Update (no other stuff this time ;-).
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesHe.php
1 <?php
2 /**
3 * Hebrew (עברית)
4 *
5 * @package MediaWiki
6 * @subpackage Language
7 *
8 * @author Rotem Dan (July 2003)
9 * @author Rotem Liss (March 2006 on)
10 */
11
12 $rtl = true;
13 $defaultUserOptionOverrides = array(
14 # Swap sidebar to right side by default
15 'quickbar' => 2,
16 );
17 $linkTrail = '/^([a-zא-ת]+)(.*)$/sDu';
18 $fallback8bitEncoding = 'windows-1255';
19
20 $skinNames = array(
21 'standard' => 'רגיל',
22 'nostalgia' => 'נוסטלגי',
23 'cologneblue' => 'מים כחולים',
24 'davinci' => "דה־וינצ'י",
25 'simple' => 'פשוט',
26 'mono' => 'מונו',
27 'monobook' => 'מונובוק',
28 'myskin' => 'הרקע שלי',
29 'chick' => "צ'יק"
30 );
31
32 $quickbarSettings = array(
33 'ללא', 'קבוע משמאל', 'קבוע מימין', 'צף משמאל', 'צף מימין'
34 );
35
36 $dateFormats = array(
37 'mdy time' => 'H:i',
38 'mdy date' => 'xg j, Y',
39 'mdy both' => 'H:i, xg j, Y',
40
41 'dmy time' => 'H:i',
42 'dmy date' => 'j xg Y',
43 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
44
45 'ymd time' => 'H:i',
46 'ymd date' => 'Y xg j',
47 'ymd both' => 'H:i, Y xg j',
48
49 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
50 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
51 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns',
52 );
53
54 $bookstoreList = array(
55 'מיתוס' => 'http://www.mitos.co.il/',
56 'iBooks' => 'http://www.ibooks.co.il/',
57 'Barnes & Noble' => 'http://search.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1',
58 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
59 );
60
61 $magicWords = array(
62 'redirect' => array( 0, '#הפניה', '#REDIRECT' ),
63 'notoc' => array( 0, '__ללא_תוכן_עניינים__', '__ללא_תוכן__', '__NOTOC__' ),
64 'nogallery' => array( 0, '__ללא_גלריה__', '__NOGALLERY__' ),
65 'forcetoc' => array( 0, '__חייב_תוכן_עניינים__', '__חייב_תוכן__', '__FORCETOC__' ),
66 'toc' => array( 0, '__תוכן_עניינים__', '__תוכן__', '__TOC__' ),
67 'noeditsection' => array( 0, '__ללא_עריכה__', '__NOEDITSECTION__' ),
68 'start' => array( 0, '__התחלה__', '__START__' ),
69 'currentmonth' => array( 1, 'חודש נוכחי', 'CURRENTMONTH' ),
70 'currentmonthname' => array( 1, 'שם חודש נוכחי', 'CURRENTMONTHNAME' ),
71 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'שם חודש נוכחי קניין', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
72 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'קיצור חודש נוכחי', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
73 'currentday' => array( 1, 'יום נוכחי', 'CURRENTDAY' ),
74 'currentday2' => array( 1, 'יום נוכחי 2', 'CURRENTDAY2' ),
75 'currentdayname' => array( 1, 'שם יום נוכחי', 'CURRENTDAYNAME' ),
76 'currentyear' => array( 1, 'שנה נוכחית', 'CURRENTYEAR' ),
77 'currenttime' => array( 1, 'שעה נוכחית', 'CURRENTTIME' ),
78 'currenthour' => array( 1, 'שעות נוכחיות', 'CURRENTHOUR' ),
79 'localmonth' => array( 1, 'חודש מקומי', 'LOCALMONTH' ),
80 'localmonthname' => array( 1, 'שם חודש מקומי', 'LOCALMONTHNAME' ),
81 'localmonthnamegen' => array( 1, 'שם חודש מקומי קניין', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
82 'localmonthabbrev' => array( 1, 'קיצור חודש מקומי', 'LOCALMONTHABBREV' ),
83 'localday' => array( 1, 'יום מקומי', 'LOCALDAY' ),
84 'localday2' => array( 1, 'יום מקומי 2', 'LOCALDAY2' ),
85 'localdayname' => array( 1, 'שם יום מקומי', 'LOCALDAYNAME' ),
86 'localyear' => array( 1, 'שנה מקומית', 'LOCALYEAR' ),
87 'localtime' => array( 1, 'שעה מקומית', 'LOCALTIME' ),
88 'localhour' => array( 1, 'שעות מקומיות', 'LOCALHOUR' ),
89 'numberofpages' => array( 1, 'מספר דפים כולל', 'מספר דפים', 'NUMBEROFPAGES' ),
90 'numberofarticles' => array( 1, 'מספר ערכים', 'NUMBEROFARTICLES' ),
91 'numberoffiles' => array( 1, 'מספר קבצים', 'NUMBEROFFILES' ),
92 'numberofusers' => array( 1, 'מספר משתמשים', 'NUMBEROFUSERS' ),
93 'pagename' => array( 1, 'שם הדף', 'PAGENAME' ),
94 'pagenamee' => array( 1, 'שם הדף מקודד', 'PAGENAMEE' ),
95 'namespace' => array( 1, 'מרחב השם', 'NAMESPACE' ),
96 'namespacee' => array( 1, 'מרחב השם מקודד', 'NAMESPACEE' ),
97 'talkspace' => array( 1, 'מרחב השיחה', 'TALKSPACE' ),
98 'talkspacee' => array( 1, 'מרחב השיחה מקודד', 'TALKSPACEE' ),
99 'subjectspace' => array( 1, 'מרחב הנושא', 'מרחב הערכים', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
100 'subjectspacee' => array( 1, 'מרחב הנושא מקודד', 'מרחב הערכים מקודד', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
101 'fullpagename' => array( 1, 'שם הדף המלא', 'FULLPAGENAME' ),
102 'fullpagenamee' => array( 1, 'שם הדף המלא מקודד', 'FULLPAGENAMEE' ),
103 'subpagename' => array( 1, 'שם דף המשנה', 'SUBPAGENAME' ),
104 'subpagenamee' => array( 1, 'שם דף המשנה מקודד', 'SUBPAGENAMEE' ),
105 'basepagename' => array( 1, 'שם דף הבסיס', 'BASEPAGENAME' ),
106 'basepagenamee' => array( 1, 'שם דף הבסיס מקודד', 'BASEPAGENAMEE' ),
107 'talkpagename' => array( 1, 'שם דף השיחה', 'TALKPAGENAME' ),
108 'talkpagenamee' => array( 1, 'שם דף השיחה מקודד', 'TALKPAGENAMEE' ),
109 'subjectpagename' => array( 1, 'שם דף הנושא', 'שם הערך', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
110 'subjectpagenamee' => array( 1, 'שם דף הנושא מקודד', 'שם הערך מקודד', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
111 'msg' => array( 0, 'הכללה:', 'MSG:' ),
112 'subst' => array( 0, 'ס:', 'SUBST:' ),
113 'msgnw' => array( 0, 'הכללת מקור', 'MSGNW:' ),
114 'end' => array( 0, '__סוף__', '__END__' ),
115 'img_thumbnail' => array( 1, 'ממוזער', 'thumbnail', 'thumb' ),
116 'img_manualthumb' => array( 1, 'ממוזער=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1'),
117 'img_right' => array( 1, 'ימין', 'right' ),
118 'img_left' => array( 1, 'שמאל', 'left' ),
119 'img_none' => array( 1, 'ללא', 'none' ),
120 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1px' ),
121 'img_center' => array( 1, 'מרכז', 'center', 'centre' ),
122 'img_framed' => array( 1, 'ממוסגר', 'מסגרת', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
123 'img_page' => array( 1, 'דף=$1', 'דף $1', 'page=$1', 'page $1' ),
124 'int' => array( 0, 'הודעה:', 'INT:' ),
125 'sitename' => array( 1, 'שם האתר', 'SITENAME' ),
126 'ns' => array( 0, 'מרחב שם:', 'NS:' ),
127 'localurl' => array( 0, 'כתובת יחסית:', 'LOCALURL:' ),
128 'localurle' => array( 0, 'כתובת יחסית מקודד:', 'LOCALURLE:' ),
129 'server' => array( 0, 'כתובת השרת', 'שרת', 'SERVER' ),
130 'servername' => array( 0, 'שם השרת', 'SERVERNAME' ),
131 'scriptpath' => array( 0, 'נתיב הקבצים', 'SCRIPTPATH' ),
132 'grammar' => array( 0, 'דקדוק:', 'GRAMMAR:' ),
133 'notitleconvert' => array( 0, '__ללא_המרת_כותרת__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__'),
134 'nocontentconvert' => array( 0, '__ללא_המרת_תוכן__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__'),
135 'currentweek' => array( 1, 'שבוע נוכחי', 'CURRENTWEEK' ),
136 'currentdow' => array( 1, 'מספר יום נוכחי', 'CURRENTDOW' ),
137 'localweek' => array( 1, 'שבוע מקומי', 'LOCALWEEK' ),
138 'localdow' => array( 1, 'מספר יום מקומי', 'LOCALDOW' ),
139 'revisionid' => array( 1, 'מזהה גרסה', 'REVISIONID' ),
140 'plural' => array( 0, 'רבים:', 'PLURAL:' ),
141 'fullurl' => array( 0, 'כתובת מלאה:', 'FULLURL:' ),
142 'fullurle' => array( 0, 'כתובת מלאה מקודד:', 'FULLURLE:' ),
143 'lcfirst' => array( 0, 'אות ראשונה קטנה:', 'LCFIRST:' ),
144 'ucfirst' => array( 0, 'אות ראשונה גדולה:', 'UCFIRST:' ),
145 'lc' => array( 0, 'אותיות קטנות:', 'LC:' ),
146 'uc' => array( 0, 'אותיות גדולות:', 'UC:' ),
147 'raw' => array( 0, 'ללא עיבוד:', 'RAW:' ),
148 'displaytitle' => array( 1, 'כותרת תצוגה', 'DISPLAYTITLE' ),
149 'rawsuffix' => array( 1, 'ללא פסיק', 'R' ),
150 'newsectionlink' => array( 1, '__יצירת_הערה__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
151 'currentversion' => array( 1, 'גרסה נוכחית', 'CURRENTVERSION' ),
152 'urlencode' => array( 0, 'נתיב מקודד:', 'URLENCODE:' ),
153 'anchorencode' => array( 0, 'עוגן מקודד:', 'ANCHORENCODE' ),
154 'currenttimestamp' => array( 1, 'זמן נוכחי', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
155 'localtimestamp' => array( 1, 'זמן מקומי', 'LOCALTIMESTAMP' ),
156 'directionmark' => array( 1, 'סימן כיווניות', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
157 'language' => array( 0, '#שפה:', '#LANGUAGE:' ),
158 'contentlanguage' => array( 1, 'שפת תוכן', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
159 'pagesinnamespace' => array( 1, 'דפים במרחב השם:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
160 'numberofadmins' => array( 1, 'מספר מפעילים', 'NUMBEROFADMINS' ),
161 'formatnum' => array( 0, 'עיצוב מספר', 'FORMATNUM' ),
162 'padleft' => array( 0, 'ריפוד משמאל', 'PADLEFT' ),
163 'padright' => array( 0, 'ריפוד מימין', 'PADRIGHT' ),
164 'special' => array( 0, 'מיוחד', 'special' ),
165 );
166
167 $namespaceNames = array(
168 NS_MEDIA => 'מדיה',
169 NS_SPECIAL => 'מיוחד',
170 NS_MAIN => '',
171 NS_TALK => 'שיחה',
172 NS_USER => 'משתמש',
173 NS_USER_TALK => 'שיחת_משתמש',
174 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
175 NS_PROJECT_TALK => 'שיחת_$1',
176 NS_IMAGE => 'תמונה',
177 NS_IMAGE_TALK => 'שיחת_תמונה',
178 NS_MEDIAWIKI => 'מדיה_ויקי',
179 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'שיחת_מדיה_ויקי',
180 NS_TEMPLATE => 'תבנית',
181 NS_TEMPLATE_TALK => 'שיחת_תבנית',
182 NS_HELP => 'עזרה',
183 NS_HELP_TALK => 'שיחת_עזרה',
184 NS_CATEGORY => 'קטגוריה',
185 NS_CATEGORY_TALK => 'שיחת_קטגוריה',
186 );
187
188 $messages = array(
189 # User preference toggles
190 'tog-underline' => 'סמן קישורים בקו תחתי',
191 'tog-highlightbroken' => 'סמן קישורים לדפים שלא נכתבו <a href="" class="new">כך</a> (או: כך<a href="" class="internal">?</a>))',
192 'tog-justify' => 'ישר פסקאות',
193 'tog-hideminor' => 'הסתר שינויים משניים ברשימת השינויים האחרונים',
194 'tog-extendwatchlist' => 'הרחב את רשימת המעקב כך שתציג את כל השינויים המתאימים (אחרת: את השינוי האחרון בכל דף בלבד)',
195 'tog-usenewrc' => 'רשימת שינויים אחרונים משופרת (JavaScript)',
196 'tog-numberheadings' => 'מספר כותרות אוטומטית',
197 'tog-showtoolbar' => 'הצג את סרגל העריכה',
198 'tog-editondblclick' => 'ערוך דפים בלחיצה כפולה (JavaScript)',
199 'tog-editsection' => 'הפעל עריכת פסקאות באמצעות קישורים מהצורה [עריכה]',
200 'tog-editsectiononrightclick' => 'הפעל עריכת פסקאות על־ידי לחיצה ימנית<br />על כותרות הפסקאות (JavaScript)',
201 'tog-showtoc' => 'הצג תוכן עניינים<br />(עבור דפים עם יותר מ־3 כותרות)',
202 'tog-rememberpassword' => 'זכור את הכניסה שלי במחשב זה',
203 'tog-editwidth' => 'תיבת העריכה ברוחב מלא',
204 'tog-watchcreations' => 'עקוב אחרי דפים שיצרתי',
205 'tog-watchdefault' => 'עקוב אחרי דפים שערכתי',
206 'tog-watchdeletion' => 'עקוב אחרי דפים שמחקתי',
207 'tog-minordefault' => 'הגדר כל פעולת עריכה כמשנית אם לא צויין אחרת',
208 'tog-previewontop' => 'הצג תצוגה מקדימה לפני תיבת העריכה (או: אחריה)',
209 'tog-previewonfirst' => 'הצג תצוגה מקדימה בעריכה ראשונה',
210 'tog-nocache' => 'נטרל משיכת דפים מזכרון המטמון שבשרת',
211 'tog-enotifwatchlistpages' => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדפים הנצפים על־ידי',
212 'tog-enotifusertalkpages' => 'שלח לי דוא"ל כאשר נעשה שינוי בדף שיחת המשתמש שלי',
213 'tog-enotifminoredits' => 'שלח לי דוא"ל גם על עריכות משניות של דפים',
214 'tog-enotifrevealaddr' => 'חשוף את כתובת הדוא"ל שלי בהודעות דואר',
215 'tog-shownumberswatching' => 'הצג את מספר המשתמשים הצופים בדף',
216 'tog-fancysig' => 'הצג חתימה מסוגננת',
217 'tog-externaleditor' => 'השתמש בעורך חיצוני כברירת מחדל',
218 'tog-externaldiff' => 'השתמש בתוכנת השוואת הגרסאות החיצונית כברירת מחדל',
219 'tog-showjumplinks' => 'אפשר קישורי נגישות מסוג "קפוץ אל"',
220 'tog-uselivepreview' => 'השתמש בתצוגה מקדימה חיה (JavaScript) (ניסיוני)',
221 'tog-forceeditsummary' => 'הזהר אותי כשאני מכניס תקציר עריכה ריק',
222 'tog-watchlisthideown' => 'הסתר עריכות שלי ברשימת המעקב',
223 'tog-watchlisthidebots' => 'הסתר בוטים ברשימת המעקב',
224 'tog-nolangconversion' => 'בטל המרת גרסאות שפה',
225 'tog-ccmeonemails' => 'שלח אלי העתקים של הודעות דואר אלקטרוני שאני שולח למשתמשים אחרים',
226
227 'underline-always' => 'תמיד',
228 'underline-never' => 'אף פעם',
229 'underline-default' => 'ברירת מחדל של הדפדפן',
230
231 'skinpreview' => '(תצוגה מקדימה)',
232
233 # Dates
234 'sunday' => 'ראשון',
235 'monday' => 'שני',
236 'tuesday' => 'שלישי',
237 'wednesday' => 'רביעי',
238 'thursday' => 'חמישי',
239 'friday' => 'שישי',
240 'saturday' => 'שבת',
241 'sun' => "ראש'",
242 'mon' => 'שני',
243 'tue' => "שלי'",
244 'wed' => "רבי'",
245 'thu' => "חמי'",
246 'fri' => "שיש'",
247 'sat' => 'שבת',
248 'january' => 'ינואר',
249 'february' => 'פברואר',
250 'march' => 'מרץ',
251 'april' => 'אפריל',
252 'may_long' => 'מאי',
253 'june' => 'יוני',
254 'july' => 'יולי',
255 'august' => 'אוגוסט',
256 'september' => 'ספטמבר',
257 'october' => 'אוקטובר',
258 'november' => 'נובמבר',
259 'december' => 'דצמבר',
260 'january-gen' => 'בינואר',
261 'february-gen' => 'בפברואר',
262 'march-gen' => 'במרץ',
263 'april-gen' => 'באפריל',
264 'may-gen' => 'במאי',
265 'june-gen' => 'ביוני',
266 'july-gen' => 'ביולי',
267 'august-gen' => 'באוגוסט',
268 'september-gen' => 'בספטמבר',
269 'october-gen' => 'באוקטובר',
270 'november-gen' => 'בנובמבר',
271 'december-gen' => 'בדצמבר',
272 'jan' => "ינו'",
273 'feb' => "פבר'",
274 'mar' => 'מרץ',
275 'apr' => "אפר'",
276 'may' => 'מאי',
277 'jun' => 'יוני',
278 'jul' => 'יולי',
279 'aug' => "אוג'",
280 'sep' => "ספט'",
281 'oct' => "אוק'",
282 'nov' => "נוב'",
283 'dec' => "דצמ'",
284
285 # Bits of text used by many pages
286 'categories' => 'קטגוריות',
287 'pagecategories' => '{{plural:$1|קטגוריה|קטגוריות}}',
288 'category_header' => 'דפים בקטגוריה "$1"',
289 'subcategories' => 'קטגוריות משנה',
290 'category-media-header' => 'קבצי מדיה בקטגוריה "$1"',
291
292 'mainpage' => 'עמוד ראשי',
293 'mainpagetext' => "'''תוכנת מדיה־ויקי הותקנה בהצלחה.'''",
294 'mainpagedocfooter' => 'היעזרו ב[http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents מדריך למשתמש] למידע על שימוש בתוכנת הוויקי.
295
296 == קישורים שימושיים ==
297 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings רשימת ההגדרות]
298 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ שאלות נפוצות]
299 * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce רשימת התפוצה על השקת גרסאות]',
300
301 'portal' => 'שער הקהילה',
302 'portal-url' => '{{ns:project}}:שער הקהילה',
303 'about' => 'אודות',
304 'aboutsite' => 'אודות {{SITENAME}}',
305 'aboutpage' => '{{ns:project}}:אודות',
306 'article' => 'דף תוכן',
307 'help' => 'עזרה',
308 'helppage' => '{{ns:project}}:עזרה',
309 'bugreports' => 'דיווח על באגים',
310 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:דיווח על באגים',
311 'sitesupport' => 'תרומות',
312 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:תרומות',
313 'faq' => 'שאלות ותשובות',
314 'faqpage' => '{{ns:project}}:שאלות ותשובות',
315 'edithelp' => 'עזרה לעריכה',
316 'newwindow' => '(נפתח בחלון חדש)',
317 'edithelppage' => '{{ns:project}}:איך לערוך דף',
318 'cancel' => 'בטל / צא',
319 'qbfind' => 'חיפוש',
320 'qbbrowse' => 'דפדוף',
321 'qbedit' => 'עריכה',
322 'qbpageoptions' => 'אפשרויות דף',
323 'qbpageinfo' => 'מידע על הדף',
324 'qbmyoptions' => 'האפשרויות שלי',
325 'qbspecialpages' => 'דפים מיוחדים',
326 'moredotdotdot' => 'עוד…',
327 'mypage' => 'הדף שלי',
328 'mytalk' => 'דף השיחה שלי',
329 'anontalk' => 'השיחה עבור IP זה',
330 'navigation' => 'ניווט',
331
332 # Metadata in edit box
333 'metadata_help' => 'Metadata (ראו [[{{ns:project}}:Metadata]] למידע נוסף):',
334
335 'currentevents' => 'אקטואליה',
336 'currentevents-url' => 'אקטואליה',
337
338 'disclaimers' => 'הבהרה משפטית',
339 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:הבהרה משפטית',
340 'privacy' => 'מדיניות הפרטיות',
341 'privacypage' => '{{ns:project}}:מדיניות הפרטיות',
342 'errorpagetitle' => 'שגיאה',
343 'returnto' => 'חזרו לדף $1.',
344 'tagline' => 'מתוך {{SITENAME}}',
345 'search' => 'חיפוש',
346 'searchbutton' => 'חיפוש',
347 'go' => 'עבור',
348 'searcharticle' => 'עבור',
349 'history' => 'היסטוריית הדף',
350 'history_short' => 'היסטוריה',
351 'updatedmarker' => 'עודכן מאז ביקורך האחרון',
352 'info_short' => 'מידע',
353 'printableversion' => 'גרסת הדפסה',
354 'permalink' => 'קישור קבוע',
355 'print' => 'גרסה להדפסה',
356 'edit' => 'עריכה',
357 'editthispage' => 'ערכו דף זה',
358 'delete' => 'מחיקה',
359 'deletethispage' => 'מחקו דף זה',
360 'undelete_short' => 'שחזר {{plural:$1|עריכה אחת|$1 עריכות}}',
361 'protect' => 'הגנה',
362 'protectthispage' => 'הגנו על דף זה',
363 'unprotect' => 'הסרת הגנה',
364 'unprotectthispage' => 'הסירו הגנה מדף זה',
365 'newpage' => 'דף חדש',
366 'talkpage' => 'שוחחו על דף זה',
367 'specialpage' => 'דף מיוחד',
368 'personaltools' => 'כלים אישיים',
369 'postcomment' => 'הוסף הערה לדף השיחה',
370 'articlepage' => 'צפיה בדף התוכן',
371 'talk' => 'שיחה',
372 'views' => 'צפיות',
373 'toolbox' => 'תיבת כלים',
374 'userpage' => 'צפיה בדף המשתמש',
375 'projectpage' => 'צפיה בדף המיזם',
376 'imagepage' => 'צפיה בדף התמונה',
377 'mediawikipage' => 'צפיה בדף ההודעה',
378 'templatepage' => 'צפיה בדף התבנית',
379 'viewhelppage' => 'צפיה בדף העזרה',
380 'categorypage' => 'צפיה בדף הקטגוריה',
381 'viewtalkpage' => 'צפיה בדף השיחה',
382 'otherlanguages' => 'שפות אחרות',
383 'redirectedfrom' => '(הופנה מהדף $1)',
384 'redirectpagesub' => 'דף הפניה',
385 'lastmodifiedat' => 'שונה לאחרונה ב־$2, $1.', # $1 date, $2 time
386 'viewcount' => 'דף זה נצפה {{plural:$1|פעם אחת|$1 פעמים|פעמיים}}.',
387 'copyright' => 'התוכן מוגש בכפוף ל־$1.<br /> בעלי זכויות היוצרים מפורטים בהיסטוריית השינויים של הדף.',
388 'protectedpage' => 'דף מוגן',
389 'jumpto' => 'קפיצה אל:',
390 'jumptonavigation' => 'ניווט',
391 'jumptosearch' => 'חיפוש',
392
393 'badaccess' => 'שגיאה בהרשאות',
394 'badaccess-group0' => 'אינכם מורשים לבצע את הפעולה שביקשתם.',
395 'badaccess-group1' => 'הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים בקבוצה $1.',
396 'badaccess-group2' => 'הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים באחת הקבוצות $1.',
397 'badaccess-groups' => 'הפעולה שביקשתם לבצע מוגבלת למשתמשים באחת הקבוצות $1.',
398
399 'versionrequired' => 'נדרשת גרסה $1 של מדיה־ויקי',
400 'versionrequiredtext' => 'גרסה $1 של מדיה־ויקי נדרשת לשימוש בדף זה.
401
402 למידע נוסף, ראו [[{{ns:special}}:Version]].',
403
404 'ok' => 'אישור',
405 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
406 'retrievedfrom' => '<br /><span style="font-size: smaller;">מקור: $1</span>',
407 'youhavenewmessages' => 'יש לכם $1 ($2).',
408 'newmessageslink' => 'הודעות חדשות',
409 'newmessagesdifflink' => 'שינוי אחרון',
410 'editsection' => 'עריכה',
411 'editold' => 'עריכה',
412 'editsectionhint' => 'עריכת פסקה: $1',
413 'toc' => 'תוכן עניינים',
414 'showtoc' => 'הראה',
415 'hidetoc' => 'הסתר',
416 'thisisdeleted' => 'הציגו או שחזרו $1?',
417 'viewdeleted' => 'הציגו $1?',
418 'restorelink' => '{{plural:$1|גרסה מחוקה אחת|$1 גרסאות מחוקות}}',
419 'feedlinks' => 'הזנה:',
420 'feed-invalid' => 'סוג הזנת המנוי שגוי.',
421
422 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
423 'nstab-main' => 'דף תוכן',
424 'nstab-user' => 'דף משתמש',
425 'nstab-media' => 'מדיה',
426 'nstab-special' => 'מיוחד',
427 'nstab-project' => 'דף מיזם',
428 'nstab-image' => 'תמונה',
429 'nstab-mediawiki' => 'הודעה',
430 'nstab-template' => 'תבנית',
431 'nstab-help' => 'דף עזרה',
432 'nstab-category' => 'קטגוריה',
433
434 # Main script and global functions
435 'nosuchaction' => 'אין פעולה כזו',
436 'nosuchactiontext' => 'מערכת מדיה־ויקי אינה מכירה את הפעולה המצויינת בכתובת ה־URL של הדף.',
437 'nosuchspecialpage' => 'אין דף מיוחד בשם זה',
438 'nospecialpagetext' => 'ביקשת דף מיוחד שאינו מוכר למערכת מדיה־ויקי.',
439
440 # General errors
441 'error' => 'שגיאה',
442 'databaseerror' => 'שגיאת בסיס־נתונים',
443 'dberrortext' => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
444 <p>שגיאה זו יכולה להיות תוצאה של שאילתת חיפוש בלתי חוקית, או שהיא עלולה להעיד על באג במערכת מדיה־ויקי.</p>
445 <table class="toccolours"
446 <tr>
447 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
448 </tr>
449 <tr>
450 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
451 <td style="direction: ltr;">$1</td>
452 </tr>
453 <tr>
454 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
455 <td style="direction: ltr;">$2</td>
456 </tr>
457 <tr>
458 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
459 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
460 </tr>
461 </table>',
462 'dberrortextcl' => '<p><b>ארעה שגיאת תחביר בשאילתה לבסיס הנתונים</b>.</p>
463 <table class="toccolours"
464 <tr>
465 <th colspan="2" style="background-color: #F8F8F8; text-align: center;">מידע על השגיאה</th>
466 </tr>
467 <tr>
468 <td>השאילתה האחרונה שבוצעה לבסיס הנתונים היתה:</td>
469 <td style="direction: ltr;">$1</td>
470 </tr>
471 <tr>
472 <td>הפונקציה הקוראת היתה:</td>
473 <td style="direction: ltr;">$2</td>
474 </tr>
475 <tr>
476 <td>הודעת השגיאה שהוחזרה על־ידי בסיס הנתונים:</td>
477 <td style="direction: ltr;">$3: $4</td>
478 </tr>
479 </table>',
480 'noconnect' => 'ניסיון ההתחברות לבסיס הנתונים על $1 לא הצליח',
481 'nodb' => 'לא ניתן לבחור את בסיס הנתונים $1',
482 'cachederror' => 'להלן מוצג עותק גיבוי (Cache), שכנראה איננו עדכני, של הדף המבוקש.',
483 'laggedslavemode' => 'אזהרה: הדף עשוי שלא להכיל עדכונים אחרונים.',
484 'readonly' => 'בסיס הנתונים נעול',
485 'enterlockreason' => 'הזינו סיבה לנעילת בסיס הנתונים, כולל הערכה לגבי מועד שחרור הנעילה.',
486 'readonlytext' => 'בסיס נתונים זה של האתר נעול ברגע זה לצורך הזנת נתונים ושינויים. ככל הנראה מדובר בתחזוקה שוטפת, שלאחריה יחזור האתר לפעולתו הרגילה.
487
488 המפתח שנעל את בסיס הנתונים סיפק את ההסבר הבא: $1',
489 'missingarticle' => 'בסיס הנתונים לא מצא את הטקסט של הדף שהוא היה אמור למצוא, בשם "$1".
490
491 הדבר נגרם בדרך כלל באמצעות קישור ישן להשוואת גרסאות או גרסה קודמת של דף שנמחק.
492
493 אם זה אינו המקרה, כנראה שמצאת באג בתוכנה.
494
495 אנא דווח על כך למפתח תוך שמירת פרטי כתובת ה־URL.',
496 'readonly_lag' => 'בסיס הנתונים ננעל אוטומטית כדי לאפשר לבסיסי הנתונים המשניים להתעדכן מהבסיס הראשי.',
497 'internalerror' => 'שגיאה פנימית',
498 'filecopyerror' => 'העתקת "$1" ל־"$2" לא הצליחה.',
499 'filerenameerror' => 'שינוי השם של "$1" ל-"$2" לא הצליח.',
500 'filedeleteerror' => 'מחיקת "$1" לא הצליחה.',
501 'filenotfound' => 'הקובץ "$1" לא נמצא.',
502 'unexpected' => 'ערך לא צפוי: "$1"="$2"',
503 'formerror' => 'שגיאה: לא יכול לשלוח טופס.',
504 'badarticleerror' => 'לא ניתן לבצע פעולה זו בדף זה.',
505 'cannotdelete' => 'מחיקת הדף או התמונה לא הצליחה. (יתכן שהוא נמחק כבר על־ידי מישהו אחר.)',
506 'badtitle' => 'כותרת שגויה',
507 'badtitletext' => 'כותרת הדף המבוקש הייתה לא־חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי.',
508 'perfdisabled' => 'שירות זה הופסק זמנית בכדי לא לפגוע בביצועי המערכת. עמכם הסליחה!',
509 'perfdisabledsub' => 'מוצג להלן עותק שמור של דף מ־$1:', # obsolete?
510 'perfcached' => 'המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, ועשוי שלא להיות מעודכן.',
511 'perfcachedts' => 'המידע הבא הוא עותק שמור של המידע, שעודכן לאחרונה ב־$1.',
512 'wrong_wfQuery_params' => 'הפרמטרים שהוזנו ל־wfQuery() אינם נכונים:<br />
513 פונקציה: $1<br />
514 שאילתה: $2',
515 'viewsource' => 'הצגת מקור',
516 'viewsourcefor' => 'לדף $1',
517 'protectedpagetext' => "דף זה הינו '''דף מוגן''' ולא ניתן לערוך אותו.",
518 'viewsourcetext' => 'באפשרותכם לצפות בטקסט המקור של הדף, ואף להעתיקו:',
519 'protectedinterface' => 'דף זה הוא אחד מסדרת דפים המספקים הודעות מערכת לתוכנה, ונעול לעריכה למפעילי מערכת בלבד כדי למנוע השחתות של ההודעות.',
520 'editinginterface' => "'''אזהרה:''' דף זה הוא אחד מסדרת דפים המספקים הודעות מערכת לתוכנה. שינויים בדף זה ישנו את הודעת המערכת לכל המשתמשים האחרים.",
521 'sqlhidden' => '(שאילתת ה־SQL מוסתרת)',
522
523 # Login and logout pages
524 'logouttitle' => 'יציאה מהחשבון',
525 'logouttext' => 'יצאתם זה עתה מהחשבון. באפשרותכם להמשיך ולעשות שימוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} באופן אנונימי, או לשוב ולהיכנס לאתר עם שם משתמש זהה או אחר.',
526 'welcomecreation' => '== ברוך הבא, $1! ==
527 חשבונך נפתח. אל תשכח להתאים את הגדרות המשתמש שלך.',
528 'loginpagetitle' => 'כניסת משתמש',
529 'yourname' => 'שם משתמש',
530 'yourpassword' => 'סיסמה',
531 'yourpasswordagain' => 'הקש סיסמה שנית',
532 'remembermypassword' => 'זכור את הכניסה במחשב זה',
533 'yourdomainname' => 'התחום שלך',
534 'externaldberror' => 'הייתה שגיאת הזדהות חיצונית לבסיס הנתונים, או שאינך רשאי לעדכן את חשבונך החיצוני.',
535 'loginproblem' => "'''אירעה שגיאה בכניסה לאתר.'''<br />נסה שנית!",
536 'alreadyloggedin' => "'''$1, כבר ביצעת כניסה לאתר!'''<br />",
537 'login' => 'כניסה לחשבון',
538 'loginprompt' => 'לפני הכניסה לחשבון ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}, עליכם לוודא כי ה"עוגיות" (Cookies) מופעלות.',
539 'userlogin' => 'כניסה / הרשמה לחשבון',
540 'logout' => 'יציאה מהחשבון',
541 'userlogout' => 'יציאה מהחשבון',
542 'notloggedin' => 'לא בחשבון',
543 'nologin' => 'אין לכם חשבון? $1.',
544 'nologinlink' => 'אתם מוזמנים להרשם',
545 'createaccount' => 'צור משתמש חדש',
546 'gotaccount' => 'כבר נרשמתם? $1.',
547 'gotaccountlink' => 'הכנסו לחשבון',
548 'createaccountmail' => 'באמצעות דוא"ל',
549 'badretype' => 'הסיסמאות שהזנת אינן מתאימות.',
550 'userexists' => 'שם המשתמש שבחרתם נמצא בשימוש. אנא בחרו שם אחר.',
551 'youremail' => 'דואר אלקטרוני *:',
552 'username' => 'שם משתמש:',
553 'uid' => 'מספר סידורי:',
554 'yourrealname' => 'שם אמיתי *:',
555 'yourlanguage' => 'שפת הממשק:',
556 'yourvariant' => 'שינוי',
557 'yournick' => 'כינוי (לחתימות):',
558 'badsig' => 'חתימה מסוגננת שגויה; אנא בדקו את תגיות ה־HTML.',
559 'email' => 'דוא"ל',
560 'prefs-help-email-enotif' => 'כתובת זו משמשת גם למשלוח עדכונים דרך הדוא"ל (אם אפשרתם זאת).',
561 'prefs-help-realname' => '* שם אמיתי (אופציונאלי): אם תבחרו לספק שם זה, הוא ישמש לייחוס עבודתכם אליכם.',
562 'loginerror' => 'שגיאה בכניסה לאתר',
563 'prefs-help-email' => '* דואר אלקטרוני (אופציונאלי): אפשרו לאחרים לשלוח לכם מסר דרך דף המשתמש שלכם ללא צורך לחשוף את כתובתכם.',
564 'nocookiesnew' => 'נוצר חשבון המשתמש שלכם, אך לא נכנסתם כמשתמשים רשומים למערכת כיוון שניטרלתם את העוגיות, ש{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה החדשים שלכם.',
565 'nocookieslogin' => 'לא הצלחתם להיכנס למערכת כמשתמשים רשומים כיוון שניטרלתם את העוגיות, ש{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} משתמש בהן לצורך כניסה למערכת. אנא הפעילו אותן מחדש, ולאחר מכן תוכלו להיכנס למערכת עם שם המשתמש והסיסמה שלכם.',
566 'noname' => 'לא הזנתם שם משתמש חוקי',
567 'loginsuccesstitle' => 'הכניסה הושלמה בהצלחה',
568 'loginsuccess' => '\'\'\'נכנסתם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} בשם "$1".\'\'\'',
569 'nosuchuser' => 'אין משתמש בשם "$1".
570
571 אנא ודאו שהאיות נכון, או השתמשו בטופס שלהלן ליצירת חשבון משתמש חדש.',
572 'nosuchusershort' => 'אין משתמש בשם "$1". אנא ודאו שהאיות נכון.',
573 'nouserspecified' => 'עליכם לציין שם משתמש.',
574 'wrongpassword' => 'הסיסמה שהקלדתם שגויה, אנא נסו שנית.',
575 'wrongpasswordempty' => 'הסיסמה שהקלדתם ריקה. אנא נסו שנית.',
576 'mailmypassword' => 'שלחו לי סיסמה חדשה',
577 'passwordremindertitle' => 'תזכורת סיסמה מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}',
578 'passwordremindertext' => 'מישהו (ככל הנראה אתם, מכתובת ה־IP מספר $1) ביקש שנשלח לכם סיסמה חדשה לכניסה לחשבון ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} ($4). הסיסמה עבור המשתמש "$2" היא עתה "$3". עליכם להיכנס לאתר ולשנות את סיסמתכם בהקדם האפשרי. אם מישהו אחר ביקש סיסמה חדשה זו או אם נזכרתם בסיסמתכם ואינכם רוצים עוד לשנות אותה, באפשרותכם להתעלם מהודעה זו ולהמשיך להשתמש בסיסמתכם הישנה.',
579 'noemail' => 'לא רשומה כתובת דואר אלקטרוני עבור משתמש "$1".',
580 'passwordsent' => 'סיסמה חדשה נשלחה לכתובת הדואר האלקטרוני הרשומה עבור "$1".
581 אנא הכנסו חזרה לאתר אחרי שתקבלו אותה.',
582 'blocked-mailpassword' => 'כתובת ה־IP שלכם חסומה מעריכה, ולפיכך אינכם מורשים להשתמש באפשרות שיחזור הסיסמה כדי למנוע ניצול לרעה של התכונה.',
583 'eauthentsent' => 'דוא"ל אישור נשלח לכתובת הדוא"ל שקבעת. לפני שדברי דוא"ל אחרים נשלחים לחשבון הזה, תצטרך לפעול לפי ההוראות בדוא"ל כדי לוודא שהדוא"ל הוא אכן שלך.',
584 'throttled-mailpassword' => 'כבר נעשה שימוש באפשרות שיחזור הסיסמה ב־$1 השעות האחרונות. כדי למנוע ניצול לרעה, רק דואר אחד כזה יכול להישלח כל $1 שעות.',
585 'mailerror' => 'שגיאה בשליחת דואר: $1',
586 'acct_creation_throttle_hit' => 'מצטערים, יצרת כבר $1 חשבונות. אינך יכול ליצור חשבונות נוספים.',
587 'emailauthenticated' => 'כתובת הדוא"ל שלך אושרה על־ידי $1.',
588 'emailnotauthenticated' => 'כתובת הדוא"ל שלך עדיין לא אושרה. אף דוא"ל לא יישלח מאף אחת מהתכונות הבאות.',
589 'noemailprefs' => 'אנא ציינו כתובת דוא"ל כדי שתכונות אלה יעבדו.',
590 'emailconfirmlink' => 'אשר את כתובת הדוא"ל שלך',
591 'invalidemailaddress' => 'כתובת הדוא"ל אינה מתקבלת כיוון שנראה שהיא בפורמט לא נכון. אנא הכנס כתובת נכונה או ותר על השדה הזה.',
592 'accountcreated' => 'החשבון נוצר',
593 'accountcreatedtext' => 'חשבון המשתמש $1 נוצר.',
594
595 # Password reset dialog
596 'resetpass' => 'איפוס סיסמת החשבון',
597 'resetpass_announce' => 'נכנסתם באמצעות סיסמה זמנית שנשלחה אליכם בדוא"ל. כדי לסיים את הכניסה, עליכם לקבוע כאן סיסמה חדשה:',
598 'resetpass_text' => '<!-- הוסיפו טקסט כאן -->',
599 'resetpass_header' => 'איפוס הסיסמה',
600 'resetpass_submit' => 'הגדרת הסיסמה וכניסה',
601 'resetpass_success' => 'סיסמתכם שונתה בהצלחה! מכניס אתכם למערכת…',
602 'resetpass_bad_temporary' => 'סיסמה זמנית שגויה. ייתכן שכבר שיניתם בהצלחה את סיסמתכם; אם לא, אנא בקשו סיסמה זמנית חדשה.',
603 'resetpass_forbidden' => 'לא ניתן לשנות סיסמאות באתר זה.',
604 'resetpass_missing' => 'חסר מידע בטופס.',
605
606 # Edit page toolbar
607 'bold_sample' => 'טקסט מודגש',
608 'bold_tip' => 'טקסט מודגש',
609 'italic_sample' => 'טקסט נטוי',
610 'italic_tip' => 'טקסט נטוי (לא מומלץ בעברית)',
611 'link_sample' => 'קישור',
612 'link_tip' => 'קישור פנימי',
613 'extlink_sample' => 'http://www.example.com כותרת הקישור לתצוגה',
614 'extlink_tip' => 'קישור חיצוני (כולל קידומת http מלאה',
615 'headline_sample' => 'כותרת',
616 'headline_tip' => 'כותרת – דרגה 2',
617 'math_sample' => 'formula',
618 'math_tip' => 'נוסחה מתמטית (LaTeX)',
619 'nowiki_sample' => 'טקסט לא מעוצב',
620 'nowiki_tip' => 'טקסט לא מעוצב (התעלם מסימני ויקי)',
621 'image_sample' => 'PictureFileName.jpg|left|thumb|250px|כיתוב תמונה',
622 'image_tip' => 'תמונה (שכבר הועלתה לשרת)',
623 'media_sample' => 'Example.ogg',
624 'media_tip' => 'קישור לקובץ מדיה',
625 'sig_tip' => 'חתימה + שעה',
626 'hr_tip' => 'קו אופקי (השתדלו להמנע משימוש בקו)',
627
628 # Edit pages
629 'summary' => 'תקציר',
630 'subject' => 'נושא/כותרת',
631 'minoredit' => 'זהו שינוי משני',
632 'watchthis' => 'מעקב אחרי דף זה',
633 'savearticle' => 'שמור דף',
634 'preview' => 'תצוגה מקדימה',
635 'showpreview' => 'תצוגה מקדימה',
636 'showlivepreview' => 'תצוגה מקדימה חיה',
637 'showdiff' => 'הצג שינויים',
638 'anoneditwarning' => "'''אזהרה:''' אינכם מחוברים לחשבון. כתובת ה־IP שלכם תירשם בהיסטוריית העריכות של הדף. אם לדעתכם זוהי פגיעה בפרטיותכם, עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].",
639 'missingsummary' => '\'\'\'תזכורת:\'\'\' לא הזנתם תקציר עריכה. אם תלחצו שוב על "שמור דף", עריכתכם תישמר בלעדיו.',
640 'missingcommenttext' => 'אנא הקלידו את ההערה למטה.',
641 'missingcommentheader' => '\'\'\'תזכורת:\'\'\' לא הזנתם נושא/כותרת להערה זו. אם תלחצו שוב על "שמור דף", עריכתכם תישמר בלעדיו.',
642 'summary-preview' => 'תצוגה מקדימה של התקציר',
643 'subject-preview' => 'תצוגה מקדימה של הנושא/הכותרת',
644 'blockedtitle' => 'המשתמש חסום',
645 'blockedtext' => '<big>\'\'\'שם המשתמש או כתובת ה־IP שלכם נחסמו.\'\'\'</big>
646
647 החסימה בוצעה על־ידי $1. הסיבה שניתנה לכך היא \'\'\'$2\'\'\'.
648
649 באפשרותכם ליצור קשר עם $1 או עם כל אחד מ[[{{ns:project}}:מפעיל מערכת|מפעילי המערכת]] האחרים כדי לדון על החסימה.
650 אינכם יכולים להשתמש בתכונת "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה" אם לא ציינתם כתובת דוא"ל תקפה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש שלכם]].
651 כתובת ה־IP שלכם היא $3, ומספר החסימה שלכם הוא #$5. אנא ציינו אחת מעובדות אלה (או את שתיהן) בכל פנייה למפעילי המערכת.',
652 'blockedoriginalsource' => "טקסט המקור של '''$1''' מוצג למטה:",
653 'blockededitsource' => "הטקסט של '''העריכות שלך''' לדף '''$1''' מוצג למטה:",
654 'whitelistedittitle' => 'כניסה לחשבון נדרשת לעריכה',
655 'whitelistedittext' => 'עליכם $1 כדי לערוך דפים.',
656 'whitelistreadtitle' => 'כניסה לחשבון נדרשת לקריאה',
657 'whitelistreadtext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לקרוא דפים.',
658 'whitelistacctitle' => 'אינכם מורשים ליצור חשבון',
659 'whitelistacctext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] שיש לו את ההרשאה ליצור חשבונות כדי ליצור חשבון.',
660 'confirmedittitle' => 'הנכם חייבים לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם כדי לערוך',
661 'confirmedittext' => 'עליכם לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתוכלו לערוך דפים. אנא הגדירו ואמתו את כתובת הדוא"ל שלכם באמצעות [[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] לשכם.',
662 'loginreqtitle' => 'כניסה לחשבון נדרשת',
663 'loginreqlink' => 'להיכנס לחשבון',
664 'loginreqpagetext' => 'עליכם $1 כדי לצפות בדפים אחרים.',
665 'accmailtitle' => 'הסיסמה נשלחה',
666 'accmailtext' => 'הסיסמה עבור "$1" נשלחה אל $2.',
667 'newarticle' => '(חדש)',
668 'newarticletext' => "הגעתם לדף שעדיין איננו קיים. כדי ליצור דף חדש, כתבו את התוכן שלכם בתיבת הטקסט למטה.
669
670 אם הגעתם לכאן בטעות, פשוט לחצו על מקש ה־'''Back''' בדפדפן שלכם.",
671 'anontalkpagetext' => "----
672 '''זהו דף שיחה של משתמש אנונימי שעדיין לא יצר חשבון במערכת, או שהוא לא משתמש בו. כיוון שכך, אנו צריכים להשתמש בכתובת ה־IP כדי לזהותו. ייתכן שכתובת IP זו תייצג מספר משתמשים. אם אתם משתמשים אנונימיים ומרגישים שקיבלתם הודעות בלתי רלוונטיות, אנא [[{{ns:special}}:Userlogin|צרו חשבון או הכנסו]] כדי להימנע מבלבול עתידי עם משתמשים אנונימיים נוספים.'''
673 ----",
674 'noarticletext' => 'אין עדיין טקסט בדף זה. באפשרותכם [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|לחפש את {{PAGENAME}} באתר]], או [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} ליצור דף זה].',
675 'clearyourcache' => "'''הערה:''' לאחר השמירה, עליכם לנקות את זכרון המטמון (Cache) של הדפדפן על־מנת להבחין בשינויים.
676 * ב'''מוזילה''', '''פיירפוקס''' או '''ספארי''', לחצו על מקש ה־Shift בעת לחיצתכם על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו Ctrl+Shift+R (או Cmd+Shift+R במקינטוש של אפל).
677 * ב'''אינטרנט אקספלורר''', לחצו על מקש ה־Ctrl בעת לחיצתכם על '''רענן''' (Refresh), או הקישו על Ctrl+F5.
678 * ב־'''Konqueror''', פשוט לחצו על '''העלה מחדש''' (Reload), או הקישו על F5.
679 * ב'''אופרה''', ייתכן שתצטרכו להשתמש ב'''כלים''' (Tools) > '''העדפות''' (Preferences) כדי לנקות לחלוטין את זכרון המטמון.",
680 'usercssjsyoucanpreview' => '\'\'\'עצה:\'\'\' השתמשו בלחצן "תצוגה מקדימה" כדי לבחון את גליון ה־CSS או את סקריפט ה־JavaScript החדש שלכם לפני השמירה.',
681 'usercsspreview' => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של גליון ה־CSS שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
682 'userjspreview' => "'''זכרו שזו רק תצוגה מקדימה של סקריפט ה־JavaScript שלכם, ושהוא טרם נשמר!'''",
683 'userinvalidcssjstitle' => '\'\'\'אזהרה\'\'\': הרקע "$1" אינו קיים. זכרו שדפי CSS ו־JavaScript מותאמים אישית משתמשים בכותרת עם אותיות קטנות – למשל, {{ns:user}}:דוגמה/monobook.css ולא {{ns:user}}:דוגמה/Monobook.css. כמו כן, יש להקפיד על שימוש ב־/ ולא ב־\.',
684 'updated' => '(מעודכן)',
685 'note' => "'''הערה:'''",
686 'previewnote' => 'זכרו שזו רק תצוגה מקדימה, והדף עדיין לא נשמר!',
687 'previewconflict' => 'תצוגה מקדימה זו מציגה כיצד ייראה הטקסט בחלון העריכה העליון, אם תבחרו לשמור אותו.',
688 'session_fail_preview' => "'''מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתכם עקב אובדן קשר עם השרת. אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, אנא צאו מהחשבון ונסו שנית.",
689 'session_fail_preview_html' => "'''מצטערים! לא ניתן לבצע את עריכתם עקב אובדן קשר עם השרת.'''
690
691 כיוון שבאתר זה אפשרות השימוש ב־HTML מאופשרת, התצוגה המקדימה מוסתרת כדי למנוע התקפות JavaScript.
692
693 '''אם זהו ניסיון עריכה לגיטימי, אנא נסו שנית. אם זה לא עוזר, נסו לצאת מהחשבון ולהיכנס אליו שנית.'''",
694 'importing' => 'מייבא את $1',
695 'editing' => 'עורך את $1',
696 'editinguser' => 'עורך את המשתמש <b>$1</b>',
697 'editingsection' => 'עורך את $1 (פסקה)',
698 'editingcomment' => 'עורך את $1 (הערה)',
699 'editconflict' => 'התנגשות עריכה: $1',
700 'explainconflict' => "משתמש אחר שינה את הדף מאז שהתחלתם לערוך אותו.
701
702 חלון העריכה העליון מכיל את הטקסט בדף כפי שהוא עתה.
703
704 השינויים שלכם מוצגים בחלון העריכה התחתון.
705
706 עליכם למזג את השינויים שלכם לתוך הטקסט הקיים.
707
708 '''רק''' הטקסט בחלון העריכה העליון ישמר כשתשמרו את הדף.",
709 'yourtext' => 'הטקסט שלך',
710 'storedversion' => 'גרסה שמורה',
711 'nonunicodebrowser' => "'''אזהרה: הדפדפן שלך אינו תואם לתקן יוניקוד. בשל כך הוכנס לפעולה מעקף של הבאג, כדי לאפשר לך לערוך דפים בבטחה: תווים שאינם ב־ASCII יוצגו בתיבת העריכה כקודים הקסדצימליים.",
712 'editingold' => "'''זהירות: אתם עורכים גרסה לא עדכנית של דף זה.
713
714 אם תשמרו את הדף, כל השינויים שנעשו מאז גרסה זו יאבדו.'''",
715 'yourdiff' => 'הבדלים',
716 'copyrightwarning' => '<div id="editing-warn">\'\'\'שימו לב:\'\'\' תרומתכם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} תפורסם תחת תנאי הרישיון $2 (ראו $1 לפרטים נוספים). אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים, שתופץ לעיני כל, ושאחרים יוכלו להעתיק ממנה בציון המקור – אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים. \'\'\'אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!\'\'\'</div>',
717 'copyrightwarning2' => '<div id="editing-warn">\'\'\'שימו לב:\'\'\' תורמים אחרים עשויים לערוך או אף להסיר את תרומתכם ל{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}. אם אינכם רוצים שעבודתכם תהיה זמינה לעריכה על־ידי אחרים – אל תפרסמו אותה פה. כמו־כן, אתם מבטיחים לנו כי כתבתם את הטקסט הזה בעצמכם, או העתקתם אותו ממקור שאינו מוגן על־ידי זכויות יוצרים (ראו $1 לפרטים נוספים). \'\'\'אל תעשו שימוש בחומר המוגן בזכויות יוצרים ללא רשות!\'\'\'</div>',
718 'longpagewarning' => "'''אזהרה: גודל דף זה הוא $1 קילובייטים. בדפדפנים מסוימים יהיו בעיות בעריכת דף הגדול מ־32 קילובייטים. אנא שיקלו לחלק דף זה לדפים קטנים יותר. אם זהו דף שיחה, שיקלו לארכב אותו.'''",
719 'longpageerror' => "'''שגיאה: הטקסט ששלחתם הוא באורך $1 קילובייטים, אך אסור לו להיות ארוך יותר מהמקסימום של $2 קילובייטים. לא ניתן לשומרו.'''",
720 'readonlywarning' => "'''אזהרה: בסיס הנתונים ננעל לצורך תחזוקה. בזמן זה אי אפשר לשמור את הטקסט הערוך. בינתיים, עד סיום התחזוקה, אתם יכולים להשתמש בעורך חיצוני. אנו מתנצלים על התקלה.'''",
721 'protectedpagewarning' => "'''אזהרה: דף זה הוא דף מוגן וניתן לעריכה על־ידי מפעילי מערכת בלבד. אנא ודאו שאתם פועלים על־פי העקרונות לעריכת דפים אלו.'''",
722 'semiprotectedpagewarning' => "'''הערה:''' דף זה ננעל כך שרק משתמשים רשומים יכולים לערוך אותו.",
723 'templatesused' => 'תבניות המופיעות בדף זה:',
724 'templatesusedpreview' => 'תבניות המופיעות בתצוגה המקדימה הזו:',
725 'templatesusedsection' => 'תבניות המופיעות בפיסקה זו:',
726 'edittools' => '<!-- הטקסט הנכתב כאן יוצג מתחת לטפסי עריכת דפים והעלאת קבצים, ולפיכך ניתן לכתוב להציג בו תווים קשים לכתיבה, קטעים מוכנים של טקסט ועוד. -->',
727 'nocreatetitle' => 'יצירת הדפים הוגבלה',
728 'nocreatetext' => 'אתר זה מגביל את האפשרות ליצור דפים חדשים. באפשרותכם לחזור אחורה ולערוך דף קיים, או [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]].',
729 'undofailed' => 'הביטול נכשל',
730 'explainundofailed' => 'לא ניתן היה לבטל את העריכה עקב התנגשות עם עריכות מאוחרות יותר. אנא בטלו את העריכות ידנית.',
731 'undosucceeded' => 'הביטול הושלם בהצלחה',
732 'explainundosucceeded' => 'ההודעה בוטלה בהצלחה בטקסט המצוי בתיבת העריכה. אנא לחצו על "שמור" כדי להחיל את הביטול.',
733 'undo-summary' => 'ביטול גרסה $1 על־ידי [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]])',
734
735 # Account creation failure
736 'cantcreateaccounttitle' => 'לא ניתן ליצור את החשבון',
737 'cantcreateaccounttext' => 'אפשרות יצירת החשבונות מכתובת ה־IP הזו (<b>$1</b>) נחסמה, כנראה עקב השחתות מתמשכות מבית־הספר או ספק האינטרנט שלך.',
738
739 # History pages
740 'revhistory' => 'היסטוריית שינויים',
741 'viewpagelogs' => 'הצג יומנים עבור דף זה',
742 'nohistory' => 'אין היסטוריית שינויים עבור דף זה.',
743 'revnotfound' => 'גרסה זו לא נמצאה',
744 'revnotfoundtext' => 'הגרסה הישנה של דף זה לא נמצאה. אנא בדקו את כתובת הקישור שהוביל אתכם הנה.',
745 'loadhist' => 'טוען את היסטוריית השינויים של הדף',
746 'currentrev' => 'גרסה נוכחית',
747 'revisionasof' => 'גרסה מתאריך $1',
748 'revision-info' => 'גרסה מתאריך $1 מאת $2',
749 'previousrevision' => '→ הגרסה הקודמת',
750 'nextrevision' => 'הגרסה הבאה ←',
751 'currentrevisionlink' => 'הגרסה הנוכחית',
752 'cur' => 'נוכ',
753 'next' => 'הבא',
754 'last' => 'אחרון',
755 'orig' => 'מקור',
756 'histlegend' => 'השוואת גרסאות: סמנו את תיבות האפשרויות של הגרסאות המיועדות להשוואה, והקישו על Enter או על הכפתור שלמעלה או למטה.<br />
757 מקרא: (נוכ) = הבדלים עם הגרסה הנוכחית, (אחרון) = הבדלים עם הגרסה הקודמת, מ = שינוי משני',
758 'deletedrev' => '[נמחק]',
759 'histfirst' => 'ראשונות',
760 'histlast' => 'אחרונות',
761 'rev-deleted-comment' => '(תקציר העריכה הוסתר)',
762 'rev-deleted-user' => '(שם המשתמש הוסתר)',
763 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
764 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
765 </div>',
766 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">
767 גרסת הדף הזו הוסרה מהארכיונים הציבוריים. כמפעיל מערכת, באפשרותך לצפות בגרסה; ייתכן שישנם פרטים נוספים על כך ב[{{fullurl:{{ns:special}}:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} יומן המחיקות].
768 </div>',
769 'rev-delundel' => 'הצג/הסתר',
770
771 'history-feed-title' => 'היסטוריית גרסאות',
772 'history-feed-description' => 'היסטוריית הגרסאות של הדף הזה בוויקי',
773 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ב־$2', # user at time
774 'history-feed-empty' => 'הדף המבוקש לא נמצא.
775 ייתכן שהוא נמחק מהוויקי, או ששמו שונה.
776 נסו [[{{ns:special}}:Search|לחפש בוויקי]] אחר דפים רלוונטיים חדשים.',
777
778 # Revision deletion
779 'revisiondelete' => 'מחיקת ושחזור גרסאות',
780 'revdelete-nooldid-title' => 'אין גרסת מטרה',
781 'revdelete-nooldid-text' => 'לא ציינתם גרסת או גרסאות מטרה עליהן תבוצע פעולה זו.',
782 'revdelete-selected' => 'הגרסאות שנבחרו של [[:$1]]:',
783 'revdelete-text' => 'גרסאות מחוקות עדיין יופיעו בהיסטוריית הדף, אך התוכן שלהן לא יהיה זמין לציבור.
784
785 מפעילי מערכת אחרים באתר עדיין יוכלו לגשת לתוכן הנסתר ויוכלו לשחזר אותו שוב דרך הממשק הזה, אלא אם כן הגבלה נוספת הוטלה על־ידי מנהלי האתר.',
786 'revdelete-legend' => 'הגדרת הגבלות הגרסה:',
787 'revdelete-hide-text' => 'הסתר את תוכן הגרסה',
788 'revdelete-hide-comment' => 'הסתר את תקציר העריכה',
789 'revdelete-hide-user' => 'הסתר את שם המשתמש או כתובת ה־IP של העורך',
790 'revdelete-hide-restricted' => 'החל הגבלות אלו גם על מפעילי מערכת',
791 'revdelete-log' => 'הערה ביומן:',
792 'revdelete-submit' => 'החל לגרסה הנוכחית',
793 'revdelete-logentry' => 'שינה הצגת גרסה לדף [[$1]]',
794
795 # Diffs
796 'difference' => '(הבדלים בין גרסאות)',
797 'loadingrev' => 'טוען את הגרסה להשוואה',
798 'lineno' => 'שורה $1:',
799 'editcurrent' => 'ערוך גרסה נוכחית של הדף',
800 'selectnewerversionfordiff' => 'בחר גרסה חדשה יותר להשוואה',
801 'selectolderversionfordiff' => 'בחר גרסה ישנה יותר להשוואה',
802 'compareselectedversions' => 'השווה את הגרסאות שנבחרו',
803 'editundo' => 'ביטול',
804 'diff-multi' => '({{plural:$1|גרסה אמצעית אחת לא מוצגת|$1 גרסאות אמצעיות לא מוצגות}}.)',
805
806 # Search results
807 'searchresults' => 'תוצאות החיפוש',
808 'searchresulttext' => 'ראו גם [[{{ns:project}}:חיפוש|מידע נוסף על חיפוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}]].',
809 'searchsubtitle' => "לחיפוש המונח '''[[:$1]]'''",
810 'searchsubtitleinvalid' => "לחיפוש המונח '''$1'''",
811 'badquery' => 'שגיאה בניסוח השאילתה.',
812 'badquerytext' => 'לא הצלחנו לבצע את השאילתה, ככל הנראה כיוון שניסיתם לחפש מילה בעלת פחות משלוש אותיות. חיפוש כזה עדיין אינו נתמך במערכת. ייתכן גם ששגיתם בהקלדת השאליתה – לדוגמה, כתבתם "דג וגם וגם משקל".
813
814 ניתן לנסות שאילתה אחרת.',
815 'matchtotals' => 'לחיפוש "$1" נמצאו $2 דפים עם כותרות תואמות ו־$3 דפים עם תוכן תואם',
816 'noexactmatch' => 'אין דף שכותרתו "$1". באפשרותכם [[:$1|ליצור את הדף]].',
817 'titlematches' => 'כותרות דפים תואמות',
818 'notitlematches' => 'אין כותרות דפים תואמות',
819 'textmatches' => 'דפים עם תוכן תואם',
820 'notextmatches' => 'אין דפים עם תוכן תואם',
821 'prevn' => '$1 הקודמים',
822 'nextn' => '$1 הבאים',
823 'viewprevnext' => 'צפו ב - ($1) ($2) ($3).',
824 'showingresults' => 'מציג עד <b>$1</b> תוצאות החל ממספר #<b>$2</b>:',
825 'showingresultsnum' => 'מציג <b>$3</b> תוצאות החל ממספר #<b>$2</b>:',
826 'nonefound' => 'לא נמצאו דפים עם תוכן תואם. אנא ודאו שהקלדתם את שאילתת החיפוש נכון. אם אכן הקלדתם אותה נכון, נסו לחפש נושא כללי יותר.
827
828 חיפושים כושלים מסוג זה נגרמים בדרך כלל בגלל ציון יותר ממילת חיפוש אחת, שכן במקרה זה מופיעים רק דפים הכוללים את כל המילים.',
829 'powersearch' => 'חפש',
830 'powersearchtext' => 'חפש במרחבי שם:<br />$1<br />$2 הצג גם דפי הפנייה<br />חפש $3 $9',
831 'searchdisabled' => 'לצערנו, עקב עומס על המערכת, לא ניתן לחפש כעת בטקסט המלא של הדפים. באפשרותכם להשתמש בינתיים בגוגל, אך שימו לב שייתכן שהוא אינו מעודכן.',
832 'blanknamespace' => '(ראשי)',
833
834 # Preferences page
835 'preferences' => 'העדפות',
836 'mypreferences' => 'ההעדפות שלי',
837 'prefsnologin' => 'לא נרשמת באתר',
838 'prefsnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לשנות העדפות משתמש.',
839 'prefsreset' => 'העדפותיך שוחזרו לברירת המחדל.',
840 'qbsettings' => 'הגדרות סרגל כלים',
841 'changepassword' => 'שנה סיסמה',
842 'skin' => 'רקע',
843 'math' => 'נוסחאות מתמטיות',
844 'dateformat' => 'מבנה תאריך',
845 'datedefault' => 'ברירת המחדל',
846 'datetime' => 'תאריך ושעה',
847 'math_failure' => 'עיבוד הנוסחה נכשל',
848 'math_unknown_error' => 'שגיאה לא ידועה',
849 'math_unknown_function' => 'פונקציה לא מוכרת',
850 'math_lexing_error' => 'שגיאת לקסינג',
851 'math_syntax_error' => 'שגיאת תחביר',
852 'math_image_error' => 'ההמרה ל־PNG נכשלה; אנא בדקו אם התקנתם נכון את latex, את dvips, את gs ואת convert.',
853 'math_bad_tmpdir' => 'התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את הספרייה הזמנית של המתמטיקה',
854 'math_bad_output' => 'התוכנה לא הצליחה לכתוב או ליצור את ספריית הפלט של המתמטיקה',
855 'math_notexvc' => 'קובץ בר־ביצוע של texvc אינו זמין; אנא ראו את קובץ ה־README למידע על ההגדרות.',
856 'prefs-personal' => 'פרטי המשתמש',
857 'prefs-rc' => 'שינויים אחרונים',
858 'prefs-watchlist' => 'רשימת המעקב',
859 'prefs-watchlist-days' => 'מספר הימים לתצוגה ברשימת המעקב:',
860 'prefs-watchlist-edits' => 'מספר העריכות לתצוגה ברשימת המעקב המורחבת:',
861 'prefs-misc' => 'שונות',
862 'saveprefs' => 'שמור העדפות',
863 'resetprefs' => 'שחזר ברירת מחדל',
864 'oldpassword' => 'סיסמה ישנה',
865 'newpassword' => 'סיסמה חדשה',
866 'retypenew' => 'הקלד סיסמה חדשה שנית',
867 'textboxsize' => 'עריכה',
868 'rows' => 'שורות',
869 'columns' => 'עמודות',
870 'searchresultshead' => 'חיפוש',
871 'resultsperpage' => 'מספר תוצאות בעמוד',
872 'contextlines' => 'שורות לכל תוצאה',
873 'contextchars' => 'מספר תווי קונטקסט בשורה',
874 'stubthreshold' => 'סף להצגת דפים קצרים (קצרמרים)',
875 'recentchangescount' => 'מספר שינויים שיוצגו בדף שינויים אחרונים',
876 'savedprefs' => 'העדפותיך נשמרו.',
877 'timezonelegend' => 'אזור זמן',
878 'timezonetext' => 'הפרש השעות בינך לבין השרת (UTC).',
879 'localtime' => 'זמן מקומי',
880 'timezoneoffset' => 'הפרש',
881 'servertime' => 'השעה הנוכחית בשרת היא',
882 'guesstimezone' => 'קבל מהדפדפן',
883 'allowemail' => 'אפשר קבלת דוא"ל ממשתמשים אחרים',
884 'defaultns' => 'כברירת מחדל, חפש במרחבי השם אלו:',
885 'default' => 'ברירת מחדל',
886 'files' => 'קבצים',
887
888 # User rights
889 'userrights-lookup-user' => 'נהלו קבוצות משתמש',
890 'userrights-user-editname' => 'הכניסו שם משתמש:',
891 'editusergroup' => 'ערכו קבוצות משתמשים',
892 'userrights-editusergroup' => 'ערכו קבוצות משתמש',
893 'saveusergroups' => 'שמור קבוצות משתמש',
894 'userrights-groupsmember' => 'חבר בקבוצות:',
895 'userrights-groupsavailable' => 'קבוצות זמינות:',
896 'userrights-groupshelp' => 'אנא בחרו קבוצות שברצונכם שהמשתמש יתווסף אליהן או יוסר מהן.
897 קבוצות שלא נבחרו לא ישתנו. באפשרותכם לבטל בחירה של קבוצה באמצעות לחיצה על הכפתור השמאלי של העכבר ועל Ctrl מעליה.',
898
899 # Groups
900 'group' => 'קבוצה:',
901 'group-bot' => 'בוטים',
902 'group-sysop' => 'מפעילי מערכת',
903 'group-bureaucrat' => 'ביורוקרטים',
904 'group-all' => '(הכול)',
905
906 'group-bot-member' => 'בוט',
907 'group-sysop-member' => 'מפעיל מערכת',
908 'group-bureaucrat-member' => 'ביורוקרט',
909
910 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:בוט',
911 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:מפעיל מערכת',
912 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:ביורוקרט',
913
914 # Recent changes
915 'changes' => 'שינויים',
916 'recentchanges' => 'שינויים אחרונים',
917 'recentchangestext' => 'עקבו אחרי השינויים האחרונים באתר בדף זה.',
918 'rcnote' => 'להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שבוצעו ב־$2 הימים האחרונים, עד התאריך <b>$3</b>:',
919 'rcnotefrom' => 'להלן <b>$1</b> השינויים האחרונים שבוצעו החל מתאריך <b>$2</b>:',
920 'rclistfrom' => 'הצג שינויים חדשים החל מ־$1',
921 'rcshowhideminor' => '$1 שינויים משניים',
922 'rcshowhidebots' => '$1 בוטים',
923 'rcshowhideliu' => '$1 משתמשים רשומים',
924 'rcshowhideanons' => '$1 משתמשים אנונימיים',
925 'rcshowhidepatr' => '$1 עריכות בדוקות',
926 'rcshowhidemine' => '$1 עריכות שלי',
927 'rclinks' => 'הצג $1 שינויים אחרונים ב-$2 הימים האחרונים.<br /> $3',
928 'diff' => 'הבדל',
929 'hist' => 'היסטוריה',
930 'hide' => 'הסתר',
931 'show' => 'הצג',
932 'minoreditletter' => 'מ',
933 'newpageletter' => 'ח',
934 'boteditletter' => 'ב',
935 'sectionlink' => '←',
936 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 משתמש/ים צופים]',
937 'rc_categories' => 'הגבל לקטגוריות (הפרד עם "|")',
938 'rc_categories_any' => 'הכול',
939
940 # Upload
941 'upload' => 'העלאת קובץ לשרת',
942 'uploadbtn' => 'העלה קובץ',
943 'reupload' => 'העלה שנית',
944 'reuploaddesc' => 'חזרו לטופס העלאת קבצים לשרת.',
945 'uploadnologin' => 'לא נכנסתם לאתר',
946 'uploadnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעלות קבצים.',
947 'upload_directory_read_only' => 'תיקיית ההעלאות ($1) אינה ניתנת לכתיבה על־ידי שרת האינטרנט, ולפיכך הוא אינו יכול להעלות את התמונה.',
948 'uploaderror' => 'שגיאה בהעלאת הקובץ',
949 'uploadtext' => "השתמשו בטופס להלן כדי להעלות תמונות. כדי לראות או לחפש תמונות שהועלו בעבר אנא פנו ל[[{{ns:special}}:Imagelist|רשימת הקבצים המועלים]], וכמו כן, העלאות מוצגות ב[[{{ns:special}}:Log/upload|יומן ההעלאות]], ומחיקות ב[[{{ns:special}}:Log/delete|יומן המחיקות]].
950
951 כדי לכלול תמונה בדף, השתמשו בקישור בצורות '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.jpg]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט JPG (המיועד לתצלומים), '''<nowiki>[[{{ns:image}}:file.png]]</nowiki>''' לתמונות בפורמט PNG (לאיורים, שרטוטים וסמלים). כדי לקשר ישירות לקובץ קול, השתמשו בקישור בצורה '''<nowiki>[[{{ns:media}}:file.jpg]]</nowiki>''' לקבצי קול בפורמט OGG.",
952 'uploadlog' => 'יומן העלאות קבצים',
953 'uploadlogpage' => 'יומן העלאות',
954 'uploadlogpagetext' => 'להלן רשימה של העלאות הקבצים האחרונות שבוצעו.',
955 'filename' => 'שם הקובץ',
956 'filedesc' => 'תקציר',
957 'fileuploadsummary' => 'תיאור:',
958 'filestatus' => 'מעמד זכויות יוצרים',
959 'filesource' => 'מקור',
960 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:זכויות יוצרים',
961 'copyrightpagename' => 'זכויות היוצרים של {{SITENAME}}',
962 'uploadedfiles' => 'קבצים שהועלו',
963 'ignorewarning' => 'התעלם מהאזהרה ושמור את הקובץ בכל זאת.',
964 'ignorewarnings' => 'התעלם מכל האזהרות',
965 'minlength' => 'שמות של קבצי תמונה צריכים להיות בני שלושה תווים לפחות.',
966 'illegalfilename' => 'הקובץ "$1" מכיל תוים בלתי חוקיים. אנא שנו את שמו ונסו להעלותו שנית.',
967 'badfilename' => 'שם התמונה שונה ל־"$1".',
968 'badfiletype' => '"$1" אינו פורמט מומלץ לשמירת תמונות.',
969 'largefile' => 'מומלץ שגודל הקובץ לא יחרוג מ־$1 בייטים (גודל הקובץ שהעליתם הוא $2 בייטים).',
970 'largefileserver' => 'גודל הקובץ שהעליתם חורג ממגבלת השרת.',
971 'emptyfile' => 'הקובץ שהעליתם ריק. ייתכן שהסיבה לכך היא שגיאת הקלדה בשם הקובץ. אנא ודאו שזהו הקובץ שברצונך להעלות.',
972 'fileexists' => 'קובץ בשם זה כבר קיים, אנא בדקו את $1 אם אינכם בטוחים שברצונכם להחליף אותו.',
973 'fileexists-forbidden' => 'קובץ בשם זה כבר קיים; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
974 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
975 'fileexists-shared-forbidden' => 'קובץ בשם זה כבר קיים כקובץ משותף; אנא חזרו לדף הקודם והעלו את הקובץ תחת שם חדש.
976 [[{{ns:image}}:$1|thumb|center|$1]]',
977 'successfulupload' => 'העלאת הקובץ הושלמה בהצלחה',
978 'fileuploaded' => "הקובץ $1 הועלה לשרת בהצלחה.
979 אנא השתמשו בקישור $2 כדי לעבור לדף תיאור הקובץ ולמלא את כל המידע אודות הקובץ, כגון מאין הגיע, מתי נוצר ועל־ידי מי, וכל פרט אחר שאתם יודעים עליו. אם זו תמונה, באפשרותכם להכלילה בדפים כך: '''<nowiki>[[{{ns:image}}:$1|thumb|Description]]</nowiki>'''",
980 'uploadwarning' => 'אזהרת העלאת קבצים',
981 'savefile' => 'שמור קובץ',
982 'uploadedimage' => 'העלה את הקובץ "[[$1]]"',
983 'uploaddisabled' => 'העלאת קבצים מנוטרלת',
984 'uploaddisabledtext' => 'אפשרות העלאת הקבצים מנוטרלת באתר זה.',
985 'uploadscripted' => 'הקובץ כולל קוד סקריפט או HTML שעשוי להתפרש או להתבצע בטעות על־ידי הדפדפן.',
986 'uploadcorrupt' => 'קובץ זה אינו תקין או שהסיומת שלו איננה מתאימה. אנא בדקו את הקובץ והעלו אותו שוב.',
987 'uploadvirus' => 'הקובץ מכיל וירוס! פרטים: <div style="direction: ltr;">$1</div>',
988 'sourcefilename' => 'שם הקובץ',
989 'destfilename' => 'שמור קובץ בשם',
990 'watchthisupload' => 'עקוב אחרי דף זה',
991 'filewasdeleted' => 'קובץ בשם זה כבר הועלה בעבר, ולאחר מכן נמחק. אנא בדקו את הדף $1 לפני שתמשיכו להעלותו שנית.',
992
993 'upload-proto-error' => 'פרוטוקול שגוי',
994 'upload-proto-error-text' => 'בהעלאה מרוחקת, יש להשתמש בכתובות URL המתחילות עם <code>http://</code> או <code>ftp://</code>.',
995 'upload-file-error' => 'שגיאה פנימית',
996 'upload-file-error-text' => 'שגיאה פנימית התרחשה בעת הניסיון ליצור קובץ זמני על השרת. אנא צרו קשר עם מנהל מערכת.',
997 'upload-misc-error' => 'שגיאת העלאה בלתי ידועה',
998 'upload-misc-error-text' => 'שגיאת העלאה בלתי ידועה התרחשה במהלך ההעלאה. אנא ודאו שכתובת ה־URL תקינה וזמינה ונסו שנית. אם הבעיה חוזרת על עצמה, אנא צרו קשר עם מנהל המערכת.',
999
1000 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1001 'upload-curl-error6' => 'לא ניתן להגיע ל־URL',
1002 'upload-curl-error6-text' => 'לא ניתן לכתובת ה־URL שנכתבה. אנא בדקו אם כתובת זו נכונה ואם האתר זמין.',
1003 'upload-curl-error28' => 'הסתיים זמן ההמתנה להעלאה',
1004 'upload-curl-error28-text' => 'לאתר לקח זמן רב מדי לענות. אנא בדקו שהאתר זמין, המתינו מעט ונסו שנית. ייתכן שתרצו לנסות בזמן פחות עמוס.',
1005
1006 'license' => 'רישיון',
1007 'nolicense' => 'אין',
1008 'upload_source_url' => ' (כתובת URL תקפה ונגישה)',
1009 'upload_source_file' => ' (קובץ במחשב שלך)',
1010
1011 # Image list
1012 'imagelist' => 'רשימת תמונות',
1013 'imagelisttext' => 'להלן רשימה של {{plural:$1|תמונה אחת|$1 תמונות}}, ממוינות $2:',
1014 'imagelistforuser' => 'מוצגות רק התמונות שהועלו על־ידי $1.',
1015 'getimagelist' => 'מושך את רשימת התמונות',
1016 'ilsubmit' => 'חיפוש',
1017 'showlast' => 'הצג $1 תמונות אחרונות ממוינות $2',
1018 'byname' => 'לפי שם',
1019 'bydate' => 'לפי תאריך',
1020 'bysize' => 'לפי גודל',
1021 'imgdelete' => 'מחק',
1022 'imgdesc' => 'תיאור',
1023 'imgfile' => 'קובץ',
1024 'imglegend' => 'מקרא: (תיאור) הצג/ערוך תיאור התמונה.',
1025 'imghistory' => 'היסטורית קובץ תמונה',
1026 'revertimg' => 'חזור',
1027 'deleteimg' => 'מחק',
1028 'deleteimgcompletely' => 'מחק את כל גרסאות התמונה',
1029 'imghistlegend' => "מקרא (נוכ) = זו התמונה הנוכחית, (מחק) = מחק גרסה ישנה זו, (חזור) חזור לגרסה ישנה זו.<br />
1030 '''לחצו על תאריך לראות את התמונה שהועלתה בתאריך זה'''.",
1031 'imagelinks' => 'קישורי תמונות',
1032 'linkstoimage' => 'הדפים הבאים משתמשים בתמונה זו:',
1033 'nolinkstoimage' => 'אין דפים המשתמשים בתמונה זו.',
1034 'sharedupload' => 'קובץ זה הוא קובץ משותף וניתן להשתמש בו גם באתרים אחרים.',
1035 'shareduploadwiki' => 'למידע נוסף, ראו את $1.',
1036 'shareduploadwiki-linktext' => 'דף תיאור הקובץ',
1037 'noimage' => 'לא נמצא קובץ בשם זה, אך יש באפשרותכם $1 חלופי.',
1038 'noimage-linktext' => 'להעלות קובץ',
1039 'uploadnewversion-linktext' => 'העלו גרסה חדשה של קובץ זה',
1040 'imagelist_date' => 'תאריך',
1041 'imagelist_name' => 'שם',
1042 'imagelist_user' => 'משתמש',
1043 'imagelist_size' => 'גודל (בתים)',
1044 'imagelist_description' => 'תיאור',
1045 'imagelist_search_for' => 'חיפוש תמונה בשם:',
1046
1047 # MIME search
1048 'mimesearch' => 'חיפוש MIME',
1049 'mimetype' => 'סוג MIME:',
1050 'download' => 'הורדה',
1051
1052 # Unwatched pages
1053 'unwatchedpages' => 'דפים שאינם במעקב',
1054
1055 # List redirects
1056 'listredirects' => 'רשימת הפניות',
1057
1058 # Unused templates
1059 'unusedtemplates' => 'תבניות שאינן בשימוש',
1060 'unusedtemplatestext' => 'דף זה מכיל רשימה של כל הדפים במרחב השם של התבניות שאינם נכללים בדף אחר. אנא זכרו לבדוק את הקישורים האחרים לתבניות לפני שתמחקו אותן.',
1061 'unusedtemplateswlh' => 'קישורים אחרים',
1062
1063 # Random redirect
1064 'randomredirect' => 'הפניה אקראית',
1065
1066 # Statistics
1067 'statistics' => 'סטטיסטיקות',
1068 'sitestats' => 'סטטיסטיקות {{SITENAME}}',
1069 'userstats' => 'סטטיסטיקות משתמשים',
1070 'sitestatstext' => "בבסיס הנתונים יש בסך הכול '''$1''' דפים. מספר זה כולל דפים שאינם דפי תוכן, כגון דפי שיחה, דפים אודות {{SITENAME}}, קצרמרים, דפי תוכן ללא קישורים פנימיים, הפניות, וכיוצא בזה. אם לא סופרים את הדפים שאינם דפי תוכן, נשארים '''$2''' דפים שהם ככל הנראה דפי תוכן לכל דבר.
1071
1072 מאז תחילת פעולתו של האתר, היו באתר '''$3''' צפיות בדפים, ובוצעו '''$4''' פעולות עריכה.
1073
1074 בסך הכול בוצעו בממוצע '''$5''' עריכות לדף, והיו '''$6''' צפיות לכל עריכה.
1075
1076 אורך [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue תור המשימות] הוא '''$7'''.
1077
1078 '''$8''' קבצים הועלו לאתר עד כה.",
1079 'userstatstext' => "ישנם '''$1''' [[{{ns:special}}:Listusers|משתמשים רשומים]] באתר, '''$2''' (או $4%) מתוכם הם $5.",
1080 'statistics-mostpopular' => 'הדפים הנצפים ביותר',
1081
1082 'disambiguations' => 'דפי פירושונים',
1083 'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:פירושונים',
1084 'disambiguationstext' => '<p>הדפים שלהלן מקשרים אל <b>דפי פירושונים</b>. תפקיד דפים אלה הוא להפנות לדף הנושא הרלוונטי.</p>
1085
1086 <p>אנו מתייחסים לדף כדף פירושונים אם הוא מקושר לדף $1.</p>
1087
1088 <p>קישורים המגיעים לדף ממרחבי שם אחרים <b>אינם</b> מוצגים כאן.</p>',
1089
1090 'doubleredirects' => 'הפניות כפולות',
1091 'doubleredirectstext' => '<p><b>שימו לב</b>: רשימה זו עלולה לכלול דפים שנמצאו בטעות – כלומר, דפים שיש בהם טקסט נוסף הכולל קישורים מתחת ל־#REDIRECT הראשון.</p>
1092
1093 <p>כל שורה מכילה קישור להפניות הראשונה והשנייה, וכן את שורת הטקסט הראשונה של ההפניה השנייה, שלרוב נמצא בה היעד האמיתי של ההפניה, אליו אמורה ההפניה הראשונה להצביע.</p>',
1094
1095 'brokenredirects' => 'הפניות לא תקינות',
1096 'brokenredirectstext' => 'ההפניות שלהלן מפנות לדפים שאינם קיימים:',
1097
1098 # Miscellaneous special pages
1099 'nbytes' => '{{plural:$1|בית אחד|$1 בתים}}',
1100 'ncategories' => '{{plural:$1|קטגוריה אחת|$1 קטגוריות}}',
1101 'nlinks' => '{{plural:$1|קישור אחד|$1 קישורים}}',
1102 'nmembers' => '{{plural:$1|דף אחד|$1 דפים}}',
1103 'nrevisions' => '{{plural:$1|גרסה אחת|$1 גרסאות}}',
1104 'nviews' => '{{plural:$1|צפיה אחת|$1 צפיות}}',
1105 'lonelypages' => 'דפים יתומים',
1106 'lonelypagestext' => 'לדפים הבאים אין קישורים מדפים אחרים באתר זה.',
1107 'uncategorizedpages' => 'דפים חסרי קטגוריה',
1108 'uncategorizedcategories' => 'קטגוריות חסרות קטגוריה',
1109 'uncategorizedimages' => 'תמונות חסרות קטגוריה',
1110 'unusedcategories' => 'קטגוריות שאינן בשימוש',
1111 'unusedimages' => 'תמונות שאינן בשימוש',
1112 'popularpages' => 'דפים פופולריים',
1113 'wantedcategories' => 'קטגוריות מבוקשות',
1114 'wantedpages' => 'דפים מבוקשים',
1115 'mostlinked' => 'הדפים המקושרים ביותר',
1116 'mostlinkedcategories' => 'הקטגוריות המקושרות ביותר',
1117 'mostcategories' => 'הדפים מרובי־הקטגוריות ביותר',
1118 'mostimages' => 'התמונות המקושרות ביותר',
1119 'mostrevisions' => 'הדפים בעלי מספר העריכות הגבוה ביותר',
1120 'allpages' => 'כל הדפים',
1121 'prefixindex' => 'רשימת הדפים המתחילים ב…',
1122 'randompage' => 'דף אקראי',
1123 'shortpages' => 'דפים קצרים',
1124 'longpages' => 'דפים ארוכים',
1125 'deadendpages' => 'דפים ללא קישורים',
1126 'deadendpagestext' => 'הדפים הבאים אינם מקשרים לדפים אחרים באתר.',
1127 'listusers' => 'רשימת משתמשים',
1128 'specialpages' => 'דפים מיוחדים',
1129 'spheading' => 'דפים מיוחדים',
1130 'restrictedpheading' => 'דפים מיוחדים מוגבלים',
1131 'recentchangeslinked' => 'שינויים בדפים המקושרים',
1132 'rclsub' => '(לדפים המקושרים מהדף "$1")',
1133 'newpages' => 'דפים חדשים',
1134 'newpages-username' => 'שם משתמש:',
1135 'ancientpages' => 'דפים מוזנחים',
1136 'intl' => 'קישורים בינלשוניים',
1137 'move' => 'העברה',
1138 'movethispage' => 'העבר דף זה',
1139 'unusedimagestext' => 'רשימת הקבצים שאינם בשימוש באתר. יש למצוא מקום עבור הקבצים או לסמן אותם למחיקה.',
1140 'unusedcategoriestext' => 'למרות שהקטגוריות הבאות קיימות, אין שום דף בו נעשה בהן שימוש.',
1141
1142 # Book sources
1143 'booksources' => 'משאבי ספרות חיצוניים',
1144 'booksources-search-legend' => 'חיפוש משאבי ספרות חיצוניים',
1145 'booksources-isbn' => 'ISBN:',
1146 'booksources-go' => 'עבור',
1147 'booksources-text' => 'להלן רשימת קישורים לאתרים אחרים המוכרים ספרים חדשים ויד־שנייה, ושבהם עשוי להיות מידע נוסף לגבי ספרים שאתם מחפשים:',
1148
1149 'categoriespagetext' => 'אלו הקטגוריות הקיימות באתר.',
1150 'data' => 'נתונים',
1151 'userrights' => 'ניהול הרשאות משתמש',
1152 'groups' => 'קבוצות משתמשים',
1153 'isbn' => 'ISBN',
1154 'alphaindexline' => '$1 עד $2',
1155 'version' => 'גרסת התוכנה',
1156 'log' => 'יומנים',
1157 'alllogstext' => 'תצוגה משולבת של יומני העלאת קבצים, מחיקות והגנות על דפים, חסימת משתמשים ומינוי מפעילי מערכת.
1158
1159 ניתן לצמצם את התצוגה על־ידי בחירת סוג היומן, שם המשתמש או הדפים המושפעים.',
1160 'logempty' => 'אין פריטים תואמים ביומן.',
1161
1162 # Special:Allpages
1163 'nextpage' => 'הדף הבא ($1)',
1164 'prevpage' => 'הדף הקודם ($1)',
1165 'allpagesfrom' => 'הצג דפים החל מ:',
1166 'allarticles' => 'כל הדפים',
1167 'allinnamespace' => 'כל הדפים (מרחב שם $1)',
1168 'allnotinnamespace' => 'כל הדפים (שלא במרחב השם $1)',
1169 'allpagesprev' => 'הקודם',
1170 'allpagesnext' => 'הבא',
1171 'allpagessubmit' => 'עבור',
1172 'allpagesprefix' => 'הדפים ששמם מתחיל ב…:',
1173 'allpagesbadtitle' => 'כותרת הדף המבוקש הייתה לא־חוקית, ריקה, קישור ויקי פנימי, או פנים שפה שגוי. ייתכן שהיא כוללת תו אחד או יותר האסורים לשימוש בכותרות.',
1174
1175 # Special:Listusers
1176 'listusersfrom' => 'הצג משתמשים החל מ:',
1177
1178 # E-mail user
1179 'mailnologin' => 'אין כתובת לשליחה',
1180 'mailnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] ולהגדיר לעצמכם כתובת דואר אלקטרוני תקינה ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם כדי לשלוח דואר למשתמש אחר.',
1181 'emailuser' => 'שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה',
1182 'emailpage' => 'שלחו דואר למשתמש',
1183 'emailpagetext' => 'אם המשתמש הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית בהעדפותיו האישיות, הטופס שלהלן ישלח אליו הודעת דואר אחת. כתובת הדואר האלקטרוני שהזנתם בהעדפותיכם האישיות תופיע ככתובת ממנה נשלחה ההודעה כדי שהמשתמש יוכל לענות.',
1184 'usermailererror' => 'אוביקט הדואר החזיר שגיאה:',
1185 'defemailsubject' => 'דוא"ל {{SITENAME}}',
1186 'noemailtitle' => 'אין כתובת דואר אלקטרוני',
1187 'noemailtext' => 'משתמש זה לא הזין כתובת דואר אלקטרוני חוקית או בחר שלא לקבל דואר אלקטרוני ממשתמשים אחרים.',
1188 'emailfrom' => 'מאת',
1189 'emailto' => 'אל',
1190 'emailsubject' => 'נושא',
1191 'emailmessage' => 'הודעה',
1192 'emailsend' => 'שלח',
1193 'emailccme' => 'שלח אלי בדואר האלקטרוני העתק של הודעתי.',
1194 'emailccsubject' => 'העתק של הודעתך למשתמש $1: $2',
1195 'emailsent' => 'הדואר נשלח',
1196 'emailsenttext' => 'הודעת הדואר האלקטרוני שלך נשלחה.',
1197
1198 # Watchlist
1199 'watchlist' => 'רשימת המעקב שלי',
1200 'watchlistfor' => "(עבור '''$1''')",
1201 'nowatchlist' => 'אין דפים ברשימת המעקב.',
1202 'watchlistanontext' => 'עליכם $1 כדי לצפות או לערוך פריטים ברשימת המעקב.',
1203 'watchlistcount' => "'''יש לכם $1 פריטים ברשימת המעקב, כולל דפי שיחה.'''",
1204 'clearwatchlist' => 'ניקוי רשימת המעקב',
1205 'watchlistcleartext' => 'האם אתם בטוחים שברצונכם להסירם?',
1206 'watchlistclearbutton' => 'נקה את רשימת המעקב',
1207 'watchlistcleardone' => 'רשימת המעקב רוקנה. {{plural:$1|פריט אחד הוסר|$1 פריטים הוסרו}} ממנה.',
1208 'watchnologin' => 'לא נכנסתם לאתר',
1209 'watchnologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי לערוך את רשימת המעקב.',
1210 'addedwatch' => 'הדף נוסף לרשימת המעקב',
1211 'addedwatchtext' => 'הדף "[[:$1]]" נוסף ל[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב]]. שינויים שייערכו בעתיד, בדף זה ובדף השיחה שלו, יוצגו ברשימת המעקב.
1212
1213 בנוסף, הדף יופיע בכתב מודגש ב[[{{ns:special}}:Recentchanges|רשימת השינויים האחרונים]], כדי להקל עליכם את המעקב אחריו.
1214
1215 אם תרצו להסיר את הדף מרשימת המעקב, לחצו על הלשונית "הפסקת מעקב" שלמעלה.',
1216 'removedwatch' => 'הדף הוסר מרשימת המעקב',
1217 'removedwatchtext' => 'הדף "[[:$1]]" הוסר מ[[{{ns:special}}:Watchlist|רשימת המעקב]].',
1218 'watch' => 'מעקב',
1219 'watchthispage' => 'עקוב אחר דף זה',
1220 'unwatch' => 'הפסקת מעקב',
1221 'unwatchthispage' => 'הפסק לעקוב אחר דף זה',
1222 'notanarticle' => 'זהו אינו דף תוכן',
1223 'watchnochange' => 'אף אחד מהדפים ברשימת המעקב לא עודכן בפרק הזמן המצוין למעלה.',
1224 'watchdetails' => '* ברשימת המעקב יש {{plural:$1|דף אחד|$1 דפים}} (לא כולל דפי שיחה).
1225 * [[{{ns:special}}:Watchlist/edit|הצגה ועריכה של רשימת המעקב במלואה]].
1226 * [[{{ns:special}}:Watchlist/clear|הסרת כל הדפים]].',
1227 'wlheader-enotif' => '* הודעות דוא"ל מאופשרות.',
1228 'wlheader-showupdated' => "* דפים שהשתנו מאז ביקורכם האחרון בהם מוצגים ב'''הדגשה'''.",
1229 'watchmethod-recent' => 'בודק את הדפים שברשימת המעקב לשינויים אחרונים.',
1230 'watchmethod-list' => 'בודק את העריכות האחרונות בדפים שברשימת המעקב',
1231 'removechecked' => 'הסר דפים מסומנים מרשימת המעקב',
1232 'watchlistcontains' => 'רשימת המעקב כוללת $1 דפים.',
1233 'watcheditlist' => 'להלן רשימה מסודרת של הדפים ברשימת המעקב. בחרו את הדפים שאתם רוצים להסיר מהרשימה ולחצו על "הסר דפים מסומנים" בתחתית הדף (הסרת דף גם מסירה את דף השיחה שלו, וכיוצא בזה).',
1234 'removingchecked' => 'מסיר את הדפים המסומנים מרשימת המעקב…',
1235 'couldntremove' => 'לא ניתן להסיר את $1…',
1236 'iteminvalidname' => 'בעיה עם $1, שם שגוי…',
1237 'wlnote' => "להלן $1 השינויים האחרונים ב־'''$2''' השעות האחרונות.",
1238 'wlshowlast' => '(הצג $1 שעות אחרונות | $2 ימים אחרונים | $3)',
1239 'wlsaved' => 'זוהי גרסה שמורה של רשימת המעקב.',
1240 'wlhideshowown' => '$1 עריכות שלי',
1241 'wlhideshowbots' => '$1 בוטים',
1242 'wldone' => 'בוצע.',
1243
1244 'enotif_mailer' => 'הודעות {{SITENAME}}',
1245 'enotif_reset' => 'סמן את כל הדפים כאילו נצפו',
1246 'enotif_newpagetext' => 'זהו דף חדש.',
1247 'changed' => 'שונה',
1248 'created' => 'נוצר',
1249 'enotif_subject' => 'הדף $PAGETITLE ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} $CHANGEDORCREATED על־ידי $PAGEEDITOR',
1250 'enotif_lastvisited' => 'ראו $1 לכל השינויים מאז ביקורכם האחרון.',
1251 'enotif_body' => 'לכבוד $WATCHINGUSERNAME,
1252
1253 הדף $PAGETITLE ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} $CHANGEDORCREATED ב־$PAGEEDITDATE על־ידי $PAGEEDITOR, ראו $PAGETITLE_URL לגרסה הנוכחית.
1254
1255 $NEWPAGE
1256
1257 תקציר העריכה: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1258
1259 באפשרותכם ליצור קשר עם העורך:
1260 בדואר האלקטרוני: $PAGEEDITOR_EMAIL
1261 באתר: $PAGEEDITOR_WIKI
1262
1263 לא תהיינה הודעות על שינויים נוספים עד שתבקרו את הדף. באפשרותכם גם לאפס את דגלי ההודעות בכל הדפים שברשימת המעקב.
1264
1265 מערכת ההודעות של {{SITENAME}}
1266
1267 --
1268 כדי לשנות את הגדרות רשימת המעקב, בקרו בדף
1269 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1270
1271 משוב ועזרה נוספת:
1272 {{fullurl:{{ns:project}}:עזרה}}',
1273
1274 # Delete/protect/revert
1275 'deletepage' => 'מחיקת דף',
1276 'confirm' => 'אישור',
1277 'excontent' => 'תוכן היה: "$1"',
1278 'excontentauthor' => "תוכן היה: '$1' והתורם היחיד היה [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]]",
1279 'exbeforeblank' => 'תוכן לפני שהורק היה: "$1"',
1280 'exblank' => 'הדף היה ריק',
1281 'confirmdelete' => 'אישור מחיקת הדף',
1282 'deletesub' => '(מוחק את "$1")',
1283 'historywarning' => 'אזהרה – לדף שאתם עומדים למחוק יש היסטוריית שינויים:',
1284 'confirmdeletetext' => 'אתם עומדים למחוק דף או תמונה, יחד עם כל ההיסטוריה שלהם, מבסיס הנתונים.
1285
1286 אנא אשרו שזה אכן מה שאתם מתכוונים לעשות, שאתם מבינים את התוצאות של מעשה כזה, ושהמעשה מבוצע בהתאם לנהלי האתר.',
1287 'actioncomplete' => 'הפעולה בוצעה',
1288 'deletedtext' => '"[[:$1]]" נמחק. ראו $2 לרשימת המחיקות האחרונות.',
1289 'deletedarticle' => 'מחק את "[[$1]]"',
1290 'dellogpage' => 'יומן מחיקות',
1291 'dellogpagetext' => 'להלן רשימה של המחיקות האחרונות שבוצעו.',
1292 'deletionlog' => 'יומן מחיקות',
1293 'reverted' => 'שוחזר לגרסה קודמת',
1294 'deletecomment' => 'סיבת המחיקה',
1295 'imagereverted' => 'השיחזור לגרסה הקודמת הושלם בהצלחה.',
1296 'rollback' => 'שיחזור עריכות',
1297 'rollback_short' => 'שיחזור',
1298 'rollbacklink' => 'שיחזור',
1299 'rollbackfailed' => 'השיחזור נכשל',
1300 'cantrollback' => 'לא ניתן לשחזר את העריכה – התורם האחרון הוא היחיד שכתב דף זה; עם זאת, ניתן למחוק את הדף.',
1301 'alreadyrolled' => 'לא ניתן לשחזר את עריכת הדף [[:$1]] על־ידי [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]); מישהו אחר כבר ערך או שיחזר דף זה.
1302
1303 העריכה האחרונה היתה של [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|שיחה]]).',
1304 'editcomment' => 'תקציר העריכה היה: "\'\'\'$1\'\'\'".', # only shown if there is an edit comment
1305 'revertpage' => 'שוחזר מעריכה של [[{{ns:special}}:Contributions/$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|שיחה]]) לעריכה האחרונה של [[{{ns:user}}:$1|$1]]',
1306 'sessionfailure' => 'נראה שיש בעיה בחיבורכם לאתר. פעולתכם בוטלה כאמצעי זהירות כנגד התחזות לתקשורת ממחשבכם. אנא חיזרו לדף הקודם ונסו שנית.',
1307 'protectlogpage' => 'יומן הגנות',
1308 'protectlogtext' => 'להלן רשימה של הגנות וביטולי הגנות על דפים.',
1309 'protectedarticle' => 'הגן על [[$1]]',
1310 'unprotectedarticle' => 'ביטל את ההגנה על [[$1]]',
1311 'protectsub' => '(מגן על "$1")',
1312 'confirmprotecttext' => 'האם אתם בטוחים שברצונכם להגן על דף זה?',
1313 'confirmprotect' => 'מאשר את ההגנה',
1314 'protectmoveonly' => 'הגן מפני העברת הדף בלבד',
1315 'protectcomment' => 'הסיבה להגנה',
1316 'unprotectsub' => '(מבטל את ההגנה על "$1")',
1317 'confirmunprotecttext' => 'האם אתם בטוחים שברצונכם לבטל את ההגנה על דף זה?',
1318 'confirmunprotect' => 'מאשר את ביטול ההגנה',
1319 'unprotectcomment' => 'הסיבה להסרת ההגנה',
1320 'protect-unchain' => 'אפשר שינוי הרשאות העברה',
1321 'protect-text' => 'באפשרותכם לראות ולשנות כאן את רמת ההגנה של הדף [[:$1]]. אנא ודאו שאתם פועלים בהתאם בהתאם לנהלי האתר.',
1322 'protect-viewtext' => 'לחשבון שלך אין הרשאה לשנות את רמת ההגנה של הדף. להלן ההגדרות הנוכחיות עבור הדף [[:$1]]:',
1323 'protect-default' => '(ברירת מחדל)',
1324 'protect-level-autoconfirmed' => 'משתמשים רשומים בלבד',
1325 'protect-level-sysop' => 'מפעילי מערכת בלבד',
1326
1327 # Restrictions (nouns)
1328 'restriction-edit' => 'עריכה',
1329 'restriction-move' => 'העברה',
1330
1331 # Undelete
1332 'undelete' => 'צפיה בדפים מחוקים',
1333 'undeletepage' => 'צפיה ושיחזור דפים מחוקים',
1334 'viewdeletedpage' => 'צפיה בדפים מחוקים',
1335 'undeletepagetext' => 'הדפים שלהלן נמחקו, אך הם עדיין בארכיון וניתן לשחזר אותם. הארכיון מנוקה מעת לעת.',
1336 'undeleteextrahelp' => 'לשיחזור הדף כולו, אל תסמנו אף תיבת סימון ולחצו על "שיחזור". לשיחזור של גרסאות מסוימות בלבד, סמנו את תיבות הסימון של הגרסאות הללו, ולחצו על "שיחזור". לחיצה על "איפוס" תנקה את התקציר, ואת כל תיבות הסימון.',
1337 'undeletearticle' => 'שחזרו דף מחוק',
1338 'undeleterevisions' => '$1 גרסאות נשמרו בארכיון',
1339 'undeletehistory' => 'אם תשחזרו את הדף, כל הגרסאות תשוחזרנה להיסטוריית השינויים שלו.
1340
1341 אם כבר יש דף חדש באותו השם, הגרסאות והשינויים יופיעו רק בדף ההיסטוריה שלו, והגרסה הנוכחית של הדף לא תוחלף אוטומטית.',
1342 'undeletehistorynoadmin' => 'דף זה נמחק. הסיבה למחיקה מוצגת בתקציר מטה, ביחד עם פרטים על המשתמשים שערכו את הדף לפני מחיקתו. הטקסט של גרסאות אלו זמין רק למפעילי מערכת.',
1343 'undeleterevision' => 'נמחקו גרסאות החל מ־$1.',
1344 'undeleterevision-missing' => 'הגרסה שגויה או חסרה. ייתכן שמדובר בקישור שבור, או שהגרסה שוחזרה או הוסרה מהארכיון.',
1345 'undeletebtn' => 'שיחזור',
1346 'undeletereset' => 'איפוס',
1347 'undeletecomment' => 'תקציר:',
1348 'undeletedarticle' => 'שיחזר את [[:$1]]',
1349 'undeletedrevisions' => 'שיחזר $1 גרסאות',
1350 'undeletedrevisions-files' => 'שיחזר $1 גרסאות ו־$2 קבצים',
1351 'undeletedfiles' => 'שיחזר $1 קבצים',
1352 'cannotundelete' => 'השיחזור נכשל; ייתכן שמישהו אחר כבר שיחזר את הדף.',
1353 'undeletedpage' => "'''הדף $1 שוחזר בהצלחה.'''
1354
1355 ראו את [[{{ns:special}}:Log/delete|יומן המחיקות]] לרשימה של מחיקות ושיחזורים אחרונים.",
1356
1357 # Namespace form on various pages
1358 'namespace' => 'מרחב שם:',
1359 'invert' => 'ללא מרחב זה',
1360
1361 # Contributions
1362 'contributions' => 'תרומות המשתמש',
1363 'mycontris' => 'התרומות שלי',
1364 'contribsub' => 'עבור $1',
1365 'nocontribs' => 'לא נמצאו שינויים המתאימים לקריטריונים אלו.',
1366 'ucnote' => "להלן '''$1''' השינויים האחרונים שביצע משתמש זה ב־'''$2''' הימים האחרונים:",
1367 'uclinks' => 'צפה ב־$1 השינויים האחרונים; צפה ב־$2 הימים האחרונים',
1368 'uctop' => '(אחרון)',
1369 'newbies' => 'משתמשים חדשים',
1370
1371 'sp-newimages-showfrom' => 'הצג תמונות חדשות החל מ־$1',
1372
1373 'sp-contributions-newest' => 'חדשות ביותר',
1374 'sp-contributions-oldest' => 'ישנות ביותר',
1375 'sp-contributions-newer' => '$1 החדשות',
1376 'sp-contributions-older' => '$1 הישנות',
1377 'sp-contributions-newbies-sub' => 'עבור משתמשים חדשים',
1378
1379 # What links here
1380 'whatlinkshere' => 'דפים המקושרים לכאן',
1381 'notargettitle' => 'אין דף מטרה',
1382 'notargettext' => 'לא ציינתם דף מטרה או משתמש לגביו תבוצע פעולה זו.',
1383 'linklistsub' => '(רשימת קישורים)',
1384 'linkshere' => "הדפים שלהלן מקושרים לדף '''[[:$1]]''':",
1385 'nolinkshere' => "אין דפים המקושרים לדף '''[[:$1]]'''.",
1386 'isredirect' => 'דף הפניה',
1387 'istemplate' => 'הכללה',
1388
1389 # Block/unblock
1390 'blockip' => 'חסימת משתמש',
1391 'blockiptext' => 'השתמשו בטופס שלהלן כדי לחסום את הרשאות הכתיבה ממשתמש או כתובת IP ספציפיים.
1392
1393 חסימות כאלה צריכות להתבצע אך ורק כדי למנוע ונדליזם, ובהתאם לנהלי האתר.
1394
1395 אנא פרטו את הסיבה הספציפית לחסימה להלן (לדוגמה, ציון דפים ספציפיים אותם השחית המשתמש).',
1396 'ipaddress' => 'כתובת IP',
1397 'ipadressorusername' => 'כתובת IP או שם משתמש',
1398 'ipbexpiry' => 'פקיעה',
1399 'ipbreason' => 'סיבה',
1400 'ipbanononly' => 'חסום משתמשים אנונימיים בלבד',
1401 'ipbcreateaccount' => 'חסום יצירת חשבונות',
1402 'ipbenableautoblock' => 'עבור חסימת משתמש רשום: חסום גם את כתובת ה־IP שלו',
1403 'ipbsubmit' => 'חסום משתמש זה',
1404 'ipbother' => 'זמן אחר',
1405 'ipboptions' => 'שעתיים:2 hours,יום:1 day,שלושה ימים:3 days,שבוע:1 week,שבועיים:2 weeks,חודש:1 month,שלושה חודשים:3 months,חצי שנה:6 months,שנה:1 year,לצמיתות:infinite',
1406 'ipbotheroption' => 'אחר',
1407 'badipaddress' => 'משתמש או כתובת IP שגויים.',
1408 'blockipsuccesssub' => 'החסימה הושלמה בהצלחה',
1409 'blockipsuccesstext' => 'המשתמש [[{{ns:special}}:Contributions/$1|$1]] נחסם.
1410
1411 ראו את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] כדי לצפות בחסימות.',
1412 'unblockip' => 'שחרר משתמש',
1413 'unblockiptext' => 'השתמשו בטופס שלהלן כדי להחזיר את הרשאות הכתיבה למשתמש או כתובת IP חסומים.',
1414 'ipusubmit' => 'שחרר משתמש זה',
1415 'unblocked' => 'המשתמש "[[משתמש:$1|$1]]" שוחרר מחסימתו.',
1416 'ipblocklist' => 'רשימת משתמשים חסומים',
1417 'blocklistline' => '$1 $2 חסם את $3 ($4)',
1418 'infiniteblock' => 'לצמיתות',
1419 'expiringblock' => 'פוקע $1',
1420 'anononlyblock' => 'משתמשים אנונימיים בלבד',
1421 'noautoblockblock' => 'חסימה אוטומטית נוטרלה',
1422 'createaccountblock' => 'יצירת חשבונות נחסמה',
1423 'ipblocklistempty' => 'רשימת המשתמשים החסומים ריקה.',
1424 'blocklink' => 'חסום',
1425 'unblocklink' => 'שחרר חסימה',
1426 'contribslink' => 'תרומות',
1427 'autoblocker' => 'נחסמת באופן אוטומטי משום שאתה חולק את כתובת ה־IP שלך עם [[{{ns:user}}:$1|$1]]. הנימוק שניתן לחסימת [[{{ns:user}}:$1|$1]] הוא: "$2".',
1428 'blocklogpage' => 'יומן חסימות',
1429 'blocklogentry' => 'חסם את [[$1]] למשך $2',
1430 'blocklogtext' => 'זהו יומן פעולות החסימה והשחרור של משתמשים. כתובות IP הנחסמות באופן אוטומטי אינן מופיעות.
1431
1432 ראו גם את [[{{ns:special}}:Ipblocklist|רשימת המשתמשים החסומים]] הנוכחית.',
1433 'unblocklogentry' => 'שיחרר את [[$1]]',
1434 'range_block_disabled' => 'היכולת לחסום טווח כתובות איננה פעילה.',
1435 'ipb_expiry_invalid' => 'זמן פקיעת חסימה בלתי חוקי',
1436 'ipb_already_blocked' => 'המשתמש "$1" כבר נחסם',
1437 'ip_range_invalid' => 'טווח IP שגוי.',
1438 'proxyblocker' => 'חוסם פרוקסי',
1439 'ipb_cant_unblock' => 'שגיאה: חסימה מספר $1 לא נמצאה. ייתכן שהיא כבר שוחררה.',
1440 'proxyblockreason' => 'כתובת ה־IP שלכם נחסמה משום שהיא כתובת פרוקסי פתוחה. אנא צרו קשר עם ספק האינטרנט שלכם והודיעו לו על בעיית האבטחה החמורה הזו.',
1441 'proxyblocksuccess' => 'בוצע.',
1442 'sorbs' => 'SORBS',
1443 'sorbsreason' => 'כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב־DNSBL שאתר זה משתמש בו.',
1444 'sorbs_create_account_reason' => 'כתובת ה־IP שלכם רשומה ככתובת פרוקסי פתוחה ב־DNSBL שאתר זה משתמש בו. אינכם יכולים ליצור חשבון.',
1445
1446 # Developer tools
1447 'lockdb' => 'נעל בסיס־נתונים',
1448 'unlockdb' => 'שחרר בסיס־נתונים מנעילה',
1449 'lockdbtext' => 'נעילת בסיס הנתונים תמנע ממשתמשים את האפשרות לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ופעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים.
1450
1451 אנא אשרו שזה מה שאתם מתכוונים לעשות, ושתשחררו את בסיס הנתונים מנעילה כאשר פעולת התחזוקה תסתיים.',
1452 'unlockdbtext' => 'שחרור בסיס הנתונים מנעילה יחזיר למשתמשים את היכולת לערוך דפים, לשנות את העדפותיהם, לערוך את רשימות המעקב שלהם, ולבצע פעולות אחרות הדורשות ביצוע שינויים בבסיס הנתונים
1453 אנא אשרו שזה מה שבכוונתכם לעשות.',
1454 'lockconfirm' => 'כן, אני באמת רוצה לנעול את בסיס הנתונים.',
1455 'unlockconfirm' => 'כן, אני באמת רוצה לשחרר את בסיס הנתונים מנעילה.',
1456 'lockbtn' => 'נעל את בסיס הנתונים',
1457 'unlockbtn' => 'שחרר את בסיס הנתונים מנעילה',
1458 'locknoconfirm' => 'לא סימנתם את תיבת האישור.',
1459 'lockdbsuccesssub' => 'נעילת בסיס הנתונים הושלמה בהצלחה',
1460 'unlockdbsuccesssub' => 'שוחררה הנעילה מבסיס הנתונים',
1461 'lockdbsuccesstext' => 'בסיס הנתונים ננעל.
1462
1463 זכרו [[{{ns:special}}:Unlockdb|לשחרר את הנעילה]] לאחר שפעולת התחזוקה הסתיימה.',
1464 'unlockdbsuccesstext' => 'שוחררה הנעילה של בסיס הנתונים',
1465 'lockfilenotwritable' => 'קובץ נעילת מסד הנתונים אינו ניתן לכתיבה. כדי שאפשר יהיה לנעול את מסד הנתונים או לבטל את נעילתו, שרת האינטרנט צריך לקבל הרשאות לכתוב אליו.',
1466 'databasenotlocked' => 'מסד הנתונים אינו נעול.',
1467
1468 # Make sysop
1469 'makesysoptitle' => 'הפוך משתמש למפעיל מערכת',
1470 'makesysoptext' => 'דף זה משמש ביורוקרטים להפיכת משתמש רגיל למפעיל מערכת. אנא הקישו את שם המשתמש בתיבת הטקסט ולחצו על הכפתור על מנת להפוך את המשתמש למפעיל מערכת.',
1471 'makesysopname' => 'שם המשתמש:',
1472 'makesysopsubmit' => 'הפוך משתמש זה למפעיל מערכת',
1473 'makesysopok' => '\'\'\'המשתמש "$1" הוא עכשיו מפעיל מערכת.\'\'\'',
1474 'makesysopfail' => '\'\'\'לא ניתן היה למנות את המשתמש "$1" למפעיל מערכת.\'\'\' (האם הקלדתם נכונה את שם המשתמש?)',
1475 'setbureaucratflag' => 'הפוך משתמש זה לביורוקרט.',
1476 'rightslog' => 'יומן תפקידים',
1477 'rightslogtext' => 'זהו יומן השינויים בתפקידי המשתמשים.',
1478 'rightslogentry' => 'שינה את ההרשאות של "$1" מההרשאות $2 להרשאות $3',
1479 'rights' => 'הרשאות:',
1480 'set_user_rights' => 'קבע הרשאות משתמש',
1481 'user_rights_set' => '\'\'\'הרשאות המשתמש "$1" עודכנו.\'\'\'',
1482 'set_rights_fail' => '\'\'\'שינוי הרשאות המשתמש "$1" נכשל.\'\'\' (האם הקלדתם נכונה את שם המשתמש?)',
1483 'makesysop' => 'הפוך משתמש למפעיל מערכת',
1484 'already_sysop' => 'משתמש זה הוא כבר מפעיל מערכת',
1485 'already_bureaucrat' => 'משתמש זה הוא כבר ביורוקרט',
1486 'rightsnone' => '(ללא הרשאות)',
1487
1488 # Move page
1489 'movepage' => 'העברת דף',
1490 'movepagetext' => "שימוש בטופס שלהלן ישנה את שמו של דף, ויעביר את כל ההיסטוריה שלו לשם חדש.
1491
1492 השם הישן יהפוך לדף הפניה אל הדף עם השם החדש.
1493
1494 קישורים לשם הישן לא ישתנו, ולכן אנא ודאו שאין [[{{ns:special}}:DoubleRedirects|הפניות כפולות]] או [[{{ns:special}}:BrokenRedirects|שבורות]].
1495
1496 אתם אחראים לוודא שכל הקישורים ממשיכים להצביע למקום שאליו הם אמורים להצביע.
1497
1498 שימו לב: הדף '''לא''' יועבר אם כבר יש דף תחת השם החדש, אלא אם הדף הזה ריק, או שהוא הפניה, ואין לו היסטוריה של שינויים. משמעות הדבר, שאפשר לשנות חזרה את שמו של דף לשם המקורי, אם נעשתה טעות, ולא יימחק דף קיים במערכת.
1499
1500 '''אזהרה:''' שינוי זה עשוי להיות שינוי דרסטי ובלתי צפוי לדף פופלארי; אנא ודאו שאתם מבינים את השלכות המעשה לפני שאתם ממשיכים.",
1501 'movepagetalktext' => 'דף השיחה של דף זה יועבר אוטומטית, אלא אם:
1502 * קיים דף שיחה שאינו ריק תחת השם החדש אליו מועבר הדף.
1503 * הורדתם את הסימון בתיבה שלהלן.
1504
1505 במקרים אלו, תצטרכו להעביר או לשלב את הדפים באופן ידני, אם תרצו.',
1506 'movearticle' => 'העבר דף',
1507 'movenologin' => 'לא נכנסתם לאתר',
1508 'movenologintext' => 'עליכם [[{{ns:special}}:Userlogin|להיכנס לחשבון]] כדי להעביר דפים.',
1509 'newtitle' => 'לשם החדש',
1510 'movepagebtn' => 'העבר דף',
1511 'pagemovedsub' => 'ההעברה הושלמה בהצלחה',
1512 'pagemovedtext' => 'הדף "[[$1]]" הועבר לשם "[[$2]]".',
1513 'articleexists' => 'קיים כבר דף עם אותו שם, או שהשם שבחרתם אינו חוקי.
1514 אנא בחרו שם אחר.',
1515 'talkexists' => 'הדף עצמו הועבר בהצלחה, אבל דף השיחה לא הועבר כיוון שקיים כבר דף שיחה במיקום החדש. אנא מזגו אותם ידנית.',
1516 'movedto' => 'הועבר ל',
1517 'movetalk' => 'העבר גם את דף השיחה.',
1518 'talkpagemoved' => 'דף השיחה המשוייך הועבר גם כן.',
1519 'talkpagenotmoved' => "דף השיחה המשוייך '''לא''' הועבר.",
1520 '1movedto2' => '[[$1]] הועבר לשם [[$2]]',
1521 '1movedto2_redir' => '[[$1]] הועבר לשם [[$2]] במקום הפניה',
1522 'movelogpage' => 'יומן העברות',
1523 'movelogpagetext' => 'להלן רשימה של העברות דפים.',
1524 'movereason' => 'סיבה',
1525 'revertmove' => 'החזר',
1526 'delete_and_move' => 'מחק והעבר',
1527 'delete_and_move_text' => '== בקשת מחיקה ==
1528 דף היעד "[[$1]]" כבר קיים. האם ברצונכם למחוק אותו כדי לאפשר את ההעברה?',
1529 'delete_and_move_confirm' => 'כן, מחק את הדף',
1530 'delete_and_move_reason' => 'מחיקה על מנת לאפשר העברה',
1531 'selfmove' => 'כותרות המקור והיעד זהות; לא ניתן להעביר דף לעצמו.',
1532 'immobile_namespace' => 'כותרת המקור או היעד היא סוג מיוחד של דף; לא ניתן להעביר דפים לתוך או מתוך מרחב שם זה.',
1533
1534 # Export
1535 'export' => 'ייצוא דפים',
1536 'exporttext' => 'באפשרותכם לייצא את התוכן ואת היסטוריית העריכה של דף אחד או של מספר דפים, בתבנית של קובץ XML, שניתן לייבא אותו למיזם ויקי אחר המשתמש בתוכנת מדיה־ויקי באמצעות הדף [[{{ns:special}}:Import]].
1537
1538 כדי לייצא דפים, הקישו את שמותיהם בתיבת הטקסט שלהלן, כל שם בשורה נפרדת, ובחרו האם לייצא גם את הגרסה הנוכחית וגם את היסטוריית השינויים של הדפים, או רק את הגרסה הנוכחית עם מידע על העריכה האחרונה.
1539
1540 בנוסף, ניתן להשתמש בקישור, כגון [[{{ns:special}}:Export/{{int:mainpage}}]] לדף {{int:mainpage}} ללא היסטוריית השינויים שלו.',
1541 'exportcuronly' => 'כלול רק את הגרסה הנוכחית, ללא כל ההיסטוריה',
1542 'exportnohistory' => "----
1543 '''הערה:''' ייצוא ההיסטוריה המלאה של דפים דרך טופס זה הופסקה עקב בעיות ביצוע.",
1544 'export-submit' => 'ייצוא',
1545
1546 # Namespace 8 related
1547 'allmessages' => 'הודעות המערכת',
1548 'allmessagesname' => 'שם',
1549 'allmessagesdefault' => 'טקסט ברירת מחדל',
1550 'allmessagescurrent' => 'טקסט נוכחי',
1551 'allmessagestext' => 'זוהי רשימת כל הודעות המערכת שבמרחב השם {{ns:mediawiki}}, המשמשים את ממשק האתר.
1552
1553 מפעילי המערכת יכולים לערוך את ההודעות בלחיצה על שם ההודעה.',
1554 'allmessagesnotsupportedUI' => "שפת הממשק הנוכחית שלכם, '''$1''', אינה נתמכת על־ידי הדף באתר זה.",
1555 'allmessagesnotsupportedDB' => 'לא ניתן להשתמש בדף זה כיוון ש־wgUseDatabseMessages מבוטל.',
1556 'allmessagesfilter' => 'מסנן שמות ההודעות:',
1557 'allmessagesmodified' => 'רק הודעות ששונו',
1558
1559 # Thumbnails
1560 'thumbnail-more' => 'הגדל',
1561 'missingimage' => "'''תמונה חסרה'''
1562
1563 '''$1''",
1564 'filemissing' => 'קובץ חסר',
1565 'thumbnail_error' => 'שגיאה ביצירת תמונה ממוזערת: $1',
1566
1567 # Special:Import
1568 'import' => 'ייבוא דפים',
1569 'importinterwiki' => 'ייבוא בין־אתרי',
1570 'import-interwiki-text' => 'אנא בחרו אתר ויקי ואת כותרת הדף לייבוא.
1571 תאריכי ועורכי הגרסאות יישמרו בעת הייבוא.
1572 כל פעולות הייבוא הבין־אתרי נשמרות ביומן הייבוא.',
1573 'import-interwiki-history' => 'העתק את כל היסטוריית העריכות של דף זה',
1574 'import-interwiki-submit' => 'ייבוא',
1575 'import-interwiki-namespace' => 'העבר את הדפים לתוך מרחב השם:',
1576 'importtext' => 'אנא ייצאו את הקובץ מאתר המקור תוך שימוש בעזר הייצוא, שמרו אותו לדיסק הקשיח שלכם והעלו אותו לכאן.',
1577 'importstart' => 'מייבא דפים…',
1578 'import-revision-count' => '{{plural:$1|גרסה אחת|$1 גרסאות}}',
1579 'importnopages' => 'אין דפים לייבוא.',
1580 'importfailed' => 'הייבוא נכשל: $1',
1581 'importunknownsource' => 'סוג ייבוא בלתי ידוע',
1582 'importcantopen' => 'פתיחת קובץ הייבוא נכשלה',
1583 'importbadinterwiki' => 'קישור אינטרוויקי שגוי',
1584 'importnotext' => 'ריק או חסר טקסט',
1585 'importsuccess' => 'הייבוא הושלם בהצלחה!',
1586 'importhistoryconflict' => 'ישנה התנגשות עם ההיסטוריה הקיימת של הדף (ייתכן שהדף יובא בעבר)',
1587 'importnosources' => 'אין מקורות לייבוא בין־אתרי, וייבוא ישיר של דף עם היסטוריה אינו מאופשר כעת.',
1588 'importnofile' => 'לא הועלה קובץ ייבוא.',
1589 'importuploaderror' => 'העלאת קובץ ייבוא נכשלה; ייתכן שהקובץ גדול מגודל ההעלאה המותר.',
1590
1591 # Import log
1592 'importlogpage' => 'יומן ייבוא',
1593 'importlogpagetext' => 'ייבוא מנהלי של דפים כולל היסטוריית העריכות שלהם מאתרי ויקי אחרים.',
1594 'import-logentry-upload' => 'ייבא את [[$1]] על־ידי העלאת קובץ',
1595 'import-logentry-upload-detail' => '$1 גרסאות',
1596 'import-logentry-interwiki' => 'ייבא את $1 בייבוא בין־אתרי',
1597 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 גרסאות מהאתר $2',
1598
1599 # Keyboard access keys for power users
1600 'accesskey-search' => 'f',
1601 'accesskey-minoredit' => 'i',
1602 'accesskey-save' => 's',
1603 'accesskey-preview' => 'p',
1604 'accesskey-diff' => 'v',
1605 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1606 'accesskey-watch' => 'w',
1607
1608 # Tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1609 'tooltip-search' => 'חיפוש ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}} [Alt+F]',
1610 'tooltip-minoredit' => 'סימון עריכה זו כמשנית [Alt+I]',
1611 'tooltip-save' => 'שמירת את השינויים שביצעתם [Alt+S]',
1612 'tooltip-preview' => 'תצוגה מקדימה, אנא השתמשו באפשרות זו לפני השמירה! [Alt+P]',
1613 'tooltip-diff' => 'צפו בשינויים שערכתם בטקסט [Alt+V]',
1614 'tooltip-compareselectedversions' => 'צפו בהשוואה של שתי גרסאות של דף זה [Alt+V]',
1615 'tooltip-watch' => 'הוסיפו דף זה לרשימת המעקב [Alt+W]',
1616
1617 # Stylesheets
1618 'Common.css' => '/* הסגנונות הנכתבים כאן ישפיעו על כל הרקעים */',
1619 'Monobook.css' => '/* הסגנונות הנכתבים כאן ישפיעו על הרקע Monobook בלבד */',
1620
1621 # Metadata
1622 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata מנוטרל בשרת זה.',
1623 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata מנוטרל בשרת זה.',
1624 'notacceptable' => 'האתר לא יכול לספק מידע בפורמט שתוכנת הלקוח יכולה לקרוא.',
1625
1626 # Attribution
1627 'anonymous' => 'משתמש(ים) אנונימי(ים) של {{SITENAME}}',
1628 'siteuser' => 'משתמש {{SITENAME}} $1',
1629 'lastmodifiedatby' => 'דף זה שונה לאחרונה בתאריך $2, $1 על־ידי $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1630 'and' => 'וגם',
1631 'othercontribs' => 'מבוסס על העבודה של $1.',
1632 'others' => 'אחרים',
1633 'siteusers' => 'משתמש(י) {{SITENAME}} $1',
1634 'creditspage' => 'קרדיטים בדף',
1635 'nocredits' => 'אין קרדיטים זמינים בדף זה.',
1636
1637 # Spam protection
1638 'spamprotectiontitle' => 'מנגנון מסנן הספאם',
1639 'spamprotectiontext' => 'הדף אותו רצית לשמור נחסם על־ידי מסנן הספאם. הסיבה לכך היא לרוב קישור לאתר חיצוני.',
1640 'spamprotectionmatch' => 'הטקסט הבא הוא שגרם להפעלת סינון הספאם: $1',
1641 'subcategorycount' => '{{plural:$1|ישנה קטגוריית משנה אחת|ישנן $1 קטגוריות משנה}} בקטגוריה זו.',
1642 'categoryarticlecount' => '{{plural:$1|ישנו דף אחד|ישנם $1 דפים}} בקטגוריה זו.',
1643 'category-media-count' => '{{plural:$1|ישנו קובץ אחד|ישנם $1 קבצים}} בקטגוריה זו',
1644 'listingcontinuesabbrev' => ' (המשך)',
1645 'spambot_username' => 'MediaWiki spam cleanup',
1646 'spam_reverting' => 'שיחזור לגרסה אחרונה שלא כוללת קישורים ל־$1',
1647 'spam_blanking' => 'כל הגרסאות כוללות קישורים ל־$1, מרוקן את הדף',
1648
1649 # Info page
1650 'infosubtitle' => 'מידע על הדף',
1651 'numedits' => 'מספר עריכות (דף תוכן): $1',
1652 'numtalkedits' => 'מספר עריכות (דף שיחה): $1',
1653 'numwatchers' => 'מספר צופים בדף: $1',
1654 'numauthors' => 'מספר כותבים נפרדים (דף תוכן): $1',
1655 'numtalkauthors' => 'מספר כותבים נפרדים (דף שיחה): $1',
1656
1657 # Math options
1658 'mw_math_png' => 'תמיד הצג כ־PNG',
1659 'mw_math_simple' => 'HTML אם פשוט מאוד, אחרת PNG',
1660 'mw_math_html' => 'HTML אם אפשר, אחרת PNG',
1661 'mw_math_source' => 'השאר כקוד TeX (לדפדפני טקסט)',
1662 'mw_math_modern' => 'מומלץ לדפדפנים עדכניים',
1663 'mw_math_mathml' => 'MathML אם אפשר (ניסיוני)',
1664
1665 # Patrolling
1666 'markaspatrolleddiff' => 'סמן שינוי כבדוק',
1667 'markaspatrolledtext' => 'סמן דף זה כבדוק',
1668 'markedaspatrolled' => 'השינוי נבדק',
1669 'markedaspatrolledtext' => 'השינוי שנבחר נבדק.',
1670 'rcpatroldisabled' => 'בדיקת השינויים האחרונים מבוטלת',
1671 'rcpatroldisabledtext' => 'תכונת סימון שינוי כבדוק בשינויים האחרונים היא כרגע מנוטרלת.',
1672 'markedaspatrollederror' => 'לא יכול לסמן כבדוק',
1673 'markedaspatrollederrortext' => 'עליכם לציין גרסה שתציינו כבדוקה.',
1674 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'אינכם מורשים לסמן את השינויים של עצמכם כבדוקים.',
1675
1676 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1677 'Monobook.js' => '/* ערכו קובץ זה כדי להריץ סקריפטים ב־JavaScript ברקע Monobook באתר כולו */
1678 /* חלונות קופצים ומקשים חמים */
1679 var ta = new Object();
1680 ta["pt-userpage"] = [".", "דף המשתמש שלי"];
1681 ta["pt-anonuserpage"] = [".", "דף המשתמש של משתמש אנונימי זה"];
1682 ta["pt-mytalk"] = ["n", "דף השיחה שלי"];
1683 ta["pt-anontalk"] = ["n", "שיחה על תרומות המשתמש האנונימי"];
1684 ta["pt-preferences"] = ["", "ההעדפות שלי"];
1685 ta["pt-watchlist"] = ["l", "רשימת הדפים שאתה עוקב אחרי השינויים בהם"];
1686 ta["pt-mycontris"] = ["y", "רשימת התרומות שלי"];
1687 ta["pt-login"] = ["o", "מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן"];
1688 ta["pt-anonlogin"] = ["o", "מומלץ להירשם, אך אין חובה לעשות כן"];
1689 ta["pt-logout"] = ["", "יציאה מהחשבון"];
1690 ta["ca-talk"] = ["t", "שוחחו על דף זה"];
1691 ta["ca-edit"] = ["e", "באפשרותכם לערוך דף זה. אנא השתמשו בלחצן \"תצוגה מקדימה\" לפני השמירה."];
1692 ta["ca-addsection"] = ["+", "הוספת הערה לשיחה זו"];
1693 ta["ca-viewsource"] = ["e", "זהו דף מוגן, אך באפשרותך לצפות במקורו"];
1694 ta["ca-history"] = ["h", "גרסאות קודמות של דף זה."];
1695 ta["ca-protect"] = ["=", "הגנו על דף זה"];
1696 ta["ca-delete"] = ["d", "מחקו דף זה"];
1697 ta["ca-undelete"] = ["d", "שחזרו עריכות שנעשו בדף זה לפני שנמחק"];
1698 ta["ca-move"] = ["m", "העבירו דף זה"];
1699 ta["ca-watch"] = ["w", "הוסיפו דף זה לרשימת המעקב"];
1700 ta["ca-unwatch"] = ["w", "הסירו דף זה מרשימת המעקב"];
1701 ta["search"] = ["f", "חפשו באתר"];
1702 ta["p-logo"] = ["", "עמוד ראשי"];
1703 ta["n-mainpage"] = ["z", "בקרו בעמוד הראשי"];
1704 ta["n-portal"] = ["", "אודות המיזם, איך תוכלו לעזור, איפה למצוא דברים"];
1705 ta["n-currentevents"] = ["", "מצאו מידע רקע על האירועים האחרונים"];
1706 ta["n-recentchanges"] = ["r", "רשימת השינויים האחרונים באתר"];
1707 ta["n-randompage"] = ["x", "צפייה בדף תוכן אקראי"];
1708 ta["n-help"] = ["", "עזרה בשימוש באתר"];
1709 ta["n-sitesupport"] = ["", "תרומה"];
1710 ta["t-whatlinkshere"] = ["j", "רשימת כל הדפים המקושרים לכאן"];
1711 ta["t-recentchangeslinked"] = ["k", "השינויים האחרונים שבוצעו בדפים המקושרים לכאן"];
1712 ta["feed-rss"] = ["", "הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי RSS"];
1713 ta["feed-atom"] = ["", "הוסיפו עדכון אוטומטי על־ידי Atom"];
1714 ta["t-contributions"] = ["", "צפו בתרומותיו של משתמש זה"];
1715 ta["t-emailuser"] = ["", "שלחו דואר אלקטרוני למשתמש זה"];
1716 ta["t-upload"] = ["u", "העלו תמונות או קבצי מדיה"];
1717 ta["t-specialpages"] = ["q", "רשימת כל הדפים המיוחדים"];
1718 ta["ca-nstab-main"] = ["c", "צפו בדף התוכן"];
1719 ta["ca-nstab-user"] = ["c", "צפו בדף המשתמש"];
1720 ta["ca-nstab-media"] = ["c", "צפו בפריט המדיה"];
1721 ta["ca-nstab-special"] = ["", "זהו דף מיוחד, אי אפשר לערוך אותו"];
1722 ta["ca-nstab-project"] = ["a", "צפו בדף המיזם"];
1723 ta["ca-nstab-image"] = ["c", "צפו בדף תיאור התמונה"];
1724 ta["ca-nstab-mediawiki"] = ["c", "צפו בהודעת המערכת"];
1725 ta["ca-nstab-template"] = ["c", "צפו בתבנית"];
1726 ta["ca-nstab-help"] = ["c", "צפו בדף העזרה"];
1727 ta["ca-nstab-category"] = ["c", "צפו בדף הקטגוריה"];',
1728
1729 # Common.js: contains nothing but a placeholder comment
1730 'Common.js' => '/* כל סקריפט JavaScript שנכתב כאן ירוץ עבור כל המשתמשים בכל טעינת עמוד */',
1731
1732 # Image deletion
1733 'deletedrevision' => 'מחק גרסה ישנה $1.',
1734
1735 # Browsing diffs
1736 'previousdiff' => '→ עבור להשוואת הגרסאות הקודמת',
1737 'nextdiff' => 'עבור להשוואת הגרסאות הבאה ←',
1738
1739 'imagemaxsize' => 'הגבל תמונות בדפי תיאור תמונה ל:',
1740 'thumbsize' => 'הקטן לגודל של:',
1741 'showbigimage' => 'הורד גרסת רזולוציה גבוהה ($1x$2, גודל: $3 קילובייטים)',
1742
1743 'newimages' => 'גלריית תמונות חדשות',
1744 'showhidebots' => '($1 בוטים)',
1745 'noimages' => 'אין תמונות.',
1746
1747 /*
1748 Short names for language variants used for language conversion links.
1749 To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
1750 'variantname-zh-sg' => 'disable',
1751 Variants for Chinese language
1752 */
1753 'variantname-zh-cn' => 'cn',
1754 'variantname-zh-tw' => 'tw',
1755 'variantname-zh-hk' => 'hk',
1756 'variantname-zh-sg' => 'sg',
1757 'variantname-zh' => 'zh',
1758
1759 # Variants for Serbian language
1760 'variantname-sr-ec' => 'sr-ec',
1761 'variantname-sr-el' => 'sr-el',
1762 'variantname-sr-jc' => 'sr-jc',
1763 'variantname-sr-jl' => 'sr-jl',
1764 'variantname-sr' => 'sr',
1765
1766 # Variants for Kazakh language
1767 'variantname-kk-tr' => 'kk-tr',
1768 'variantname-kk-kz' => 'kk-kz',
1769 'variantname-kk-cn' => 'kk-cn',
1770 'variantname-kk' => 'kk',
1771
1772 # Labels for User: and Title: on Special:Log pages
1773 'specialloguserlabel' => 'משתמש:',
1774 'speciallogtitlelabel' => 'כותרת:',
1775
1776 'passwordtooshort' => 'סיסמתכם קצרה מדי. עליה להיות מורכבת מ־$1 תווים לפחות.',
1777
1778 # Media Warning
1779 'mediawarning' => "'''אזהרה:''' קובץ זה עלול להכיל קוד זדוני, שהרצתו עלולה לסכן את המערכת שלכם.<hr />",
1780
1781 'fileinfo' => '$1 קילובייטים, סוג MIME: <code>$2</code>',
1782
1783 # Metadata
1784 'metadata' => 'מידע נוסף על התמונה',
1785 'metadata-help' => 'קובץ זה מכיל מידע נוסף, שיש להניח שהגיע ממצלמה דיגיטלית או מסורק בו התמונה נוצרה או עברה דיגיטציה. אם הקובץ שונה ממצבו הראשוני, כמה מהנתונים להלן עלולים שלא לשקף באופן מלא את מצב התמונה החדש.',
1786 'metadata-expand' => 'הצג פרטים מורחבים',
1787 'metadata-collapse' => 'הסתר פרטים מורחבים',
1788 'metadata-fields' => 'שדות המידע הנוסף של EXIF האלה אינם פרטים מורחבים ויוצגו תמיד, לעומת השאר:
1789 * make
1790 * model
1791 * datetimeoriginal
1792 * exposuretime
1793 * fnumber
1794 * focallength',
1795
1796 # EXIF tags
1797 'exif-imagewidth' => 'רוחב',
1798 'exif-imagelength' => 'גובה',
1799 'exif-bitspersample' => 'ביטים לרכיב',
1800 'exif-compression' => 'תבנית דחיסה',
1801 'exif-photometricinterpretation' => 'הרכב פיקסלים',
1802 'exif-orientation' => 'כיווניות',
1803 'exif-samplesperpixel' => 'מספר רכיבים',
1804 'exif-planarconfiguration' => 'סידור מידע',
1805 'exif-ycbcrsubsampling' => 'הפחתת יחס Y ל־C',
1806 'exif-ycbcrpositioning' => 'מיקום Y ו־C',
1807 'exif-xresolution' => 'רזולוציה אופקית',
1808 'exif-yresolution' => 'רזולוציה אנכית',
1809 'exif-resolutionunit' => 'יחידות מידה של רזולוציות X ו־Y',
1810 'exif-stripoffsets' => 'מיקום מידע התמונה',
1811 'exif-rowsperstrip' => 'מספר השורות לרצועה',
1812 'exif-stripbytecounts' => 'בייטים לרצועה דחוסה',
1813 'exif-jpeginterchangeformat' => 'יחס ל־JPEG SOI',
1814 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'בייטים של מידע JPEG',
1815 'exif-transferfunction' => 'פונקציית העברה',
1816 'exif-whitepoint' => 'נקודה לבנה צבעונית',
1817 'exif-primarychromaticities' => 'צבעוניות ה־Primarity',
1818 'exif-ycbcrcoefficients' => 'מקדמי פעולת הטרנספורמציה של מרחב הצבע',
1819 'exif-referenceblackwhite' => 'זוג ערכי התייחסות לשחור ולבן',
1820 'exif-datetime' => 'תאריך ושעת שינוי הקובץ',
1821 'exif-imagedescription' => 'כותרת התמונה',
1822 'exif-make' => 'יצרן המצלמה',
1823 'exif-model' => 'דגם המצלמה',
1824 'exif-software' => 'תוכנה בשימוש',
1825 'exif-artist' => 'מחבר',
1826 'exif-copyright' => 'בעל זכויות היוצרים',
1827 'exif-exifversion' => 'גרסת Exif',
1828 'exif-flashpixversion' => 'גרסת Flashpix נתמכת',
1829 'exif-colorspace' => 'מרחב הצבע',
1830 'exif-componentsconfiguration' => 'משמעות כל רכיב',
1831 'exif-compressedbitsperpixel' => 'שיטת דחיסת התמונה',
1832 'exif-pixelydimension' => 'רוחב התמונה הנכון',
1833 'exif-pixelxdimension' => 'גובה התמונה הנכון',
1834 'exif-makernote' => 'הערות היצרן',
1835 'exif-usercomment' => 'הערות המשתמש',
1836 'exif-relatedsoundfile' => 'קובץ שמע מקושר',
1837 'exif-datetimeoriginal' => 'תאריך ושעת יצירת הקובץ',
1838 'exif-datetimedigitized' => 'תאריך ושעת הפיכת הקובץ לדיגיטלי',
1839 'exif-subsectime' => 'תת־השניות של שינוי הקובץ',
1840 'exif-subsectimeoriginal' => 'תת־השניות של יצירת הקובץ',
1841 'exif-subsectimedigitized' => 'תת־השניות של הפיכת הקובץ לדיגיטלי',
1842 'exif-exposuretime' => 'זמן חשיפה',
1843 'exif-exposuretime-format' => '$1 שניות ($2)',
1844 'exif-fnumber' => 'מספר F',
1845 'exif-fnumber-format' => 'f/$1',
1846 'exif-exposureprogram' => 'תוכנת החשיפה',
1847 'exif-spectralsensitivity' => 'רגישות הספקטרום',
1848 'exif-isospeedratings' => 'דירוג מהירות ה־ISO',
1849 'exif-oecf' => 'מקדם המרה אופטו־אלקטרוני',
1850 'exif-shutterspeedvalue' => 'מהירות צמצם',
1851 'exif-aperturevalue' => 'פתח',
1852 'exif-brightnessvalue' => 'בהירות',
1853 'exif-exposurebiasvalue' => 'נטיית החשיפה',
1854 'exif-maxaperturevalue' => 'גודל הפתח המקסימאלי',
1855 'exif-subjectdistance' => 'נושא המרחק',
1856 'exif-meteringmode' => 'שיטת מדידה',
1857 'exif-lightsource' => 'מקור אור',
1858 'exif-flash' => 'פלש',
1859 'exif-focallength' => 'אורך מוקדי העדשות',
1860 'exif-focallength-format' => '$1 מ"מ',
1861 'exif-subjectarea' => 'נושא האזור',
1862 'exif-flashenergy' => 'אנרגיית הפלש',
1863 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'תדירות התגובה המרחבית',
1864 'exif-focalplanexresolution' => 'משטח הפוקוס ברזולוציה האופקית',
1865 'exif-focalplaneyresolution' => 'משטח הפוקוס ברזולוציה האנכית',
1866 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'יחידת המידה של משטח הפוקוס ברזולוציה',
1867 'exif-subjectlocation' => 'נושא המיקום',
1868 'exif-exposureindex' => 'מדד החשיפה',
1869 'exif-sensingmethod' => 'שיטת חישה',
1870 'exif-filesource' => 'מקור הקובץ',
1871 'exif-scenetype' => 'סוג הסצנה',
1872 'exif-cfapattern' => 'תבנית CFA',
1873 'exif-customrendered' => 'עיבוד תמונה מותאם',
1874 'exif-exposuremode' => 'מצב החשיפה',
1875 'exif-whitebalance' => 'איזון צבע לבן',
1876 'exif-digitalzoomratio' => 'יחס הזום הדיגיטלי',
1877 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'אורך מוקדי העדשות בסרט צילום של 35 מ"מ',
1878 'exif-scenecapturetype' => 'אופן צילום הסצנה',
1879 'exif-gaincontrol' => 'בקרת הסצנה',
1880 'exif-contrast' => 'ניגוד',
1881 'exif-saturation' => 'רוויה',
1882 'exif-sharpness' => 'חדות',
1883 'exif-devicesettingdescription' => 'תיאור הגדרות ההתקן',
1884 'exif-subjectdistancerange' => 'טווח נושא המרחק',
1885 'exif-imageuniqueid' => 'מזהה תמונה ייחודי',
1886 'exif-gpsversionid' => 'גרסת תגי GPS',
1887 'exif-gpslatituderef' => 'קו־רוחב צפוני או דרומי',
1888 'exif-gpslatitude' => 'קו־רוחב',
1889 'exif-gpslongituderef' => 'קו־אורך מזרחי או מערבי',
1890 'exif-gpslongitude' => 'קו־אורך',
1891 'exif-gpsaltituderef' => 'התייחסות גובה',
1892 'exif-gpsaltitude' => 'גובה',
1893 'exif-gpstimestamp' => 'זמן GPS (שעון אטומי)',
1894 'exif-gpssatellites' => 'לוויינים ששמשו למדידה',
1895 'exif-gpsstatus' => 'מעמד המקלט',
1896 'exif-gpsmeasuremode' => 'מצב מדידה',
1897 'exif-gpsdop' => 'דיוק מדידה',
1898 'exif-gpsspeedref' => 'יחידת מהירות',
1899 'exif-gpsspeed' => 'יחידת מהירות של מקלט GPS',
1900 'exif-gpstrackref' => 'התייחסות מהירות התנועה',
1901 'exif-gpstrack' => 'מהירות התנועה',
1902 'exif-gpsimgdirectionref' => 'התייחסות כיוון התמונה',
1903 'exif-gpsimgdirection' => 'כיוון התמונה',
1904 'exif-gpsmapdatum' => 'מידע סקר מדידת הארץ שנעשה בו שימוש',
1905 'exif-gpsdestlatituderef' => 'התייחסות קו־הרוחב של היעד',
1906 'exif-gpsdestlatitude' => 'קו־הרוחב של היעד',
1907 'exif-gpsdestlongituderef' => 'התייחסות קו־האורך של היעד',
1908 'exif-gpsdestlongitude' => 'קו־האורך של היעד',
1909 'exif-gpsdestbearingref' => 'התייחסות כיוון היעד',
1910 'exif-gpsdestbearing' => 'כיוון היעד',
1911 'exif-gpsdestdistanceref' => 'התייחסות מרחק ליעד',
1912 'exif-gpsdestdistance' => 'מרחק ליעד',
1913 'exif-gpsprocessingmethod' => 'שם שיטת העיבוד של ה־GPS',
1914 'exif-gpsareainformation' => 'שם אזור ה־GPS',
1915 'exif-gpsdatestamp' => 'תאריך ה־GPS',
1916 'exif-gpsdifferential' => 'תיקון דיפרנציאלי של ה־GPS',
1917
1918 # EXIF attributes
1919 'exif-compression-1' => 'לא דחוס',
1920 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1921
1922 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1923 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1924
1925 'exif-orientation-1' => 'רגילה', # 0th row: top; 0th column: left
1926 'exif-orientation-2' => 'הפוך אופקית', # 0th row: top; 0th column: right
1927 'exif-orientation-3' => 'מסובב 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1928 'exif-orientation-4' => 'הפוך אנכית', # 0th row: bottom; 0th column: left
1929 'exif-orientation-5' => 'מסובב 90° נגד כיוון השעון והפוך אנכית', # 0th row: left; 0th column: top
1930 'exif-orientation-6' => 'מסובב 90° עם כיוון השעון', # 0th row: right; 0th column: top
1931 'exif-orientation-7' => 'מסובב 90° עם כיוון השעון והפוך אנכית', # 0th row: right; 0th column: bottom
1932 'exif-orientation-8' => 'מסובב 90° נגד כיוון השעון', # 0th row: left; 0th column: bottom
1933
1934 'exif-planarconfiguration-1' => 'פורמט חסון',
1935 'exif-planarconfiguration-2' => 'פורמט שטוח',
1936
1937 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1938 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1939
1940 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1941 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1942
1943 'exif-componentsconfiguration-0' => 'אינו קיים',
1944 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1945 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1946 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1947 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1948 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1949 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1950
1951 'exif-exposureprogram-0' => 'לא הוגדרה',
1952 'exif-exposureprogram-1' => 'ידנית',
1953 'exif-exposureprogram-2' => 'תוכנה רגילה',
1954 'exif-exposureprogram-3' => 'עדיפות פתח',
1955 'exif-exposureprogram-4' => 'עדיפות צמצם',
1956 'exif-exposureprogram-5' => 'תוכנה יוצרת (מטה לכיוון עומק השדה)',
1957 'exif-exposureprogram-6' => 'תוכנה פועלת (מטה לכיוון מהירות צמצם גבוהה)',
1958 'exif-exposureprogram-7' => 'מצב דיוקן (לתמונות צילום מקרוב כשהרקע לא בפוקוס)',
1959 'exif-exposureprogram-8' => 'מצב נוף (לתמונות נוף כשהרקע בפוקוס)',
1960
1961 'exif-subjectdistance-value' => '$1 מטרים',
1962
1963 'exif-meteringmode-0' => 'לא ידוע',
1964 'exif-meteringmode-1' => 'ממוצע',
1965 'exif-meteringmode-2' => 'מרכז משקל ממוצע',
1966 'exif-meteringmode-3' => 'נקודה',
1967 'exif-meteringmode-4' => 'רב־נקודה',
1968 'exif-meteringmode-5' => 'תבנית',
1969 'exif-meteringmode-6' => 'חלקי',
1970 'exif-meteringmode-255' => 'אחר',
1971
1972 'exif-lightsource-0' => 'לא ידוע',
1973 'exif-lightsource-1' => 'אור יום',
1974 'exif-lightsource-2' => 'פלואורסצנטי',
1975 'exif-lightsource-3' => 'טונגסטן (אור מתלהט)',
1976 'exif-lightsource-4' => 'פלש',
1977 'exif-lightsource-9' => 'מזג אוויר טוב',
1978 'exif-lightsource-10' => 'מזג אוויר מעונן',
1979 'exif-lightsource-11' => 'צל',
1980 'exif-lightsource-12' => 'אור יום פלואורסצנטי (D 5700 – 7100K)',
1981 'exif-lightsource-13' => 'אור יום לבן פלואורסצנטי (N 4600 – 5400K)',
1982 'exif-lightsource-14' => 'אור יום קריר לבן פלואורסצנטי (W 3900 – 4500K)',
1983 'exif-lightsource-15' => 'פלואורסצנטי לבן (WW 3200 – 3700K)',
1984 'exif-lightsource-17' => 'אור רגיל A',
1985 'exif-lightsource-18' => 'אור רגיל B',
1986 'exif-lightsource-19' => 'אור רגיל C',
1987 'exif-lightsource-20' => 'D55',
1988 'exif-lightsource-21' => 'D65',
1989 'exif-lightsource-22' => 'D75',
1990 'exif-lightsource-23' => 'D50',
1991 'exif-lightsource-24' => 'טונגסטן אולפן ISO',
1992 'exif-lightsource-255' => 'מקור אור אחר',
1993
1994 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => "אינצ'ים",
1995
1996 'exif-sensingmethod-1' => 'לא מוגדרת',
1997 'exif-sensingmethod-2' => 'חיישן אזור בצבע עם שבב אחד',
1998 'exif-sensingmethod-3' => 'חיישן אזור בצבע עם שני שבבים',
1999 'exif-sensingmethod-4' => 'חיישן אזור בצבע עם שלושה שבבים',
2000 'exif-sensingmethod-5' => 'חיישן אזור עם צבע רציף',
2001 'exif-sensingmethod-7' => 'חיישן טריליניארי',
2002 'exif-sensingmethod-8' => 'חיישן עם צבע רציף ליניארי',
2003
2004 'exif-filesource-3' => 'DSC',
2005
2006 'exif-scenetype-1' => 'תמונה שצולמה ישירות',
2007
2008 'exif-customrendered-0' => 'תהליך רגיל',
2009 'exif-customrendered-1' => 'תהליך מותאם',
2010
2011 'exif-exposuremode-0' => 'חשיפה אוטומטית',
2012 'exif-exposuremode-1' => 'חשיפה ידנית',
2013 'exif-exposuremode-2' => 'מסגרת אוטומטית',
2014
2015 'exif-whitebalance-0' => 'איזון צבע לבן אוטומטי',
2016 'exif-whitebalance-1' => 'איזון צבע לבן ידני',
2017
2018 'exif-scenecapturetype-0' => 'רגיל',
2019 'exif-scenecapturetype-1' => 'נוף',
2020 'exif-scenecapturetype-2' => 'דיוקן',
2021 'exif-scenecapturetype-3' => 'סצנה לילית',
2022
2023 'exif-gaincontrol-0' => 'ללא',
2024 'exif-gaincontrol-1' => 'תוספת נמוכה למעלה',
2025 'exif-gaincontrol-2' => 'תוספת גבוהה למעלה',
2026 'exif-gaincontrol-3' => 'תוספת נמוכה למטה',
2027 'exif-gaincontrol-4' => 'תוספת גבוהה למטה',
2028
2029 'exif-contrast-0' => 'רגיל',
2030 'exif-contrast-1' => 'רך',
2031 'exif-contrast-2' => 'קשה',
2032
2033 'exif-saturation-0' => 'רגילה',
2034 'exif-saturation-1' => 'רוויה נמוכה',
2035 'exif-saturation-2' => 'רוויה גבוהה',
2036
2037 'exif-sharpness-0' => 'רגילה',
2038 'exif-sharpness-1' => 'רכה',
2039 'exif-sharpness-2' => 'קשה',
2040
2041 'exif-subjectdistancerange-0' => 'לא ידוע',
2042 'exif-subjectdistancerange-1' => 'מאקרו',
2043 'exif-subjectdistancerange-2' => 'תצוגה קרובה',
2044 'exif-subjectdistancerange-3' => 'תצוגה רחוקה',
2045
2046 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2047 'exif-gpslatitude-n' => 'קו־רוחב צפוני',
2048 'exif-gpslatitude-s' => 'קו־רוחב דרומי',
2049
2050 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2051 'exif-gpslongitude-e' => 'קו־אורך מזרחי',
2052 'exif-gpslongitude-w' => 'קו־אורך מערבי',
2053
2054 'exif-gpsstatus-a' => 'מדידה בתהליך',
2055 'exif-gpsstatus-v' => 'מדידה בו־זמנית',
2056
2057 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'מדידה בשני ממדים',
2058 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'מדידה בשלושה ממדים',
2059
2060 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2061 'exif-gpsspeed-k' => 'קילומטרים בשעה',
2062 'exif-gpsspeed-m' => 'מיילים בשעה',
2063 'exif-gpsspeed-n' => 'מיילים ימיים בשעה',
2064
2065 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2066 'exif-gpsdirection-t' => 'כיוון אמיתי',
2067 'exif-gpsdirection-m' => 'כיוון מגנטי',
2068
2069 # External editor support
2070 'edit-externally' => 'ערכו קובץ זה באמצעות יישום חיצוני',
2071 'edit-externally-help' => 'ראו את [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors הוראות ההתקנה] למידע נוסף.',
2072
2073 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2074 'recentchangesall' => 'הכול',
2075 'imagelistall' => 'הכול',
2076 'watchlistall1' => 'הכול',
2077 'watchlistall2' => 'הכול',
2078 'namespacesall' => 'הכול',
2079
2080 # E-mail address confirmation
2081 'confirmemail' => 'אמתו כתובת דוא"ל',
2082 'confirmemail_noemail' => 'אין לכם כתובת דוא"ל תקפה המוגדרת ב[[{{ns:special}}:Preferences|העדפות המשתמש]] שלכם.',
2083 'confirmemail_text' => 'אתר זה דורש שתאמתו את כתובת הדוא"ל שלכם לפני שתשתמשו בשירותי הדוא"ל. לחצו על הכפתור למטה כדי לשלוח דוא"ל עם קוד אישור לכתובת הדוא"ל שהזנתם. טענו את הקישור בדפדפן שלכם כדי לאשר שכתובת הדוא"ל תקפה.',
2084 'confirmemail_pending' => '<div class="error">קוד אישור דוא"ל כבר נשלח אליכם; אם יצרתם את החשבון לאחרונה, ייתכן שתרצו לחכות מספר דקות עד שיגיע לפני שתנסו לבקש קוד חדש.</div>',
2085 'confirmemail_send' => 'שלח קוד אישור',
2086 'confirmemail_sent' => 'הדוא"ל עם קוד האישור נשלח.',
2087 'confirmemail_oncreate' => 'קוד אישור דוא"ל נשלח לכתובת הדוא"ל שלכם. הקוד הזה אינו נדרש לכניסה, אך תצטרכו לספקו כדי להשתמש בכל תכונה מבוססת דוא"ל באתר זה.',
2088 'confirmemail_sendfailed' => 'שליחת הדוא"ל עם קוד האישור לא הצליחה. אנא בדקו שאין תווים שגויים בכתובת.
2089
2090 תוכנת הדואר החזירה את ההודעה הבאה: $1',
2091 'confirmemail_invalid' => 'קוד האישור שגוי. ייתכן שפג תוקפו.',
2092 'confirmemail_needlogin' => 'עליכם לבצע $1 כדי לאמת את כתובת הדוא"ל שלכם.',
2093 'confirmemail_success' => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה. כעת באפשרותכם להיכנס לחשבון שלכם וליהנות מהאתר.',
2094 'confirmemail_loggedin' => 'כתובת הדוא"ל שלכם אושרה כעת.',
2095 'confirmemail_error' => 'שגיאה בשמירת קוד האישור.',
2096 'confirmemail_subject' => 'קוד אישור דוא"ל מ{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}',
2097 'confirmemail_body' => 'מישהו, כנראה אתם (מכתובת ה־IP הזו: $1), רשם את החשבון "$2" עם כתובת הדוא"ל הזו ב{{grammar:תחילית|{{SITENAME}}}}.
2098
2099 כדי לוודא שחשבון זה באמת שייך לכם ולהפעיל את שירותי הדוא"ל באתר, אנא פתחו את הכתובת הבאה בדפדפן שלכם:
2100
2101 $3
2102
2103 אם *לא* אתם ביקשתם קוד אישור זה, אל תפתחו את הקישור. קוד האישור יפקע ב־$4.',
2104
2105 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
2106 'tryexact' => 'מצאו התאמה מדויקת',
2107 'searchfulltext' => 'חפשו בכל הדף',
2108 'createarticle' => 'צרו דף',
2109
2110 # Scary transclusion
2111 'scarytranscludedisabled' => '[הכללת תבניות בין אתרים מנוטרלת]',
2112 'scarytranscludefailed' => '[מצטערים, קבלת התבנית נכשלה בגלל $1]',
2113 'scarytranscludetoolong' => '[מצטערים, כתובת ה־URL ארוכה מדי]',
2114
2115 # Trackbacks
2116 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2117 טרקבקים לדף זה:<br />
2118 $1
2119 </div>',
2120 'trackbackremove' => ' ([$1 מחיקה])',
2121 'trackbacklink' => 'טרקבק',
2122 'trackbackdeleteok' => 'הטרקבק נמחק בהצלחה.',
2123
2124 # Delete conflict
2125 'deletedwhileediting' => 'אזהרה: דף זה נמחק לאחר שהתחלתם לערוך!',
2126 'confirmrecreate' => "המשתמש [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|שיחה]]) מחק את הדף לאחר שהתחלת לערוך אותו, מסיבה זו:
2127 :'''$2'''
2128 אנא אשרו שאתם אכן רוצים ליצור מחדש את הדף.",
2129 'recreate' => 'צור מחדש',
2130 'tooltip-recreate' => 'צור מחדש את הדף למרות שהוא נמחק',
2131
2132 'unit-pixel' => 'px',
2133
2134 # HTML dump
2135 'redirectingto' => 'מפנה ל־[[$1]]…',
2136
2137 # action=purge
2138 'confirm_purge' => 'לנקות את המטמון של דף זה?
2139
2140 $1',
2141 'confirm_purge_button' => 'אישור',
2142
2143 'youhavenewmessagesmulti' => 'יש לך הודעות חדשות ב־$1',
2144
2145 'searchcontaining' => "חפש דפים המכילים את הטקסט '''$1'''.",
2146 'searchnamed' => "חפש דפים בשם '''$1'''.",
2147 'articletitles' => "חפש דפים המתחילים עם '''$1'''",
2148 'hideresults' => 'הסתר תוצאות',
2149
2150 # DISPLAYTITLE
2151 'displaytitle' => '(קשרו לדף זה בשם [[$1]])',
2152
2153 'loginlanguagelabel' => 'שפה: $1',
2154
2155 # Multipage image navigation
2156 'imgmultipageprev' => '&rarr; לדף הקודם',
2157 'imgmultipagenext' => 'לדף הבא &larr;',
2158 'imgmultigo' => 'עבור!',
2159 'imgmultigotopre' => 'עבור לדף',
2160
2161 # Table pager
2162 'ascending_abbrev' => 'עולה',
2163 'descending_abbrev' => 'יורד',
2164 'table_pager_next' => 'הדף הבא',
2165 'table_pager_prev' => 'הדף הקודם',
2166 'table_pager_first' => 'הדף הראשון',
2167 'table_pager_last' => 'הדף האחרון',
2168 'table_pager_limit' => 'הצג $1 פריטים בדף',
2169 'table_pager_limit_submit' => 'עבור',
2170 'table_pager_empty' => 'ללא תוצאות',
2171
2172 # Auto-summaries
2173 'autosumm-blank' => 'מסיר את כל התוכן מדף זה',
2174 'autosumm-replace' => "מחליף את הדף עם '$1'",
2175 'autoredircomment' => 'הפניה לדף [[$1]]', # This should be changed to the new naming convention, but existed beforehand
2176 'autosumm-new' => 'דף חדש: $1',
2177
2178 );
2179
2180 ?>