истог овог интерфејса, осим ако се поставе додатна ограничења.",
1036 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање налога би требало да се користи '''само''' у следећим случајевима:
1037 * Вероватно злонамерну информацију
1038 * Неодговарајуће личне податке
1039 *: ''кућне адресе и телефонске бројеве, бројеве социјалних услуга, итд.''",
1040 'revdelete-legend' => 'Постави видне рестрикције',
1041 'revdelete-hide-text' => 'Сакриј текст ревизије',
1042 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај фајла',
1043 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј акцију и циљ.',
1044 'revdelete-hide-comment' => 'Сакриј опис измене',
1045 'revdelete-hide-user' => 'Сакриј корисничко име/ИП адресу корисника који је уређивао страницу',
1046 'revdelete-hide-restricted' => 'Склони податке како од администратора, тако и од свих осталих',
1047 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1048 'revdelete-radio-set' => 'Да',
1049 'revdelete-radio-unset' => 'Не',
1050 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од сисопа и осталих.',
1051 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони забране над опорављеним верзијама.',
1052 'revdelete-log' => 'Разлог за брисање:',
1053 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану ревизију|изабране ревизије}}',
1054 'revdelete-logentry' => 'промењен приказ ревизије за [[$1]]',
1055 'logdelete-logentry' => 'промењена видност догађаја за страну [[$1]]',
1056 'revdelete-success' => "'''Видљивост ревизије је успешно подешена.'''",
1057 'revdelete-failure' => "'''Видљивост ревизије није могла бити ажурирана:'''
1058 $1",
1059 'logdelete-success' => "'''Видност лога је успешно подешена.'''",
1060 'revdel-restore' => 'Промена видности',
1061 'pagehist' => 'Историја стране',
1062 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
1063 'revdelete-content' => 'садржај',
1064 'revdelete-summary' => 'опис измене',
1065 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
1066 'revdelete-restricted' => 'ограничења за сисопе су примењена',
1067 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за сисопе су уклоњена',
1068 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
1069 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
1070 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|ревизију|ревизије|ревизија}}',
1071 'logdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја}}',
1072 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1073 ** Кршење ауторског права
1074 ** Неодговарајуће личне информације
1075 ** Потенцијално увредљиве информације',
1076 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1077 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1078 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1079 'revdelete-offender' => 'Аутор ревизије:',
1080
1081 # Suppression log
1082 'suppressionlog' => 'Лог сакривања',
1083 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак блокова и обрисаних страна који су сакривени од сисопа. Погледај [[Special:IPBlockList|списак блокираних ИП адреса]] за списак тренутно важећих банова и блокова.',
1084
1085 # History merging
1086 'mergehistory' => 'Уједини историје страна.',
1087 'mergehistory-header' => 'Ова страна омогућава спајање верзија једне стране у другу. Уверите се претходно да ће ова измена одржати континуитет историје стране.',
1088 'mergehistory-box' => 'Спој верзије две стране:',
1089 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1090 'mergehistory-into' => 'Жељена страница:',
1091 'mergehistory-list' => 'Историја измена која се може спојити.',
1092 'mergehistory-merge' => 'Следеће верзије стране [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]]. Користи колону с "радио дугмићима" за спајање само оних верзија које су направљене пре датог времена. Коришћење навигационих линкова ће поништити ову колону.',
1093 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити.',
1094 'mergehistory-submit' => 'Спој измене.',
1095 'mergehistory-empty' => 'Нема измена које се могу спојити.',
1096 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|ревизија|ревизије|ревизија}} стране [[:$1]] успешно спојено у [[:$2]].',
1097 'mergehistory-fail' => 'Није могуће спојити верзије; провери параметре стране и времена.',
1098 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1099 'mergehistory-no-destination' => 'Жељена страница $1 не постоји.',
1100 'mergehistory-invalid-source' => 'Име изворне странице мора бити исправно.',
1101 'mergehistory-invalid-destination' => 'Име жељене странице мора бити исправно.',
1102 'mergehistory-autocomment' => 'Спојена страна [[:$1]] у страну [[:$2]].',
1103 'mergehistory-comment' => 'Спојена страна [[:$1]] у страну [[:$2]]: $3',
1104 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и циљана страна не могу бити исте',
1105 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1106
1107 # Merge log
1108 'mergelog' => 'Лог спајања',
1109 'pagemerge-logentry' => 'спојена страна [[$1]] у страну [[$2]] (број верзија до: $3)',
1110 'revertmerge' => 'растављање',
1111 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања верзија једне стране у другу.',
1112
1113 # Diffs
1114 'history-title' => 'Историја верзија за "$1"',
1115 'difference' => '(Разлика између ревизија)',
1116 'lineno' => 'Линија $1:',
1117 'compareselectedversions' => 'Упореди означене верзије',
1118 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј одабране ревизије',
1119 'editundo' => 'врати',
1120 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Једна ревизија није приказана|$1 ревизије нису приказане|$1 ревизија није приказано}}.)',
1121
1122 # Search results
1123 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1124 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1125 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању {{SITENAME}}, погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|Претраживање {{SITENAME}}]].',
1126 'searchsubtitle' => 'Тражили сте \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које повезују на "$1"]])',
1127 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1128 'toomanymatches' => 'Превише погодака је врећно. Измените упит.',
1129 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
1130 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1131 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
1132 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
1133 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1134 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1135 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Претходни $1 резултат|Претходних $1 резултата}}',
1136 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Следећи $1 резултат|Следећих $1 резултата}}',
1137 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата}} по страни',
1138 'viewprevnext' => 'Погледај ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1139 'searchmenu-legend' => 'Опције претраге',
1140 'searchmenu-exists' => "'''Већ постоји чланак под именом \"[[:\$1]]\" на овом Викију'''",
1141 'searchmenu-new' => "'''Направи чланак \"[[:\$1]]\" на овом Викију!'''",
1142 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1143 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Претражи стране са овим префиксом]]',
1144 'searchprofile-articles' => 'Странице са садржајем',
1145 'searchprofile-project' => 'Стране помоћи и пројекта',
1146 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1147 'searchprofile-everything' => 'Све',
1148 'searchprofile-advanced' => 'Напредна',
1149 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1150 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1151 'searchprofile-images-tooltip' => 'Претражуј фајлове',
1152 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући стране за разговор)',
1153 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Претражи у сопственим именским просторима',
1154 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи}})',
1155 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1156 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1157 'search-section' => '(наслов $1)',
1158 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1159 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1160 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1161 'search-interwiki-more' => '(више)',
1162 'search-mwsuggest-enabled' => 'са сугестијама',
1163 'search-mwsuggest-disabled' => 'без сугестија',
1164 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1165 'mwsuggest-disable' => 'Искључи АЈАКС сугестије',
1166 'searcheverything-enable' => 'Тражи у свим именским просторима',
1167 'searchrelated' => 'сродно',
1168 'searchall' => 'све',
1169 'showingresults' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$1|'''1''' резултат|'''$1''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
1170 'showingresultsnum' => "Приказујем испод до {{PLURAL:$3|'''1''' резултат|'''$3''' резултата}} почев од #'''$2'''.",
1171 'nonefound' => "'''Напомена''': Само неколико именских простора се претражују по основном подешавању.
1172 Покушајте са префиксом '''све:''' да претражите цео садржај (укључујући странице за разговор, шаблоне итд.), или изаберите жељени именски простор као префикс.",
1173 'search-nonefound' => 'Није било резултата који одговарају упиту.',
1174 'powersearch' => 'Тражи',
1175 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1176 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1177 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1178 'powersearch-field' => 'Претражи за',
1179 'powersearch-togglelabel' => 'Одабери:',
1180 'powersearch-toggleall' => 'Све',
1181 'powersearch-togglenone' => 'Ништа',
1182 'search-external' => 'Спољашња претрага',
1183 'searchdisabled' => '<p>Извињавамо се! Пуна претрага текста је привремено онемогућена, због бржег рада {{SITENAME}}. У међувремену, можете користити Гугл претрагу испод, која може бити застарела.</p>',
1184
1185 # Quickbar
1186 'qbsettings' => 'Брза палета',
1187 'qbsettings-none' => 'Никаква',
1188 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1189 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1190 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1191 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1192
1193 # Preferences page
1194 'preferences' => 'Подешавања',
1195 'mypreferences' => 'Моја подешавања',
1196 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1197 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1198 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничка подешавања.',
1199 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1200 'prefs-skin' => 'Кожа',
1201 'skin-preview' => 'Преглед',
1202 'prefs-math' => 'Математике',
1203 'datedefault' => 'Није битно',
1204 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1205 'prefs-personal' => 'Корисничка подешавања',
1206 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1207 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1208 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана који треба да се види на списку надгледања:',
1209 'prefs-watchlist-days-max' => '(максимум 7 дана)',
1210 'prefs-watchlist-edits' => 'Број измена који треба да се види на проширеном списку надгледања:',
1211 'prefs-watchlist-edits-max' => '(максималан број: 1000)',
1212 'prefs-watchlist-token' => 'Печат списка надгледања:',
1213 'prefs-misc' => 'Разно',
1214 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1215 'prefs-email' => 'Опције електронске поште',
1216 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1217 'saveprefs' => 'Сачувај',
1218 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1219 'restoreprefs' => 'Врати сва подразумевана подешавања',
1220 'prefs-editing' => 'Величине текстуалног поља',
1221 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина прозора за писање измене.',
1222 'rows' => 'Редова',
1223 'columns' => 'Колона',
1224 'searchresultshead' => 'Претрага',
1225 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1226 'contextlines' => 'Линија по поготку:',
1227 'contextchars' => 'Карактера контекста по линији:',
1228 'stub-threshold' => 'Праг за форматирање <a href="#" class="stub">линка као клице</a> (у бајтовима):',
1229 'recentchangesdays' => 'Број дана за приказ у скорашњим изменема:',
1230 'recentchangesdays-max' => '(mмаксимум $1 {{PLURAL:$1|дан|дана}})',
1231 'recentchangescount' => 'Подразумевани број измена, који ће бити приказан:',
1232 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1233 'timezonelegend' => 'Часовна зона:',
1234 'localtime' => 'Локално време:',
1235 'timezoneuseserverdefault' => 'Користи основна подешавања',
1236 'timezoneuseoffset' => 'Друго (одреди одступање)',
1237 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1238 'servertime' => 'Време на серверу:',
1239 'guesstimezone' => 'Попуни из браузера',
1240 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1241 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1242 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1243 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1244 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1245 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1246 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1247 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1248 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1249 'timezoneregion-pacific' => 'Пацифички океан',
1250 'allowemail' => 'Омогући е-пошту од других корисника',
1251 'prefs-searchoptions' => 'Опције претраге',
1252 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1253 'defaultns' => 'У супротном, тражи у овим именским просторима:',
1254 'default' => 'стандард',
1255 'prefs-files' => 'Фајлови',
1256 'prefs-custom-css' => 'Кориснички CSS',
1257 'prefs-custom-js' => 'Кориснички JS',
1258 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-поште:',
1259 'prefs-textboxsize' => 'Величина прозора за писање измене',
1260 'youremail' => 'Адреса ваше е-поште *',
1261 'username' => 'Корисничко име:',
1262 'uid' => 'Кориснички ИД:',
1263 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|група}}:',
1264 'prefs-registration' => 'Време регистрације:',
1265 'yourrealname' => 'Ваше право име *',
1266 'yourlanguage' => 'Језик:',
1267 'yourvariant' => 'Варијанта:',
1268 'yournick' => 'Надимак:',
1269 'badsig' => 'Грешка у потпису, проверите HTML тагове.',
1270 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1271 Мора бити краћи од $1 {{PLURAL:$1|карактер|карактера}}.',
1272 'yourgender' => 'Пол:',
1273 'gender-unknown' => 'Неназначен',
1274 'gender-male' => 'Мушки',
1275 'gender-female' => 'Женски',
1276 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1277 Ова информација ће бити јавна.',
1278 'email' => 'Е-пошта',
1279 'prefs-help-realname' => '* Право име (опционо): ако изаберете да дате име, ово ће бити коришћено за приписивање за ваш рад.',
1280 'prefs-help-email' => 'Е-пошта је опциона, али омогућује осталима да вас контактирају преко ваше корисничке стране или стране разговора са корисником без потребе да одајете свој идентитет.',
1281 'prefs-help-email-required' => 'Адреса е-поште је потребна.',
1282 'prefs-info' => 'Основне информације',
1283 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1284 'prefs-signature' => 'Потпис',
1285 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1286 'prefs-timeoffset' => 'Временска разлика',
1287 'prefs-advancedediting' => 'Напредне опције',
1288 'prefs-advancedrc' => 'Напредне опције',
1289 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне опције',
1290 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне опције',
1291 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне опције',
1292 'prefs-display' => 'Опције приказа',
1293 'prefs-diffs' => 'Ревизије',
1294
1295 # User rights
1296 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1297 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1298 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1299 'editusergroup' => 'Мењај групе корисника',
1300 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1301 'userrights-editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1302 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1303 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1304 'userrights-groupsmember-auto' => 'Имплицитни члан од:',
1305 'userrights-groups-help' => 'Можете контролисати групе у којима се овај корисник налази.
1306 * Штиклирани квадратић означава да се корисник налази у групи.
1307 * Квадратић који није штиклиран означава да се корисник не налази у групи.
1308 * Звездица (*) означава да ви не можете уклонити групу уколико сте је додали, или обратно.',
1309 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1310 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на осталим викијима.',
1311 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или је локална.',
1312 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] са администраторским налогом да додате корисничка права.',
1313 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1314 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1315 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1316
1317 # Groups
1318 'group' => 'Група:',
1319 'group-user' => 'Корисници',
1320 'group-autoconfirmed' => 'аутоматски потврђени сарадници',
1321 'group-bot' => 'Ботови',
1322 'group-sysop' => 'Администратори',
1323 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1324 'group-suppress' => 'оверсајти',
1325 'group-all' => '(сви)',
1326
1327 'group-user-member' => 'Корисник',
1328 'group-autoconfirmed-member' => 'аутоматски потврђен сарадник',
1329 'group-bot-member' => 'Бот',
1330 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1331 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1332 'group-suppress-member' => 'оверсајт',
1333
1334 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1335 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени сарадници',
1336 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1337 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1338 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1339 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Оверсајт',
1340
1341 # Rights
1342 'right-read' => 'Прегледање страница',
1343 'right-edit' => 'Уређивање страница',
1344 'right-createpage' => 'Прављење страница (које нису странице за разговор)',
1345 'right-createtalk' => 'Прављење страница за разговор',
1346 'right-createaccount' => 'Прављење нових корисничких налога',
1347 'right-minoredit' => 'Означавање измена малом',
1348 'right-move' => 'Премештање страница',
1349 'right-move-subpages' => 'Премештање страница са њиховим подстраницама',
1350 'right-move-rootuserpages' => 'Премештање базних корисничких страна',
1351 'right-movefile' => 'Премести фајлове',
1352 'right-suppressredirect' => 'Нестварање преусмерења од старог имена по преименовању стране.',
1353 'right-upload' => 'Слање фајлова',
1354 'right-reupload' => 'Преснимавање постојећег фајла',
1355 'right-reupload-own' => 'Преснимавање сопственог постојећег фајла',
1356 'right-reupload-shared' => 'локално преписивање фајлова на дељеном складишту медија',
1357 'right-upload_by_url' => 'слање фајла са URL адресе',
1358 'right-purge' => 'чишчење кеша сајта за страну без потврде',
1359 'right-autoconfirmed' => 'мењање полузаштићених страна',
1360 'right-bot' => 'сарадник је, заправо, аутоматски процес (бот)',
1361 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на странама за разговор окида промпт за нову поруку',
1362 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших лимита за упите из API-ја',
1363 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1364 'right-delete' => 'Брисање страница',
1365 'right-bigdelete' => 'Брисање страница са великом историјом',
1366 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање посебних верзија страна',
1367 'right-deletedhistory' => 'гледање обрисаних верзија страна без текста који је везан за њих',
1368 'right-browsearchive' => 'Претраживање обрисаних страница',
1369 'right-undelete' => 'Враћање обрисане странице',
1370 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање верзија сакривених за сисопе',
1371 'right-suppressionlog' => 'преглед приватних логова',
1372 'right-block' => 'забрана мењења страна другим сарадницима',
1373 'right-blockemail' => 'забрана слања имејла сарадницима',
1374 'right-hideuser' => 'забрана сарадничког имена скривањем од јавности',
1375 'right-ipblock-exempt' => 'пролазак ИП блокова, аутоматских блокова и блокова опсега',
1376 'right-proxyunbannable' => 'пролазак аутоматских блокова проксија',
1377 'right-protect' => 'промена степена заштите и измена заштићених страна',
1378 'right-editprotected' => 'измена заштићених страна (без могућности измене степена заштите)',
1379 'right-editinterface' => 'Уреди кориснички интерфејс',
1380 'right-editusercssjs' => 'мењање туђих CSS и JS фајлова',
1381 'right-editusercss' => 'мењање туђих CSS фајлова',
1382 'right-edituserjs' => 'мењање туђих JS фајлова',
1383 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег сарадника који је мењао конкретну страну',
1384 'right-markbotedits' => 'означавање враћених страна као измена које је направио бот',
1385 'right-noratelimit' => 'не бити погођен лимитима',
1386 'right-import' => 'увожење страна с других викија',
1387 'right-importupload' => 'увожење страна из послатог фајла',
1388 'right-patrol' => 'маркирање туђих измена као патролираних',
1389 'right-autopatrol' => 'аутоматско маркирање својих измена као патролираних',
1390 'right-patrolmarks' => 'виђење ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1391 'right-unwatchedpages' => 'виђење списка ненадгледаних страна',
1392 'right-trackback' => 'пошаљи извештај',
1393 'right-mergehistory' => 'спајање историја страна',
1394 'right-userrights' => 'измена свих права сарадника',
1395 'right-userrights-interwiki' => 'измена права сарадника на другим викијима',
1396 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1397 'right-reset-passwords' => 'Обнављање лозинки других корисника',
1398 'right-override-export-depth' => 'Извези стране, укључујући повезане стране, до дубине 5',
1399 'right-sendemail' => 'Пошаљи е-пошту осталим корисницима',
1400
1401 # User rights log
1402 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1403 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1404 'rightslogentry' => 'је променио права за $1 од $2 на $3',
1405 'rightsnone' => '(нема)',
1406
1407 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1408 'action-read' => 'читање ове стране',
1409 'action-edit' => 'уреди ову страницу',
1410 'action-createpage' => 'прављење страна',
1411 'action-createtalk' => 'прављење стране за разговор',
1412 'action-createaccount' => 'направи налог за овог корисника',
1413 'action-minoredit' => 'означи ову измену малом',
1414 'action-move' => 'премести ову страницу',
1415 'action-move-subpages' => 'премести ову страну и њене подстране',
1416 'action-move-rootuserpages' => 'премести базне корисничке стране',
1417 'action-movefile' => 'премести овај фајл',
1418 'action-upload' => 'пошаљи овај фајл',
1419 'action-reupload' => 'поништи овај постојећи фајл',
1420 'action-reupload-shared' => 'пиши преко верзије овог фајла на дељеном складишту',
1421 'action-upload_by_url' => 'пошаљи овај фајл са URL адресе',
1422 'action-writeapi' => 'користи API за писање',
1423 'action-delete' => 'обриши ову страницу',
1424 'action-deleterevision' => 'обриши ову ревизију',
1425 'action-deletedhistory' => 'прегледај обрисану историју ове стране',
1426 'action-browsearchive' => 'претрага обрисаних страница',
1427 'action-undelete' => 'врати ову страну',
1428 'action-suppressrevision' => 'прегледај и врати ову скривену ревизију',
1429 'action-suppressionlog' => 'прегледај ову приватну историју',
1430 'action-block' => 'блокирај даље измене овог корисника',
1431 'action-protect' => 'мењање нивоа заштите за ову страну',
1432 'action-import' => 'увези ову страну са друге Вики',
1433 'action-importupload' => 'увези ову страну преко послатог фајла',
1434 'action-patrol' => 'означавање туђих измена као патролираних',
1435 'action-autopatrol' => 'аутоматско патролирање сопствених измена',
1436 'action-unwatchedpages' => 'преглед списка ненадгледаних страна',
1437 'action-trackback' => 'пошаљи извештај',
1438 'action-mergehistory' => 'припоји историју ове стране',
1439 'action-userrights' => 'измени сва корисничка права',
1440 'action-userrights-interwiki' => 'измени права корисника са других Викија',
1441 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1442
1443 # Recent changes
1444 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1445 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1446 'recentchanges-legend' => 'Подешавања скорашњих измена',
1447 'recentchangestext' => 'Пратите најскорије измене на викију на овој страници.',
1448 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог фида.',
1449 'recentchanges-label-legend' => 'Легенда: $1.',
1450 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - нова страница',
1451 'recentchanges-label-newpage' => 'Овом изменом је направљена нова страна.',
1452 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - мала измена',
1453 'recentchanges-label-minor' => 'Ово је мала измена',
1454 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - измена бота',
1455 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1456 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - непатролирана измена',
1457 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још увек није патролирана',
1458 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' промена|су последње '''$1''' промене|су последњих '''$1''' промена}} у {{PLURAL:$2|последњем дану|последњa '''$2''' дана|последњих '''$2''' дана}}, од $5, $4.",
1459 'rcnotefrom' => 'Испод су промене од <b>$2</b> (до <b>$1</b> приказано).',
1460 'rclistfrom' => 'Покажи нове промене почев од $1',
1461 'rcshowhideminor' => '$1 мале измене',
1462 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1463 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1464 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1465 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1466 'rcshowhidemine' => '$1 сопствене измене',
1467 'rclinks' => 'Покажи последњих $1 промена у последњих $2 дана<br />$3',
1468 'diff' => 'разл',
1469 'hist' => 'ист',
1470 'hide' => 'сакриј',
1471 'show' => 'покажи',
1472 'minoreditletter' => 'м',
1473 'newpageletter' => 'Н',
1474 'boteditletter' => 'б',
1475 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 надгледа {{PLURAL:$1|корисник|корисника}}]',
1476 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји са "|")',
1477 'rc_categories_any' => 'Било који',
1478 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нова секција',
1479 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (захтева JavaScript)',
1480 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1481
1482 # Recent changes linked
1483 'recentchangeslinked' => 'Сродне промене',
1484 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне промене',
1485 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне промене',
1486 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне промене за "$1"',
1487 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама за одабрани период.',
1488 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница показује списак поселењих промена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1489 Странице са [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1490 'recentchangeslinked-page' => 'Име странице:',
1491 'recentchangeslinked-to' => 'приказивање измена према странама повезаних са датом страном',
1492
1493 # Upload
1494 'upload' => 'Пошаљи фајл',
1495 'uploadbtn' => 'Пошаљи фајл',
1496 'reuploaddesc' => 'Врати се на упитник за слање.',
1497 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис фајла',
1498 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1499 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]]
1500 да бисте слали фајлове.',
1501 'upload_directory_missing' => 'Директоријум за прихват фајлова ($1) недостаје, а веб сервер га не може направити.',
1502 'upload_directory_read_only' => 'На директоријум за слање ($1) сервер не може да пише.',
1503 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1504 'uploadtext' => "Користите формулар доле да бисте послали фајлове.
1505 Да бисте видели или тражили претходно послате фајлове идите на [[Special:FileList|списак послатих фајлова]], поновна слања су записани у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1506
1507 Слику додајете у погодне чланке користећи синтаксу:
1508 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' да бисте користили пуну верзију фајла
1509 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' да висте користили 200 пиксела широку уоквирену слику са леве стране и са \"опис\" као описом слике.
1510 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Фајл.ogg]]</nowiki></tt>''' да директно повежете ка фајлу без приказивања истог",
1511 'upload-permitted' => 'Дозвољени типови фајлова су: $1.',
1512 'upload-preferred' => 'Пожељни типови фајлова су: $1.',
1513 'upload-prohibited' => 'Забрањени типови фајлова су: $1.',
1514 'uploadlog' => 'историја слања',
1515 'uploadlogpage' => 'историја слања',
1516 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих слања.',
1517 'filename' => 'Име фајла',
1518 'filedesc' => 'Опис',
1519 'fileuploadsummary' => 'Опис:',
1520 'filereuploadsummary' => 'Измене фајла:',
1521 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1522 'filesource' => 'Извор:',
1523 'uploadedfiles' => 'Послати фајлови',
1524 'ignorewarning' => 'Игнориши упозорење и сними датотеку',
1525 'ignorewarnings' => 'Игнориши сва упозорења',
1526 'minlength1' => 'Имена фајлова морају имати најмање један карактер.',
1527 'illegalfilename' => 'Фајл "$1" садржи карактере који нису дозвољени у називима страница. Молимо Вас промените име фајла и поново га пошаљите.',
1528 'badfilename' => 'Име слике је промењено у "$1".',
1529 'filetype-mime-mismatch' => 'Екстензија фајла не одговара MIME типу.',
1530 'filetype-badmime' => 'Није дозвољено слати фајлове MIME типа "$1".',
1531 'filetype-bad-ie-mime' => 'Овај фајл не може бити послат зато што би Интернет Експлорер могао да га детектује "$1", што је онемогућен и потенцијално опасан тип фајла.',
1532 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' није пожељан тип фајла.
1533 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1534 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' је забрањен тип фајла.
1535 Пожељни {{PLURAL:\$3|тип фајла је|типови фајлова су}} \$2.",
1536 'filetype-missing' => 'Овај фајл нема екстензију (нпр ".jpg").',
1537 'large-file' => 'Препоручљиво је да фајлови не буду већи од $1; овај фајл је $2.',
1538 'largefileserver' => 'Овај фајл је већи него што је подешено да сервер дозволи.',
1539 'emptyfile' => 'Фајл који сте послали делује да је празан. Ово је могуће због грешке у имену фајла. Молимо проверите да ли стварно желите да пошаљете овај фајл.',
1540 'fileexists' => "Фајл са овим именом већ постоји.
1541 Молимо проверите '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да га промените.
1542 [[$1|thumb]]",
1543 'filepageexists' => "Страна описа овог фајла је направљена као '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако сам фајл не постоји.
1544 Опис кога уносите се дакле неће појавити на страни описа.
1545 Да бисте учинили да се Ваш опис ипак појави, требало би да га измените ручно.
1546 [[$1|преглед]]",
1547 'fileexists-extension' => "Фајл са сличним именом већ постоји: [[$2|thumb]]
1548 * Име фајла који шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1549 * Име постојећег фајла: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1550 Молимо изаберите друго име.",
1551 'fileexists-thumbnail-yes' => "Овај фајл је највероватније умањена верзија слике. [[$1|thumb]]
1552 Молимо вас проверите фајл '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1553 Уколико је дати фајл иста слика или оригинална слика, није потребно да шаљете додатно умањену верзију исте.",
1554 'file-thumbnail-no' => "Фајл почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1555 Претпоставља се да је ово умањена верзија слике.
1556 Уколико имате ову слику у пуној резолицуји, пошаљите је, а уколико немате, промените име фајла.",
1557 'fileexists-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји, и преко њега се не може писати.
1558 Ако ипак желите да пошаљете Ваш фајл, молимо Вас да се вратите назад и употребите друго име. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1559 'fileexists-shared-forbidden' => 'Фајл са овим именом већ постоји у заједничкој остави.
1560 Молимо вратите се и пошаљите овај фајл под новим именом. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1561 'file-exists-duplicate' => 'Овај фајл је дупликат {{PLURAL:$1|следећег фајла|следеђих фајлова}}:',
1562 'file-deleted-duplicate' => 'Фајл идентичан овом ([[$1]]) је већ био обрисан.
1563 Требало би да проверите историју брисања фајла пре поновног слања.',
1564 'successfulupload' => 'Успешно слање',
1565 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1566 'uploadwarning-text' => 'Молимо Вас да измените опис фајла испод и покушате поново.',
1567 'savefile' => 'Сними фајл',
1568 'uploadedimage' => 'послао "[[$1]]"',
1569 'overwroteimage' => 'послата нова верзија "[[$1]]"',
1570 'uploaddisabled' => 'Слање фајлова је искључено.',
1571 'uploaddisabledtext' => 'Слања фајлова су онемогућена.',
1572 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање фајлова је онемогућено у самом PHP-у.
1573 Молимо, проверите подешавања file_uploads.',
1574 'uploadscripted' => 'Овај фајл садржи ХТМЛ или код скрипте које интернет браузер може погрешно да интерпретира.',
1575 'uploadvirus' => 'Фајл садржи вирус! Детаљи: $1',
1576 'upload-source' => 'Изворни фајл',
1577 'sourcefilename' => 'Име фајла извора:',
1578 'sourceurl' => 'Изворна адреса:',
1579 'destfilename' => 'Циљано име фајла:',
1580 'upload-maxfilesize' => 'Максимална величина фајла: $1',
1581 'upload-description' => 'Опис фајла',
1582 'upload-options' => 'Опције слања',
1583 'watchthisupload' => 'Надгледај овај фајл',
1584 'filewasdeleted' => 'Фајл са овим именом је раније послат, а касније обрисан. Требало би да проверите $1 пре него што наставите са поновним слањем.',
1585 'upload-wasdeleted' => "'''Паћња: Шаљете фајл који је претходно обрисан.'''
1586
1587 Проверите да ли сте сигурно да желите послати овај фајл.
1588 Разлог брисања овог фајла раније је:",
1589 'filename-bad-prefix' => "Име овог фајла почиње са '''\"\$1\"''', што није описно име, најчешће је назван аутоматски са дигиталним фотоапаратом. Молимо изаберите описније име за ваш фајл.",
1590
1591 'upload-proto-error' => 'Некоректни протокол',
1592 'upload-proto-error-text' => 'Слање екстерних фајлова захтева УРЛове који почињу са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1593 'upload-file-error' => 'Интерна грешка',
1594 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до интерне грешке при покушају отварања привременог фајла на серверу.
1595 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1596 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању фајла',
1597 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању фајла. Проверите да ли је УРЛ исправан и покушајте поново. Ако проблем остане, контактирајте систем администратора.',
1598 'upload-too-many-redirects' => 'URL је садржао превише преусмерења',
1599 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
1600 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1601
1602 # img_auth script messages
1603 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ онемогућен',
1604 'img-auth-nofile' => 'Фајл "$1" не постоји.',
1605
1606 # HTTP errors
1607 'http-invalid-url' => 'Неисправан URL: $1',
1608 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
1609 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
1610 'http-timed-out' => 'HTTP захтев је прекорачио време за испуњење.',
1611 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању URL: $1',
1612 'http-host-unreachable' => 'URL је био недоступан.',
1613
1614 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1615 'upload-curl-error6' => 'УРЛ није доступан',
1616 'upload-curl-error6-text' => 'УРЛ који сте унели није доступан. Урадите дупли клик на УРЛ да проверите да ли је адреса доступна.',
1617 'upload-curl-error28' => 'Тајмаут грешка',
1618 'upload-curl-error28-text' => 'Сајту је требало превише времена да одговори. Проверите да ли сајт ради, или сачекајте мало и покушајте поново.',
1619
1620 'license' => 'Лиценца:',
1621 'license-header' => 'Лиценца:',
1622 'nolicense' => 'Нема',
1623 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1624 'upload_source_url' => ' (исправан, јавно доступан URL)',
1625 'upload_source_file' => ' (фајл на вашем рачунару)',
1626
1627 # Special:ListFiles
1628 'listfiles-summary' => 'Ова посебна страна приказује све послате фајлове. Подразумева се да је последњи послат фајл приказан на врху списка. Кликом на заглавље колоне мења се принцип сортирања.',
1629 'listfiles_search_for' => 'Тражи име слике:',
1630 'imgfile' => 'фајл',
1631 'listfiles' => 'Списак слика',
1632 'listfiles_date' => 'Датум',
1633 'listfiles_name' => 'Име',
1634 'listfiles_user' => 'Корисник',
1635 'listfiles_size' => 'Величина (бајтови)',
1636 'listfiles_description' => 'Опис слике',
1637 'listfiles_count' => 'Верзије',
1638
1639 # File description page
1640 'file-anchor-link' => 'Слика',
1641 'filehist' => 'Историја фајла',
1642 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите верзију фајла из тог времена.',
1643 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1644 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1645 'filehist-revert' => 'врати',
1646 'filehist-current' => 'тренутно',
1647 'filehist-datetime' => 'Датум/Време',
1648 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
1649 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за верзију од $1',
1650 'filehist-nothumb' => 'Без прегледа слика',
1651 'filehist-user' => 'Корисник',
1652 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1653 'filehist-filesize' => 'Величина фајла',
1654 'filehist-comment' => 'Коментар',
1655 'filehist-missing' => 'Нема фајла',
1656 'imagelinks' => 'Везе ка фајлу',
1657 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 Следеће странице користе}} овај фајл:',
1658 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице се веше|страница се вежу}} за овај фајл.
1659 Следећи списак показује странице које се вежу за овај фајл
1660 [[Special:WhatLinksHere/$2|Потпуни списак]] је доступан такође.',
1661 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе овај фајл.',
1662 'morelinkstoimage' => 'Види [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] према овом фајлу.',
1663 'redirectstofile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл се преусмерава|$1 фајла се преусмеравају|$1 фајлова се преусмерава}} на овај фајл:',
1664 'duplicatesoffile' => 'Следећи {{PLURAL:$1|фајл је дупликат|$1 фајла су дупликати|$1 фајлова су дупликати}} овог фајла ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|више детаља]]):',
1665 'sharedupload' => 'Овај фајл је са $1, и може се користити на другим пројектима.',
1666 'filepage-nofile' => 'Не постоји фајл под тим именом.',
1667 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји фајл са овим именом, али га можете [$1 послати].',
1668 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљите новију верзију ове датотеке',
1669 'shared-repo-from' => 'од $1',
1670 'shared-repo' => 'дељено складиште',
1671
1672 # File reversion
1673 'filerevert' => 'Врати $1',
1674 'filerevert-legend' => 'Врати фајл',
1675 'filerevert-intro' => "Враћате '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 верзију од $3, $2].",
1676 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
1677 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на верзију од $2, $1',
1678 'filerevert-submit' => 'Врати',
1679 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' је враћен на [$4 верзију од $3, $2].",
1680 'filerevert-badversion' => 'Не постоји претходна локална верзија фајла са унесеним временом.',
1681
1682 # File deletion
1683 'filedelete' => 'Обриши $1',
1684 'filedelete-legend' => 'Обриши фајл',
1685 'filedelete-intro' => "На путу сте да обришете фајл '''[[Media:$1|$1]]''' заједно са његовом историјом.",
1686 'filedelete-intro-old' => "Бришете верзију фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $3, $2].",
1687 'filedelete-comment' => 'Коментар:',
1688 'filedelete-submit' => 'Обриши',
1689 'filedelete-success' => "'''$1''' је обрисан.",
1690 'filedelete-success-old' => "Верзија фајла '''[[Media:$1|$1]]''' од $3, $2 је обрисана.",
1691 'filedelete-nofile' => "'''$1''' не постоји.",
1692 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји складиштена верзија фајла '''$1''' са датим особинама.",
1693 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1694 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
1695 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
1696 ** Кршење ауторских права
1697 ** Дупликат',
1698 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1699 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање фајлова је темпорално онемогућено због одржавања.',
1700
1701 # MIME search
1702 'mimesearch' => 'МИМЕ претрага',
1703 'mimesearch-summary' => 'Ова страна омогућава филтерисање фајлова за свој MIME-тип. Улаз: contenttype/subtype, тј. <tt>image/jpeg</tt>.',
1704 'mimetype' => 'МИМЕ тип:',
1705 'download' => 'Преузми',
1706
1707 # Unwatched pages
1708 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане стране',
1709
1710 # List redirects
1711 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
1712
1713 # Unused templates
1714 'unusedtemplates' => 'Неискоришћени шаблони',
1715 'unusedtemplatestext' => 'Ова страна наводи све странице у {{ns:template}} именском простору које нису укључене ни на једној другој страни.
1716 Не заборавите да проверите остале повезнице ка шаблонима пре него што их обришете.',
1717 'unusedtemplateswlh' => 'остале повезнице',
1718
1719 # Random page
1720 'randompage' => 'Случајна страница',
1721 'randompage-nopages' => 'Нема страна у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
1722
1723 # Random redirect
1724 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
1725 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
1726
1727 # Statistics
1728 'statistics' => 'Статистике',
1729 'statistics-header-pages' => 'Статистике стране',
1730 'statistics-header-edits' => 'Статистике измена',
1731 'statistics-header-views' => 'Види статистике',
1732 'statistics-header-users' => 'Статистике корисника',
1733 'statistics-header-hooks' => 'Друге статистике',
1734 'statistics-articles' => 'Стране са садржајем',
1735 'statistics-pages' => 'Странице',
1736 'statistics-pages-desc' => 'Све стране на овој Вики, укључујући стране за разговор, преусмерења, итд.',
1737 'statistics-files' => 'Послати фајлови',
1738 'statistics-edits' => 'Број измена страна од кад {{SITENAME}} постоји',
1739 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страни',
1740 'statistics-views-total' => 'Укупан број прегледа',
1741 'statistics-views-peredit' => 'Прегледи по измени',
1742 'statistics-users' => 'Регистровани [[Special:ListUsers|корисници]]',
1743 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
1744 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили макар једну акцију током {{PLURAL:$1|задњег дана|$1 задњих дана}}',
1745 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
1746
1747 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
1748 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
1749 'disambiguations-text' => "Следеће стране имају везе ка '''вишезначним одредницама'''. Потребно је да упућују на одговарајући чланак.
1750
1751 Страна се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је упућен са стране [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
1752
1753 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
1754 'doubleredirectstext' => 'Ова страна показује списак страна које преусмеравају на друге стране преусмерења.
1755 Сваки ред садржи везе према првом и другом редиректу, као и циљану страну другог редиректа, која је обично „прави“ чланак, на кога прво преусмерење треба да показује.
1756 <s>Прецртани уноси</s> су већ решени.',
1757 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен, сада је преусмерење на [[$2]]',
1758 'double-redirect-fixer' => 'Поправљач преусмерења',
1759
1760 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
1761 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења повезују на непостојеће стране:',
1762 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
1763 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
1764
1765 'withoutinterwiki' => 'Странице без интервики веза',
1766 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице не вежу ка другим језицима (међувики):',
1767 'withoutinterwiki-legend' => 'префикс',
1768 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
1769
1770 'fewestrevisions' => 'Странице са најмање ревизија',
1771
1772 # Miscellaneous special pages
1773 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајтова}}',
1774 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије}}',
1775 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе}}',
1776 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
1777 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије}}',
1778 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа}}',
1779 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
1780 'lonelypages' => 'Сирочићи',
1781 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане са других страница на овом викију.',
1782 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорије',
1783 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
1784 'uncategorizedimages' => 'Фајлови без категорија',
1785 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
1786 'unusedcategories' => 'Неискоришћене категорије',
1787 'unusedimages' => 'Неискоришћени фајлови',
1788 'popularpages' => 'Популарне странице',
1789 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
1790 'wantedpages' => 'Тражене странице',
1791 'wantedpages-badtitle' => 'Неиспаван наслов у низу резултата: $1',
1792 'wantedfiles' => 'Тражени фајлови',
1793 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
1794 'mostlinked' => 'Највише повезане стране',
1795 'mostlinkedcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1796 'mostlinkedtemplates' => 'Најповезанији шаблони',
1797 'mostcategories' => 'Чланци са највише категорија',
1798 'mostimages' => 'Највише повезани фајлови',
1799 'mostrevisions' => 'Чланци са највише ревизија',
1800 'prefixindex' => 'Све странице са префиксима',
1801 'shortpages' => 'Кратке странице',
1802 'longpages' => 'Дугачке странице',
1803 'deadendpages' => 'Странице без интерних веза',
1804 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не вежу на друге странице на овом викију.',
1805 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
1806 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
1807 'protectedpages-cascade' => 'Само преносиве заштите',
1808 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
1809 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница са овим параметрима.',
1810 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
1811 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања:',
1812 'protectedtitlesempty' => 'Нема наслова који су тренутно заштићени помоћу ових параметара.',
1813 'listusers' => 'Списак корисника',
1814 'listusers-editsonly' => 'Прикажи кориснике који имају измене',
1815 'listusers-creationsort' => 'Сортирај по датуму прављења',
1816 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
1817 'usercreated' => 'Направљено $1, у $2',
1818 'newpages' => 'Нове странице',
1819 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
1820 'ancientpages' => 'Најстарији чланци',
1821 'move' => 'премести',
1822 'movethispage' => 'премести ову страницу',
1823 'unusedimagestext' => 'Следећи фајлови постоје, али нису угнеждени ни у једну страницу.
1824 Обратите пажњу да се други веб сајтови могу повезивати на слику директним УРЛ-ом, и тако могу још увек бити приказани овде упркос чињеници да више нису у активној употреби.',
1825 'unusedcategoriestext' => 'Наредне стране категорија постоје иако их ни један други чланак или категорија не користе.',
1826 'notargettitle' => 'Нема циља',
1827 'notargettext' => 'Нисте навели циљну страницу или корисника
1828 на коме би се извела ова функција.',
1829 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страна',
1830 'nopagetext' => 'Циљана страна не постоји.',
1831 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
1832 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
1833 'suppress' => 'оверсајт',
1834
1835 # Book sources
1836 'booksources' => 'Штампани извори',
1837 'booksources-search-legend' => 'Претражите изворе књига',
1838 'booksources-go' => 'Иди',
1839 'booksources-text' => 'Испод се налази списак линкова ка сајтовима који се баве продајом нових и коришћених књига, а који би могли садржати додатне информације о књигама за које се интересујете:',
1840 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведен ISBN не изгледа исправно; проверите да није дошло до грешке приликом копирања из оригиналног извора.',
1841
1842 # Special:Log
1843 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
1844 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
1845 'log' => 'Протоколи',
1846 'all-logs-page' => 'Све јавне историје',
1847 'alllogstext' => 'Комбиновани приказ свих доступних историја за {{SITENAME}}.
1848 Можете сузити преглед одабиром типа историје, корисничког имена или тражене странице.',
1849 'logempty' => 'Протокол је празан.',
1850 'log-title-wildcard' => 'Тражи наслове који почињу са овим текстом',
1851
1852 # Special:AllPages
1853 'allpages' => 'Све странице',
1854 'alphaindexline' => '$1 у $2',
1855 'nextpage' => 'Следећа страна ($1)',
1856 'prevpage' => 'Претходна страна ($1)',
1857 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почетно са:',
1858 'allpagesto' => 'Приказује странице које се завршавају са:',
1859 'allarticles' => 'Сви чланци',
1860 'allinnamespace' => 'Све странице ($1 именски простор)',
1861 'allnotinnamespace' => 'Све странице (које нису у $1 именском простору)',
1862 'allpagesprev' => 'Претходна',
1863 'allpagesnext' => 'Следећа',
1864 'allpagessubmit' => 'Иди',
1865 'allpagesprefix' => 'Прикажи стране са префиксом:',
1866 'allpagesbadtitle' => 'Дати назив странице није добар или садржи међујезички или интервики префикс. Могуће је да садржи карактере који не могу да се користе у називима.',
1867 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор "$1".',
1868
1869 # Special:Categories
1870 'categories' => 'Категоријe',
1871 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} стране или фајлове.
1872 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
1873 Такође погледајте [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
1874 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије на:',
1875 'special-categories-sort-count' => 'сортирај по броју',
1876 'special-categories-sort-abc' => 'сортирај азбучно',
1877
1878 # Special:DeletedContributions
1879 'deletedcontributions' => 'Обрисане измене',
1880 'deletedcontributions-title' => 'Обрисане измене',
1881 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'доприноси',
1882
1883 # Special:LinkSearch
1884 'linksearch' => 'Веб линкови',
1885 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
1886 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
1887 'linksearch-ok' => 'Претрага',
1888 'linksearch-text' => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ могу бити коришћени.<br />
1889 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
1890 'linksearch-line' => 'страна $1 је повезана са стране $2',
1891 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку имена хоста.',
1892
1893 # Special:ListUsers
1894 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
1895 'listusers-submit' => 'Прикажи',
1896 'listusers-noresult' => 'Није пронађен корисник.',
1897 'listusers-blocked' => '(блокиран)',
1898
1899 # Special:ActiveUsers
1900 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
1901 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почевши од:',
1902 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
1903 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
1904 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
1905
1906 # Special:Log/newusers
1907 'newuserlogpage' => 'историја креирања корисника',
1908 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја скорашњих креација корисника',
1909 'newuserlog-byemail' => 'лозинка послата имејлом',
1910 'newuserlog-create-entry' => 'Нови корисник',
1911 'newuserlog-create2-entry' => 'направио нови налог за $1',
1912 'newuserlog-autocreate-entry' => 'налог аутоматски направљен',
1913
1914 # Special:ListGroupRights
1915 'listgrouprights' => 'права сарадничких група',
1916 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група дефинисаних на овом Викију, са њиховим придруженим правима приступа.
1917 Могле би Вас интересовати [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|додатне информације]] о појединачним правима приступа.',
1918 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
1919 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
1920 'listgrouprights-group' => 'Група',
1921 'listgrouprights-rights' => 'Права',
1922 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
1923 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
1924 'listgrouprights-addgroup' => 'Ноже да дода {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
1925 'listgrouprights-removegroup' => 'Може да обриже {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
1926 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Може да дода све групе',
1927 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Може да обрише све групе',
1928 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Додај {{PLURAL:$2|група|групе}} на свој налог: $1',
1929 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Уклони {{PLURAL:$2|група|групе}} из налога: $1',
1930 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе у свој налог',
1931 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
1932
1933 # E-mail user
1934 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
1935 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну адресу е-поште у вашим [[Special:Preferences|подешавањима]]
1936 да бисте слали е-пошту другим корисницима.',
1937 'emailuser' => 'Пошаљи е-пошту овом кориснику',
1938 'emailpage' => 'Пошаљи е-писмо кориснику',
1939 'emailpagetext' => 'Можете користити овај формулар да пошаљете е-пошту овом кориснику.
1940 Адреса е-поште коју сте ви унели у својим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима]] ће се појавити као "From" адреса поруке, тако да ће прималац моћи директно да Вам одговори.',
1941 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
1942 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
1943 'noemailtitle' => 'Нема адресе е-поште',
1944 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну адресу е-поште.',
1945 'nowikiemailtitle' => 'Није омогућено слање мејлова',
1946 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је онемогућио слање имејлова од других корисника.',
1947 'email-legend' => 'Пошаљите мејл другом кориснику на {{SITENAME}}',
1948 'emailfrom' => 'Од:',
1949 'emailto' => 'За:',
1950 'emailsubject' => 'Наслов:',
1951 'emailmessage' => 'Порука:',
1952 'emailsend' => 'Пошаљи',
1953 'emailccme' => 'Пошаљи ми копију моје поруке у моје сандуче е-поште.',
1954 'emailccsubject' => 'Копија ваше поруке на $1: $2',
1955 'emailsent' => 'Порука послата',
1956 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата електронском поштом.',
1957 'emailuserfooter' => 'Овај имејл посла $1 сараднику $2 помоћу "Пошаљи имејл" функције на сајту "{{SITENAME}}".',
1958
1959 # Watchlist
1960 'watchlist' => 'Мој списак надгледања',
1961 'mywatchlist' => 'Мој списак надгледања',
1962 'watchlistfor' => "(за '''$1''')",
1963 'nowatchlist' => 'Немате ништа на свом списку надгледања.',
1964 'watchlistanontext' => 'Молимо $1 да бисте гледали или мењали ставке на вашем списку надгледања.',
1965 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
1966 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
1967 'addedwatch' => 'Додато списку надгледања',
1968 'addedwatchtext' => 'Страница "[[:$1]]" је додата вашем [[Special:Watchlist|списку надгледања]].
1969 Будуће промене ове странице и њој придружене странице за разговор ће бити наведене овде, и страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку]] скорашњих измена да би се лакше уочила.
1970
1971 Ако касније желите да уклоните страницу са вашег списка надгледања, кликните на "прекини надгледање" на бочној палети.',
1972 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
1973 'removedwatchtext' => 'Страна "[[:$1]]" је обрисана са [[Special:Watchlist|Вашег списка надгледања]].',
1974 'watch' => 'надгледај',
1975 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
1976 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
1977 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
1978 'notanarticle' => 'Није чланак',
1979 'notvisiblerev' => 'Ревизија је обрисана',
1980 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
1981 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страна|$1 стране|$1 страна}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
1982 'wlheader-enotif' => '* Обавештавање е-поштом је омогућено.',
1983 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене од када сте их последњи пут посетили су приказане '''подебљано'''",
1984 'watchmethod-recent' => 'проверавам има ли надгледаних страница у скорашњим изменама',
1985 'watchmethod-list' => 'проверавам има ли скорашњих измена у надгледаним страницама',
1986 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страну|стране|страна}}.',
1987 'iteminvalidname' => "Проблем са ставком '$1', неисправно име...",
1988 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|последњих '''$1''' измена}} у {{PLURAL:$2|последњем сату|последња '''$2''' сата|последњих '''$2''' сати}}.",
1989 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
1990 'watchlist-options' => 'Подешавања списка надгледања',
1991
1992 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1993 'watching' => 'Надгледам...',
1994 'unwatching' => 'Уклањање надгледања...',
1995
1996 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} пошта обавештења',
1997 'enotif_reset' => 'Означи све стране као посећене',
1998 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нови чланак.',
1999 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2000 'changed' => 'промењена',
2001 'created' => 'направљена',
2002 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је била $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2003 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све промене од ваше последње посете.',
2004 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2005 'enotif_anon_editor' => 'анонимни корисник $1',
2006 'enotif_body' => 'Драги $WATCHINGUSERNAME,
2007
2008
2009 Страна $PAGETITLE на {{SITENAME}} је била $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране $PAGEEDITOR,
2010 погледајте $PAGETITLE_URL за тренутну верзију.
2011
2012 $NEWPAGE
2013
2014 Резиме уредника: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2015
2016 Контактирајте уредника:
2017 пошта $PAGEEDITOR_EMAIL
2018 вики $PAGEEDITOR_WIKI
2019
2020 Неће бити других обавештења у случају даљих промена уколико не посетите ову страну.
2021 Такође можете да ресетујете заставице за обавештења за све ваше надгледане стране на вашем списку надгледања.
2022
2023 Срдачно, {{SITENAME}} систем обавештавања
2024
2025 --
2026 Да бисте променили подешавања везана за списак надгледања, посетите
2027 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2028
2029 Да бисте уклонили ову страну са Вашег списка надгледања, посетите
2030 $UNWATCHURL
2031
2032 Подршка и даља помоћ:
2033 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2034
2035 # Delete
2036 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2037 'confirm' => 'Потврди',
2038 'excontent' => "садржај је био: '$1'",
2039 'excontentauthor' => "садржај је био: '$1' (а једину измену је направио '$2')",
2040 'exbeforeblank' => "садржај пре брисања је био: '$1'",
2041 'exblank' => 'страница је била празна',
2042 'delete-confirm' => 'Обриши „$1“',
2043 'delete-legend' => 'Обриши',
2044 'historywarning' => "'''Упозорење:''' Страна коју желите да обришете има историју са приближно $1 {{PLURAL:$1|ревизијом|ревизија}}:",
2045 'confirmdeletetext' => 'На путу сте да трајно обришете страницу
2046 или слику заједно са њеном историјом из базе података.
2047 Молимо вас потврдите да намеравате да урадите ово, да разумете
2048 последице, и да ово радите у складу са
2049 [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]] {{SITENAME}}.',
2050 'actioncomplete' => 'Акција завршена',
2051 'actionfailed' => 'Акција неуспела',
2052 'deletedtext' => 'Чланак "<nowiki>$1</nowiki>" је обрисан.
2053 Погледајте $2 за запис о скорашњим брисањима.',
2054 'deletedarticle' => 'обрисан "[[$1]]"',
2055 'suppressedarticle' => 'сактивено: "[[$1]]"',
2056 'dellogpage' => 'историја брисања',
2057 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2058 'deletionlog' => 'историја брисања',
2059 'reverted' => 'Враћено на ранију ревизију',
2060 'deletecomment' => 'Разлог за брисање',
2061 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2062 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2063 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2064 ** Захтев аутора
2065 ** Кршење ауторских права
2066 ** Вандализам',
2067 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
2068 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју странице, преко $1 {{PLURAL:$1|ревизије|ревизије|ревизија}}.
2069 Брисање таквих страница је забрањено ради превентиве од случајног оштећења сајта.',
2070 'delete-warning-toobig' => 'Ова страна има велику историју измена, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измена}}.
2071 Њено брисање би могло да омете операције анд базом {{SITENAME}};
2072 продужите опрезно.',
2073
2074 # Rollback
2075 'rollback' => 'Врати измене',
2076 'rollback_short' => 'Врати',
2077 'rollbacklink' => 'врати',
2078 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
2079 'cantrollback' => 'Не могу да вратим измену; последњи аутор је уједно и једини.',
2080 'alreadyrolled' => 'Не могу да вратим последњу измену [[:$1]] од корисника [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио чланак.
2081
2082 Последња измена од корисника [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2083 'editcomment' => "Коментар измене је: \"''\$1''\".",
2084 'revertpage' => 'Враћене измене корисника [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Разговор]]) на последњу измену корисника [[User:$1|$1]]',
2085 'rollback-success' => 'Враћене измене од стране $1; на последњу измену од стране $2.',
2086
2087 # Edit tokens
2088 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем са вашом сеансом пријаве;
2089 ова акција је прекинута као предострожност против преотимања сеанси.
2090 Молимо кликните "back" и поново учитајте страну одакле сте дошли, а онда покушајте поново.',
2091
2092 # Protect
2093 'protectlogpage' => 'историја закључавања',
2094 'protectlogtext' => 'Испод је списак заштићених страница.<br />
2095 Погледајте [[Special:ProtectedPages|правила о заштити страница]] за више информација.',
2096 'protectedarticle' => 'заштитио $1',
2097 'modifiedarticleprotection' => 'промењен ниво заштите за „[[$1]]“',
2098 'unprotectedarticle' => 'скинуо заштиту са $1',
2099 'movedarticleprotection' => 'преместио подешавања заштите са "[[$2]]" на "[[$1]]"',
2100 'protect-title' => 'стављање заштите "$1"',
2101 'prot_1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2102 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2103 'protectcomment' => 'Разлог:',
2104 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2105 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није одговарајуће.',
2106 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
2107 'protect-text' => "Овде можете погледати и мењати ниво заштите за страницу '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2108 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати нивое заштите док сте блокирани.
2109 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2110 'protect-locked-dblock' => "Нивои заштите не могу бити промењени због активног закључавања базе.
2111 Ово су тренутна подешавања за страну '''$1''':",
2112 'protect-locked-access' => "Ваш налог нема дозволе за измену нивоа заштите странице.
2113 Ово су тренутна подешавања за страницу '''$1''':",
2114 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници, која је заштићена|стране, које су заштићене|страна, које су заштићене}} са опцијом "преносиво". Можете изменити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2115 'protect-default' => 'Дозволи све кориснике',
2116 'protect-fallback' => 'Захтева "$1" овлашћења',
2117 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и нерегистроване кориснике',
2118 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
2119 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2120 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2121 'protect-expiry-indefinite' => 'бесконачно',
2122 'protect-cascade' => 'Заштићене странице укључене у ову страницу (преносива заштита)
2123 Protect pages included in this page (cascading protection)',
2124 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати нивое заштите за ову страницу, због тога што немате овлашћења да је уређујете.',
2125 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2126 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2127 'protect-existing-expiry' => 'Тренутно време истека: $3, $2',
2128 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2129 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2130 'protect-dropdown' => '*Разлози заштите
2131 ** Вандализам
2132 ** Нежењене поруке
2133 ** Контра-продуктивне измене
2134 ** Страница са великим бројем посета',
2135 'protect-edit-reasonlist' => 'Измените разлоге заштите',
2136 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2137 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
2138 'restriction-level' => 'Ниво заштите:',
2139 'minimum-size' => 'Мин величина',
2140 'maximum-size' => 'Макс величина:',
2141 'pagesize' => '(бајта)',
2142
2143 # Restrictions (nouns)
2144 'restriction-edit' => 'Уреди',
2145 'restriction-move' => 'Премештање',
2146 'restriction-create' => 'Направи',
2147 'restriction-upload' => 'Пошаљи фајл',
2148
2149 # Restriction levels
2150 'restriction-level-sysop' => 'пуна заштита',
2151 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полу-заштита',
2152 'restriction-level-all' => 'било који ниво',
2153
2154 # Undelete
2155 'undelete' => 'Погледај обрисане странице',
2156 'undeletepage' => 'Погледај и врати обрисане странице',
2157 'undeletepagetitle' => "'''Следеће садржи обрисане измене чланка: [[:$1|$1]]'''.",
2158 'viewdeletedpage' => 'Погледај обрисане стране',
2159 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страна је обрисана али је|Следеће $1 стране су обрисане али су|Следећих $1 страна је обрисано али су}} још увек у архиви и
2160 могу бити враћене.
2161 Архива може бити периодично чишћена.',
2162 'undelete-fieldset-title' => 'враћање верзија',
2163 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили историју целе стране, оставите све кућице неоткаченим и кликните на '''''Врати'''''.
2164 Да извршите селективно враћање, откачите кућице које одговарају ревизији која треба да се врати и кликните на '''''Врати'''''.
2165 Кликом на '''''Поништи''''' ћете обрисати поље за коментар и све кућице.",
2166 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} архивирано',
2167 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све ревизије ће бити враћене њеној историји.
2168 Ако је нова страница истог имена направљена од брисања, враћене ревизије ће се појавити у ранијој историји.',
2169 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити изведену уколико би резултовало делимичним брисањем ревизије фајла или врха странице.
2170 У оваквим случајевима морате скинути ознаку са или поново приказати најновију обрисану ревизију.',
2171 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страна је обрисана.
2172 Испод се налази део историје брисања и историја ревизија обрисане стране.
2173 Питајте администратора ако желите да се страница врати.',
2174 'undelete-revision' => 'Обрисана ревизија од $1 (у време $4, на $5) од стране корисника $3:',
2175 'undeleterevision-missing' => 'Некоректна или непостојећа ревизија. Можда је ваш линк погрешан, или је ревизија рестаурирана, или обрисана из архиве.',
2176 'undelete-nodiff' => 'Нема претходних измена.',
2177 'undeletebtn' => 'Врати',
2178 'undeletelink' => 'погледај/врати',
2179 'undeleteviewlink' => 'погледај',
2180 'undeletereset' => 'Поништи',
2181 'undeleteinvert' => 'Инвертујте избор',
2182 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2183 'undeletedarticle' => 'вратио "[[$1]]"',
2184 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 ревизија враћена|$1 ревизије врећене|$1 ревизија враћено}}',
2185 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} и $2 {{PLURAL:$2|фајл|фајла|фајлова}} враћено',
2186 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|фајл|фајла|фајлова}} {{PLURAL:$1|враћен|враћена|враћено}}',
2187 'cannotundelete' => 'Враћање обрисане верзије није успело; неко други је вратио страницу пре вас.',
2188 'undeletedpage' => "'''$1 је враћен'''
2189
2190 Прегледај [[Special:Log/delete|историју брисања]] за информацију о скорашњим брисањима и враћањима.",
2191 'undelete-header' => 'Види [[Special:Log/delete|лог брисања]] за скоро обрисане стране.',
2192 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2193 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи стране које почињу са:',
2194 'undelete-search-submit' => 'Претрага',
2195 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страна у складишту обрисаних.',
2196 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2197 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2198 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2199 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2200 Можда је већ била враћена.',
2201 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2202 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2203
2204 $1',
2205 'undelete-show-file-confirm' => 'Да ли сте сигурни да желите да видите обрисану ревизију фајла "<nowiki>$1</nowiki>" од $2 на $3?',
2206 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2207
2208 # Namespace form on various pages
2209 'namespace' => 'Именски простор:',
2210 'invert' => 'Обрни селекцију',
2211 'blanknamespace' => '(Главно)',
2212
2213 # Contributions
2214 'contributions' => 'Прилози корисника',
2215 'contributions-title' => 'Прилози корисника за $1',
2216 'mycontris' => 'Моји прилози',
2217 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2218 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2219 'uctop' => ' (врх)',
2220 'month' => 'За месец (и раније):',
2221 'year' => 'Од године (и раније):',
2222
2223 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2224 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2225 'sp-contributions-newbies-title' => 'Доприноси корисника са новим налозима',
2226 'sp-contributions-blocklog' => 'Историја блокирања',
2227 'sp-contributions-deleted' => 'обрисане измене корисника',
2228 'sp-contributions-logs' => 'историје',
2229 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2230 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2231 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2232 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2233 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
2234 'sp-contributions-username' => 'ИП адреса или корисничко име:',
2235 'sp-contributions-submit' => 'Претрага',
2236
2237 # What links here
2238 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2239 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане на „$1“',
2240 'whatlinkshere-page' => 'Страна:',
2241 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2242 'nolinkshere' => "Ни једна страница није повезана на: '''[[:$1]]'''.",
2243 'nolinkshere-ns' => "Ни једна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2244 'isredirect' => 'преусмеривач',
2245 'istemplate' => 'укључивање',
2246 'isimage' => 'линк ка слици',
2247 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2248 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2249 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2250 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2251 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2252 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2253 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2254 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2255
2256 # Block/unblock
2257 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2258 'blockip-title' => 'Блокирај корисника',
2259 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2260 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2261 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2262 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2263 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2264 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2265 странице су вандализоване).',
2266 'ipaddress' => 'ИП адреса',
2267 'ipadressorusername' => 'ИП адреса или корисничко име',
2268 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2269 'ipbreason' => 'Разлог:',
2270 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2271 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2272 ** Уношење лажних информација
2273 ** Уклањање садржаја са страница
2274 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2275 ** Унос бесмислица у странице
2276 ** Непожељно понашање
2277 ** Употреба више налога
2278 ** Непожељно корисничко име',
2279 'ipbanononly' => 'Блокирај само анонимне кориснике',
2280 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2281 'ipbemailban' => 'Забраните кориснику да шаље е-пошту',
2282 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2283 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2284 'ipbother' => 'Остало време',
2285 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2286 'ipbotheroption' => 'остало',
2287 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2288 'ipbhidename' => 'Сакрој корисничко име са измена и спискова',
2289 'ipbwatchuser' => 'надгледање сарадничке стране и стране за разговор овог сарадника',
2290 'ipballowusertalk' => 'Омогућите овом кориснику да мења сопствену страну за разговор током блока',
2291 'ipb-change-block' => 'Блокирајте корисника поново са овим подешавањима',
2292 'badipaddress' => 'Лоша ИП адреса',
2293 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
2294 'blockipsuccesstext' => '"[[Special:Contributions/$1|$1]]" је блокиран.
2295 <br />Погледајте [[Special:IPBlockList|ИП списак блокираних корисника]] за преглед блокирања.',
2296 'ipb-edit-dropdown' => 'Мењајте разлоге блока',
2297 'ipb-unblock-addr' => 'Одблокирај $1',
2298 'ipb-unblock' => 'Одблокирај корисничко име или ИП адресу',
2299 'ipb-blocklist-addr' => 'Постојећи блокови за $1',
2300 'ipb-blocklist' => 'Погледајте постојеће блокове',
2301 'ipb-blocklist-contribs' => 'Доприноси за $1',
2302 'unblockip' => 'Одблокирај корисника',
2303 'unblockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте вратили право писања
2304 раније блокираној ИП адреси или корисничком имену.',
2305 'ipusubmit' => 'Уклони овај блок',
2306 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2307 'unblocked-id' => 'Блок $1 је уклоњен',
2308 'ipblocklist' => 'Блокиране ИП адресе и корисничка имена',
2309 'ipblocklist-legend' => 'Пронађи блокираног корисника',
2310 'ipblocklist-username' => 'Корисник или ИП адреса:',
2311 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 блокирања налога',
2312 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 привремене блокове',
2313 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 појединачне IP блокове',
2314 'ipblocklist-submit' => 'Претрага',
2315 'ipblocklist-localblock' => 'Локални блок',
2316 'ipblocklist-otherblocks' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2317 'blocklistline' => '$1, $2 блокирао корисника $3, (истиче $4)',
2318 'infiniteblock' => 'бесконачан',
2319 'expiringblock' => 'Истиче на $1 у $2',
2320 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2321 'noautoblockblock' => 'Аутоблокирање је онемогућено',
2322 'createaccountblock' => 'блокирано прављење налога',
2323 'emailblock' => 'е-пошта блокираном',
2324 'blocklist-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2325 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокова је празан.',
2326 'ipblocklist-no-results' => 'Унешена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2327 'blocklink' => 'блокирај',
2328 'unblocklink' => 'одблокирај',
2329 'change-blocklink' => 'промени блок',
2330 'contribslink' => 'прилози',
2331 'autoblocker' => 'Аутоматски сте блокирани јер делите ИП адресу са "[[User:$1|$1]]". Дати разлог за блокирање корисника $1 је: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2332 'blocklogpage' => 'историја блокирања',
2333 'blocklog-showlog' => 'Овај корисник је већ био блокиран.
2334 Дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2335 'blocklogentry' => 'је блокирао "[[$1]]" са временом истицања блокаде од $2 $3',
2336 'reblock-logentry' => 'промењена подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2337 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања и деблокирања корисника. Аутоматски
2338 блокиране ИП адресе нису исписане овде. Погледајте [[Special:IPBlockList|блокиране ИП адресе]] за списак тренутних забрана и блокирања.',
2339 'unblocklogentry' => 'одблокирао "$1"',
2340 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2341 'block-log-flags-nocreate' => 'забрањено прављење налога',
2342 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2343 'block-log-flags-noemail' => 'блокирано слање е-поште',
2344 'block-log-flags-nousertalk' => 'не може да измени сопствену страну за разговор',
2345 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2346 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име сакривено',
2347 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност да блокира блокове ИП адреса је искључена.',
2348 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2349 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови сарадничких имена морају бити стални.',
2350 'ipb_hide_invalid' => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2351 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2352 'ipb-needreblock' => '== Већ блокиран ==
2353 $1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2354 'ipb-otherblocks-header' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2355 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ИД блока $1 није нађен. Могуће је да је већ одблокиран.',
2356 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити одблокиран.
2357 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити одблокиран.',
2358 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2359 'ip_range_toolarge' => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2360 'blockme' => 'Блокирај ме',
2361 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2362 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
2363 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2364 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2365 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2366 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2367 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2368
2369 # Developer tools
2370 'lockdb' => 'Закључај базу',
2371 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2372 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2373 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2374 што захтева промене у бази.
2375 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2376 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2377 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2378 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2379 што захтева промене у бази.
2380 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2381 'lockconfirm' => 'Да, заиста желим да закључам базу.',
2382 'unlockconfirm' => 'Да, заиста желим да откључам базу.',
2383 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2384 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2385 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2386 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2387 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2388 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2389 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2390 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2391 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2392 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2393
2394 # Move page
2395 'move-page' => 'Премести $1',
2396 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2397 'movepagetext' => "Доњи упитник ће преименовати страницу, премештајући сву њену историју на ново име.
2398 Стари наслов ће постати преусмерење на нови наслов.
2399 Повезнице према старом наслову неће бити промењене, обавезно потражите [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|покварена]] преусмерења.
2400 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би и требало да иду.
2401
2402 Обратите пажњу да страница '''неће''' бити померена ако већ постоји страница са новим насловом, осим ако је она празна или преусмерење и нема историју промена.
2403 Ово значи да не можете преименовати страницу на оно име са кога сте је преименовали ако погрешите, и не можете преписати постојећу страницу.
2404
2405 '''ПАЖЊА!'''
2406 Ово може бити драстична и неочекивана промена за популарну страницу;
2407 молимо да будете сигурни да разумете последице овога пре него што наставите.",
2408 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2409 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2410 *Одбележите доњу кућицу.
2411
2412 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2413 'movearticle' => 'Премести страницу',
2414 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2415 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2416 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2417 да бисте преместили страницу.',
2418 'movenotallowed' => 'Немате облашћења за премештање страница.',
2419 'movenotallowedfile' => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2420 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страна (искључујући подстране).',
2421 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2422 'newtitle' => 'Нови наслов',
2423 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2424 'movepagebtn' => 'премести страницу',
2425 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2426 'movepage-moved' => '\'\'\'Страна "$1" је преименована у "$2"!\'\'\'',
2427 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је напревљено.',
2428 'movepage-moved-noredirect' => 'Прављење преусмерења је задржано.',
2429 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2430 име које сте изабрали неисправно.
2431 Молимо изаберите друго име.',
2432 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2433 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2434 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2435 'movedto' => 'премештена на',
2436 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2437 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2438 'move-talk-subpages' => 'Премести подстране стране за разговор (до $1)',
2439 'movepage-page-exists' => 'Страна $1 већ постоји не може се аутоматски преписати.',
2440 'movepage-page-moved' => 'Страна $1 је преименована у $2.',
2441 'movepage-page-unmoved' => 'Страна $1 не може бити преименована у $2.',
2442 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2443 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2444 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2445 'move-redirect-suppressed' => 'преусмерење је задржано',
2446 'movelogpage' => 'историја премештања',
2447 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања чланака.',
2448 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстрана|Подстрана}}',
2449 'movesubpagetext' => 'Ова страна има $1 {{PLURAL:$1|подстрану приказану|подстрана приказаних}} испод.',
2450 'movenosubpage' => 'Ова страна нема подстрана.',
2451 'movereason' => 'Разлог:',
2452 'revertmove' => 'врати',
2453 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2454 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2455
2456 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2457 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2458 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2459 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страна не може да се премести преко саме себе.',
2460 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2461 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести стране у именски простор "$1"',
2462 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2463 'immobile-source-page' => 'Ова страна се не може преместити.',
2464 'immobile-target-page' => 'Не може да се преметси на циљани наслов.',
2465 'imagenocrossnamespace' => 'Фајл се не може преименовати у именски простор који не припада фајловима.',
2466 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2467 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2468 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2469 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2470 'protectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2471 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2472 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2473 Најновији извештај налази се испод:",
2474 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
2475 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2476
2477 # Export
2478 'export' => 'Извези странице',
2479 'exporttext' => 'Можете извозити текст и историју промена одређене
2480 странице или групе страница у XML формату. Ово онда може бити увезено у други
2481 вики који користи МедијаВики софтвер преко {{ns:special}}:Import странице.
2482
2483 Да бисте извозили странице, унесите називе у текстуалном пољу испод, са једним насловом по реду, и одаберите да ли желите тренутну верзију са свим старим верзијама или само тренутну верзију са информацијама о последњој измени.
2484
2485 У другом случају, можете такође користити везу, нпр. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2486 'exportcuronly' => 'Укључи само тренутну ревизију, не целу историју',
2487 'exportnohistory' => "----
2488 '''Напомена:''' извожење пуне историје страна преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2489 'export-submit' => 'Извоз',
2490 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2491 'export-addcat' => 'Додај',
2492 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2493 'export-addns' => 'Додај',
2494 'export-download' => 'Сачувај као фајл',
2495 'export-templates' => 'Укључује шаблоне',
2496 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане стране до дубине од:',
2497
2498 # Namespace 8 related
2499 'allmessages' => 'Системске поруке',
2500 'allmessagesname' => 'Име',
2501 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2502 'allmessagescurrent' => 'Тренутни текст',
2503 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука које су у МедијаВики именском простору.
2504 Посетите [http://translatewiki.net translatewiki.net] уколико желите да помогнете у локализацији.',
2505 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2506 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2507 'allmessages-filter' => 'Филтрирај по стању прилагођености:',
2508 'allmessages-filter-unmodified' => 'Неизмењене',
2509 'allmessages-filter-all' => 'Све',
2510 'allmessages-filter-modified' => 'Измењене',
2511 'allmessages-prefix' => 'Филтрирај по префиксу:',
2512 'allmessages-language' => 'Језик:',
2513 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
2514
2515 # Thumbnails
2516 'thumbnail-more' => 'увећај',
2517 'filemissing' => 'Недостаје фајл',
2518 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2519 'djvu_page_error' => 'DjVu страна је ван опсега.',
2520 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2521 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2522 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2523 'thumbnail_image-type' => 'Тип слике није подржан',
2524 'thumbnail_image-missing' => 'Изгледа да фајл недостаје: $1',
2525
2526 # Special:Import
2527 'import' => 'Увоз страница',
2528 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2529 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив стране за увоз. Датуми ревизије и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2530 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
2531 'import-interwiki-history' => 'Копирај све ревизије ове стране',
2532 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2533 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2534 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2535 'import-upload-filename' => 'Име фајла:',
2536 'import-comment' => 'Коментар:',
2537 'importtext' => 'Молимо извезите фајл из изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2538 Сачувајте га код себе и пошаљите овде.',
2539 'importstart' => 'Увожење страна у току...',
2540 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2541 'importnopages' => 'Нема страна за увоз.',
2542 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2543 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2544 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2545 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2546 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2547 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2548 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2549 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2550 'importnofile' => 'Није послат ниједан увозни фајл.',
2551 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2552 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2553 'importuploaderrortemp' => 'Слање фајла за унос није успело. Привремени директоријум недостаје.',
2554 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2555 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2556 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2557 'xml-error-string' => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2558 'import-upload' => 'слање XML података',
2559 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
2560 Молимо Вас да опет покушате.',
2561 'import-invalid-interwiki' => 'Увоз са назначеног Викија не може бити обављен.',
2562
2563 # Import log
2564 'importlogpage' => 'историја увоза',
2565 'importlogpagetext' => 'Административни увози страна са историјама измена са других викија.',
2566 'import-logentry-upload' => 'увезен $1 преко слања фајла',
2567 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}}',
2568 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2569 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|ревизија|ревизије|ревизија}} од $2',
2570
2571 # Tooltip help for the actions
2572 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
2573 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2574 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
2575 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2576 'tooltip-pt-preferences' => 'Моја корисничка подешавања',
2577 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак чланака које надгледате',
2578 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших прилога',
2579 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2580 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2581 'tooltip-pt-logout' => 'Одјави се',
2582 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2583 'tooltip-ca-edit' => 'Можете уредити ову страницу. Молимо користите претпреглед пре сачувавања.',
2584 'tooltip-ca-addsection' => 'Почните нову секцију',
2585 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2586 'tooltip-ca-history' => 'Претходне верзије ове странице',
2587 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2588 'tooltip-ca-unprotect' => 'Откључај ову страницу',
2589 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
2590 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
2591 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
2592 'tooltip-ca-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2593 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклоните ову страницу са Вашег списка надгледања',
2594 'tooltip-search' => 'Претражите {{SITENAME}}',
2595 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
2596 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите стране са овим текстом',
2597 'tooltip-p-logo' => 'Главна страна',
2598 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите главну страну',
2599 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите главну страну',
2600 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
2601 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
2602 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
2603 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
2604 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
2605 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
2606 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
2607 'tooltip-feed-rss' => 'RSS фид за ову страницу',
2608 'tooltip-feed-atom' => 'Atom фид за ову страницу',
2609 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
2610 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
2611 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљи слике и медија фајлове',
2612 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
2613 'tooltip-t-print' => 'Верзија за штампање ове стране',
2614 'tooltip-t-permalink' => 'стални линк ка овој верзији стране',
2615 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
2616 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
2617 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
2618 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница, не можете је мењати',
2619 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
2620 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Погледајте страницу слике',
2621 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
2622 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
2623 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
2624 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорије',
2625 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
2626 'tooltip-save' => 'Снимите Ваше измене',
2627 'tooltip-preview' => 'Претпреглед Ваших измена, молимо користите ово пре снимања!',
2628 'tooltip-diff' => 'Прикажи које промене сте направили на тексту.',
2629 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
2630 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на Ваш списак надгледања',
2631 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
2632 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
2633 'tooltip-rollback' => '"Врати" враћа последње измене корнисика у једном кораку (клику)',
2634 'tooltip-undo' => '"Врати" враћа измену и отвара форму за измене за преглед. Дозвољава додавање разлога у опис измене.',
2635
2636 # Stylesheets
2637 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
2638 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
2639
2640 # Metadata
2641 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2642 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF метаподаци онемогућени за овај сервер.',
2643 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
2644
2645 # Attribution
2646 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
2647 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
2648 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
2649 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу је последњи пут променио $3 у $2, $1.',
2650 'othercontribs' => 'Базирано на раду корисника $1.',
2651 'others' => 'остали',
2652 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|корисник|корисници}} $1',
2653 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
2654 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
2655 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
2656
2657 # Spam protection
2658 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
2659 'spamprotectiontext' => 'Страна коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
2660 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
2661 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
2662 'spambot_username' => 'Чишћење нежељених порука у МедијаВикију',
2663 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
2664 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
2665
2666 # Info page
2667 'infosubtitle' => 'Информације за страницу',
2668 'numedits' => 'Број промена (чланак): $1',
2669 'numtalkedits' => 'Број промена (страница за разговор): $1',
2670 'numwatchers' => 'Број корисника који надгледају: $1',
2671 'numauthors' => 'Број различитих аутора (чланак): $1',
2672 'numtalkauthors' => 'Број различитих аутора (страница за разговор): $1',
2673
2674 # Math options
2675 'mw_math_png' => 'Увек прикажи PNG',
2676 'mw_math_simple' => 'HTML ако је врло једноставно, иначе PNG',
2677 'mw_math_html' => 'HTML ако је могуће, иначе PNG',
2678 'mw_math_source' => 'Остави као ТеХ (за текстуалне браузере)',
2679 'mw_math_modern' => 'Препоручено за савремене браузере',
2680 'mw_math_mathml' => 'MathML ако је могуће (експериментално)',
2681
2682 # Math errors
2683 'math_failure' => 'Неуспех при парсирању',
2684 'math_unknown_error' => 'непозната грешка',
2685 'math_unknown_function' => 'непозната функција',
2686 'math_lexing_error' => 'речничка грешка',
2687 'math_syntax_error' => 'синтаксна грешка',
2688 'math_image_error' => 'PNG конверзија неуспешна; проверите тачну инсталацију latex-а, dvips-а, gs-а и convert-а',
2689 'math_bad_tmpdir' => 'Не могу да напишем или направим привремени math директоријум',
2690 'math_bad_output' => 'Не могу да напишем или направим директоријум за math излаз.',
2691 'math_notexvc' => 'Недостаје извршно texvc; молимо погледајте math/README да бисте подесили.',
2692
2693 # Patrolling
2694 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
2695 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
2696 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
2697 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија од [[:$1]] је означена као патролирана.',
2698 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
2699 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
2700 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
2701 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
2702 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
2703
2704 # Patrol log
2705 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
2706 'patrol-log-header' => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
2707 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
2708 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
2709 'patrol-log-diff' => 'ревизија $1',
2710 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
2711
2712 # Image deletion
2713 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
2714 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
2715 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
2716
2717 $1',
2718 'filedelete-missing' => 'Фајл „$1” се не може обрисати, зато што не постоји.',
2719 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
2720 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
2721 'filedelete-archive-read-only' => 'Веб сервер не може писати по кладишном директоријуму "$1".',
2722
2723 # Browsing diffs
2724 'previousdiff' => '← Старија измена',
2725 'nextdiff' => 'Новија измена →',
2726
2727 # Media information
2728 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај тип фајла би могао да садржи штетан код.
2729 Његовим извршавањем бисте могли да оштетите Ваш систем.<hr />",
2730 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(за стране описа фајлова)''",
2731 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
2732 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страна|стране|страна}}',
2733 'file-info' => '(величина фајла: $1, MIME тип: $2)',
2734 'file-info-size' => '($1 × $2 пиксела, величина фајла: $3, MIME тип: $4)',
2735 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа резолуција</small>',
2736 'svg-long-desc' => '(SVG фајл, номинално $1 × $2 пиксела, величина фајла: $3)',
2737 'show-big-image' => 'Пуна резолуција',
2738 'show-big-image-thumb' => '<small>Величина овог приказа: $1 × $2 пиксела</small>',
2739 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|фрејм|фрејмова}}',
2740
2741 # Special:NewFiles
2742 'newimages' => 'Галерија нових слика',
2743 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|фајла|фајла|фајлова}} поређаних $2.",
2744 'newimages-summary' => 'Ова посебна страна приказује последње послате фајлове.',
2745 'newimages-legend' => 'Филтер',
2746 'newimages-label' => 'Име фајла (или његов део):',
2747 'showhidebots' => '($1 ботове)',
2748 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
2749 'ilsubmit' => 'Тражи',
2750 'bydate' => 'по датуму',
2751 'sp-newimages-showfrom' => 'Прикажи нове фајлове почевши од $2, $1',
2752
2753 # Bad image list
2754 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
2755
2756 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
2757 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
2758 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
2759
2760 # Variants for Serbian language
2761 'variantname-sr-ec' => 'ћирилица',
2762 'variantname-sr-el' => 'latinica',
2763 'variantname-sr' => 'disable',
2764
2765 # Metadata
2766 'metadata' => 'Метаподаци',
2767 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
2768 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
2769 'metadata-expand' => 'Покажи детаље',
2770 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
2771 'metadata-fields' => 'Поља EXIF метаподатака наведена у овој поруци ће бити убачена на страну о слици када се рашири табела за метаподатке. Остала ће бити сакривена по подразумеваном.
2772 * make
2773 * model
2774 * datetimeoriginal
2775 * exposuretime
2776 * fnumber
2777 * isospeedratings
2778 * focallength',
2779
2780 # EXIF tags
2781 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
2782 'exif-imagelength' => 'Висина',
2783 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
2784 'exif-compression' => 'Шема компресије',
2785 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
2786 'exif-orientation' => 'Оријентација',
2787 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
2788 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
2789 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
2790 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
2791 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
2792 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
2793 'exif-resolutionunit' => 'Јединица резолуције',
2794 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
2795 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова у блоку',
2796 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
2797 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
2798 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Количина бајтова ЈПЕГ прегледа',
2799 'exif-transferfunction' => 'Функција преобликовања колор простора',
2800 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
2801 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
2802 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
2803 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
2804 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
2805 'exif-imagedescription' => 'Име слике',
2806 'exif-make' => 'Произвођач камере',
2807 'exif-model' => 'Модел камере',
2808 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
2809 'exif-artist' => 'Аутор',
2810 'exif-copyright' => 'Носилац права',
2811 'exif-exifversion' => 'Exif верзија',
2812 'exif-flashpixversion' => 'Подржана верзија Флешпикса',
2813 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
2814 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
2815 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
2816 'exif-pixelydimension' => 'Пуна висина слике',
2817 'exif-pixelxdimension' => 'Пуна ширина слике',
2818 'exif-makernote' => 'Напомене произвођача',
2819 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
2820 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
2821 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
2822 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
2823 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
2824 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
2825 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
2826 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
2827 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек ($2)',
2828 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
2829 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
2830 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
2831 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
2832 'exif-oecf' => 'Оптоелектронски фактор конверзије',
2833 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
2834 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
2835 'exif-brightnessvalue' => 'Светлост',
2836 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
2837 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
2838 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
2839 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
2840 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
2841 'exif-flash' => 'Блиц',
2842 'exif-focallength' => 'Фокусна даљина сочива',
2843 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
2844 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
2845 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Просторна фреквенцијска карактеристика',
2846 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
2847 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
2848 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
2849 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
2850 'exif-exposureindex' => 'Индекс експозиције',
2851 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
2852 'exif-filesource' => 'Изворни фајл',
2853 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
2854 'exif-cfapattern' => 'CFA шаблон',
2855 'exif-customrendered' => 'Додатна обрада слике',
2856 'exif-exposuremode' => 'Режим избора експозиције',
2857 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
2858 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног зума',
2859 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Еквивалент фокусне даљине за 35 mm филм',
2860 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
2861 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
2862 'exif-contrast' => 'Контраст',
2863 'exif-saturation' => 'Сатурација',
2864 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
2865 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис подешавања уређаја',
2866 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
2867 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
2868 'exif-gpsversionid' => 'Верзија блока ГПС-информације',
2869 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
2870 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
2871 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
2872 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
2873 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
2874 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
2875 'exif-gpstimestamp' => 'Време по ГПС-у (атомски сат)',
2876 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
2877 'exif-gpsstatus' => 'Статус пријемника',
2878 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
2879 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
2880 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
2881 'exif-gpsspeed' => 'Брзина ГПС пријемника',
2882 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
2883 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
2884 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
2885 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
2886 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
2887 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
2888 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
2889 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
2890 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
2891 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
2892 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
2893 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
2894 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
2895 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име методе обраде ГПС података',
2896 'exif-gpsareainformation' => 'Име ГПС подручја',
2897 'exif-gpsdatestamp' => 'ГПС датум',
2898 'exif-gpsdifferential' => 'ГПС диференцијална корекција',
2899
2900 # EXIF attributes
2901 'exif-compression-1' => 'Некомпресован',
2902 'exif-compression-6' => 'ЈПЕГ',
2903
2904 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
2905
2906 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
2907 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
2908 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
2909 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
2910 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
2911 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату',
2912 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
2913 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату',
2914
2915 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
2916 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
2917
2918 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
2919
2920 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
2921 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
2922 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
2923 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
2924 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
2925 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
2926 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
2927 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
2928 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
2929
2930 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
2931
2932 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
2933 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
2934 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
2935 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
2936 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
2937 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
2938 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
2939 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
2940
2941 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
2942 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
2943 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
2944 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
2945 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
2946 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
2947 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
2948 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
2949 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
2950 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
2951 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
2952 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
2953 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
2954 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
2955 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
2956 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
2957 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
2958
2959 # Flash modes
2960 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
2961 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
2962 'exif-flash-return-0' => 'без функције повратног светла',
2963 'exif-flash-return-2' => 'повратно светло није уочено',
2964 'exif-flash-return-3' => 'уочено је повратно светло',
2965 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно флеш испаљивање',
2966 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно флеш сузбијање',
2967 'exif-flash-mode-3' => 'ауто мод',
2968 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
2969 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
2970
2971 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
2972
2973 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
2974 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
2975 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
2976 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
2977 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
2978 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
2979 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
2980
2981 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
2982
2983 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
2984
2985 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
2986 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
2987
2988 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
2989 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
2990 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
2991
2992 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
2993 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
2994
2995 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
2996 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
2997 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
2998 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
2999
3000 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3001 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3002 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3003 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3004 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3005
3006 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3007 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3008 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3009
3010 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3011 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3012 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3013
3014 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3015 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3016 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3017
3018 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3019 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3020 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3021 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3022
3023 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3024 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3025 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3026
3027 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3028 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3029 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3030
3031 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3032 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3033
3034 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3035 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3036
3037 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3038 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3039 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3040 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3041
3042 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3043 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3044 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3045
3046 # External editor support
3047 'edit-externally' => 'Измените овај фајл користећи спољашњу апликацију',
3048 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3049
3050 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3051 'recentchangesall' => 'све',
3052 'imagelistall' => 'све',
3053 'watchlistall2' => 'све',
3054 'namespacesall' => 'сви',
3055 'monthsall' => 'све',
3056 'limitall' => 'све',
3057
3058 # E-mail address confirmation
3059 'confirmemail' => 'Потврдите адресу е-поште',
3060 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3061 'confirmemail_text' => 'Ова вики захтева да потврдите адресу ваше е-поште пре него што користите могућности е-поште. Активирајте дугме испод како бисте послали пошту за потврду на вашу адресу. Пошта укључује везу која садржи код; учитајте ту везу у ваш браузер да бисте потврдили да је адреса ваше е-поште валидна.',
3062 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3063 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3064 'confirmemail_send' => 'Пошаљи код за потврду',
3065 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3066 'confirmemail_oncreate' => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
3067 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
3068 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
3069 Проверита адресу због неправилних карактера.
3070
3071 Враћено: $1',
3072 'confirmemail_invalid' => 'Нетачан код за потврду. Могуће је да је код истекао.',
3073 'confirmemail_needlogin' => 'Морате да $1 да бисте потврдили адресу ваше е-поште.',
3074 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3075 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3076 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3077 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} адреса е-поште за потврђивање',
3078 'confirmemail_body' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1
3079 је регистровао налог „$2” са овом адресом е-поште на сајту {{SITENAME}}.
3080
3081 Да потврдите да овај налог стварно припада вама и да активирате
3082 могућност е-поште на сајту {{SITENAME}}, отворите ову везу у вашем браузеру:
3083
3084 $3
3085
3086 Ако ово *нисте* ви, пратите ову везу како бисте прекинули регистрацију:
3087
3088 $5
3089
3090 Овај код за потврду ће истећи у $4.',
3091 'confirmemail_invalidated' => 'Овера електронске адресе је поништена.',
3092 'invalidateemail' => 'поништавање потврде путем имејла',
3093
3094 # Scary transclusion
3095 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3096 'scarytranscludefailed' => '[Доношење шаблона за $1 неуспешно]',
3097 'scarytranscludetoolong' => '[УРЛ је предугачак]',
3098
3099 # Trackbacks
3100 'trackbackbox' => 'Враћања за овај чланак:<br />
3101 $1',
3102 'trackbackremove' => '([$1 Брисање])',
3103 'trackbacklink' => 'Враћање',
3104 'trackbackdeleteok' => 'Враћање је успешно обрисано.',
3105
3106 # Delete conflict
3107 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': Ова страна је обрисана пошто сте почели уређивање!",
3108 'confirmrecreate' => "Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао овај чланак пошто сте почели уређивање са разлогом:
3109 : ''$2''
3110
3111 Молимо потврдите да стварно желите да поново направите овај чланак.",
3112 'recreate' => 'Поново направи',
3113
3114 # action=purge
3115 'confirm_purge_button' => 'Да',
3116 'confirm-purge-top' => 'Да ли желите очистити кеш ове странице?',
3117 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење кеша стране приморава софтвер да прикаже њену најновију верзију.',
3118
3119 # Multipage image navigation
3120 'imgmultipageprev' => '&larr; претходна страна',
3121 'imgmultipagenext' => 'следећа страна &rarr;',
3122 'imgmultigo' => 'Иди!',
3123 'imgmultigoto' => 'Иди на страну $1',
3124
3125 # Table pager
3126 'ascending_abbrev' => 'раст',
3127 'descending_abbrev' => 'опад',
3128 'table_pager_next' => 'Следећа страна',
3129 'table_pager_prev' => 'Претходна страна',
3130 'table_pager_first' => 'Прва страница',
3131 'table_pager_last' => 'Последња страница',
3132 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 делова информације по страници',
3133 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3134 'table_pager_empty' => 'Без резултата',
3135
3136 # Auto-summaries
3137 'autosumm-blank' => 'Обрисао садржај стране',
3138 'autosumm-replace' => "Замена странице са '$1'",
3139 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3140 'autosumm-new' => "Направио страну са '$1'",
3141
3142 # Live preview
3143 'livepreview-loading' => 'Учитавање…',
3144 'livepreview-ready' => 'Учитавање… Готово!',
3145 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ неуспешан! Покушајте нормални приказ.',
3146 'livepreview-error' => 'Неуспешна конекција: $1 "$2". Пробајте нормални приказ.',
3147
3148 # Friendlier slave lag warnings
3149 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} се неће приказати у списку.',
3150 'lag-warn-high' => 'Због великог лага базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} се неће приказати на списку.',
3151
3152 # Watchlist editor
3153 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|1 наслов|$1 наслова}}, искључујући странице за разговор.',
3154 'watchlistedit-noitems' => 'Нема наслова у вашем списку надгледања.',
3155 'watchlistedit-normal-title' => 'Уреди списак надгледања',
3156 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклони наслове са списка надгледања',
3157 'watchlistedit-normal-explain' => 'Списак страница које надгледате је приказан испод.
3158 Да уклоните страницу, обележите квадратић поред, и кликните на дугме "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}".
3159 Такође можете да [[Special:Watchlist/raw|измените списак у простом формату]].',
3160 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3161 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 чланак је уклоњен|$1 чланка су уклоњена|$1 чланака је уклоњено}} са вашег списка надгледања:',
3162 'watchlistedit-raw-title' => 'мењање сировог списка надгледања',
3163 'watchlistedit-raw-legend' => 'мењање сировог списка надгледања',
3164 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са Вашег списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или одузимањем;
3165 Пишите један наслов по линији.
3166 Када завршите, кликните "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3167 Такође, можете [[Special:Watchlist/edit|користити стандардан уређивач списка]].',
3168 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3169 'watchlistedit-raw-submit' => 'Освежите списак надгледања',
3170 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је освежен.',
3171 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 наслов је додат|$1 наслова су додата|$1 наслова је додато}}:',
3172 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 наслов је уклоњен|$1 наслова су уклоњена|$1 наслова је уклоњено}}:',
3173
3174 # Watchlist editing tools
3175 'watchlisttools-view' => 'Преглед сродних промена',
3176 'watchlisttools-edit' => 'Преглед и измена списка надгледања',
3177 'watchlisttools-raw' => 'Измена списка надгледања',
3178
3179 # Core parser functions
3180 'unknown_extension_tag' => 'Непознати таг за екстензију: "$1".',
3181 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' Подразумевани кључ сортирања „$2“ преписује раније подразумевани кључ сортирања „$1“.",
3182
3183 # Special:Version
3184 'version' => 'Верзија',
3185 'version-extensions' => 'Инсталисане екстензије',
3186 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
3187 'version-parserhooks' => 'закачке парсера',
3188 'version-variables' => 'Варијабле',
3189 'version-other' => 'Остало',
3190 'version-mediahandlers' => 'руковаоци медијима',
3191 'version-hooks' => 'закачке',
3192 'version-extension-functions' => 'Функције додатка',
3193 'version-parser-extensiontags' => 'тагови екстензије Парсер',
3194 'version-parser-function-hooks' => 'закачке парсерове функције',
3195 'version-skin-extension-functions' => 'екстензије функције коже',
3196 'version-hook-name' => 'име закачке',
3197 'version-hook-subscribedby' => 'пријављени',
3198 'version-version' => '(Верзија $1)',
3199 'version-license' => 'Лиценца',
3200 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
3201 'version-software-product' => 'Производ',
3202 'version-software-version' => 'Верзија',
3203
3204 # Special:FilePath
3205 'filepath' => 'Путања фајла',
3206 'filepath-page' => 'Фајл:',
3207 'filepath-submit' => 'Пошаљи',
3208 'filepath-summary' => 'Ова специјална страна враћа комплетну путању за фајл.
3209 Слике бивају приказане у пуној резолуцији, други типови фајлова бивају директно стартовани помоћу њима придружених прогама.
3210
3211 Унесите назив фајла без префикса "{{ns:file}}:".',
3212
3213 # Special:FileDuplicateSearch
3214 'fileduplicatesearch' => 'Претражите дупликате фајлова',
3215 'fileduplicatesearch-summary' => 'Претрага за дупликатима фајлова на бази њихових хеш вредности.
3216
3217 Унесите име фајла без префикса "{{ns:file}}:".',
3218 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претражите дупликате',
3219 'fileduplicatesearch-filename' => 'Име фајла:',
3220 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претрага',
3221 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 поксел<br />Величина фајла: $3<br />MIME тип: $4',
3222 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3223 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека "$1" има {{PLURAL:$2|1 идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3224
3225 # Special:SpecialPages
3226 'specialpages' => 'Посебне странице',
3227 'specialpages-note' => '----
3228 * Обичне посебне странице
3229 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Заштићене посебне странице.</strong>',
3230 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји',
3231 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
3232 'specialpages-group-login' => 'Пријави се / региструј се',
3233 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
3234 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и записи слања',
3235 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
3236 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене стране',
3237 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
3238 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке са странице',
3239 'specialpages-group-wiki' => 'подаци и оруђа викија',
3240 'specialpages-group-redirects' => 'преусмерење посебних страна',
3241 'specialpages-group-spam' => 'оруђа против спама',
3242
3243 # Special:BlankPage
3244 'blankpage' => 'празна страна',
3245 'intentionallyblankpage' => 'Ова страна је намерно остављена празном.',
3246
3247 # External image whitelist
3248 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију тачно онаквом каква јесте<pre>
3249 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3250 #Они ће бити упоређено са URL-овима спољашњих (hot-линкованих) слика
3251 #Оне које одговарају ће бити приказане као слике, а преостале као везе ка сликама
3252 #Линије које почињу са # се третирају као коментари
3253 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3254
3255 #Додајте све фрагменте регуларних израза испод ове линије. Оставите ову линију тачно онаквом каква јесте</pre>',
3256
3257 # Special:Tags
3258 'tags' => 'Дозвољени тагови измене',
3259 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|тагове]]:',
3260 'tag-filter-submit' => 'Филтрирај',
3261 'tags-title' => 'Тагови',
3262 'tags-intro' => 'Ова страна даје списак и значење тагова којима софтвер може да означи неку измену.',
3263 'tags-tag' => 'Интерно име тага',
3264 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима промена',
3265 'tags-description-header' => 'Пуни опис значења',
3266 'tags-hitcount-header' => 'Таговане измене',
3267 'tags-edit' => 'измени',
3268 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измена}}',
3269
3270 # Database error messages
3271 'dberr-header' => 'Овај Вики има проблем',
3272 'dberr-problems' => 'Жао нам је! Овај сајт има техничких потешкоћа.',
3273 'dberr-again' => 'Покушајте да причекате неколико минута, пре него што покушате да поново учитате страну.',
3274 'dberr-info' => '(Сервер базе података не може да се контактира: $1)',
3275 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену Вам од користи може бити Гуглова претрага.',
3276 'dberr-outofdate' => 'Приметите да Гуглов кеш нашег садржаја може бити неажуран.',
3277 'dberr-cachederror' => 'Ово је кеширана копија захтеване стране, и можда није ажурна.',
3278
3279 # HTML forms
3280 'htmlform-invalid-input' => 'Има проблема са делом Вашег уноса',
3281 'htmlform-select-badoption' => 'Вредност коју сте навели није исправна опција.',
3282 'htmlform-int-invalid' => 'Вредност који сте навели није цели број.',
3283 'htmlform-float-invalid' => 'Вредност коју сте задали није број.',
3284 'htmlform-int-toolow' => 'Вредности коју сте навели је испод минимума од $1',
3285 'htmlform-int-toohigh' => 'Вредност коју сте навели је изнад максимума од $1',
3286 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
3287 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
3288 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3289
3290 );