Merge "Add TitleQuickPermissions hook to Title::checkQuickPermissions"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesPfl.php
1 <?php
2 /** Pälzisch (Pälzisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author M-sch
12 * @author Manuae
13 * @author SPS
14 * @author Xqt
15 */
16
17 $fallback = 'de';
18
19 $namespaceNames = array(
20 NS_MEDIA => 'Medium',
21 NS_SPECIAL => 'Schbezial',
22 NS_TALK => 'Babble',
23 NS_USER => 'Benudzer',
24 NS_USER_TALK => 'Benudzer_Dischbediere',
25 NS_PROJECT_TALK => '$1_Dischbediere',
26 NS_FILE => 'Dadai',
27 NS_FILE_TALK => 'Dadai_Dischbediere',
28 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
29 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Dischbediere',
30 NS_TEMPLATE => 'Vorlach',
31 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlach_Dischbediere',
32 NS_HELP => 'Hilf',
33 NS_HELP_TALK => 'Hilf_Dischbediere',
34 NS_CATEGORY => 'Kadegorie',
35 NS_CATEGORY_TALK => 'Kadegorie_Dischbediere',
36 );
37
38 $namespaceAliases = array(
39 # German namespaces
40 'Medium' => NS_MEDIA,
41 'Spezial' => NS_SPECIAL,
42 'Diskussion' => NS_TALK,
43 'Benutzer' => NS_USER,
44 'Benutzer_Diskussion' => NS_USER_TALK,
45 '$1_Diskussion' => NS_PROJECT_TALK,
46 'Datei' => NS_FILE,
47 'Datei_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
48 'MediaWiki_Diskussion' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
49 'Vorlage' => NS_TEMPLATE,
50 'Vorlage_Diskussion' => NS_TEMPLATE_TALK,
51 'Hilfe' => NS_HELP,
52 'Hilfe_Diskussion' => NS_HELP_TALK,
53 'Kategorie' => NS_CATEGORY,
54 'Kategorie_Diskussion' => NS_CATEGORY_TALK,
55 );
56
57 $messages = array(
58 # User preference toggles
59 'tog-showtoolbar' => "Werkzaisch fas Beawaide zaische (dodezu brauchd's JavaScript)",
60 'tog-showhiddencats' => 'Zaisch vaschdeglde Kadegorije',
61
62 'underline-always' => 'Imma',
63 'underline-never' => 'Gaaned',
64 'underline-default' => 'Des nemme, wum Browser gsachd hoschd.',
65
66 # Dates
67 'sunday' => 'Sundaach',
68 'monday' => 'Mondaach',
69 'tuesday' => 'Dienschdaach',
70 'wednesday' => 'Midwoch',
71 'thursday' => 'Dunnaschdaach',
72 'friday' => 'Fraidaach',
73 'saturday' => 'Somschdaach',
74 'sun' => 'Su',
75 'mon' => 'Mo',
76 'tue' => 'Di',
77 'wed' => 'Mi',
78 'thu' => 'Du',
79 'fri' => 'Fr',
80 'sat' => 'So',
81 'january' => 'Janua',
82 'february' => 'Februa',
83 'march' => 'März',
84 'april' => 'Abril',
85 'may_long' => 'Mai',
86 'june' => 'Juni',
87 'july' => 'Juli',
88 'august' => 'Auguschd',
89 'september' => 'Sebdember',
90 'october' => 'Ogdower',
91 'november' => 'Nowember',
92 'december' => 'Dezember',
93 'january-gen' => 'Janua',
94 'february-gen' => 'Februa',
95 'march-gen' => 'März',
96 'april-gen' => 'Abril',
97 'may-gen' => 'Mai',
98 'june-gen' => 'Juni',
99 'july-gen' => 'Juli',
100 'august-gen' => 'Auguschd',
101 'september-gen' => 'Sebdember',
102 'october-gen' => 'Ogdower',
103 'november-gen' => 'Nowember',
104 'december-gen' => 'Dezember',
105 'jan' => 'Jan',
106 'feb' => 'Feb',
107 'mar' => 'Mär',
108 'apr' => 'Abr',
109 'may' => 'Mai',
110 'jun' => 'Jun',
111 'jul' => 'Jul',
112 'aug' => 'Aug',
113 'sep' => 'Seb',
114 'oct' => 'Ogd',
115 'nov' => 'Nov',
116 'dec' => 'Dez',
117
118 # Categories related messages
119 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kadegorie|Kadegorie}}',
120 'category_header' => 'Saide in de Kadegorie „$1“',
121 'subcategories' => 'Unnakadegorie',
122 'category-media-header' => 'Medie in de Kadegorie „$1“',
123 'category-empty' => '"Die Kadegorie hod kä Said oda Medije."',
124 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Verschdegelde Kadegorie|Verschdegelde Kadegorije}}',
125 'hidden-category-category' => 'Verschdegelde Kadegorije',
126 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Die Kadegorie hod bloß die Unnakadegorie.|Die Kadegorie hod {{PLURAL:$1|Unnakadegorie|$1 Unnakadegorije}},vun gsomd $2.}}',
127 'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|In derre Kadegorie hot's numme die Said.|Die {{PLURAL:$1|Said|$1 Saide}} gebbt's in derre Kadegorie, vun insgsamt $2.}}",
128 'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Die Kadegorie hod bloß ä Said.|Die {{PLURAL:$1|Said isch äni vun $2 Saide:|S'werren $1 vun gsomd $2 Saide gzaischd:}}}}",
129 'listingcontinuesabbrev' => '(Forts.)',
130 'noindex-category' => 'Saide, wu ned im Vazaischnis sin',
131
132 'about' => 'Iwwa',
133 'newwindow' => '(werd im e naie Fenschter uffgmacht)',
134 'cancel' => 'Abbresche',
135 'moredotdotdot' => 'Meh …',
136 'mypage' => 'Said',
137 'mytalk' => 'Dischbediere',
138 'navigation' => 'Nawigadzion',
139
140 # Cologne Blue skin
141 'qbfind' => 'Finne',
142 'qbbrowse' => 'Duaschschdewere',
143 'qbedit' => 'Beawaide',
144 'qbpageoptions' => 'Die Said',
145 'qbmyoptions' => 'Mai Saide',
146 'faq' => 'Ofd gschdeldi Froche',
147
148 # Vector skin
149 'vector-action-addsection' => 'Abschnidd dzufiesche',
150 'vector-action-delete' => 'Lesche',
151 'vector-action-move' => 'Vaschiewe',
152 'vector-action-protect' => 'Schidze',
153 'vector-action-undelete' => 'Zriggbringe',
154 'vector-view-create' => 'Oleesche',
155 'vector-view-edit' => 'Beawaide',
156 'vector-view-history' => 'Dadaigschischd',
157 'vector-view-view' => 'Lese',
158 'vector-view-viewsource' => 'Gwelltegschd ozaische',
159 'actions' => 'Agzione',
160 'namespaces' => 'Nomensreum',
161 'variants' => 'Tibbe',
162
163 'errorpagetitle' => 'Fehler',
164 'returnto' => 'Zrick zu $1.',
165 'tagline' => 'Vun {{SITENAME}}',
166 'help' => 'Hilf',
167 'search' => 'Suche',
168 'searchbutton' => 'Such',
169 'go' => 'Adiggl',
170 'searcharticle' => 'Suche',
171 'history' => 'Gschichd vun de Said',
172 'history_short' => 'Gschischd',
173 'printableversion' => 'Drugg-Aasischd',
174 'permalink' => 'Permanentlink',
175 'print' => 'Ausdrugge',
176 'view' => 'Lese',
177 'edit' => 'Beawaide',
178 'create' => 'Aleesche',
179 'editthispage' => 'Die Said beawaide',
180 'delete' => 'Lesche',
181 'deletethispage' => 'Lesch die Said',
182 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|ä Ännerung|$1 Ännerunge}} widderherschdelle',
183 'viewdeleted_short' => 'Zaisch {{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
184 'protect' => 'schidze',
185 'protect_change' => 'ännare',
186 'protectthispage' => 'Die Said schidze',
187 'unprotect' => 'Saideschudz änare',
188 'newpage' => 'Naiji Said',
189 'talkpage' => 'Iwwer die Said dischbediere',
190 'talkpagelinktext' => 'Dischbediere',
191 'personaltools' => 'Persenlischs Wergzaisch',
192 'postcomment' => 'Naije Abschnidd',
193 'talk' => 'Dischbediere',
194 'views' => 'Uffruf',
195 'toolbox' => 'Wergzaisch',
196 'viewtalkpage' => 'Zaischs Gbabbl',
197 'otherlanguages' => 'In annare Schbroche',
198 'redirectedfrom' => '(Wairrerglaidet vun $1)',
199 'redirectpagesub' => 'Wairerlaidungssaid',
200 'lastmodifiedat' => 'Die Said isch zum ledschde Mol gännad worre om $1, om $2.',
201 'viewcount' => 'Die Seid isch bis jetzerd {{PLURAL:$1|$1|$1}} mol uffgerufe worre.',
202 'protectedpage' => 'Said schidze',
203 'jumpto' => 'Wegsl zu:',
204 'jumptonavigation' => 'Nawigadzion',
205 'jumptosearch' => 'Suche',
206
207 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
208 'aboutsite' => 'Iwwa {{SITENAME}}',
209 'aboutpage' => 'Project:Iwwa',
210 'copyright' => 'Was do drin schdeht isch unner $1 verfiechbar.',
211 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urhewareschd',
212 'currentevents' => 'Was grad bassierd isch',
213 'currentevents-url' => 'Project: Leschdi Eraischniss',
214 'disclaimers' => 'Hafdungsausschluß',
215 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
216 'edithelp' => 'Hilf fas Beawaide',
217 'edithelppage' => 'Help:Ännare',
218 'helppage' => 'Help:Inhald',
219 'mainpage' => 'Schdadsaid',
220 'mainpage-description' => 'Schdadsaid',
221 'portal' => '{{SITENAME}}-Bordal',
222 'portal-url' => 'Project:Gmoinschafdsbordal',
223 'privacy' => 'Dadeschuds',
224 'privacypage' => 'Project:Daadeschutz',
225
226 'badaccess' => 'Ned genuch Reschd',
227
228 'ok' => 'Alla gud',
229 'retrievedfrom' => 'Vun "$1"',
230 'youhavenewmessages' => 'Du hoscht $1 ($2).',
231 'newmessageslink' => 'naie Nochrischde',
232 'newmessagesdifflink' => 'ledschde Ännerung',
233 'editsection' => 'beawaide',
234 'editold' => 'beawaide',
235 'viewsourceold' => 'Gwuelltegschd ogugge',
236 'editlink' => 'beawaide',
237 'viewsourcelink' => 'Gwell aagugge',
238 'editsectionhint' => 'Abschnidd ännere: $1',
239 'toc' => 'Inhald',
240 'showtoc' => 'zaische',
241 'hidetoc' => 'versteggle',
242 'collapsible-collapse' => 'Uffglabbe',
243 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|ä gleschdi Ännarung|$1 gleschde Ännarunge}}',
244 'site-rss-feed' => '$1 RSS Feed',
245 'site-atom-feed' => '$1 Atom Feed',
246 'page-rss-feed' => '"$1" RSS Feed',
247 'page-atom-feed' => '"$1" Atom Feed',
248 'red-link-title' => '$1 (Said gebbds nid)',
249
250 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
251 'nstab-main' => 'Said',
252 'nstab-user' => 'Benudzersaid',
253 'nstab-media' => 'Media',
254 'nstab-special' => 'Schbezialsaid',
255 'nstab-project' => 'Bordal',
256 'nstab-image' => 'Dadai',
257 'nstab-mediawiki' => 'Middeelung',
258 'nstab-template' => 'Vorlach',
259 'nstab-help' => 'Hilf',
260 'nstab-category' => 'Kadegorie',
261
262 # General errors
263 'missing-article' => "De Text fer „$1 $2 isch inde Daadebong'g nit gfunne worre.
264
265 Normalerwais hääßd des, dass die Said gleschd worre isch.
266
267 Wenns des nit isch, hoschd villaischd en Fehler in de Daadebong'g gfunne.
268 Bidde meldsm [[Special:ListUsers/sysop|Adminischdrador]], un gebb d URL dezu aa.",
269 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer#: $1)',
270 'badtitle' => 'Schleschde Didl',
271 'badtitletext' => 'De Titel vun de aageforderte Said isch nid giltich, leer, odder e nid giltiche Link vun eme annere Wiki.
272 S kann sai, dass es ää odder meh Zaiche drin hot, wu im Titel vun de Said nid gebraucht werre därfe.',
273 'viewsource' => 'Gwelltegschd ogugge',
274
275 # Login and logout pages
276 'yourname' => 'Benudzername:',
277 'yourpassword' => 'Password:',
278 'yourpasswordagain' => 'Password nomol oigewe:',
279 'remembermypassword' => 'Mai Passwort uff dem Computer merke (hechschtens fer $1 {{PLURAL:$1|Dach|Dach}})',
280 'login' => 'Omelde',
281 'nav-login-createaccount' => 'Aamelde / Benudzerkondo aaleeche',
282 'loginprompt' => 'Cookies mugschd fa {{SITENAME}} schun ohawe.',
283 'userlogin' => 'Omelde / Benutzerkonto oleesche',
284 'userloginnocreate' => 'Oilogge',
285 'logout' => 'Uffhere',
286 'userlogout' => 'Uffhere',
287 'nologin' => 'Hoschd noch kä Kondo? $1',
288 'nologinlink' => 'E Benutzerkondo aaleche',
289 'createaccount' => 'Bnudza oleesche',
290 'gotaccount' => 'Hoschd schun ä Kondo? $1',
291 'gotaccountlink' => 'Omelde',
292 'userlogin-resetlink' => 'Hoschd doi Dade vagesse?',
293 'mailmypassword' => 'Nais Passwort per E-Mail schicke',
294 'loginlanguagelabel' => 'Schbrooch: $1',
295
296 # Change password dialog
297 'resetpass-submit-loggedin' => 'Password wegsle',
298
299 # Special:PasswordReset
300 'passwordreset-username' => 'Benudza:',
301
302 # Special:ChangeEmail
303 'changeemail-cancel' => 'Uffhere',
304
305 # Edit page toolbar
306 'bold_sample' => 'Feddi Schrifd',
307 'bold_tip' => 'Fedde Schrifd',
308 'italic_sample' => 'Kursiv Schrifd',
309 'italic_tip' => 'Kursiv Schrifd',
310 'link_sample' => 'Schdischword',
311 'link_tip' => 'Inderna Lingg',
312 'extlink_sample' => "http://www.example.com Ling'gtegschd",
313 'extlink_tip' => 'Externer Link (uff http:// Acht gewwe)',
314 'headline_sample' => 'Schlaachzail Iwwaschrifd',
315 'headline_tip' => 'Iwwerschrift Ewene 2',
316 'nowiki_sample' => 'Gebb do en Tegschd ai, wu nit formatiert werd',
317 'nowiki_tip' => 'Wiki-Formatierunge ignoriere',
318 'image_tip' => 'Bildverwais',
319 'media_tip' => 'Dadailingg',
320 'sig_tip' => 'Dai Unnerschrifd mid ener Zaidaagab',
321 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenne)',
322
323 # Edit pages
324 'summary' => 'Iwwabligg:',
325 'subject' => 'Bedreff:',
326 'minoredit' => 'Des isch e klänni Bearwaidung',
327 'watchthis' => 'Die Said im Aach bhalde',
328 'savearticle' => 'Said schbeichere',
329 'preview' => 'Voaschau',
330 'showpreview' => 'Vorschau zaische',
331 'showlivepreview' => 'Live-Vorschau',
332 'showdiff' => 'Ännerunge zaische',
333 'anoneditwarning' => "'''Baßma uff:''' Du bischd nit aagemeldt. Dai IP-Adress werd in de Gschichd vum Aadiggl gspaischad.",
334 'summary-preview' => 'Iwwabligg:',
335 'blockednoreason' => "s'hod kän Grund",
336 'newarticle' => '(Nai)',
337 'newarticletext' => "Du bisch eme Link nogange zu re Said, wu s no gar nit gebbt.
338 Zum die Said aaleche, kannscht do in dem Käschtel unne aafange mid schraiwe (guck[[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfe]] fer meh Informatione).
339 Wenn do nid hin hoscht welle, no druck in Daim Browser uff '''Zrick'''.",
340 'noarticletext' => 'Uff de Said hods noch kän Tegschd. Du konnschd uff onnere Saide nochm [[Special:Search/{{PAGENAME}}|Aidrach gugge]], <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbuchaidrach gugge, wu dezu gherd],
341 odda [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} die Said bearwaide]</span>.',
342 'note' => "'''Hiwes:'''",
343 'previewnote' => "'''Deng'g droa, dass des numme e Vorschau isch.'''
344 Doi Ännerunge sinn no nid gschbaichert worre!",
345 'editing' => 'Am $1 bearwaide',
346 'editingsection' => '$1 bearwaide (Abschnitt)',
347 'yourtext' => 'Doin Tegschd',
348 'storedversion' => 'Gschbaischerdi Version',
349 'yourdiff' => 'Unaschied',
350 'copyrightwarning' => "Bidde gebb achd, dass alle Baidräch zu {{SITENAME}} unner $2 vereffentlischd werre (guck $1 fer mehr Details).
351 Wenn du nit willschd, dass deswu du gschriwwe hoschd, gänneret un kopierd werre kann, dann duu s do nit naischraiwe.<br />
352 du gebbschd do au zu, dass Du des selwerschd gschriwwe hoschd orrer vun ere effendliche, fraie Quell ('''public domain''') orrer vun ere ähnliche fraie Quell her hoschd.
353 '''SCHRAIB DO NIX NAI, WAS URHEWERRECHDLICH GSCHIZD ISCH!'''",
354 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu uff derre Said gbrauchd werd|Vorlache wu uff derre Said gbrauchd werre}}:',
355 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Vorlach wu in derre Vorschau gbrauchd werd|Vorlache wu in derre Vorschau gbrauchd werre}}:',
356 'template-protected' => '(gschizd)',
357 'template-semiprotected' => '(halb-gschizd)',
358 'hiddencategories' => 'Die Said ghert zu {{PLURAL:$1|1 versteckelte Kategorie|$1 versteckelte Kategorie}}:',
359 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du därfscht nid $2, wesche{{PLURAL:$1|m Grund|de Grind}}:',
360 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Baßma uff: Du magschd do ä Said, wuma frija schumol geleschd kabd hod.'''",
361 'moveddeleted-notice' => 'Die Said isch gleschd worre.
362 De Leschaidrach fa die Said isch do unne als Kwell aagewwe.',
363
364 # Parser/template warnings
365 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Baßma uff:''' Greeß vunde Vorlach isch iwwaschridde. Oinischi Vorlache werren ned bnuzd.",
366 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Saide mid Vorlache, wu die Greeß iwwaschridde worre isch',
367 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Baßma uff:''' Die Said hod wenigschdns ä Vorlach mida Kenngreeß, wu groß werre dud. Die Kenngreeß wead do ned ogeguggd.",
368
369 # History pages
370 'viewpagelogs' => 'Lochbischer fer die Said aagucke',
371 'currentrev' => 'Ledschdi Änarung',
372 'currentrev-asof' => 'Agduell Version vun $1',
373 'revisionasof' => 'Version vun $1',
374 'revision-info' => 'Ännarung vun $1 duasch $2',
375 'previousrevision' => '← Älderi Beawaidung',
376 'nextrevision' => 'Naijare Versione →',
377 'currentrevisionlink' => 'Agduell Version',
378 'cur' => 'jedzischi',
379 'next' => 'Negschd',
380 'last' => 'vorischi',
381 'page_first' => 'Easchd',
382 'page_last' => 'Ledschd',
383 'histlegend' => "Du kannscht zwää Versione auswähle un verglaiche.<br />
384 Erklärung: '''({{int:cur}})''' = Unnerschied zu jetzert,
385 '''({{int:last}})''' = Unnerschied zu de voriche Version, '''{{int:minoreditletter}}''' = klenni Ännerung.",
386 'history-fieldset-title' => 'In de Versionsgschichd gugge',
387 'history-show-deleted' => 'Bloß gleschdi Saide zaische',
388 'histfirst' => 'Ältschde',
389 'histlast' => 'Naischde',
390
391 # Revision feed
392 'history-feed-item-nocomment' => '$1 om $2',
393
394 # Revision deletion
395 'rev-delundel' => 'zaisch/verschdeggle',
396 'rev-showdeleted' => 'zaische',
397 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
398 'revdelete-radio-set' => 'Ja',
399 'revdelete-radio-unset' => 'Nä',
400 'revdelete-submit' => 'Uff die gewehld {{PLURAL:$1|Version|Versione}} owende',
401 'revdel-restore' => 'Sischdbakaid ännere',
402 'revdel-restore-deleted' => 'gleschdi Änarunge',
403 'revdel-restore-visible' => 'sischdbari Änarunge',
404
405 # Merge log
406 'revertmerge' => 'Zammefiehrung rickgängich mache',
407
408 # Diffs
409 'history-title' => 'Änarungsgschischd vun "$1"',
410 'lineno' => 'Zail $1:',
411 'compareselectedversions' => 'Die Versione midnonna vaglaische',
412 'editundo' => 'zrigg',
413
414 # Search results
415 'searchresults' => 'Ergewnis suche',
416 'searchresults-title' => 'Ergewnis suche fer "$1"',
417 'searchresulttext' => 'Fer mehr Informatione iwwer d Such in {{SITENAME}}, guck emol uff [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
418 'searchsubtitle' => 'Du hoscht no \'\'\'[[:$1]]\'\'\' gesucht ([[Special:Prefixindex/$1|alle Saide wo mit "$1" aafange]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Saide wo uf "$1" verlinkt sin]])',
419 'searchsubtitleinvalid' => "Du hoscht '''$1''' gsucht",
420 'notitlematches' => 'Kän Saidedidel gfunne',
421 'notextmatches' => 'Kää Iwwerainstimmunge mit Inhalde',
422 'prevn' => 'vorisch {{PLURAL:$1|$1}}',
423 'nextn' => 'negschde {{PLURAL:$1|$1}}',
424 'prevn-title' => 'Frijari $1 {{PLURAL:$1|result|Ergewnis}}',
425 'nextn-title' => 'Negschdi $1 {{PLURAL:$1|result|Ergewnis}}',
426 'shown-title' => 'Zaisch $1 {{PLURAL:$1|Ergewnis}} vunde Said',
427 'viewprevnext' => 'Gugg ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
428 'searchmenu-new' => "'''Mach die Said „[[:$1]]“ im Wiki.'''",
429 'searchprofile-articles' => 'Inhald',
430 'searchprofile-project' => 'Hilf- un Brojegdsaide',
431 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
432 'searchprofile-everything' => 'Alles',
433 'searchprofile-advanced' => 'Foadgschridde',
434 'searchprofile-articles-tooltip' => 'In $1 gugge',
435 'searchprofile-project-tooltip' => 'In $1 gugge',
436 'searchprofile-images-tooltip' => 'Gugg noch Bilder',
437 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Such iwwaraal (a wuma dischbedierd)',
438 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Gugg in onare Nomensraim',
439 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Word|$2 Wärder}})',
440 'search-redirect' => '(Waidalaidung $1)',
441 'search-section' => '(Abschnidd $1)',
442 'search-suggest' => 'Hoschd gemäänd: $1',
443 'search-interwiki-caption' => 'Schweschterprojekt',
444 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnis:',
445 'search-interwiki-more' => '(meh)',
446 'searchrelated' => 'vawond',
447 'searchall' => 'alle',
448 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergewnis '''$1''' vun '''$3'''|Ergewnis '''$1$2''' vun '''$3'''}} fa '''$4'''",
449 'nonefound' => "'''Hiiwais:''' S werre standardmäßich numme e Dail Namensraim durchsucht. Setz ''all:'' vor Dai Suchbegriff zum alle Saide (mit Dischbediersaide, Voalaache usw.) durchsuche odder direkt de Name vum Namensraum, wu durchsucht werre sell.",
450 'search-nonefound' => 'Fa die Such hods kä Ergewnis.',
451 'powersearch' => 'Erwaiterte Such',
452 'powersearch-legend' => 'Erwaiterte Such',
453 'powersearch-ns' => 'In de Namensraim suche:',
454 'powersearch-redir' => 'Waiderlaidunge aazaische',
455 'powersearch-field' => 'Suche noch',
456 'powersearch-togglenone' => 'Kään',
457
458 # Preferences page
459 'preferences' => 'Obzione',
460 'mypreferences' => 'Oischdellunge',
461 'prefs-misc' => 'Schunschdisches',
462 'saveprefs' => 'Oischdellunge schbaischere',
463 'resetprefs' => 'Oischdellunge vawerfe',
464 'prefs-editing' => 'Schaffe',
465 'guesstimezone' => 'Aus em Browser iwwernemme',
466 'youremail' => 'E-Mail:',
467 'yourrealname' => 'Birschalischa Nome:',
468 'yourlanguage' => 'Schbrooch:',
469 'yourgender' => 'Gschleschd:',
470 'gender-unknown' => 'Ghoim gkalde',
471 'gender-male' => 'Männlisch',
472 'gender-female' => 'Waiblisch',
473 'prefs-diffs' => 'Unaschied',
474
475 # Groups
476 'group' => 'Grubb:',
477 'group-bot' => 'Bots',
478 'group-sysop' => 'Adminischdradore',
479 'group-bureaucrat' => 'Birograde',
480 'group-all' => '(alle)',
481
482 'group-bot-member' => '{{GENDER:$1|Bot}}',
483 'group-sysop-member' => '{{GENDER:$1|Adminischdrador}}',
484 'group-bureaucrat-member' => '{{GENDER:$1|Birokrad}}',
485
486 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Adminischtratore',
487
488 # Rights
489 'right-move' => 'Said bwesche',
490 'right-move-subpages' => 'Said midde Unasaide bwesche',
491 'right-upload' => 'Dadaije nufflade',
492
493 # Special:Log/newusers
494 'newuserlogpage' => 'Naiaameldungs-Logbuch',
495
496 # User rights log
497 'rightslog' => 'Benutzerrecht-Logbuch',
498
499 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
500 'action-edit' => 'die Said beawaide',
501
502 # Recent changes
503 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännerung|Ännerunge}}',
504 'recentchanges' => 'Ledschdi Ännarunge',
505 'recentchanges-legend' => 'Optione fa die Aazaisch',
506 'recentchanges-feed-description' => 'Di letschte Ännerunge vun {{SITENAME}} in des Feed aigewwe.',
507 'recentchanges-label-newpage' => 'Domid magschd ä naiji Said',
508 'recentchanges-label-minor' => "S'ische glänni Beawaidung",
509 'recentchanges-label-bot' => 'Ännarunge duaschn Bod',
510 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Die Änarung isch noch ned iwwabriefd worre',
511 'rcnote' => "Aagezaicht {{PLURAL:$1|werd '''1''' Ännerung|werre die letschte '''$1''' Ännerunge}} {{PLURAL:$2|vum letschte Dach|in de letschte '''$2''' Dache}} (Stand: $4, $5)",
512 'rclistfrom' => 'Zaisch die ledschd Ännerunge ab $1',
513 'rcshowhideminor' => 'Klenne Ännarunge $1',
514 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
515 'rcshowhideliu' => 'Aagemeldte Benutzer $1',
516 'rcshowhideanons' => 'Nit aagemeldt Benutzer $1',
517 'rcshowhidepatr' => '$1 iwabriefde Ännarunge',
518 'rcshowhidemine' => 'Mai Beawaidunge $1',
519 'rclinks' => 'Zeich die letschte $1 Ännerunge in de letschte $2 Dache<br />$3',
520 'diff' => 'Unnaschied',
521 'hist' => 'Gschischd',
522 'hide' => 'vaschdeggle',
523 'show' => 'zaische',
524 'minoreditletter' => 'k',
525 'newpageletter' => 'N',
526 'boteditletter' => 'B',
527 'rc-enhanced-expand' => 'Änzlhaide zaische (dozu brauchds JavaScript)',
528 'rc-enhanced-hide' => 'Ogawe vaschdeggle',
529
530 # Recent changes linked
531 'recentchangeslinked' => 'Was on verlinggde Saide gännad worre isch',
532 'recentchangeslinked-feed' => 'Ännarunge on valinggde Saide',
533 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Ännarunge on verlingde Saide',
534 'recentchangeslinked-title' => 'Ännarunge on Saide, wu „$1“ druff verlinggd',
535 'recentchangeslinked-summary' => "Die Lischd zaischd ledschde Ännarunge, vunna bschdimmde Said, wu do valinggd isch (odda zu Midglied vuna bschdimmde Kadegorije isch).
536 Saide uff [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischd]] sinn '''fedd'''.",
537 'recentchangeslinked-page' => 'Saide:',
538 'recentchangeslinked-to' => 'Zaisch Ännerunge uff Saide, wu do her verlinkt sinn',
539
540 # Upload
541 'upload' => 'Nufflade',
542 'uploadbtn' => 'Dadai nufflade',
543 'uploadlogpage' => 'Dateie-Logbuch',
544 'filedesc' => 'Iwwabligg',
545 'fileuploadsummary' => 'Iwwabligg:',
546 'savefile' => 'Dadai schbaischere',
547 'uploadedimage' => 'hod „[[$1]]“ nuffglade',
548
549 # Lock manager
550 'lockmanager-notlocked' => "„$1“ hod ned uffgmachd were kenne, s'isch ganed gschberd gwesd.",
551 'lockmanager-fail-closelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gschlosse were kenne.',
552 'lockmanager-fail-deletelock' => 'Die gbscherd Dadai „$1“ hod ned gleschd were kenne.',
553 'lockmanager-fail-acquirelock' => '„$1“ komma ned schberre.',
554 'lockmanager-fail-openlock' => 'Die gschberd Dadai „$1“ komma ned uffmache.',
555 'lockmanager-fail-releaselock' => '„$1“ konn ned fraigewe werre.',
556
557 'license' => 'Bwillischung',
558 'license-header' => 'Bwillischung',
559
560 # Special:ListFiles
561 'listfiles_size' => 'Greeß',
562 'listfiles_count' => 'Versione',
563
564 # File description page
565 'file-anchor-link' => 'Dadai',
566 'filehist' => 'Dadaigschischd',
567 'filehist-help' => 'Drigg uff e Zaidpunggd zum aazaische, wie s dord ausgseh hod.',
568 'filehist-deleteall' => 'alles lesche',
569 'filehist-deleteone' => 'lesche',
570 'filehist-revert' => 'zuriggsedze',
571 'filehist-current' => 'agduell',
572 'filehist-datetime' => 'Zaidpungd',
573 'filehist-thumb' => 'Gleenes Bild',
574 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubild fer Version vum $1',
575 'filehist-user' => 'Benudzer',
576 'filehist-dimensions' => 'Maß',
577 'filehist-comment' => 'Aißarung',
578 'imagelinks' => 'Dadaivawendung',
579 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|Said verwaisd|$1 Saide verwaise}} uff die Datei:',
580 'nolinkstoimage' => 'Do hods kä Said, wu dohea zaischd.',
581 'sharedupload' => 'Die Datei isch vun $1 un s kann sai, dass se ach vun annere Projekt gebraucht werd.',
582 'uploadnewversion-linktext' => 'E naiere Version vun derre Datei hochlade',
583
584 # File deletion
585 'filedelete' => 'Lesch $1',
586 'filedelete-legend' => 'Dadai lesche',
587 'filedelete-submit' => 'Lesche',
588 'filedelete-success' => "'''$1''' isch gleschd worre.",
589 'filedelete-maintenance-title' => 'Dadai konnned gleschd werre',
590
591 # Random page
592 'randompage' => 'Irschnd en Adiggel',
593
594 # Statistics
595 'statistics' => 'Schdadischdigge',
596
597 'disambiguationspage' => 'Template:Vadaidlischung',
598
599 'brokenredirects-edit' => 'beawaide',
600 'brokenredirects-delete' => 'lesche',
601
602 # Miscellaneous special pages
603 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
604 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Mitglied|Mitglieder}}',
605 'prefixindex' => 'Alle Saide (mid Präfix)',
606 'newpages' => 'Naije Saide',
607 'move' => 'Verschiewe',
608 'movethispage' => 'Die Said verschiewe',
609 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|negschte 1|negschte $1}}',
610 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorich 1|voriche $1}}',
611
612 # Book sources
613 'booksources' => 'Buchgwelle',
614 'booksources-search-legend' => 'No Buchquelle suche',
615 'booksources-go' => 'Geh',
616
617 # Special:Log
618 'log' => 'Logbischa',
619
620 # Special:AllPages
621 'allpages' => 'Alle Saide',
622 'alphaindexline' => 'vun $1 bis $2',
623 'prevpage' => 'Voriche Said ($1)',
624 'allpagesfrom' => 'Saide aazaische wu aafange mid:',
625 'allpagesto' => 'Saide aazaische wu ufhere mid:',
626 'allarticles' => 'Alle Saide',
627 'allpagesprev' => 'Voriche',
628 'allpagesnext' => 'Negschd',
629 'allpagessubmit' => 'Zaische',
630
631 # Special:Categories
632 'categories' => 'Kadegorije',
633
634 # Special:LinkSearch
635 'linksearch' => 'Exderne Lings',
636 'linksearch-line' => '$1 isch vun $2 valinggd',
637
638 # Special:ListGroupRights
639 'listgrouprights-members' => '(Midgliederlischd)',
640
641 # Email user
642 'emailuser' => 'E-Mail on de Benutzer',
643 'emailsend' => 'Abschigge',
644
645 # Watchlist
646 'watchlist' => 'Beowachdungslischd',
647 'mywatchlist' => 'Beowachdungslischd',
648 'watchlistfor2' => 'Vun $1 $2',
649 'addedwatchtext' => "Die Said \"[[:\$1]]\" isch zu Dainer [[Special:Watchlist|Beowachdungslischt]] zugefiecht worre.
650 Zukimftiche Ännerunge an derre Said un de Dischbediersaid, wu dezu ghert, werre doo aagezaicht, un d Said werd '''fett''' aagezaicht in de [[Special:RecentChanges|Letschte Ännerunge]] fer dass es ääfacher isch zum finne.",
651 'removedwatchtext' => 'D Said "[[:$1]]" isch aus [[Special:Watchlist|Dainer Beowachdungslischt]] rausgenumme worre.',
652 'watch' => 'Beowachde',
653 'watchthispage' => 'Die Said beowachde',
654 'unwatch' => 'Nimmi beowachde',
655 'watchlist-details' => 'S hot {{PLURAL:$1|$1 Said|$1 Saide}} uff Dainer Beowachdungslischt, Dischbediersaide zelle nid.',
656 'wlshowlast' => 'Die letschte $1 Stunne $2 Dache $3 zaiche',
657 'watchlist-options' => 'Optione vun de Beowachdungslischt',
658
659 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
660 'watching' => 'Beowachde ...',
661 'unwatching' => 'Nimmi beowachde ...',
662
663 'enotif_reset' => 'Alle Seide als bsuchd margiere',
664
665 # Delete
666 'deletepage' => 'Said lesche',
667 'confirm' => 'Beschdedische',
668 'delete-legend' => 'Lesche',
669 'confirmdeletetext' => 'Du bisch debai e Said z lesche mid alle Versione.
670 Bitte du bstätiche, dass Du des wllscht du, dass Du verstehsch, was des hääßt, un dass Du des machscht in Iwweraistimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtline]].',
671 'actioncomplete' => 'Agzion ferdisch',
672 'actionfailed' => 'Maßnohm gschaidad',
673 'deletedtext' => '"$1" isch gelescht worre.
674 Guck $2 fer e Lischt vun de letschte Leschunge.',
675 'dellogpage' => 'Leschlogbuch',
676 'deletecomment' => 'Grund:',
677 'deleteotherreason' => 'Annere/zusätzliche Grund:',
678 'deletereasonotherlist' => 'Annere Grund',
679
680 # Rollback
681 'rollbacklink' => 'Zeriggsedze',
682
683 # Protect
684 'protectlogpage' => 'Saideschutz-Logbuch',
685 'protectedarticle' => 'hot "[[$1]]" gschizd',
686 'modifiedarticleprotection' => 'hot de Schutzstatus vun "[[$1]]" gännert',
687 'protectcomment' => 'Grund:',
688 'protectexpiry' => 'Bis:',
689 'protect_expiry_invalid' => 'Zaidraum isch nid gildich.',
690 'protect_expiry_old' => 'Zaidraum licht in de Vergangehääd.',
691 'protect-text' => "Du kannscht de Schutzstatus vun de Said '''$1''' aagucke un ännere.",
692 'protect-locked-access' => "Dai Benutzerkonto hot ken Recht zum de Schutzstatus vun ener Said ze ännere.
693 Do hot s di aktuelle Aistellunge vun de Said '''$1''':",
694 'protect-cascadeon' => 'Die Said isch gschizd, wail se {{PLURAL:$1|zu derre Said ghert|zu denne Saide ghert}}, wu e Kaskadesperrung gelt.
695 Der Schutzstatus vun derre Said kannscht ännere, awwer des hot kää Aifluss uff d Kaskadesperrung.',
696 'protect-default' => 'Alle Benudzer erlauwe',
697 'protect-fallback' => 'Bloß fa Laid mid "$1" Bereschdischung',
698 'protect-level-autoconfirmed' => 'Naije un nid aagemeldte Benutzer schberre',
699 'protect-level-sysop' => 'Bloß fa Adminischdradore',
700 'protect-summary-cascade' => 'Kaskade',
701 'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
702 'protect-cascade' => 'Kaskadesperrung – alle aigebunnene Vorlache sinn midgsperrd.',
703 'protect-cantedit' => 'Du kannscht de Schutzstatus vun derre Said nit ännere, wail Du nid d Berechdichung dezu hoscht.',
704 'restriction-type' => 'Berechdichung:',
705 'restriction-level' => 'Schudsewene:',
706
707 # Restrictions (nouns)
708 'restriction-edit' => 'Beawaide',
709 'restriction-move' => 'Verschiewe',
710
711 # Undelete
712 'undelete' => 'Widderherschdelle',
713 'undeletebtn' => 'Widderherschdelle',
714 'undeletelink' => 'aagucke/widda herschdelle',
715 'undeleteviewlink' => 'Ogugge',
716 'undeletereset' => 'Zuriggsedze',
717 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
718
719 # Namespace form on various pages
720 'namespace' => 'Nomensraum',
721 'invert' => 'Wahl dausche',
722 'blanknamespace' => '(Haabdsaid)',
723
724 # Contributions
725 'contributions' => '{{GENDER:$1|Wasa gemachd hod}}',
726 'contributions-title' => 'Benutzerbaidräch vun $1',
727 'mycontris' => 'Baidräsch',
728 'contribsub2' => 'Fer $1 ($2)',
729 'uctop' => '(akduell)',
730 'month' => 'än Monad (un frija):',
731 'year' => 'Abm Johr (un frieja):',
732
733 'sp-contributions-newbies' => 'Zaich numme Baidräch vun naie Benutzerkonte',
734 'sp-contributions-blocklog' => 'Schberrlogbuch',
735 'sp-contributions-uploads' => 'Nufflade',
736 'sp-contributions-logs' => 'Logbischa',
737 'sp-contributions-talk' => 'Dischbediere',
738 'sp-contributions-search' => 'No Baidräch suche',
739 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress orrer Benutzername:',
740 'sp-contributions-toponly' => 'Bloß agduelli Ännarunge zaische',
741 'sp-contributions-submit' => 'Suche',
742
743 # What links here
744 'whatlinkshere' => 'Was doher zaische dud',
745 'whatlinkshere-title' => 'Saide wu uff "$1" verlinke',
746 'whatlinkshere-page' => 'Said:',
747 'linkshere' => "Die Saide verlinke zu '''[[:$1]]''':",
748 'nolinkshere' => "Kä Said zaischd uff '''[[:$1]]'''.",
749 'isredirect' => 'Wairerlaitungsaid',
750 'istemplate' => 'Vorlacheoibindung',
751 'isimage' => 'Dadailingg',
752 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorich|voriche $1}}',
753 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|negscht|negschte $1}}',
754 'whatlinkshere-links' => '← Linggs',
755 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 Waidalaidunge',
756 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 Vorlacheaibindunge',
757 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 Linggs',
758 'whatlinkshere-filters' => 'Filda',
759
760 # Block/unblock
761 'blockip' => 'Benudzer bloggiere',
762 'ipbsubmit' => 'Benudzer bloggiere',
763 'ipboptions' => '2 Stunne:2 hours,1 Dach:1 day,3 Dache:3 days,1 Woch:1 week,2 Woche:2 weeks,1 Monet:1 month,3 Monet:3 months,6 Monet:6 months,1 Johr:1 year,Fer immer:infinite',
764 'ipusubmit' => 'Die Adreß fraigewwe',
765 'ipblocklist' => 'Gschberrdi IP-Adress un Benudzernome',
766 'blocklink' => 'schberre',
767 'unblocklink' => 'Sperr uffhewe',
768 'change-blocklink' => 'Schberr ännere',
769 'contribslink' => 'Baidräch',
770 'blocklogpage' => 'Schberrlogbuch',
771 'blocklogentry' => 'hot [[$1]] gsperrt fer e Zaidraum vun $2 $3',
772 'unblocklogentry' => 'hot d Sperr vun $1 uffghowwe',
773 'block-log-flags-nocreate' => 'Aaleche vun Benutzerkonte isch gsperrt',
774
775 # Developer tools
776 'lockbtn' => 'Dadebongg schberre',
777 'unlockbtn' => 'Dadebongg fraigewwe',
778
779 # Move page
780 'move-page-legend' => 'Said vaschiewe',
781 'movepagetext' => "Mid dem Format kannscht ener Said e naie Name gewwe, debai werre alle alde Versione uff de nai Name verschowe.
782 Aus em Alde Name werd e Wairerlaidungssaid´zum naie Name.
783 Wairerlaidungssaide, wu uff de ald Name umlaire, kannscht automatisch aktualisiere.
784 Wenn De des nid willsch, no guck uff [[Special:DoubleRedirects|doppelte]] orrer [[Special:BrokenRedirects|kaputte Wairerlaidunge]].
785 Du solltescht defer sorche, dass Links wairer zu de richdiche Saide fiehre.
786
787 Gebb Acht, dass die Said '''nid''' verschowe werd, wenn s scho e Said mid em naie Name hot, außer wenn se leer isch orrer e Wairerlaidung.
788 Des hääßt, Du kannscht ke Said, wu s schun gebbt, iwwerschraiwe.
789
790 '''WARNUNG!'''
791 Des isch e wichdiche Ännerung fer e Said un kann ziehmlich unerwartet sai fer wichdiche Saide;
792 bitte mach des numme, wenn Du die Folche vun derre Aktion kannsch abschätze.",
793 'movepagetalktext' => "D Dischbediersaid werd ach mid verschowe, '''ausser:'''
794 * Du verschiebsch die Saide in e annere Namensraum, odder
795 * s gebbt schun e Dischbediersaid mi dem Name, orrer
796 * Du wählsch unne d Option, se nid z verschiewe.
797
798 In denne Fäll misst mer d Dischbediersaid vun Hand kopiere.",
799 'movearticle' => 'Said vaschiewe:',
800 'newtitle' => 'Zum naije Didl:',
801 'move-watch' => 'Die Said beowachde',
802 'movepagebtn' => 'Said vaschiewe',
803 'pagemovedsub' => 'Verschiewung hot geklappt',
804 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" isch verschowe worre uff "$2"\'\'\'',
805 'articleexists' => 'E Said mid dem Name gebbt s schun, orrer de Name, wu du gewählt hoscht, isch nid gildich.
806 Bitte nemm e annere Name.',
807 'talkexists' => "'''Die Said selwerschd, isch verschowe worre, awwer d Dischbediersaid hot nid kenne verschowe werre, wail s schun enni gebbt mid dem Name.
808 Bitte duu se vun Hand zammefiehre.'''",
809 'movedto' => 'vaschowe uff',
810 'movetalk' => 'Dischbediersaid, wu dezu ghert, verschiewe',
811 'movelogpage' => 'Verschiewungs-Logbuch',
812 'movereason' => 'Grund:',
813 'revertmove' => 'Zurigg vaschiewe',
814 'delete_and_move' => 'Lesche un Verschiewe',
815 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, Said lesche',
816
817 # Export
818 'export' => 'Saide expordiere',
819 'export-submit' => 'Saide exbordiere',
820
821 # Namespace 8 related
822 'allmessagesname' => 'Nome',
823 'allmessagesdefault' => 'Vorgewene Tegschd',
824
825 # Thumbnails
826 'thumbnail-more' => 'Greßer mache',
827
828 # Special:Import
829 'import-interwiki-submit' => 'Impordiere',
830
831 # Tooltip help for the actions
832 'tooltip-pt-userpage' => 'Dai Benudzersaid',
833 'tooltip-pt-mytalk' => 'Dai Said fas Dischbediere',
834 'tooltip-pt-preferences' => 'Dai Aistellunge',
835 'tooltip-pt-watchlist' => 'D Lischd vun Saide, wu du beowachde duschd',
836 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lischd vun Daine Baidräsch',
837 'tooltip-pt-login' => 'Du konnschd disch aamelde, awwer du mugschd s nit',
838 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelde',
839 'tooltip-ca-talk' => 'Iwwa d Inhaldssaid dischbediere',
840 'tooltip-ca-edit' => 'Du kannschd die Said bearwaide.
841 Bidde nemmde Vorschau-Knobb vorm Schbaischere',
842 'tooltip-ca-addsection' => 'E naie Abschnitt aaleche',
843 'tooltip-ca-viewsource' => 'Die Said isch gschizd.
844 Du konnschd awwer de Gwelltegschd aagugge',
845 'tooltip-ca-history' => 'Ledschde Versione vun derre Said',
846 'tooltip-ca-protect' => 'Die Said schidze',
847 'tooltip-ca-delete' => 'Die Said lesche',
848 'tooltip-ca-move' => 'Die Said vaschiewe',
849 'tooltip-ca-watch' => 'Die Said zu Dainer Beowachdungslischd zufiesche',
850 'tooltip-ca-unwatch' => 'Die Said aus Dainer Beowachdunschlischde rausnemme',
851 'tooltip-search' => 'Durschsuch {{SITENAME}}',
852 'tooltip-search-go' => 'Geh zu ere Said mid genää dem Namme, wenn s se gebbt',
853 'tooltip-search-fulltext' => 'Gugg in de Said nochm Tegschd',
854 'tooltip-p-logo' => 'Haubdsaid',
855 'tooltip-n-mainpage' => 'Uff d Schdadsaid geje',
856 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Haubdsaid aagucke',
857 'tooltip-n-portal' => 'Iwwers Brojegd, wude duu kannschd, wu ebbes finne duschd',
858 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn Auskinfd iwwa naiji Voafell',
859 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lischd vun de ledschde Ännarunge in dem Wiki',
860 'tooltip-n-randompage' => 'E zufällisch Said lade',
861 'tooltip-n-help' => 'Do konschds rausfinne',
862 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lischd vun alle Wikisaide, wu do hie verlingd sinn',
863 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Ledschde Ännerunge in Saide, wu vun do verlinggd sin',
864 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed fer die Said',
865 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed fer die Said',
866 'tooltip-t-contributions' => 'Die ledschde Baidräch vun däm Benudzer aagucke',
867 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Benutzer e E-Mail schicke',
868 'tooltip-t-upload' => 'Dadaije nufflade',
869 'tooltip-t-specialpages' => 'Lischd vun alle Schbezialsaide',
870 'tooltip-t-print' => 'Druggversion vun derre Said',
871 'tooltip-t-permalink' => 'E dauerhafte Link zu derre Version vun de Said',
872 'tooltip-ca-nstab-main' => 'D Inhaldssaid aagucke',
873 'tooltip-ca-nstab-user' => 'D Benudzersaid aagucke',
874 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Des isch e Spezialsaid, du kannscht d Said sälwerscht nit ännere',
875 'tooltip-ca-nstab-project' => 'D Projektsaid aagucke',
876 'tooltip-ca-nstab-image' => 'D Dadaisaid aaugugge',
877 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlach aagugge',
878 'tooltip-ca-nstab-category' => 'D Kadegoriesaid aagucke',
879 'tooltip-minoredit' => 'Des als klenne Ännerung markiere',
880 'tooltip-save' => 'Dai Ännerunge schbaischere',
881 'tooltip-preview' => 'Guck Daine Ännerunge in de Vorschau aa, vor Du uff Spaichere driksch!',
882 'tooltip-diff' => 'Guck, welle Ännerunge Du im Text gmacht hoscht',
883 'tooltip-compareselectedversions' => 'D Unnaschied zwische denne zwee gwehlde Versione aagugge',
884 'tooltip-watch' => 'Die Said zu Dainer Beowachdunglischd zufieche',
885 'tooltip-rollback' => "„Zeriggsetze“ machd alle Bearwaidunge vum ledschde Bearwaider rigg'gängisch",
886 'tooltip-undo' => "„Zerigg“ machd numme die Ännerung rigg'gängich un zaichd d Vorschau aa.
887 Du kannschd e Grund in dr Zammfassung aagewwe",
888 'tooltip-summary' => 'Gebä koaz Resimee',
889
890 # Browsing diffs
891 'previousdiff' => '← Ältere Bearwaidung',
892 'nextdiff' => 'Naiere Bearwaidung →',
893
894 # Media information
895 'file-info-size' => '$1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3, MIME-Type: $4',
896 'file-nohires' => 'Ke hechere Ufflesung verfiechbar.',
897 'svg-long-desc' => 'SVG-Datei, Basisgreß $1 × $2 Pixels, Dateigreß: $3',
898 'show-big-image' => 'Volli Ufflesung',
899
900 # Special:NewFiles
901 'showhidebots' => '(Bots $1)',
902 'ilsubmit' => 'Such',
903
904 # Bad image list
905 'bad_image_list' => 'Formad:
906
907 nur Zaile, wu mid eme * aafange werre bericksichdischd.
908 De erschd Link muss e Link zu ere unerwinschd Dadei sai.
909 Annere Links in der glaiche Zail werre als Ausnahme behanneld, d. h. Saide, wu d Dadei drin vorkumme därfd.',
910
911 # Metadata
912 'metadata' => 'Metadata',
913 'metadata-help' => 'Die Dadei hot waidere Informatione, wahrschainlich vun de Digidalkamera oder vum Scanner, mid dem wu sie gmacht worre sinn.
914 Wenn die Dadei verännerd worre isch, dann kann s sai, dass die zusädzlich Information fer die verännert Dadei nimmi richdisch isch.',
915 'metadata-expand' => 'Erwaiterte Details aazaiche',
916 'metadata-collapse' => 'Erwaiterte Details versteckeln',
917 'metadata-fields' => 'Die EXIF-Medadaade werren inde Bild-Bschraiwung a ogzaischd, wonn die Medadaade-Tabelle verschdegld isch.
918 Annere Medadaade sinn noamalawais verschdegld.
919 * make
920 * model
921 * datetimeoriginal
922 * exposuretime
923 * fnumber
924 * isospeedratings
925 * focallength
926 * artist
927 * copyright
928 * imagedescription
929 * gpslatitude
930 * gpslongitude
931 * gpsaltitude',
932
933 'exif-gaincontrol-0' => 'Kään',
934
935 # External editor support
936 'edit-externally' => 'Die Datei bearwaide mit ener externe Aawendung',
937 'edit-externally-help' => '(Guck uff [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsaawisige] fer meh Informatione)',
938
939 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
940 'watchlistall2' => 'alle',
941 'namespacesall' => 'alle',
942 'monthsall' => 'alle',
943
944 # Watchlist editing tools
945 'watchlisttools-view' => 'Die wichdiche Ännerunge aagucke',
946 'watchlisttools-edit' => 'D Beowachdunglischt aagucke un bearwaide',
947 'watchlisttools-raw' => 'ime große Textfeld bearwaide',
948
949 # Core parser functions
950 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Baßma uff:\'\'\' De Schlissl "$2" dudde frijare Schlissl "$1" iwwaschraiwe.',
951
952 # Special:SpecialPages
953 'specialpages' => 'Schbezialsaide',
954 'specialpages-group-other' => 'Onare bsundare Saide',
955 'specialpages-group-pagetools' => 'Wergzaisch fa Saide',
956 'specialpages-group-wiki' => 'Daade un Wergzaisch',
957
958 # Special:Tags
959 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Bschildarungs]]-Filda:',
960 'tags-edit' => 'bearwaide',
961
962 # New logging system
963 'rightsnone' => '(-)',
964
965 # Feedback
966 'feedback-close' => 'Erledischd',
967
968 # Search suggestions
969 'searchsuggest-search' => 'Suche',
970
971 );