* (bug 11035) Add descriptive <title> to Special:Search
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesFi.php
1 <?php
2 /** Finnish (Suomi)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 */
6
7 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
8
9 $namespaceNames = array(
10 NS_MEDIA => 'Media',
11 NS_SPECIAL => 'Toiminnot',
12 NS_MAIN => '',
13 NS_TALK => 'Keskustelu',
14 NS_USER => 'Käyttäjä',
15 NS_USER_TALK => 'Keskustelu_käyttäjästä',
16 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
17 NS_PROJECT_TALK => 'Keskustelu_{{grammar:elative|$1}}',
18 NS_IMAGE => 'Kuva',
19 NS_IMAGE_TALK => 'Keskustelu_kuvasta',
20 NS_MEDIAWIKI => 'Järjestelmäviesti',
21 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Keskustelu_järjestelmäviestistä',
22 NS_TEMPLATE => 'Malline',
23 NS_TEMPLATE_TALK => 'Keskustelu_mallineesta',
24 NS_HELP => 'Ohje',
25 NS_HELP_TALK => 'Keskustelu_ohjeesta',
26 NS_CATEGORY => 'Luokka',
27 NS_CATEGORY_TALK => 'Keskustelu_luokasta'
28 );
29
30 $skinNames = array(
31 'standard' => 'Perus',
32 'cologneblue' => 'Kölnin sininen',
33 'myskin' => 'Oma tyylisivu'
34 );
35
36 $datePreferences = array(
37 'default',
38 'fi normal',
39 'fi seconds',
40 'fi numeric',
41 'ISO 8601',
42 );
43
44 $defaultDateFormat = 'fi normal';
45
46 $dateFormats = array(
47 'fi normal time' => 'H.i',
48 'fi normal date' => 'j. F"ta" Y',
49 'fi normal both' => 'j. F"ta" Y "kello" H.i',
50
51 'fi seconds time' => 'H:i:s',
52 'fi seconds date' => 'j. F"ta" Y',
53 'fi seconds both' => 'j. F"ta" Y "kello" H:i:s',
54
55 'fi numeric time' => 'H.i',
56 'fi numeric date' => 'j.n.Y',
57 'fi numeric both' => 'j.n.Y "kello" H.i',
58 );
59
60 $datePreferenceMigrationMap = array(
61 'default',
62 'fi normal',
63 'fi seconds',
64 'fi numeric',
65 );
66
67 $bookstoreList = array(
68 'Bookplus' => 'http://www.bookplus.fi/product.php?isbn=$1',
69 'Helsingin yliopiston kirjasto' => 'http://pandora.lib.hel.fi/cgi-bin/mhask/monihask.py?volname=&author=&keyword=&ident=$1&submit=Hae&engine_helka=ON',
70 'Pääkaupunkiseudun kirjastot' => 'http://www.helmet.fi/search*fin/i?SEARCH=$1',
71 'Tampereen seudun kirjastot' => 'http://kirjasto.tampere.fi/Piki?formid=fullt&typ0=6&dat0=$1'
72 );
73
74 $magicWords = array(
75 'redirect' => array( 0, "#OHJAUS", "#UUDELLEENOHJAUS", "#REDIRECT" ),
76 'toc' => array( 0, "__SISÄLLYSLUETTELO__", "__TOC__" ),
77 'img_right' => array( 1, "oikea", "right" ),
78 'img_left' => array( 1, "vasen", "left" ),
79 'img_center' => array( 1, "keskitetty", "center", "centre" ),
80 'img_framed' => array( 1, "kehys", "kehystetty", "framed", "enframed", "frame" ),
81 'grammar' => array( 0, "TAIVUTUS:", "GRAMMAR:" ),
82 'plural' => array( 0, "MONIKKO:", "PLURAL:" ),
83 );
84
85 $specialPageAliases = array(
86 'DoubleRedirects' => array( 'Kaksinkertaiset_uudelleenohjaukset' ),
87 'BrokenRedirects' => array( 'Virheelliset_uudelleenohjaukset' ),
88 'Disambiguations' => array( 'Täsmennyssivut' ),
89 'Userlogin' => array( 'Kirjaudu_sisään' ),
90 'Userlogout' => array( 'Kirjaudu_ulos' ),
91 'Preferences' => array( 'Asetukset' ),
92 'Watchlist' => array( 'Tarkkailulista' ),
93 'Recentchanges' => array( 'Tuoreet_muutokset' ),
94 'Upload' => array( 'Tallenna', 'Lisää_tiedosto' ),
95 'Imagelist' => array( 'Tiedostoluettelo' ),
96 'Newimages' => array( 'Uudet_kuvat' ),
97 'Listusers' => array( 'Käyttäjät' ),
98 'Statistics' => array( 'Tilastot' ),
99 'Randompage' => array( 'Satunnainen_sivu' ),
100 'Lonelypages' => array( 'Yksinäiset_sivut' ),
101 'Uncategorizedpages' => array( 'Luokittelemattomat_sivut' ),
102 'Uncategorizedcategories' => array( 'Luokittelemattomat_luokat' ),
103 'Uncategorizedimages' => array( 'Luokittelemattomat_tiedostot' ),
104 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Luokittelemattomat_mallineet' ),
105 'Unusedcategories' => array( 'Käyttämättömät_luokat' ),
106 'Unusedimages' => array( 'Käyttämättömät_tiedostot' ),
107 'Wantedpages' => array( 'Halutuimmat_sivut' ),
108 'Wantedcategories' => array( 'Halutuimmat_luokat' ),
109 'Mostlinked' => array( 'Viitatuimmat_sivut' ),
110 'Mostlinkedcategories' => array( 'Viitatuimmat_luokat' ),
111 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Viitatuimmat_mallineet' ),
112 'Mostcategories' => array( 'Luokitelluimmat_sivut' ),
113 'Mostimages' => array( 'Viitatuimmat_kuvat' ),
114 'Mostrevisions' => array( 'Muokatuimmat_sivut' ),
115 'Fewestrevisions' => array( 'Vähiten_muokatut_sivut' ),
116 'Shortpages' => array( 'Lyhyet_sivut' ),
117 'Longpages' => array( 'Pitkät_sivut' ),
118 'Newpages' => array( 'Uudet_sivut' ),
119 'Ancientpages' => array( 'Kuolleet_sivut' ),
120 'Deadendpages' => array( 'Linkittömät_sivut' ),
121 'Protectedpages' => array( 'Suojatut_sivut' ),
122 'Allpages' => array( 'Kaikki_sivut' ),
123 'Prefixindex' => array( 'Etuliiteluettelo' ) ,
124 'Ipblocklist' => array( 'Muokkausestot' ),
125 'Specialpages' => array( 'Toimintosivut' ),
126 'Contributions' => array( 'Muokkaukset' ),
127 'Emailuser' => array( 'Lähetä_sähköpostia' ),
128 'Whatlinkshere' => array( 'Tänne_viittaavat_sivut' ),
129 'Recentchangeslinked' => array( 'Linkitetyt_muutokset' ),
130 'Movepage' => array( 'Siirrä_sivu' ),
131 'Blockme' => array( 'Estä_minut' ),
132 'Booksources' => array( 'Kirjalähteet' ),
133 'Categories' => array( 'Luokat' ),
134 'Export' => array( 'Vie_sivuja' ),
135 'Version' => array( 'Versio' ),
136 'Allmessages' => array( 'Järjestelmäviestit' ),
137 'Log' => array( 'Loki', 'Lokit' ),
138 'Blockip' => array( 'Estä' ),
139 'Undelete' => array( 'Palauta' ),
140 'Import' => array( 'Tuo_sivuja' ),
141 'Lockdb' => array( 'Lukitse_tietokanta' ),
142 'Unlockdb' => array( 'Avaa_tietokanta' ),
143 'Userrights' => array( 'Käyttöoikeudet' ),
144 'MIMEsearch' => array( 'MIME-haku' ),
145 'Unwatchedpages' => array( 'Tarkkailemattomat_sivut' ),
146 'Listredirects' => array( 'Uudelleenohjaukset' ),
147 'Revisiondelete' => array( 'Poista_muokkaus' ),
148 'Unusedtemplates' => array( 'Käyttämättömät_mallineet' ),
149 'Randomredirect' => array( 'Satunnainen_uudelleenohjaus' ),
150 'Mypage' => array( 'Oma_sivu' ),
151 'Mytalk' => array( 'Oma_keskustelu' ),
152 'Mycontributions' => array( 'Omat_muokkaukset' ),
153 'Listadmins' => array( 'Ylläpitäjät' ),
154 'Popularpages' => array( 'Suositut_sivut' ),
155 'Search' => array( 'Haku' ),
156 'Resetpass' => array( 'Alusta_salasana' ),
157 'Withoutinterwiki' => array( 'Kielilinkittömät_sivut' ),
158 );
159
160 $linkTrail = '/^([a-zäö]+)(.*)$/sDu';
161
162 $messages = array(
163 # User preference toggles
164 'tog-underline' => 'Linkkien alleviivaus',
165 'tog-highlightbroken' => 'Näytä linkit puuttuville sivuille <a href="#" class="new">näin</a> (vaihtoehtoisesti näin: <a href="#" class="internal">?</a>).',
166 'tog-justify' => 'Tasaa kappaleet',
167 'tog-hideminor' => 'Piilota pienet muutokset tuoreet muutokset -listasta',
168 'tog-extendwatchlist' => 'Laajenna tarkkailulista näyttämään kaikki tehdyt muutokset',
169 'tog-usenewrc' => 'Kehittynyt tuoreet muutokset -listaus (JavaScript)',
170 'tog-numberheadings' => 'Numeroi otsikot',
171 'tog-showtoolbar' => 'Näytä työkalupalkki',
172 'tog-editondblclick' => 'Muokkaa sivuja kaksoisnapsautuksella (JavaScript)',
173 'tog-editsection' => 'Näytä muokkauslinkit jokaisen osion yläpuolella',
174 'tog-editsectiononrightclick' => 'Muokkaa osioita napsauttamalla otsikkoa hiiren oikealla painikkeella (JavaScript)',
175 'tog-showtoc' => 'Näytä sisällysluettelo sivuille, joilla yli 3 otsikkoa',
176 'tog-rememberpassword' => 'Muista kirjautuminen eri istuntojen välillä',
177 'tog-editwidth' => 'Muokkauskenttä on sivun levyinen',
178 'tog-watchcreations' => 'Lisää luomani sivut tarkkailulistalle',
179 'tog-watchdefault' => 'Lisää muokkaamani sivut tarkkailulistalle',
180 'tog-watchmoves' => 'Lisää siirtämäni sivut tarkkailulistalle',
181 'tog-watchdeletion' => 'Lisää poistamani sivut tarkkailulistalle',
182 'tog-minordefault' => 'Muutokset ovat oletuksena pieniä',
183 'tog-previewontop' => 'Näytä esikatselu muokkauskentän yläpuolella',
184 'tog-previewonfirst' => 'Näytä esikatselu heti, kun muokkaus aloitetaan',
185 'tog-nocache' => 'Älä tallenna sivuja välimuistiin',
186 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Lähetä sähköpostiviesti tarkkailtujen sivujen muutoksista',
187 'tog-enotifusertalkpages' => 'Lähetä sähköpostiviesti, kun käyttäjäsivun keskustelusivu muuttuu',
188 'tog-enotifminoredits' => 'Lähetä sähköpostiviesti myös pienistä muokkauksista',
189 'tog-enotifrevealaddr' => 'Näytä sähköpostiosoitteeni muille lähetetyissä ilmoituksissa',
190 'tog-shownumberswatching' => 'Näytä sivua tarkkailevien käyttäjien määrä',
191 'tog-fancysig' => 'Muotoilematon allekirjoitus ilman automaattista linkkiä',
192 'tog-externaleditor' => 'Käytä ulkoista tekstieditoria oletuksena',
193 'tog-externaldiff' => 'Käytä ulkoista diff-ohjelmaa oletuksena',
194 'tog-showjumplinks' => 'Lisää loikkaa-käytettävyyslinkit sivun alkuun',
195 'tog-uselivepreview' => 'Käytä pikaesikatselua (JavaScript) (kokeellinen)',
196 'tog-forceeditsummary' => 'Huomauta, jos yhteenvetoa ei ole annettu',
197 'tog-watchlisthideown' => 'Piilota omat muokkaukset',
198 'tog-watchlisthidebots' => 'Piilota bottien muokkaukset',
199 'tog-watchlisthideminor' => 'Piilota pienet muokkaukset',
200 'tog-nolangconversion' => 'Älä tee muunnoksia kielivarianttien välillä',
201 'tog-ccmeonemails' => 'Lähetä minulle kopio MediaWikin kautta lähetetyistä sähköposteista',
202 'tog-diffonly' => 'Älä näytä sivun sisältöä versioita vertailtaessa',
203
204 'underline-always' => 'Aina',
205 'underline-never' => 'Ei koskaan',
206 'underline-default' => 'Selaimen oletustapa',
207
208 'skinpreview' => '(esikatselu…)',
209
210 # Dates
211 'sunday' => 'sunnuntai',
212 'monday' => 'maanantai',
213 'tuesday' => 'tiistai',
214 'wednesday' => 'keskiviikko',
215 'thursday' => 'torstai',
216 'friday' => 'perjantai',
217 'saturday' => 'lauantai',
218 'sun' => 'su',
219 'mon' => 'ma',
220 'tue' => 'ti',
221 'wed' => 'ke',
222 'thu' => 'to',
223 'fri' => 'pe',
224 'sat' => 'la',
225 'january' => 'tammikuu',
226 'february' => 'helmikuu',
227 'march' => 'maaliskuu',
228 'april' => 'huhtikuu',
229 'may_long' => 'toukokuu',
230 'june' => 'kesäkuu',
231 'july' => 'heinäkuu',
232 'august' => 'elokuu',
233 'september' => 'syyskuu',
234 'october' => 'lokakuu',
235 'november' => 'marraskuu',
236 'december' => 'joulukuu',
237 'january-gen' => 'tammikuun',
238 'february-gen' => 'helmikuun',
239 'march-gen' => 'maaliskuun',
240 'april-gen' => 'huhtikuun',
241 'may-gen' => 'toukokuun',
242 'june-gen' => 'kesäkuun',
243 'july-gen' => 'heinäkuun',
244 'august-gen' => 'elokuun',
245 'september-gen' => 'syyskuun',
246 'october-gen' => 'lokakuun',
247 'november-gen' => 'marraskuun',
248 'december-gen' => 'joulukuun',
249 'jan' => 'tammikuu',
250 'feb' => 'helmikuu',
251 'mar' => 'maaliskuu',
252 'apr' => 'huhtikuu',
253 'may' => 'toukokuu',
254 'jun' => 'kesäkuu',
255 'jul' => 'heinäkuu',
256 'aug' => 'elokuu',
257 'sep' => 'syyskuu',
258 'oct' => 'lokakuu',
259 'nov' => 'marraskuu',
260 'dec' => 'joulukuu',
261
262 # Bits of text used by many pages
263 'categories' => 'Luokat',
264 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Luokka|Luokat}}',
265 'category_header' => 'Sivut, jotka ovat luokassa $1',
266 'subcategories' => 'Alaluokat',
267 'category-media-header' => 'Luokan ”$1” sisältämät tiedostot',
268 'category-empty' => "''Tässä luokassa ei ole sivuja eikä tiedostoja.''",
269
270 'mainpagetext' => "'''MediaWiki on onnistuneesti asennettu.'''",
271 'mainpagedocfooter' => "Lisätietoja käytöstä on sivulla [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide].
272 === Lisäohjeita===
273 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Asetusten teko-ohjeita]
274 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWikin FAQ]
275 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Sähköpostilista, jolla tiedotetaan MediaWikin uusista versioista]\",
276 === Asetukset ===
277 Tarkista, että alla olevat taivutusmuodot ovat oikein. Jos eivät, tee tarvittavat muutokset LocalSettings.php:hen seuraavasti:
278 \$wgGrammarForms['fi']['genitive']['{{SITENAME}}'] = '...';
279 \$wgGrammarForms['fi']['partitive']['{{SITENAME}}'] = '...';
280 \$wgGrammarForms['fi']['elative']['{{SITENAME}}'] = '...';
281 \$wgGrammarForms['fi']['inessive']['{{SITENAME}}'] = '...';
282 \$wgGrammarForms['fi']['illative']['{{SITENAME}}'] = '...';
283 Taivutusmuodot: {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} (yön) — {{GRAMMAR:partitive|{{SITENAME}}}} (yötä) — {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}} (yöstä) — {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} (yössä) — {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} (yöhön).",
284
285 'about' => 'Tietoja',
286 'article' => 'Sivu',
287 'newwindow' => '(avautuu uuteen ikkunaan)',
288 'cancel' => 'Keskeytä',
289 'qbfind' => 'Etsi',
290 'qbbrowse' => 'Selaa',
291 'qbedit' => 'Muokkaa',
292 'qbpageoptions' => 'Sivuasetukset',
293 'qbpageinfo' => 'Sivun tiedot',
294 'qbmyoptions' => 'Asetukset',
295 'qbspecialpages' => 'Toimintosivut',
296 'moredotdotdot' => 'Lisää...',
297 'mypage' => 'Käyttäjäsivu',
298 'mytalk' => 'Keskustelusivu',
299 'anontalk' => 'Keskustele tämän IP:n kanssa',
300 'navigation' => 'Valikko',
301
302 # Metadata in edit box
303 'metadata_help' => 'Sisältökuvaukset:',
304
305 'errorpagetitle' => 'Virhe',
306 'returnto' => 'Palaa sivulle $1.',
307 'tagline' => '{{SITENAME}}',
308 'help' => 'Ohje',
309 'search' => 'Haku',
310 'searchbutton' => 'Etsi',
311 'go' => 'Siirry',
312 'searcharticle' => 'Siirry',
313 'history' => 'Historia',
314 'history_short' => 'Historia',
315 'updatedmarker' => 'päivitetty viimeisimmän käyntisi jälkeen',
316 'info_short' => 'Tiedostus',
317 'printableversion' => 'Tulostettava versio',
318 'permalink' => 'Ikilinkki',
319 'print' => 'Tulosta',
320 'edit' => 'Muokkaa',
321 'editthispage' => 'Muokkaa tätä sivua',
322 'delete' => 'Poista',
323 'deletethispage' => 'Poista tämä sivu',
324 'undelete_short' => 'Palauta {{PLURAL:$1|yksi muokkaus|$1 muokkausta}}',
325 'protect' => 'Suojaa',
326 'protect_change' => 'muuta suojausta',
327 'protectthispage' => 'Suojaa tämä sivu',
328 'unprotect' => 'Poista suojaus',
329 'unprotectthispage' => 'Poista tämän sivun suojaus',
330 'newpage' => 'Uusi sivu',
331 'talkpage' => 'Keskustele tästä sivusta',
332 'talkpagelinktext' => 'keskustelu',
333 'specialpage' => 'Toimintosivu',
334 'personaltools' => 'Henkilökohtaiset työkalut',
335 'postcomment' => 'Kommentti sivun loppuun',
336 'articlepage' => 'Näytä varsinainen sivu',
337 'talk' => 'Keskustelu',
338 'views' => 'Näkymät',
339 'toolbox' => 'Työkalut',
340 'userpage' => 'Näytä käyttäjäsivu',
341 'projectpage' => 'Näytä projektisivu',
342 'imagepage' => 'Näytä kuvasivu',
343 'mediawikipage' => 'Näytä viestisivu',
344 'templatepage' => 'Näytä mallinesivu',
345 'viewhelppage' => 'Näytä ohjesivu',
346 'categorypage' => 'Näytä luokkasivu',
347 'viewtalkpage' => 'Näytä keskustelusivu',
348 'otherlanguages' => 'Muilla kielillä',
349 'redirectedfrom' => 'Uudelleenohjattu sivulta $1',
350 'redirectpagesub' => 'Uudelleenohjaussivu',
351 'lastmodifiedat' => 'Sivua on viimeksi muutettu $1 kello $2.', # $1 date, $2 time
352 'viewcount' => 'Tämä sivu on näytetty {{PLURAL:$1|yhden kerran|$1 kertaa}}.',
353 'protectedpage' => 'Suojattu sivu',
354 'jumpto' => 'Loikkaa:',
355 'jumptonavigation' => 'valikkoon',
356 'jumptosearch' => 'hakuun',
357
358 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
359 'aboutsite' => 'Tietoja {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}',
360 'aboutpage' => '{{ns:project}}:Tietoja',
361 'bugreports' => 'Ongelmat ja parannusehdotukset',
362 'bugreportspage' => '{{ns:project}}:Ongelmat ja parannusehdotukset',
363 'copyright' => 'Sisältö on käytettävissä lisenssillä $1.',
364 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} ja tekijänoikeudet',
365 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Tekijänoikeudet',
366 'currentevents' => 'Ajankohtaista',
367 'currentevents-url' => '{{ns:project}}:Ajankohtaista',
368 'disclaimers' => 'Vastuuvapaus',
369 'disclaimerpage' => '{{ns:project}}:Vastuuvapaus',
370 'edithelp' => 'Muokkausohjeet',
371 'edithelppage' => '{{ns:help}}:Kuinka sivuja muokataan',
372 'faq' => 'FAQ',
373 'faqpage' => '{{ns:project}}:FAQ',
374 'helppage' => '{{ns:help}}:Ohje',
375 'mainpage' => 'Etusivu',
376 'policy-url' => '{{ns:project}}:Käytännöt',
377 'portal' => 'Kahvihuone',
378 'portal-url' => '{{ns:project}}:Kahvihuone',
379 'privacy' => 'Tietosuojakäytäntö',
380 'privacypage' => '{{ns:project}}:Tietosuojakäytäntö',
381 'sitesupport' => 'Lahjoitukset',
382 'sitesupport-url' => '{{ns:project}}:Lahjoitukset',
383
384 'badaccess' => 'Lupa evätty',
385 'badaccess-group0' => 'Sinulla ei ole lupaa suorittaa pyydettyä toimintoa.',
386 'badaccess-group1' => 'Pyytämäsi toiminto on rajoitettu henkilöille ryhmässä $1.',
387 'badaccess-group2' => 'Pyytämäsi toiminto on rajoitettu henkilöille ryhmissä $1.',
388 'badaccess-groups' => 'Pyytämäsi toiminto on rajoitettu ryhmien $1 henkilöille.',
389
390 'versionrequired' => 'MediaWikistä tarvitaan vähintään versio $1',
391 'versionrequiredtext' => 'MediaWikistä tarvitaan vähintään versio $1 tämän sivun käyttämiseen. Katso [[Special:Version|versio]]',
392
393 'ok' => 'OK',
394 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
395 'retrievedfrom' => 'Haettu osoitteesta $1',
396 'youhavenewmessages' => 'Sinulle on $1 ($2).',
397 'newmessageslink' => 'uusia viestejä',
398 'newmessagesdifflink' => 'viimeisin muutos',
399 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sinulla on uusia viestejä sivuilla $1',
400 'editsection' => 'muokkaa',
401 'editold' => 'muokkaa',
402 'editsectionhint' => 'Muokkaa osiota $1',
403 'toc' => 'Sisällysluettelo',
404 'showtoc' => 'näytä',
405 'hidetoc' => 'piilota',
406 'thisisdeleted' => 'Näytä tai palauta $1.',
407 'viewdeleted' => 'Näytä $1?',
408 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|yksi poistettu muokkaus|$1 poistettua muokkausta}}',
409 'feedlinks' => 'Uutissyötteet:',
410 'feed-invalid' => 'Virheellinen syötetyyppi.',
411
412 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
413 'nstab-main' => 'Sivu',
414 'nstab-user' => 'Käyttäjäsivu',
415 'nstab-media' => 'Media',
416 'nstab-special' => 'Toiminto',
417 'nstab-project' => 'Projektisivu',
418 'nstab-image' => 'Tiedosto',
419 'nstab-mediawiki' => 'Järjestelmäviesti',
420 'nstab-template' => 'Malline',
421 'nstab-help' => 'Ohje',
422 'nstab-category' => 'Luokka',
423
424 # Main script and global functions
425 'nosuchaction' => 'Määrittelemätön pyyntö',
426 'nosuchactiontext' => 'Wikiohjelmisto ei tunnista URL:ssä määriteltyä pyyntöä',
427 'nosuchspecialpage' => 'Kyseistä toimintosivua ei ole',
428 'nospecialpagetext' => 'Wikiohjelmisto ei tunnista pyytämääsi toimintosivua.',
429
430 # General errors
431 'error' => 'Virhe',
432 'databaseerror' => 'Tietokantavirhe',
433 'dberrortext' => 'Tietokantakyselyssä oli syntaksivirhe. Syynä saattaa olla virheellinen kysely, tai se saattaa johtua ohjelmointivirheestä. Viimeinen tietokantakysely, jota yritettiin, oli: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>. Se tehtiin funktiosta ”<tt>$2</tt>”. MySQL palautti virheen ”<tt>$3: $4</tt>”.',
434 'dberrortextcl' => 'Tietokantakyselyssä oli syntaksivirhe. Viimeinen tietokantakysely, jota yritettiin, oli: ”$1”. Se tehtiin funktiosta ”$2”. MySQL palautti virheen ”$3: $4”.',
435 'noconnect' => 'Tietokantaongelma.<br />$1',
436 'nodb' => 'Tietokantaa $1 ei voitu valita',
437 'cachederror' => 'Pyydetystä sivusta näytettiin välimuistissa oleva kopio, ja se saattaa olla vanhentunut.',
438 'laggedslavemode' => 'Varoitus: Sivu ei välttämättä sisällä viimeisimpiä muutoksia.',
439 'readonly' => 'Tietokanta on lukittu',
440 'enterlockreason' => 'Anna lukituksen syy sekä sen arvioitu poistamisaika',
441 'readonlytext' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} tietokanta on tällä hetkellä lukittu. Uusia sivuja ei voi luoda eikä muitakaan muutoksia tehdä. Syynä ovat todennäköisimmin rutiininomaiset tietokannan ylläpitotoimet. Tietokannan lukinneen ylläpitäjän selitys: $1',
442 'missingarticle' => "Tietokannasta ei löytynyt sivua '''$1'''. Sivu on saatettu poistaa, tai palvelin ei ole ehtinyt vielä käsitellä sitä. Jälkimmäisessä tapauksessa yritä hetken päästä uudelleen. Jos ongelma ei katoa, ota yhteyttä ylläpitäjään ja anna mukaan tämän sivun URL-osoite.",
443 'readonly_lag' => 'Tietokanta on automaattisesti lukittu, jotta kaikki tietokantapalvelimet saisivat kaikki tuoreet muutokset',
444 'internalerror' => 'Sisäinen virhe',
445 'internalerror_info' => 'Sisäinen virhe: $1',
446 'filecopyerror' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei voitu kopioida tiedostoksi <b>$2</b>.',
447 'filerenameerror' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei voitu nimetä uudelleen nimellä <b>$2</b>.',
448 'filedeleteerror' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei voitu poistaa.',
449 'directorycreateerror' => 'Hakemiston ”$1” luominen epäonnistui.',
450 'filenotfound' => 'Tiedostoa <b>$1</b> ei löytynyt.',
451 'fileexistserror' => 'Tiedostoon ”$1” kirjoittaminen epäonnistui: tiedosto on olemassa',
452 'unexpected' => 'Odottamaton arvo: ”$1” on ”$2”.',
453 'formerror' => 'Lomakkeen tiedot eivät kelpaa',
454 'badarticleerror' => 'Toimintoa ei voi suorittaa tälle sivulle.',
455 'cannotdelete' => 'Sivun tai tiedoston poisto epäonnistui. Joku muu on saattanut poistaa sen.',
456 'badtitle' => 'Virheellinen otsikko',
457 'badtitletext' => 'Pyytämäsi sivuotsikko oli virheellinen, tyhjä tai väärin linkitetty kieltenvälinen tai wikienvälinen linkki.',
458 'perfdisabled' => 'Pahoittelut! Tämä ominaisuus ei toistaiseksi ole käytettävissä, sillä se hidastaa tietokantaa niin paljon, että kukaan ei voi käyttää wikiä. Toiminto ohjelmoidaan tehokkaammaksi lähiaikoina. (Sinäkin voit tehdä sen! Tämä on vapaa ohjelmisto.)',
459 'perfcached' => 'Tiedot ovat välimuistista eivätkä välttämättä ole ajan tasalla.',
460 'perfcachedts' => 'Seuraava data on tuotu välimuistista ja se päivitettiin viimeksi $1.',
461 'querypage-no-updates' => 'Tämän sivun tietoja ei toistaiseksi päivitetä.',
462 'wrong_wfQuery_params' => 'Virheelliset parametrit wfQuery()<br />Funktio: $1<br />Tiedustelu: $2',
463 'viewsource' => 'Lähdekoodi',
464 'viewsourcefor' => 'sivulle $1',
465 'protectedpagetext' => 'Tämä sivu on suojattu muutoksilta.',
466 'viewsourcetext' => 'Voit tarkastella ja kopioida tämän sivun lähdekoodia:',
467 'protectedinterface' => 'Tämä sivu sisältää ohjelmiston käyttöliittymätekstiä ja on suojattu häiriköinnin estämiseksi.',
468 'editinginterface' => '<center>Muokkaat sivua, joka sisältää ohjelmiston käyttöliittymätekstiä.</center>',
469 'sqlhidden' => '(SQL-kysely piilotettu)',
470 'cascadeprotected' => 'Tämä sivu on suojattu muokkauksilta, koska se on sisällytetty alla {{PLURAL:$1|olevaan laajennetusti suojattuun sivuun|oleviin laajennetusti suojattuihin sivuihin}}:
471 $2',
472 'namespaceprotected' => "Et voi muokata sivuja nimiavaruudessa '''$1'''.",
473 'customcssjsprotected' => 'Sinulla ei ole oikeuksia muuttaa toisten käyttäjien henkilökohtaisia asetuksia.',
474 'ns-specialprotected' => 'Toimintosivuja ei voi muokata.',
475
476 # Login and logout pages
477 'logouttitle' => 'Uloskirjautuminen',
478 'logouttext' => 'Olet nyt kirjautunut ulos {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}. Voit jatkaa {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttöä nimettömänä, tai kirjautua uudelleen sisään.',
479 'welcomecreation' => '== Tervetuloa, $1! ==
480 Käyttäjätunnuksesi on luotu. Älä unohda virittää [[Special:Preferences|{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} asetuksiasi]].',
481 'loginpagetitle' => 'Sisäänkirjautuminen',
482 'yourname' => 'Käyttäjätunnus',
483 'yourpassword' => 'Salasana',
484 'yourpasswordagain' => 'Salasana uudelleen',
485 'remembermypassword' => 'Muista minut',
486 'yourdomainname' => 'Verkkonimi',
487 'externaldberror' => 'Tapahtui virhe ulkoisen autentikointitietokannan käytössä tai sinulla ei ole lupaa päivittää tunnustasi.',
488 'loginproblem' => '<b>Sisäänkirjautuminen ei onnistunut.</b><br />Yritä uudelleen!',
489 'login' => 'Kirjaudu sisään',
490 'loginprompt' => 'Kirjautumiseen tarvitaan evästeitä.',
491 'userlogin' => 'Kirjaudu sisään tai luo tunnus',
492 'logout' => 'Kirjaudu ulos',
493 'userlogout' => 'Kirjaudu ulos',
494 'notloggedin' => 'Et ole kirjautunut',
495 'nologin' => 'Jos sinulla ei ole vielä käyttäjätunnusta, voit $1 sellaisen.',
496 'nologinlink' => 'luoda',
497 'createaccount' => 'Luo uusi käyttäjätunnus',
498 'gotaccount' => 'Jos sinulla on jo tunnus, voit $1.',
499 'gotaccountlink' => 'kirjautua sisään',
500 'createaccountmail' => 'sähköpostitse',
501 'badretype' => 'Syöttämäsi salasanat ovat erilaiset.',
502 'userexists' => 'Pyytämäsi käyttäjänimi on jo käytössä. Ole hyvä ja valitse toinen käyttäjänimi.',
503 'youremail' => 'Sähköpostiosoite',
504 'username' => 'Tunnus',
505 'uid' => 'Numero',
506 'yourrealname' => 'Oikea nimi',
507 'yourlanguage' => 'Käyttöliittymän kieli',
508 'yourvariant' => 'Kielivariantti',
509 'yournick' => 'Allekirjoitus',
510 'badsig' => 'Allekirjoitus ei kelpaa.',
511 'badsiglength' => 'Allekirjoitus on liian pitkä – enimmäispituus on $1 merkkiä.',
512 'email' => 'Sähköpostitoiminnot',
513 'prefs-help-realname' => 'Vapaaehtoinen. Nimesi näytetään käyttäjätunnuksesi sijasta sivun tekijäluettelossa.',
514 'loginerror' => 'Sisäänkirjautumisvirhe',
515 'prefs-help-email' => 'Vapaaehtoinen. Muut käyttäjät voivat ottaa sinuun yhteyttä sähköpostilla ilman, että osoitteesi paljastuu.',
516 'nocookiesnew' => 'Käyttäjä luotiin, mutta et ole kirjautunut sisään. {{SITENAME}} käyttää evästeitä sisäänkirjautumisen yhteydessä. Selaimesi ei salli evästeistä. Kytke ne päälle, ja sitten kirjaudu sisään juuri luomallasi käyttäjänimellä ja salasanalla.',
517 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} käyttää evästeitä sisäänkirjautumisen yhteydessä. Selaimesi ei salli evästeitä. Ota ne käyttöön, ja yritä uudelleen.',
518 'noname' => 'Et ole määritellyt kelvollista käyttäjänimeä.',
519 'loginsuccesstitle' => 'Sisäänkirjautuminen onnistui',
520 'loginsuccess' => 'Olet kirjautunut käyttäjänä $1.',
521 'nosuchuser' => 'Käyttäjää ”$1” ei ole olemassa. Tarkista kirjoititko nimen oikein, tai käytä alla olevaa lomaketta uuden käyttäjätunnuksen luomiseksi.',
522 'nosuchusershort' => 'Käyttäjää nimeltä ”$1” ei ole. Kirjoititko nimen oikein?',
523 'nouserspecified' => 'Käyttäjätunnusta ei ole määritelty.',
524 'wrongpassword' => 'Syöttämäsi salasana ei ole oikein. Ole hyvä ja yritä uudelleen.',
525 'wrongpasswordempty' => 'Et voi antaa tyhjää salasanaa.',
526 'passwordtooshort' => 'Salasanasi on ei kelpaa. Salasanan pitää olla vähintään $1 merkkiä pitkä ja eri kuin käyttäjätunnuksesi.',
527 'mailmypassword' => 'Lähetä uusi salasana sähköpostitse',
528 'passwordremindertitle' => 'Salasanamuistutus {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}',
529 'passwordremindertext' => 'Joku IP-osoitteesta $1 pyysi {{GRAMMAR:partitive|{{SITENAME}}}} ($4) lähettämään uuden salasanan. Salasana käyttäjälle $2 on nyt $3. Kirjaudu sisään ja vaihda salasana.',
530 'noemail' => "Käyttäjälle '''$1''' ei ole määritelty sähköpostiosoitetta.",
531 'passwordsent' => 'Uusi salasana on lähetetty käyttäjän <b>$1</b> sähköpostiosoitteeseen.',
532 'blocked-mailpassword' => 'Osoitteellesi on asetettu muokkausesto, joka estää käyttämästä salasanamuistutustoimintoa.',
533 'eauthentsent' => 'Varmennussähköposti on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen. Muita viestejä ei lähetetä, ennen kuin olet toiminut viestin ohjeiden mukaan ja varmistanut, että sähköpostiosoite kuuluu sinulle.',
534 'throttled-mailpassword' => 'Salasanamuistutus on lähetetty viimeisen $1 tunnin sisällä. Salasanamuistutuksia lähetään enintään $1 tunnin välein.',
535 'mailerror' => 'Virhe lähetettäessä sähköpostia: $1',
536 'acct_creation_throttle_hit' => 'Olet jo luonut $1 tunnusta. Et voi luoda uutta.',
537 'emailauthenticated' => 'Sähköpostiosoitteesi varmennettiin $1.',
538 'emailnotauthenticated' => 'Sähköpostiosoitettasi ei ole vielä varmennettu. Sähköpostia ei lähetetä liittyen alla oleviin toimintoihin.',
539 'noemailprefs' => 'Sähköpostiosoitetta ei ole määritelty.',
540 'emailconfirmlink' => 'Varmenna sähköpostiosoite',
541 'invalidemailaddress' => 'Sähköpostiosoitetta ei voida hyväksyä, koska se ei ole oikeassa muodossa. Ole hyvä ja anna oikea sähköpostiosoite tai jätä kenttä tyhjäksi.',
542 'accountcreated' => 'Käyttäjätunnus luotiin',
543 'accountcreatedtext' => 'Käyttäjän $1 käyttäjätunnus luotiin.',
544 'loginlanguagelabel' => 'Kieli: $1',
545
546 # Password reset dialog
547 'resetpass' => 'Salasanan alustus',
548 'resetpass_announce' => 'Kirjauduit sisään sähköpostitse lähetetyllä väliaikaissalasanalla. Päätä sisäänkirjautuminen asettamalla uusi salasana.',
549 'resetpass_text' => '<!-- Lisää tekstiä tähän -->',
550 'resetpass_header' => 'Uuden salasanan asettaminen',
551 'resetpass_submit' => 'Aseta salasana ja kirjaudu sisään',
552 'resetpass_success' => 'Salasanan vaihto onnistui.',
553 'resetpass_bad_temporary' => 'Kelvoton väliaikaissalasana. Olet saattanut jo asettaa uuden salasanan tai pyytänyt uutta väliaikaissalasanaa.',
554 'resetpass_forbidden' => 'Salasanoja ei voi vaihtaa tässä wikissä',
555 'resetpass_missing' => 'Ei syötettä.',
556
557 # Edit page toolbar
558 'bold_sample' => 'Lihavoitu teksti',
559 'bold_tip' => 'Lihavointi',
560 'italic_sample' => 'Kursivoitu teksti',
561 'italic_tip' => 'Kursivointi',
562 'link_sample' => 'linkki',
563 'link_tip' => 'Sisäinen linkki',
564 'extlink_sample' => 'http://www.example.com linkin otsikko',
565 'extlink_tip' => 'Ulkoinen linkki (muista http:// edessä)',
566 'headline_sample' => 'Otsikkoteksti',
567 'headline_tip' => 'Otsikko',
568 'math_sample' => 'Lisää kaava tähän',
569 'math_tip' => 'Matemaattinen kaava (LaTeX)',
570 'nowiki_sample' => 'Lisää muotoilematon teksti tähän',
571 'nowiki_tip' => 'Tekstiä, jota wiki ei muotoile',
572 'image_sample' => 'Esimerkki.jpg',
573 'image_tip' => 'Tallennettu kuva',
574 'media_sample' => 'Esimerkki.ogg',
575 'media_tip' => 'Mediatiedostolinkki',
576 'sig_tip' => 'Allekirjoitus aikamerkinnällä',
577 'hr_tip' => 'Vaakasuora viiva',
578
579 # Edit pages
580 'summary' => 'Yhteenveto',
581 'subject' => 'Aihe',
582 'minoredit' => 'Tämä on pieni muutos',
583 'watchthis' => 'Lisää tarkkailulistaan',
584 'savearticle' => 'Tallenna sivu',
585 'preview' => 'Esikatselu',
586 'showpreview' => 'Esikatsele',
587 'showlivepreview' => 'Pikaesikatselu',
588 'showdiff' => 'Näytä muutokset',
589 'anoneditwarning' => 'Et ole kirjautunut sisään. IP-osoitteesi kirjataan tämän sivun muokkaushistoriaan.',
590 'missingsummary' => 'Et ole antanut yhteenvetoa. Jos valitset Tallenna uudelleen, niin muokkauksesi tallennetaan ilman yhteenvetoa.',
591 'missingcommenttext' => 'Anna yhteenveto alle.',
592 'missingcommentheader' => 'Et ole antanut otsikkoa kommentillesi. Valitse <em>Tallenna</em>, jos et halua antaa otsikkoa.',
593 'summary-preview' => 'Yhteenvedon esikatselu',
594 'subject-preview' => 'Otsikon esikatselu',
595 'blockedtitle' => 'Pääsy estetty',
596 'blockedtext' => "<strong>Käyttäjätunnuksesi tai IP-osoitteesi on estetty.</strong>
597
598 Ylläpitäjä $1 on poistanut '''muokkausoikeutesi''' ''$6'' asti estolla, jonka kohde on $7. Esto alkoi $8.
599
600 Eston syyksi on annettu ''$2''.
601
602 Jos olet sitä mieltä, että sinut on estetty syyttä, voit keskustella asiasta [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|ylläpitäjän]] kanssa. Huomaa, ettet voi lähettää sähköpostia {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} kautta, ellet ole asettanut olemassa olevaa sähköpostiosoitetta [[Special:Preferences|asetuksissa]]. Jos IP-osoitteesi on dynaaminen, eli se voi toisinaan vaihtua, olet saattanut saada estetyn osoitteen käyttöösi, ja esto vaikuttaa nyt sinuun. IP-osoitteesi on $3 ja estotunnus on #$5. Liitä ne kyselyihisi.",
603 'autoblockedtext' => "IP-osoitteesi on estetty automaattisesti, koska sitä on käyttänyt toinen käyttäjä, jonka on estänyt ylläpitäjä $1.
604 Eston syy on:
605
606 :''$2''
607
608 *Esto alkoi: $8
609 *Esto vanhenee: $6
610
611 Jos olet sitä mieltä, että sinut on estetty syyttä, voit keskustella asiasta [[{{MediaWiki:grouppage-sysop}}|ylläpitäjän]] kanssa. Huomaa, ettet voi lähettää sähköpostia {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} kautta, ellet ole asettanut olemassa olevaa sähköpostiosoitetta [[Special:Preferences|asetuksissa]]. Jos IP-osoitteesi on dynaaminen, eli se voi toisinaan vaihtua, olet saattanut saada estetyn osoitteen käyttöösi, ja esto vaikuttaa nyt sinuun. Estotunnus on #$5. Liitä se kyselyihisi.",
612 'blockedoriginalsource' => 'Sivun ”$1” lähdekoodi:',
613 'blockededitsource' => 'Muokkauksesi sivuun ”$1”:',
614 'whitelistedittitle' => 'Sisäänkirjautuminen vaaditaan muokkaamiseen',
615 'whitelistedittext' => 'Sinun täytyy $1, jotta voisit muokata sivuja.',
616 'whitelistreadtitle' => 'Sisäänkirjautuminen vaaditaan lukemiseen',
617 'whitelistreadtext' => 'Sinun täytyy kirjautua [[Special:Userlogin|sisään]] lukeaksesi sivuja.',
618 'whitelistacctitle' => 'Sinun ei ole sallittu luoda tunnusta',
619 'whitelistacctext' => 'Saadaksesi oikeudet luoda tunnus sinun täytyy kirjautua [[Special:Userlogin|sisään]] ja sinulla tulee olla asiaankuuluvat oikeudet.',
620 'confirmedittitle' => 'Sähköpostin varmennus',
621 'confirmedittext' => 'Et voi muokata sivuja, ennen kuin olet varmentanut sähköpostiosoitteesi. Voit tehdä varmennuksen [[Special:Preferences|asetussivulla]].',
622 'nosuchsectiontitle' => 'Pyydettyä osiota ei ole',
623 'nosuchsectiontext' => 'Yritit muokata osiota, jota ei ole olemassa. Koska osiota $1 ei ole olemassa, muokkausta ei voida tallentaa.',
624 'loginreqtitle' => 'Sisäänkirjautuminen vaaditaan',
625 'loginreqlink' => 'kirjautua sisään',
626 'loginreqpagetext' => 'Sinun täytyy $1, jotta voisit nähdä muut sivut.',
627 'accmailtitle' => 'Salasana lähetetty.',
628 'accmailtext' => "käyttäjän '''$1''' salasana on lähetetty osoitteeseen '''$2'''.",
629 'newarticle' => '(uusi)',
630 'newarticletext' => 'Linkki toi sivulle, jota ei vielä ole. Voit luoda sivun kirjoittamalla alla olevaan tilaan. Jos et halua luoda sivua, käytä selaimen paluutoimintoa.',
631 'anontalkpagetext' => "----''Tämä on nimettömän käyttäjän keskustelusivu. Hän ei ole joko luonut itselleen käyttäjätunnusta tai ei käytä sitä. Siksi hänet tunnistetaan nyt numeerisella IP-osoitteella. Kyseinen IP-osoite voi olla useamman henkilön käytössä. Jos olet nimetön käyttäjä, ja sinusta tuntuu, että aiheettomia kommentteja on ohjattu sinulle, [[Special:Userlogin|luo itsellesi käyttäjätunnus tai kirjaudu sisään]] välttääksesi jatkossa sekaannukset muiden nimettömien käyttäjien kanssa.''",
632 'noarticletext' => "<big>'''{{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} ei ole tämän nimistä sivua.'''</big>
633 * Voit kirjoittaa uuden sivun '''<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} {{PAGENAME}}]</span>.'''
634 * Jos olet luonut sivun tällä nimellä, se on saatettu poistaa — katso [[Special:Log/delete|poistoloki]].",
635 'clearyourcache' => "'''Huomautus:''' Selaimen välimuisti pitää tyhjentää asetusten tallentamisen jälkeen, jotta muutokset tulisivat voimaan:
636 *'''Mozilla, Konqueror ja Safari:''' napsauta ''Shift''-näppäin pohjassa päivitä tai paina ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' Applella)
637 *'''IE:''' napsauta ''Ctrl''-näppäin pohjassa päivitä tai paina ''Ctrl-F5''
638 *'''Konqueror''': napsauta päivitä tai paina ''F5''
639 *'''Opera:''' saatat joutua tyhjentämään välimuistin kokonaan (''Tools→Preferences'').",
640 'usercssjsyoucanpreview' => 'Voit testata uutta CSS:ää tai JavaScriptiä ennen tallennusta esikatselulla.',
641 'usercsspreview' => "'''Tämä on CSS:n esikatselu.'''",
642 'userjspreview' => "'''Tämä on JavaScriptin esikatselu.'''",
643 'userinvalidcssjstitle' => 'Tyyliä nimeltä ”$1” ei ole olemassa. Käyttäjän määrittelemät .css- ja .js-sivut alkavat pienellä alkukirjaimella.',
644 'updated' => '(Päivitetty)',
645 'note' => 'Huomautus:',
646 'previewnote' => '<strong>Tämä on vasta sivun esikatselu. Sivua ei ole vielä tallennettu!</strong>',
647 'previewconflict' => 'Tämä esikatselu näyttää miltä muokkausalueella oleva teksti näyttää tallennettuna.',
648 'session_fail_preview' => '<strong>Muokkaustasi ei voitu tallentaa, koska istuntosi tiedot ovat kadonneet.</strong> Yritä uudelleen. Jos ongelma ei katoa, yritä kirjautua ulos ja takaisin sisään.',
649 'session_fail_preview_html' => '<strong>Muokkaustasi ei voitu tallentaa, koska istuntosi tiedot ovat kadonneet.</strong>
650
651 Esikatselu on piilotettu varokeinona JavaScript-hyökkäyksiä vastaan – tässä wikissä on HTML-tila päällä.
652
653 Yritä uudelleen. Jos ongelma ei katoa, yritä kirjautua ulos ja takaisin sisään.',
654 'token_suffix_mismatch' => '<strong>Muokkauksesi on hylätty, koska asiakasohjelmasi ei osaa käsitellä välimerkkejä muokkaustarkisteessa. Syynä voi olla viallinen välityspalvelin.</strong>',
655 'editing' => 'Muokataan sivua $1',
656 'editinguser' => 'Muokataan sivua $1',
657 'editingsection' => 'Muokataan osiota sivusta $1',
658 'editingcomment' => 'Muokataan kommenttia sivulla $1',
659 'editconflict' => 'Päällekkäinen muokkaus: $1',
660 'explainconflict' => "Joku muu on muuttanut tätä sivua sen jälkeen, kun aloit muokata sitä. Ylempi tekstialue sisältää tämänhetkisen tekstin. Tekemäsi muutokset näkyvät alemmassa ikkunassa. Sinun täytyy yhdistää muutoksesi olemassa olevaan tekstiin. '''Vain''' ylemmässä alueessa oleva teksti tallentuu, kun tallennat sivun.",
661 'yourtext' => 'Oma tekstisi',
662 'storedversion' => 'Tallennettu versio',
663 'nonunicodebrowser' => "'''Selaimesi ei ole Unicode-yhteensopiva. Ole hyvä ja vaihda selainta, ennen kuin muokkaat sivua.'''",
664 'editingold' => '<center><strong>Varoitus</strong>: Olet muokkaamassa vanhaa versiota tämän sivun tekstistä. Jos tallennat sen, kaikki tämän version jälkeen tehdyt muutokset katoavat.</center>',
665 'yourdiff' => 'Eroavaisuudet',
666 'copyrightwarning' => '<strong>Muutoksesi astuvat voimaan välittömästi.</strong> Kaikki {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} tehtävät tuotokset katsotaan julkaistuksi $2 -lisenssin mukaisesti ($1). Jos et halua, että kirjoitustasi muokataan armottomasti ja uudelleenkäytetään vapaasti, älä tallenna kirjoitustasi. Tallentamalla muutoksesi lupaat, että kirjoitit tekstisi itse, tai kopioit sen jostain vapaasta lähteestä. <strong>ÄLÄ KÄYTÄ TEKIJÄNOIKEUDEN ALAISTA MATERIAALIA ILMAN LUPAA!</strong>',
667 'copyrightwarning2' => 'Huomaa, että kuka tahansa voi muokata, muuttaa ja poistaa kaikkia sivustolle tekemiäsi lisäyksiä ja muutoksia. Muokkaamalla sivustoa luovutat sivuston käyttäjille tämän oikeuden ja takaat, että lisäämäsi aineisto on joko itse kirjoittamaasi tai peräisin jostain vapaasta lähteestä. Lisätietoja sivulla $1. <strong>TEKIJÄNOIKEUDEN ALAISEN MATERIAALIN KÄYTTÄMINEN ILMAN LUPAA ON EHDOTTOMASTI KIELLETTYÄ!</strong>',
668 'longpagewarning' => '<center>Tämän sivun tekstiosuus on $1 binäärikilotavua pitkä. Harkitse, voisiko sivun jakaa pienempiin osiin.</center>',
669 'longpageerror' => '<strong>Sivun koko on $1 binäärikilotavua. Sivua ei voida tallentaa, koska enimmäiskoko on $2 binäärikilotavua.</strong>',
670 'readonlywarning' => '<strong>Varoitus</strong>: Tietokanta on lukittu huoltoa varten, joten voi olla ettet pysty tallentamaan muokkauksiasi juuri nyt. Saattaa olla paras leikata ja liimata tekstisi omaan tekstitiedostoosi ja tallentaa se tänne myöhemmin.',
671 'protectedpagewarning' => '<center><small>Tämä sivu on lukittu. Vain ylläpitäjät voivat muokata sitä.</small></center>',
672 'semiprotectedpagewarning' => 'Vain rekisteröityneet käyttäjät voivat muokata tätä sivua.',
673 'cascadeprotectedwarning' => '<strong>Vain ylläpitäjät voivat muokata tätä sivua, koska se on sisällytetty alla {{PLURAL:$1|olevaan laajennetusti suojattuun sivuun|oleviin laajennetusti suojattuihin sivuihin}}</strong>:',
674 'templatesused' => 'Tällä sivulla käytetyt mallineet:',
675 'templatesusedpreview' => 'Esikatselussa mukana olevat mallineet:',
676 'templatesusedsection' => 'Tässä osiossa mukana olevat mallineet:',
677 'template-protected' => '(suojattu)',
678 'template-semiprotected' => '(suojattu anonyymeiltä ja uusilta käyttäjiltä)',
679 'edittools' => '<!-- Tässä oleva teksti näytetään muokkauskentän alla. -->',
680 'nocreatetitle' => 'Sivujen luominen on rajoitettu',
681 'nocreatetext' => 'Et voi luoda uusia sivuja. Voit muokata olemassa olevia sivuja tai luoda [[Special:Userlogin|käyttäjätunnuksen]].',
682 'nocreate-loggedin' => 'Sinulla ei ole oikeuksia luoda uusia sivuja {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
683 'permissionserrors' => 'Puutteelliset oikeudet',
684 'permissionserrorstext' => 'Sinulla ei ole oikeuksia suorittaa toimintoa {{PLURAL:$1|seuraavasta|seuraavista}} syistä johtuen:',
685 'recreate-deleted-warn' => "'''Olet luomassa sivua, joka on aikaisemmin poistettu.'''
686
687 Harkitse, kannattaako sivua luoda uudelleen. Alla on tämän sivun poistohistoria:",
688
689 # "Undo" feature
690 'undo-success' => 'Kumoaminen onnistui. Valitse <em>tallenna</em> toteuttaaksesi muutokset.',
691 'undo-failure' => 'Muokkausta ei voitu kumota välissä olevien ristiriistaisten muutosten vuoksi. Kumoa muutokset käsin.',
692 'undo-summary' => 'Kumottu muokkaus #$1, jonka teki [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|keskustelu]])',
693
694 # Account creation failure
695 'cantcreateaccounttitle' => 'Tunnuksen luominen epäonnistui',
696 'cantcreateaccount-text' => "Käyttäjä [[User:$3|$3]] on estänyt käyttäjätunnusten luomisen tästä IP-osoitteesta ($1).
697
698 Käyttäjän $3 antama syy on ''$2''",
699
700 # History pages
701 'revhistory' => 'Muutoshistoria',
702 'viewpagelogs' => 'Näytä tämän sivun lokit',
703 'nohistory' => 'Tällä sivulla ei ole muutoshistoriaa.',
704 'revnotfound' => 'Versiota ei löydy',
705 'revnotfoundtext' => 'Pyytämääsi versiota ei löydy. Tarkista URL-osoite, jolla hait tätä sivua.',
706 'loadhist' => 'Ladataan sivuhistoriaa',
707 'currentrev' => 'Nykyinen versio',
708 'revisionasof' => 'Versio $1',
709 'revision-info' => 'Versio hetkellä $1 – tehnyt $2',
710 'previousrevision' => '← Vanhempi versio',
711 'nextrevision' => 'Uudempi versio →',
712 'currentrevisionlink' => 'Nykyinen versio',
713 'cur' => 'nyk.',
714 'next' => 'seur.',
715 'last' => 'edell.',
716 'orig' => 'alkup.',
717 'page_first' => 'ensimmäinen sivu',
718 'page_last' => 'viimeinen sivu',
719 'histlegend' => 'Merkinnät: (nyk.) = eroavaisuudet nykyiseen versioon, (edell.) = eroavaisuudet edelliseen versioon, <span class="minor">p</span> = pieni muutos',
720 'deletedrev' => '[poistettu]',
721 'histfirst' => 'Ensimmäiset',
722 'histlast' => 'Viimeisimmät',
723 'historysize' => '($1 tavua)',
724 'historyempty' => '(tyhjä)',
725
726 # Revision feed
727 'history-feed-title' => 'Muutoshistoria',
728 'history-feed-description' => 'Tämän sivun muutoshistoria',
729 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ($2)', # user at time
730 'history-feed-empty' => 'Pyydettyä sivua ei ole olemassa.
731 Se on saatettu poistaa wikistä tai nimetä uudelleen.
732 Kokeile [[Special:Search|hakua]] löytääksesi asiaan liittyviä sivuja.',
733
734 # Revision deletion
735 'rev-deleted-comment' => '(kommentti poistettu)',
736 'rev-deleted-user' => '(käyttäjänimi poistettu)',
737 'rev-deleted-event' => '(tapahtuma poistettu)',
738 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">Tämä versio on poistettu julkisesta arkistosta. [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} Poistolokissa] saattaa olla lisätietoja.</div>',
739 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">Tämä versio on poistettu julkisesta arkistosta.</div>',
740 'rev-delundel' => 'näytä tai piilota',
741 'revisiondelete' => 'Poista tai palauta versioita',
742 'revdelete-nooldid-title' => 'Ei kohdeversiota',
743 'revdelete-nooldid-text' => 'Et ole valinnut kohdeversiota tai -versioita.',
744 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Valittu versio|Valitut versiot}} sivusta '''$1:'''",
745 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Valittu lokimerkintä|Valitut lokimerkinnät}} sivulle '''$1:'''",
746 'revdelete-text' => 'Poistetut versiot näkyvät sivun historiassa, mutta niiden sisältö ei ole julkisesti saatavilla.
747
748 Muut ylläpitäjät voivat lukea piilotetun sisällön ja palauttaa sen.',
749 'revdelete-legend' => 'Version rajoitukset:',
750 'revdelete-hide-text' => 'Piilota version sisältö',
751 'revdelete-hide-name' => 'Piilota toiminto ja kohde',
752 'revdelete-hide-comment' => 'Piilota yhteenveto',
753 'revdelete-hide-user' => 'Piilota tekijän tunnus tai IP-osoite',
754 'revdelete-hide-restricted' => 'Apply these restrictions to sysops as well as others',
755 'revdelete-suppress' => 'Piilota myös ylläpitäjiltä',
756 'revdelete-hide-image' => 'Piilota tiedoston sisältö',
757 'revdelete-unsuppress' => 'Poista rajoitukset palautetuilta versiolta',
758 'revdelete-log' => 'Lokimerkintä:',
759 'revdelete-submit' => 'Toteuta',
760 'revdelete-logentry' => 'muutti sivun [[$1]] version näkyvyyttä',
761 'logdelete-logentry' => 'muutti sivun [[$1]] näkyvyyttä',
762 'revdelete-logaction' => '$1 {{plural:$1|versio|versiota}} asetettiin tilaan $2',
763 'logdelete-logaction' => '$1 sivun [[$3]] {{plural:$1|tapahtuma|tapahtumaa}} asetettiin tilaan $2',
764 'revdelete-success' => 'Version näkyvyys asetettu.',
765 'logdelete-success' => 'Tapahtuman näkyvyys asetettu.',
766
767 # Oversight log
768 'oversightlog' => 'Tietosuojaloki',
769 'overlogpagetext' => 'Alla on lista viimeaikaisista poistoista ja estoista liittyen ylläpitäjiltä piilotettuun sisältöön. [[Special:Ipblocklist|Estolistalla]] on luettelo voimassa olevista estoista.',
770
771 # Diffs
772 'difference' => 'Versioiden väliset erot',
773 'loadingrev' => 'Ladataan versiota vertailua varten',
774 'lineno' => 'Rivi $1:',
775 'editcurrent' => 'Muokkaa tämän sivun uusinta versiota',
776 'selectnewerversionfordiff' => 'Valitse uudempi versio vertailuun',
777 'selectolderversionfordiff' => 'Valitse vanhempi versio vertailuun',
778 'compareselectedversions' => 'Vertaile valittuja versioita',
779 'editundo' => 'kumoa',
780 'diff-multi' => '(Versioiden välissä {{PLURAL:$1|yksi muu muokkaus|$1 muuta muokkausta}}.)',
781
782 # Search results
783 'searchresults-title' => 'Hakutulokset "$1"',
784 'searchresulttext' => 'Lisätietoa {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} hakutoiminnoista on [[{{MediaWiki:helppage}}|ohjesivulla]].',
785 'searchsubtitle' => 'Haku termeillä [[:$1]]',
786 'searchsubtitleinvalid' => 'Haku termeillä $1',
787 'noexactmatch' => 'Sivua ”$1” ei ole olemassa. Voit [[$1|luoda aiheesta uuden sivun]].',
788 'titlematches' => 'Osumat sivujen otsikoissa',
789 'notitlematches' => 'Hakusanaa ei löytynyt minkään sivun otsikosta',
790 'textmatches' => 'Osumat sivujen teksteissä',
791 'notextmatches' => 'Hakusanaa ei löytynyt sivujen teksteistä',
792 'prevn' => '← $1 edellistä',
793 'nextn' => '$1 seuraavaa →',
794 'viewprevnext' => 'Näytä [$3] kerralla.
795
796 $1 | $2',
797 'showingresults' => "{{PLURAL:$1|'''Yksi''' tulos|'''$1''' tulosta}} tuloksesta '''$2''' alkaen.",
798 'showingresultsnum' => "Alla on {{PLURAL:$3|'''Yksi''' hakutulos|'''$3''' hakutulosta}} alkaen '''$2.''' tuloksesta.",
799 'nonefound' => "'''Huomautus''': Epäonnistuneet haut johtuvat usein hyvin yleisten sanojen, kuten ''on'' ja ''ei'', etsimisestä tai useamman kuin yhden hakutermin määrittelemisestä. Vain sivut, joilla on kaikki hakutermin sanat, näkyvät tuloksissa.",
800 'powersearch' => 'Etsi',
801 'powersearchtext' => 'Hae nimiavaruuksista: $1<br /><br />$2 Luettele uudelleenohjaukset<br /><br />$3 $9',
802 'searchdisabled' => 'Tekstihaku on poistettu toistaiseksi käytöstä suuren kuorman vuoksi. Voit käyttää alla olevaa Googlen hakukenttää sivujen etsimiseen, kunnes haku tulee taas käyttöön. <small>Huomaa, että ulkopuoliset kopiot {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} sisällöstä eivät välttämättä ole ajan tasalla.</small>',
803
804 # Preferences page
805 'preferences' => 'Asetukset',
806 'mypreferences' => 'Asetukset',
807 'prefs-edits' => 'Muokkauksia',
808 'prefsnologin' => 'Et ole kirjautunut sisään.',
809 'prefsnologintext' => 'Sinun täytyy [[Special:Userlogin|kirjautua sisään]], jotta voisit muuttaa asetuksiasi.',
810 'prefsreset' => 'Asetukset on palautettu tallennetuista asetuksistasi.',
811 'qbsettings' => 'Pikavalikko',
812 'qbsettings-none' => 'Ei mitään',
813 'qbsettings-fixedleft' => 'Tekstin mukana, vasen',
814 'qbsettings-fixedright' => 'Tekstin mukana, oikea',
815 'qbsettings-floatingleft' => 'Pysyen vasemmalla',
816 'qbsettings-floatingright' => 'Pysyen oikealla',
817 'changepassword' => 'Salasanan vaihto',
818 'skin' => 'Ulkonäkö',
819 'math' => 'Matematiikka',
820 'dateformat' => 'Päiväyksen muoto',
821 'datedefault' => 'Ei valintaa',
822 'datetime' => 'Aika ja päiväys',
823 'math_failure' => 'Jäsentäminen epäonnistui',
824 'math_unknown_error' => 'Tuntematon virhe',
825 'math_unknown_function' => 'Tuntematon funktio',
826 'math_lexing_error' => 'Tulkintavirhe',
827 'math_syntax_error' => 'Jäsennysvirhe',
828 'math_image_error' => 'PNG-muunnos epäonnistui; tarkista, että latex, dvips, gs ja convert on asennettu oikein.',
829 'math_bad_tmpdir' => 'Matematiikan kirjoittaminen väliaikaishakemistoon tai tiedostonluonti ei onnistu',
830 'math_bad_output' => 'Matematiikan tulostehakemistoon kirjoittaminen tai tiedostonluonti ei onnistu',
831 'math_notexvc' => 'Texvc-sovellus puuttuu, lue math/READMEstä asennustietoja',
832 'prefs-personal' => 'Käyttäjätiedot',
833 'prefs-rc' => 'Tuoreet muutokset',
834 'prefs-watchlist' => 'Tarkkailulista',
835 'prefs-watchlist-days' => 'Tarkkailulistan ajanjakso',
836 'prefs-watchlist-edits' => 'Tarkkailulistalla näytettävien muokkausten määrä',
837 'prefs-misc' => 'Muut',
838 'saveprefs' => 'Tallenna asetukset',
839 'resetprefs' => 'Palauta tallennetut asetukset',
840 'oldpassword' => 'Vanha salasana',
841 'newpassword' => 'Uusi salasana',
842 'retypenew' => 'Uusi salasana uudelleen',
843 'textboxsize' => 'Muokkaus',
844 'rows' => 'Rivit',
845 'columns' => 'Sarakkeet',
846 'searchresultshead' => 'Haku',
847 'resultsperpage' => 'Tuloksia sivua kohti',
848 'contextlines' => 'Rivien määrä tulosta kohti',
849 'contextchars' => 'Sisällön merkkien määrä riviä kohden',
850 'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">Tynkäsivun</a> osoituskynnys',
851 'recentchangesdays' => 'Näytettävien päivien määrä tuoreissa muutoksissa',
852 'recentchangescount' => 'Sivujen määrä tuoreissa muutoksissa',
853 'savedprefs' => 'Asetuksesi tallennettiin onnistuneesti.',
854 'timezonelegend' => 'Aikavyöhyke',
855 'timezonetext' => 'Paikallisen ajan ja palvelimen ajan (UTC) välinen aikaero tunteina.',
856 'localtime' => 'Paikallinen aika',
857 'timezoneoffset' => 'Aikaero',
858 'servertime' => 'Palvelimen aika',
859 'guesstimezone' => 'Utele selaimelta',
860 'allowemail' => 'Salli sähköpostin lähetys osoitteeseen',
861 'defaultns' => 'Etsi oletusarvoisesti näistä nimiavaruuksista',
862 'default' => 'oletus',
863 'files' => 'Tiedostot',
864
865 # User rights
866 'userrights-lookup-user' => 'Käyttöoikeuksien hallinta',
867 'userrights-user-editname' => 'Käyttäjätunnus',
868 'editusergroup' => 'Muokkaa käyttäjän ryhmiä',
869 'userrights-editusergroup' => 'Käyttäjän ryhmät',
870 'saveusergroups' => 'Tallenna',
871 'userrights-groupsmember' => 'Jäsenenä ryhmissä',
872 'userrights-groupsavailable' => 'Saatavilla olevat ryhmät',
873 'userrights-groupshelp' => 'Valitse ryhmät, jotka haluat poistaa tai lisätä. Valitsemattomia ryhmiä ei muuteta. Voit poistaa valinnan pitämällä Ctrl-näppäintä pohjassa napsautuksen aikana.',
874 'userrights-reason' => 'Kommentti',
875 'userrights-available-none' => 'Et voi muuttaa ryhmäjäsenyyksiä.',
876 'userrights-available-add' => 'Voit lisätä käyttäjiä ryhmiin $1.',
877 'userrights-available-remove' => 'Voit poistaa käyttäjiä ryhmistä $1.',
878
879 # Groups
880 'group' => 'Ryhmä',
881 'group-bot' => 'botit',
882 'group-sysop' => 'ylläpitäjät',
883 'group-bureaucrat' => 'byrokraatit',
884 'group-all' => '(kaikki)',
885
886 'group-bot-member' => 'botti',
887 'group-sysop-member' => 'ylläpitäjä',
888 'group-bureaucrat-member' => 'byrokraatti',
889
890 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Botit',
891 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Ylläpitäjät',
892 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byrokraatit',
893
894 # User rights log
895 'rightslog' => 'Käyttöoikeusloki',
896 'rightslogtext' => 'Alla on loki on käyttäjien käyttöoikeuksien muutoksista.',
897 'rightslogentry' => 'Käyttäjän [[$1]] oikeudet muutettiin ryhmistä $2 ryhmiin $3',
898 'rightsnone' => '(ei oikeuksia)',
899
900 # Recent changes
901 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|muutos|muutosta}}',
902 'recentchanges' => 'Tuoreet muutokset',
903 'recentchangestext' => 'Tällä sivulla voi seurata tuoreita {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} tehtyjä muutoksia.',
904 'recentchanges-feed-description' => 'Tällä sivulla voi seurata tuoreita {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} tehtyjä muutoksia.',
905 'rcnote' => 'Alla on {{PLURAL:$1|yksi muutos|$1 tuoreinta muutosta}} {{PLURAL:$2|yhden päivän|$2 viime päivän}} ajalta $3 asti.',
906 'rcnotefrom' => 'Alla on muutokset <b>$2</b> lähtien. Enintään <b>$1</b> merkintää näytetään.',
907 'rclistfrom' => 'Näytä uudet muutokset $1 alkaen',
908 'rcshowhideminor' => '$1 pienet muutokset',
909 'rcshowhidebots' => '$1 botit',
910 'rcshowhideliu' => '$1 kirjautuneet käyttäjät',
911 'rcshowhideanons' => '$1 anonyymit käyttäjät',
912 'rcshowhidepatr' => '$1 tarkastetut muutokset',
913 'rcshowhidemine' => '$1 omat muutokset',
914 'rclinks' => 'Näytä $1 tuoretta muutosta viimeisten $2 päivän ajalta.<br />$3',
915 'diff' => 'ero',
916 'hist' => 'historia',
917 'hide' => 'piilota',
918 'show' => 'näytä',
919 'minoreditletter' => 'p',
920 'newpageletter' => 'U',
921 'boteditletter' => 'b',
922 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 tarkkailevaa käyttäjää]',
923 'rc_categories' => 'Vain luokista (erotin on ”|”)',
924 'rc_categories_any' => 'Mikä tahansa',
925 'newsectionsummary' => '/* $1 */ uusi osio',
926
927 # Recent changes linked
928 'recentchangeslinked' => 'Linkitettyjen sivujen muutokset',
929 'recentchangeslinked-title' => 'Sivulta $1 linkitettyjen sivujen muutokset',
930 'recentchangeslinked-noresult' => 'Ei muutoksia linkitettyihin sivuihin annetulla aikavälillä.',
931 'recentchangeslinked-summary' => "Tämä toimintosivu näyttää muutokset sivuihin, joihin on viitattu tältä sivulta. Tarkkailulistallasi olevat sivut on '''paksunnettu'''.",
932
933 # Upload
934 'upload' => 'Tallenna tiedosto',
935 'uploadbtn' => 'Tallenna',
936 'reupload' => 'Lähetä uudelleen',
937 'reuploaddesc' => 'Palaa lähetyslomakkeelle.',
938 'uploadnologin' => 'Et ole kirjautunut sisään',
939 'uploadnologintext' => 'Sinun pitää olla [[Special:Userlogin|kirjautuneena sisään]], jotta voisit tallentaa tiedostoja.',
940 'upload_directory_read_only' => 'Palvelimella ei ole kirjoitusoikeuksia tallennushakemistoon ”<tt>$1</tt>”.',
941 'uploaderror' => 'Tallennusvirhe',
942 'uploadtext' => "Ennen kuin lähetät tiedostoja {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}}, lue seuraava:
943 *''Kirjoita tiedoston tietoihin tarkka tieto tiedoston lähteestä.''
944 *''Kerro tiedoston tekijänoikeuksien tila.''
945 *''Käytä järkevää tiedostonimeä.'' Nimeä tiedostosi mieluummin tyyliin ”Eiffel-torni Pariisissa, yökuva.jpg” kuin ”etpan1024c.jpg”. Näin vältät mahdollisesti jo olemassa olevan tiedoston korvaamisen omallasi.
946 *Laita johonkin aiheeseen liittyvään sivuun linkki kyseiseen tiedostoon, tai kirjoita kuvaussivulle kuvaus tiedoston sisällöstä.
947 *Jos haluat nähdä tai etsiä aiemmin lisättyjä tiedostoja, katso [[Special:Imagelist|tiedostoluettelo]]. Tallennukset ja poistot kirjataan [[Special:Log/upload|tiedostolokiin]].
948
949 Suositellut kuvaformaatit ovat JPEG valokuville, PNG piirroksille ja kuvakkeille ja Ogg Vorbis äänille. Voit liittää kuvan sivulle käyttämällä seuraavan muotoista merkintää '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:tiedosto.jpg]]''' tai '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:tiedosto.png|kuvausteksti]]''' tai '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:tiedosto.ogg]]''' äänille.
950
951 Huomaa, että {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} muut voivat muokata tai poistaa lähettämäsi tiedoston, jos he katsovat, että se ei palvele projektin tarpeita. Tallentamismahdollisuutesi voidaan estää, jos käytät järjestelmää väärin.",
952 'uploadlog' => 'Tiedostoloki',
953 'uploadlogpage' => 'Tiedostoloki',
954 'uploadlogpagetext' => 'Alla on luettelo uusimmista tiedostonlisäyksistä. Kaikki ajat näytetään palvelimen aikavyöhykkeessä (UTC).',
955 'filename' => 'Tiedoston nimi:',
956 'filedesc' => 'Yhteenveto',
957 'fileuploadsummary' => 'Yhteenveto',
958 'filestatus' => 'Tiedoston tekijänoikeudet:',
959 'filesource' => 'Lähde:',
960 'uploadedfiles' => 'Lisätyt tiedostot',
961 'ignorewarning' => 'Tallenna tiedosto varoituksesta huolimatta.',
962 'ignorewarnings' => 'Ohita kaikki varoitukset',
963 'minlength1' => 'Tiedoston nimessä pitää olla vähintään yksi merkki.',
964 'illegalfilename' => "Tiedoston nimessä '''$1''' on merkkejä, joita ei sallita sivujen nimissä. Vaihda tiedoston nimeä, ja yritä lähettämistä uudelleen.",
965 'badfilename' => 'Tiedoston nimi vaihdettiin: $1.',
966 'filetype-badmime' => 'Tiedostot, joiden MIME-tyyppi on <tt>$1</tt> ei voi lähettää.',
967 'filetype-badtype' => '”<tt>.$1</tt>” ei ole suositeltava tiedostomuoto.
968 : Sallitut tiedostomuodot: $2',
969 'filetype-missing' => 'Tiedostolta puuttuu tiedostopääte – esimerkiksi <tt>.jpg</tt>.',
970 'large-file' => 'Tiedostojen enimmäiskoko on $1. Lähettämäsi tiedoston koko on $2.',
971 'largefileserver' => 'Tämä tiedosto on suurempi kuin mitä palvelin sallii.',
972 'emptyfile' => 'Tiedosto, jota yritit lähettää, näyttää olevan tyhjä. Tarkista, että kirjoitit polun ja nimen oikein ja että se ei ole liian suuri kohdepalvelimelle.',
973 'fileexists' => 'Samanniminen tiedosto on jo olemassa. Katso tiedoston sivu $1, jos et ole varma, haluatko muuttaa sitä.',
974 'fileexists-extension' => 'Tiedosto, jolla on samankaltainen nimi, on jo olemassa:<br />
975 Tallennetun tiedoston nimi: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
976 Olemassa olevan tiedoston nimi: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
977 Ainoa ero on tiedostopäätteen kirjainkoko. Tarkista ovatko tiedostot identtisiä.',
978 'fileexists-thumb' => "'''<center>Olemassa oleva kuva</center>'''",
979 'fileexists-thumbnail-yes' => 'Tiedosto näyttäisi olevan pienennetty kuva <i>(pienoiskuva)</i>. Tarkista tiedosto <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
980 Jos yllä oleva tiedosto on alkuperäisversio samasta kuvasta, ei sille tarvi tallentaa pienoiskuvaa.',
981 'file-thumbnail-no' => 'Tiedostonimi alkaa merkkijonolla <strong><tt>$1</tt></strong>. Tiedosto näyttäisi olevan pienennetty kuva <i>(pienoiskuva)</i>.
982 Jos sinulla on tämän kuvan alkuperäinen versio, tallenna se. Muussa tapauksessa nimeä tiedosto uudelleen.',
983 'fileexists-forbidden' => 'Samanniminen tiedosto on jo olemassa. Tallenna tiedosto jollakin toisella nimellä. Nykyinen tiedosto: [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
984 'fileexists-shared-forbidden' => 'Samanniminen tiedosto on jo olemassa jaetussa mediavarastossa. Tallenna tiedosto jollakin toisella nimellä. Nykyinen tiedosto: [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
985 'successfulupload' => 'Tallennus onnistui',
986 'uploadwarning' => 'Tallennusvaroitus',
987 'savefile' => 'Tallenna',
988 'uploadedimage' => 'tallensi tiedoston [[$1]]',
989 'overwroteimage' => 'tallensi uuden version tiedostosta ”[[$1]]”',
990 'uploaddisabled' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} ei voi lisätä tiedostoja.',
991 'uploaddisabledtext' => 'Tiedostojen tallennus on poistettu käytöstä.',
992 'uploadscripted' => 'Tämä tiedosto sisältää HTML-koodia tai skriptejä, jotka selain saattaa virheellisesti suorittaa.',
993 'uploadcorrupt' => 'Tiedosto on vioittunut tai sillä on väärä tiedostopääte. Tarkista tiedosto ja lähetä se uudelleen.',
994 'uploadvirus' => 'Tiedosto sisältää viruksen. Tarkemmat tiedot: $1',
995 'sourcefilename' => 'Lähdenimi',
996 'destfilename' => 'Kohdenimi',
997 'watchthisupload' => 'Tarkkaile tätä sivua',
998 'filewasdeleted' => 'Tämän niminen tiedosto on lisätty ja poistettu aikaisemmin. Tarkista $1 ennen jatkamista.',
999 'filename-bad-prefix' => 'Tallentamasi tiedoston nimi alkaa merkkijonolla <strong>$1</strong>, joka on yleensä digitaalikameroiden automaattisesti antama nimi, joka ei kuvaa tiedoston sisältöä. Anna tiedostolle kuvaavampi nimi.',
1000
1001 'upload-proto-error' => 'Virheellinen protokolla',
1002 'upload-proto-error-text' => 'Etälähetys on mahdollista vain osoitteista, jotka alkavat merkkijonolla <code>http://</code> tai <code>ftp://</code>.',
1003 'upload-file-error' => 'Vakava virhe',
1004 'upload-file-error-text' => 'Väliaikaistiedoston luominen epäonnistui. Ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään.',
1005 'upload-misc-error' => 'Virhe',
1006 'upload-misc-error-text' => 'Tiedoston etälähetys ei onnistunut. Varmista, että antamasi osoite on oikein ja toimiva. Jos virhe ei katoa, ota yhteyttä sivuston ylläpitäjään.',
1007
1008 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1009 'upload-curl-error6' => 'Toimimaton osoite',
1010 'upload-curl-error6-text' => 'Antamaasi osoitteeseen ei saatu yhteyttä. Varmista, että osoite on oikein ja että sivusto on saavutettavissa.',
1011 'upload-curl-error28' => 'Etälähetyksen aikakatkaisu',
1012 'upload-curl-error28-text' => 'Antamastasi osoitteesta ei saatu vastausta määräajassa. Varmista, että sivusto on saavutettavissa ja yritä uudelleen.',
1013
1014 'license' => 'Lisenssi',
1015 'nolicense' => 'Ei lisenssiä',
1016 'license-nopreview' => '(esikatselua ei saatavilla)',
1017 'upload_source_url' => ' (julkinen verkko-osoite)',
1018 'upload_source_file' => ' (tiedosto tietokoneella)',
1019
1020 # Image list
1021 'imagelist' => 'Tiedostoluettelo',
1022 'imagelisttext' => 'Alla on <strong>$1</strong> tiedostoa lajiteltuna <strong>$2</strong>.',
1023 'getimagelist' => 'noudetaan tiedostoluetteloa',
1024 'ilsubmit' => 'Hae',
1025 'showlast' => 'Näytä viimeiset $1 tiedostoa lajiteltuna $2.',
1026 'byname' => 'nimen mukaan',
1027 'bydate' => 'päiväyksen mukaan',
1028 'bysize' => 'koon mukaan',
1029 'imgdelete' => 'poista',
1030 'imgdesc' => 'kuvaus',
1031 'imgfile' => 'tiedosto',
1032 'filehist' => 'Tiedoston historia',
1033 'filehist-help' => 'Päiväystä napsauttamalla näät millainen tiedosto oli sillä ajan hetkellä.',
1034 'filehist-deleteall' => 'poista kaikki',
1035 'filehist-deleteone' => 'poista tämä',
1036 'filehist-revert' => 'palauta',
1037 'filehist-current' => 'nykyinen',
1038 'filehist-datetime' => 'Päiväys',
1039 'filehist-user' => 'Käyttäjä',
1040 'filehist-dimensions' => 'Koko',
1041 'filehist-filesize' => 'Tiedostokoko',
1042 'filehist-comment' => 'Kommentti',
1043 'imagelinks' => 'Viittaukset sivuilta',
1044 'linkstoimage' => 'Seuraavilta sivuilta on linkki tähän tiedostoon:',
1045 'nolinkstoimage' => 'Tähän tiedostoon ei ole linkkejä miltään sivulta.',
1046 'sharedupload' => 'Tämä tiedosto on jaettu ja muut projektit saattavat käyttää sitä.',
1047 'shareduploadwiki' => 'Katso $1 lisätietoja.',
1048 'shareduploadwiki-linktext' => 'kuvaussivulta',
1049 'noimage' => 'Tämän nimistä tiedostoa ei ole olemassa. Voit $1 {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}}.',
1050 'noimage-linktext' => 'lisätä tiedoston',
1051 'uploadnewversion-linktext' => 'Tallenna uusi versio tästä tiedostosta',
1052 'imagelist_date' => 'Päiväys',
1053 'imagelist_name' => 'Nimi',
1054 'imagelist_user' => 'Tallentaja',
1055 'imagelist_size' => 'Koko',
1056 'imagelist_description' => 'Kuvaus',
1057 'imagelist_search_for' => 'Nimihaku',
1058
1059 # File reversion
1060 'filerevert' => 'Tiedoston $1 palautus',
1061 'filerevert-legend' => 'Tiedoston palautus',
1062 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Olet palauttamassa tiedostoa \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' [$4 versioon, joka luotiin $2 kello $3].</span>',
1063 'filerevert-comment' => 'Syy',
1064 'filerevert-defaultcomment' => 'Palautettiin versioon, joka luotiin $1 kello $2',
1065 'filerevert-submit' => 'Palauta',
1066 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' on palautettu [$4 versioon, joka luotiin $2 kello $3].</span>',
1067 'filerevert-badversion' => 'Tiedostosta ei ole luotu versiota kyseisellä ajan hetkellä.',
1068
1069 # File deletion
1070 'filedelete' => 'Tiedoston $1 poisto',
1071 'filedelete-legend' => 'Tiedoston poisto',
1072 'filedelete-intro' => "Olet poistamassa tiedostoa '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1073 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Olet poistamassa tiedoston \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' [$4 $3 kello $2 luotua versiota].</span>',
1074 'filedelete-comment' => 'Syy',
1075 'filedelete-submit' => 'Poista',
1076 'filedelete-success' => "Tiedosto '''$1''' on poistettu.",
1077 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Tiedoston \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' $3 kello $2 luotu versio on poistettu.</span>',
1078 'filedelete-nofile' => "Tiedostoa '''$1''' ei ole.",
1079 'filedelete-nofile-old' => "Tiedostosta '''$1''' ei ole olemassa pyydettyä versiota.",
1080 'filedelete-iscurrent' => 'Et voi poistaa tiedoston uusinta versiota. Palauta jokin muu version uusimmaksi.',
1081
1082 # MIME search
1083 'mimesearch' => 'MIME-haku',
1084 'mimesearch-summary' => 'Tällä sivulla voit etsiä tiedostoja niiden MIME-tyypin perusteella. Syöte: sisältötyyppi/alatyyppi, esimerkiksi <tt>image/jpeg</tt>.',
1085 'mimetype' => 'MIME-tyyppi',
1086 'download' => 'lataa',
1087
1088 # Unwatched pages
1089 'unwatchedpages' => 'Tarkkailemattomat sivut',
1090
1091 # List redirects
1092 'listredirects' => 'Uudelleenohjaukset',
1093
1094 # Unused templates
1095 'unusedtemplates' => 'Käyttämättömät mallineet',
1096 'unusedtemplatestext' => 'Tässä on lista kaikista mallineista, joita ei ole liitetty toiselle sivulle. Muista tarkistaa onko malline siitä huolimatta käytössä.',
1097 'unusedtemplateswlh' => 'muut linkit',
1098
1099 # Random redirect
1100 'randomredirect' => 'Satunnainen uudelleenohjaus',
1101 'randomredirect-nopages' => 'Tässä nimiavaruudessa ei ole uudelleenohjauksia.',
1102
1103 # Statistics
1104 'statistics' => 'Tilastot',
1105 'sitestats' => 'Sivuston tilastot',
1106 'userstats' => 'Käyttäjätilastot',
1107 'sitestatstext' => "Tietokannassa on {{PLURAL:$1|yksi sivu|yhteensä $1 sivua}}. Tähän on laskettu mukaan keskustelusivut, {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} projektisivut, hyvin lyhyet sivut, uudelleenohjaukset sekä muita sivuja, joita ei voi pitää kunnollisina sivuina. Nämä pois lukien tietokannassa on '''$2''' {{PLURAL:$2|sivu|sivua}}.
1108
1109 {{GRAMMAR:illative|{{SITENAME}}}} on tallennettu '''$8''' {{PLURAL:$8|tiedosto|tiedostoa}}.
1110
1111 Sivuja on katsottu yhteensä '''$3''' {{PLURAL:$3|kerran|kertaa}} ja muokattu '''$4''' {{PLURAL:$4|kerran|kertaa}}. Keskimäärin yhtä sivua on muokattu '''$5''' kertaa, ja muokkausta kohden sivua on katsottu keskimäärin '''$6''' kertaa.
1112
1113 Ohjelmiston suorittamia ylläpitotöitä on jonossa '''$7''' {{PLURAL:$7|kappale|kappaletta}}.",
1114 'userstatstext' => "Rekisteröityneitä käyttäjiä on '''$1'''. Näistä '''$2''' ($4%) on {{PLURAL:$2|ylläpitäjä|ylläpitäjiä}} ($5).",
1115 'statistics-mostpopular' => 'Katsotuimmat sivut',
1116
1117 'disambiguations' => 'Linkit täsmennyssivuihin',
1118 'disambiguationspage' => '{{ns:project}}:Linkkejä täsmennyssivuihin',
1119 'disambiguations-text' => 'Seuraavat artikkelit linkittävät <i>täsmennyssivuun</i>. Täsmennyssivun sijaan niiden pitäisi linkittää asianomaiseen aiheeseen.<br />Sivua kohdellaan täsmennyssivuna jos se käyttää mallinetta, johon on linkki sivulta [[MediaWiki:disambiguationspage]].',
1120
1121 'doubleredirects' => 'Kaksinkertaiset uudelleenohjaukset',
1122 'doubleredirectstext' => '<b>Huomio:</b> Tässä listassa saattaa olla virheitä. Yleensä kyseessä on sivu, jossa ensimmäisen #REDIRECTin jälkeen on tekstiä.<br />Jokaisella rivillä on linkit ensimmäiseen ja toiseen uudelleenohjaukseen sekä toisen uudelleenohjauksen kohteen ensimmäiseen riviin, eli yleensä ”oikeaan” kohteeseen, johon ensimmäisen uudelleenohjauksen pitäisi osoittaa.',
1123
1124 'brokenredirects' => 'Virheelliset uudelleenohjaukset',
1125 'brokenredirectstext' => 'Seuraavat uudelleenohjaukset on linkitetty artikkeleihin, joita ei ole olemassa.',
1126 'brokenredirects-edit' => '(muokkaa)',
1127 'brokenredirects-delete' => '(poista)',
1128
1129 'withoutinterwiki' => 'Sivut, joilla ei ole kielilinkkejä',
1130 'withoutinterwiki-header' => 'Seuraavat sivut eivät viittaa erikielisiin versioihin:',
1131
1132 'fewestrevisions' => 'Sivut, joilla on vähiten muutoksia',
1133
1134 # Miscellaneous special pages
1135 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|tavu|tavua}}',
1136 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|luokka|luokkaa}}',
1137 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|linkki|linkkiä}}',
1138 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|jäsen|jäsentä}}',
1139 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|muutos|muutosta}}',
1140 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|lataus|latausta}}',
1141 'specialpage-empty' => 'Tämä sivu on tyhjä.',
1142 'lonelypages' => 'Yksinäiset sivut',
1143 'lonelypagestext' => 'Seuraaviin sivuhin ei ole linkkejä muualta wikistä.',
1144 'uncategorizedpages' => 'Luokittelemattomat sivut',
1145 'uncategorizedcategories' => 'Luokittelemattomat luokat',
1146 'uncategorizedimages' => 'Luokittelemattomat tiedostot',
1147 'uncategorizedtemplates' => 'Luokittelemattomat mallineet',
1148 'unusedcategories' => 'Käyttämättömät luokat',
1149 'unusedimages' => 'Käyttämättömät tiedostot',
1150 'popularpages' => 'Suositut sivut',
1151 'wantedcategories' => 'Halutut luokat',
1152 'wantedpages' => 'Halutut sivut',
1153 'mostlinked' => 'Viitatuimmat sivut',
1154 'mostlinkedcategories' => 'Viitatuimmat luokat',
1155 'mostlinkedtemplates' => 'Viitatuimmat mallineet',
1156 'mostcategories' => 'Luokitelluimmat sivut',
1157 'mostimages' => 'Viitatuimmat kuvat',
1158 'mostrevisions' => 'Muokatuimmat sivut',
1159 'allpages' => 'Kaikki sivut',
1160 'prefixindex' => 'Sivujen katkaisuhaku',
1161 'randompage' => 'Satunnainen sivu',
1162 'randompage-nopages' => 'Tässä nimiavaruudessa ei ole sivuja.',
1163 'shortpages' => 'Lyhyet sivut',
1164 'longpages' => 'Pitkät sivut',
1165 'deadendpages' => 'Sivut, joilla ei ole linkkejä',
1166 'deadendpagestext' => 'Seuraavat sivut eivät linkitä muihin sivuihin wikissä.',
1167 'protectedpages' => 'Suojatut sivut',
1168 'protectedpagestext' => 'Seuraavat sivut ovat suojattuja siirtämiseltä tai muutoksilta',
1169 'protectedpagesempty' => 'Ei suojattu sivuja.',
1170 'listusers' => 'Käyttäjälista',
1171 'specialpages' => 'Toimintosivut',
1172 'spheading' => 'Toimintosivut',
1173 'restrictedpheading' => 'Rajoitetut toimintosivut',
1174 'rclsub' => 'Sivut, joihin linkki sivulta $1',
1175 'newpages' => 'Uudet sivut',
1176 'newpages-username' => 'Käyttäjätunnus:',
1177 'ancientpages' => 'Kauan muokkaamattomat sivut',
1178 'intl' => 'Kieltenväliset linkit',
1179 'move' => 'Siirrä',
1180 'movethispage' => 'Siirrä tämä sivu',
1181 'unusedimagestext' => 'Huomaa, että muut verkkosivut saattavat viitata tiedostoon suoran URL:n avulla, jolloin tiedosto saattaa olla tässä listassa, vaikka sitä käytetäänkin.',
1182 'unusedcategoriestext' => 'Nämä luokat ovat olemassa, mutta niitä ei käytetä.',
1183
1184 # Book sources
1185 'booksources' => 'Kirjalähteet',
1186 'booksources-search-legend' => 'Etsi kirjalähteitä',
1187 'booksources-go' => 'Etsi',
1188 'booksources-text' => 'Alla linkkejä ulkopuolisiin sivustoihin, joilla myydään uusia ja käytettyjä kirjoja. Sivuilla voi myös olla lisätietoa kirjoista.',
1189
1190 'categoriespagetext' => '{{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} on seuraavat luokat:',
1191 'data' => 'Data',
1192 'userrights' => 'Käyttöoikeuksien hallinta',
1193 'groups' => 'Ryhmät',
1194 'alphaindexline' => '$1$2',
1195 'version' => 'Versio',
1196
1197 # Special:Log
1198 'specialloguserlabel' => 'Käyttäjä',
1199 'speciallogtitlelabel' => 'Kohde',
1200 'log' => 'Lokit',
1201 'all-logs-page' => 'Kaikki lokit',
1202 'log-search-legend' => 'Etsi lokeista',
1203 'log-search-submit' => 'Hae',
1204 'alllogstext' => 'Yhdistetty lokien näyttö. Voit rajoittaa listaa valitsemalla lokityypin, käyttäjän tai sivun johon muutos on kohdistunut.',
1205 'logempty' => 'Ei tapahtumia lokissa.',
1206 'log-title-wildcard' => 'Kohde alkaa merkkijonolla',
1207
1208 # Special:Allpages
1209 'nextpage' => 'Seuraava sivu ($1)',
1210 'prevpage' => 'Edellinen sivu ($1)',
1211 'allpagesfrom' => 'Katkaisuhaku',
1212 'allarticles' => 'Kaikki sivut',
1213 'allinnamespace' => 'Kaikki sivut nimiavaruudessa $1',
1214 'allnotinnamespace' => 'Kaikki sivut, jotka eivät ole nimiavaruudessa $1',
1215 'allpagesprev' => 'Edellinen',
1216 'allpagesnext' => 'Seuraava',
1217 'allpagessubmit' => 'Hae',
1218 'allpagesprefix' => 'Katkaisuhaku',
1219 'allpagesbadtitle' => 'Annettu otsikko oli kelvoton tai siinä oli wikien välinen etuliite.',
1220 'allpages-bad-ns' => '{{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} ei ole nimiavaruutta ”$1”.',
1221
1222 # Special:Listusers
1223 'listusersfrom' => 'Katkaisuhaku',
1224 'listusers-submit' => 'Hae',
1225 'listusers-noresult' => 'Käyttäjiä ei löytynyt. Tarkista myös eri kirjainkoot.',
1226
1227 # E-mail user
1228 'mailnologin' => 'Lähettäjän osoite puuttuu',
1229 'mailnologintext' => 'Sinun pitää olla [[Special:Userlogin|kirjautuneena sisään]] ja [[Special:Preferences|asetuksissasi]] pitää olla toimiva ja <strong>varmennettu</strong> sähköpostiosoite, jotta voit lähettää sähköpostia muille käyttäjille.',
1230 'emailuser' => 'Lähetä sähköpostia tälle käyttäjälle',
1231 'emailpage' => 'Lähetä sähköpostia käyttäjälle',
1232 'emailpagetext' => 'Jos tämä käyttäjä on antanut asetuksissaan kelvollisen sähköpostiosoitteen, alla olevalla lomakkeella voit lähettää yhden viestin hänelle. Omissa asetuksissasi annettu sähköpostiosoite näkyy sähköpostin lähettäjän osoitteena, jotta vastaanottaja voi vastata viestiin.',
1233 'usermailererror' => 'Postitus palautti virheen:',
1234 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}-sähköposti',
1235 'noemailtitle' => 'Ei sähköpostiosoitetta',
1236 'noemailtext' => 'Tämä käyttäjä ei ole määritellyt kelpoa sähköpostiosoitetta tai ei halua postia muilta käyttäjiltä.',
1237 'emailfrom' => 'Lähettäjä',
1238 'emailto' => 'Vastaanottaja',
1239 'emailsubject' => 'Aihe',
1240 'emailmessage' => 'Viesti',
1241 'emailsend' => 'Lähetä',
1242 'emailccme' => 'Lähetä kopio viestistä minulle.',
1243 'emailccsubject' => 'Kopio lähettämästäsi viestistä osoitteeseen $1: $2',
1244 'emailsent' => 'Sähköposti lähetetty',
1245 'emailsenttext' => 'Sähköpostiviestisi on lähetetty.',
1246
1247 # Watchlist
1248 'watchlist' => 'Tarkkailulista',
1249 'mywatchlist' => 'Tarkkailulista',
1250 'watchlistfor' => '$1',
1251 'nowatchlist' => 'Tarkkailulistallasi ei ole sivuja.',
1252 'watchlistanontext' => 'Sinun täytyy $1, jos haluat käyttää tarkkailulistaa.',
1253 'watchnologin' => 'Et ole kirjautunut sisään',
1254 'watchnologintext' => 'Sinun pitää [[Special:Userlogin|kirjautua sisään]], jotta voisit käyttää tarkkailulistaasi.',
1255 'addedwatch' => 'Lisätty tarkkailulistalle',
1256 'addedwatchtext' => "Sivu '''$1''' on lisätty [[Special:Watchlist|tarkkailulistallesi]]. Tulevaisuudessa sivuun ja sen keskustelusivuun tehtävät muutokset listataan täällä. Sivu on '''lihavoitu''' [[Special:Recentchanges|tuoreiden muutosten listassa]], jotta huomaisit sen helpommin. Jos haluat myöhemmin poistaa sivun tarkkailulistaltasi, napsauta linkkiä ''lopeta tarkkailu'' sivun reunassa.",
1257 'removedwatch' => 'Poistettu tarkkailulistalta',
1258 'removedwatchtext' => "Sivu '''$1''' on poistettu tarkkailulistaltasi.",
1259 'watch' => 'Tarkkaile',
1260 'watchthispage' => 'Tarkkaile tätä sivua',
1261 'unwatch' => 'Lopeta tarkkailu',
1262 'unwatchthispage' => 'Lopeta tarkkailu',
1263 'notanarticle' => 'Ei ole sivu',
1264 'watchnochange' => 'Valittuna ajanjaksona yhtäkään tarkkailemistasi sivuista ei muokattu.',
1265 'watchlist-details' => 'Tarkkailulistalla on {{PLURAL:$1|$1 sivu|$1 sivua}} keskustelusivuja mukaan laskematta.',
1266 'wlheader-enotif' => '* Sähköposti-ilmoitukset ovat käytössä.',
1267 'wlheader-showupdated' => "* Sivut, joita on muokattu viimeisen käyntisi jälkeen on merkitty '''paksummalla'''",
1268 'watchmethod-recent' => 'tarkistetaan tuoreimpia muutoksia tarkkailluille sivuille',
1269 'watchmethod-list' => 'tarkistetaan tarkkailtujen sivujen tuoreimmat muutokset',
1270 'watchlistcontains' => 'Tarkkailulistallasi on {{PLURAL:$1|yksi sivu|$1 sivua}}.',
1271 'iteminvalidname' => 'Sivun $1 kanssa oli ongelmia! Sivun nimessä on vikaa.',
1272 'wlnote' => "Alla on '''$1''' {{PLURAL:$1|muutos|muutosta}} viimeisen {{PLURAL:$2||'''$2'''}} tunnin ajalta.",
1273 'wlshowlast' => 'Näytä viimeiset $1 tuntia tai $2 päivää$3',
1274 'watchlist-show-bots' => 'Näytä bottien muokkaukset',
1275 'watchlist-hide-bots' => 'Piilota bottien muokkaukset',
1276 'watchlist-show-own' => 'Näytä omat muokkaukset',
1277 'watchlist-hide-own' => 'Piilota omat muokkaukset',
1278 'watchlist-show-minor' => 'Näytä pienet muokkaukset',
1279 'watchlist-hide-minor' => 'Piilota pienet muokkaukset',
1280
1281 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1282 'watching' => 'Lisätään tarkkailulistalle...',
1283 'unwatching' => 'Poistetaan tarkkailulistalta...',
1284
1285 'enotif_mailer' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} sivu on muuttunut -ilmoitus',
1286 'enotif_reset' => 'Merkitse kaikki sivut katsotuiksi',
1287 'enotif_newpagetext' => 'Tämä on uusi sivu.',
1288 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-käyttäjä',
1289 'changed' => 'muuttanut sivua',
1290 'created' => 'luonut sivun',
1291 'enotif_subject' => '$PAGEEDITOR on $CHANGEDORCREATED $PAGETITLE',
1292 'enotif_lastvisited' => 'Osoitteessa $1 on kaikki muutokset viimeisen käyntisi jälkeen.',
1293 'enotif_lastdiff' => 'Muutos on osoitteessa $1.',
1294 'enotif_anon_editor' => 'kirjautumaton käyttäjä $1',
1295 'enotif_body' => 'Käyttäjä $WATCHINGUSERNAME,
1296
1297 {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttäjä $PAGEEDITOR on $CHANGEDORCREATED $PAGETITLE $PAGEEDITDATE. Nykyinen versio on osoitteessa $PAGETITLE_URL .
1298
1299 $NEWPAGE
1300
1301 Muokkaajan yhteenveto: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1302
1303 Ota yhteyttä muokkaajaan:
1304 sähköposti: $PAGEEDITOR_EMAIL
1305 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1306
1307 Uusia ilmoituksia tästä sivusta ei tule kunnes vierailet sivulla. Voit myös nollata ilmoitukset kaikille tarkkailemillesi sivuille tarkkailulistallasi.
1308
1309 {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} ilmoitusjärjestelmä
1310
1311 --
1312 Tarkkailulistan asetuksia voit muuttaa osoitteessa:
1313 {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1314
1315 Palaute ja lisäapu osoitteessa:
1316 {{fullurl:{{MediaWiki:helppage}}}}',
1317
1318 # Delete/protect/revert
1319 'deletepage' => 'Poista sivu',
1320 'confirm' => 'Toteuta',
1321 'excontent' => 'sisälsi: ”$1”',
1322 'excontentauthor' => 'sisälsi: ”$1” (ainoa muokkaaja oli $2)',
1323 'exbeforeblank' => 'ennen tyhjentämistä sisälsi: ”$1”',
1324 'exblank' => 'oli tyhjä',
1325 'confirmdelete' => 'Vahvista poisto',
1326 'deletesub' => 'Sivun $1 poisto',
1327 'historywarning' => 'Sivua, jonka aiot poistaa on muokattu useammin kuin kerran:',
1328 'confirmdeletetext' => 'Olet poistamassa sivun tai tiedoston ja kaiken sen historian. Ymmärrä teon seuraukset ja tee poisto {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} [[{{MediaWiki:policy-url}}|käytäntöjen]] mukaisesti.',
1329 'actioncomplete' => 'Toiminto suoritettu',
1330 'deletedtext' => "'''[[Special:Undelete/$1|$1]]''' on poistettu. Sivulla $2 on lista viimeaikaisista poistoista.",
1331 'deletedarticle' => 'poisti sivun $1',
1332 'dellogpage' => 'Poistoloki',
1333 'dellogpagetext' => 'Alla on loki viimeisimmistä poistoista.',
1334 'deletionlog' => 'poistoloki',
1335 'reverted' => 'Palautettu aikaisempaan versioon',
1336 'deletecomment' => 'Poistamisen syy',
1337 'rollback' => 'palauta aiempaan versioon',
1338 'rollback_short' => 'Palautus',
1339 'rollbacklink' => 'palauta',
1340 'rollbackfailed' => 'Palautus epäonnistui',
1341 'cantrollback' => 'Aiempaan versioon ei voi palauttaa, koska viimeisin kirjoittaja on sivun ainoa tekijä.',
1342 'alreadyrolled' => 'Käyttäjän [[User:$2|$2]] ([[User_talk:$2|keskustelu]]) tekemiä muutoksia sivuun $1 ei voi kumota, koska käyttäjä [[User:$3|$3]] ([[User_talk:$3|keskustelu]]) on tehnyt uudempia muutoksia.',
1343 'editcomment' => 'Muokkauksen yhteenveto oli: <i>$1</i>.', # only shown if there is an edit comment
1344 'revertpage' => 'Käyttäjän [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User_talk:$2|keskustelu]]) muokkaukset kumottiin ja sivu palautettiin viimeisimpään käyttäjän [[User:$1|$1]] tekemään versioon.',
1345 'rollback-success' => 'Käyttäjän ”$1” tekemät muokkaukset kumottiin ja artikkeli palautettiin käyttäjän $2 versioon.',
1346 'sessionfailure' => 'Istuntosi kanssa on ongelma. Muutosta ei toteutettu varotoimena sessionkaappauksien takia. Käytä selaimen paluutoimintoa ja päivitä sivu, jolta tulit, ja yritä uudelleen.',
1347 'protectlogpage' => 'Suojausloki',
1348 'protectlogtext' => 'Alla on loki sivujen suojauksista ja suojauksien poistoista. Luettelo tällä hetkellä suojatuista sivuista löytyy [[Special:Protectedpages|suojattuen sivujen luettelosta]].',
1349 'protectedarticle' => 'suojasi sivun $1',
1350 'modifiedarticleprotection' => 'muutti sivun [[$1]] suojaustasoa',
1351 'unprotectedarticle' => 'poisti suojauksen sivulta $1',
1352 'protectsub' => 'Sivun $1 suojaus',
1353 'confirmprotect' => 'Vahvista suojaus',
1354 'protectcomment' => 'Suojauksen syy:',
1355 'protectexpiry' => 'Vanhenee',
1356 'protect_expiry_invalid' => 'Vanhenemisaika ei kelpaa.',
1357 'protect_expiry_old' => 'Vanhenemisaika on menneisyydessä.',
1358 'unprotectsub' => 'Suojauksen poisto sivulta $1',
1359 'protect-unchain' => 'Käytä siirtosuojausta',
1360 'protect-text' => 'Voit katsoa ja muuttaa sivun ”<strong>$1</strong>” suojauksia.',
1361 'protect-locked-blocked' => 'Et voi muuttaa sivun suojauksia, koska sinut on estetty. Alla on sivun ”<strong>$1</strong>” nykyiset suojaukset:',
1362 'protect-locked-dblock' => 'Sivun suojauksia ei voi muuttaa, koska tietokanta on lukittu. Alla on sivun ”<strong>$1</strong>” nykyiset suojaukset:',
1363 'protect-locked-access' => 'Sinulla ei ole tarvittavia oikeuksia sivujen suojauksen muuttamiseen. Alla on sivun ”<strong>$1</strong>” nykyiset suojaukset:',
1364 'protect-cascadeon' => 'Tämä sivu on suojauksen kohteena, koska se on sisällytetty alla {{PLURAL:$1|olevaan laajennetusti suojattuun sivuun|oleviin laajennetusti suojattuihin sivuihin}}. Voit muuttaa tämän sivun suojaustasoa, mutta se ei vaikuta laajennettuun suojaukseen.',
1365 'protect-default' => '(ei rajoituksia)',
1366 'protect-fallback' => 'Vaadi $1-oikeus',
1367 'protect-level-autoconfirmed' => 'Estä uudet ja anonyymit käyttäjät',
1368 'protect-level-sysop' => 'Vain ylläpitäjät',
1369 'protect-summary-cascade' => 'laajennettu',
1370 'protect-expiring' => 'vanhenee $1',
1371 'protect-cascade' => 'Laajenna suojaus koskemaan kaikkia tähän sivuun sisällytettyjä sivuja.',
1372 'restriction-type' => 'Rajoitus',
1373 'restriction-level' => 'Suojaus',
1374 'minimum-size' => 'Vähimmäiskoko',
1375 'maximum-size' => 'Enimmäiskoko',
1376 'pagesize' => 'tavua',
1377
1378 # Restrictions (nouns)
1379 'restriction-edit' => 'muokkaus',
1380 'restriction-move' => 'siirto',
1381
1382 # Restriction levels
1383 'restriction-level-sysop' => 'täysin suojattu',
1384 'restriction-level-autoconfirmed' => 'osittaissuojattu',
1385 'restriction-level-all' => 'mikä tahansa suojaus',
1386
1387 # Undelete
1388 'undelete' => 'Palauta poistettuja sivuja',
1389 'undeletepage' => 'Poistettujen sivujen selaus',
1390 'viewdeletedpage' => 'Poistettujen sivujen selaus',
1391 'undeletepagetext' => 'Seuraavat sivut on poistettu, mutta ne löytyvät vielä arkistosta, joten ne ovat palautettavissa. Arkisto saatetaan tyhjentää aika ajoin.',
1392 'undeleteextrahelp' => 'Palauta sivu valitsemalla <b><i>Palauta</i></b>. Voit palauttaa versiota valikoivasti valitsemalla vain niiden versioiden valintalaatikot, jotka haluat palauttaa.',
1393 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Versio|$1 versiota}} arkistoitu.',
1394 'undeletehistory' => 'Jos palautat sivun, kaikki versiot lisätään sivun historiaan. Jos uusi sivu samalla nimellä on luotu poistamisen jälkeen, palautetut versiot lisätään sen historiaan, ja olemassa olevaa versiota ei korvata automaattisesti.',
1395 'undeleterevdel' => 'Palautusta ei tehdä, jos sen seurauksena sivun uusin versio olisi osittain poistettu. Tässä tilanteessa poista uusimman poistettavan version piilotus. Tiedostoversioita, joihin sinulla ei ole katseluoikeutta ei palauteta.',
1396 'undeletehistorynoadmin' => 'Tämä sivu on poistettu. Syy sivun poistamiseen näkyy yhteenvedossa, jossa on myös tiedot, ketkä ovat muokanneet tätä sivua ennen poistamista. Sivujen varsinainen sisältö on vain ylläpitäjien luettavissa.',
1397 'undelete-revision' => 'Poistettu sivu $1 hetkellä $2. Tekijä: $3.',
1398 'undeleterevision-missing' => 'Virheellinen tai puuttuva versio. Se on saatettu palauttaa tai poistaa arkistosta.',
1399 'undeletebtn' => 'Palauta',
1400 'undeletereset' => 'Tyhjennä',
1401 'undeletecomment' => 'Kommentti:',
1402 'undeletedarticle' => 'palautti sivun [[$1]]',
1403 'undeletedrevisions' => '$1 versiota palautettiin',
1404 'undeletedrevisions-files' => '$1 versiota ja $2 tiedosto(a) palautettiin',
1405 'undeletedfiles' => '$1 tiedosto(a) palautettiin',
1406 'cannotundelete' => 'Palauttaminen epäonnistui.',
1407 'undeletedpage' => "<big>'''”$1” on palautettu.'''</big>
1408
1409 [[Special:Log/delete|Poistolokista]] löydät listan viimeisimmistä poistoista ja palautuksista.",
1410 'undelete-header' => '[[Special:Log/delete|poistolokissa]] on lista viimeisimmistä poistoista.',
1411 'undelete-search-box' => 'Etsi poistettuja sivuja',
1412 'undelete-search-prefix' => 'Näytä sivut, jotka alkavat merkkijonolla:',
1413 'undelete-search-submit' => 'Hae',
1414 'undelete-no-results' => 'Poistoarkistosta ei löytynyt haettuja sivuja.',
1415 'undelete-filename-mismatch' => 'Tiedoston version, jonka aikaleima on $1 palauttaminen epäonnistui, koska tiedostonimi ei ole sama.',
1416 'undelete-bad-store-key' => 'Tiedoston version, jonka aikaleima on $1 palauttaminen epäonnistui, koska tiedostoa ei ollut ennen poistoa.',
1417 'undelete-cleanup-error' => 'Käyttämättömän arkistotiedoston $1 poistaminen epäonnistui.',
1418 'undelete-missing-filearchive' => 'Tiedostoarkiston tunnuksen $1 hakeminen epäonnistui. Tiedosto on saatettu jo palauttaa.',
1419 'undelete-error-short' => 'Tiedoston $1 palauttaminen epäonnistui',
1420 'undelete-error-long' => 'Tiedoston palauttaminen epäonnistui:
1421
1422 $1',
1423
1424 # Namespace form on various pages
1425 'namespace' => 'Nimiavaruus',
1426 'invert' => 'Käännä nimiavaruusvalinta päinvastaiseksi',
1427 'blanknamespace' => '(sivut)',
1428
1429 # Contributions
1430 'contributions' => 'Käyttäjän muokkaukset',
1431 'mycontris' => 'Muokkaukset',
1432 'contribsub2' => 'Käyttäjän $1 ($2) muokkaukset',
1433 'nocontribs' => 'Näihin ehtoihin sopivia muokkauksia ei löytynyt.',
1434 'ucnote' => "Alla on '''$1''' viimeisintä tämän käyttäjän tekemää muokkausta viimeisten '''$2''' päivän aikana.",
1435 'uclinks' => 'Katso $1 viimeisintä muokkausta; katso $2 viimeisintä päivää.',
1436 'uctop' => ' (uusin)',
1437 'month' => 'Kuukausi',
1438 'year' => 'Vuosi',
1439
1440 'sp-contributions-newest' => 'Uusimmat',
1441 'sp-contributions-oldest' => 'Vanhimmat',
1442 'sp-contributions-newer' => '← $1 uudempaa',
1443 'sp-contributions-older' => '$1 vanhempaa →',
1444 'sp-contributions-newbies' => 'Näytä uusien tulokkaiden muutokset',
1445 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Uusien tulokkaiden muokkaukset',
1446 'sp-contributions-blocklog' => 'estot',
1447 'sp-contributions-search' => 'Etsi muokkauksia',
1448 'sp-contributions-username' => 'IP-osoite tai käyttäjätunnus',
1449 'sp-contributions-submit' => 'Hae',
1450
1451 'sp-newimages-showfrom' => 'Näytä uudet kuvat alkaen $1',
1452
1453 # What links here
1454 'whatlinkshere' => 'Tänne viittaavat sivut',
1455 'whatlinkshere-title' => 'Sivut jotka viittaavat sivuun $1',
1456 'notargettitle' => 'Ei kohdetta',
1457 'notargettext' => 'Et ole määritellyt kohdesivua tai -käyttäjää johon toiminto kohdistuu.',
1458 'linklistsub' => 'Lista linkeistä',
1459 'linkshere' => 'Seuraavilta sivuilta on linkki sivulle <strong>[[:$1]]</strong>:',
1460 'nolinkshere' => 'Sivulle <strong>[[:$1]]</strong> ei ole linkkejä.',
1461 'nolinkshere-ns' => 'Sivulle <strong>[[:$1]]</strong> ei ole linkkejä valitussa nimiavaruudessa.',
1462 'isredirect' => 'uudelleenohjaussivu',
1463 'istemplate' => 'sisällytetty mallineeseen',
1464 'whatlinkshere-prev' => '← {{PLURAL:$1|edellinen sivu|$1 edellistä sivua}}',
1465 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|seuraava sivu|$1 seuraavaa sivua}} →',
1466 'whatlinkshere-links' => 'viittaukset',
1467
1468 # Block/unblock
1469 'blockip' => 'Aseta muokkausesto',
1470 'blockiptext' => 'Tällä lomakkeella voit estää käyttäjän tai IP-osoitteen muokkausoikeudet. Muokkausoikeuksien poistamiseen pitää olla syy, esimerkiksi sivujen vandalisointi. Kirjoita syy siihen varattuun kenttään.<br />Vapaamuotoisen vanhenemisajat noudattavat GNUn standardimuotoa, joka on kuvattu tar-manuaalissa ([http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_node/Date-input-formats.html] [EN]), esimerkiksi ”1 hour”, ”2 days”, ”next Wednesday”, 2005-08-29”.',
1471 'ipaddress' => 'IP-osoite',
1472 'ipadressorusername' => 'IP-osoite tai käyttäjätunnus',
1473 'ipbexpiry' => 'Kesto',
1474 'ipbreason' => 'Syy',
1475 'ipbreasonotherlist' => 'Muu syy',
1476 'ipbreason-dropdown' => '
1477 *Yleiset estosyyt
1478 ** Väärän tiedon lisääminen
1479 ** Sisällön poistaminen
1480 ** Mainoslinkkien lisääminen
1481 ** Sotkeminen tai roskan lisääminen
1482 ** Häiriköinti
1483 ** Useamman käyttäjätunnuksen väärinkäyttö
1484 ** Sopimaton käyttäjätunnus',
1485 'ipbanononly' => 'Estä vain kirjautumattomat käyttäjät',
1486 'ipbcreateaccount' => 'Estä tunnusten luonti',
1487 'ipbemailban' => 'Estä käyttäjää lähettämästä sähköpostia',
1488 'ipbenableautoblock' => 'Estä viimeisin IP-osoite, josta käyttäjä on muokannut, sekä ne osoitteet, joista hän jatkossa yrittää muokata.',
1489 'ipbsubmit' => 'Estä',
1490 'ipbother' => 'Vapaamuotoinen kesto',
1491 'ipboptions' => '2 tuntia:2 hours,1 päivä:1 day,3 päivää:3 days,1 viikko:1 week,2 viikkoa:2 weeks,1 kuukausi:1 month,3 kuukautta:3 months,6 kuukautta:6 months,1 vuosi:1 year,ikuinen:infinite',
1492 'ipbotheroption' => 'Muu kesto',
1493 'ipbotherreason' => 'Muu syy',
1494 'ipbhidename' => 'Piilota IP-osoite tai tunnus estolokista, muokkausestolistasta ja käyttäjälistasta',
1495 'badipaddress' => 'IP-osoite on väärin muotoiltu.',
1496 'blockipsuccesssub' => 'Esto onnistui',
1497 'blockipsuccesstext' => "Käyttäjä tai IP-osoite '''$1''' on estetty.<br />Nykyiset estot löytyvät [[Special:Ipblocklist|estolistalta]].",
1498 'ipb-edit-dropdown' => 'Muokkaa syitä',
1499 'ipb-unblock-addr' => 'Poista käyttäjän $1 esto',
1500 'ipb-unblock' => 'Poista käyttäjän tai IP-osoitteen muokkausesto',
1501 'ipb-blocklist-addr' => 'Näytä käyttäjän $1 estot',
1502 'ipb-blocklist' => 'Näytä estot',
1503 'unblockip' => 'Muokkauseston poisto',
1504 'unblockiptext' => 'Tällä lomakkeella voit poistaa käyttäjän tai IP-osoitteen muokkauseston.',
1505 'ipusubmit' => 'Poista esto',
1506 'unblocked' => 'Käyttäjän [[User:$1|$1]] esto on poistettu',
1507 'unblocked-id' => 'Esto $1 on poistettu',
1508 'ipblocklist' => 'Estot',
1509 'ipblocklist-legend' => 'Haku',
1510 'ipblocklist-username' => 'Käyttäjätunnus tai IP-osoite',
1511 'ipblocklist-submit' => 'Hae',
1512 'blocklistline' => '$1 $2 on estänyt käyttäjän $3 ($4)',
1513 'infiniteblock' => 'ikuisesti',
1514 'expiringblock' => 'vanhenee $1',
1515 'anononlyblock' => 'vain kirjautumattomat',
1516 'noautoblockblock' => 'ei automaattista IP-osoitteiden estoa',
1517 'createaccountblock' => 'tunnusten luonti estetty',
1518 'emailblock' => 'sähköpostin lähettäminen estetty',
1519 'ipblocklist-empty' => 'Estolista on tyhjä.',
1520 'ipblocklist-no-results' => 'Pyydettyä IP-osoitetta tai käyttäjätunnusta ei ole estetty.',
1521 'blocklink' => 'estä',
1522 'unblocklink' => 'poista esto',
1523 'contribslink' => 'muokkaukset',
1524 'autoblocker' => 'Olet automaattisesti estetty, koska jaat IP-osoitteen käyttäjän $1 kanssa. Eston syy: $2.',
1525 'blocklogpage' => 'Estoloki',
1526 'blocklogentry' => 'esti käyttäjän tai IP-osoitteen $1. Eston kesto $2 $3',
1527 'blocklogtext' => 'Tässä on loki muokkausestoista ja niiden purkamisista. Automaattisesti estettyjä IP-osoitteita ei kirjata. Tutustu [[Special:Ipblocklist|estolistaan]] nähdäksesi listan tällä hetkellä voimassa olevista estoista.',
1528 'unblocklogentry' => 'poisti käyttäjältä $1 muokkauseston',
1529 'block-log-flags-anononly' => 'vain kirjautumattomat käyttäjät',
1530 'block-log-flags-nocreate' => 'tunnusten luonti estetty',
1531 'block-log-flags-noautoblock' => 'ei automaattista IP-osoitteiden estoa',
1532 'block-log-flags-noemail' => 'sähköpostin lähettäminen estetty',
1533 'range_block_disabled' => 'Ylläpitäjän oikeus luoda alue-estoja ei ole käytössä.',
1534 'ipb_expiry_invalid' => 'Virheellinen umpeutumisaika.',
1535 'ipb_already_blocked' => '”$1” on jo estetty.',
1536 'ip_range_invalid' => 'Virheellinen IP-alue.',
1537 'proxyblocker' => 'Välityspalvelinesto',
1538 'ipb_cant_unblock' => 'Estoa ”$1” ei löytynyt. Se on saatettu poistaa.',
1539 'proxyblockreason' => 'IP-osoitteestasi on estetty muokkaukset, koska se on avoin välityspalvelin. Ota yhteyttä Internet-palveluntarjoajaasi tai tekniseen tukeen ja kerro heillä tästä tietoturvaongelmasta.',
1540 'proxyblocksuccess' => 'Valmis.',
1541 'sorbsreason' => 'IP-osoitteesi on listattu avoimena välityspalvelimena DNSBLin mustalla listalla.',
1542 'sorbs_create_account_reason' => 'IP-osoitteesi on listattu avoimena välityspalvelimena DNSBLin mustalla listalla. Et voi luoda käyttäjätunnusta.',
1543
1544 # Developer tools
1545 'lockdb' => 'Lukitse tietokanta',
1546 'unlockdb' => 'Vapauta tietokanta',
1547 'lockdbtext' => 'Tietokannan lukitseminen estää käyttäjiä muokkaamasta sivuja, vaihtamasta asetuksia, muokkaamasta tarkkailulistoja ja tekemästä muita tietokannan muuttamista vaativia toimia. Ole hyvä ja vahvista, että tämä on tarkoituksesi, ja että vapautat tietokannan kun olet suorittanut ylläpitotehtävät.',
1548 'unlockdbtext' => 'Tietokannan vapauttaminen antaa käyttäjille mahdollisuuden muokkata sivuja, vaihtamaa asetuksia, muokkata tarkkailulistoja ja tehdä muita tietokannan muuttamista vaativia toimia. Ole hyvä ja vahvista, että tämä on tarkoituksesi.',
1549 'lockconfirm' => 'Kyllä, haluan varmasti lukita tietokannan.',
1550 'unlockconfirm' => 'Kyllä, haluan varmasti vapauttaa tietokannan.',
1551 'lockbtn' => 'Lukitse tietokanta',
1552 'unlockbtn' => 'Vapauta tietokanta',
1553 'locknoconfirm' => 'Et merkinnyt vahvistuslaatikkoa.',
1554 'lockdbsuccesssub' => 'Tietokannan lukitseminen onnistui',
1555 'unlockdbsuccesssub' => 'Tietokannan vapauttaminen onnistui',
1556 'lockdbsuccesstext' => 'Tietokanta on lukittu.<br />Muista vapauttaa tietokanta ylläpitotoimenpiteiden jälkeen.',
1557 'unlockdbsuccesstext' => 'Tietokanta on vapautettu.',
1558 'lockfilenotwritable' => 'Tietokannan lukitustiedostoa ei voi kirjoittaa. Tarkista oikeudet.',
1559 'databasenotlocked' => 'Tietokanta ei ole lukittu.',
1560
1561 # Move page
1562 'movepage' => 'Siirrä sivu',
1563 'movepagetext' => "Alla olevalla lomakkeella voit nimetä uudelleen sivuja, jolloin niiden koko historia siirtyy uuden nimen alle. Vanhasta sivusta tulee uudelleenohjaussivu, joka osoittaa uuteen sivuun. Vanhaan sivuun suunnattuja linkkejä ei muuteta, joten muista tehdä tarkistukset kaksinkertaisten tai rikkinäisten uudelleenohjausten varalta. '''Olet vastuussa siitä, että linkit osoittavat sinne, mihin niiden on tarkoituskin osoittaa.'''<br />Huomaa, että sivua '''ei''' siirretä mikäli uusi otsikko on olemassa olevan sivun käytössä, paitsi milloin kyseessä on tyhjä sivu tai uudelleenohjaus, jolla ei ole muokkaushistoriaa. Tämä tarkoittaa sitä, että voit siirtää sivun takaisin vanhalle nimelleen mikäli teit virheen, mutta et voi kirjoittaa olemassa olevan sivun päälle. Jos sivu tarvitsee siirtää olemassa olevan sivun päälle, ota yhteyttä [[Special:Listusers/sysop|ylläpitäjään]].",
1564 'movepagetalktext' => "Sivuun mahdollisesti kytketty keskustelusivu siirretään automaattisesti, '''paitsi jos''':
1565 *Siirrät sivua nimiavaruudesta toiseen
1566 *Kohdesivulla on olemassa keskustelusivu, joka ei ole tyhjä, tai
1567 *Kumoat alla olevan ruudun asetuksen.
1568
1569 Näissä tapauksissa sivut täytyy siirtää tai yhdistää käsin.",
1570 'movearticle' => 'Siirrä sivu',
1571 'movenologin' => 'Et ole kirjautunut sisään',
1572 'movenologintext' => 'Sinun pitää olla rekisteröitynyt käyttäjä ja kirjautua sisään, jotta voisit siirtää sivun.',
1573 'movenotallowed' => 'Sinulla ei ole oikeuksia siirtää sivuja {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
1574 'newtitle' => 'Uusi nimi sivulle',
1575 'move-watch' => 'Tarkkaile tätä sivua',
1576 'movepagebtn' => 'Siirrä sivu',
1577 'pagemovedsub' => 'Siirto onnistui',
1578 'movepage-moved' => "Sivu '''$1''' siirrettiin nimelle '''$2'''.", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1579 'articleexists' => 'Kohdesivu on jo olemassa, tai valittu nimi ei ole sopiva. Ole hyvä ja valitse uusi nimi.',
1580 'talkexists' => 'Sivun siirto onnistui, mutta keskustelusivua ei voitu siirtää, koska uuden otsikon alla on jo keskustelusivu. Keskustelusivujen sisältö täytyy yhdistää käsin.',
1581 'movedto' => 'Siirretty uudelle otsikolle',
1582 'movetalk' => 'Siirrä myös keskustelusivu.',
1583 'talkpagemoved' => 'Myös sivun keskustelusivu siirrettiin.',
1584 'talkpagenotmoved' => "Sivun keskustelusivua '''ei''' siirretty.",
1585 '1movedto2' => 'siirsi sivun ”$1” uudelle nimelle ”$2”',
1586 '1movedto2_redir' => 'siirsi sivun ”$1” uudelleenohjauksen ”$2” päälle',
1587 'movelogpage' => 'Siirtoloki',
1588 'movelogpagetext' => 'Tämä on loki siirretyistä sivuista.',
1589 'movereason' => 'Syy',
1590 'revertmove' => 'kumoa',
1591 'delete_and_move' => 'Poista kohdesivu ja siirrä',
1592 'delete_and_move_text' => 'Kohdesivu [[$1]] on jo olemassa. Haluatko poistaa sen, jotta nykyinen sivu voitaisiin siirtää?',
1593 'delete_and_move_confirm' => 'Poista sivu',
1594 'delete_and_move_reason' => 'Sivu on siirron tiellä.',
1595 'selfmove' => 'Lähde- ja kohdenimi ovat samat.',
1596 'immobile_namespace' => 'Sivuja ei voi siirtää tähän nimiavaruuteen.',
1597
1598 # Export
1599 'export' => 'Sivujen vienti',
1600 'exporttext' => 'Voit viedä sivun tai sivujen tekstiä ja muokkaushistoriaa XML-muodossa. Tämä tieto voidaan tuoda johonkin toiseen wikiin, jossa käytetään MediaWiki-ohjelmistoa.<br />Syötä sivujen otsikoita riveittäin alla olevaan laatikkoon. Valitse myös, haluatko kaikki versiot sivuista, vai ainoastaan nykyisen version.<br />Jälkimmäisessä tapauksessa voit myös käyttää linkkiä. Esimerkiksi sivun {{Mediawiki:mainpage}} saa vietyä linkistä [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]].',
1601 'exportcuronly' => 'Liitä mukaan ainoastaan uusin versio – ei koko historiaa.',
1602 'exportnohistory' => '----
1603 Sivujen koko historian vienti on estetty suorituskykysyistä.',
1604 'export-submit' => 'Vie',
1605 'export-addcattext' => 'Lisää sivut luokasta',
1606 'export-addcat' => 'Lisää',
1607 'export-download' => 'Tallenna tiedostona',
1608
1609 # Namespace 8 related
1610 'allmessages' => 'Järjestelmäviestit',
1611 'allmessagesname' => 'Nimi',
1612 'allmessagesdefault' => 'Oletusarvo',
1613 'allmessagescurrent' => 'Nykyinen arvo',
1614 'allmessagestext' => 'Tämä on luettelo kaikista MediaWiki-nimiavaruudessa olevista viesteistä.',
1615 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Tämä sivu ei ole käytössä, koska <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt>-asetus on pois päältä.',
1616 'allmessagesfilter' => 'Viestiavainsuodatin:',
1617 'allmessagesmodified' => 'Näytä vain muutetut',
1618
1619 # Thumbnails
1620 'thumbnail-more' => 'Suurenna',
1621 'missingimage' => '<b>Puuttuva kuva</b><br /><i>$1</i>',
1622 'filemissing' => 'Tiedosto puuttuu',
1623 'thumbnail_error' => 'Pienoiskuvan luominen epäonnistui: $1',
1624 'djvu_page_error' => 'DjVu-tiedostossa ei ole pyydettyä sivua',
1625 'djvu_no_xml' => 'DjVu-tiedoston XML-vienti epäonnistui',
1626 'thumbnail_invalid_params' => 'Virheelliset parametrit pienoiskuvalle',
1627 'thumbnail_dest_directory' => 'Kohdehakemiston luominen ei onnistunut',
1628
1629 # Special:Import
1630 'import' => 'Tuo sivuja',
1631 'importinterwiki' => 'Tuo sivuja lähiwikeistä',
1632 'import-interwiki-text' => 'Valitse wiki ja sivun nimi. Versioiden päivämäärät ja muokkaajat säilytetään. Kaikki wikienväliset tuonnit kirjataan [[Special:Log/import|tuontilokiin]].',
1633 'import-interwiki-history' => 'Kopioi sivun koko historia',
1634 'import-interwiki-submit' => 'Tuo',
1635 'import-interwiki-namespace' => 'Siirrä nimiavaruuteen:',
1636 'importtext' => 'Vie sivuja lähdewikistä käyttäen [[Special:Export|vienti]]-työkalua. Tallenna tiedot koneellesi ja tallenna ne täällä.',
1637 'importstart' => 'Tuodaan sivuja...',
1638 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versiota}}',
1639 'importnopages' => 'Ei tuotavia sivuja.',
1640 'importfailed' => 'Tuonti epäonnistui: $1',
1641 'importunknownsource' => 'Tuntematon lähdetyyppi',
1642 'importcantopen' => 'Tuontitiedoston avaus epäonnistui',
1643 'importbadinterwiki' => 'Kelpaamaton wikienvälinen linkki',
1644 'importnotext' => 'Tyhjä tai ei tekstiä',
1645 'importsuccess' => 'Tuonti onnistui!',
1646 'importhistoryconflict' => 'Sivusta on olemassa tuonnin kanssa ristiriitainen muokkausversio. Tämä sivu on saatettu tuoda jo aikaisemmin.',
1647 'importnosources' => 'Wikienvälisiä tuontilähteitä ei ole määritelty ja suorat historiatallennukset on poistettu käytöstä.',
1648 'importnofile' => 'Mitään tuotavaa tiedostoa ei lähetetty.',
1649 'importuploaderror' => 'Tiedoston lähettäminen epäonnistui. Tiedosto saattaa olla liian suuri.',
1650
1651 # Import log
1652 'importlogpage' => 'Tuontiloki',
1653 'importlogpagetext' => 'Loki toisista wikeistä tuoduista sivuista.',
1654 'import-logentry-upload' => 'toi sivun ”[[$1]]” lähettämällä tiedoston',
1655 'import-logentry-upload-detail' => '$1 versio(ta)',
1656 'import-logentry-interwiki' => 'toi toisesta wikistä sivun ”$1”',
1657 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 versio(ta) sivusta $2',
1658
1659 # Tooltip help for the actions
1660 'tooltip-pt-userpage' => 'Oma käyttäjäsivu',
1661 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'IP-osoitteesi käyttäjäsivu',
1662 'tooltip-pt-mytalk' => 'Oma keskustelusivu',
1663 'tooltip-pt-anontalk' => 'Keskustelu tämän IP-osoitteen muokkauksista',
1664 'tooltip-pt-preferences' => 'Omat asetukset',
1665 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista sivuista, joiden muokkauksia tarkkailet',
1666 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista omista muokkauksista',
1667 'tooltip-pt-login' => 'Kirjaudu sisään tai luo tunnus',
1668 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Kirjaudu sisään tai luo tunnus',
1669 'tooltip-pt-logout' => 'Kirjaudu ulos',
1670 'tooltip-ca-talk' => 'Keskustele sisällöstä',
1671 'tooltip-ca-edit' => 'Muokkaa tätä sivua',
1672 'tooltip-ca-addsection' => 'Lisää kommentti tälle sivulle',
1673 'tooltip-ca-viewsource' => 'Näytä sivun lähdekoodi',
1674 'tooltip-ca-history' => 'Sivun aikaisemmat versiot',
1675 'tooltip-ca-protect' => 'Suojaa tämä sivu',
1676 'tooltip-ca-delete' => 'Poista tämä sivu',
1677 'tooltip-ca-undelete' => 'Palauta tämä sivu',
1678 'tooltip-ca-move' => 'Siirrä tämä sivu',
1679 'tooltip-ca-watch' => 'Lisää tämä sivu tarkkailulistallesi',
1680 'tooltip-ca-unwatch' => 'Poista tämä sivu tarkkailulistaltasi',
1681 'tooltip-search' => 'Etsi {{GRAMMAR:elative|{{SITENAME}}}}',
1682 'tooltip-p-logo' => 'Etusivu',
1683 'tooltip-n-mainpage' => 'Mene etusivulle',
1684 'tooltip-n-portal' => 'Keskustelua projektista',
1685 'tooltip-n-currentevents' => 'Taustatietoa tämänhetkisistä tapahtumista',
1686 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista tuoreista muutoksista',
1687 'tooltip-n-randompage' => 'Avaa satunnainen sivu',
1688 'tooltip-n-help' => 'Ohjeita',
1689 'tooltip-n-sitesupport' => 'Tue sivuston toimintaa',
1690 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista sivuista, jotka viittaavat tänne',
1691 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Viimeisimmät muokkaukset sivuissa, joille viitataan tältä sivulta',
1692 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-syöte tälle sivulle',
1693 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-syöte tälle sivulle',
1694 'tooltip-t-contributions' => 'Näytä lista tämän käyttäjän muokkauksista',
1695 'tooltip-t-emailuser' => 'Lähetä sähköpostia tälle käyttäjälle',
1696 'tooltip-t-upload' => 'Tallenna kuvia tai muita mediatiedostoja',
1697 'tooltip-t-specialpages' => 'Näytä toimintosivut',
1698 'tooltip-t-print' => 'Tulostettava versio',
1699 'tooltip-t-permalink' => 'Ikilinkki sivun tähän versioon',
1700 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Näytä sisältösivu',
1701 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Näytä käyttäjäsivu',
1702 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Näytä mediasivu',
1703 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Tämä on toimintosivu',
1704 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Näytä projektisivu',
1705 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Näytä tiedostosivu',
1706 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Näytä järjestelmäviesti',
1707 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Näytä malline',
1708 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Näytä ohjesivu',
1709 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Näytä luokkasivu',
1710 'tooltip-minoredit' => 'Merkitse tämä pieneksi muutokseksi',
1711 'tooltip-save' => 'Tallenna muokkaukset',
1712 'tooltip-preview' => 'Esikatsele muokkausta ennen tallennusta',
1713 'tooltip-diff' => 'Näytä tehdyt muutokset',
1714 'tooltip-compareselectedversions' => 'Vertaile valittuja versioita',
1715 'tooltip-watch' => 'Lisää tämä sivu tarkkailulistaan',
1716 'tooltip-recreate' => 'Luo sivu uudelleen',
1717 'tooltip-upload' => 'Aloita tallennus',
1718
1719 # Stylesheets
1720 'common.css' => '/* Tämä sivu sisältää koko sivustoa muuttavia tyylejä. */',
1721 'monobook.css' => '/* Tämä sivu sisältää Monobook-ulkoasua muuttavia tyylejä. */',
1722
1723 # Scripts
1724 'common.js' => '/* Tämän sivun koodi liitetään jokaiseen sivulataukseen */',
1725 'monobook.js' => '/* Deprecated; use [[MediaWiki:common.js]] */',
1726
1727 # Metadata
1728 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metatieto on poissa käytöstä tällä palvelimella.',
1729 'nocreativecommons' => 'Creative Commonsin RDF-metatieto on poissa käytöstä tällä palvelimella.',
1730 'notacceptable' => 'Wikipalvelin ei voi näyttää tietoja muodossa, jota ohjelmasi voisi lukea.',
1731
1732 # Attribution
1733 'anonymous' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} anonyymit käyttäjät',
1734 'siteuser' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttäjä $1',
1735 'lastmodifiedatby' => 'Tätä sivua muokkasi viimeksi ”$3 $2 kello $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1736 'and' => 'ja',
1737 'othercontribs' => 'Perustuu työlle, jonka teki $1.',
1738 'others' => 'muut',
1739 'siteusers' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} käyttäjä(t) $1',
1740 'creditspage' => 'Sivun tekijäluettelo',
1741 'nocredits' => 'Tämän sivun tekijäluettelotietoja ei löydy.',
1742
1743 # Spam protection
1744 'spamprotectiontitle' => 'Mainossuodatin',
1745 'spamprotectiontext' => 'Mainossuodatin on estänyt sivun tallentamisen. Syynä on todennäköisimmin {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} ulkopuolelle osoittava linkki.',
1746 'spamprotectionmatch' => 'Teksti, joka ei läpäissyt mainossuodatinta: $1',
1747 'subcategorycount' => 'Tällä luokalla on {{PLURAL:$1|yksi alaluokka|$1 alaluokkaa}}.',
1748 'categoryarticlecount' => 'Tässä luokassa on {{PLURAL:$1|yksi sivu|$1 sivua}}.',
1749 'category-media-count' => 'Tässä luokassa on {{PLURAL:$1|yksi tiedosto|$1 tiedostoa}}.',
1750 'listingcontinuesabbrev' => 'jatkuu',
1751 'spambot_username' => 'MediaWikin mainospoistaja',
1752 'spam_reverting' => 'Palautettu viimeisimpään versioon, joka ei sisällä linkkejä kohteeseen $1.',
1753 'spam_blanking' => 'Kaikki versiot sisälsivät linkkejä kohteeseen $1. Sivu tyhjennety.',
1754
1755 # Info page
1756 'infosubtitle' => 'Tietoja sivusta',
1757 'numedits' => 'Sivun muokkausten määrä: $1',
1758 'numtalkedits' => 'Keskustelusivun muokkausten määrä: $1',
1759 'numwatchers' => 'Tarkkailijoiden määrä: $1',
1760 'numauthors' => 'Sivun erillisten kirjoittajien määrä: $1',
1761 'numtalkauthors' => 'Keskustelusivun erillisten kirjoittajien määrä: $1',
1762
1763 # Math options
1764 'mw_math_png' => 'Näytä aina PNG:nä',
1765 'mw_math_simple' => 'Näytä HTML:nä, jos yksinkertainen, muuten PNG:nä',
1766 'mw_math_html' => 'Näytä HTML:nä, jos mahdollista, muuten PNG:nä',
1767 'mw_math_source' => 'Näytä TeX-muodossa (tekstiselaimille)',
1768 'mw_math_modern' => 'Suositus nykyselaimille',
1769 'mw_math_mathml' => 'Näytä MathML:nä jos mahdollista (kokeellinen)',
1770
1771 # Patrolling
1772 'markaspatrolleddiff' => 'Merkitse tarkastetuksi',
1773 'markaspatrolledtext' => 'Merkitse muokkaus tarkastetuksi',
1774 'markedaspatrolled' => 'Tarkastettu',
1775 'markedaspatrolledtext' => 'Valittu versio on tarkastettu.',
1776 'rcpatroldisabled' => 'Tuoreiden muutosten tarkastustoiminto ei ole käytössä',
1777 'rcpatroldisabledtext' => 'Tuoreiden muutosten tarkastustoiminto ei ole käytössä.',
1778 'markedaspatrollederror' => 'Muutoksen merkitseminen tarkastetuksi epäonnistui.',
1779 'markedaspatrollederrortext' => 'Tarkastetuksi merkittävää versiota ei ole määritelty.',
1780 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Et voi merkitä omia muutoksiasi tarkastetuiksi.',
1781
1782 # Patrol log
1783 'patrol-log-page' => 'Muutostentarkastusloki',
1784 'patrol-log-line' => 'merkitsi sivun $2 muutoksen $1 tarkastetuksi $3',
1785 'patrol-log-auto' => '(automaattinen)',
1786 'patrol-log-diff' => 'r$1',
1787
1788 # Image deletion
1789 'deletedrevision' => 'Poistettiin vanha versio $1',
1790 'filedeleteerror-short' => 'Tiedoston $1 poistaminen epäonnistui',
1791 'filedeleteerror-long' => 'Tiedoston poistaminen epäonnistui:
1792
1793 $1',
1794 'filedelete-missing' => 'Tiedosto $1 ei voitu poistaa, koska sitä ei ole olemassa.',
1795 'filedelete-old-unregistered' => 'Tiedoston version $1 ei ole tietokannassa.',
1796 'filedelete-current-unregistered' => 'Tiedosto $1 ei ole tietokannassa.',
1797 'filedelete-archive-read-only' => 'Arkistohakemistoon ”$1” kirjoittaminen epäonnistui.',
1798
1799 # Browsing diffs
1800 'previousdiff' => '← Edellinen muutos',
1801 'nextdiff' => 'Seuraava muutos →',
1802
1803 # Media information
1804 'mediawarning' => "'''Varoitus''': Tämä tiedosto saattaa sisältää vahingollista koodia, ja suorittamalla sen järjestelmäsi voi muuttua epäluotettavaksi.<hr />",
1805 'imagemaxsize' => 'Kuvien enimmäiskoko kuvaussivuilla',
1806 'thumbsize' => 'Pikkukuvien koko',
1807 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 sivua',
1808 'file-info' => '$1, MIME-tyyppi: $2',
1809 'file-info-size' => '($1×$2 px, $3, MIME-tyyppi: $4)',
1810 'file-nohires' => '<small>Tarkempaa kuvaa ei ole saatavilla.</small>',
1811 'svg-long-desc' => '(SVG-tiedosto; oletustarkkuus $1×$2 kuvapistettä; tiedostokoko $3)',
1812 'show-big-image' => 'Korkeatarkkuuksinen versio',
1813 'show-big-image-thumb' => '<small>Esikatselun koko: $1×$2 px</small>',
1814
1815 # Special:Newimages
1816 'newimages' => 'Uudet kuvat',
1817 'showhidebots' => '($1 botit)',
1818 'noimages' => 'Ei uusia kuvia.',
1819
1820 # Bad image list
1821 'bad_image_list' => 'Listan muoto on seuraava:
1822
1823 Vain *-merkillä alkavat rivit otetaan huomioon. Ensimmäisen linkin on osoitettava arveluttavaan kuvaan. Kaikki muut linkit ovat poikkeuksia eli toisin sanoen sivuja, joissa kuvaa saa käyttää.',
1824
1825 # Metadata
1826 'metadata' => 'Sisältökuvaukset',
1827 'metadata-help' => 'Tämä tiedosto sisältää esimerkiksi kuvanlukijan, digikameran tai kuvankäsittelyohjelman lisäämiä lisätietoja. Kaikki tiedot eivät enää välttämättä vastaa todellisuutta, jos kuvaa on muokattu sen alkuperäisen luonnin jälkeen.',
1828 'metadata-expand' => 'Näytä kaikki sisältökuvaukset',
1829 'metadata-collapse' => 'Näytä vain tärkeimmät sisältökuvaukset',
1830 'metadata-fields' => 'Seuraavat kentät ovat esillä kuvasivulla, kun sisältötietotaulukko on pienennettynä.
1831 * make
1832 * model
1833 * datetimeoriginal
1834 * exposuretime
1835 * fnumber
1836 * focallength',
1837
1838 # EXIF tags
1839 'exif-imagewidth' => 'Leveys',
1840 'exif-imagelength' => 'Korkeus',
1841 'exif-bitspersample' => 'Bittiä komponentissa',
1842 'exif-compression' => 'Pakkaustapa',
1843 'exif-photometricinterpretation' => 'Kuvapisteen koostumus',
1844 'exif-orientation' => 'Suunta',
1845 'exif-samplesperpixel' => 'Komponenttien lukumäärä',
1846 'exif-planarconfiguration' => 'Tiedon järjestely',
1847 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y:n ja C:n alinäytteistyssuhde',
1848 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y:n ja C:n asemointi',
1849 'exif-xresolution' => 'Kuvan resoluutio leveyssuunnassa',
1850 'exif-yresolution' => 'Kuvan resoluutio korkeussuunnassa',
1851 'exif-resolutionunit' => 'Resoluution yksikkö X- ja Y-suunnassa',
1852 'exif-stripoffsets' => 'Kuvatiedon sijainti',
1853 'exif-rowsperstrip' => 'Kaistan rivien lukumäärä',
1854 'exif-stripbytecounts' => 'Tavua pakatussa kaistassa',
1855 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Etäisyys JPEG SOI:hin',
1856 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG-tiedon tavujen lukumäärä',
1857 'exif-transferfunction' => 'Siirtofunktio',
1858 'exif-whitepoint' => 'Valkoisen pisteen väriarvot',
1859 'exif-primarychromaticities' => 'Päävärien väriarvot',
1860 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Väriavaruuden muuntomatriisin kertoimet',
1861 'exif-referenceblackwhite' => 'Musta-valkoparin vertailuarvot',
1862 'exif-datetime' => 'Viimeksi muokattu',
1863 'exif-imagedescription' => 'Kuvan nimi',
1864 'exif-make' => 'Kameran valmistaja',
1865 'exif-model' => 'Kameran malli',
1866 'exif-software' => 'Käytetty ohjelmisto',
1867 'exif-artist' => 'Tekijä',
1868 'exif-copyright' => 'Tekijänoikeuden omistaja',
1869 'exif-exifversion' => 'Exif-versio',
1870 'exif-flashpixversion' => 'Tuettu Flashpix-versio',
1871 'exif-colorspace' => 'Väriavaruus',
1872 'exif-componentsconfiguration' => 'Kunkin komponentin määritelmä',
1873 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Kuvan pakkaustapa',
1874 'exif-pixelydimension' => 'Käyttökelpoinen kuvan leveys',
1875 'exif-pixelxdimension' => 'Käyttökelpoinen kuvan korkeus',
1876 'exif-makernote' => 'Valmistajan merkinnät',
1877 'exif-usercomment' => 'Käyttäjän kommentit',
1878 'exif-relatedsoundfile' => 'Liitetty äänitiedosto',
1879 'exif-datetimeoriginal' => 'Luontipäivämäärä',
1880 'exif-datetimedigitized' => 'Digitointipäivämäärä',
1881 'exif-subsectime' => 'Aikaleiman sekunninosat',
1882 'exif-subsectimeoriginal' => 'Luontiaikaleiman sekunninosat',
1883 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitointiaikaleiman sekunninosat',
1884 'exif-exposuretime' => 'Valotusaika',
1885 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
1886 'exif-fnumber' => 'Aukkosuhde',
1887 'exif-exposureprogram' => 'Valotusohjelma',
1888 'exif-spectralsensitivity' => 'Värikirjoherkkyys',
1889 'exif-isospeedratings' => 'Herkkyys (ISO)',
1890 'exif-oecf' => 'Optoelektroninen muuntokerroin',
1891 'exif-shutterspeedvalue' => 'Suljinaika',
1892 'exif-aperturevalue' => 'Aukko',
1893 'exif-brightnessvalue' => 'Kirkkaus',
1894 'exif-exposurebiasvalue' => 'Valotuksen korjaus',
1895 'exif-maxaperturevalue' => 'Suurin aukko',
1896 'exif-subjectdistance' => 'Kohteen etäisyys',
1897 'exif-meteringmode' => 'Mittaustapa',
1898 'exif-lightsource' => 'Valolähde',
1899 'exif-flash' => 'Salama',
1900 'exif-focallength' => 'Linssin polttoväli',
1901 'exif-subjectarea' => 'Kohteen ala',
1902 'exif-flashenergy' => 'Salaman teho',
1903 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Tilataajuusvaste',
1904 'exif-focalplanexresolution' => 'Tarkennustason X-resoluutio',
1905 'exif-focalplaneyresolution' => 'Tarkennustason Y-resoluutio',
1906 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Tarkennustason resoluution yksikkö',
1907 'exif-subjectlocation' => 'Kohteen sijainti',
1908 'exif-exposureindex' => 'Valotusindeksi',
1909 'exif-sensingmethod' => 'Mittausmenetelmä',
1910 'exif-filesource' => 'Tiedostolähde',
1911 'exif-scenetype' => 'Kuvatyyppi',
1912 'exif-cfapattern' => 'CFA-kuvio',
1913 'exif-customrendered' => 'Muokattu kuvankäsittely',
1914 'exif-exposuremode' => 'Valotustapa',
1915 'exif-whitebalance' => 'Valkotasapaino',
1916 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitaalinen suurennoskerroin',
1917 'exif-focallengthin35mmfilm' => '35 mm:n filmiä vastaava polttoväli',
1918 'exif-scenecapturetype' => 'Kuvan kaappaustapa',
1919 'exif-gaincontrol' => 'Kuvasäätö',
1920 'exif-contrast' => 'Kontrasti',
1921 'exif-saturation' => 'Värikylläisyys',
1922 'exif-sharpness' => 'Terävyys',
1923 'exif-devicesettingdescription' => 'Laitteen asetuskuvaus',
1924 'exif-subjectdistancerange' => 'Kohteen etäisyysväli',
1925 'exif-imageuniqueid' => 'Kuvan yksilöivä tunniste',
1926 'exif-gpsversionid' => 'GPS-muotoilukoodin versio',
1927 'exif-gpslatituderef' => 'Pohjoinen tai eteläinen leveysaste',
1928 'exif-gpslatitude' => 'Leveysaste',
1929 'exif-gpslongituderef' => 'Itäinen tai läntinen pituusaste',
1930 'exif-gpslongitude' => 'Pituusaste',
1931 'exif-gpsaltituderef' => 'Korkeuden vertailukohta',
1932 'exif-gpsaltitude' => 'Korkeus',
1933 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-aika (atomikello)',
1934 'exif-gpssatellites' => 'Mittaukseen käytetyt satelliitit',
1935 'exif-gpsstatus' => 'Vastaanottimen tila',
1936 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mittaustila',
1937 'exif-gpsdop' => 'Mittatarkkuus',
1938 'exif-gpsspeedref' => 'Nopeuden yksikkö',
1939 'exif-gpsspeed' => 'GPS-vastaanottimen nopeus',
1940 'exif-gpstrackref' => 'Liikesuunnan vertailukohta',
1941 'exif-gpstrack' => 'Liikesuunta',
1942 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Kuvan suunnan vertailukohta',
1943 'exif-gpsimgdirection' => 'Kuvan suunta',
1944 'exif-gpsmapdatum' => 'Käytetty geodeettinen maanmittaustieto',
1945 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Loppupisteen leveysasteen vertailukohta',
1946 'exif-gpsdestlatitude' => 'Loppupisteen leveysaste',
1947 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Loppupisteen pituusasteen vertailukohta',
1948 'exif-gpsdestlongitude' => 'Loppupisteen pituusaste',
1949 'exif-gpsdestbearingref' => 'Loppupisteen suuntiman vertailukohta',
1950 'exif-gpsdestbearing' => 'Loppupisteen suuntima',
1951 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Loppupisteen etäisyyden vertailukohta',
1952 'exif-gpsdestdistance' => 'Loppupisteen etäisyys',
1953 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS-käsittelymenetelmän nimi',
1954 'exif-gpsareainformation' => 'GPS-alueen nimi',
1955 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-päivämäärä',
1956 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-differentiaalikorjaus',
1957
1958 # EXIF attributes
1959 'exif-compression-1' => 'Pakkaamaton',
1960
1961 'exif-unknowndate' => 'Tuntematon päiväys',
1962
1963 'exif-orientation-1' => 'Normaali', # 0th row: top; 0th column: left
1964 'exif-orientation-2' => 'Käännetty vaakasuunnassa', # 0th row: top; 0th column: right
1965 'exif-orientation-3' => 'Käännetty 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1966 'exif-orientation-4' => 'Käännetty pystysuunnassa', # 0th row: bottom; 0th column: left
1967 'exif-orientation-5' => 'Käännetty 90° vastapäivään ja pystysuunnassa', # 0th row: left; 0th column: top
1968 'exif-orientation-6' => 'Käännetty 90° myötäpäivään', # 0th row: right; 0th column: top
1969 'exif-orientation-7' => 'Käännetty 90° myötäpäivään ja pystysuunnassa', # 0th row: right; 0th column: bottom
1970 'exif-orientation-8' => 'Käännetty 90° vastapäivään', # 0th row: left; 0th column: bottom
1971
1972 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky format',
1973 'exif-planarconfiguration-2' => 'planar format',
1974
1975 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ei ole',
1976
1977 'exif-exposureprogram-0' => 'Ei määritelty',
1978 'exif-exposureprogram-1' => 'Käsinsäädetty',
1979 'exif-exposureprogram-2' => 'Perusohjelma',
1980 'exif-exposureprogram-3' => 'Aukon etuoikeus',
1981 'exif-exposureprogram-4' => 'Suljinajan etuoikeus',
1982 'exif-exposureprogram-5' => 'Luova ohjelma (painotettu syvyysterävyyttä)',
1983 'exif-exposureprogram-6' => 'Toimintaohjelma (painotettu nopeaa suljinaikaa)',
1984 'exif-exposureprogram-7' => 'Muotokuvatila (lähikuviin, joissa tausta on epätarkka)',
1985 'exif-exposureprogram-8' => 'Maisematila (maisemakuviin, joissa tausta on tarkka)',
1986
1987 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metriä',
1988
1989 'exif-meteringmode-0' => 'Tuntematon',
1990 'exif-meteringmode-1' => 'Keskiarvo',
1991 'exif-meteringmode-2' => 'Keskustapainotteinen keskiarvo',
1992 'exif-meteringmode-3' => 'Piste',
1993 'exif-meteringmode-4' => 'Monipiste',
1994 'exif-meteringmode-5' => 'Kuvio',
1995 'exif-meteringmode-6' => 'Osittainen',
1996 'exif-meteringmode-255' => 'Muu',
1997
1998 'exif-lightsource-0' => 'Tuntematon',
1999 'exif-lightsource-1' => 'Päivänvalo',
2000 'exif-lightsource-2' => 'Loisteputki',
2001 'exif-lightsource-3' => 'Hehkulamppu (keinovalo)',
2002 'exif-lightsource-4' => 'Salama',
2003 'exif-lightsource-9' => 'Hyvä sää',
2004 'exif-lightsource-10' => 'Pilvinen sää',
2005 'exif-lightsource-11' => 'Varjoinen',
2006 'exif-lightsource-12' => 'Päivänvaloloisteputki (D 5700 – 7100K)',
2007 'exif-lightsource-13' => 'Päivänvalkoinen loisteputki (N 4600 – 5400K)',
2008 'exif-lightsource-14' => 'Kylmä valkoinen loisteputki (W 3900 – 4500K)',
2009 'exif-lightsource-15' => 'Valkoinen loisteputki (WW 3200 – 3700K)',
2010 'exif-lightsource-17' => 'Oletusvalo A',
2011 'exif-lightsource-18' => 'Oletusvalo B',
2012 'exif-lightsource-19' => 'Oletusvalo C',
2013 'exif-lightsource-24' => 'ISO-studiohehkulamppu',
2014 'exif-lightsource-255' => 'Muu valonlähde',
2015
2016 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tuumaa',
2017
2018 'exif-sensingmethod-1' => 'Määrittelemätön',
2019 'exif-sensingmethod-2' => 'Yksisiruinen värikenno',
2020 'exif-sensingmethod-3' => 'Kaksisiruinen värikenno',
2021 'exif-sensingmethod-4' => 'Kolmisiruinen värikenno',
2022 'exif-sensingmethod-5' => 'Sarjavärikenno',
2023 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineaarikenno',
2024 'exif-sensingmethod-8' => 'Sarjalineaarivärikenno',
2025
2026 'exif-scenetype-1' => 'Suoraan valokuvattu kuva',
2027
2028 'exif-customrendered-0' => 'Normaali käsittely',
2029 'exif-customrendered-1' => 'Muokattu käsittely',
2030
2031 'exif-exposuremode-0' => 'Automaattinen valotus',
2032 'exif-exposuremode-1' => 'Käsinsäädetty valotus',
2033 'exif-exposuremode-2' => 'Automaattinen haarukointi',
2034
2035 'exif-whitebalance-0' => 'Automaattinen valkotasapaino',
2036 'exif-whitebalance-1' => 'Käsinsäädetty valkotasapaino',
2037
2038 'exif-scenecapturetype-0' => 'Perus',
2039 'exif-scenecapturetype-1' => 'Maisema',
2040 'exif-scenecapturetype-2' => 'Henkilökuva',
2041 'exif-scenecapturetype-3' => 'Yökuva',
2042
2043 'exif-gaincontrol-0' => 'Ei ole',
2044 'exif-gaincontrol-1' => 'Matala ylävahvistus',
2045 'exif-gaincontrol-2' => 'Korkea ylävahvistus',
2046 'exif-gaincontrol-3' => 'Matala alavahvistus',
2047 'exif-gaincontrol-4' => 'Korkea alavahvistus',
2048
2049 'exif-contrast-0' => 'Normaali',
2050 'exif-contrast-1' => 'Pehmeä',
2051 'exif-contrast-2' => 'Kova',
2052
2053 'exif-saturation-0' => 'Normaali',
2054 'exif-saturation-1' => 'Alhainen värikylläisyys',
2055 'exif-saturation-2' => 'Korkea värikylläisyys',
2056
2057 'exif-sharpness-0' => 'Normaali',
2058 'exif-sharpness-1' => 'Pehmeä',
2059 'exif-sharpness-2' => 'Kova',
2060
2061 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Tuntematon',
2062 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2063 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Lähikuva',
2064 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Kaukokuva',
2065
2066 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2067 'exif-gpslatitude-n' => 'Pohjoista leveyttä',
2068 'exif-gpslatitude-s' => 'Eteläistä leveyttä',
2069
2070 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2071 'exif-gpslongitude-e' => 'Itäistä pituutta',
2072 'exif-gpslongitude-w' => 'Läntistä pituutta',
2073
2074 'exif-gpsstatus-a' => 'Mittaus käynnissä',
2075 'exif-gpsstatus-v' => 'Ristiinmittaus',
2076
2077 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-ulotteinen mittaus',
2078 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-ulotteinen mittaus',
2079
2080 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2081 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
2082 'exif-gpsspeed-m' => 'mailia tunnissa',
2083 'exif-gpsspeed-n' => 'solmua',
2084
2085 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2086 'exif-gpsdirection-t' => 'Todellinen suunta',
2087 'exif-gpsdirection-m' => 'Magneettinen suunta',
2088
2089 # External editor support
2090 'edit-externally' => 'Muokkaa tätä tiedostoa ulkoisessa sovelluksessa',
2091 'edit-externally-help' => 'Katso [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors ohjeet], jos haluat lisätietoja.',
2092
2093 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2094 'recentchangesall' => 'kaikki',
2095 'imagelistall' => 'kaikki',
2096 'watchlistall2' => ', koko historia',
2097 'namespacesall' => 'kaikki',
2098 'monthsall' => 'kaikki',
2099
2100 # E-mail address confirmation
2101 'confirmemail' => 'Varmenna sähköpostiosoite',
2102 'confirmemail_noemail' => 'Sinulla ei ole kelvollista sähköpostiosoitetta [[Special:Preferences|asetuksissasi]].',
2103 'confirmemail_text' => 'Tämä wiki vaatii sähköpostiosoitteen varmentamisen, ennen kuin voit käyttää sähköpostitoimintoja. Lähetä alla olevasta painikkeesta varmennusviesti osoitteeseesi. Viesti sisältää linkin, jonka avaamalla varmennat sähköpostiosoitteesi.',
2104 'confirmemail_pending' => '<div class="error">Varmennusviesti on jo lähetetty. Jos loit tunnuksen äskettäin, odota muutama minuutti viestin saapumista, ennen kuin yrität uudelleen.</div>',
2105 'confirmemail_send' => 'Lähetä varmennusviesti',
2106 'confirmemail_sent' => 'Varmennusviesti lähetetty.',
2107 'confirmemail_oncreate' => 'Varmennusviesti lähetettiin sähköpostiosoitteeseesi. Varmennuskoodia ei tarvita sisäänkirjautumiseen, mutta se täytyy antaa, ennen kuin voit käyttää sähköpostitoimintoja tässä wikissä.',
2108 'confirmemail_sendfailed' => 'Varmennusviestin lähettäminen epäonnistui. Tarkista, onko osoitteessa kiellettyjä merkkejä.
2109
2110 Postitusohjelma palautti: $1',
2111 'confirmemail_invalid' => 'Varmennuskoodi ei kelpaa. Koodi on voinut vanhentua.',
2112 'confirmemail_needlogin' => 'Sinun täytyy $1, jotta voisit varmistaa sähköpostiosoitteesi.',
2113 'confirmemail_success' => 'Sähköpostiosoitteesi on nyt varmennettu. Voit kirjautua sisään.',
2114 'confirmemail_loggedin' => 'Sähköpostiosoitteesi on nyt varmennettu.',
2115 'confirmemail_error' => 'Jokin epäonnistui varmennuksen tallentamisessa.',
2116 'confirmemail_subject' => '{{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}} sähköpostiosoitteen varmennus',
2117 'confirmemail_body' => 'Joku IP-osoitteesta $1 on rekisteröinyt {{GRAMMAR:inessive|{{SITENAME}}}} tunnuksen $2 tällä sähköpostiosoitteella.
2118
2119 Varmenna, että tämä tunnus kuuluu sinulle avaamalla seuraava linkki selaimellasi:
2120
2121 $3
2122
2123 Jos tämä tunnus ei ole sinun, ÄLÄ seuraa linkkiä. Varmennuskoodi vanhenee $4.',
2124
2125 # Scary transclusion
2126 'scarytranscludedisabled' => '[Wikienvälinen sisällytys ei ole käytössä]',
2127 'scarytranscludefailed' => '[Mallineen hakeminen epäonnistui: $1]',
2128 'scarytranscludetoolong' => '[Verkko-osoite on liian pitkä]',
2129
2130 # Trackbacks
2131 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">Artikkelin trackbackit:<br />$1</div>',
2132 'trackbackremove' => ' ([$1 poista])',
2133 'trackbacklink' => 'Trackback',
2134 'trackbackdeleteok' => 'Trackback poistettiin.',
2135
2136 # Delete conflict
2137 'deletedwhileediting' => "<center>'''Varoitus''': Tämä sivu on poistettu sen jälkeen, kun aloitit sen muokkaamisen!</center>",
2138 'confirmrecreate' => "Käyttäjä '''[[User:$1|$1]]''' ([[User_talk:$1|keskustelu]]) poisti sivun sen jälkeen, kun aloit muokata sitä. Syy oli:
2139 : ''$2''
2140 Ole hyvä ja varmista, että haluat luoda sivun uudelleen.",
2141 'recreate' => 'Luo uudelleen',
2142
2143 'unit-pixel' => ' px',
2144
2145 # HTML dump
2146 'redirectingto' => 'Uudelleenohjataan sivulle [[$1]]...',
2147
2148 # action=purge
2149 'confirm_purge' => 'Poistetaanko tämän sivun välimuistikopiot?
2150
2151 $1',
2152 'confirm_purge_button' => 'Poista',
2153
2154 # AJAX search
2155 'searchcontaining' => 'Etsi artikkeleita, jotka sisältävät ”$1”.',
2156 'searchnamed' => 'Etsi artikkeleita, joiden nimi on ”$1”.',
2157 'articletitles' => 'Artikkelit, jotka alkavat merkkijonolla ”$1”',
2158 'hideresults' => 'Piilota tulokset',
2159
2160 # Multipage image navigation
2161 'imgmultipageprev' => '← edellinen sivu',
2162 'imgmultipagenext' => 'seuraava sivu →',
2163 'imgmultigo' => 'Mene!',
2164 'imgmultigotopre' => 'Mene sivulle',
2165 'imgmultiparseerror' => 'Kuva vaikuttaa olevan vioittunut tai väärä. {{SITENAME}} ei voi hakea listaa sivuista.',
2166
2167 # Table pager
2168 'ascending_abbrev' => 'nouseva',
2169 'descending_abbrev' => 'laskeva',
2170 'table_pager_next' => 'Seuraava sivu',
2171 'table_pager_prev' => 'Edellinen sivu',
2172 'table_pager_first' => 'Ensimmäinen sivu',
2173 'table_pager_last' => 'Viimeinen sivu',
2174 'table_pager_limit' => 'Näytä $1 nimikettä sivulla',
2175 'table_pager_limit_submit' => 'Mene',
2176 'table_pager_empty' => 'Ei tuloksia',
2177
2178 # Auto-summaries
2179 'autosumm-blank' => 'Ak: Sivu tyhjennettiin',
2180 'autosumm-replace' => 'Ak: Sivun sisältö korvattiin sisällöllä ”$1”',
2181 'autoredircomment' => 'Ak: Uudelleenohjaus sivulle [[$1]]',
2182 'autosumm-new' => 'Ak: Uusi sivu: $1',
2183
2184 # Size units
2185 'size-bytes' => '$1 B',
2186 'size-kilobytes' => '$1 KiB',
2187 'size-megabytes' => '$1 MiB',
2188 'size-gigabytes' => '$1 GiB',
2189
2190 # Live preview
2191 'livepreview-loading' => 'Ladataan…',
2192 'livepreview-ready' => 'Ladataan… Valmis!',
2193 'livepreview-failed' => 'Pikaesikatselu epäonnistui!
2194 Yritä normaalia esikatselua.',
2195 'livepreview-error' => 'Yhdistäminen epäonnistui: $1 $2
2196 Yritä normaalia esikatselua.',
2197
2198 # Friendlier slave lag warnings
2199 'lag-warn-normal' => 'Muutokset, jotka ovat uudempia kuin $1 sekuntia, eivät välttämättä näy tällä sivulla.',
2200 'lag-warn-high' => 'Tietokannoilla on työjonoa. Muutokset, jotka ovat uudempia kuin $1 sekuntia, eivät välttämättä näy tällä sivulla.',
2201
2202 # Watchlist editor
2203 'watchlistedit-numitems' => 'Tarkkailulistallasi on {{PLURAL:$1|yksi sivu|$1 sivua}} keskustelusivuja lukuun ottamatta.',
2204 'watchlistedit-noitems' => 'Tarkkailulistasi on tyhjä.',
2205 'watchlistedit-clear-title' => 'Tarkkailulistan tyhjennys',
2206 'watchlistedit-clear-legend' => 'Tyhjennä tarkkailulista',
2207 'watchlistedit-clear-confirm' => 'Haluatko poistaa kaikki sivut tarkkailulistaltasi? Voit poistaa sivuja myös [[Special:Watchlist/edit|yksitellen]].',
2208 'watchlistedit-clear-submit' => 'Tyhjennä',
2209 'watchlistedit-clear-done' => 'Tarkkailulistasi on tyhjennetty.',
2210 'watchlistedit-normal-title' => 'Tarkkailulistan muokkaus',
2211 'watchlistedit-normal-legend' => 'Sivut',
2212 'watchlistedit-normal-explain' => 'Tarkkailulistasi sivut on lueteltu alla. Voit valita poistettavat sivut valitsemalla valintaruudun. Voit myös muokata listaa [[Special:Watchlist/raw|tekstimuodossa]] tai [[Special:Watchlist/clear|poistaa kaikki sivut]] tarkkailulistalta.',
2213 'watchlistedit-normal-submit' => 'Poista',
2214 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Yksi sivu|$1 sivua}} poistettiin tarkkailulistaltasi:',
2215 'watchlistedit-raw-title' => 'Tarkkailulistan muokkaus',
2216 'watchlistedit-raw-legend' => 'Tarkkailulistan muokkaus',
2217 'watchlistedit-raw-explain' => 'Tarkkailulistalla olevat sivut on lueteltu alla jokainen omalla rivillään.',
2218 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sivut',
2219 'watchlistedit-raw-submit' => 'Päivitä tarkkailulista',
2220 'watchlistedit-raw-done' => 'Tarkkailulistasi on päivitetty.',
2221 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Yksi sivu|$1 sivua}} lisättiin:',
2222 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Yksi sivu|$1 sivua}} poistettiin:',
2223
2224 # Watchlist editing tools
2225 'watchlisttools-view' => 'Näytä muutokset',
2226 'watchlisttools-edit' => 'Muokkaa listaa',
2227 'watchlisttools-raw' => 'Lista raakamuodossa',
2228 'watchlisttools-clear' => 'Tyhjennä tarkkailulista',
2229
2230 );